File name: | MusNotificationUx.exe.mui |
Size: | 16896 byte |
MD5: | 8d093c53caaeb53d21c66e58e2f950eb |
SHA1: | 8ab210431a6352a199604b828852b77c0525e220 |
SHA256: | 51d23300cd1d9dd71e5aedfd40200aa603969a12f2b741041f2604aa977cb6ea |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | MusNotificationUx.exe MusNotificationUx.exe (32-biter) |
If an error occurred or the following message in Norwegian (Bokml) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Norwegian (Bokml) | English |
---|---|---|
100 | Windows Update | Windows Update |
101 | Oppdateringsvarsel | Heads up |
102 | Vi må laste ned en nødvendig oppdatering. Velg denne meldingen for å løse problemet. | We need to download a required update. Select this message to fix. |
103 | Omstart planlagt %1. | Restart scheduled at %1. |
104 | Vi kan ikke starte på nytt akkurat nå. | We couldn't restart right now. |
105 | Vi kan ikke oppdatere enheten fordi vi fant noen problemer. Vi viser deg hvordan du kan løse dem. | We can't update your device because we found some issues. We'll show you how to fix them. |
106 | Vi kan ikke avslutte nedlastingen av oppdateringen. | We can't finish downloading your update. |
107 | Du trenger noen oppdateringer. | You need some updates. |
108 | Bedre hver gang | Better every time |
109 | Vi kan ikke avslutte installasjonen av oppdateringene. | We couldn't finish installing updates. |
110 | Vi installerte noen oppdateringer og løste et par problemer. | We installed some updates and fixed a few issues. |
111 | Noen oppdateringer ble ikke installert riktig. | Some updates didn't install correctly. |
112 | Velg denne meldingen for å finne ut mer. | Select this message to learn more. |
113 | Snart skal vi gjøre Windows bedre ved å oppdatere operativsystemet. Vi viser deg en påminnelse når vi må starte på nytt. | We're going to make Windows better by updating soon. We'll show a reminder when we're going to restart. |
114 | Velg denne meldingen for å endre. | Select this message to change. |
115 | Velg denne meldingen for å reparere. | Select this message to fix. |
116 | Velg denne meldingen for å installere. | Select this message to install. |
117 | Kan ikke installere oppdateringer. | Can't install updates. |
118 | Vi kan ikke oppdatere enheten. | We couldn't update your device. |
119 | Finn ut mer og planlegg et nytt tidspunkt for å starte enheten på nytt. | Learn more and schedule a new time to restart your device. |
120 | Obligatoriske oppdateringer trenger ikke installeres. | Required updates need to be installed. |
121 | Installer | Install |
123 | Vi oppdaterer PCen din. | We're getting your PC up to date. |
124 | Start på nytt nå | Restart now |
126 | Viktige oppdateringer er tilgjengelige. La maskinen stå på slik at vi kan laste ned og behandle oppdateringene når du ikke bruker datamaskinen. | Important updates are available. Please leave your machine on so we can download and process them while you aren't using your computer. |
127 | Gå til Innstillinger | Go To Settings |
128 | Se innstillinger | View settings |
129 | Se nyheter og endringer i Windows | See what's new or changed in Windows |
401 | Planlegg | Schedule |
402 | Siste mulighet! | Last chance! |
403 | Det er planlagt en omstart for å installere oppdateringer klokken %1. Utsett hvis tidspunktet ikke passer. | A restart is scheduled to install updates at %1. Postpone if this isn't a good time. |
404 | Vi er klar til å installere noen oppdateringer. | We're ready to install some updates. |
405 | Start på nytt for å installere oppdateringer nå, eller planlegg et senere tidspunkt. | Restart to install updates now, or schedule for later. |
406 | Oppdateringer er tilgjengelige | Updates are available |
407 | Obligatoriske oppdateringer trenger ikke lastes ned. | Required updates need to be downloaded. |
408 | Vis oppdateringer | View updates |
409 | Kan ikke laste ned oppdateringer | Can't download updates |
410 | Vi kan ikke laste ned noen oppdateringer. | We couldn't download some updates. |
