110 | Clip de joc enregistrat |
Game clip recorded |
112 | Captura de pantalla desada |
Screenshot saved |
113 | No ho tornis a mostrar |
Don't show this again |
114 | L'enregistrament d'àudio està desactivat |
Audio recording is off |
115 | Augmenta el temps d'enregistrament |
Increase recording time |
116 | Redueix el temps d'enregistrament |
Decrease recording time |
117 | Aquest ordinador no pot enregistrar clips. Més informació |
This PC can't record clips. Learn more |
118 | Aquest ordinador no compleix els requisits de maquinari per enregistrar clips. Més informació |
Sorry, this PC doesn't meet the hardware requirements for recording clips. Learn more |
119 | Aquest ordinador no compleix els requisits de maquinari per enregistrar clips. Per a més informació, vés a la configuració de la barra del joc. |
Sorry, this PC doesn't meet the hardware requirements for recording clips. For more info, go to Game bar settings. |
120 | No es pot enregistrar en aquest moment. Torna-ho a provar més tard. |
Can't record right now. Try again later. |
121 | No es pot desar la captura de pantalla. Torna-ho a provar més tard. |
Can't save the screenshot. Try again later. |
122 | L'enregistrament en segon terme està desactivat. Activa'l i torna-ho a provar. |
Background recording is turned off. Turn it on and try again. |
123 | No hi ha res per enregistrar. Reprodueix més contingut i torna-ho a provar. |
There's nothing to record. Play some more and try again. |
124 | No es pot desar el clip. Comprova l'espai al disc i torna-ho a provar. |
Can't save the clip. Check your disk space and try again. |
125 | Reinicia el joc i torna a provar l'enregistrament. |
Restart your game and try recording again. |
126 | No es pot enregistrar el micròfon. |
Can't record your microphone. |
127 | Ja estàs enregistrant un clip. Finalitza'l i torna-ho a provar. |
You're already recording a clip. Finish that one and try again. |
128 | Aquest joc no permet fet enregistraments. |
This game doesn't allow recording. |
129 | S'ha desactivat el Game DVR. Posa't en contacte amb l'administrador per tornar-lo a activar. |
Game DVR has been turned off. Contact your admin to turn it back on. |
130 | Retransmet (Win + Alt + B) |
Broadcast (Win+Alt+B) |
131 | Cancel·la |
Cancel |
132 | Inicia la retransmissió |
Start broadcast |
133 | Configura la retransmissió |
Configure Broadcast |
134 | El micròfon està activat |
Microphone on |
135 | Càmera activada |
Camera on |
136 | Retransmissió |
Broadcasting |
137 | Títol de la retransmissió: |
Broadcast title: |
139 | S'està carregant |
Loading |
140 | Prem Esc per tancar |
Press ESC to close |
141 | Utilitza el teclat per desplaçar-te per la barra del joc |
Use your keyboard to get around the Game bar |
143 | Visualització prèvia de la retransmissió |
Broadcast preview |
144 | Retransmissió de la finestra |
Broadcasting window |
145 | Joc: |
Game: |
146 | Aquest serà el teu aspecte |
Here's how you look |
147 | Per iniciar la retransmissió, inicia la sessió a l'Xbox Live. |
To start broadcasting, sign into Xbox Live. |
148 | Per retransmetre, hauràs d'iniciar la sessió amb un proveïdor de retransmissions. |
To broadcast, you'll need to sign in with a broadcast provider. |
149 | DVR de jocs |
Game DVR |
150 | Activa l'enregistrament en segon terme |
Turn on background recording |
152 | Retransmet |
Broadcast |
153 | Escriptori |
Desktop |
154 | Retransmissió de la finestra |
Broadcasting window |
155 | Retransmissió de la finestra anterior |
Broadcasting window previous |
156 | Retransmissió de la finestra següent |
Broadcasting window next |
158 | Error d'enregistrament del micròfon |
Microphone recording error |
159 | Micròfon d'enregistrament |
Record mic |
160 | Comença |
Get started |
161 | No es pot desar l'enregistrament. Assegura't que pots desar fitxers a la carpeta Captures. |
