File name: | msra.exe.mui |
Size: | 56320 byte |
MD5: | 8d3a2b136869ba6e1dd910b5a8308427 |
SHA1: | 50c283b45278917f103c4020d1cc67a38a04507b |
SHA256: | 7e32023da5ae82d3c550e9a857a7f79bec946041d3bb2f281856440f21348840 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | msra.exe Windows-Afstandsbystand (32 bis) |
If an error occurred or the following message in Afrikaans language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Afrikaans | English |
---|---|---|
100 | Windows-Afstandsbystand | Windows Remote Assistance |
259 | &Ontkoppel | &Disconnect |
260 | &Versoek beheer | &Request control |
261 | S&top deling | S&top sharing |
269 | &Hulp | &Help |
270 | In&stellings | S&ettings |
290 | &Pouseer | &Pause |
297 | Instellings op die rekenaar van die persoon wat jy probeer help, verhoed jou om beheer te neem. | Settings on the computer of the person you are trying to help are preventing you from taking control. |
501 | Gaan &voort | Contin&ue |
502 | Pas in &skerm | Fit to &screen |
503 | Toets tans jou netwerkkonfigurasie | Testing your network configuration |
504 | Bekyk tans die skerm | Viewing the screen |
505 | Deel tans beheer van die rekenaar | Sharing control of the computer |
506 | Ongekoppel | Not connected |
507 | Jou helper kan nou jou werkskerm sien | Your helper can now see your desktop |
508 | Jou helper deel tans beheer van jou rekenaar | Your helper is sharing control of your computer |
509 | Jou helper kan nie jou werkskerm sien nie | Your helper can't see your desktop |
510 | Aan jou helper gekoppel | Connected to your helper |
511 | Wag tans vir inkomende verbinding... | Waiting for incoming connection... |
512 | Wil jy hulp vra of hulp aanbied? | Do you want to ask for or offer help? |
513 | Vertel %s om vanaf rekenaar %s te koppel | Tell %s to connect from computer %s |
514 | Probeer steeds om te verbind... | Still attempting to connect... |
515 | Probeer steeds om te koppel. Wag asseblief... | Still attempting to connect. Please wait... |
516 | Remote Assistance | Remote Assistance |
517 | Jou e-posuitnodiging is nie gestuur nie | Your email invitation was not sent |
518 | Kies 'n manier om aan die ander persoon se rekenaar te koppel | Choose a way to connect to the other person's computer |
519 | You have received a Remote Assistance invitation | You have received a Remote Assistance invitation |
520 | To accept this invitation, double-click the file attached to this message. |
To accept this invitation, double-click the file attached to this message. |
521 | Thanks. Note: Do not accept this invitation unless you know and trust the person who sent it. |
Thanks. Note: Do not accept this invitation unless you know and trust the person who sent it. |
522 | Hi, | Hi, |
524 | I need help with my computer. Would you please use Windows Remote Assistance to connect to my computer so you can help me? After you connect, you can view my screen and we can chat online. |
I need help with my computer. Would you please use Windows Remote Assistance to connect to my computer so you can help me? After you connect, you can view my screen and we can chat online. |
525 | Verbinding het misluk | Connection Failed |
526 | The information entered could be incorrect, or you might not have a valid network connection. Verify the information that you entered, verify that you have a network connection, and then try again. | The information entered could be incorrect, or you might not have a valid network connection. Verify the information that you entered, verify that you have a network connection, and then try again. |
527 | Either the folder does not exist or you do not have permission to write to this location. Verify that you can create a file in the specified path, and then try again. |
Either the folder does not exist or you do not have permission to write to this location. Verify that you can create a file in the specified path, and then try again. |
528 | Verifieer die lêernaam en probeer dan weer. | Verify the file name, and then try again. |
529 | Please enter matching passwords, and then try again. | Please enter matching passwords, and then try again. |
530 | Please re-enter the password, and then try again. | Please re-enter the password, and then try again. |
531 | 'n Probleem het voorgekom wat Afstandsbystand dalk kan verhoed om te werk. Probeer weer of kontak jou stelseladministrateur. | A problem occurred that might prevent Remote Assistance from working. Try again, or contact your system administrator. |
532 | A problem occurred that is preventing Remote Assistance from working. Ask the person you are helping to restart Remote Assistance using Easy Connect and try again. | A problem occurred that is preventing Remote Assistance from working. Ask the person you are helping to restart Remote Assistance using Easy Connect and try again. |
533 | Soek tans na jou kontak | Searching for your contact |
534 | Wag nog %d minute vir inkomende verbinding... | Waiting %d more minutes for incoming connection... |
535 | Either the person you are trying to help denied your connection request or the password is incorrect. Re-enter the password, and then try again. | Either the person you are trying to help denied your connection request or the password is incorrect. Re-enter the password, and then try again. |
