File name: | zipfldr.dll.mui |
Size: | 29184 byte |
MD5: | 8d20a23a64bca8bf178998a1f6fe1aef |
SHA1: | 7b1d3d3b5ed557b820ddc55fb420d1e4c8e42a6f |
SHA256: | 841f5305a21ef16488a38d7392c350c033be6953876a2744ee8c0c0599f27b69 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Slovak language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Slovak | English |
---|---|---|
100 | Extrahovať všetky súbory na úrovni tohto adresára a spustiť vybrané položky | Extract all files at this directory level and execute selected item(s) |
101 | Spustiť len vybrané položky | Execute only the selected item(s) |
102 | Otvoriť | Open |
103 | Preskúmať | Explore |
105 | Kopírovať položky do Schránky a neskôr ich prilepiť do iných priečinkov | Copy item(s) to the clipboard for later pasting to other folders |
107 | Extrahovať položky do zadaného umiestnenia | Extract item(s) to a location that you specify |
111 | NATRVALO odstrániť vybrané položky (bez možnosti použitia príkazu Zrušiť zmenu) | PERMANENTLY delete selected item(s) (no Undo possible) |
112 | Zobraziť stranu vlastností pre vybranú položku | Display property sheet for selected item |
113 | Vystrihnúť položky do Schránky a neskôr ich prilepiť do iných priečinkov | Cut item(s) to the clipboard for later pasting to other folders |
10010 | Vystrihnúť | Cut |
10011 | Kopírovať | Copy |
10012 | Odstrániť | Delete |
10013 | Premenovať | Rename |
10014 | Vlastnosti... | Properties... |
10015 | Uložené | Stored |
10016 | Zmenšené | Shrunk |
10017 | Zredukované | Reduced |
10018 | Skrátené | Imploded |
10019 | Označené | Tokenized |
10020 | Komprimované | Deflated |
10021 | Neznáme | Unknown |
10026 | Typ | Type |
10027 | Prístup k súboru %1 bol odmietnutý. | Access to %1 was denied. |
10028 | %d z %d | %d of %d |
10033 | Extrahuje sa... | Extracting... |
10038 | Cesta %1!s! neexistuje. | The path %1!s! does not exist. |
10039 | E&xtrahovať všetko... | Ex&tract All... |
10041 | Extrahuje obsah priečinka | Extracts folder contents |
10055 | Chyba funkcie Komprimované priečinky (ZIP) | Compressed (zipped) Folders Error |
10066 | (Koreňový adresár archívu) | (Archive Root Directory) |
10075 | Neplatné heslo | Invalid Password |
10076 | Zadané heslo je neplatné. Chcete zadať nové heslo? |
The password you have entered is invalid. Do you wish to enter a new password now? |
10080 | Áno | Yes |
10081 | Nie | No |
10091 | Komprimuje sa... | Compressing... |
10093 | Odstraňujú sa pôvodné položky... | Removing Originals... |
10094 | Súbory sa síce úspešne pridali do archívu, ale funkcia Komprimované priečinky (ZIP) nemohla úplne odstrániť pôvodné súbory (overte, či tieto súbory nie sú chránené proti zápisu, a či máte požadované oprávnenie na ich odstránenie). |
Although the files were successfully added to the archive, Compressed (zipped) Folders was unable to completely remove the originals (verify that the files are not write protected, and that you have sufficient privileges to remove them). |
10095 | &Extrahovať... | &Extract... |
10097 | Extrahovať všetky súbory z vybraných archívov do cieľového umiestnenia | Extract all files from the selected archive(s) to the drop location |
10101 | Funkcia Komprimované priečinky (ZIP) nemohla vytvoriť zadaný adresár. Uistite sa, či neexistuje adresár s týmto názvom, a či je zadaná cesta platná. |
Compressed (zipped) Folders was unable to create the specified directory. Ensure that the directory does not already exist, and that the path entered is valid. |
10112 | Komprimované priečinky (ZIP) | Compressed (zipped) Folders |
10129 | Odstraňuje sa heslo zo súborov... | Removing password from files... |
10135 | Extrahovanie komprimovaných priečinkov (ZIP) | Extract Compressed (Zipped) Folders |
10136 | Tento priečinok už obsahuje súbor s názvom %s. Chcete nahradiť existujúci súbor? | This folder already contains a file named '%s'. Would you like to replace the existing file? |
10137 | Na extrakciu komprimovaného súboru nie je dostatok pamäte. | Not enough memory to extract the compressed file. |