Can't save your recording. Make sure your captures folder allows files to be saved. |
162 | Posició de la càmera |
Camera position |
163 | Posició anterior de la càmera |
Previous Camera Position |
164 | Posició posterior de la càmera |
Next Camera Position |
165 | No disponible |
Unavailable |
180 | Prem Win + G per obrir la barra del joc |
Press Win + G to open Game bar |
181 | Prem Win + G per enregistrar un clip de joc |
Press Win + G to record a game clip |
183 | Prem Win + G per fer una captura de pantalla |
Press Win + G to take a screenshot |
190 | Prem el botó de l'Xbox per obrir la barra del joc |
Press the Xbox button to open Game bar |
200 | Xbox |
Xbox |
201 | Inicia l'enregistrament (Win+Alt+R) |
Start recording (Win+Alt+R) |
202 | Enregistra-ho (Win+Alt+G) |
Record that (Win+Alt+G) |
203 | Configuració |
Settings |
204 | Captura de pantalla (Win+Alt+ImprPant) |
Screenshot (Win+Alt+PrtScn) |
205 | Atura l'enregistrament (Win+Alt+R) |
Stop recording (Win+Alt+R) |
206 | Desplaça |
Move |
207 | Vés a l'aplicació de l'Xbox per veure més opcions |
Go to the Xbox app to see more settings |
208 | Enregistres amb la barra de jocs? Ho marcarem com a un joc |
Record with Game bar? We'll mark this as a game |
209 | Fas una captura de pantalla amb la barra de jocs? Ho marcarem com a un joc |
Screenshot with Game bar? We'll mark this as a game |
210 | Vols obrir la barra del joc? |
Do you want to open Game bar? |
211 | Sí, és un joc. |
Yes, this is a game. |
213 | Enregistra el joc en segon terme |
Record game in the background |
217 | Clips |
Clips |
218 | Mostra el temporitzador mentre s'enregistra |
Show timer while I'm recording |
220 | Mostra consells quan inicio un joc |
Show tips when I start a game |
221 | Recorda que és un joc |
Remember this as a game |
223 | segons |
seconds |
224 | minuts |
minutes |
225 | hora |
hour |
226 | minut |
minute |
227 | hores |
hours |
228 | S'ha produït un error i no hem pogut canviar la configuració. Torna-ho a provar més tard. |
Something went wrong and we couldn't change your settings. Try again later. |
229 | L'enregistrament en segon terme està desactivat quan s'utilitza la bateria. Connecta l'ordinador o canvia l'opció corresponent i torna-ho a provar. |
Background recording is turned off while you're on battery. Plug in your PC or change the setting and try again. |
230 | L'enregistrament en segon terme està desactivat quan s'utilitza una pantalla sense fil. Connecta't a una altra pantalla o canvia l'opció corresponent i torna-ho a provar. |
Background recording is turned off while you're using a wireless display. Connect to another display or change the setting and try again. |
231 | Tanca |
Close |
232 | Prem per obrir la barra del joc |
Press to open Game bar |
233 | Aquesta aplicació no es pot enregistrar. |
This app can't be recorded. |
234 | (El rendiment es pot veure afectat) |
(Might affect performance) |
235 | Obre la barra del joc amb el botó de l'Xbox d'un controlador |
Open Game bar using the Xbox button on a controller |
236 | Obre la barra del joc amb d'un controlador |
Open Game bar using on a controller |
238 | Desplaça el temporitzador |
Move timer |
239 | L'ordinador no compleix els requisits de maquinari per utilitzar el Game DVR. |
Sorry, your PC doesn't meet the hardware requirements for Game DVR. |
240 | L'enregistrament de jocs forçarà els límits de l'ordinador i podria afectar la qualitat de l'ordinador. |
Game recording will push the limits of this PC and could affect your PC's quality. |
241 | D'acord |
Got it |
242 | L'enregistrament de jocs forçarà els límits de l'ordinador i podria afectar la qualitat del joc. |
Game recording will push the limits of this PC and could affect your game's quality. |
243 | Més informació |
Learn more |
244 | Envia'ns comentaris |
Give us feedback |
245 | El maquinari de l'ordinador podria afectar la qualitat |
