3002 | Šobrīd nav pieejamu enerģijas opciju. |
There are currently no power options available. |
3003 | Izvēlieties visprecīzāk atbilstošo datora izslēgšanas iemeslu |
Choose a reason that best describes why you want to shut down this PC |
3004 | Cits lietotājs joprojām izmanto šo datoru. Ja to izslēgsit tūlīt, šis lietotājs var zaudēt nesaglabāto darbu. |
Someone else is still using this PC. If you shut down now, they could lose unsaved work. |
3005 | Ja datoru izslēgsit tūlīt, jūs un citi lietotāji, kas izmanto šo datoru, var zaudēt nesaglabāto darbu. |
If you shut down now, you and any other people using this PC could lose unsaved work. |
3006 | Cits lietotājs joprojām izmanto šo datoru. Ja to restartēsit tūlīt, šis lietotājs var zaudēt nesaglabāto darbu. |
Someone else is still using this PC. If you restart now, they could lose unsaved work. |
3007 | Ja restartēsit tūlīt, jūs un citi lietotāji, kas izmanto šo datoru, var zaudēt nesaglabāto darbu. |
If you restart now, you and any other people using this PC could lose unsaved work. |
3008 | Turpināt |
Continue |
3009 | Tomēr izslēgt |
Shut down anyway |
3010 | Tomēr restartēt |
Restart anyway |
3013 | Izslēgt |
Shut down |
3014 | &Izslēgt |
Sh&ut down |
3015 | Aizver visas programmas un izslēdz datoru. |
Closes all apps and turns off the PC. |
3016 | Restartēt |
Restart |
3017 | &Restartēt |
&Restart |
3018 | Aizver visas programmas, izslēdz datoru un pēc tam to atkal ieslēdz. |
Closes all apps, turns off the PC, and then turns it on again. |
3019 | Miega režīms |
Sleep |
3020 | &Miega režīms |
&Sleep |
3021 | Dators paliek ieslēgts, bet izmanto maz enerģijas. Programmas paliek atvērtas, lai, pamodinot datoru, darbu varētu atsākt no tās vietas, kur to pārtraucāt. |
The PC stays on but uses low power. Apps stay open so when the PC wakes up, you’re instantly back to where you left off. |
3022 | Hibernēt |
Hibernate |
3023 | &Hibernēt |
&Hibernate |
3025 | Izslēdz datoru, bet programmas paliek atvērtas. Ieslēdzot datoru, darbu varat atsākt no tās vietas, kur to pārtraucāt. |
Turns off the PC but apps stay open. When the PC is turned on, you’re back to where you left off. |
3026 | Atjaunināt un izslēgt |
Update and shut down |
3027 | &Atjaunināt un izslēgt |
Update and sh&ut down |
3029 | Aizver visas programmas, atjaunina datoru un pēc tam izslēdz to. |
Closes all apps, updates the PC, and then turns it off. |
3030 | Atjaunināt un restartēt |
Update and restart |
3031 | &Atjaunināt un restartēt |
Update and &restart |
3033 | Aizver visas programmas, atjaunina datoru, izslēdz un pēc tam atkal ieslēdz to. |
Closes all apps, updates the PC, turns it off, and then turns it on again. |
3034 | Izrakstīties |
Sign out |
3035 | Aizver visas programmas un jūs izraksta no sistēmas. |
Closes all apps and signs you out. |
3038 | Atvienot |
Disconnect |
3039 | Beidz jūsu savienojumu ar šo attālo datoru. |
Ends your connection to this remote PC. |
3040 | &Atvienot |
&Disconnect |
3041 | &Izrakstīties |
S&ign out |
3042 | Aizslēgt |
Lock |
3043 | Ai&zslēgt |
L&ock |
3044 | Bloķē jūsu kontu šajā datorā. |
Locks your account on this PC. |
3045 | Atdokot |
Undock |
3046 | At&dokot |
U&ndock |
3047 | Noņem klēpjdatoru vai piezīmjdatoru no dokstacijas. |
Removes your laptop or notebook computer from a docking station. |
3050 | Sistēmas administrators šim lietotāja kontam ir atspējojis dažus enerģijas padeves stāvokļus. |
The system administrator has disabled some power states for this user account. |
3052 | Pārslēgt lietotāju |
Switch user |
3053 | Pārslēgt lietotājus, neaizverot programmas. |
Switch users without closing apps. |
3054 | Pār&slēgt lietotāju |
S&witch user |
3108 | Izslēdz datoru, bet programmas paliek atvērtas. Ieslēdzot datoru, darbu varētu atsākt no tās vietas, kur to pārtraucāt. |
Turns off the computer but apps stay open. When the computer is turned on, you’re back to where you left off. |