103 | Komentaras |
Annotation |
104 | (Valymo URL) komentaras |
(Cleanup Url) Annotation |
105 | Komentaras neturi tikslinės vietos. |
Annotation has no target |
106 | Atkūrimo etapas |
Recovery Phase |
110 | %s (0x%08x - %s)
|
%s (0x%08x - %s)
|
111 | Išsami informacija:
|
Details:
|
112 | %s (0x%08x)
|
%s (0x%08x)
|
113 | Kontekstas: taikomoji programa %s, katalogas %s
|
Context: %s Application, %s Catalog
|
114 | Kontekstas: taikomoji programa %s
|
Context: %s Application
|
120 | Suliejimo valymo gedimas |
Merge Flush Corruption |
200 | Nenurodyta |
Unspecified |
201 | Kita |
Other |
0x0 | PASTABA: šis fiktyvus klaidos pranešimas būtinas, kad MC pateiktų anksčiau FACILITY_WINDOWS apsaugoje nurodytas apibrėžtis ir nepaliktų jos tuščios. |
NOTE: This dummy error message is necessary to force MC to output the above defines inside the FACILITY_WINDOWS guard instead of leaving it empty. |
0x1 | Ieškos tarnyba |
Search service |
0x2 | Gretintuvas |
Collator |
0x3 | Indekso atnaujinimo priemonė |
Gatherer |
0x4 | Turinio indekso serveris |
Content index server |
0xBFD | Taikomoji programa buvo sėkmingai atkurta.%1 |
The application was successfully restored.%1 |
0xC05 | Taikomosios programos atsarginė kopija buvo sėkmingai sukurta.%1 |
The application was successfully backed up.%1 |
0x1B68 | Indekso platinimas ieškos serveryje pavyko. Tarnyba laukia, kol ieškos serveris platinimą priims.%1 |
Index propagation to search server succeeded. The service is now waiting for the search server to accept the propagation.%1 |
0x1B6B | Ieškos serveris sėkmingai įtrauktas.%1 |
The search server was successfully added.%1 |
0x1B6C | Ieškos serveris sėkmingai pašalintas.%1 |
The search server was successfully removed.%1 |
0x00040203 | MAPI tarnyba nepasiekiama. |
The MAPI service is unavailable. |
0x00040607 | Ryšio su ieškos serveriu sukurti nepavyksta. |
No connection to a Search server can be established. |
0x00040704 | Šią užklausą atitinkančių elementų nerasta. |
No matching items were found for this query. |
0x00040712 | Užklausos žodžio sėkmingai nepaisyta. |
The query term was successfully ignored. |
0x00040716 | Užklausa rado atitinkančių elementų, tačiau negali sukompiliuoti viso rezultatų rinkinio. |
The query found some matching items, but is unable to compile the entire result set. |
0x0004092F | Analizatoriaus klaida |
Parser Error |
0x00040930 | PASSTHROUGH užklausa neleidžiama: %1 |
The PASSTHROUGH query is not allowed: '%1' |
0x00040931 | Klaidinga sintaksė šalia %1. SQLSTATE=42000 |
The syntax near '%1' is incorrect. SQLSTATE=42000 |
0x00040932 | Klaidinga sintaksė šalia %1. Numatoma %2. SQLSTATE=42000 |
The syntax near '%1' is incorrect. Expected %2. SQLSTATE=42000 |
0x00040933 | Kelios sakinio komandos nepalaikomos. SQLSTATE=42000 |
Multiple statement commands are not supported. SQLSTATE=42000 |
0x00040934 | ORDER BY eilės tvarka (%1) turi būti nuo 1 iki %2. SQLSTATE=42000 |
ORDER BY ordinal (%1) must be between 1 and %2. SQLSTATE=42000 |
0x00040935 | Rodinys %1 neapibrėžtas kataloge %2. SQLSTATE=42S02 |
View '%1' was not defined in catalog '%2'. SQLSTATE=42S02 |
0x00040936 | Stulpelis %1 neapibrėžtas. SQLSTATE=42S22 |
Column '%1' was not defined. SQLSTATE=42S22 |
0x00040937 | Rodinio pavadinimas neatitinka iš anksto apibrėžto rodinio aprašo. |
The view name conflicts with a predefined view definition. |
0x00040938 | Trūksta atminties |
Out of memory |
0x00040939 | SELECT * leidžiamas tik rodiniuose |
SELECT * is only allowed on views |
0x0004093A | ARBA NE neleidžiamas |
OR NOT is not allowed |
0x0004093B | %1 nepavyksta konvertuoti į tipą %2 |
'%1'cannot be converted to type %2 |
0x0004093C | %1 nepriklauso tipo %2 diapazonui |
%1 is out of range for type %2 |
0x0004093D | specifikacija turi būti neigiamas skaičius |
The specification of must be negative |
0x0004093E | %1 nėra rodinio aprašo stulpelis |
'%1' is not a column in the view definition |
0x0004093F | Ypatybės pavadinimas neatitinka iš anksto apibrėžto ypatybės aprašo. |
The property name conflicts with a predefined property definition |
0x00040940 | Svorio reikšmė turi būti nuo 0,0 iki 1,0 |
Weight value must be between 0.0 and 1.0 |
0x00040941 | Atitikčių eilutėje yra klaida. |
The matches string contains an error. |
0x00040942 | Ypatybės pavadinimo nustatyti nepavyksta, nes jis jau naudojamas VIEW. SQLSTATE=42000 |
The property name cannot be set because it is already being used in a VIEW. SQLSTATE=42000 |
0x00040943 | Rodinys %1 jau yra indekse %2, todėl jo nepavyksta iš naujo apibrėžti. SQLSTATE=42S01 |
View '%1' already exists in the index '%2' and cannot be redefined. SQLSTATE=42S01 |
0x00040944 | Indekso pavadinimas %1 neleistinas. SQLSTATE=42000 |
The index name '%1' is invalid. SQLSTATE=42000 |
0x00040945 | Pasirinktas sulietos lentelės sąrašas neleistinas. |
The select list for the coalesce table is invalid. |
0x00040946 | Literalo reikšmės nepavyksta pakeisti pageidaujama reikšme. |
The literal value cannot cast to the requested type. |
0x00040947 | Santykinis intervalas, nurodytas funkcijoje DATEADD, yra per didelis. |
The relative interval given in the DATEADD function is too large. |
0x00040948 | IN GROUP identifikatorius yra leistinas. |
The IN GROUP identifier is invalid. |
0x00040D1C | Būsenos keitimo užklausos nepaisoma, nes jau laukia toks pat būsenos keitimas. |
The status change request was ignored, because the same status change is already pending. |
0x00040D1D | Naujinimas baigtas. |
The update ended. |
0x00040D1E | Nustatyti iš naujo |
Reset |
0x00040D1F | Rengiamasi platinti |
Preparing to propagate |
0x00040D20 | Tęsti |
Resume |
0x00040D21 | Pristabdyti |
Pause |
0x00040D24 | Indekso atnaujinimo priemonė baigė filtruoti standartines ypatybes. |
The gatherer has finished filtering standard properties. |
0x00040D2B | Naujinimo nepavyksta pradėti be turinio šaltinių. Įtraukite bent vieną turinio šaltinį, nenaudojamą įspėjimams. |
The update cannot begin without content sources. Add at least one content source that is not used for alerts. |
0x00040D30 | Nepavyko įkelti dokumento į „IFilter“. Gali būti, kad taip nutiko dėl neatpažinto dokumento formato arba sugadinto dokumento Sukurtas tik iš dokumentų saugyklos gautų metaduomenų indeksas. |
Failed to load document into IFilter. Possibly caused by unrecognized document format or document corruption. Only metadata obtained from the document storage was indexed. |
0x00040D33 | Sustabdyti |
Stop |
0x00040D36 | Pradėti naujinti |
Start Update |
0x00040D56 | Į rodyklės konfigūraciją įtraukta paskyros informacija. |
The index configuration contains account information. |
0x00040D67 | Turinys greičiausiai nebuvo modifikuotas vykstant adaptyviajam naujinimui, todėl indekso atnaujinimo priemonė neieškos dokumento keitimų. |
The content was not likely to be modified during the adaptive update, so the gatherer is not going to check the document for changes. |
0x00040D68 | Naujinimas bus pradėtas tada, kai turinio šaltinius atlaisvins jau vykstantys kiti naujinimai. |
The update will start as soon as all content sources are released by other updates that are already in progress. |
0x00040D69 | Operacija atmesta kaip perteklinė, pagal tą patį URL, kuris buvo aktyvus tuo pat metu, buvo atliekama kita operacija. |
The transaction was ignored as redundant, because another transaction for the same URL was active at the same time. |
0x00040D6A | Indekso atnaujinimo priemonė pradėjo gauti ypatybes naudodama protokolų apdorojimo programos filtrą. |
The gatherer started getting properties using the filter from the protocol handler. |
0x00040D6C | Nepavyksta sekti šiuo failo saitu. |
This file link cannot be followed. |
0x00040D6E | Kai kurių šio dokumento dalių nepavyksta pasiekti. |
Some parts of this document cannot be accessed. |
0x00040D70 | Proceso pranešimų eilė sėkmingai sustabdyta. |
The process notify queue was stopped successfully. |
0x00040D71 | Naudodama dokumento filtrą, indekso atnaujinimo priemonė pradėjo gauti ypatybes. |
The gatherer started getting properties using the document filter. |
0x00040D78 | Kai kurios dokumento dalys buvo pakeistos, o kitos – ne. Indekso atnaujinimo priemonė perfiltruos visą dokumentą. |
Some parts of the document were modified, and others were not. The gatherer will refilter the entire document. |
0x00040D83 | Visas |
Full |
0x00040D84 | Papildantysis |
Incremental |
0x00040D85 | Adaptyvusis |
Adaptive |
0x00040D90 | Šio URL turinio serveris neįtraukė, nes jis turi ne indekso tipo atributą. |
Content for this URL is excluded by the server because a no-index attribute. |
0x00040D92 | pagal vartotoją |
by user |
0x00040D93 | versijai naujinti |
for upgrade |
0x00040D94 | trūksta išteklių |
low resources |
0x00040D9A | Šis dokumentas yra antrinis kito dokumento elementas. Kataloge jis nebus pateikiamas atskirai. |
This document is a child of another document. It will not be cataloged separately. |
0x00040DA6 | Dokumente yra teksto, kurio nepavyksta suskirstyti žodžiais. Dokumento indeksas nebus sukurtas. |
The document contains text that can not be broken into words. The document won't be indexed. |
0x00040DA7 | Tai yra sėkmingos operacijos kodas, nurodantis, kad dokumentų srautui filtruoti reikia naudoti MIME filtrą. Tai vidinės klaidos kodas, todėl apie jį vartotojams pranešti nereikia. Kreipkitės į „Microsoft“ produktų palaikymo tarnybą. |
This is a success code that indicates that the MIME filter should be used to filter the document stream. This is an internal error code and should not be reported to users. Call Microsoft Product Support. |
0x00040DB3 | profiliui importuoti |
for profile import |
0x00041114 | Jokie naujinimai nevyksta. Ši klaida panaikinta, todėl apie ją pranešti nebereikia. Kreipkitės į „Microsoft“ produktų palaikymo tarnybą. |
There is no update in progress. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x00041115 | Ieškos serveris jau yra. |
The Search server already exists. |
0x00041116 | Ieškos serverio nėra. Ši klaida panaikinta, todėl apie ją pranešti nebereikia. Kreipkitės į „Microsoft“ produktų palaikymo tarnybą. |
The search server does not exist. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x0004111D | Ieškos serveris sėkmingai įtrauktas, tačiau į jį kreiptis nepavyksta. Patikrinkite, ar nuotoliniame kompiuteryje vykdoma ieškos tarnyba ir ar galite prisijungti prie nuotolinio kompiuterio. |
The search server was added successfully, but cannot be contacted. Check that the search service is executing on the remote computer, and that you can connect to the remote computer. |
0x00041180 | Turinio indekso serveris rado anksčiau aptiktą dokumentą, kurio turinys toks pat. Tai vidinės klaidos kodas, todėl apie jį vartotojams pranešti nereikia. Kreipkitės į „Microsoft“ produktų palaikymo tarnybą. |
The content index server detected a previously crawled document with the same content. This is an internal error code and should not be reported to users. Call Microsoft Product Support. |
0x00041203 | Turinys nepakeistas. |
The content did not change. |
0x00041209 | Šio failo filtravimas baigtas, nes pasiektas maksimalus filtro išvesties limitas. Patikrinkite, ar filtras negeneruoja didelio duomenų kiekio, atitinkančio dokumento dydį. |
Filtering of this file ended because the file reached the maximum filter output limit. Check that the filter does not generate a large amount of data relative to the size of the document. |
0x0004120C | Failas pasiekė maksimalų atsisiuntimo limitą. Patikrinkite, ar visą dokumento tekstą galima aptikti pagal prasmę. |
The file reached the maximum download limit. Check that the full text of the document can be meaningfully crawled. |
0x00041210 | Prieigos teisių sąrašas sėkmingai pakeistas, kad jį galėtų skaityti visi. |
The Access Control List was successfully changed to be readable by everyone. |
0x00041214 | Kad pasiektumėte šį adresą, turite naudoti „Rosebud“. |
You must use Rosebud to access this address. |
0x00041225 | Elementą reikia pasiekti naudojant apsimestinį vartotoją. Numatyta, kad protokolų apdorojimo programa diegs „IUrlAccessor3“. |
The item should be accessed while impersonating a user. Protocol handler is expected to implement IUrlAccessor3. |
0x00041704 | Iškvietimo komponentas neapima viso regiono. |
The moniker doesn't cover the entire region. |
0x00041709 | Tai yra paskutinis šio segmento tekstas. |
This is the last text in the current chunk. |
0x0004170A | Tai yra paskutinė šio segmento reikšmė. |
This is the last value in the current chunk. |
0x00041731 | Dalinis turinio nuskaitymas iš disko turi būti suplanuotas vykdyti iš karto. |
A partial content scan of the disk must be scheduled for immediate execution. |
0x00041732 | Visas turinio nuskaitymas iš disko turi būti suplanuotas vykdyti iš karto. |
A full content scan of the disk must be scheduled for immediate execution. |
0x00041733 | Reikia suplanuoti vėliau vykdomą disko turinio nuskaitymą. |
A content scan of the disk needs to be scheduled for execution later. |
0x00041735 | Diskas beveik pilnas. |
The disk is almost full. |
0x0004173A | Dokumente nėra ypatybių rinkinių. |
The document has no property sets. |
0x0004173C | Dokumente nėra saugos aprašo. |
The document has no security descriptor. |
0x00041781 | Žodis viršija leistiną ilgį, todėl žodžių rinktuvas gali jį apkarpyti. |
The word exceeds the maximum length, and may be truncated by the word sink. |
0x00041793 | Žodis viršija leistiną ilgį, todėl frazių rinktuvas gali jį apkarpyti. |
The word exceeds the maximum length, and may be truncated by the phrase sink. |
0x0004180E | „Workid“ panaikintas. |
The workid is deleted. |
0x00041814 | Daugiau vardytinų dokumentų nėra. |
There are no more documents to enumerate. |
0x00041825 | Kliento administraciniai ryšiai nesusieti su dokumentų saugykla. |
Administrative connections from client were not associated with a document store. |
0x00041826 | Indeksas sustabdytas. |
The index has been stopped. |
0x00041829 | Tai naujas įėjimas į papildomų metaduomenų saugyklą. |
This is a new entry in the auxiliary metadata storage. |
0x0004182B | Klientas paprašė, kad dokumentas būtų sustabdytas. |
The client requested that the document be stopped. |
0x0004182C | Klientas dabar gali pabandyti aptikti dokumentą. |
The client can now try to crawl a document. |
0x00041830 | Katalogas buvo nustatytas iš naujo, nes skyrėsi diakritiniai ženklai arba jis buvo sugadintas. |
The catalog was reset due to diacritic difference or corruption. |
0x00041902 | Bent vienas turinio indekso aprašas neinicijuotas. Patikrinkite, kiek yra laisvos vietos diske, ir patvirtinkite, kad registro konfigūracija teisinga. |
At least one content index definition was not initialized. Check the amount of free disk space, and verify that the registry configuration is correct. |
0x00042602 | Grupės arba asmens sėkmingai nepaisoma. |
The group or person was successfully ignored. |
0x00042610 | Vienos arba kelių „Lotus Notes“ duomenų bazės formų nepavyksta nuskaityti. Kelių laukų gali nebūti. |
One or more Lotus Notes database forms cannot be read. Some fields might not be available. |
0x00043501 | URL peradresuotas ir bus apdorojamas automatiškai. |
The URL was redirected and will be handled automatically. |
0x00043619 | Turinio teksto modulio įvesties eilė baigia užsipildyti. Šis paketas priimtas apdoroti. Šį sėkmingos operacijos kodą numatyta naudoti įvesčiai pristabdyti, kol eilė nebebus tokia pilna. |
The Full Text Engine's input queue is getting full. This batch has been accepted for processing. This success code is intended to help pause input until the queue is less full. |
0x00043622 | Turinio teksto modulio įvesties eilė užpildyta. Šis paketas priimtas apdoroti, tačiau turinio teksto modulis greit taps priverstinio pristabdymo būsenos, kol eilė nebebus tokia pilna. |
The Full Text Engine's input queue is full. This batch has been accepted for processing; however, the Full Text Engine will soon go into a forced paused state until the queue is less full. |
0x00043625 | Prieš šią operaciją buvo atlikta operacija, kuri turėjo būti atlikta po jos, taigi operacija nebus atlikta. |
This transaction was superseded by a subsequent transaction, so it will not be completed. |
0x0004362B | Projekto būsena pakeista arba keičiama dėl būsenos keitimo užklausos. |
The project state has changed or is changing due to a status change request. |
0x0004362E | Tai vidinė klaida: Projektas bus tęsiamas. |
This is an internal error: The project will be resumed. |
0x0004363C | Ypatybių saugyklos išvardijimas baigtas. |
The enumeration has finished for the property store. |
0x00043646 | Katalogas atidarytas tik skaityti skirtoms operacijoms atlikti. |
The catalog has been opened for read-only operations. |
0x00043657 | Vidinis sėkmingos operacijos kodas. Aptikimas atliktas. Segmento buferius galima išvalyti, papildomų įvesties duomenų nėra. |
Internal Success Code. Crawl is done. Chunk buffers can be flushed; there is no additional input data. |
0x00043658 | Ypatybė, užklausta iš gauto katalogo didelio dvejetainio objekto, neatitinka dabartinės katalogo ypatybės reikšmės.Katalogo naudojama ypatybės reikšmė sėkmingai grąžinta.Kvietėjas turėtų iškviesti arba „SetProperty“ su grąžinta reikšme, arba išimti katalogą ir vėl jį įdėti su dideliu dvejetainiu objektu. |
The property requested from the catalog blob received doesn't match the current value of the catalog property.The property value used by the catalog was successfully returned.The caller should either call SetProperty with the value returned or dismount the catalog and mount it back with the blob. |
0x00043659 | Nustatytos vienos arba kelių ypatybių numatytosios reikšmės. |
One or more properties were reset to the default value. |
0x10000038 | Klasikinis |
Classic |
0x400003EB | „Windows“ ieškos tarnyba paleista.%1 |
The Windows Search Service started.%1 |
0x400003EC | „Windows Search“ tarnyba kuria naują ieškos rodyklę {Priežastis: %2}. %1 |
The Windows Search service is creating the new search index {Reason: %2}. %1 |
0x400003ED | „Windows Search“ tarnyba sėkmingai sukūrė naują ieškos rodyklę. %1 |
The Windows Search Service has successfully created the new search index. %1 |
0x400003F2 | „Windows Search“ tarnyba sėkmingai pašalino seną ieškos rodyklę. %1 |
The Windows Search Service has successfully removed the old search index. %1 |
0x400003F5 | „Windows“ ieškos tarnyba sustabdyta įprastai.%1 |
Windows Search Service stopped normally.%1 |
0x400003F9 | „Windows Search Service“ sėkmingai perkėlė rodyklės failus iš %2 į %3. %1 |
The Windows Search Service successfully moved index files from %2 to %3. %1 |
0x40000BCA | Naujinimas baigtas. Indekso atnaujinimo priemonė sėkmingai apdorojo dokumentus (%2), iš viso – %3K. Nepavyko filtruoti dokumentų: %4. Modifikuota dokumentų: %5. Nerasta %6 URL arba uždrausta prieiga.%1 |
The update is complete. The gatherer successfully processed %2 documents totaling %3K. It failed to filter %4 documents. %5 documents were modified. %6 URLs were not found or denied access.%1 |