10138 | Zadaný skomprimovaný súbor je prázdny. | The specified compressed file is empty. |
10139 | Pri vytváraní výstupného súboru sa vyskytla chyba. | Error creating output file. |
10140 | Pri otváraní skomprimovaného súboru sa vyskytla chyba. | Error opening the compressed file. |
10141 | Pri čítaní súboru sa vyskytla chyba | Error reading the file |
10142 | Súbor sa vynechal, neznáma metóda kompresie. | File skipped unknown compression method. |
10143 | Systém je zaneprázdnený, akcia sa nedá vykonať. | Busy cannot enter now. |
10144 | Na extrakciu daného súboru nie je dostatok miesta na disku. | There is not enough space on the disk to extract the file. |
10145 | Nie sú k dispozícii žiadne súbory na extrakciu. | No files to extract. |
10146 | Neočakávaný koniec súboru | Unexpected end of file. |
10148 | Komprimovaný priečinok (ZIP) | Compressed (zipped) folder |
10149 | Pri vykonávaní tejto operácie sa vyskytla chyba. | An error occurred while performing this operation. |
10150 | Komprimovaný priečinok (ZIP) je neplatný alebo poškodený. | The Compressed (zipped) Folder is invalid or corrupted. |
10151 | Pri extrakcii z viaczväzkového súboru ZIP sa použil jeden zväzok ako zdroj aj ako cieľ. | Same volume used as both source and destination during extraction from multi volume ZIP file. |
10152 | Identifikácia zväzku sa nedá extrahovať. | Cannot extract a volume ID Item. |
10153 | Chybná štruktúra príkazu | Bad command structure. |
10154 | Chybné alebo chýbajúce heslo | Bad or missing password. |
10155 | Adresár neexistuje. Chcete ho vytvoriť? | Directory does not exist. Create it? |
10156 | Interná logická chyba | Internal logic error. |
10157 | Systém Windows nemôže vytvoriť komprimovaný priečinok (ZIP). Zdrojový priečinok obsahuje príliš veľa súborov. |
Windows cannot create the Compressed (zipped) Folder. The source folder contains too many files. |
10158 | Neplatný formát príkazu | Invalid command format. |
10159 | Neplatný súbor zip alebo nedostatok pamäte | Zip file invalid or insufficient memory. |
10160 | Operácia bola zrušená v aplikácii. | Application cancelled operation. |
10161 | Na vykonanie tejto operácie nie je dostatok voľného miesta na disku. | There is not enough space on the drive to perform this operation. |
10163 | Túto operáciu nie je možné vykonať, pretože súbor alebo priečinok sa nenašiel. | The operation cannot be performed because the file or folder cannot be found. |
10164 | Chýbajúci alebo prázdny súbor Zip | Missing or empty Zip file. |
10165 | Zlyhanie pri zápise do výstupného súboru. Disk je pravdepodobne plný. | Output file write failure. Your disk could be full. |
10166 | Systém Windows nemôže vytvoriť komprimovaný priečinok (ZIP). Súbor sa pravdepodobne používa. |
Windows cannot create the Compressed (zipped) Folder. The file may be in use. |
10167 | Neplatná kombinácia riadiacich parametrov. | Invalid combination of control parameters. |
10168 | Operácia sa nedá dokončiť. | Could not complete operation. |
10169 | Chyba médií, disk nie je pripravený alebo hardvérová chyba. | Media error, disk not ready, or hardware error. |
10170 | Súbor sa nenašiel, alebo chýba povolenie na čítanie. | File not found or no read permission. |
10171 | Neplatná kombinácia viaczväzkových parametrov. | Invalid combination of multi volume parameters. |
10172 | Nesprávne použitie viaczväzkového súboru ZIP. | Improper use of multi-volume ZIP file. |
10173 | K súborom, ktorých názvy obsahujú znaky „-“ alebo „&“, nie je možné priradiť heslo. | Cannot add a password to files which have '-' or '&' in the file name. |
10179 | PromptFlag | PromptFlag |
10180 | Komprimovaný priečinok (ZIP) nemôže byť presunutý sám do seba. | Cannot Move a Compressed (zipped) Folder into itself. |
10184 | Nastaviť | Setup |
10185 | Inštalovať | Install |
10188 | &Odstrániť heslo... | Remo&ve Password... |
10189 | Zadané heslo nie je správne. Skúste ho zadať znova. | The password that you typed is not correct. Try typing it again. |