536 | Do you want to replace the file? | Do you want to replace the file? |
537 | Wag tans vir wagwoord | Waiting for password |
538 | Foutspeur tans die verbinding | Troubleshooting the connection |
539 | The file could be corrupted, and it should be verified before trying again. If the problem persists, contact your system administrator. | The file could be corrupted, and it should be verified before trying again. If the problem persists, contact your system administrator. |
540 | Kontroleer die volgende: • Het jy die regte toestemmings op die afstandsrekenaar? • Is die afstandsrekenaar aangeskakel en is dit aan die netwerk gekoppel? • Is daar 'n netwerkprobleem? Kontak jou netwerkadministrateur vir hulp. |
Check the following: • Do you have the correct permissions on the remote computer? • Is the remote computer turned on, and is it connected to the network? • Is there a network problem? For assistance, contact your network administrator. |
541 | Vertel %1 om Afstandsbystand op rekenaar %2 te begin en jou te nooi deur Easy Connect te gebruik deur jou naam op die kontaklys te klik. | Tell %1 to start Remote Assistance on computer %2 and invite you using Easy Connect by clicking your name from the contact list. |
542 | Are you sure you want to disconnect? | Are you sure you want to disconnect? |
543 | There was a problem starting Remote Assistance | There was a problem starting Remote Assistance |
545 | Remote Assistance is unavailable for the current user account. If you are using a Windows Guest account try logging in with another account. If you are not using a Guest account, try restarting your machine. | Remote Assistance is unavailable for the current user account. If you are using a Windows Guest account try logging in with another account. If you are not using a Guest account, try restarting your machine. |
546 | Ja | Yes |
547 | Die persoon wat jy probeer help, het dalk Afstandsbystand gesluit. Andersins is daar dalk 'n probleem met jou netwerk. Klik Foutspeur om die netwerkprobleme te identifiseer en op te los. | The person you are trying to help might have closed Remote Assistance. Otherwise, there might be a problem with your network. To try to identify and resolve network problems, click Troubleshoot. |
548 | Nee | No |
549 | Sluit die ander Afstandsbystandsessie en probeer weer. | Close the other Remote Assistance session and try again. |
552 | Show Details | Show Details |
553 | Hide Details | Hide Details |
555 | Uitnodiging | Invitation |
556 | Wie wil jy help? | Who do you want to help? |
557 | No node found | No node found |
558 | Windows-Afstandsbystanduitnodiging | Windows Remote Assistance Invitation |
559 | Laag | Low |
560 | F&outspeur | Tr&oubleshoot |
561 | Connectivity - Blocked | Connectivity - Blocked |
562 | Connectivity - Restricted | Connectivity - Restricted |
563 | Troubleshoot problem with network configuration | Troubleshoot problem with network configuration |
564 | Probeer tans om te koppel... | Attempting to connect... |
565 | Van wie will jy hulp kry? | Who do you want to get help from? |
567 | Since your system administrator requires a log to be maintained of all Remote Assistance sessions, Remote Assistance will have to shut down without a valid log. | Since your system administrator requires a log to be maintained of all Remote Assistance sessions, Remote Assistance will have to shut down without a valid log. |
568 | A log of this session could not be created. Do you want to continue without logging the session? | A log of this session could not be created. Do you want to continue without logging the session? |
569 | Medium | Medium |
570 | Verkort asseblief die lêernaam na 260 karakters en probeer dan weer. | Please shorten the file name to 260 characters and then try again. |
571 | Die wagwoord wat jy getik het, is langer as 128 karakters. Gebruik asseblief 'n wagwoord wat korter as 128 karakters is. | The password you typed is longer than 128 characters. Please use a password that is shorter than 128 characters. |
572 | Afstandsbystand kan nie die afstandsrekenaar vind nie of jy het nie toestemming om aan die afstandsrekenaar te koppel nie. Verifieer dat die rekenaarnaam en toestemmings reg is en probeer dan weer. | Either Remote Assistance is unable to find the remote computer or you do not have permission to connect to the remote computer. Verify that the computer name and permissions are correct, and then try again. |
573 | ||
574 | - Gebruik 16-bis-kleur |
-Use 16-bit color |
575 | - Moenie volle skermsleep toelaat nie |
-Don’t allow full window drag |
576 | - Skakel agtergrond af |
-Turn off background |
577 | Unknown | Unknown |
578 | - Geen bandwydte-optimering nie |
-No bandwidth optimization |
579 | Can't connect to the global peer-to-peer network. | Can't connect to the global peer-to-peer network. |
580 | Easy Connect is nie beskikbaar nie | Easy Connect is not available |
581 | While interacting with the encryption system, an unexpected error occurred. Without encryption, Remote Assistance can't work properly. | While interacting with the encryption system, an unexpected error occurred. Without encryption, Remote Assistance can't work properly. |