PC hardware might affect quality |
246 | Torna-ho a provar més tard. Encara estem desant la darrera captura de pantalla. |
Try again later. We're still saving your last screenshot. |
247 | No es pot enregistrar el clip de joc. Estàs executant una aplicació o un joc que no permet l'enregistrament de clips de joc. |
Can't record this game clip. You're running an app or game that doesn't allow game clip recording. |
250 | Obre la barra del joc (Win + G) |
Open Game bar (Win + G) |
251 | Enregistra-ho (Win + Alt + G) |
Record that (Win + Alt + G) |
252 | Inicia o atura l'enregistrament (Win + Alt + R) |
Start/stop recording (Win + Alt + R) |
253 | Fes una captura de pantalla (Win + Alt + ImprPant) |
Take screenshot (Win + Alt + PrtScn) |
254 | Mostra o amaga el temporitzador de l'enregistrament (Win + Alt + T) |
Show/hide recording timer (Win + Alt + T) |
260 | La teva drecera |
Your shortcut |
261 | Cap |
None |
263 | Desa |
Save |
264 | Restableix |
Reset |
265 | Això no funcionarà. Fes servir Ctrl, Alt o Maj i almenys una altra tecla. |
That won't work. Use Ctrl, Alt, or Shift and at least one other key. |
266 | Aquesta drecera ja està agafada. Tria'n una altra i prova-ho de nou. |
That shortcut is taken. Pick another one and try again. |
267 | Aquesta drecera no funcionarà. Tria'n una altra i prova-ho de nou. |
That shortcut won't work. Pick another one and try again. |
270 | General |
General |
271 | Dreceres |
Shortcuts |
272 | Àudio |
Audio |
275 | Enregistra l'àudio quan enregistro clips de jocs |
Record audio when I record game clips |
276 | Enregistra el meu micròfon la propera vegada que enregistri un joc |
Record my microphone next time I record a game |
277 | Qualitat d'àudio: |
Audio quality: |
278 | kbps |
kbps |
279 | L'enregistrament del micròfon està activat |
Microphone recording is on |
280 | Enregistrament del micròfon activat/desactivat (Win + Alt + M) |
Microphone recording on/off (Win + Alt + M) |
281 | S'està iniciant l'enregistrament en segon terme. L'enregistrament del micròfon està activat. |
Starting background recording. Microphone recording is on. |
282 | S'està iniciant l'enregistrament en segon terme |
Starting background recording |
283 | Augmenta la qualitat d'àudio |
Increase audio quality |
284 | Redueix la qualitat d'àudio |
Decrease audio quality |
285 | Enregistra l'últim |
Record the last |
286 | Durada màxima de l'enregistrament |
Maximum recording length |
287 | Qualitat d'àudio |
Audio quality |
288 | Obre la barra del joc, drecera del Windows, tecla del Windows + G, la teva drecera, |
Open Game bar, Windows shortcut, Windows key + G, your shortcut, |
289 | Enregistra-ho, drecera del Windows, tecla del Windows + Alt + G, la teva drecera, |
Record that, Windows shortcut, Windows key + Alt + G, your shortcut, |
290 | Inicia o atura un enregistrament, drecera del Windows, tecla del Windows + Alt + R, la teva drecera, |
Start or stop a recording, Windows shortcut, Windows key + Alt + R, your shortcut, |
291 | Fes una captura de pantalla, drecera del Windows, tecla del Windows + Alt + Impr Pant, la teva drecera, |
Take a screenshot, Windows shortcut, Windows key + Alt + Print Screen, your shortcut, |
292 | Mostra o amaga el temporitzador de l'enregistrament, drecera del Windows, tecla del Windows + Alt + T, la teva drecera, |
Show or hide the recording timer, Windows shortcut, Windows key + Alt + T, your shortcut, |
293 | Activa o desactiva l'enregistrament del micròfon, drecera del Windows, tecla del Windows + Alt + M, la teva drecera, |
Turn microphone recording on or off, Windows shortcut, Windows key + Alt + M, your shortcut, |
295 | Barra del joc |
Game bar |
296 | Temporitzador de l'enregistrament |
Recording timer |
297 | Missatge de la barra del joc |
Game bar message |
298 | Configuració de la barra del joc |