0x40000BCB | Naujinimas pradėtas.%1 |
The update started.%1 |
0x40000BE1 | Indeksas nustatomas iš naujo.%1 |
The index is being reset.%1 |
0x40000BE3 | Indekso atnaujinimo priemonės indeksavimas pertrauktas.%1 |
The gatherer index was interrupted.%1 |
0x40000BE4 | Indekso atnaujinimo priemonės indeksavimas tęsiamas.%1 |
The gatherer index resumed.%1 |
0x40000BE7 | Papildantysis naujinimas atliktas. Indekso atnaujinimo priemonė sėkmingai apdorojo dokumentus (%2), iš viso – %3K. Nepavyko filtruoti dokumentų: %4. Modifikuota dokumentų: %5. Nerasta %6 URL arba uždrausta prieiga.%1 |
The incremental update is complete. The gatherer successfully processed %2 documents totaling %3K. It failed to filter %4 documents. %5 documents were modified. %6 URLs were not found or denied access.%1 |
0x40000BEC | Prašyta sustabdyti aptikimą.%1 |
The crawl was requested to be stopped.%1 |
0x40000BF4 | Naujinimo nepavyksta pradėti, nes turinio šaltinį jau naudoja kitas vykdomas naujinimas. Naujinimas bus pradėtas iš karto, kai tik turinio šaltinius leis naudoti jau vykdomi naujinimai.%1 |
An update cannot begin because the content source is in use by another update already in progress. The update will start as soon as all its content sources are released by updates already in progress.%1 |
0x40000BFB | Adaptyvusis naujinimas atliktas. Indekso atnaujinimo priemonė sėkmingai apdorojo dokumentus (%2), iš viso – %3K. Nepavyko filtruoti dokumentų: %4. Modifikuota dokumentų: %5. Nerasta %6 URL arba uždrausta prieiga.%1 |
The adaptive update is complete. The gatherer successfully processed %2 documents totaling %3K. It failed to filter %4 documents. %5 documents were modified. %6 URLs were not found or denied access.%1 |
0x40000C09 | Aprėpties %2 pranešimai suaktyvinti iš naujo. %1 |
Notifications for the scope %2 have been reactivated. %1 |
0x40000C17 | Grupėje %2\\%3 yra narių: %4. Neišplėsta narių daugiau nei %5. %1 |
The group %2\\%3 contains %4 members. Groups over %5 members are not expanded. %1 |
0x40000C18 | Vietinių grupių podėlis išvalytas dėl %2. %1 |
The local groups cache was flushed, because %2. %1 |
0x40001006 | %1A katalogo %2 pagrindinis suliejimas pradėtas. |
%1A master merge has started for catalog %2. |
0x40001007 | %1A katalogo %2 pagrindinis suliejimas baigtas. |
%1A master merge has completed for catalog %2. |
0x40001008 | %1A katalogo %2 pagrindinis suliejimas pristabdytas dėl klaidos %3.Jis bus suplanuotas iš naujo. |
%1A master merge has been paused for catalog %2 due to error %3.It will be rescheduled later. |
0x40001019 | %1A katalogo %2 pagrindinis suliejimas pradėtas iš naujo. |
%1A master merge has restarted for catalog %2. |
0x4000102A | Komponente %2, esančiame kataloge %3 aptikta rodyklės klaida.%1 |
An index corruption was detected in component %2 in catalog %3.%1 |
0x40001043 | %1A katalogo %2 pagrindinis suliejimas sustabdytas, nes diske yra mažai vietos.Suliejimas bus suplanuotas iš naujo vėliau. Atlaisvinkite šiek vietos diske, kad būtų galima tęsti indeksavimą. |
%1A master merge has been paused for catalog %2 due to low disk space.The merge will be rescheduled later. Please free some disk space for indexing to continue. |
0x40001044 | %1Catalog: %2. Pagrindinis suliejimas pradėtas dėl išorinės užklausos. |
%1Catalog: %2. A master merge was started due to an external request. |
0x40001045 | %1Catalog: %2Pagrindinis suliejimas pradėtas, nes katalogas paskutiniame lygmenyje (%3) pasiekė maksimalų indeksų skaičių. |
%1Catalog: %2.A master merge was started because the catalog reached the maximum number of indexes on the last level (%3). |
0x40001046 | %1Catalog: %2.Pagrindinis suliejimas pradėtas, nes indeksuotas numatytas katalogo (%3) dokumentų skaičius. |
%1Catalog: %2.A master merge was started because the expected number of documents in the catalog (%3) were indexed. |
0x40001047 | %1Catalog: %2. Pagrindinis suliejimas pradėtas dėl vidinių priežasčių skaičiaus %3. |
%1Catalog: %2. The master merge was started because of internal reason number %3. |
0x40001B58 | Turinio indekso tarnyba sėkmingai pradėta.%1 |
The content index service started successfully.%1 |
0x40001B69 | Indekso platinimas ieškos serveryje pradėtas.%1 |
Index propagation to search server started.%1 |
0x40001B82 | „Windows Search“ tarnyba stabdoma, nes įvyko rodyklės kūrimo priemonės klaida: %2.%1 |
The Windows Search Service is being stopped because there is a problem with the indexer: %2.%1 |
0x40001B86 | Ieškos serverio indeksas jau yra.%1 |
The index already exists on search server .%1 |
0x40001B88 | Indeksas nukopijuotas platinimo parengimo nuvilkimo vietoje.%1 |
The index is being copied to the drop location in preparation for propagation.%1 |
0x40001B89 | Indeksas visiškai nukopijuotas. Indeksas dabar bus platinamas.%1 |
The index was completely copied. The index will now be propagated.%1 |
0x40001BA2 | Indekso platinimas atliktas bent viename tiksliniame ieškos serveryje.%1 |
Index propagation was committed to at least one target search server.%1 |
0x40001BA3 | Indekso platinimas sustabdytas.%1 |
Index propagation stopped.%1 |
0x40041000 | %1 pranešimų priemonė vykdoma. |
The %1 message facility is running. |
0x800003F0 | „Windows Search“ tarnyba paleidžiama ir bando pašalinti seną ieškos rodyklę {Priežastis: %2}. %1 |
The Windows Search Service is starting up and attempting to remove the old search index {Reason: %2}. %1 |
0x800003F6 | „Windows Search“ tarnybai nepavyko sukurti vienos arba kelių kelio taisyklių. Tarnyba toliau kurs „SystemIndex“ ieškos indeksą. Derinimo informacija: . %1 |
The Windows Search Service has failed to create one or more path rules. The service will continue creating the SystemIndex search index. Debug information: . %1 |
0x800003F7 | „Windows Search“ paslaugos įvykis, kurio ID %2 , buvo sulaikytas %3 kartą (-us/-ų) nuo %4. Šis įvykis naudojamas „Windows Search“ paslaugos įvykiams, dažnai įvykstantiems per trumpą laikotarpį, sulaikyti. Išsamesnės informacijos apie šį įvykį žr. įvykį, kurio ID %2.%1 |
Event ID %2 for the Windows Search Service has been suppressed %3 time(s) since %4. This event is used to suppress Windows Search Service events that have occurred frequently within a short period of time. See Event ID %2 for further details on this event.%1 |
0x800003FA | Atšaukiant rodyklės keitimus „Windows Search Service“ įvyko klaida: . Rodyklės failai nebuvo perkelti iš %2 į %3. %1 |
While rolling back the index, the Windows Search Service encountered the following error: . Index files were not moved from %2 to %3. %1 |
0x80000414 | Klaida įvyko konfigūracijos faile .%1 |
An error occurred in configuration file .%1 |
0x8000041C | Paskyra, naudojama paleisti „Windows Search“ tarnybą, neturi teisių naudoti tarnybos. Paskyra turi būti „LocalSystem“ paskyra arba administratorių grupės narys. Norėdami pakeisti ieškos tarnybos paleisties paskyrą, naudokite valdymo skydo skirtuką Tarnybos.%1 |
The account used to start the Windows Search Service does not have the rights to operate the service. The account must be either the LocalSystem account or a member of the Administrators group. Use the Services tab in the Control Panel to change the startup account for the search service.%1 |
0x8000041D | Įvyko sistemos išimtis %1, kuri bus apdorota. Jei dėl to kiltų problemų, kreipkitės į „Microsoft“ produktų palaikymo tarnybą ir į įvykį įtraukite rietuvės sekimą. %2. |
The system exception %1 occurred, and will be handled. If this causes problems, contact Microsoft Product Support Services and include the stack trace in the event. %2. |
0x80000BCF | Naujinimo negalima pradėti, nes svetainės kelio taisyklės neįtraukė jokių turinio šaltinių arba jie buvo pašalinti iš indekso konfigūracijos.%1 |
The update cannot be started because all of the content sources were excluded by site path rules, or removed from the index configuration.%1 |
0x80000BD0 | Šio naujinimo negalima pradėti, nes negalima pasiekti turinio šaltinių. Ištaisykite klaidas ir vėl bandykite naujinti.%1 |
The update cannot be started because the content sources cannot be accessed. Fix the errors and try the update again.%1 |
0x80000BDC | Nepavyko atlikti turinio šaltinio aptikimo.%1 |
Crawl could not be completed on content source .%1 |
0x80000BDD | Nepavyko pradėti turinio šaltinio aptikimo.%1 |
Crawl could not be started on content source .%1 |
0x80000BDE | Indekso atnaujinimo priemonė negali skaityti registro %2.%1 |
The gatherer is unable to read the registry %2.%1 |
0x80000BDF | Užklausos pradėti naujinti nepaisoma, nes naujinimas jau vyksta arba yra suplanuotas viename arba keliuose turinio šaltiniuose.%1 |
A request to start the update has been ignored because the update is already in progress or is scheduled on one or more content sources.%1 |
0x80000BE2 | Indeksas pristabdytas.%1 |
The index was paused.%1 |
0x80000BE5 | Automatinis aprašo ilgis pakeistas iš %2 į %3.%1 |
The automatic description length was adjusted from %2 to %3.%1 |
0x80000BE6 | Indekso naujinimo negalima pradėti, nes nurodyti turinio šaltiniai nesukonfigūruoti naujinti. Įtraukite bent vieną turinio šaltinį.%1 |
The update for the index cannot be started because the specified content sources were not configured for updates. Add at least one content source.%1 |
0x80000BED | Ankstesnis naujinimas nustatytas iš naujo arba kitaip pertrauktas. Bus automatiškai pradėtas visapusiškas turinio šaltinių naujinimas. %1 |
The previous update was reset, or was otherwise interrupted. A full update of all content sources will be automatically started. %1 |
0x80000BEE | Naujinimas atidėtas, nes diskas pilnas. Patikrinkite sistemos numatytąją laikinąją vietą ir loginį diską, kuriame sukurtas ieškos katalogas. Sistemos numatytoji laikinoji vieta naudojama laikiniesiems failams kurti, kai atliekamas tinklalapių aptikimas. Jei ji pilna, tinklalapių aptikimas pristabdomas. Jei sistemos numatytoji laikinoji vieta pilna, pakeiskite vietą į diską, kuriame yra daugiau laisvos vietos, ir paleiskite kompiuterį iš naujo. Sistemos laikinosios vietos pakeitimai negalios sistemos tarnybose, kol kompiuteris bus paleistas iš naujo.%1 |
The update has been delayed because a disk is full. Check the system default temp location and the drive on which search catalog is created. The system default temp location is used for creation of temporary files during crawling. If it is full, crawling pauses. If the system default temp location is full, change the location to a disk with more free space and restart the computer. Changes to the system temp location do not take effect for system services until the computer is restarted.%1 |
0x80000BEF | Nepavyksta atidaryti indekso atnaujinimo ypatybių susiejimo failo. Naudojamos numatytosios reikšmės. Galbūt reikės nukopijuoti ypatybių susiejimo failą iš sąrankos kompaktinio disko arba iš naujo įdiegti programą.%1 |
The gatherer property mapping file cannot be opened. The default values are being used. You may have to copy the property mapping file from the setup CD, or reinstall the application.%1 |
0x80000BF0 | Automatinio aprašo kodavimo žymės reikšmė neleistina. Indekso atnaujinimo priemonė nustato reikšmę Taip. Pataisykite failą gthrprm.txt.%1 |
The automatic description encoding tag value is invalid. The gatherer is setting this value to \"yes\"\". Fix the gthrprm.txt file.%1 |
0x80000BF5 | Nepavyksta sukurti indekso atnaujinimo priemonės žurnalo.%1 |
The gatherer log cannot be created.%1 |
0x80000BF6 | Nepavyksta įkelti kalbos žodžių atskyriklio.%1 |
The word breaker for language cannot be loaded.%1 |
0x80000BF7 | Kopijuojant į nepavyko platinti.%1 |
Propagation failed while copying to .%1 |
0x80000BF8 | Nepavyko sukurti teminio rūšiuotuvo mokymo duomenų bazės.%1 |
The Topic Assistant training database could not be created.%1 |
0x80000BF9 | Nepavyko sukompiliuoti teminio rūšiuotuvo mokymo duomenų bazės.%1 |
The Topic Assistant training database could not be compiled.%1 |
0x80000BFA | Nepavyko išplatinti teminio rūšiuotuvo mokymo duomenų bazės .%1 |
Propagation of the Topic Assistant training database to failed.%1 |
0x80000BFC | Indekso atnaujinimo priemonė naudoja žodžių atskyriklį kalbai, kurios ID , ir tekstui, kurio kalbos ID . Atitinkamos kalbos ištekliai neįdiegti jūsų kompiuteryje.%1 |
The gatherer is using the word breaker for language id for text in language id . The corresponding language resources are not installed on your computer.%1 |
0x80000C00 | Indekso atnaujinimo priemonė atkuriama po netinkamo išjungimo. Dėl to rinkimo funkcijų teikimas bus atidėtas ir gali būti prarasti nesvarbūs duomenys.%1 |
The gatherer is recovering after an improper shutdown. This will delay availability of gathering functions, and may result in some noncritical data loss.%1 |
0x80000C01 | Atkuriama indekso atnaujinimo priemonė aptiko retrospektyvos puslapių, kurių negalima skaityti, ir juos pataisė. Tačiau dalies URL statistiniai duomenys prarasti. Taip galėjo atsitikti, jei kompiuteris buvo paleistas iš naujo neišjungus „Windows“ arba dėl disko trikties.%1 |
The gatherer detected pages in the history during recovery that cannot be read, and repaired them. However, statistical data for some URLs may have been lost. This can be caused by restarting a computer without first shutting down Windows, or by disk failure.%1 |
0x80000C06 | „Windows“ ieškos tarnyba sustabdė protokolo pagrindinio kompiuterio procesą, nes jis naudojo per daug išteklių. Bus pradėtas naujas protokolo pagrindinio kompiuterio procesas. Nereikia jokių vartotojo veiksmų.%1 |
The Windows Search service stopped the Protocol Host process because it was consuming too many resources. A new Protocol Host process will be started. No user action is required.%1 |
0x80000C08 | Aprėpties %2 pranešimai neaktyvūs. Viršytas šios aprėpties įvykių registravimo slenkstis. Valandą nebus siunčiama daugiau įvykių. %1 |
Notifications for the scope %2 are not active. The event logging threshold for this scope was exceeded. No further events will be sent for one hour. %1 |
0x80000C0A | Aprėpties %2 pranešimai suaktyvinti iš naujo. Viršytas šios aprėpties įvykių registravimo slenkstis. Valandą nebus siunčiama daugiau įvykių. %1 |
Notifications for the scope %2 were reactivated. The event logging threshold for this scope was exceeded. No further events will be sent for one hour. %1 |
0x80000C0E | Sistemos lokalė pakeista. Esami duomenys bus panaikinti, o indeksą reikės sukurti iš naujo.%1 |
The system locale has changed. Existing data will be deleted and the index must be recreated.%1 |
0x80000C16 | Saugos informacija negauta iš serverio %2.%1 |
Security information was not obtained from server %2.%1 |
0x80001048 | %1 Dėl klaidos %2 nepavyksta sukurti užklausų modulio pirmo užklausos elemento. Gali būti, kad MSFTESQL tarnybos paskyra neleistina arba slaptažodis nebegalioja. |
%1 Unable to create the query engine's first request item due to error %2. It's possible that the MSFTESQL service account is invalid or the password has expired. |
0x80001B67 | Vartotojas sustabdė indekso platinimą ieškos serveryje .%1 |
Index propagation to search server was stopped by a user.%1 |
0x80001B6A | Nėra pažymėtų ieškos serverių. Perkonfigūruokite indeksą, kad nurodytumėte tinkamą ieškos serverį. Jei problema kartosis, panaikinkite ir iš naujo sukurkite indeksą.%1 |
There are no search servers selected. Reconfigure the index to identify a suitable search server. If the problem persists, delete and recreate the index.%1 |
0x80001B6D | Nepavyksta įtraukti ieškos serverio .%1 |
The search server cannot be added.%1 |
0x80001B97 | Nepavyksta susisiekti su ieškos serveriu . Tačiau pavyko įtraukti kaip platinimo gavėją.%1 |
Search server cannot be contacted. However, was successfully added as a propagation recipient.%1 |
0x80001BA4 | Nepavyksta prijungti prie interneto ieškos serverio .%1 |
The search server cannot be brought online.%1 |
0x8000232B | „Windows Search“ tarnyba negali inicijuoti „Jet“ kelių egzempliorių kūrimo. Jei programa naudojama kompiuterių grupės aplinkoje, visos programos, naudojančios „Jet“, neveiks toje pačioje grupėje.%1 |
The Windows Search Service cannot initialize multi-instancing in Jet. If the application is used in a cluster environment, all applications using Jet will fail in the same group.%1 |
0x8000271D | Triukšmo failų negalima pervardyti.%1 |
The noise files cannot be renamed.%1 |
0x8000271E | Triukšmo failo „%2“ negalima pervardyti į „%3“.%1 |
The noise file \"%2\"\" cannot be renamed to \"\"%3\"\".%1 |
0x8000271F | %2Netikėta „Win32“ klaida: %3 nepavyko %4. Klaida: %5. %1 |
%2Unexpected Win32 error: %3 failed in %4. Error: %5. %1 |
0x80002724 | Nepavyko įkelti efektyvumo skaitiklių, skirtų %1 egzemplioriui %2 %3, dėl šios klaidos: %4. |
Performance Counters could not be loaded for %1 for instance %2 %3 due to the following error: %4. |
0x80002725 | Nepavyko gauti efektyvumo skaitiklių registro informacijos, skirtos %1 egzemplioriui %2 %3, dėl šios klaidos: %4. |
Could not get performance counter registry info for %1 for instance %2 %3 due to the following error: %4. |
0x80002726 | Efektyvumo skaitikliai nebus įkelti, nes įvardytuosius objektus (bendrinamą atmintį arba įvykius) naudoja %1 egzempliorius %2 %3. |
Performance counters will not be loaded because the named objects (shared memory or events) are in use for %1 for instance %2 %3. |
0x80002727 | Protokolo pagrindinio kompiuterio procesas %2 neatsakė ir yra priverstinai nutraukiamas {filtro pagrindinio kompiuterio procesas %3}. %1 |
The protocol host process %2 did not respond and is being forcibly terminated {filter host process %3}. %1 |
0x80002728 | Filtro pagrindinio kompiuterio procesas %2 neatsakė ir yra priverstinai nutraukiamas. %1 |
The filter host process %2 did not respond and is being forcibly terminated. %1 |
0x80040102 | MAPI: tai nepalaikoma |
MAPI: This is not supported |
0x80040103 | MAPI: simbolio plotis netinkamas. |
MAPI: The character width is bad. |
0x80040105 | MAPI: eilutė per ilga. |
MAPI: The string is too long. |
0x80040106 | MAPI: skambinantysis perdavė neleistiną parametrą arba žymę. |
MAPI: The caller passed an invalid parameter or flag. |
0x80040107 | MAPI: įrašo ID neleistinas |
MAPI: The entry ID is invalid |
0x80040108 | MAPI objektas neleistinas. |
The MAPI object is invalid. |
0x80040109 | MAPI objektas pakeistas. |
The MAPI object was changed. |
0x8004010A | MAPI objektas panaikintas. |
The MAPI object was deleted. |
0x8004010B | MAPI: serveris užimtas |
MAPI: The server is busy |
0x8004010D | MAPI: nėra vietos kompiuterio diskuose |
MAPI: The computer is out of disk space |
0x8004010E | MAPI: nepakako sistemos išteklių operacijai užbaigti. |
MAPI: Not enough system resources were available to complete the operation. |
0x8004010F | MAPI objektas nerastas. |
The MAPI object was not found. |
0x80040110 | Darbo vietoje įdiegta OLE versija nesuderinama su šia MAPI versija. |
The version of OLE installed on the workstation is not compatible with this version of MAPI. |