582 | There was a problem with encryption objects | There was a problem with encryption objects |
583 | /geteasyhelp Begin Afstandsbystand met die 'maklike hulp'-opsie. /offereasyhelp Begin Afstandsbystand en reageer op 'n maklikehulpversoek. /getcontacthelp Begin Afstandsbystand deur die kontakhulpbladsy te wys. /offercontacthelp Begin Afstandsbystand deur die hulpaanbiedkontakbladsy te wys. |
/geteasyhelp Start Remote Assistance with the 'easy help' option. /offereasyhelp Start Remote Assistance and respond to an easy help request. /getcontacthelp Start Remote Assistance showing the contact help page. /offercontacthelp Start Remote Assistance showing the offer help contact page. |
584 | Daar was herhaalde pogings om met 'n verkeerde wagwoord aan jou rekenaar te koppel. As jy steeds hulp wil hê, skep asseblief 'n ander uitnodiging en stuur dit weer aan jou helper. | There have been repeated attempts to connect to your computer with an incorrect password. If you still want to get help, please create another invitation and send it to your helper again. |
585 | The information passed into Remote Assistance was not understood. Please try your operation again. | The information passed into Remote Assistance was not understood. Please try your operation again. |
586 | Remote Assistance can't understand the passed in information | Remote Assistance can't understand the passed in information |
587 | ~&Versoek beheer~&Ontkoppel~&Help~I&nstellings~S&top deling~&Pouseer~Gaan&voort~Pas by &skerm~Terug~&Klets~Stuur &lêer~Fo&tspeur~~ | ~&Request control~&Disconnect~&Help~S&ettings~S&top sharing~&Pause~Contin&ue~Fit to &screen~Back~&Chat~Send &file~Tr&oubleshoot~~ |
588 | Skep tans jou uitnodiging | Creating your invitation |
589 | Verifieer dat die persoon wat jy probeer help, steeds by sy of haar rekenaar is. | Verify that the person you are trying to help is still at his or her computer. |
590 | The contact you specified couldn't be found | The contact you specified couldn't be found |
591 | Die sessie het geëindig | The session has ended |
592 | Begin tans jou e-pos | Starting your email |
593 | Check the contact name, and then try again. | Check the contact name, and then try again. |
594 | Wil jy %s toelaat om aan jou rekenaar te koppel? | Would you like to allow %s to connect to your computer? |
595 | Ná verbinding sal %s alles kan sien wat op jou werkskerm is. | After connecting, %s will be able to see whatever is on your desktop. |
596 | Wat is die privaatheids- en sekuriteitsbesorgdhede? | What are the privacy and security concerns? |
597 | Wil jy %s toelaat om beheer van jou werkskerm te deel? | Would you like to allow %s to share control of your desktop? |
598 | Om nie langer beheer te deel nie, klik Stop deling in die Afstandsbystand-dialoogblokkie of druk ESC. | To stop sharing control, in the Remote Assistance dialog box, click Stop sharing or press ESC. |
599 | Gebruik | Usage |
600 | msra [/? | /exspert | /novice | /saveasfile [password] | /openfile | /email [password] | /offerRA [computer] | /geteasyhelp | /offereasyhelp | /getcontacthelp [address] | /offercontacthelp [address]] |
msra [/? | /expert | /novice | /saveasfile [password] | /openfile | /email [password] | /offerRA [computer] | /geteasyhelp | /offereasyhelp | /getcontacthelp [address] | /offercontacthelp [address]] |
601 | waar Moet die pad na 'n lêer geskep of gelaai word. Moet die wagwoord die uitnodiging beskerm. Is dit die rekenaarnaam of IP-adres van ’n rekenaar. Word die adres vir die kontak gespesifiseer. |
where Is the path to a file to be created or loaded. Is the password to protect the invitation. Is the computer name or IP address of a computer. is the address for the contact being specified. |
602 | Windows-Afstandsbystandhulp | Windows Remote Assistance Help |
603 | Opsies: /? Vertoon hierdie hulpboodskap /novice Begin Afstandsbystand en vra vir bystand. /expert Begin Afstandsbystand en bied bystand aan. /saveasfile Skep 'n Afstandsbystanduitnodiging deur na 'n lêer te stoor. /openfile Maak 'n Afstandsbystand-uitnodigingslêer oop. |
Options: /? Display this help message. /novice Start Remote Assistance and ask for assistance. /expert Start Remote Assistance and offer assistance. /saveasfile Create a Remote Assistance invitation by saving to a file. /openfile Open a Remote Assistance invitation file. |
604 | /email Maak die verstek-SMAPI-e-poskliënt oop met 'n uitnodiging aangeheg om te stuur. /offerra Gebruik DCOM om Afstandsbystand op die groentjie se rekenaar oor 'n afstand te laat loop; koppel outomaties. |
/email Opens the default SMAPI email client with an invitation attached for sending. /offerra Uses DCOM to launch Remote Assistance on the novice computer remotely; automatically connects. |
605 | Wil jy steeds vir die inkomende verbinding wag? | Do you want to keep waiting for the incoming connection? |
606 | Om seker te maak dat die poort nie eindeloos oop bly nie, wag Afstandsbystand net vir 'n sekere tyd vir 'n verbinding. Die sessie het die tydsbeperking wat in Stelsel in die Beheerpaneel gestel is, oorskry. | To ensure that ports aren't left open indefinitely, Remote Assistance only waits a certain amount of time for a connection. The session has exceeded the time limit set in System in Control Panel. |