10190 | Neplatné heslo, súbor nie je možné otvoriť. | Invalid password, could not open. |
10193 | Tento priečinok už obsahuje heslo. Pred opätovným pokusom heslo odstráňte. | This folder already has a password, please remove the password before trying again. |
10194 | Nový komprimovaný priečinok (ZIP) | New Compressed (zipped) Folder |
10196 | K prázdnemu komprimovanému priečinku (ZIP) nie je možné pridať heslo. | Cannot add a password to an empty Compressed (zipped) Folder. |
10197 | Pridá heslo do obsahu priečinka. | Adds a password to folder contents. |
10198 | Odstráni heslo z obsahu priečinka. | Removes a password from folder contents. |
10199 | Nepodarilo sa vypočítať voľné miesto na jednotke. | Could not calculate free space on the drive. |
10200 | Komprimovaný priečinok (ZIP) sa nemôže skopírovať do seba samého. | Cannot copy a Compressed (zipped) Folder onto itself. |
10201 | Súbor %s je iba na čítanie, systémový alebo skrytý. Chcete nahradiť existujúci súbor? | File '%s' is either a read only, system, or hidden file. Would you like to replace the existing file. |
10202 | Zmena atribútov sa nepodarila. | Failed to change the attributes. |
10203 | Vložte disk %d z %d. | Please insert disk %d of %d. |
10204 | Pri otváraní súboru ZIP sa vyskytla chyba. | An error occurred while opening the ZIP file. |
10205 | Pri čítaní súboru ZIP sa vyskytla chyba. | An error occurred while reading the ZIP file. |
10206 | Pri zápise do súboru ZIP sa vyskytla chyba. | An error occurred while writing to the ZIP file. |
10207 | Vložte disk %d. | Please insert disk %d. |
10208 | Cieľové médium NIE je vymeniteľné a nemožno ho použiť pre operáciu s viacerými zväzkami. | Target Media is NON-Removable and can not be used for a Multi-Volume operation. |
10209 | Ten istý zväzok nemožno súčasne použiť ako zdroj aj cieľ | The same volume can not be used as both the source and destination |
10210 | Vložte prvý disk viaczväzkovej skupiny. | Please insert the first disk of the Multi-Volume set. |
10211 | Vložte posledný disk viaczväzkovej skupiny a pokračujte kliknutím na tlačidlo OK. |
Please insert the last disk of the Multi-Volume set and click OK to continue. |
10212 | Vložte prvý disk viaczväzkovej skupiny a pokračujte kliknutím na tlačidlo OK. |
Please insert the first disk of the Multi-Volume set and click OK to continue . |
10213 | Pri pokuse o formátovanie disku sa vyskytla chyba. | An error occurred while trying to format the disk. |
10214 | Tento priečinok už obsahuje priečinok s názvom %1. Premenujte priečinok, ktorý sa pokúšate kopírovať, a potom zopakujte operáciu. | This folder already contains a folder named '%1'. Rename the folder you are trying to copy and then perform the operation again. |
10216 | Priečinok sa nedá presunúť, ani kopírovať | Unable to move or copy folder |
10217 | Zrušiť zmenu | Undo |
10218 | &Prispôsobiť | &Customize |
10219 | Názov súboru %1 je príliš dlhý. Zadajte iný názov súboru. | The file name %1 is too long. Specify a different file name. |
10221 | (Viacnásobné) | (Multiple) |
10222 | Priečinky: %d, súbory: %d | %d Folders, %d Files |
10223 | Priečinky: %d | %d Folders |
10224 | Súbory: %d | %d Files |
10226 | Komprimovaný priečinok (ZIP) bol odoslaný do cieľa | Compressed (zipped) Folder SendTo Target |
10227 | Temp%1_%2\ | Temp%1_%2\ |
10228 | Zadaný adresár %1!s! je prázdny a preto ho komprimované priečinky (ZIP) nemôžu pridať do archívu. | The specified directory %1!s! is empty, so Compressed (zipped) Folders cannot add it to the archive. |
10229 | Nedá sa dokončiť operácia. Prístup bol odmietnutý. |
Unable to complete the operation. Access is denied. |
10230 | Komprimované (64-bit.) | Deflated 64 |
10231 | %s, ... | %s, ... |
10302 | Extrahovať všetky súbory | Extract all files |