Game bar settings |
299 | S'està iniciant l'enregistrament del micròfon per a aquest joc |
Starting microphone recording for this game |
300 | S'està aturant l'enregistrament del micròfon per a aquest joc |
Stopping microphone recording for this game |
301 | L'enregistrament del micròfon està desactivat |
Microphone recording is off |
302 | No tens prou espai al disc per a l'enregistrament. Allibera espai i torna-ho a provar. |
You don't have enough disk space to record. Make some room and try again. |
303 | No es pot fer l'enregistrament. La causa pot ser que els controladors de pantalla no estiguin actualitzats. Actualitza'ls i torna-ho a provar. |
Can't record because your display drivers might be out of date. Update them and try again. |
304 | Connecta el micròfon i torna a provar l'enregistrament. |
Plug your microphone in, and try recording again. |
305 | Activa l'àudio i torna a provar l'enregistrament. |
Turn your audio on, and try recording again. |
307 | S'ha produït un error i el micròfon encara enregistra. Torna-ho a provar més tard. |
Something went wrong, and your mic is still recording. Try again later. |
308 | Torna-ho a provar més tard. No es pot enregistrar el micròfon ara mateix. |
Try again later. Can't record your microphone right now. |
309 | Mostra les notificacions d'enregistrament del micròfon |
Show microphone recording notifications |
311 | Activa l'enregistrament d'àudio |
Turn on audio recording |
350 | Activa l'enregistrament del micròfon |
Turn on microphone recording |
351 | Desactiva l'enregistrament del micròfon |
Turn off microphone recording |
352 | Activa la càmera |
Turn on camera |
353 | Desactiva la càmera |
Turn off camera |
360 | Atura l'enregistrament |
Stop recording |
361 | Atura la retransmissió |
Stop broadcasting |
362 | Atura temporalment la retransmissió |
Pause broadcasting |
363 | Continua la retransmissió |
Resume broadcasting |
370 | Amaga el temporitzador |
Hide timer |
371 | Mostra la barra de jocs quan jugui en el mode de pantalla completa |
Show Game bar when I play full-screen games |
372 | Només fes-ho amb els jocs que Microsoft hagi verificat |
Only do this for games Microsoft has verified |
373 | Reinicia els jocs per veure aquest canvi |
Restart your game(s) to see this change |
374 | S'ha produït un error en l'enregistrament. Juga una mica més i torna-ho a provar. |
Something went wrong with the recording. Play some more and try again. |
375 | S'ha desactivat l'enregistrament del micròfon. La propera vegada que enregistris, el teu micròfon no s'enregistrarà. |
Microphone recording is off. Next time you record, your mic won't be recorded. |
376 | S'ha activat l'enregistrament del micròfon. La propera vegada que enregistris, el teu micròfon també s'enregistrarà. |
Microphone recording is on. Next time you record, your mic will be recorded too. |
377 | Mostra la barra de jocs quan jugui als jocs en el mode de pantalla completa que Microsoft hagi verificat |
Show Game bar when I play full-screen games Microsoft has verified |
378 | Configuració de la retransmissió |
Broadcast setup |
379 | Finestra de la retransmissió |
Broadcast window |
380 | Títol de la retransmissió |
Broadcast title |
381 | Posició de la càmera |
Camera Position |
382 | Superior esquerra |
Top left |
383 | Superior central |
Top middle |
384 | Superior dreta |
Top right |
385 | Al mig a l'esquerra |
Middle left |
386 | Al mig a la dreta |
Middle right |
387 | Inferior esquerra |
Bottom left |
388 | Inferior central |
Bottom middle |
389 | Inferior dreta |
Bottom right |
390 | Configura més opcions de retransmissió a Configuració del Windows |
Configure more broadcasting settings in Windows Settings |
391 | Xbox Live |
Xbox Live |
392 | Nom de la retransmissió |
Broadcast name |
393 | Edita el títol de la retransmissió |
Edit the broadcast title |