608 | You can cancel the file transfer by clicking Cancel. | You can cancel the file transfer by clicking Cancel. |
609 | Sending file... | Sending file... |
610 | Receiving file... | Receiving file... |
611 | Die sessie word gepouseer | The session is paused |
612 | Would you like to accept a file? | Would you like to accept a file? |
613 | %s would like to send you a file. Do you want to accept it? | %s would like to send you a file. Do you want to accept it? |
615 | Password: | Password: |
616 | Hoe wil jy jou vertroude helper uitnooi? | How do you want to invite your trusted helper? |
617 | &Herstel | &Repair |
618 | Contact the person and ask them to log on so that you can help them. | Contact the person and ask them to log on so that you can help them. |
619 | Kontak die persoon wat jy probeer help en vra hom of haar om aan jou toestemming te gee om sy of haar werkskerm te bekyk. | Contact the person you are trying to help and ask them to give you permission to view their desktop. |
621 | Ja, gaan voort met foutspeuring | Yes, continue Troubleshooting |
622 | Nee, gaan terug na Afstandsbystand | No, return to Remote Assistance |
623 | Hierdie rekenaar is nie opgestel om uitnodigings te stuur nie | This computer is not set up to send invitations |
624 | Bied tans Afstandsbystand aan | Offering Remote Assistance |
625 | Wag tans om aanvaar te word... | Waiting for acceptance... |
626 | The system settings or Group Policy settings won't allow this. Instead, you can start Remote Assistance and follow the steps to connect to your helper's computer. | The system settings or Group Policy settings won't allow this. Instead, you can start Remote Assistance and follow the steps to connect to your helper's computer. |
627 | This is enforced through group policy, and Remote Assistance can not continue without a session log. | This is enforced through group policy, and Remote Assistance can not continue without a session log. |
628 | Windows-Afstandsbystand - Help tans %s | Windows Remote Assistance - Helping %s |
629 | Windows-Afstandsbystand - Word gehelp deur %s | Windows Remote Assistance - Being helped by %s |
630 | Die persoon wat jy probeer help, loop dalk reeds Afstandsbystand of 'n soortgelyke program of is dalk nie by die rekenaar nie. | The person you are trying to help might already be running Remote Assistance or a similar program or might not be at the computer. |
631 | Name: %s Size: %I64d | Name: %s Size: %I64d |
632 | Someone is trying to offer you Remote Assistance but you have a Remote Assistance session still open. This session has ended, and you can close it and then respond to later offered assistance. | Someone is trying to offer you Remote Assistance but you have a Remote Assistance session still open. This session has ended, and you can close it and then respond to later offered assistance. |
633 | Someone is offering you Remote Assistance... | Someone is offering you Remote Assistance... |
634 | Would you like to restore your desktop settings? | Would you like to restore your desktop settings? |
635 | Nooi 'n vriend of tegniese ondersteuningspersoon uit om aan jou rekenaar te koppel en jou te help, of bied aan om iemand anders te help. | Invite a friend or technical support person to connect to your computer and help you, or offer to help someone else. |
636 | RA-uitnodigings (*.msrcIncident) *.msrcIncident Alle lêers (*.*) *.* | RA Invitations (*.msrcIncident) *.msrcIncident All Files (*.*) *.* |
637 | Alle lêers (*.*) *.* | All Files (*.*) *.* |
638 | RA-uitnodigings (*.msrcIncident) *.msrcIncident | RA Invitations (*.msrcIncident) *.msrcIncident |
639 | RA-uitnodigings (*.lnk) *.lnk | RA Invitations (*.lnk) *.lnk |
640 | Doing this will close the connection you are waiting for and the person you sent the invitation to won't be able to connect. | Doing this will close the connection you are waiting for and the person you sent the invitation to won't be able to connect. |
641 | Doing this will disconnect you from the person who is helping you. They will no longer be able to see or control your desktop. | Doing this will disconnect you from the person who is helping you. They will no longer be able to see or control your desktop. |
642 | Doing this will disconnect you from the person you are trying to help. You will no longer see or control their desktop. | Doing this will disconnect you from the person you are trying to help. You will no longer see or control their desktop. |
643 | The file you specified already exists. You might want to confirm that you no longer need this file. | The file you specified already exists. You might want to confirm that you no longer need this file. |
644 | Remote Assistance previously shut down unexpectedly, and your desktop settings were altered. Remote assistance can try to restore your settings to what they were previously. | Remote Assistance previously shut down unexpectedly, and your desktop settings were altered. Remote assistance can try to restore your settings to what they were previously. |
645 | Remote Assistance can't make a connection | Remote Assistance can't make a connection |