0x80040111 | MAPI: įeiti nepavyko. |
MAPI: Logon failed. |
0x80040112 | MAPI: seanso limitas viršytas. |
MAPI: The session limit was exceeded. |
0x80040113 | MAPI: vartotojas atšaukė operaciją. |
MAPI: The user cancelled the operation. |
0x80040114 | MAPI: operacijos negalima sustabdyti. |
MAPI: The operation cannot be stopped. |
0x80040115 | MAPI: įvyko tinklo klaida. |
MAPI: A network error occurred. |
0x80040116 | MAPI: įvyko disko klaida. |
MAPI: A disk error occurred. |
0x80040117 | Iškvietimo procesas yra NT tarnyba, taigi nepavyko inicijuoti MAPI reikalingų registro raktų. |
The calling process is an NT service, and registry keys required by MAPI could not be initialized. |
0x80040118 | MAPI: pareikalauta netinkamo stulpelio. |
MAPI: A bad column was requested. |
0x80040119 | MAPI: įvyko išplėstinė klaida. |
MAPI:An extended error occurred. |
0x8004011A | MAPI: apskaičiuota |
MAPI: Computed |
0x8004011B | MAPI: duomenys sugadinti. |
MAPI: The data is corrupt. |
0x8004011C | MAPI: nesukonfigūruota |
MAPI: Not configured |
0x8004011D | MAPI: bent vienam teikėjui nepavyko. |
MAPI: At least one provider failed. |
0x8004011E | MAPI: kodų lentelės ID nežinomas. |
MAPI: A code page ID is unknown. |
0x8004011F | MAPI: lokalės ID nežinomas. |
MAPI: A locale ID is unknown. |
0x80040120 | MAPI: prieiga uždrausta. Pakeiskite slaptažodį. |
MAPI: Access is denied. Change your password. |
0x80040121 | MAPI: prieiga uždrausta, nes slaptažodis nebegalioja. |
MAPI: Access is denied, because the password has expired. |
0x80040122 | MAPI: prieiga uždrausta, nes darbo vietos paskyra negalioja. |
MAPI: Access is denied, because the workstation account is invalid. |
0x80040123 | MAPI: prieiga uždrausta, nes prieigos laikas neleistinas. |
MAPI: Access is denied, because the access time is invalid. |
0x80040124 | MAPI: prieiga uždrausta, nes paskyra išjungta. |
MAPI: Access is denied, because the account is disabled. |
0x80040200 | MAPI: seansas baigėsi. |
MAPI: The session has ended. |
0x80040201 | MAPI: įrašo ID nežinomas. |
MAPI: An entry ID is unknown. |
0x80040202 | MAPI: būtino stulpelio nėra. |
MAPI: A required column is missing. |
0x80040300 | Nepavyko tinklo skaitymo arba rašymo operacija. |
A network read or write operation has failed. |
0x80040303 | Tinklo ryšys nutrūko. Bandykite teikti užklausą dar kartą. |
The network connection was lost. Try the query again. |
0x80040308 | Perduoti neleistini parametrai. |
The parameters passed were not valid. |
0x80040309 | Kita operacija jau vykdoma šiame lizde. Bandykite teikti užklausą dar kartą. |
Another operation is already in progress on this socket. Try the query again. |
0x80040400 | Nėra grąžintinų duomenų. |
There is no more data to return. |
0x80040401 | Užklaustas turinio indekso pavadinimas neleistinas. Naudokite leistiną turinio indekso pavadinimą. |
The requested content index name is not valid. Use a valid content index name. |
0x80040402 | Užklaustas turinio indeksas išjungtas ieškos serveryje. Kreipkitės į sistemos administratorių, kad įjungtų turinio indeksą. Galimos klaidos pateiktos įvykių žurnale. |
The requested content index is disabled on the search server. Contact the system administrator to enable the content index. Check the event log for possible errors. |
0x80040403 | Užklausa atšaukta vartotojui pareikalavus. |
The query was cancelled at the user's request. |
0x80040404 | Užklausos kodas neleistinas. |
The request code is not valid. |
0x80040405 | Užklausos duomenys negalioja nurodytam užklausos tipui. |
The request data is not valid for the given request type. |
0x80040406 | Užklausos negalima apdoroti, nes trūksta sistemos išteklių. Bandykite vėliau dar kartą arba kreipkitės į sistemos administratorių, kad atlaisvintų sistemos išteklių. |
The request cannot be processed, because the system is low on resources. Try again later, or contact your system administrator to free up system resources. |
0x80040407 | Užklausa arba funkcijos iškvietimas pateikti nesilaikant sekos. Patikrinkite, ar yra programavimo klaidų. |
The request or function call is out of sequence. Check for programming errors. |
0x80040408 | Užklausos tekstas per ilgas. |
The query text is too long. |
0x80040409 | Užklausos negalima apdoroti dėl ieškos serverio klaidos. |
The request cannot be processed because of an error in the search server. |
0x8004040A | Turinio indekso konfigūracijos failas neleistinas. |
The configuration file for the content index is not valid. |
0x80040410 | Ieškos serveriui nepavyksta rasti vieno arba kelių katalogo failų. Įvykių žurnale patikrinkite susijusias klaidas. |
The search server cannot find one or more catalog files. Check the event log for related failures. |
0x80040411 | Operacijos „SetStatus“ negalima užbaigti, nes jau vykdoma kita operacija „SetStatus“. Bandykite dar kartą, kai dabartinė operacija bus baigta. |
The SetStatus operation cannot be completed, because another SetStatus operation is already in progress. Try again after the current operation is completed. |
0x80040412 | Negalima sukurti turinio indekso, nes jau yra kitas taip pavadintas turinio indeksas. Kurkite turinio indeksą naudodami kitą pavadinimą. |
The content index cannot be created, because another content index with the same name already exists. Create the content index using a different name. |
0x80040413 | Negalima sukurti turinio indekso, nes pasiektas indeksų skaičiaus limitas. |
The content index cannot be created, because the limit on the number of indexes was reached. |
0x80040414 | Ieškos serveriui nepavyksta skaityti registro arba jame rašyti. Patikrinkite, ar ieškos serveryje naudojamos administravimo teisės. |
The search server cannot read or write to the registry. Check that the search server is running with administrative privileges. |
0x80040415 | Negalima pašalinti dabartinės būsenos turinio indekso. Išjunkite ir pašalinkite turinio indeksą. |
The content index cannot be removed in the current state. Disable and remove the content index. |
0x80040416 | Žymių duomenų bazė negalioja. Kreipkitės į sistemos administratorių. |
The tag database is not valid. Contact your system administrator. |
0x80040417 | Turinio indekso pavadinimo formatas netinkamas. Naudokite pavadinimą be tarpų ir skyrybos ženklų. |
The content index name is in the wrong format. Use a name without spaces or punctuation. |
0x80040418 | Netinkamo tipo konfigūracijos failas. |
The configuration file is not the correct type. |
0x80040419 | Neatitinka ieškos tarnybos ir kliento protokolas. Įdiekite tinkamą kliento versiją. |
There is a mismatch in the protocol between the search service and the client. Install the correct version of the client. |
0x8004041A | Indeksas jau įgalintas. |
The index is already enabled. |
0x8004041C | Nepavyksta sukurti turinio indekso katalogų struktūros. Įvykių žurnale peržiūrėkite susijusias klaidas. |
The content index directory structure cannot be created. See the event log for related errors. |
0x8004041D | Reikšmė viršija maksimalų ilgį. |
The value exceeds the maximum length. |
0x8004041E | Užklaustas parametras nežinomas. |
The requested parameter is unknown. |
0x8004041F | Buferis per mažas. |
The buffer is too small. |
0x80040420 | Parametro reikšmė nepriklauso diapazonui. |
The parameter value is out of range. |
0x80040421 | Turinio indeksas jau išjungtas. |
The content index is already disabled. |
0x80040422 | Operacijos negalima užbaigti, nes vienos arba kelių užklausų nepavyko baigti laiku. |
The operation cannot be completed, because one or more queries failed to terminate in a timely manner. |
0x80040423 | Rezultatas neleistinas. |
The result is invalid. |
0x80040424 | Negalima rašyti registro duomenų. Patikrinkite, ar ieškos tarnyba paleista administratoriaus teisėmis. |
The registry data cannot be written. Check that the search service is running with administrator privileges. |
0x80040425 | DS_E_CANNOTREMOVECONCURRENT |
DS_E_CANNOTREMOVECONCURRENT |
0x80040426 | Turinio indekso negalima sukurti, nes ieškos serveryje jau yra taip pavadintas indeksas. Kurkite turinio indeksą naudodami kitą pavadinimą. |
The content index cannot be created because an index with the same name already exists on the search server. Create the content index using a different name. |
0x80040427 | Turinio indekso negalima įgalinti, nes jo platinimo versijos negalima patikrinti skirtajame indekso serveryje. Taip gali būti, jei skirtasis indekso serveris nepasiekiamas arba turinio indeksas pasenęs. |
The content index cannot be enabled because its propagation version cannot be verified against the dedicated index server. This can occur when either the dedicated index server is offline or the content index is out-of-date. |
0x80040428 | . |
. |
0x80040501 | Šiuo metu užklausta operacija negalioja. |
The requested operation is not valid at this time. |
0x80040503 | Užklausos negalima gretinti, nes vienodai pavadinti stulpeliai yra skirtingų tipų. |
The query cannot be collated, because columns using the same name have different types. |
0x80040504 | Nepakanka vietos buferyje ieškos rezultatams gretinti. |
Not enough buffer space is available to collate search results. |
0x80040506 | Rezultatų eilutė sugadinta. |
The result row is corrupted. |
0x80040507 | Ieškos serveris nepateikė stulpelio, būtino norint gretinti. |
The search server did not return a column required for collation. |
0x80040508 | Duomenų bazės ID yra dublikatas. |
The database ID is a duplicate. |
0x80040509 | Duomenų šaltinių suliejimas viršijo rezultatų stulpelių skaičių. |
The data source merge exceeded the number of result columns. |
0x8004050A | Numatytasis indeksas nenustatytas. |
No default index was set. |
0x8004050B | Viršytas maksimalus atidarytų teikėjų ryšių skaičius. |
The maximum number of open provider connections was exceeded. |
0x80040601 | Pasiektas ieškos serverių skaičiaus limitas. |
The limit on the number of search servers was reached. |
0x80040602 | Pasiektas indeksų skaičiaus limitas. |
The limit on the number of indexes was reached. |
0x80040603 | Negalima užmegzti užklausų ryšių su serveriu. |
No query connections to the server can be established. |
0x80040604 | Užklaustas turinio indeksas išjungtas. |
The requested content index is disabled. |
0x80040605 | Tinklo skirtasis laikas baigėsi bandant užmegzti ryšį su ieškos serveriu. |
The network timed out trying to acquire a connection to a search server. |
0x80040606 | Nurodyto serverio nepavyko rasti. |
The specified server cannot be found. |
0x80040608 | „Windows NT“ registro negalima pasiekti. |
The Windows NT registry cannot be accessed. |
0x80040609 | Užklaustas turinio indeksas tuščias arba nebuvo įtrauktas į ieškos serverį. |
The requested content index is empty or has not been added to the search server. |
0x8004060A | Užklausos skirtasis laikas baigėsi. |
The query timed out. |
0x8004060B | Funkcijai perduota buferio sritis nepakankamai didelė. |
The buffer area passed to the function is not large enough. |
0x80040701 | Užklausos sintaksė neleistina. |
The query syntax is not valid. |
0x80040702 | Ieškos užklausos stulpelio tipas neatitinka indekso stulpelio tipo. |
The column type in the search query does not match the column type in the index. |
0x80040703 | Nurodytas užklausos tipas nežinomas. |
The query type specified is unknown. |
0x80040705 | Užklaustų stulpelių skaičius viršija limitą. |
The number of columns requested exceeds the limit. |
0x80040706 | Užklausoje per daug turinio indekso ID. |
The query contained too many content index IDs. |
0x80040707 | Užklausos pradinis atitikmuo didesnis už bendrą rezultatų skaičių. |
The query start hit is larger than the total number of results. |
0x80040708 | Užklausoje per daug terminų. |
The query contains too many terms. |
0x80040709 | Indeksų nenurodyta. |
No indexes were specified. |
0x8004070A | Užklausos operacijos skirtasis laikas baigėsi. |
The query operation timed out. |
0x8004070B | Užklausa nurodė rikiuoti nerikiuojamą stulpelį. |
The query specified sorting a non-sortable column. |
0x8004070C | Užklausa nurodė ieškoti stulpelyje, kuriame negalima ieškoti. |
The query specified searching a non-searchable column. |
0x8004070D | Užklausa nurodė neegzistuojantį stulpelį. |
The query specified a nonexistent column. |
0x8004070E | Užklausos duomenys neleistini arba nenuoseklūs. |
The query data is not valid or is inconsistent. |
0x8004070F | Užklausos termino pradžioje yra pakaitos simbolis. |
A query term begins with a wildcard character. |
0x80040710 | Užklausos termine yra neleistinas įdėtasis pakaitos simbolis. |
A query term contains an invalid embedded wildcard character. |
0x80040711 | Užklausos pakaitos termino priešvardis nepakankamai ilgas. |
A wildcard term in the query does not contain a sufficiently long prefix. |
0x80040713 | Ieškos serveris negali apdoroti užklausos. |
The search server is unable to process the query. |
0x80040714 | Ieškos kriterijai per bendri arba atitinka per daug terminų. |
The search criteria are too general or matched too many terms. |
0x80040715 | Užklausoje nėra prasmingų apribojimų. |
The query does not contain any meaningful restrictions. |
0x80040717 | Užklausa nenurodė pateikimo stulpelių. |
The query did not specify any return columns. |
0x80040718 | Nurodytos užklausos aprėptys netinkamai suformatuotos. |
The scopes specified for the query were incorrectly formatted. |
0x80040719 | Nurodyti užklausos indeksai netinkamai suformatuoti. |
The indexes specified for the query were incorrectly formatted. |
0x8004071A | Aprėpčių arba gylių skaičius neleistinas. |
The number of scopes or depths was not valid. |
0x8004071B | Dabartiniame kontekste operacija neleistina. |
The operation is invalid in the current context. |
0x8004071C | Pateiktas neleistinas kelias. |
An invalid path was supplied. |
0x8004071D | Žurnalų tvarkytuvas neinicijuotas. |
The log manager is not initialized. |
0x8004071E | Žurnalų tvarkytuvui perduotas neleistinas intervalas. |
An invalid interval was passed to the log manager. |
0x8004071F | Joks žurnalų tvarkytuvas nepridėtas prie registravimo programos. |
No log manager was attached to the logger. |
0x80040C01 | Konfigūracijos failas bandė įkelti rezervuotąjį stulpelį. Ši klaida panaikinta, todėl apie ją pranešti nebereikia. Kreipkitės į „Microsoft“ produktų palaikymo tarnybą. |
The configuration file attempted to load a reserved column. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80040C02 | Nepavyksta rasti konfigūracijos failo. Perdiekite programą. |
The configuration file cannot be found. Reinstall the application. |
0x80040C03 | Programos žymių įdėjimo konfigūracija neleistina. Perdiekite programą. |
The tag nesting configuration for the application is not valid. Reinstall the application. |
0x80040C04 | Programos konfigūracijos faile yra neleistina žymė. Perdiekite programą. |
The configuration file for the application contains an invalid tag. Reinstall the application. |
0x80040C05 | Programos konfigūracijos failo versijos numeris yra neleistinas. Perdiekite programą. |
The configuration file version number for the application is invalid. Reinstall the application. |
0x80040C06 | Negalima sukurti išvesties konfigūracijos failo. Sustabdykite ir paleiskite sistemą iš naujo, tada perdiekite programą. |
The output configuration file cannot be created. Stop and restart the system, and then reinstall the application. |
0x80040C07 | Duomenų negalima rašyti į išvesties konfigūracijos failą. Ši klaida panaikinta, todėl apie ją pranešti nebereikia. Kreipkitės į „Microsoft“ produktų palaikymo tarnybą. |
Data cannot be written to the output configuration file. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80040C08 | Programos konfigūracijos faile yra neleistinos informacijos. Perdiekite programą. |
The configuration file for the application contains invalid information. Reinstall the application. |
0x80040C09 | Programos konfigūracijos failo tipas neatpažintas. Perdiekite programą. |
The configuration file type for the application is not recognized. Reinstall the application. |
0x80040C0A | Programos konfigūracijos failo stulpelio duomenų tipas neatpažintas. Perdiekite programą. |
The configuration file column data type for the application is not recognized. Reinstall the application. |
0x80040C0B | Negalima sukurti nereikšminio žodžio failo. Ši klaida panaikinta, todėl apie ją pranešti nebereikia. Kreipkitės į „Microsoft“ produktų palaikymo tarnybą. |
The noise word file cannot be created. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80040C0C | Įvyko klaida rašant į laikinąjį nereikšminio žodžio failą. Ši klaida panaikinta, todėl apie ją pranešti nebereikia. Kreipkitės į „Microsoft“ produktų palaikymo tarnybą. |
There was an error writing to the temporary noise word file. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80040C0D | Nurodytas stulpelio pavadinimas jau yra. Programos konfigūracija sugadinta. Perdiekite programą. |
The specified column name already exists. The application's configuration was corrupted. Reinstall the application. |
0x80040C0E | Atributo reikšmė neleistina. Programos konfigūracija sugadinta. Perdiekite programą. |
The value for the attribute is invalid. The application's configuration was corrupted. Reinstall the application. |
0x80040C0F | Ypatybių rinkinio GUID neleistinas. Programos konfigūracija sugadinta. Perdiekite programą. |
The property set GUID is invalid. The application's configuration was corrupted. Reinstall the application. |
0x80040C10 | Stulpelių nebėra. Tai vidinės klaidos kodas, todėl apie jį vartotojams pranešti nereikia. Kreipkitės į „Microsoft“ produktų palaikymo tarnybą. |
No more columns. This is an internal error code and should not be reported to users. Call Microsoft Product Support. |
0x80040C11 | Sistema negali rašyti į konfigūracijos failą, nes jis buvo modifikuotas po paskutinio skaitymo. Sustabdykite ir iš naujo paleiskite ieškos tarnybą. Jei ši problema kartosis, iš naujo įdiekite iešką. |
The system cannot write to the configuration file, because it was modified since it was last read. Stop and restart the search service. If this problem persists, reinstall search. |
0x80040C12 | Nurodytas netinkamas stulpelio pavadinimas. Programos konfigūracija sugadinta. Perdiekite programą. |
The specified column name is invalid. The application's configuration has been corrupted. Reinstall the application. |
0x80040C13 | Nurodytas netinkamas ypatybės ID. Programos konfigūracija sugadinta. Perdiekite programą. |
The property ID specified is invalid. The application's configuration has been corrupted. Reinstall the application. |
0x80040C14 | Nurodytas netinkamas šios žymės atributas arba nėra būtino atributo. Programos konfigūracija sugadinta. Perdiekite programą. |
An invalid attribute was specified for this tag, or a required attribute is missing. The application's configuration was corrupted. Reinstall the application. |