394 | Inicia la sessió a l'Xbox Live per retransmetre contingut |
Sign into Xbox Live to broadcast |
395 | Introducció |
Get started |
397 | Utilitza el mode de joc per a aquest joc |
Use Game Mode for this game |
398 | El mode de joc dóna prioritat principal als jocs a l'ordinador per tal de millorar la qualitat del joc. Més informació |
Game Mode makes gaming your PC's top priority to improve your game's quality. Learn more |
399 | Mode de joc |
Game Mode |
400 | Game DVR |
Game DVR |
401 | Edita més preferències a Configuració del Windows |
Edit more preferences in Windows Settings |
403 | Utilitza la càmera quan retransmeti |
Use camera when I broadcast |
404 | Activa el micròfon quan retransmeti |
Turn microphone on when I broadcast |
405 | Tria una altra aplicació per retransmetre. |
Choose another app to broadcast with. |
407 | Tria un altre joc per retransmetre: aquest no es pot retransmetre. |
Choose another game to broadcast. This one can't be broadcasted. |
408 | La retransmissió ha acabat quan has tancat la sessió. |
Your broadcast ended once you signed out. |
409 | S'ha produït un error. Torna a provar la retransmissió més tard. |
Something went wrong. Try broadcasting again later. |
412 | Reinicia el joc i torna a provar la retransmissió. |
Restart the game, and try broadcasting again. |
417 | S'ha produït un error. Torna a provar la retransmissió. |
Something went wrong. Try broadcasting again. |
418 | La retransmissió ha acabat quan has tancat la finestra. |
Your broadcast ended once you closed your window. |
419 | La retransmissió ha acabat. Torna a provar la retransmissió més tard. |
Your broadcast ended. Try broadcasting again later. |
421 | Ja estàs enregistrant. Acaba el clip i torna-ho a provar. |
You're already recording. Finish that clip, and try again. |
422 | S'ha produït un error. Torna a provar l'enregistrament. |
Something went wrong. Try recording again. |
423 | Ara mateix no hi ha res per enregistrar. Juga més i torna-ho a provar. |
There's nothing to record right now. Play some more and try again. |
425 | Tria una altra hora d'inici. |
Choose another start time. |
429 | Tria una longitud més petita de memòria intermèdia. |
Choose a smaller buffer length. |
430 | Tria una longitud més gran de memòria intermèdia. |
Choose a larger buffer length. |
431 | Tria una altra durada d'enregistrament. |
Choose a different recording length. |
432 | Allibera espai a l'ordinador i torna a provar l'enregistrament. |
Free up some space on your PC, and try recording that again. |
434 | Error de retransmissió de la càmera |
Camera broadcasting error |
435 | Torna-ho a provar. No es pot retransmetre la càmera. |
Try again, can't broadcast camera. |
437 | Error de retransmissió del micròfon |
Microphone broadcasting error |
438 | Atura temporalment la retransmissió (Win + Alt + B) |
Pause broadcasting (Win + Alt + B) |
440 | Prem Win + G per retransmetre el joc |
Press Win+G to broadcast your game |
441 | No trobem el xat en aquest moment. |
We can't find your chat right now |
442 | No hi ha ningú al xat ara mateix |
No one is chatting right now |
443 | |
|
444 | Prova d'activar la càmera més tard. |
Try turning on your camera later. |
445 | Prova de desactivar la càmera més tard. |
Try turning off your camera later. |
446 | Reprèn la retransmissió (Win + Alt + B) |
Resume broadcasting (Win + Alt + B) |
447 | Més a la configuració del Windows |
More in Windows settings |
448 | Visualització prèvia de retransmissió de la Barra de jocs |
Game Bar Broadcast Preview |
449 | Xat de retransmissió de la Barra de jocs |
Game Bar Broadcast Chat |
450 | Ja estàs retransmetent un joc. Finalitza la retransmissió i torna-ho a provar. |
You're already broadcasting a game. Finish that broadcast, and try again. |
451 | Per iniciar la retransmissió, canvia la configuració de l'Xbox a Xbox.com. |