411 | Mer informasjon | More info |
413 | Planlegg et nytt tidspunkt for å starte på nytt. | Schedule a new time to restart. |
415 | Lukk | Close |
416 | Automatisk omstart planlagt | Automatic restart scheduled |
417 | Enheten startes på nytt klokken %1 for å fullføre installasjonen av oppdateringer. Velg Lukk for å lagre arbeidet, eller Start på nytt nå for å starte på nytt umiddelbart. | Your device will restart at %1 to finish installing updates. Select Close to save your work, or Restart now to restart right away. |
418 | Kan ikke installere oppdateringer | Can't install updates |
419 | Vi kan ikke installere oppdateringer. | We weren't able to install updates. |
422 | Vi starter på nytt klokken %1 for å avslutte installasjonen av oppdateringer. Velg Lukk for å lagre arbeidet, eller Utsett for å prøve på nytt i morgen. | We'll restart at %1 to finish installing updates. Select Close to save your work, or Postpone to try again tomorrow. |
424 | Utsett | Postpone |
425 | Planlegg på nytt | Reschedule |
429 | Obligatoriske oppdateringer må installeres. | Required updates need to be installed. |
430 | Oppdatering fullført | Update complete |
431 | Oppdateringen er fullført, men det oppstod noen problemer. Hvis ikke alt fungerer slik det skal, sikkerhetskopierer du dataene dine og bruker deretter Tilbakestill mobilen. | Your update completed, but there were some problems. If things aren't working right, try backing up your data and then using Reset My Phone. |
433 | Forkast | Dismiss |
435 | Klar til å installere oppdateringer | Ready to install updates |
436 | Start på nytt for å installere oppdateringer nå | Restart to install updates now |
437 | Kan ikke oppdatere enheten | Couldn’t update device |
439 | Oppdateringen er fullført, men det oppstod noen problemer. Hvis alt ikke fungerer som det skal, kan du prøve å sikkerhetskopiere dataene og deretter bruke Tilbakestill enhet. | Your update completed, but there were some problems. If things aren't working right, try backing up your data and then using Reset device. |
440 | Det er nesten tid for omstart av enheten | It's almost time to restart your device |
441 | Enheten startes på nytt klokken %1 for å fullføre installasjonen av oppdateringer. Hvis dette tidspunktet fungerer for deg, velger du Bekreft. Hvis du vil, kan du starte på nytt nå, eller du kan planlegg et annet tidspunkt. | Your device will restart at %1 to finish installing updates. If this time works for you, select Confirm. If you want, you can restart now or reschedule for a different time. |
444 | Bekreft | Confirm |
445 | Vi har en oppdatering til deg | We've got an update for you |
446 | Windows er en tjeneste, og oppdateringer er helt vanlige for å holde hjulene i gang. Oppdateringen er planlagt til %1. Du kan også velge "Start på nytt nå" hvis du er klar til det. | Windows is a service and updates are a normal part of keeping it running smoothly. Your update is scheduled for %1. Or, select Restart now if you're ready to do it now. |
448 | Et annet tidspunkt | Another time |
449 | OK | OK |
450 | Det er nesten tid for omstart | Almost time for your restart |
451 | Enheten startes på nytt klokken %1 for å installere oppdateringer. Hvis dette tidspunktet fungerer, velger du Bekreft, eller du kan gå til Innstillinger Oppdatering og sikkerhet Telefonoppdatering for å angi nytt tidspunkt. | Your device will restart at %1 to install updates. If this time works, select Confirm or you can visit Settings Update & Security Phone Update to reschedule. |
544 | Du får en oppdatering | You’re getting an update |
545 | Organisasjonen starter enheten på nytt kl. %1 for å fullføre oppdateringen av Windows. Kontroller at du har lagret arbeidet ditt før den tid. Du kan også starte på nytt nå hvis du er klar til det. | Your organization will restart your device at %1 to finish updating Windows. Make sure you save your work before then. Or, restart now if you're ready. |