0x80040C15 | Nurodytas failo vardas neleistinas. Ši klaida panaikinta, todėl apie ją pranešti nebereikia. Kreipkitės į „Microsoft“ produktų palaikymo tarnybą. |
The specified file name is invalid. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80040C16 | Stulpelis su nurodytu ypatybių rinkiniu ir PID jau yra. Programos konfigūracija sugadinta. Perdiekite programą. |
A column having the specified property set and PID already exists. The application's configuration has been corrupted. Reinstall the application. |
0x80040C17 | Konfigūracijoje, aprašančioje kalbą ir antrinę kalbą, yra netikėtos pasikartojančios informacijos. Programos konfigūracija gali būti sugadinta. Nors pagrindinės funkcijos tikriausiai nesugadintos, rekomenduojame perdiegti programą. |
The configuration describing a language and sublanguage contains unexpected duplicate information. The application's configuration may be corrupted. Though basic functionality is unlikely to be impacted, it is recommended that you reinstall the application. |
0x80040D02 | Objektas, kurį bandote sukurti, jau yra. Bandykite dar kartą naudodami kitą pavadinimą. |
The object you are trying to create already exists. Try again using a different name. |
0x80040D03 | Registro reikšmės negalima skaityti, nes konfigūracija neleistina. Iš naujo sukurkite turinio indekso konfigūraciją pašalindami turinio indeksą. |
The registry value cannot be read because the configuration is invalid. Recreate the content index configuration by removing the content index. |
0x80040D04 | Reikšmės negalima nustatyti, nes objektas jau panaikintas arba netinkamai inicijuotas. Patikrinkite, ar objekto nuoroda tebegalioja, padidinkite registro dydį arba iš naujo sukurkite turinio indekso konfigūraciją. |
The value cannot be set, because the object was already deleted or was not initialized properly. Check that the object reference is still valid, increase the registry size, or recreate the content index configuration. |
0x80040D05 | Efektyvumo stebėjimo negalima inicijuoti. Tai veikia tik efektyvumo skaitiklius. Bandykite iš naujo paleisti tarnybą arba serverį. |
Performance monitoring cannot be initialized. This affects performance counters only. Try restarting the service or restarting the server. |
0x80040D06 | Nurodyto objekto nepavyksta rasti. Nurodykite esamo objekto pavadinimą. |
The specified object cannot be found. Specify the name of an existing object. |
0x80040D07 | Nurodytas adresas neįtrauktas į indeksą. Galbūt reikės modifikuoti svetainės kelio taisykles, kad būtų galima įtraukti šį adresą. |
The specified address was excluded from the index. The site path rules may have to be modified to include this address. |
0x80040D0A | Registre yra indekso įrašo dublikatas. Kiti indeksai nepaveikti, tačiau rekomenduojama panaikinti įrašo dublikatą. |
A duplicate index entry exists in the registry. No other indexes are affected, but it is recommended that the duplicate entry be deleted. |
0x80040D0B | Registre yra plėtinio įrašo dublikatas. Plėtinio dublikatą reikia panaikinti, tačiau visi kiti plėtiniai nepaveikti. |
A duplicate extension entry exists in the registry. The duplicate extension should be deleted, but all other extensions are unaffected. |
0x80040D0D | URL jau apdorotas naujinant. Jei gavote šį pranešimą apdorodami įspėjimus, įspėjimai yra pertekliniai arba vietoj Įtraukti reikia naudoti Modifikuoti. |
The URL was already processed during this update. If you received this message while processing alerts, then the alerts are redundant, or else Modify should be used instead of Add. |
0x80040D0E | Indekso atnaujinimo priemonė bandė sukurti daugiau negu leidžiama indekso atnaujinimo priemonės priedų. Prieš įtraukdami šį priedą pašalinkite kitą. |
The gatherer attempted to create more gatherer plug-in objects than are allowed. Remove another plug-in before adding this one. |
0x80040D0F | Funkcija neįdiegta šiame kontekste ir negali būti iškviesta. Ši klaida vidinė ir paprastai neturėtų įvykti. Perdiekite programą. |
The function is not implemented in this context, and cannot be called. This error is internal, and cannot normally occur. Reinstall the application. |
0x80040D10 | Priedas nepateikė filtro rinktuvo objekto. Galbūt įdiegėte pasirinktinį priedą, kuris nepalaikomas. |
The plug-in did not provide a filter sink object. You may have installed a custom plug-in that is not supported. |
0x80040D11 | Filtravimo procesas pasibaigė ir dabar nepasiekiamas. Adresas bus pakartotas, tačiau gali būti, kad sistemai trūksta išteklių. Atlaisvinkite dalį sistemos išteklių arba iš naujo paleiskite naujinimą, kai ištekliai bus pasiekiami. |
The filtering process ended and is now unavailable. The address will be retried, but it is possible that the system is low in resources. Free some system resources, or restart the update when resources are available. |
0x80040D12 | Iš filtravimo proceso gautas netikėtas pranešimas. Adresas bus pakartotas, tačiau, jei taip nutinka dažnai, sistemai trūksta išteklių. Atlaisvinkite dalį sistemos išteklių arba iš naujo paleiskite naujinimą, kai ištekliai bus pasiekiami. |
An unexpected message was received from the filtering process. The address will be retried, but if this occurs frequently, your system is low on resources. Free some system resources, or restart the update when resources are available. |
0x80040D13 | Filtravimo procesas pateikė nepalaikomą ypatybės tipą. Pataisykite filtrą, kad būtų galima sėkmingai naudoti dokumentą. |
The filtering process returned an unsupported property type. Fix the filter to allow successful use of the document. |
0x80040D14 | Nurodytas objekto pavadinimas viršija maksimalų ilgį, kuris paprastai būna 2 047 simboliai. Naudokite trumpesnį objekto pavadinimą. |
The specified name for this object exceeds the maximum length, which is usually 2047 characters. Use a shorter name for the object. |
0x80040D15 | Vartotojo agentas arba el. pašto adresas nenurodytas. Nurodykite el. pašto adresą, kuris bus naudojamas protokolo antraštėje. |
The user agent or e-mail address was not specified. Specify the e-mail address to use in the protocol headers. |
0x80040D16 | Dokumento filtro negalima sukurti. Įdiekite šiam dokumentų formatui tinkamą filtrą. |
A filter for the document cannot be created. Install the corresponding filter for this document format. |
0x80040D17 | Dabar naudojamos visos filtravimo proceso gijos. |
All threads in the filtering process are currently in use. |
0x80040D18 | Negalima gauti protokolų apdorojimo programos „ProgID“, o protokolų apdorojimo programos registracija neleistina. Užregistruokite iš naujo protokolų apdorojimo programas. |
The ProgID for a protocol handler cannot be obtained, and the protocol handler registration is invalid. Reregister the protocol handlers. |
0x80040D19 | Filtravimo procesas sustabdytas, nes viršyta atminties kvota. |
The filtering process was stopped because its memory quota was exceeded. |
0x80040D1A | Nepavyko rasti protokolų apdorojimo programos. Patikrinkite, ar apdorojimo programa įdiegta. |
The protocol handler cannot be found. Check that the handler has been installed. |
0x80040D1B | Indekso atnaujinimo priemonės indeksas neinicijuotas. Turinio indeksą reikia įdėti iš naujo. Jei indeksas dar neinicijuotas, pašalinkite jį. |
The gatherer index was not initialized. The content index must be remounted. If the index is still not initialized, remove it. |
0x80040D22 | Netinkamas katalogo pavadinimas. Pasirinkite trumpesnį katalogo pavadinimą arba tokį, kuriame nėra specialiųjų simbolių. |
The catalog name is invalid. Choose a catalog name that is shorter or does not contain special characters. |
0x80040D23 | Indekso atnaujinimo priemonė išjungiama. |
The gatherer is shutting down. |
0x80040D25 | Filtravimo procesas nenustatė užklaustos reikšmės. Tai atkuriama vidinė klaida. Dokumentas dar gali būti sėkmingas. |
The requested value was not set by the filter process. This is a recoverable internal error. The document may still succeed. |
0x80040D26 | Išnaudoti visi leistini dokumentų ID. Perkurkite turinio indeksą. |
All valid document IDs were used. Recreate the content index. |
0x80040D27 | Šio turinio šaltinio negalima aptikti, nes jis nustatytas priimti įspėjimus. |
This content source cannot be crawled, because its is set up to accept alerts. |
0x80040D2A | Ypatybių susiejimo dublikatas kuriamas schemoje. Pašalinkite ypatybių schemos dublikatą. |
The property mapping is duplicated in the schema. Remove the duplicate property schema. |
0x80040D2C | Nurodyta paskyros informacija netinkama arba neleistina. Patikrinkite, ar naudojama tinkama paskyra ir slaptažodis. |
The specified account information is incorrect or invalid. Check that the correct account and password are being used. |
0x80040D2E | Dokumento negalima filtruoti, nes tikriausiai neatitinka dokumento ir filtro versijos. Įdiekite atitinkamą dokumento filtrą. |
The document cannot be filtered, because the document and filter versions do not appear to match. Install a matching document filter. |
0x80040D2F | Nurodyto paskyros pavadinimo negalima naudoti, nes jame yra neleistinų simbolių, pvz., \\. Naudokite leistiną paskyros pavadinimą. |
The specified account name cannot be used because it contains invalid characters, such as '\\'. Use a valid account name. |
0x80040D31 | Nėra tarpinio serverio vardo. Nurodykite tarpinį serverį ir bandykite dar kartą. |
The proxy server name is missing. Specify a proxy server, and try again. |
0x80040D32 | Serverio nėra ir jo negalima pasiekti. Serveris tikriausiai atjungtas nuo tinklo. Prieigos bandymai bus atidėti dešimčiai minučių. |
The server is unavailable and cannot be accessed. The server is probably disconnected from the network. Access attempts will be delayed for ten minutes. |
0x80040D34 | Šis kelias neatitinka pažymėtos svetainės. Naudokite svetainę atitinkantį kelio pavadinimą arba pakaitos simbolį (*). |
This path does not correspond to the selected site. Use a path name that matches the site, or use a wildcard (*). |
0x80040D35 | Dokumento negalima filtruoti, nes neįdiegta būtina kodų lentelė. Įdiekite šio dokumento kodų lentelę. |
The document cannot be filtered, because the required code page is not installed. Install the code page for this document. |
0x80040D37 | Nėra protokolų apdorojimo programų. Įdiekite protokolų apdorojimo programą, kuri gali apdoroti šio tipo URL. |
No protocol handler is available. Install a protocol handler that can process this URL type. |
0x80040D38 | „Internet Explorer“ nustatytas veikti neprisijungus. Įjunkite „Internet Explorer“ veikimo prisijungus režimą ir tęskite. |
Internet Explorer is set to offline mode. Change Internet Explorer to online mode, and continue. |
0x80040D39 | Negalima pradėti filtravimo proceso. Tikriausiai sistemoje trūksta išteklių arba pakeistas filtravimo proceso dvejetainis kodas. Jei išteklių pakanka, ieškos dvejetainius kodus patikrinkite naudodami antivirusinę programą. |
The filter process cannot be started. The system is most likely low on resources, or the filter process binary was modified. If the resources are available, check the search binaries with an antivirus program. |
0x80040D40 | Nurodytas URL susiejimas neleistinas. Susiejimas „iš“ yra tuščias arba sutampa su susiejimu „į“. Nurodykite leistiną susiejimą „iš“, kuris skiriasi nuo susiejimo „į“. |
The specified URL mapping is invalid. The \"from\"\" mapping is empty, or the \"\"from\"\" mapping is the same as the \"\"to\"\" mapping. Specify a valid \"\"from\"\" mapping that differs from the \"\"to\"\" mapping. |
0x80040D41 | Vartotojo agento eilutė nenurodyta arba joje yra neleistinų simbolių. Nurodykite vartotojo agentą, kuris nėra tuščias ir kuriame nėra dvigubų kabučių. |
The user agent string was not specified or contains invalid characters. Specify a user agent which is not empty and does not contain double quotation marks. |
0x80040D43 | Trūksta el. pašto adreso. Įveskite el. pašto adresą. |
The e-mail address is missing. Type an e-mail address. |
0x80040D44 | Nurodytas saugotinų žurnalų skaičius neleistinas. Nustatykite, kad žurnalų skaičius būtų didesnis už nulį. |
The specified number of logs to keep is invalid. Set the number of logs to be greater than zero. |
0x80040D45 | Plėtinio eilutė nenurodyta arba neleistina. Įveskite plėtinio eilutę, kurioje nebūtų šių simbolių: [./?*:\\#] arba tarpų. |
The extension string is not specified or is invalid. Specify an extension string that does not contain the following characters: [./?*:\\#] or spaces. |
0x80040D46 | Nurodytas maksimalus augimo rodiklis. Nustatykite, kad maksimalus augimo rodiklis būtų didesni už nulį arba jam lygus. |
The specified maximum grow factor is invalid. Set the maximum grow factor to be greater than or equal to zero. |
0x80040D47 | Nurodyta skirtojo laiko reikšmė neleistina. Nustatykite, kad skirtojo laiko reikšmė būtų didesnė už nulį arba jam lygi. |
The specified time out value is invalid. Set the time out value to be greater than or equal to zero. |
0x80040D48 | Nurodyta kartojimo limito reikšmė neleistina. Nustatykite, kad kartojimo limito reikšmė būtų didesnė už nulį arba jam lygi. |
The specified retry limit value is invalid. Set the retry limit value to be greater than or equal to zero. |
0x80040D49 | Indekso atnaujinimo priemonės žurnalo failo vardas nenurodytas. Nurodykite žurnalo failo vardą. |
The gatherer log file name is not specified. Specify a log file name. |
0x80040D50 | Svetainės pavadinimas nenurodytas arba neleistinas. Įveskite svetainės pavadinimą, kuriame nebūtų šių simbolių: [/\\\\@#|] arba tarpų. |
The site name is not specified or is invalid. Specify a site name that does not contain the following characters: [/\\\\@#|] or spaces. |
0x80040D51 | Turinio šaltinis nenurodytas arba neleistinas. Įveskite pagrindinio kompiuterio vardą, kuriame nėra * arba tarpų. |
The content source is not specified or is invalid. Type a host name that does not contain * or spaces. |
0x80040D52 | Taip pavadintas katalogas jau yra. Sukurkite katalogą naudodami kitą pavadinimą. |
A catalog with the name specified already exists. Create the catalog using a different name. |
0x80040D53 | Kelias nenurodytas arba jame yra neleistinų simbolių, pvz., [\"\" ?*]. Nurodykite kelią, kuriame nėra šių simbolių. |
The path is not specified or contains invalid characters, such as [\"\" ?*]. Specify a path that does not contain these characters. |
0x80040D54 | Filtravimas sustabdytas dėl vartotojo veiksmo, pvz., aptikimo sustabdymo. |
The filtering was stopped because of a user action, such as stopping the crawl. |
0x80040D55 | Nurodytas HTTP tarpinio serverio prievadas neleistinas. Nurodykite prievadą nuo 0 iki 0xffff |
The specified port for the HTTP proxy is invalid. Specify a port between 0 and 0xffff |
0x80040D57 | Nenurodytas paskyros slaptažodis. Nurodykite slaptažodį. |
The account password was not specified. Specify the password. |
0x80040D58 | Kelio išraiškoje negali būti rezervuotojo kaitos ženklo |. Naudokite išraišką be rezervuotųjų simbolių.| – rezervuotasis kaitos ženklas. Naudokite išraišką be rezervuotųjų simbolių. |
The path expression cannot contain the reserved escape character '|'. Use an expression without reserved characters.|' - a reserved escape character. Use an expression without reserved characters. |
0x80040D59 | Turinio šaltinio specifikacijoje trūksta pagrindinio kompiuterio vardo. Nurodykite galiojantį URL. |
The specification for the content source is missing the host name. Specify a valid URL. |
0x80040D60 | Turinio šaltinio kelio specifikacijoje negali būti pakaitos simbolių, pvz., [?*]. Pašalinkite visus pakaitos simbolius iš kelio specifikacijos. |
The path specification for the content source cannot contain wildcard characters, such as [?*]. Remove all wildcards from the path specification. |
0x80040D61 | Nurodytos indekso atnaujinimo programos nepavyksta rasti. Naudokite esamos programos pavadinimą arba perdiekite programą. |
The specified gatherer application cannot be found. Use the name of an existing application, or reinstall the application. |
0x80040D62 | Programos priedų tvarkytuvo negalima pašalinti, nes vienas arba daugiau turinio indeksų konfigūruoti naudoti priedą. Pašalinkite visus indeksus, tada pašalinkite priedų tvarkytuvą. |
The application plug-in manager cannot be removed, because one or more content indexes was configured to use the plug-in. Remove all indexes, and then remove the plug-in manager. |
0x80040D63 | Programos pavadinimas neleistinas, nes jame yra specialiųjų simbolių. Nurodykite kitą programos pavadinimą, kuriame nebūtų specialiųjų simbolių. |
The application name is invalid, because it contains special characters. Specify a different application name without special characters. |
0x80040D65 | Filtruojant pateiktas duomenų dydis yra didesnis už paskirtą buferį. Atsisiųskite ir įdiekite filtro naujinimą. |
The data size returned by the filter is greater than the allocated buffer. Download and install an update for the filter. |
0x80040D66 | Objekto negalima sukurti nefiksuotame loginiame diske. Sukurkite objektą kitame loginiame diske. |
The object cannot be created on a non-fixed drive. Create the object on another drive. |
0x80040D6B | Sistema į kelių gijų filtro demoną bandė įkelti filtrą, pažymėtą kaip atskirą. Dokumentą bus bandoma apdoroti vienos gijos filtru. Kelių gijų filtras yra efektyvesnis, todėl pabandykite įsigyti kelių gijų filtro versiją. |
The system attempted to load a filter marked as apartment in a multi-threaded filter daemon. The document will be retried in a single-threaded filter. Since multithreaded filtering is more efficient, try to obtain the version of the filter that is multi-threaded. |
0x80040D6D | Neaptiktas šio adreso identifikuotas turinys. Perkurkite turinio indeksą. |
The identified content was not crawled for this address. Recreate the content index. |
0x80040D6F | Indekso atnaujinimo priemonė negali apdoroti įspėjimų srauto. Visi įspėjimų šaltiniai bus vėl aptikti. |
The gatherer cannot handle the alert stream. All alert sources will be crawled again. |
0x80040D72 | Aptiktas šio dokumento dublikatas, o dokumentas bus pakartotas. Jei ši problema kartosis, perkurkite turinio indeksą. |
A duplicate of this document was detected, and the document will be retried. If this problem persists, recreate the content index. |
0x80040D73 | Negalima skaityti „Exchange“ saugyklos arba registro administravimo duomenų. Patikrinkite, ar „Exchange“ saugykla paleista ir ar tinkamai atkurta. |
The administrative data from the Exchange store or registry cannot be read. Check that the Exchange store is started, and that it was properly restored. |
0x80040D74 | Skaitymo prieiga prie „Exchange“ saugyklos laikinai nepasiekiama. Jei šis pranešimas kartosis, paleiskite „Exchange“ saugyklą iš naujo. |
Read access to the Exchange store is temporarily unavailable. If this message persists, restart the Exchange store. |