10419 | Súbor alebo priečinok %1 nie je možné komprimovať, pretože obsahuje znaky, ktoré nemožno používať v komprimovaných priečinkoch, ako je napríklad %2. Tento súbor alebo adresár by ste mali premenovať. | '%1' cannot be compressed because it includes characters that cannot be used in a compressed folder, such as %2. You should rename this file or directory. |
10420 | Nedá sa komprimovať, pretože cesta k súboru alebo adresáru „%1“ je príliš dlhá. | The compression cannot be performed because the path to the file or directory '%1' is too long. |
10421 | Systém Windows nemôže dokončiť extrakciu. Komprimovaný priečinok (ZIP) „%1“ sa nenašiel. |
Windows cannot complete the extraction. The Compressed (zipped) Folder '%1' cannot be found. |
10422 | Systém Windows nemôže dokončiť extrakciu. Prístup ku komprimovanému priečinku (ZIP) „%1“ je odmietnutý. |
Windows cannot complete the extraction. Access to the Compressed (zipped) Folder '%1' is denied. |
10423 | Systém Windows nemôže dokončiť extrakciu. Komprimovaný priečinok (ZIP) „%1“ je neplatný. |
Windows cannot complete the extraction. The Compressed (zipped) Folder '%1' is invalid. |
10424 | Systém Windows nemôže dokončiť extrakciu. Cesta k cieľovému priečinku je neplatná. Zadajte inú cestu. |
Windows cannot complete the extraction. The destination folder path is invalid. Please specify a different path. |
10425 | Systém Windows nemôže dokončiť extrakciu. Cesta k cieľovému priečinku nemôže byť relatívna. Zadajte inú cestu. |
Windows cannot complete the extraction. The destination folder path cannot be relative. Please specify a different path. |
10426 | Systém Windows nemôže dokončiť extrakciu. Cesta k cieľovej položke nepredstavuje adresár. Zadajte cestu k adresáru. |
Windows cannot complete the extraction. The destination path is not a directory. Please specify a directory path. |
10427 | Systém Windows nemôže dokončiť extrakciu. Cesta ku komprimovanému priečinku (ZIP) „%1“ je príliš dlhá. |
Windows cannot complete the extraction. The path to the Compressed (zipped) Folder '%1' is too long. |
10428 | Systém Windows nemôže dokončiť extrakciu. Cesta k cieľovému umiestneniu je príliš dlhá. Premenujte komprimovaný priečinok (ZIP) a zopakujte pokus. |
Windows cannot complete the extraction. The destination path is too long. Rename the Compressed (zipped) Folder and try again. |
10429 | Systém Windows nemôže dokončiť extrakciu. Nepodarilo sa vytvoriť cieľový súbor. |
Windows cannot complete the extraction. The destination file could not be created. |
10430 | Systém Windows nemôže dokončiť extrakciu. Nepodarilo sa vytvoriť cieľový priečinok. |
Windows cannot complete the extraction. The destination folder could not be created. |
10431 | Systém Windows nemôže dokončiť extrakciu. Cesta ku komprimovanému priečinku (ZIP) „%1“ obsahuje znaky znemožňujúce jeho extrakciu: %2 |
Windows cannot complete the extraction. The path to the Compressed (zipped) Folder '%1' contains characters that prevent its extraction: %2 |
10432 | Systém Windows nemôže otvoriť priečinok. Komprimovaný priečinok (ZIP) „%1“ sa nenašiel. |
Windows cannot open the folder. The Compressed (zipped) Folder '%1' cannot be found. |
10433 | Systém Windows nemôže otvoriť priečinok. Prístup ku komprimovanému priečinku (ZIP) „%1“ je odmietnutý. |
Windows cannot open the folder. Access to the Compressed (zipped) Folder '%1' is denied. |
10434 | Systém Windows nemôže otvoriť priečinok. Komprimovaný priečinok (ZIP) „%1“ je neplatný. |
Windows cannot open the folder. The Compressed (zipped) Folder '%1' is invalid. |
10435 | Systém Windows nemôže otvoriť priečinok. Cesta ku komprimovanému priečinku (ZIP) „%1“ obsahuje znaky znemožňujúce jeho extrakciu: %2 |
Windows cannot open the folder. The path to the Compressed (zipped) Folder '%1' contains characters that prevent its extraction: %2 |
10450 | Systém Windows tu nemôže vytvoriť komprimovaný priečinok (ZIP). Chcete ho namiesto toho umiestniť na pracovnú plochu? |
Windows cannot create the Compressed (zipped) Folder here. Do you want it to be placed on the desktop instead? |