566 | Windows er en tjeneste, og oppdateringer er helt vanlige for å holde hjulene i gang. Vi trenger din hjelp til å installere denne oppdateringen. Er du klar? Start på nytt nå. Er du ikke klar? Velg et tidspunkt som passer for deg. |
Windows is a service and updates are a normal part of keeping it running smoothly. We need your help installing this one. Ready? Restart now. Not ready? Pick a time that works for you. |
567 | La oss bli bedre sammen | Let's get better together |
568 | Ikke nøl med denne oppdateringen. Vi vil at du skal få de nyeste oppdateringene slik at Windows kan kjøre på en mer pålitelig og sikrer måte. Er du klar? Start på nytt nå. Er du ikke klar? Velg et tidspunkt som passer for deg. |
Don't sleep on this update - we want you to have the latest improvements so Windows runs smoothly and more securely. Ready? Restart now. Not ready? Pick a time that works for you. |
569 | Nedtelling til det braker løs ... | Countdown to goodness... |
570 | Vi er i ferd med å gjennomføre oppdateringen du har planlagt til kl. %1. Du kan også velge "Start på nytt nå" hvis du er klar til å oppdatere med en gang. | We're going to do the update you scheduled at %1. Or, select Restart now if you're ready to do it now. |
571 | Påminn meg senere | Remind me later |
572 | La oss komme i gang igjen | Let's get our groove back |
573 | Vi kan ikke oppdatere Windows fordi enheten ikke var klar til avtalen kl. %1 %2. Kanskje den var slått av eller hadde lite batteri? Velg "Start på nytt nå" for å prøve igjen. | We couldn't update Windows because your device didn't show up for our date at %1 on %2. Maybe it was turned off or the battery was low? Select Restart now to get going again. |
574 | Vent en time | Wait an hour |
575 | La oss krysse denne av listen | Let's cross this one off your list |
576 | Hvis du oppdaterer nå, kan Windows kjøre på en mer pålitelig og sikrere måte. Vi trenger din hjelp til å installere denne oppdateringen. Er du klar? Start på nytt nå. Er du ikke klar? Velg et tidspunkt som passer for deg. |
Getting up to date now means Windows will run better and be more secure. We need your help installing this update. Ready? Restart now. Not ready? Pick a time that works for you. |
577 | Windows er en tjeneste, og oppdateringer er helt vanlige for å holde hjulene i gang. Vi trenger din hjelp til å installere denne oppdateringen. Er du klar? Velg et tidspunkt som passer for deg. |
Windows is a service and updates are a normal part of keeping it running smoothly. We need your help installing this one. Ready? Pick a time that works for you. |
578 | Ikke nøl med denne oppdateringen. Vi vil at du skal få de nyeste oppdateringene slik at Windows kan kjøre på en mer pålitelig og sikrer måte. Er du klar? Velg et tidspunkt som passer for deg. |
Don't sleep on this update - we want you to have the latest improvements so Windows runs smoothly and more securely. Ready? Pick a time that works for you. |
579 | Hvis du oppdaterer nå, kan Windows kjøre på en mer pålitelig og sikrere måte. Vi trenger din hjelp til å installere denne oppdateringen. Er du klar? Velg et tidspunkt som passer for deg. |
Getting up to date now means Windows will run better and be more secure. We need your help installing this update. Ready? Pick a time that works for you. |
580 | Vi skal gjennomføre oppdateringen du har planlagt til kl. %1 %2. Hvis du ikke er klar, kan du velge et tidspunkt som passer for deg. | We’re going to do the update you scheduled at %1 on %2. Not ready? Pick a time that works for you. |
582 | Velg et tidspunkt | Pick a time |
584 | Fortsett å utsette | Keep snoozing |
585 | Fortsett å plage meg | Keep bugging me |
File Description: | MusNotificationUx.exe |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MusNotificationUx.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Med enerett. |
Original Filename: | MusNotificationUx.exe.mui |
Product Name: | Operativsystemet Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x414, 1200 |