0x80040D76 | Funkcija nepasiekiama, nes buvo iškviesta, kai žodžių atskyriklis bandė užpildyti teksto buferį. Atsisiųskite ir įdiekite žodžių atskyriklio naujinimą. |
The function is unavailable, because it was called while the word breaker was attempting to fill the text buffer. Download and install an update for the word breaker. |
0x80040D77 | Šio dokumento turinio klasės ypatybių sąrašo negalima įkelti, o schemos negalima pasiekti. Patikrinkite, ar schema tinkamai konfigūruota. |
The property list for the content class of this document cannot be loaded, and the schema cannot be accessed. Check that the schema is correctly configured. |
0x80040D79 | Aptikimo negalima tęsti, nes vietinis serveris neatsako. Paleiskite iš naujo „Microsoft SQL Server 2000“. |
Crawling cannot continue because the local server is not responding. Restart Microsoft SQL Server 2000. |
0x80040D7A | Įvyko schemos / schemos kopijos podėlyje klaida (%1). Schemos rinkinio nuoroda: %2, turinio klasė: %3. Ši klaida vidinė, skirta derinti. |
Schema/schema cache error (%1) occurred. Schema collection ref: %2, content class: %3. This error is internal, for debugging. |
0x80040D7B | Dokumento filtravimo negalima baigti, nes dokumentų serveris neatsakė per nurodytą skirtąjį laiką. Išbandykite aptikimo serverį vėliau arba padidinkite skirtojo laiko reikšmes. |
Document filtering cannot be completed because the document server did not respond within the specified timeout. Try crawling the server later, or increase the timeout values. |
0x80040D86 | Šio įspėjimo turinio šaltinis turi nurodyti leistiną failų sistemos katalogą |
The content source for this alert must refer to a valid file system directory |
0x80040D87 | Šio turinio šaltinio įspėjimai nepalaikomi. |
Alerts for this content source are not supported. |
0x80040D88 | Šio turinio šaltinio įspėjimų negalima nustatyti, nes negalima gauti failų bendrinimo informacijos. |
Alerts for this content source cannot be established because information about the file share cannot be obtained. |
0x80040D89 | Turinio šaltinio su vietiniu adresu įspėjimus palaiko tik fiksuotos laikmenos tipo loginiai diskai. Nuotoliniam failų bendrinimui naudokite UNC pavadinimą. |
Alerts for a content source with a local address are only supported for a fixed media drive type. Use the UNC name for remote file shares. |
0x80040D8B | Naujo turinio indekso negalima įtraukti, nes nepakanka vietos diske. Atlaisvinkite bent 10 megabaitų vietos ir bandykite dar kartą. |
The new content index cannot be added because there is not enough disk space. Free up at least 10 megabytes of free space, and then try again. |
0x80040D8D | Dokumentas gavo neleistiną dokumento ištekliaus ID. Dokumentą reikia vėl aptikti. |
The document received an invalid document resource ID. The document must be crawled again. |
0x80040D8E | Hierarchiniai turinio šaltiniai, pvz., failų sistemos, negali būti įdėti. |
Hierarchical content sources such as those in the file system cannot be nested. |
0x80040D95 | Pirmas bandymas aptikti šį objektą nepavyko. Bandoma dar kartą. |
The first attempt to crawl this object failed. Another attempt is being made. |
0x80040D96 | ESE duomenų bazės etapo atkūrimas ir įprastas atkūrimas nepavyko. Išsamesnės informacijos rasite įvykių žurnale. |
Backup and restore failed during an ESE database phase. For more detailed information, check the event log. |
0x80040D9B | Priedas nėra tinkamai užregistruotas šiame kompiuteryje. Patikrinkite, ar programa tinkamai įdiegta, arba kreipkitės į „Microsoft“ produktų palaikymo tarnybą. |
The plug-in is not properly registered on this computer. Check that the application is properly installed, or contact Microsoft Product Support. |
0x80040D9C | Šios aprėpties įspėjimai pertraukti, kad būtų galima atnaujinti autentifikavimo atpažinimo ženklus. |
Alerts for this scope were interrupted so that authentication tokens can be updated. |
0x80040D9D | Nepavyko inicijuoti failų sistemos įspėjimų. Jei problema kartosis iš naujo paleidus tarnybą, bandykite iš naujo paleisti sąranką. |
File system alerts were not initialized successfully If the problem persists after restarting the service, try rerunning Setup. |
0x80040D9E | Šiai aprėpčiai skirti failų sistemos įspėjimai sustabdyti, nes aprėptis pašalinta. |
File system alerts for this scope are stopped because the scope is being removed. |
0x80040D9F | Įspėjimų paleisti nepavyko dėl tinklo klaidų arba viršijus vidinio podėlio dydį. Jei problema išlieka, pakeiskite turinio šaltinio tipą į adaptyvųjį arba aptikimo. |
Alerts failed because of network failures or because the internal cache size was exceeded. If the problem persists, change the content source type to adaptive or crawl. |
0x80040DA0 | Operacijos atlikti nepavyko, nes nurodytas neleistinas kelias. Bandykite dar kartą naudodami leistiną kelią. |
The operation could not be completed because the specified path is invalid. Try again using a valid path. |
0x80040DA1 | Pavyzdžių dokumentuose nėra pakankamai raktažodžių, kad būtų galima išmokyti teminį rūšiuotuvą. Bandykite iš naujo, kai gausite daugiau pavyzdžių dokumentų. |
There were not enough keywords in the sample documents to train the Topic Assistant. Try again when more sample documents are available. |
0x80040DA2 | Teminiam rūšiuotuvui būtini bent dviejų kategorijų pavyzdžių dokumentai. Bandykite iš naujo, kai gausite daugiau pavyzdžių dokumentų kategorijų. |
The Topic Assistant requires sample documents from at least two categories. Try again when sample documents for more categories are available. |
0x80040DA3 | Neužtenka pavyzdžių dokumentų, kad būtų galima išmokyti teminį rūšiuotuvą. Bandykite iš naujo, kai gausite daugiau pavyzdžių dokumentų. |
There were not enough sample documents to train the Topic Assistant. Try again when more sample documents are available. |
0x80040DA4 | Naudojant teminį rūšiuotuvą įvyko klaida. Įvykių žurnale patikrinkite susijusias klaidas. |
An error occurred using the topic assistant. Check the event log for related failures. |
0x80040DA5 | Sistema į kelių gijų filtro demoną iš įdėtojo komponento bandė įkelti filtrą, pažymėtą kaip atskirą. Dokumentą bus bandoma apdoroti vienos gijos filtru. Kelių gijų filtras yra efektyvesnis, todėl pabandykite įsigyti kelių gijų filtro versiją. |
The system attempted to load a filter marked as apartment from an embedded component in a multi-threaded filter daemon. The document will be retried in a single-threaded filter. Since multithreaded filtering is more efficient, try to obtain the version of the filter that is multi-threaded. |
0x80040DA9 | Šio aplanko duomenys nebus aptikti, nes jie sukonfigūruoti, kad būtų aptikti (%1). |
The data for this folder will not be crawled because it is configured to be crawled by (%1). |
0x80040DAA | Šio elemento saugos apraše buvo tik įtaisytieji prieigos teisių įrašai. Įtaisytieji ACE turi būti pašalinti, nes šio elemento užklausų metu jie bus neleistini. |
The security descriptor for this document only contained built-in access control entries. The built-in ACEs have to be removed because they won't be valid for this document during queries. |
0x80040DAB | Šio objekto kontekstas nebegalioja. Atnaujinkite šio objekto kontekstą. |
The context for this object is no longer valid. Refresh the context for this object. |
0x80040DAE | Negalima įgalinti kontrolinio taško, nes turinio indeksas nėra laukimo būsenos. Palaukite, kol indeksas bus laukimo būsenos, ir bandykite dar kartą. |
The checkpoint cannot be enabled, because the content index is not idle. Wait until the index is idle, and then try again. |
0x80040DAF | Pasiektas didžiausias leistinas ieškos aprėpčių skaičius. Naudokite vieną iš esamų aprėpčių. |
The maximum number of search scopes was reached. Use one of the existing scopes. |
0x80040DB0 | Pasiektas didžiausias leistinas dokumento ypatybių skaičius. Tikėtina, kad dokumentas sugadintas arba jis pateikia paslaugos grėsmės paneigimą. Šio dokumento indekso kūrimas nutrauktas. |
Maximum number of properties per document has been reached. The document is most likely corrupt, or it represents a denial of service threat, the indexing of this document has been aborted. |
0x80040DB2 | Pradinis adresas neteisingas, nes jis nurodo vietinį kelią. Įveskite teisingą pradinį adresą. |
The start address is invalid because it is a local path. Please enter a valid start address. |
0x80040DB4 | Filtravimo procesas nutrauktas |
The filtering process has been terminated |
0x80040DB6 | Atsarginės kopijos vaizdo negalima patikrinti, nes vaizdas gali būti sugadintas. Jei norite išsaugoti savo duomenis, siūlome dar kartą paleisti duomenų atsarginio kopijavimo ir atkūrimo priemones. |
The backup image cannot be verified because the image may be corrupted. To preserve your data, it is recommended that you run Data Backup and Restore again. |
0x80040DB7 | Negalima pradėti filtro pagrindinio kompiuterio apdorojimo. Tikriausiai sistemoje trūksta išteklių arba pakeistas filtro pagrindinio kompiuterio apdorojimo dvejetainis kodas. Jei išteklių pakanka, ieškos dvejetainius kodus patikrinkite naudodami antivirusinę programą. |
The filter host process cannot be started. The system is most likely low on resources, or the filter host process binary was modified. If the resources are available, check the search binaries with an antivirus program. |
0x80040DBA | Nepavyko rasti vartotojo filtrų telkinio. |
The per-user filter pool could not be found. |
0x80040DBB | Kai kurie saitai nebuvo sėkmingai įtraukti į eilę. Pirminė operacija bus atliekama dar kartą. |
Some of the links were not successfully added to the queue. Parent transaction will be retried. |
0x80041101 | Žymė neleistina. Ši klaida panaikinta, todėl apie ją pranešti nebereikia. Kreipkitės į „Microsoft“ produktų palaikymo tarnybą. |
The tag is invalid. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80041102 | Negalima perskaityti platinimo konfigūracijos failo. Patikrinkite, ar turinio indekso ir ieškos serveriuose naudojamos tos pačios ieškos versijos. Jei problema pasikartos, dar kartą aptikite ir platinkite turinio indeksą. |
The propagation configuration file cannot be read. Check that the same versions of search are used on both the content index and search servers. If the problem persists, recrawl and repropagate the content index. |
0x80041103 | Viršyta ieškos serverių riba Įsitikinkite, kad išplatintų turinio indeksų skaičius yra mažesnis už dokumentuose nurodytą didžiausią leistiną skaičių. Jei taip yra, iš naujo paleiskite ieškos tarnybą, tada bandykite dar kartą. |
The number of search servers exceeded the limit. Ensure that the number of propagated content indexes is less than the documented maximum. If so, start and restart the search service, and then try again. |
0x80041104 | Nurodytas ieškos serveris jau yra. Ši klaida panaikinta, todėl apie ją pranešti nebereikia. Kreipkitės į „Microsoft“ produktų palaikymo tarnybą. |
The specified search server already exists. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80041105 | Jau pradėta naujinti. Ši klaida panaikinta, todėl apie ją pranešti nebereikia. Kreipkitės į „Microsoft“ produktų palaikymo tarnybą. |
An update is already in progress. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80041106 | Negalima skaityti turinio sąrašo failo. Ši klaida panaikinta, todėl apie ją pranešti nebereikia. Kreipkitės į „Microsoft“ produktų palaikymo tarnybą. |
The index list file cannot be read. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80041107 | Negalima skaityti arba kurti registro įrašo, kurio reikia kuriant turinio indeksą. Panaikinkite ir iš naujo sukurkite turinio indeksą. Jei problema kartosis, gali prireikti iš naujo įdiegti iešką. |
A registry entry required for content index creation cannot be read or created. Delete and recreate the content index. If the problem persists, you may need to reinstall search. |
0x80041108 | Nepavyko rasti vieno ar kelių failų, kurių reikia kuriant turinio indeksą. Sustabdykite ir iš naujo paleiskite ieškos tarnybą. Jei problema kartosis, panaikinkite ir iš naujo sukurkite turinio indeksą. |
One or more files required for content index creation were not found. Stop and restart the search service. If the problem persists, delete and recreate the content index. |
0x80041109 | Nepavyko rasti ieškos serverio. Sustabdykite ir iš naujo paleiskite ieškos tarnybą. Jei naudojamas platinimas, sustabdykite ir iš naujo paleiskite ieškos tarnybą nuotoliniuose kompiuteriuose. |
The search server was not found. Stop and restart the search service. If propagation is being used, stop and restart the search service on the remote computers. |
0x8004110A | Nepavyko rasti šios kalbos žodžių atskyriklio. Patikrinkite dabartinius kalbos parametrus ir įsitikinkite, kad ieška palaiko dabartinę kalbą. Jei problema kartosis, iš naujo įdiekite iešką. |
A word breaker was not found for the given language. Check your current language settings and ensure that search supports the current language. If the problem persists, reinstall search. |
0x8004110B | Nepavyko rasti šios kalbos nereikšminių žodžių sąrašo. Ši klaida panaikinta, todėl apie ją pranešti nebereikia. Kreipkitės į „Microsoft“ produktų palaikymo tarnybą. |
A noise word list was not found for the given language. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x8004110C | Nepavyko rasti šios kalbos šaknies atskyrimo priemonės. Ši klaida panaikinta, todėl apie ją pranešti nebereikia. Kreipkitės į „Microsoft“ produktų palaikymo tarnybą. |
A stemmer was not found for the given language. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x8004110D | Indekso platinimas sustabdytas. Ši klaida panaikinta, todėl apie ją pranešti nebereikia. Kreipkitės į „Microsoft“ produktų palaikymo tarnybą. |
Index propagation was stopped. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x8004110E | Diskas pilnas. Ši klaida panaikinta, todėl apie ją pranešti nebereikia. Kreipkitės į „Microsoft“ produktų palaikymo tarnybą. |
The disk is full. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x8004110F | Indekso duomenys neteisingi. Ši klaida panaikinta, todėl apie ją pranešti nebereikia. Kreipkitės į „Microsoft“ produktų palaikymo tarnybą. |
The index data is invalid. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80041110 | Indekso duomenys sugadinti. Ši klaida panaikinta, todėl apie ją pranešti nebereikia. Kreipkitės į „Microsoft“ produktų palaikymo tarnybą. |
The index data is corrupt. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80041112 | Negalima inicijuoti ypatybių saugyklos. Ši klaida panaikinta, todėl apie ją pranešti nebereikia. Kreipkitės į „Microsoft“ produktų palaikymo tarnybą. |
The property store cannot be initialized. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80041113 | Negalima skaityti platinimo būsenos informacijos. Ši klaida panaikinta, todėl apie ją pranešti nebereikia. Kreipkitės į „Microsoft“ produktų palaikymo tarnybą. |
The propagation state information cannot be read. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80041117 | Neįkeltas turinio indeksas. Sustabdykite ir iš naujo paleiskite ieškos tarnybą. Jei problema kartosis, peržiūrėkite kitas įvykių žurnale užregistruotas klaidas. Jei reikia, panaikinkite ir iš naujo sukurkite turinio indeksą. |
The content index is not loaded. Stop and restart the search service. If the problem persists, review other errors in the event log. If necessary, delete and recreate the content index. |
0x80041118 | Neatitinka pagrindinės versijos numeris. Patikrinkite, ar turinio indekso ir ieškos serveriuose naudojamos tos pačios ieškos versijos. Jei reikia, dar kartą aptikite turinį ir iš naujo išplatinkite indeksą. |
There is a mismatch in the major version number. Check that the same versions of search are used on both the content index and search servers. If necessary, crawl the index again and repropagate the index. |
0x80041119 | Neatitinka papildomas indekso versijos numeris. Ši klaida panaikinta, todėl apie ją pranešti nebereikia. Kreipkitės į „Microsoft“ produktų palaikymo tarnybą. |
The index is a mismatch in the minor version number. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x8004111A | Nepavyko sukurti ryšio su nuotolinio kompiuterio ieškos tarnyba. Patikrinkite prisijungimą prie nuotolinio kompiuterio. Prireikus sustabdykite ir iš naujo nuotoliniame kompiuteryje paleiskite ieškos tarnybą. |
A connection with the Search service on a remote machine could not be established. Check the connectivity with the remote machine. If necessary, stop and restart the Search service on the remote machine. |
0x8004111B | Dokumentų aptikimas sustabdytas. Tai vidinės klaidos kodas, todėl apie jį vartotojams pranešti nereikia. Kreipkitės į „Microsoft“ produktų palaikymo tarnybą. |
Crawling of documents was stopped. This is an internal error code and should not be reported to users. Call Microsoft Product Support. |
0x8004111C | Indeksas atjungtas, nes jis buvo pašalintas arba buvo sustabdyta ieškos tarnyba. Jei problema kartosis, iš naujo paleiskite ieškos tarnybą. |
The index was dismounted because it is being removed or the search service stopped. If the problem persists, restart the search service. |
0x8004111F | Nėra šio indekso lygio informacijos. Šiam indeksui naudokite programos lygio lenteles. |
No index level information exists for this index. Use application level tables for this index. |
0x80041120 | Nepavyko rasti šios turinio klasės informacijos. Naudokite numatytąją turinio klasę. Ši klaida panaikinta, todėl apie ją pranešti nebereikia. Kreipkitės į „Microsoft“ produktų palaikymo tarnybą. |
Information for this content class was not found. Use the default content class. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x8004117F | Dėl įvykusios duomenų bazės klaidos negalima naujinti turinio indekso serverio ar pasiekti jame esančios informacijos. Sustabdykite ir iš naujo paleiskite ieškos tarnybą. Jei problema kartosis, dar kartą nustatykite ir iš naujo aptikite turinio indeksą. Kai kuriais atvejais gali prireikti panaikinti ir iš naujo sukurti turinio indeksą. |
The content index server cannot update or access information because of a database error. Stop and restart the search service. If the problem persists, reset and recrawl the content index. In some cases it may be necessary to delete and recreate the content index. |
0x80041181 | Turinio indekso serveris duomenų bazėje negali rasti turinio indekso aprašo. Ieška bandys automatiškai iš naujo sukurti turinio indekso aprašą. Jei problema kartosis, sustabdykite ir iš naujo paleiskite ieškos tarnybą, o prireikus panaikinkite ir iš naujo sukurkite turinio indeksą. |
The content index server cannot find a description of the content index in its database. Search will automatically attempt to recreate the content index description. If this problem persists, stop and restart the search service and, if necessary, delete and recreate the content index. |
0x80041182 | Turinio indekso serveriui duomenų bazėje nepavyko rasti reikiamos informacijos. Dar kartą nustatykite ir iš naujo aptikite turinio indeksą. |