10451 | Systém Windows nemôže vytvoriť komprimovaný priečinok (ZIP), pretože zadaný priečinok je prázdny. | Windows cannot create the Compressed (zipped) Folder because the specified folder is empty. |
10500 | Vyberte cieľové umiestnenie a extrahujte súbory. | Select a Destination and Extract Files |
10506 | Sprievodca extrakciou z komprimovaných priečinkov (ZIP) nemôže dokončiť prácu. | Cannot Complete the Compressed (zipped) Folders Extraction Wizard |
10509 | Operácia extrakcie sa nedokončila | The Extraction Operation was not Completed |
10512 | &Extrahovať | &Extract |
10520 | Vyberte cieľové umiestnenie. | Select a destination |
10521 | Systému Windows sa nepodarilo pridať niektoré prázdne priečinky do komprimovaného priečinka. | Windows was unable to add one or more empty directories to the Compressed (zipped) Folder. |
10530 | ZIP | Zip |
10531 | Vytvorí komprimovaný (zazipovaný) priečinok obsahujúci vybraté položky. | Create a compressed (zipped) folder that contains the selected items. |
10544 | Niektoré vybraté súbory nie je možné pridať do komprimovaného priečinka (ZIP), pretože sú k dispozícii len v režime online. Chcete ich sprístupniť v režime offline a pokračovať? | One or more of the selected files can't be added to a compressed (zipped) folder because they're online-only. Do you want to make them available offline and continue? |
10545 | Niektoré vybraté súbory sa nepodarilo stiahnuť. Skontrolujte, či nie je pozastavená synchronizácia súboru a skúste to znova. | One or more of the selected files couldn't be downloaded. Make sure file syncing isn't paused and try again. |
10546 | Súbor %1 nie je možné pridať do komprimovaného priečinka (ZIP), pretože je k dispozícii len v režime online. Chcete ho sprístupniť v režime offline a pokračovať? | '%1' can't be added to a compressed (zipped) folder because it's online-only. Do you want to make it available offline and continue? |
10547 | Súbor sa nepodarilo stiahnuť. Skontrolujte, či nie je pozastavená synchronizácia súboru a skúste to znova. | The file couldn't be downloaded. Make sure file syncing isn't paused and try again. |
10548 | Súbor %1 sa sťahuje | Downloading %1 |
10600 | Komprimované (zazipované) priečinky nepodporujú šifrovanie. Priečinok %1 sa skopíruje bez šifrovania. Chcete pokračovať? |
Compressed (zipped) folders do not support encryption. %1 will be copied without encryption. Do you want to continue? |
10601 | Komprimované (zazipované) priečinky nepodporujú šifrovanie. Počet položiek, ktoré sa skopírujú bez šifrovania: %1!u!. Chcete pokračovať? |
Compressed (zipped) folders do not support encryption. %1!u! items will be copied without encryption. Do you want to continue? |
10602 | Tento komprimovaný (zazipovaný) priečinok sa zmení na pracovný | This compressed (zipped) folder will be changed to Work |
10603 | Tento súbor je pracovný, preto sa na pracovný zmení aj priečinok %1. Chcete pokračovať? | This is a Work file, so %1 will be changed to Work. Do you want to continue? |
10604 | Tieto súbory sú pracovné, preto sa na pracovný zmení aj priečinok %1. Chcete pokračovať? | These are Work files, so %1 will be changed to Work. Do you want to continue? |
10605 | Do tohto komprimovaného (zazipovaného) priečinka nie je možné pridať pracovné súbory | Can't add Work files to this compressed (zipped) folder |
10606 | %1 Tento komprimovaný (zazipovaný) priečinok už vlastní iná organizácia. |
%1 This compressed (zipped) folder is already owned by another organization. |
0x10000034 | SQM | SQM |
0x30000001 | Spustiť | Start |
0x30000002 | Zastaviť | Stop |
0x50000004 | Informácie | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Shell-ZipFolder | Microsoft-Windows-Shell-ZipFolder |
File Description: | Compressed (zipped) Folders |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Compressed (zipped) Folders Shell Extension |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Všetky práva vyhradené. |
Original Filename: | ZIPFLDR.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41B, 1200 |