646 | Remote Assistance can't save the file | Remote Assistance can't save the file |
647 | The file you specified doesn't exist | The file you specified doesn't exist |
648 | The password can't be blank | The password can't be blank |
649 | The password you entered contains invalid characters. Valid characters for a password are A-Z and 0-9 | The password you entered contains invalid characters. Valid characters for a password are A-Z and 0-9 |
650 | A problem occurred | A problem occurred |
651 | Remote Assistance can't make the connection | Remote Assistance can't make the connection |
652 | Foutspeuring sal Afstandsbystand sluit. Wil jy voortgaan? | Troubleshooting will close Remote Assistance. Do you want to continue? |
655 | Jou aanbod om te help, kon nie gestuur word nie | Your offer to help could not be sent |
656 | Jou aanbod om te help, kon nie voltooi word nie | Your offer to help could not be completed |
658 | Enter a password | Enter a password |
659 | Afstandsbystand kan nie die verbinding maak nie | Remote Assistance can't make the connection |
660 | Laat %s toe om op Gebruikersrekeningbeheer-aanporboodskappe te reageer | Allow %s to respond to User Account Control prompts |
661 | You already have a Remote Assistance session open | You already have a Remote Assistance session open |
662 | Remote Assistance can't create a log of this session | Remote Assistance can't create a log of this session |
663 | Medium hoog | Medium High |
664 | Die wagwoord is te lank | The password is too long |
665 | Die lêernaam is te lank | The file name is too long |
666 | Hierdie Afstandsbystandsessie sal gesluit word | This Remote Assistance session will be closed |
667 | Die persoon wat jy probeer help, reageer nie | The person you are trying to help isn't responding |
668 | The person you are trying to help isn't logged on | The person you are trying to help isn't logged on |
669 | Jou versoek om te koppel, is geweier | Your request to connect was denied |
670 | Remote Assistance couldn't open the session log | Remote Assistance couldn't open the session log |
671 | The request to share control has been denied | The request to share control has been denied |
672 | Kon nie koppel aan die persoon wat jy probeer help nie | Unable to connect to the person you are trying to help |
673 | Beheer van die afstandsrekenaar word nie toegelaat nie | Control of the remote computer is not allowed |
674 | An instant messaging contact is trying to offer you help | An instant messaging contact is trying to offer you help |
675 | Om nie meer te deel nie, klik Stop deling in die Afstandsbystand-dialoogblokkie. | To stop sharing control, in the Remote Assistance dialog box, click Stop sharing. |
676 | \Invitation.msrcincident | \Invitation.msrcincident |
677 | Die wagwoord is te kort | The password is too short |
678 | Die wagwoord wat jy getik het, is korter as 6 karakters. Gebruik asseblief 'n wagwoord wat ten minste 6 karakters lank is. | The password you typed is shorter than 6 characters. Please use a password that is at least 6 characters long. |
679 | This computer is not setup to accept Remote Assistance connections | This computer is not setup to accept Remote Assistance connections |
680 | Klik Herstel om die probleem te probeer regmaak. | Click Repair to try and fix the problem. |
681 | - Skakel fontgladstryking af |
-Turn off font smoothing |
682 | Is jy seker jy wil Afstandsbystand sluit? | Are you sure you want to close Remote Assistance? |
683 | Dit sal die huidige uitnodiging sluit en jou helper sal nie kan koppel nie, tensy jy 'n nuwe uitnodiging stuur. | This will close the current invitation, and your helper won’t be able to connect unless you send a new invitation. |
686 | Microsoft | Microsoft |
687 | Microsoft Windows Remote Assistance | Microsoft Windows Remote Assistance |
688 | Kontroleer groepsbeleid vir veranderinge relevant tot Afstandsbystand | Checks group policy for changes relevant to Remote Assistance |
689 | Windows Afstandsbystand sluit tans | Windows Remote Assistance is closing |
690 | 'n Onverwagse fout het voorgekom wat veroorsaak het dat die sessie ontkoppel is. Probeer om jou sessie te herbegin. As jy steeds hierdie boodskap kry, kontak jou administrateur vir tegniese ondersteuning. | An unexpected error occurred causing the session to be disconnected. Try restarting your session. If you continue to get this message, contact your administrator or technical support. |
691 | Ontkoppel van die ander rekenaar. (Alt+D) | Disconnect from the other computer. (Alt+D) |
692 | Vra om beheer van die ander persoon se rekenaar te deel. (Alt+R) | Ask to share control of the other person's computer. (Alt+R) |
693 | Stop jou helper om beheer van jou rekenaar te deel. (Alt+T) | Stop allowing your helper to share control of your computer. (Alt+T) |
694 | Stop om beheer van die ander persoon se rekenaar te deel. (Alt+T) | Stop sharing control of the other person’s computer. (Alt+T) |
695 | Kyk na Hulp- en ondersteuningsinligting. (Alt+H) | View Help and Support information. (Alt+H) |
696 | Konfigureer Afstandsbystandinstellings. (Alt+E) | Configure Remote Assistance settings. (Alt+E) |
697 | Herskaleer die ander persoon se skerm om by jou venster te pas. (Alt+S) | Resize the other person’s screen to fit your window. (Alt+S) |