The content index server cannot find needed information in its database. Reset and recrawl the content index. |
0x80041183 | Turinio indekso serveriui nepavyko atnaujinti ar pasiekti duomenų bazės, nes versijos saugykloje yra per mažai išteklių. Padidinkite ieškos tarnybos sistemos išteklių naudojimo parametrą. Jei problema kartosis, sustabdykite ir iš naujo paleiskite ieškos tarnybą. |
The content index server cannot update or access its database, because the version store has insufficient resources. Increase the system resource usage setting for the search service. If the problem persists, stop and restart the search service. |
0x80041184 | Turinio indekso serveriui nepavyko atnaujinti ar pasiekti duomenų bazės, nes seansai yra neprieinami. Padidinkite ieškos tarnybos sistemos išteklių naudojimo parametrą. Jei problema kartosis, sustabdykite ir iš naujo paleiskite ieškos tarnybą. |
The content index server cannot update or access its database because sessions are unavailable. Increase the system resource usage setting for the search service. If the problem persists, stop and restart the search service. |
0x80041185 | Turinio indekso serveriui nepavyko atnaujinti ar pasiekti duomenų bazės, nes prieinama per mažai sistemos išteklių. Padidinkite ieškos tarnybos sistemos išteklių naudojimo parametrą. Jei problema kartosis, sustabdykite ir iš naujo paleiskite ieškos tarnybą. |
The content index server cannot update or access its database because insufficient system resources are available. Increase the system resource usage setting for the search service. If the problem persists, stop and restart the search service. |
0x80041186 | Turinio indekso serveris negali atnaujinti neatpažinto ar neseniai apibrėžto ypatybės atributo. Dar kartą nustatykite ir iš naujo aptikite turinio indeksą. |
The content index server cannot update an unrecognized or recently defined property attribute. Reset and recrawl the content index. |
0x80041187 | Ypatybių saugyklai nepavyko atidaryti, uždaryti ar panaikinti platinant naudojamo duomenų failo. Įsitikinkite, kad indekso tomui skirta pakankamai vietos. |
The property store was unable to open, close, or delete a data file used in propagation. Check that your index volume has enough disk space. |
0x80041188 | Ypatybių saugykla rado platinimo duomenų failų, kurių naudoti negalima. Bandykite platinti dar kartą. |
The property store encountered propagation data files that cannot be used. Try propagation again. |
0x80041189 | Neatitinka ypatybių saugyklos versijos numeriai. Įsitikinkite, kad turinio indekso ir ieškos serveriuose naudojamos tos pačios ieškos versijos. Prireikus iš naujo aptikite turinį bei sukurkite indeksą ir dar kartą bandykite jį platinti. |
There is a mismatch in the property store version numbers. Ensure that the same versions of search are used on both the content index and search servers. If necessary, recrawl the content index and try to propagate the content index again. |
0x8004118A | Dėl bendrinimo pažeidimo negalima naujinti turinio indekso serverio ar pasiekti jame esančios informacijos. Sustabdykite ir iš naujo paleiskite ieškos tarnybą. Jei problema kartosis, dar kartą nustatykite ir iš naujo aptikite turinio indeksą. Kai kuriais atvejais gali prireikti panaikinti ir iš naujo sukurti turinio indeksą. |
The content index server cannot update or access information because of a sharing violation. Stop and restart the search service. If the problem persists, reset and recrawl the content index. In some cases it may be necessary to delete and recreate the content index. |
0x800411A0 | Nenustatytos „Microsoft Exchange 5.5“ konfigūracijos ypatybės. Nurodykite šias ypatybes ir bandykite dar kartą. |
The configuration properties for Microsoft Exchange 5.5 were not set. Specify these properties, and then try again. |
0x800411A1 | Turinio šaltinyje nurodytas „Microsoft Exchange 5.5“ serverio vardas neatitinka „Microsoft Exchange 5.5“ konfigūracijos ypatybėse nurodyto „Exchange“ serverio. Pakeiskite „Exchange“ serverio vardą taip, kad jis atitiktų turinio šaltinyje arba konfigūracijos ypatybėse nurodytą vardą, ir bandykite dar kartą. |
The name of the Microsoft Exchange 5.5 server specified in the content source does not match the Exchange server specified in the Microsoft Exchange 5.5 configuration properties. Change the name of the Exchange server in the content source or configuration properties to match, and then try again. |
0x800411A2 | Nepakanka prieigos prie „Microsoft Exchange 5.5“ serverio teisių. Patikrinkite, ar „Microsoft Exchange 5.5“ konfigūracija tinkama, o turinio ieškos tarnyba paleista „Exchange“ serverio konfigūracijos mazgo administratoriaus teises turinčio vartotojo kontekste. |
There is insufficient privilege to access the Microsoft Exchange 5.5 server. Check that the Microsoft Exchange 5.5 configuration is valid and that the search service is running in the context of a user having administrative privileges on the Exchange server configuration node. |
0x800411A3 | Adrese nurodytas „Microsoft Exchange 5.5“ serverio vardas neatitinka „Microsoft Exchange 5.5“ konfigūracijoje nurodyto vardo. |
The Microsoft Exchange 5.5 server name specified in the address does not match the one specified in the Microsoft Exchange 5.5 configuration. |
0x800411A5 | Tarnyba neturi prieigos prie „Exchange 5.5“ serverio. Gali būti netinkamas konfigūruotasis „Microsoft Exchange 5.5“ serverio vardas, „Exchange 5.5“ serveris gali būti laikinai neprieinamas arba ieškos tarnybos naudojama paskyra neturi administratoriaus prieigos prie „Exchange 5.5“ serverio. Patikrinkite visas šias ypatybes ir bandykite dar kartą. |
The service cannot access the Exchange 5.5 server. The configured Microsoft Exchange 5.5 server name may be invalid, the Exchange 5.5 server may be temporarily unavailable, or the account used by the search service may not have administrative access to the Exchange 5.5 server. Check all of these properties, and then try again. |
0x800411A6 | Tarnyba neturi prieigos prie „Exchange 5.5“ tarnybos. Galbūt ieškos tarnybos naudojama paskyra neturi „Exchange“ administratoriaus teisių arba svetainės ar organizacijos pagrindinio ieškos kompiuterio parametrai netinkami. |
The service cannot access the Exchange 5.5 service. The account used by the search service may not be an Exchange administrator, or the site or organization settings on the search host may be invalid. |
0x800411A7 | Programa „Outlook“ šiame kompiuteryje neįdiegta arba trūksta CDO ar MSEMS komponentų. Įdiekite ir konfigūruokite „Outlook“, tada bandykite dar kartą. |
Outlook is not installed on this machine, or is missing the CDO or MSEMS components. Please install and configure Outlook, then try again. |
0x800411A8 | Negalima naudoti nurodytos „Exchange 5.5“ serverio prieigos paskyros informacijos. Patikrinkite paskyros ir slaptažodžio informaciją. |
The account information specified for accessing the Exchange 5.5 server cannot be used. Verify the account and password information. |
0x80041200 | Įvyko ryšio klaida. |
A communication error occurred. |
0x80041201 | Objektas nerastas. |
The object was not found. |
0x80041202 | Naudojamos parinktys nepalaikomos. Patikrinkite, ar jūsų „Internet Explorer“ versija yra palaikoma. |
The options used are not supported. Check that your version of Internet Explorer is supported. |
0x80041204 | Gauta neatpažinta HTTP būsena. Patikrinkite, ar adresą galima pasiekti naudojant programą „Internet Explorer“. |
An unrecognized HTTP status was received. Check that the address can be accessed using Internet Explorer. |
0x80041205 | Prieiga uždrausta. Patikrinkite, ar tinkama „Windows Search“ centrinio administravimo numatytoji turinio prieigos paskyra arba, naudodami saitą Neįtraukti arba įtraukti turinį, įtraukite taisyklę, nurodančią tinkamą tinklalapių aptikimo paskyrą, kad galėtumėte prieiti prie šio URL. |
Access is denied. Check that the Default Content Access Account in Windows Search Central Administration is correct, or follow the \"Exclude and Include Content\" link to add a rule to specify the proper crawling account to access this URL. |
0x80041206 | Įvyko serverio klaida. Patikrinkite, ar serveris pasiekiamas. |
A server error occurred. Check that the server is available. |
0x80041207 | Jus nukreipė neegzistuojančiu adresu. Įsitikinkite, kad šaltinio adresas nukreipia prieinamu adresu. |
You have been redirected to an address that does not exist. Check that the source address is redirecting to an accessible address. |
0x80041208 | Adresas atrodo klaidingas. Patikrinkite, ar adresas leistinas. |
The address appears to be in error. Check that the address is valid. |
0x80041209 | Nepavyksta prisijungti prie serverio. Įsitikinkite, kad yra prieiga prie svetainės. |
Cannot Connect to the server. Please make sure the site is accessible. |
0x8004120A | Nėra prieigos prie adreso. Patikrinkite, ar adresą galima pasiekti naudojant programą „Internet Explorer“. |
The address cannot be accessed. Check that the address can be accessed from Internet Explorer. |
0x8004120B | Dar kartą nepavyko pasiekti URL. |
The attempt to access the URL again failed. |
0x8004120D | URL nebuvo įtrauktas, nes nepalaikomas jo turinio tipas (multipart/x-mixed-replace). |
The URL was excluded because its content type (multipart/x-mixed-replace) is not supported. |
0x8004120E | Ieškai nepavyko konvertuoti informacijos saugyklos prieigos teisių sąrašo į „Windows NT“ prieigos teisių sąrašą. Įsitikinkite, kad saugykloje nenaudojama vietinė informacija. |
Search was unable to convert the Access Control List of the crawled store into a Windows NT Access Control List. Check that local information is not used in the store. |
0x8004120F | Negalima apdoroti objekto, nes ieškos tarnyba negali konvertuoti įrašo, kuris prieigos teisių sąraše pažymėtas kaip neturintis prieigos prie programos „Notes“, į „Windows NT“ vartotoją. Patikrinkite, kaip siejami „Notes“ ir „Windows NT“ vartotojai. |
An object cannot be processed because search cannot convert a Notes Access-Denied entry in the Access Control List into a Windows NT identity. Check the Notes to Windows NT identity mapping. |
0x80041211 | Elemento turinys nebus aptinkamas, nes prieigos teisių sąrašas niekam neleidžia skaityti elemento. Patikrinkite, ar taip yra numatyta. |
The item will not be crawled because the Access Control List allows no one to read the item. Check that this is intended. |
0x80041212 | Ieška negali naršyti elemento, nes prieigos teisių sąrašas viršijo 64 KB. Įsitikinkite, kad elemento prieigos teisių sąrašas yra tinkamas. |
Search cannot crawl the item, because its Access Control List exceeded 64 KB. Check that the item has a valid Access Control List. |
0x80041213 | Negalima toliau apdoroti elemento, nes ieškai nepavyko rasti vienos jo ypatybės. Patikrinkite, ar saugykloje esantis elementas yra tinkamas. |
The item cannot be processed further because search failed to find one of its properties. Check that the item is valid in the store. |
0x80041215 | Negalima atidaryti duomenų bazės. Partikrinkite, ar duomenų bazė funkcionali. |
The database cannot be opened. Check that the database is functional. |
0x80041216 | Filtravimas nutrauktas dėl bendrinimo nesuderinamumo su kitu procesu. Dar kartą aptikite failo turinį, kai jis nebus naudojamas. |
Filtering was interrupted because of a sharing conflict with another process. Crawl the file again when it is not in use. |
0x80041217 | Negalima įkelti protokolų apdorojimo programos. |
The protocol handler cannot be loaded. |
0x80041218 | Negalima inicijuoti protokolų apdorojimo programos. |
The protocol handler cannot be initialized. |
0x80041219 | Nepalaikomas tomo montavimo taškas. |
The volume mount point is not supported. |
0x8004121A | Kai kurie duomenys buvo apkarpyti. Patikrinkite, ar vis dar galima skaityti turinį. |
Some data was truncated. Check that the content can still be read. |
0x8004121D | Išplečiant vietines grupes įvyko vidinė klaida. |
An internal error occurred while expanding local groups. |
0x80041223 | Serverio atsiųstame saugiųjų jungčių lygmens (SSL) sertifikate rasta klaida. |
Error found in the Secure Sockets Layer (SSL) certificate sent by the server. |
0x80041224 | Prieigai prie šios svetainės reikia kliento sertifikato. Nurodykite svetainės kelio taisyklių kliento sertifikatą. |
Accessing this site requires a client certificate. Specify a client certificate in the site path rules. |
0x80041401 | Nepavyksta inicijuoti „Exchange“ ieškos teikėjo. Gali tekti iš naujo įdiegti programą. |
The Exchange search provider cannot be initialized. You may have to reinstall the application. |
0x80041402 | Nepavyko inicijuoti saugos teikėjo. Gali tekti iš naujo įdiegti programą. |
The security provider was not initialized. You may have to reinstall the application. |
0x80041403 | Ieškos tarnyba veikia kaip vietinė sistemos tarnyba. Jei norite turėti prieigą prie „Exchange“ dokumentų, įsitikinkite, kad ieškos tarnyba veikia vartotojo paskyroje su „Exchange“ serverio administratoriaus teisėmis. |
The search service is running as a local System service. To access Exchange documents, check that the search service is running in a user account with administrative privileges on the Exchange server. |
0x800414FF | Prieiga uždrausta. Galite neturėti pakankamai teisių šiai operacijai atlikti. |
Access is denied. You may not have sufficient privileges to perform the operation. |
0x80041501 | Įvyko netikėta klaida. |
An unexpected error occurred. |
0x80041502 | Komandų eilutėje yra nesuderinamų skliaustų. |
There is an unmatched parenthesis on the command line. |
0x80041503 | Parametras per ilgas. |
The parameter is too long. |
0x80041504 | Objektas neinicijuotas. Jei norite inicijuoti objektą, iš pradžių reikia iškviesti „Init()“. |
The object is not initialized. Call Init() first to initialize the object. |
0x80041505 | Objektas jau inicijuotas. |
The object is already initialized. |
0x80041506 | Per daug parametrų. |
There are too many parameters. |
0x80041600 | Iškviesti nepavyko dėl nežinomų priežasčių. |
The call failed for an unknown reason. |
0x80041601 | Parametras neleistinas. |
The parameter is invalid. |
0x80041602 | Užklausos apribojimo nepavyko išanalizuoti. |
The query restriction cannot be parsed. |
0x80041603 | Prašoma neleistinos rikiavimo tvarkos. |
An invalid sort order was requested. |
0x80041604 | Prašoma neleistinos skirstymo kategorijomis tvarkos. |
An invalid categorization order was requested. |
0x80041605 | Užklausos sąlygoje yra tik žodžiai, kurių nepaisoma. |
A clause of the query contained only words that are ignored. |
0x80041606 | Užklausa buvo per sudėtinga įvykdyti. |
The query was too complex to be executed. |
0x80041607 | Užklausa viršijo savo vykdymo laiko limitą. |
The query exceeded its execution time limit. |
0x80041608 | Vienas ar daugiau išvesties stulpelių sąrašo stulpelių yra dublikatai. |
One or more columns in the output column list is a duplicate. |
0x80041609 | Vienas ar daugiau išvesties stulpelių sąrašo stulpelių yra neleistini. |
One or more columns in the output column list is not valid. |
0x8004160A | Katalogo pavadinimas neteisingas. |
The directory name is invalid. |
0x8004160B | Nurodytas katalogas yra keičiamoje laikmenoje. |
The specified directory is on a removable medium. |
0x8004160C | Indeksas vis dar aptinkamas, tačiau užklausos nebeleidžiamos. |
The index is still being crawled, but queries are no longer allowed. |
0x8004160D | Konkrečių susijusių dokumentų nerasta, nes užklausos sąlygoje yra tik žodžiai, kurių nepaisoma. |
The relevant specified documents were not found, because a clause of the query contained only words that are ignored. |
0x8004160E | Nerasta užklausoje nurodytų susijusių dokumentų. |
None of the relevant documents specified in the query can be found. |
0x8004160F | Pagal šioje užklausoje nurodytas ypatybes susijusiuose dokumentuose nerasta jokios informacijos, nes užklausos sąlygoje yra tik žodžiai, kurių nepaisoma. |
No information was found in the relevant documents with the specified properties, because a clause of the query contained only words that are ignored. |
0x80041610 | Pagal šioje užklausoje nurodytas ypatybes susijusiuose dokumentuose nerasta jokios susijusios informacijos. |
No relevant information is found in the relevant documents with the specified properties for this query. |
0x80041611 | Tas pats susijęs dokumentas nurodytas kelis kartus. |
The same relevant document is specified multiple times. |
0x80041612 | Specifikacija „reldoc“ nepalaikoma. |
The reldoc specification is not supported. |
0x80041613 | Nurodytas dokumento identifikatorius neleistinas. |
The specified document identifier is not valid. |
0x80041614 | Serveryje veikia sena programinės įrangos versija, kuri negali apdoroti šios užklausos. |
The server is running an older version of software that cannot handle this query. |
0x80041615 | Visų sujungimo užklausos komponentų aprėptys turi būti tos pačios |
Scopes should be the same in all of the components of a coalesce query |
0x80041616 | Visų sujungimo užklausos komponentų sąrašo tvarka turi būti tokia pati. |
Order by list should be same in all the components of a coalesce query. |
0x80041617 | Sujungimas naudojamas netinkamai arba šiuo metu ši forma nepalaikoma. Patikrinkite, ar nesupainioti grupavimas ir sujungimas. |
Coalesce is either not used properly or this form is not currently supported. Check for possible mixing of grouping with coalesce |
0x80041618 | Užklausos išjungtos, nes indeksas naujinamas. Pabandykite užklausti dar kartą po kelių minučių. |
Queries are disabled because the index is being updated. Try your query again in a few minutes. |
0x80041619 | Agregavimas nėra palaikomas. |
Aggregate is not supported. |
0x8004161A | Aukščiausio lygmens grupė nepalaikoma RIKIAVIMO GRUPĖJE, nes nėra pirminės grupės. |
The top level group does not support ORDER IN GROUP since there is no parent group. |
0x8004161B | Kiekvienas išrikiuotos etiketės pavadinimas turi būti unikalus. |
Each name for a ranged label must be unique. |
0x80041651 | Failo atidaryti negalima. |
The file cannot be opened. |
0x80041652 | Failo skaitymo klaida. |
Read error in file. |
0x80041653 | Numatomas ypatybės pavadinimas. |
Expecting property name. |
0x80041654 | Numatomas tipo specifikatorius. |
Expecting type specifier. |
0x80041655 | Neatpažintas tipas. |
Unrecognized type. |
0x80041656 | Numatomas sveikasis skaičius. |
Expecting integer. |
0x80041657 | Numatomas dešinysis skliaustas. |
Expecting closing parenthesis. |
0x80041658 | Numatomas GUID. |
Expecting GUID. |
0x80041659 | Neleistinas GUID. |
Invalid guid. |
0x8004165A | Numatomas ypatybės specifikatorius. |
Expecting property specifier. |
0x8004165B | Nepavyko nustatyti ypatybės pavadinimo. |
Failed to set property name. |
0x8004165C | Pasikartojantis ypatybės pavadinimas. |
Duplicate property name. |