To start broadcasting, change your Xbox settings at Xbox.com. |
452 | Tens prohibit retransmetre contingut. Per obtenir més informació sobre el compliment i la norma, visita http://enforcement.xbox.com. |
You’ve been banned from broadcasting. To learn more about policy and enforcement, visit http://enforcement.xbox.com. |
453 | Canvia la configuració de privadesa per iniciar la retransmissió. Més informació |
Change your privacy settings to start broadcasting. Learn more |
454 | El teu ordinador no compleix els requisits de maquinari per retransmetre contingut. Més informació |
Sorry, your PC doesn't meet the hardware requirements for broadcasting. Learn More |
455 | Joc |
Game |
457 | |
|
458 | Connecta't a Internet per retransmetre contingut. |
Connect to the internet to broadcast. |
459 | L'ús de la retransmissió |
Use of broadcasting |
460 | està subjecte a les Condicions del servei |
is subject to the Terms of Service |
461 | crea dades, que es tracten segons la Norma de privadesa |
creates data, treated per the Privacy Policy |
462 | Accepto |
I agree |
464 | Canal |
channel |
466 | El mode de joc dóna prioritat principal als jocs a l'ordinador per tal de millorar l'experiència del joc. Més informació |
Game Mode makes gaming your PC's top priority to improve your game's experience. Learn more |
467 | El mode de joc dóna prioritat principal als jocs a l'ordinador per tal de millorar el rendiment del joc. Més informació |
Game Mode makes gaming your PC's top priority to improve your game's performance. Learn more |
468 | Amb el mode de joc, el Windows 10 et garanteix que jugues als jocs amb la millor experiència possible. Més informació |
With Game Mode, Windows 10 ensures you play your games with the best possible experience. Learn more |
469 | El mode de joc t'ofereix la millor experiència possible amb els teus jocs. Més informació |
Game mode gives you the best possible experience with your games. Learn more |
470 | Condicions del servei de les retransmissions |
Broadcasting Terms of Service |
471 | Norma de privadesa de les retransmissions |
Broadcasting Privacy Policy |
472 | Utilitza el mode de joc |
Use Game Mode |
473 | Habilita el mode de joc |
Enable Game Mode |
474 | Canal de retransmissió |
Broadcast Channel |
475 | Visualitza el canal de retransmissió |
View broadcast channel |
476 | Visita el canal de retransmissió |
Visit broadcast channel |
477 | Edita el títol de la retransmissió/visualitza el canal |
Edit the broadcast title / View channel |
478 | Visualitza el canal |
View channel |
479 | Nom del canal |
Broadcaster name |
480 | El teu canal |
Your channel |
481 | Prem Win + G per interactuar. |
Press Win+G to interact |
482 | Prem Win + G per utilitzar la Barra del jocs. |
Press Win+G to use Game bar |
483 | Win + G per utilitzar la Barra del jocs |
Win+G to use Game bar |
484 | Amb el mode de joc, l'ordinador et garanteix que jugues als jocs amb la millor experiència possible. Més informació. |
With Game Mode, your PC ensures you play your games with the best possible experience. Learn more. |
485 | Prem el Botó de l'Xbox per utilitzar la Barra del jocs. |
Press Xbox button to use Game bar |
486 | Prem per utilitzar la Barra del jocs. |
Press to use Game bar |
487 | El mode de joc està desactivat. Vés a la Configuració del Windows per activar-lo. |
Game Mode is turned off. Go to Windows Settings to turn it on. |
488 | emoticona |
emoticon |
489 | emoticona desconeguda |
unknown emoticon |
490 | diu |
says |
491 | xiuxiueja |
whispers |
492 | xiuxiueja a |
whispers to |
493 | visualitzadors |
viewers |
494 | Mostra la visualització prèvia de retransmissió |
Show broadcast preview |
495 | Mostra el xat de retransmissió |
Show broadcast chat |
496 | Amaga el xat de retransmissió |
Hide broadcast chat |
497 | Amaga la visualització prèvia de retransmissió |
Hide broadcast preview |