698 | Foutspeuring sal die huidige uitnodiging kanselleer en jou helper sal nie kan koppel nie, tensy jy 'n nuwe uitnodiging stuur. | Troubleshooting will cancel the current invitation and your helper won't be able to connect unless you send a new invitation. |
699 | Versteek tydelik jou skerm vir jou helper. (Alt+P) | Temporarily hide your screen from your helper. (Alt+P) |
700 | Hervat skermdeling met jou helper. (Alt+U) | Resume screen sharing with your helper. (Alt+U) |
701 | Maak oop of sluit die klets- en sessiegebeurtenisvensters. (Alt+C) | Open or close the chat and session events windows. (Alt+C) |
702 | Dra 'n lêer na die ander rekenaar oor. (Alt+F) | Transfer a file to the other computer. (Alt+F) |
703 | Hierdie rekenaar is nie opgestel om Easy Connect en Kontakgeskiedenis te gebruik nie. | This computer is not setup to use Easy Connect and Contact History. |
705 | &Kanselleer | &Cancel |
706 | Hoog | High |
707 | 'n Afstandsbystanduitnodiging is oopgemaak. | A Remote Assistance invitation has been opened. |
708 | 'n Afstandsbystanduitnodiging is gesluit. | A Remote Assistance invitation has been closed. |
709 | 'n Afstandsbystandverbinding is bewerkstellig. | A Remote Assistance connection has been established. |
710 | Die Afstandsbystandverbinding het geëindig. | The Remote Assistance connection has ended. |
712 | A file transfer has been started (%s). | A file transfer has been started (%s). |
713 | A file transfer has been accepted (%s). | A file transfer has been accepted (%s). |
714 | The file transfer has been cancelled. | The file transfer has been cancelled. |
715 | The file transfer was completed successfully. | The file transfer was completed successfully. |
716 | %s het versoek om beheer van die rekenaar te deel. | %s has requested to share control of the computer. |
717 | %s het toestemming gekry om beheer van die rekenaar te deel. | %s has been granted permission to share control of the computer. |
718 | Die Afstandsbystandsessie is gepouseer. | The Remote Assistance session has been paused. |
719 | Die Afstandsbystandsessie gaan voort. | The Remote Assistance session is continuing. |
720 | %s deel beheer van die rekenaar. | %s is sharing control of the computer. |
721 | %s deel nie beheer van die rekenaar nie. | %s is not sharing control of the computer. |
722 | Afstandsbystandsessie-aanmelding is aangeskakel. | Remote Assistance session logging is turned on. |
723 | Afstandsbystandsessie-aanmelding is afgeskakel. | Remote Assistance session logging is turned off. |
724 | Jou helper het die verkeerde wagwoord verskaf om aan jou rekenaar te koppel. | Your helper has supplied an incorrect password to connect to your computer. |
725 | The person to be helped is not logged on. The connection can't be accepted. | The person to be helped is not logged on. The connection can't be accepted. |
726 | The Remote Assistance connection was refused by the person to be helped. | The Remote Assistance connection was refused by the person to be helped. |
727 | %s het die versoek om beheer te deel, geweier. | %s denied the request to share control. |
729 | Contact exchange settings do not match, no information sent. | Contact exchange settings do not match, no information sent. |
730 | Kontakinligting is suksesvol uitgeruil. | Contact information was successfully exchanged. |
731 | Daar was 'n fout met die uitruil van kontakinligting, geen inligting is gestuur nie. | There was an error exchanging contact information, no information sent. |
750 | Jy sal vir jou helper moet sê wat hierdie wagwoord is. | You will need to tell your helper this password. |
751 | Foutspeur verbindingsprobleme. (Alt+O) | Troubleshoot connection problems. (Alt+O) |
752 | Nutsbalkbevele | Toolbar Commands |
753 | Voer 'n kletsboodskap in | Enter a chat message |
754 | Sessiegeskiedenis | Session History |
755 | Vertel jou helper wat die Easy Connect-wagwoord is | Tell your helper the Easy Connect password |
756 | Gee die uitnodigingslêer en wagwoord aan jou helper | Give your helper the invitation file and password |
757 | Vertel jou helper wat die verbindingswagwoord is | Tell your helper the connection password |
758 | Afstandsbystand-sessiestatus | Remote Assistance Session Status |
759 | Tell me more about how to fix this problem | Tell me more about how to fix this problem |
760 | • Vra die persoon wat jy wil help om 'n Afstandsbystanduitnodiging per lêer of e-pos aan jou te stuur. • As jy en die persoon wat jy wil help 'n kitsboodskapprogram gebruik wat Afstandsbystand ondersteun, kan die persoon wat jy wil help jou deur die kitsboodskapprogram uitnooi. • As jy 'n mobiele rekenaar gebruik, probeer om Easy Connect van 'n ander netwerkligging te gebruik. |
• Ask the person you want to help to send you a Remote Assistance invitation by file or email. • If you and the person you want to help use an instant messaging program that supports Remote Assistance, the person you want to help can invite you through the instant messaging program. • If you are using a mobile PC, try using Easy Connect from a different network location. |