0x8004165D | DBTYPE_VECTOR arba DBTYPE_BYREF naudojamas vienas. |
DBTYPE_VECTOR or DBTYPE_BYREF used alone. |
0x8004165E | DBTYPE_BYREF turi būti naudojamas su tipais DBTYPE_STR, DBTYPE_WSTR, DBTYPE_GUID arba DBTYPE_UI1. |
DBTYPE_BYREF must be used with DBTYPE_STR, DBTYPE_WSTR, DBTYPE_GUID or DBTYPE_UI1 types. |
0x80041672 | Nenumatyta eilutės pabaiga. |
Unexpected end of string. |
0x80041700 | Daugiau teksto segmentų objekte nėra. |
There are no more chunks of text available in the object. |
0x80041701 | Daugiau teksto segmente nėra. |
There is no more text available in the chunk. |
0x80041702 | Daugiau ypatybės reikšmių segmente nėra. |
There are no more property values available in the chunk. |
0x80041703 | Negalima pasiekti objekto. |
The object cannot be accessed. |
0x80041705 | Teksto dabartiniame segmente nėra. |
There is no text in the current chunk. |
0x80041706 | Reikšmių dabartiniame segmente nėra. |
There are no values in the current chunk. |
0x80041707 | Šiame objekte įdėtojo „Ifilter“ susieti negalima. |
The Ifilter for the embedded object cannot be bound. |
0x80041708 | Su šiuo objektu susieto „Ifilter“ susieti negalima. |
The Ifilter for the linked object cannot be bound. |
0x8004170B | Failas nebuvo filtruotas dėl slaptažodžio apsaugos. |
The file was not filtered due to password protection. |
0x8004170C | Filtras neatpažįsta dokumento formato. |
The document format is not recognized by the filter. |
0x80041730 | Failas per didelis, kad būtų galima jį filtruoti. |
The file is too large to filter. |
0x80041736 | Failo neįmanoma atidaryti, nes kitas failas jau atidarytas. |
The file cannot be opened, because another file is already open. |
0x80041737 | Failas nepasiekiamas. |
The file is not reachable. |
0x80041738 | Dokumentą naudoja kitas procesas. |
The document is in use by another process. |
0x80041739 | Dokumentas neatidarytas. |
The document is not open. |
0x8004173B | Nėra ypatybės su pateiktu GUID. |
There is no property with the given GUID. |
0x8004173D | Dokumentas yra autonominis. |
The document is offline. |
0x8004173E | Dokumentas buvo per didelis, kad būtų galima jį visą filtruoti. Dokumento dalys nebuvo išskirtos. |
The document was too large to filter completely. Portions of the document were not emitted. |
0x80041780 | Pasiekta tekstinio šaltinio teksto pabaiga. |
End of text was reached in the text source. |
0x80041782 | Šią funkciją galima pasiekti tik užklausos režimu. |
This feature is only available in query mode. |
0x80041783 | Buferis yra per mažas, kad jame būtų laikoma sudaryta frazė. |
The buffer is too small to hold the composed phrase. |
0x80041784 | Nepavyko rasti kalbos duomenų bazės / podėlio failo. |
The language database/cache file cannot be found. |
0x80041785 | Žodžių atskyriklio inicijavimas nepavyko. |
Initialization of the word breaker failed. |
0x80041790 | Funkcija galima tik užklausos režimu. |
Feature only available in query mode. |
0x80041791 | Funkcija galima tik indekso režimu. |
This feature is only available in index mode. |
0x80041792 | Priedo tipas nepatenka į leistiną diapazoną. |
The attachment type is beyond the valid range. |
0x8004180B | Objektas neinicijuotas. |
The object is not initialized. |
0x8004180D | Pateikta ypatybė neįrašyta į podėlį. |
The given property is not cached. |
0x8004180F | Objekto būsena neleistina. |
The object is not in a valid state. |
0x80041810 | Filtravimas šiame turinio indekse yra išjungtas. |
Filtering is disabled for this content index. |
0x80041811 | Diskas užpildytas, todėl negalima atlikti nurodytos operacijos. |
The disk is full and the specified operation cannot be completed. |
0x80041812 | Turinio indekso tarnyba sustabdyta. |
The content index service was stopped. |
0x80041813 | Neleistinas „workid“. |
The workid is not valid. |
0x80041816 | Perduotas ypatybės ID nepalaikomas. |
The passed-in property id is not supported. |
0x80041817 | Pateikti du to paties „workid“ įspėjimai. |
There were two alerts for the same workid. |
0x80041818 | Dokumento naujinimas atmestas, nes naujinimai buvo išjungti. |
A document update was rejected because updates were disabled. |
0x80041819 | Nurodytas vėliavėlių derinys neleistinas. |
The combination of flags specified is invalid. |
0x8004181A | Papildantieji duomenys, pateikti Įkelti, yra neleistini. Jie gali būti nenuoseklūs. |
The incremental data given to Load is not valid. It may be out of sequence. |
0x8004181B | Bendrinimo arba užrakinimo pažeidimas sukėlė triktį. |
A sharing or locking violation caused a failure. |
0x8004181C | Įėjimo teisės pažeidimas sukėlė triktį. |
A logon permission violation caused a failure. |
0x8004181D | Indekso nėra arba jis šiuo metu nepasiekiamas. Bandykite vėliau dar kartą. Jei problema išlieka, kreipkitės į savo sistemos administratorių. |
The index does not exist or is currently unavailable. Try again later. If this problem persists, contact the system administrator. |
0x8004181E | Puslapio dydis nėra tomo, kuriame yra indeksas, sektoriaus dydžio kartotinis. |
Page size is not an integral multiple of the sector size of the volume where the index is located. |
0x8004181F | Tarnyba užimta. |
The service is too busy. |
0x80041820 | Tarnyba neveikia. |
The service is not running. |
0x80041827 | Nesutampa kompiuterių, indeksų ir aprėpčių kiekis. |
The cardinality of machine, indexes, and scopes is mismatched. |
0x80041828 | Diskas pasiekė sukonfigūruotą vietos limitą. |
The disk has reached its configured space limit. |
0x8004182A | Ypatybių saugykla nesukonfigūruota taip, kad joje būtų galima saugoti pagalbinius metaduomenis. |
The property store is not configured to handle auxiliary metadata storage. |
0x8004182F | Nurodyta indekso sąrašo versija pasenusi arba neleistina. |
The specified index list version is outdated or invalid. |
0x80041901 | Katalogas nurodytu pavadinimu jau yra. Sukurkite katalogą naudodami kitą pavadinimą. |
A catalog with the name specified already exists. Choose another name to create a new catalog. |
0x80041903 | Paskyrai negalima suteikti teisių į domeno valdiklį įeiti kaip tarnybai. Domeno saugos administratorius šią teisę turi suteikti numatytajai paskyrai. Visoms šiame serveryje nurodytoms numatytosioms paskyroms reikia šios paskyros teisės. |
The account cannot be granted a privilege to \"log on as service\"\" on the domain controller. The domain security administrator needs to grant the default account this privilege. All of the default accounts specified for the server need this account privilege. |
0x80041904 | Nebuvo inicijuotas pasirinkto turinio indekso aprašas, todėl jo naudoti negalima. Patikrinkite serverio būseną, turinio indekso konfigūraciją ir vartotojo prieigą prie serverio. |
The selected content index definition did not initialize and cannot be used. Check server status, content index configuration, and user access to the server. |
0x80042000 | Segmento tipas buvo ne tekstas. |
The chunk type was not text. |
0x80042001 | Ypatybės ID tipas buvo ne pavadinimas. |
The property ID type was not name. |
0x80042002 | Ypatybės ID tipas buvo ne skaičius. |
The property ID type was not numeric. |
0x80042003 | Segmento tipas yra ne reikšmė. |
The chunk type is not value. |
0x80042004 | Segmento negalima keisti. Jei norite nustatyti segmento ypatybes, kurkite jį naudodami IGatherScriptFilterSink::CreateChunk |
The chunk does not allow changes. To set properties on a chunk, create it using IGatherScriptFilterSink::CreateChunk |
0x80042005 | Išteklių užbaigimo kodas jau buvo nustatytas. |
The resource completion code was already set. |
0x80042100 | Nurodytas programos pavadinimas yra neleistinas. Patikrinkite, ar taip pavadintos ieškos programos dar nėra. |
The specified application name is not valid. Check to see whether a search application with that name already exists. |
0x80042101 | Nurodytas ieškos programos pavadinimas nerastas. Jis gali būti panaikintas. |
The specified search application name was not found. It may have already been deleted. |
0x80042102 | Toks ieškos programos pavadinimas jau yra. Naudokite kitą pavadinimą. |
The search application name already exists. Use a different name. |
0x80042103 | Nurodytas katalogas nerastas. Patikrinkite, ar jis nepanaikintas ir ar nėra klaidų jūsų programos kode. |
The specified catalog was not found. Check to see if it was deleted, or if there are errors in your application code. |
0x80042104 | Turinio indekso negalima panaikinti, kol neveikia ieškos tarnyba. Paleiskite ieškos tarnybą iš naujo ir pabandykite dar kartą. |
The content index cannot be deleted while the search service is stopped. Restart the search service and try again. |
0x80042105 | Šio failo dydis yra mažesnis nei 2 baitai. Unikodo teksto failas turi prasidėti įvairaus baitų ilgio simboliu, rodančiu baitų tvarką. |
This file is shorter than 2 bytes. Unicode text file must begin with a wide character that indicates byte order. |
0x80042106 | Nurodytas katalogas jau yra. |
The specified catalog already exists. |
0x80042200 | Nėra numatytosios šios aprėpties vardų srities. Prieš tęsdami įtraukite numatytąją vardų sritį. |
This scope has no default namespace. Add a default namespace before continuing. |
0x80042201 | SXQL neleistinas. |
The SXQL is invalid. |
0x80042401 | Filtravimo proceso metu įvyko netikėta klaida. Kreipkitės į „Microsoft“ produktų palaikymo tarnybą. |
An unexpected error occurred in the filtering process. Contact Microsoft Product Support. |
0x80042402 | Dokumento „IFilter“ negalėjo pateikti reikiamos sąsajos. „IFilter“ gali būti klaidų. |
The document IFilter cannot provide the needed interface. The IFilter may contain errors. |
0x80042404 | Negalima inicijuoti dokumento „IFilter“. Dokumente arba „IFilter“ gali būti klaidų. |
A document IFilter cannot be initialized. The document or IFilter may contain errors. |
0x80042405 | Šifruoto dokumento filtruoti negalima. |
An encrypted document cannot be filtered. |
0x80042406 | Negalima iššifruoti turinio prieigos paskyros slaptažodžio, nes jis buvo išsaugotas naudojant kitus kredencialus. Dar kartą įveskite paskyros, naudojamo aptinkant šį turinį, slaptažodį. |
The password for the content access account cannot be decrypted because it was stored with different credentials. Re-type the password for the account used to crawl this content. |
0x80042500 | Įvyko pasirinktinė OLEDB teikėjo klaida (%1). %2. |
A custom error (%1) in the OLEDB provider has occurred. %2. |
0x80042601 | URL apdorojant „Notes“ protokolų apdorojimo programa įvyko netikėta klaida. |
An unexpected error occurred in the Notes protocol handler while processing the URL. |
0x80042603 | Turinio lauke palaikomi tik raiškiojo teksto, HTML ir teksto tipai. |
Only rich text, HTML, and text types are supported for the content field. |
0x80042604 | Pageidautas elementas nerastas. |
A requested item is not found. |
0x80042605 | Nėra prieigos prie „Notes“ duomenų. Patikrinkite, ar serveris tinkamai sukonfigūruotas ir gali turėti prieigą prie „Notes“ duomenų. |
The Notes data cannot be accessed. Check that the server is properly configured for accessing Notes data. |
0x80042606 | Negalima apdoroti vieno arba daugiau priedų. |
One or more attachments cannot be processed. |
0x80042607 | Nėra „Windows NT“ vartotojo. |
The Windows NT identity does not exist. |
0x80042608 | %1 prieigą uždraudė vartotojas %1. Norėdami leisti prieigą, kreipkitės į „Notes“ administratorių. |
Access to %1 is denied to user %1. To allow access, contact your Notes administrator. |
0x80042609 | Negalima perskaityti vartotojo vardo atvaizdavimo. Patikrinkite, ar teisingi duomenų bazės, rodinio ir stulpelio pavadinimai, ar yra prieiga prie „Notes“ duomenų bazės ir ar įgalinta rikiavimo parinktis. Daugiau informacijos ieškokite administratoriaus vadove. |
The user name mapping cannot be read. Check that the database, view, and column names are correct, that the Notes database is accessible, and that the sort option is enabled. For more information, see the Administrator's Guide. |
0x80042611 | Nežinoma „Lotus Notes“ klaida: %1. |
Unknown Lotus Notes Error: %1. |
0x80042614 | Baigti analizuoti XML |
Stop Parsing XML |
0x80042616 | Svetainės duomenų žiniatinklio tarnybos klaida. |
Error in the Site Data Web Service. |
0x80042617 | „PortalCrawl“ žiniatinklio tarnybos klaida. |
Error in PortalCrawl Web Service. |
0x80042701 | „Exstore“ protokolų apdorojimo programoje įvyko netikėta klaida. Kreipkitės į „Microsoft“ produktų palaikymo tarnybą. |
An unexpected error occurred in the exstore protocol handler. Contact Microsoft Product Support. |
0x80042801 | Negalima rasti ar gauti prieigos prie nurodyto šios svetainės aptikimo kliento sertifikato. |
Cannot find or access the client certificate specified for crawling this site. |
0x80043301 | Atminties schemos kopijoje podėlyje įvyko netikėta klaida. |
An unexpected error occurred in the in-memory schema cache. |
0x80043401 | Negalima skaityti turinio šaltinio ypatybės susiejimo informacijos. |
The property mapping information on the content source cannot be read. |
0x80043402 | Turinio šaltinio informacijos kode yra netikėtų neapibrėžtų žymiklių. |
The content source information code contains unexpected null pointers. |
0x80043403 | Turinio šaltinio ypatybių susiejimo informacijos lygiagretieji vektoriai yra skirtingų dimensijų. |
Parallel vectors for property mapping information on the content source have different dimensions. |
0x80043404 | Negalima skaityti turinio šaltinio turinio klasės susiejimo informacijos. |
The content class information for the content source cannot be read. |
0x80043405 | Turinio šaltinio informacijos kode įvyko netikėta išimtis. |
An unexpected exception occurred in the content source information code. |
0x80043406 | Turinio šaltinio turinio klasė yra tuščia. |
The content class of the content source is empty. |
0x80043407 | Skaitant turinio šaltinio turinio klasės informaciją rasti nežinomo tipo duomenys. |
An unknown data type was found when reading content class information from the content source. |
0x80043408 | Ypatybių susiejimo informacijos užklausa yra už diapazono ribų. |
A request for property mapping information is out of range. |
0x80043409 | Susiejant ypatybes tušti arba neapibrėžti URI negalimi. |
Empty or null URIs are not valid as property mapping. |
0x80043500 | Tai vidinės klaidos kodas. Neleistinas metodo iškvietimas. Kreipkitės į „Microsoft“ produktų palaikymo tarnybą. |
This is an internal error code. A method was called when it should not be. Call Microsoft Product Support. |
0x80043502 | Bandyta atnaujinti adreso, nukreipto į kitą serverį, saugos duomenis. |
A security update was attempted on an address that was redirected to a different server. |
0x80043503 | Adresas buvo nukreiptas daugiau negu vieną kartą. |
An address was redirected more than once. |
0x80043504 | Eilutėje pageidautos ypatybės nėra. |
The requested property does not exist on the row. |
0x80043505 | Užklaustas skaitymo tipas neatitinka duomenų tipo. |
The requested read type does not match the data type. |
0x80043506 | Netikėta pageidautų duomenų būsena. Kreipkitės į „Microsoft“ produktų palaikymo tarnybą. |
The status of the request data is unexpected. Call Microsoft Product Support. |
0x80043507 | Rasta nežinomo tipo duomenų. Kreipkitės į „Microsoft“ produktų palaikymo tarnybą. |
An unknown data type was found. Call Microsoft Product Support. |
0x80043508 | Netikėta filtro būsena. Kreipkitės į „Microsoft“ produktų palaikymo tarnybą. |
An unexpected filter state occurred. Call Microsoft Product Support. |
0x80043509 | Rasta besikartojanti ypatybė. Įvykus šiai klaidai kreipkitės į „Microsoft“ palaikymo tarnybą. |
A duplicate property was found. Call Microsoft support if this error is encountered. |
0x80043603 | Įvardytas ryšio su filtro demonu kanalas neprijungtas. |
The named pipe used to communicate with the filter daemon has not been connected. |
0x80043604 | MSFTESQL tarnybai suteikti konfigūracijos duomenys sugadinti. |
The configuration data given to the MSFTESQL service is corrupt. |
0x80043605 | Sistema bandė įkelti atskirų gijų modelio filtrą į kelių gijų filtro demoną. Bus bandoma dokumentą dar kartą apdoroti vienos gijos filtro demono proceso metu. Kelių gijų filtras yra efektyvesnis, todėl pabandykite įsigyti kelių gijų filtro versiją. |
The system attempted to load an apartment threading model filter marked in a multi-threaded filter daemon. The document will be retried in a single-threaded filter daemon process. Since multithreaded filtering is more efficient, try to obtain the version of the filter that is multi-threaded. |
0x80043606 | Reikšmės negalima nustatyti, nes objektas jau panaikintas arba netinkamai inicijuotas. Įsitikinkite, kad objekto nuorodos vis dar tinkamos, padidinkite registro dydį arba iš naujo sukurkite katalogo konfigūraciją. |
The value cannot be set, because the object was already deleted or was not initialized properly. Make sure the object reference is still valid, increase the registry size, or recreate the catalog configuration. |
0x80043607 | Išjungus atitinkamą katalogą naudojama vidinė sąsaja. Operacija bus nutraukta. |
An internal interface is being used after the corresponding catalog has been shutdown. The operation will be aborted. |
0x80043608 | Vidinė sąsaja naudojama prieš inicijavimą. Operacija bus nutraukta. |
An internal interface is being used prior to being initialized. The operation will be aborted. |
0x80043609 | Sugadinti iš MSFTESQL tarnybos į filtro demono procesą perkelti duomenys. Tai vidinė klaida. |
Data transferred between the MSFTESQL service and a filter daemon process is corrupted. This is an internal error. |
0x80043610 | Tai vidinė klaida: URB viršijo didžiausią leistiną dydį. |
This is an internal error: The URB has exceeded the maximum size. |
0x80043611 | Tai vidinė klaida: dokumento ID turi būti didesnis negu 0 ir mažesnis negu arba lygus 0x7fffffff. |
This is an internal error: Document IDs should be greater than 0 and less than or equal to 0x7fffffff. |
0x80043612 | Išorinės būsenos keitimas įjungė katalogo pristabdymo būseną. |
An external status change has put the catalog in a paused state. |
0x80043613 | Vyksta būsenos keitimas arba projektas priverstinai pristabdytas, todėl dabar MSFTESQL negali priimti įvesties. |
A status change is occurring or the project is in a force paused state, so MSFTESQL cannot accept input at this time. |
0x80043614 | Buvo paleistas MSFTEFD procesas, bet jam nepavyko prisijungti prie MSFTESQL tarnybos. |
The MSFTEFD process was launched but did not connect with the MSFTESQL service. |
0x80043616 | Tai vidinė klaida: netinkama „DataSink“ objekto iniciacija. Reikia bent vienos protokolų apdorojimo programos PROGID. |
This is an internal error: Initialization of the datasink is incorrect. At least one protocol handler PROGID is required. |
0x80043617 | Tai vidinė klaida: statinė gija gavo neteisingus argumentus ir privers nutraukti paketus bei bandys paleisti juos dar kartą. |