761 | • Klik die Volgende-knoppie om 'n Afstandsbystanduitnodiging per lêer of e-pos aan jou helper te stuur. • As jy en jou helper 'n kitsboodskapprogram gebruik wat Afstandsbystand ondersteun, kan jy jou helper deur die kitsboodskapprogram uitnooi. • As jy 'n mobiele rekenaar gebruik, probeer om Easy Connect van 'n ander netwerkligging te gebruik. |
• Click the Next button to send your helper a Remote Assistance invitation by file or email. • If you and your helper use an instant messaging program that supports Remote Assistance, you can invite your helper through the instant messaging program. • If you are using a mobile PC, try using Easy Connect from a different network location. |
762 | • Klik die Volgende-knoppie en stoor die uitnodiging as 'n lêer. Stuur dan die lêer as 'n aanhegsel na 'n e-pos of kitsboodskap. • Stel eers jou e-posprogram op en stuur dan die uitnodiging per e-pos. • As jou kitsboodskapprogram Afstandsbystand ondersteun, gebruik dit om iemand te nooi om jou te help. |
• Click the Next button and save the invitation as a file. Then send the file as an attachment to an email or instant message. • Set up your email program first, and then send the invitation using email. • If your instant messaging program supports Remote Assistance, use it to invite someone to help you. |
763 | Werklike &grootte | Actual &size |
0x3 | Application will terminate, a critical error was detected in %1 Line %2 Function %3 | Application will terminate, a critical error was detected in %1 Line %2 Function %3 |
0x30000000 | Info | Info |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000001 | Critical | Critical |
0x50000002 | Error | Error |
0x50000005 | Verbose | Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-RemoteAssistance | Microsoft-Windows-RemoteAssistance |
0x90000002 | Application | Application |
0xB0000001 | Entering function %1 | Entering function %1 |
0xB0000002 | Leaving function %1 | Leaving function %1 |
0xB0000004 | Hit exception block of code at %1 Line %2 in function %3 | Hit exception block of code at %1 Line %2 in function %3 |
0xB0000005 | Branching on Line:%2 File:%1 with the string %3 | Branching on Line:%2 File:%1 with the string %3 |
0xB0000006 | Switching on Line:%2 File:%1 with the value %3 | Switching on Line:%2 File:%1 with the value %3 |
0xB0000007 | Entering conditional block at Line:%1 File:%2 | Entering conditional block at Line:%1 File:%2 |
0xB0000008 | Exiting conditional block at Line:%1 File:%2 | Exiting conditional block at Line:%1 File:%2 |
0xB0000009 | There was a problem interacting with COM object %1. An outdated version might be installed, or the component might not be installed at all. | There was a problem interacting with COM object %1. An outdated version might be installed, or the component might not be installed at all. |
0xB000000A | A user tried to use Remote Assistance and send an invitation for help through their default email client, but Remote Assistance failed to successfully send the invitation. It is possible the email client configured as the default client does not support SMAPI calls, or that the email client is improperly configured. It is also possible that the user closed the email client without sending the message. | A user tried to use Remote Assistance and send an invitation for help through their default email client, but Remote Assistance failed to successfully send the invitation. It is possible the email client configured as the default client does not support SMAPI calls, or that the email client is improperly configured. It is also possible that the user closed the email client without sending the message. |
0xB000000B | A user opened a Remote Assistance invitation, but the invitation was closed due to too many bad password attempts to connect to the machine. | A user opened a Remote Assistance invitation, but the invitation was closed due to too many bad password attempts to connect to the machine. |
0xB000000C | A user tried to use Remote Assistance, group policy requires a session log to be maintained, and a session log couldn't be created. Remote Assistance was terminated. Check the disk to see if there are problems with the disk or if it is full. | A user tried to use Remote Assistance, group policy requires a session log to be maintained, and a session log couldn't be created. Remote Assistance was terminated. Check the disk to see if there are problems with the disk or if it is full. |
0xB000000D | Remote Assistance started with: %1 as the command line parameters. | Remote Assistance started with: %1 as the command line parameters. |
0xB000000E | A Remote Assistance Invitation was successfully opened. | A Remote Assistance Invitation was successfully opened. |
0xB000000F | An RDP connection was successfully made. | An RDP connection was successfully made. |
0xB0000010 | The Remote Assistance password was verified. The Remote Assistance session has begun. | The Remote Assistance password was verified. The Remote Assistance session has begun. |
0xB0000011 | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated. | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated. |
0xB0000012 | The Remote Assistance session was disconnected remotely. | The Remote Assistance session was disconnected remotely. |
0xB0000013 | The Remote Assistance session was disconnected locally. | The Remote Assistance session was disconnected locally. |
0xB0000014 | The Remote Assistance invitation was closed, any information concerning it given out is now invalid. | The Remote Assistance invitation was closed, any information concerning it given out is now invalid. |
0xB0000015 | The helper is sharing control. | The helper is sharing control. |
0xB0000016 | The helper can now view the screen. | The helper can now view the screen. |
0xB0000017 | Remote Assistance detected that it didn't restore the background and screen settings before shutting down. An attempt was made to restore these settings. | Remote Assistance detected that it didn't restore the background and screen settings before shutting down. An attempt was made to restore these settings. |
0xB0000018 | The time limit of offered invitations has been reached. | The time limit of offered invitations has been reached. |
0xB0000019 | User setting value currently applied is %1 | User setting value currently applied is %1 |
0xB000001A | The system or GP settings do not allow an Remote Assistance invitation to be created. This action has been blocked by the application. | The system or GP settings do not allow an Remote Assistance invitation to be created. This action has been blocked by the application. |
0xB000001B | The system or GP settings do not allow a helper to share control. This action has been blocked by the application. | The system or GP settings do not allow a helper to share control. This action has been blocked by the application. |
0xB000001C | The Windows firewall has been checked and it appears that it is configured so that it will stop Remote Assistance from working. | The Windows firewall has been checked and it appears that it is configured so that it will stop Remote Assistance from working. |
0xB000001D | The error message: %1 has been shown to the user. | The error message: %1 has been shown to the user. |
0xB000001E | Remote Assistance has ended. | Remote Assistance has ended. |
0xB000001F | Remote Assistance COM server has started. | Remote Assistance COM server has started. |
0xB0000020 | Remote Assistance COM server has ended. | Remote Assistance COM server has ended. |
0xB0000021 | The Remote Assistance ticket contained the following IP addresses: %1 | The Remote Assistance ticket contained the following IP addresses: %1 |
0xB0000022 | A PNRP Node was created at the following address: %1 | A PNRP Node was created at the following address: %1 |
0xB0000023 | The following PNRP clouds were detected: %1 | The following PNRP clouds were detected: %1 |
0xB0000024 | A PNRP Node was released at the following address: %1 | A PNRP Node was released at the following address: %1 |
0xB0000025 | Started looking for PNRP node with the following address: %1 | Started looking for PNRP node with the following address: %1 |
0xB0000026 | Stopped looking for PNRP node, address: %1 | Stopped looking for PNRP node, address: %1 |
0xB0000027 | There was a problem interacting with the PNRP service. This component might not be installed correctly. The error code received was: %1 | There was a problem interacting with the PNRP service. This component might not be installed correctly. The error code received was: %1 |
0xB0000028 | Diagnosis Repro Attempt resulted in a success. | Diagnosis Repro Attempt resulted in a success. |
0xB0000029 | Diagnosis Repro Attempt resulted in a failure. | Diagnosis Repro Attempt resulted in a failure. |
0xB000002A | Current time on NTP Server: %1 | Current time on NTP Server: %1 |
0xB000002B | Remote Assistance troubleshooting rejected problem %1. | Remote Assistance troubleshooting rejected problem %1. |
0xB000002C | Remote Assistance troubleshooting has confirmed the problem: %1. | Remote Assistance troubleshooting has confirmed the problem: %1. |
0xB000002D | Remote Assistance troubleshooting is starting to repair the identified problem: %1. | Remote Assistance troubleshooting is starting to repair the identified problem: %1. |
0xB000002E | Remote Assistance troubleshooting successfully repaired the problem: %1. | Remote Assistance troubleshooting successfully repaired the problem: %1. |
0xB000002F | Remote Assistance troubleshooting failed to repair the problem: %1. | Remote Assistance troubleshooting failed to repair the problem: %1. |
0xB0000064 | Remote OS Type : %1. | Remote OS Type : %1. |
0xB0000065 | Remote Assistance connection attempt failed with error code: %1. | Remote Assistance connection attempt failed with error code: %1. |
0xB0000066 | Remote Assistance reproduced the problem and created following ticket to verify the problem: %1. | Remote Assistance reproduced the problem and created following ticket to verify the problem: %1. |
0xB0010011 | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated, IP address of the connecting machine is %1 | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated, IP address of the connecting machine is %1 |
File Description: | Windows-Afstandsbystand |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | msra.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle regte voorbehou. |
Original Filename: | msra.exe.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x436, 1200 |