This is an internal error: A static thread has gotten invalid arguments and will force batches to be aborted and retried. |
0x80043618 | Taip pavadintas katalogas jau yra, todėl kitas gali būti sukurtas ar prijungtas. |
A catalog already exists with this name, so another can be created or mounted. |
0x8004361A | Failo kelias viršija didžiausią „Windows“ leistiną kelio limitą, todėl jo naudoti negalima. |
A file path exceeds the maximum limit for paths in Windows, so it can't be used. |
0x8004361B | Uždrausta šios administravimo sąsajos prieiga. |
Access is denied to the caller of this administration interface. |
0x8004361C | COM įkeltuose moduliuose parašo patvirtinti negalima, todėl objektas nebus sukurtas. Tikėtina, kad objektas yra filtras, žodžių atskyriklis, šaknies atskyrimo priemonė arba protokolų apdorojimo programa. |
Signature validation cannot be performed on modules loaded by COM, so the object will not be created. The object is likely a filter, wordbreaker, stemmer, or protocol handler. |
0x8004361D | Netinkamas procesoriaus priskyrimo šablonas. |
The processor affinity mask is invalid. |
0x8004361E | Tai vidinė klaida, kuri turėtų būti apdorota. FD buvo nutraukta, o šis segmento buferis jau paskirtas iš naujo. |
This is an internal error that should be handled. The FD has been killed and this chunk buffer has already been reassigned. |
0x80043621 | Viršytas didžiausias leistinas priedų skaičius, todėl naujo priedo įkelti negalima. |
The maximum number of plug-ins has been exceeded, so a new plug-in can't be loaded. |
0x80043624 | Objekto įterpti negalima, nes jis buvo esamo objekto dublikatas. Objektas gali būti katalogas arba kitas pavadintas elementas. |
An object could not be inserted because it was a duplicate of an existing object. The object may be a catalog or other named entity. |
0x80043626 | Prieš šią operaciją vykusi operacija baigėsi klaida. |
The transaction that superseded this one ended in error. |
0x80043628 | Tai vidinė klaida: užklausos baigti negalima, nes išjungtas filtro demonas. |
This is an internal error: This request cannot be completed because the Filter Daemon has been shutdown. |
0x80043629 | Katalogo nėra, todėl operacijos atlikti negalima. |
The catalog does not exist, so the operation can't be performed. |
0x8004362A | Nėra indeksų kūrimo srauto priedų komponentų, todėl sukaupti duomenys nebus naudojami. |
There are no plug-in components in the indexing pipeline, so the data collected will not be used. |
0x8004362C | Šio operacijų paketo apdorojimas buvo nutrauktas. |
Processing of this batch of transactions has been aborted. |
0x8004362D | Aktyvus kitos gijos būsenos keitimas. Vienu metu leidžiamas tik vienas būsenos keitimas, todėl šios užklausos apdoroti negalima. |
A status change is active on another thread. Since only one status change is allowed at a time this request can't be handled. |
0x8004362F | Toliau apdoroti paketą sutrukdė ankstesnė klaida. |
A previous error prevented further processing of the batch. |
0x80043630 | Filtro demono procesas MSFTEFD buvo nutrauktas dėl nežinomos priežasties. Taip galėjo atsitikti dėl filtro klaidos, žodžių atskyriklio ar protokolų apdorojimo programos. |
The filter daemon process MSFTEFD timed out for an unknown reason. This may indicate a bug in a filter, wordbreaker, or protocol handler. |
0x80043631 | Tai vidinė klaida: Ši veikla nebegalima, nes ištekliai išjungti. |
This is an internal error: This activity is no longer valid because the resource is shutdown. |
0x80043632 | Nurodyta ypatybė neleistina. |
The property specified is invalid. |
0x80043633 | Daugiau ypatybių nėra. |
There are no more properties. |
0x80043634 | Panašu, kad nurodytas priedas nežinomas, nes jis neįkeltas, taigi operacija nepavyks. Nurodykite tik įkeltus priedus. |
The plug-in specified is not known likely because it isn't loaded, so the operation can't succeed. Only specify plug-ins that are loaded. |
0x80043635 | Efektyvumo monitoriaus bibliotekos įkelti nepavyko. |
The performance monitor library could not be loaded. |
0x80043636 | Daugiau nėra galimų šio efektyvumo monitoriaus egzemplioriaus lizdų |
There are no more slots available for this performance monitor instance |
0x80043637 | Filtro demono proceso MSFTEFD negalėjo sukurti paketo prieigos objekto. |
The filter daemon process MSFTEFD was not able to create an accessor object for the batch. |
0x80043638 | Nurodytas ypatybės tipas klaidingas šiai ypatybei. Peržiūrėkite produkto dokumentaciją ir raskite šiai ypatybei tinkamo tipo duomenis. |
The property type specified is incorrect for this property. Please see the product documentation for the correct data type for this property. |
0x80043639 | Nurodyta reikšmė nepriklauso diapazonui. Peržiūrėkite leistino diapazono produkto dokumentaciją. |
The value specified is out of range. Please see the product documentation for the valid range. |
0x8004363A | Ypatybių saugykla, skirta versijai naujinti, sugadinta. |
The property store for upgrade is corrupted. |
0x8004363B | Darbinis ID neleistinas šiai ypatybių saugyklai. |
The workid is not valid for the property store. |
0x8004363D | Sugadinta versijai naujinti skirta indekso atnaujinimo priemonės maišos schema. |
The gatherer hash map for upgrade is corrupted. |
0x8004363E | Raktas nesaugomas ypatybių saugykloje. |
The key is not cached in the property store. |
0x8004363F | Versijos naujinimo sąsaja jau buvo išjungta. |
The upgrade interface has already been shutdown. |
0x80043640 | Versijos naujinimo sąsajos egzempliorius jau buvo sukurtas. Leidžiamas tik vienas versijos naujinimo sąsajos egzempliorius. |
The upgrade interface has already been instantiated. Only one instance of the upgrade interface is allowed. |
0x80043641 | Gijų dėklas šiame procese sugadintas dėl programavimo trikties. Tai gali kelti grėsmę saugai ir parodyti, kad į jūsų sistemą buvo įsilaužta. Procesas bus išjungtas. |
The stack for a thread in this process is corrupted due to a programming bug. This may be a security threat and indicate your system has been attacked. The process will be shutdown. |
0x80043642 | Protokolų apdorojimo indekso perdavimas į funkciją „OnDataChange“ neleistinas. |
The protocol handler index passed to the OnDataChange function is invalid. |
0x80043643 | Sekos srautas, kurio indeksas šiuo metu kuriamas, yra sugadintas. |
The serial stream being indexed is corrupted. |
0x80043644 | Katalogas atidarytas tik skaityti skirtoms operacijoms. Rašyti į šį katalogą draudžiama. |
The catalog is opened for read-only operations. Writing is prohibited to this catalog. |
0x80043645 | Efektyvumo monitoriaus skaitiklių iškelti negalima, nes jie neįkelti kaip pirmieji. |
The performance monitor counters cannot be unloaded because they are not loaded in the first place. |
0x80043648 | Didžiulį dokumentą bus bandoma pakartotinai apdoroti skirtuoju filtro demonu MSFTEFD. |
This huge document will be retried in dedicated filter daemon MSFTEFD process. |
0x80043649 | Tai vidinė klaida: Filtro demono MSFTEFD tipas nežinomas arba neleistinas. |
This is an internal error: The filter daemon MSFTEFD type is unknown or invalid. |
0x8004364A | Nepakanka išteklių dokumentui arba eilutei apdoroti. |
There are not enough resources to process the document or row. |
0x8004364B | Tai vidinė klaida: Aptiktas klaidingas duomenų tipo išdėstymas. Tai galėjo nutikti dėl programavimo klaidos. |
This is an internal error: Datatype misalignment was detected likely due to a programming error. |
0x8004364D | Filtro demono procesas MSFTEFD naudoja per daug atminties, todėl bus nutrauktas. |
The filter daemon process MSFTEFD used too much memory and will be terminated. |
0x8004364E | MSFTESQL tarnybos procesas buvo netikėtai uždarytas.Čia pateikiami dėklo sekimo rezultatai:%1 |
The MSFTESQL service process exited unexpectedly.Here is the stack Trace:%1 |
0x8004364F | MSFTESQL atminties tvarkytuvas aptiko aukštą atminties spaudimą. |
High memory pressure was detected by the MSFTESQL memory manager. |
0x80043650 | Pakete, pažymėtame ankstesnei klaidai izoliuoti yra per daug operacijų. |
A batch flagged to isolate a previous error had too many transactions in it. |
0x80043651 | „msftesql“ turėtų iš naujo izoliuotai apdoroti šį dokumentą, kad galėtų patvirtinti klaidą. |
msftesql should reprocess this document in an isolated fashion to confirm the error. |
0x80043652 | Sugadintas vidinis katalogų pavadinimų kūrimo identifikatorius. |
An internal identifier for naming catalogs has been corrupted. |
0x80043653 | Sekant žodžių sąrašų baigimo procesą įvyko triktis, dėl kurios bus nutraukta dabartinė veikla. |
A failure occurred when tracking the completion of wordlists which will cause current activity to be aborted. |
0x80043654 | Nurodyta kodų lentelė neįdiegta arba neprieinama. |
The specified code page is not installed or not available. |
0x80043655 | Vidinės klaidos kodas: Filtro demonas nutrauktas, nes yra laukimo būsenos. |
Internal Error Code: Filter Daemon is terminated because it is idle. |
0x80043656 | Filtro demonas neatsakė į direktyvą išsijungti. |
Filter Daemon was unresponsive to a directive to shut itself down. |
0x80044000 | Dėl klaidos %1 nepavyksta užmegzti ryšio su vartotojo profilio duomenų baze. |
The user profile database connection cannot be made, because of error %1. |
0x80044001 | Neapibrėžtas duomenų šaltinis. |
No data source is defined. |
0x80044002 | Dėl klaidos %1 nepavyksta gauti duomenų šaltinio aprašo. |
The data source definition cannot be retrieved, because of error %1. |
0x80044003 | Neapibrėžtas duomenų šaltinio ypatybių susiejimas. |
No data source property mapping is defined. |
0x80044004 | Nepavyksta gauti duomenų šaltinio susiejimo. Įsitikinkite, kad susiejimo įrašas teisingas. |
Data source mapping cannot be retrieved. Check to see that the mapping entry is valid. |
0x80044005 | Duomenų tipas (%1) duomenų šaltinyje nepalaikomas. |
Datatype (%1) in the data source is not supported. |
0x80044006 | (%1) nepavyksta konvertuoti į tipą (%2). |
(%1) cannot be converted to type (%2). |
0x80044007 | Nepavyksta atnaujinti papildančiojo importavimo informacijos. |
Incremental import information cannot be updated. |
0x80044008 | „Dirsync“ ieškos pabaigoje gautas nulinio ilgio slapukas. Paskyra gali neturėti tinkamų teisių. |
A zero-length cookie was retrieved at the end of a Dirsync search. The account may not have the appropriate rights. |
0x80044009 | Nurodytas LDAP išskirtinis vardas yra per ilgas. |
The specified LDAP distinguished name is too long. |
0x8004400A | Per ilgas kanoninis URL adresas. |
The canonical URL is too long. |
0x8004400B | Vartotojo paskyros pavadinimas nesuderinamas su „Active Directory“. Turėtumėte patikrinti, ar vartotojas yra tikras vartotojas, ar tik laikinas vartotojo objektas, sukurtas tam tikroms programos reikmėms. Jei norite šios klaidos išvengti, gali tekti patikslinti LDAP ieškos filtrą. |
The user account name can not be resolved within the Active Directory. You would need to verify whether the user is a real user or just a temporary user object generated for some application purpose. You might be able to refine the LDAP search filter to avoid this error. |
0x8004400C | Įvykusi (%1) klaida galėjo kilti dėl katalogų tarnybos serverio (%2) neprieinamumo. Jei įjungta automatinio aptikimo parinktis, importavimo priemonė pakartotinai išbandys ją su naujai aptiktu domeno valdikliu. Jei neįjungta, patikrinkite importavimo parametrus ir įsitikinkite, kad serveris prieinamas. |
Error (%1) occurred, which may have resulted from the unavailability of directory service server (%2). If the auto discovery option is turned on, import will re-try it with the newly discovered domain controller. Otherwise, verify your import settings and make sure the server is still available. |
0x8004400D | Bandymas rasti domeno (%1) valdiklį nepavyko dėl klaidos (%2). Įsitikinkite, ar nekilo tinklo ryšio problemų arba nebuvo pervardytas domenas. |
The attempt to discover domain controller for domain (%1) was failed with error (%2). Please make sure whether there is problem in network connectivity or the domain is renamed. |
0x8004400E | Nepavyko gauti svetainės duomenų bazės lokalės – įvyko klaida (%1). |
Fail to retrieve locale from site database - Error (%1) occured. |
0x8004400F | Nurodytas domenas (%1) pašalintas iš importavimo konfigūracijos. |
The specified domain (%1) has been removed from import configuration. |
0x80044010 | Domeno (%1) prieiga atmesta, vartotojo informacija iš domeno neimportuota. Patikrinkite prieigos paskyros, nurodytos profilio importavimo konfigūravimo puslapyje, vartotojo vardą ir slaptažodį. Jei įgalintas papildantysis importavimas ir importuojate iš „Windows 2000“ domeno, įsitikinkite, kad prieigos paskyra turi katalogų tarnybos „Active Directory“ keitimų replikavimo teisę. |
Access was denied on domain: (%1), and user information from the domain was not imported. Check the user name and password of the access account specified on the Configure Profile Import page. If incremental import is enabled and you are importing from a Windows 2000 domain, check that the access account has the Replicate Changes permission for Active Directory directory services. |
0x80044011 | Turite nepakankamai papildančiojo importavimo teisių arba sugadintas vartotojo profilio duomenų bazėje saugomas „DirSync“ slapukas. Jei importuojate iš „Windows 2000“ domeno, įsitikinkite, kad importuojama paskyra turi katalogų tarnybos „Active Directory“ keitimų replikavimo teisę. Jei importuojama paskyra tokią teisę turi, pradėkite visą importavimą, kad atnaujintumėte slapuką. |
You do not have sufficient permissions for incremental import, or the DirSync cookie stored in the user profile database is corrupt. If you are importing from a Windows 2000 domain, check that the import account has the Replicate Changes permission for Active Directory directory services. If the import account has the permission, start a full import to refresh the cookie. |
0x8004CB00 | Tai vidinė klaida: segmento buferiui nepakanka atminties. |
This is an internal error: The chunk buffer is out of memory. |
0x8004CB01 | Tai vidinė klaida: segmento buferio ID yra už ribų. |
This is an internal error: The chunk buffer id is out of bounds. |
0x8004CB02 | Segmento buferiams nepakanka fizinės arba virtualiosios atminties. Segmento buferių duomenys turi būti indeksuoti. Atlaisvinkite atminties. |
There is not enough available physical or virtual memory for chunk buffers. Chunk buffers are needed to index data. Please free up memory. |
0x8004CB03 | Nepakanka įvykių buferio atminties. Gali būti, kad taip yra dėl per didelio filtro gijų arba procesorių skaičiaus arba įvykių buferis yra negrąžinamas. |
There is not enough occurrence buffer memory available. Possible causes include too many processors, too many filter threads, or the occurrence buffer is not being returned. |
0x8004CB04 | Atminties žodžių sąrašas sugadintas. Taip nutiko dėl filtro, žodžių atskyriklio arba kito indeksavimo komponento defekto. |
The in-memory wordlist is corrupted. This is due to a faulty filter, wordbreaker, or other indexing component. |
0x8004FD00 | Sąsajos „IPersistStream“ ir „IPersistFile“ nepasiekiamos iš filtro „IFilter“ DLL norint įkelti indeksuoti skirtus duomenis. |
The IPersistStream and IPersistFile interfaces were unavailable from an IFilter filter DLL to load data for indexing. |
0x8004FD01 | Nepavyko iškviesti funkcijos „IFilter::Init()“. |
The IFilter::Init() function call failed. |
0x8004FD02 | Filtro demonui MSFTEFD nepavyko įkelti dokumento sąsajos „IFilter“, taigi jo indeksuoti negalima. |
The filter daemon MSFTEFD failed to load an IFilter interface for document, so it can't be indexed. |
0x8004FD03 | Indeksuojamojo dokumento skirtasis laikas baigėsi dėl nežinomos priežasties. Tai galėjo nutikti dėl filtro arba žodžių atskyriklio trikties. |
The document being indexed timed out for an unknown reason. This may be due to a bug in a filter or wordbreaker. |
0x8004FD04 | Filtro demono procesas MSFTEFD buvo netikėtai uždarytas.Čia pateikiami dėklo sekimo rezultatai:%1 |
The filter daemon process MSFTEFD exited unexpectedly.Here is the stack trace:%1 |
0x8004FD05 | Filtro demono procesas MSFTEFD buvo netikėtai uždarytas dėl dokumento %1.Paketo ID: %2Lokalės ID: %3Ypatybės ID: %4Dėklo sekimo rezultatai:%5 |
The filter daemon process MSFTEFD exited unexpectedly because of document %1.Batch Id: %2Locale Id: %3Property Id: %4Stack Trace:%5 |
0x8004FD06 | Sistemai nepavyko įkelti teksto filtro, skirto nereikšminiam žodžio failui analizuoti. |
The system failed to load the text filter for parsing a noise word file. |
0x8004FD07 | Sistemai nepavyko įkelti nereikšminių žodžių srauto į teksto filtrą, nes teksto filtras nepalaiko „IPersistStream“. |
The system failed to load noise words stream into text filter because text filter does not support IPersistStream. |
0x8004FD08 | Sistemai nepavyko įkelti nereikšminių žodžių srauto į teksto filtrą, nes nepavyko funkcija „IPersistStream::Load()“. |
The system failed to load noise words stream into text filter because the IPersistStream::Load() function failed. |
0x8004FD09 | Sistemai nepavyko įkelti nereikšminių žodžių srauto į teksto filtrą, nes nepavyko funkcija „IFilter::Init()“. |
The system failed to load noise words stream into text filter because IFilter::Init() function failed. |
0x8004FD0A | Įvykių skaitiklis perpildytas, dokumentas neindeksuotas. |
Occurrence counter overflow, document is not indexed. |
0x8004FD0B | Dėl filtro kilo bendrinimo pažeidimas. |
The filter has caused a sharing violation. |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Search |
Microsoft-Windows-Search |
0xC00003EE | „Windows Search“ tarnybai nepavyko sukurti naujos rodyklės. Vidinė klaida . %1 |
The Windows Search Service has failed to create the new search index. Internal error . %1 |
0xC00003EF | „Windows“ ieškos tarnyba negali priskirti atminties.%1 |
The Windows Search Service was unable to allocate memory.%1 |
0xC00003F1 | %2 įvyko išimtis. Patikrinkite kitus susijusius įvykių žurnalo pranešimus.%1 |
An exception occurred in %2. Check other related Event Log messages.%1 |
0xC00003F3 | „Windows Search“ tarnybai nepavyko pašalinti senos ieškos rodyklės. Vidinė klaida . %1 |
The Windows Search Service has failed to remove the old search index. Internal error . %1 |
0xC00003F8 | „Windows Search“ tarnybai nepavyko perkelti rodyklės failų iš %2 į %3 dėl šios klaidos: . Taip nutikti galėjo, nes paskirties katalogas yra tuščias arba SISTEMOS paskyra neturi rašymo prieigos prie paskirties katalogo. %1 |
The Windows Search Service failed to move Index files from %2 to %3 with the following error: . This might be because the target directory is not empty, or because the SYSTEM account doesn't have write access to the target directory. %1 |
0xC00003FB | „Windows Search Service“ nepavyko apdoroti įtrauktų ir neįtrauktų vietų sąrašo dėl klaidos . %1 |
Windows Search Service failed to process the list of included and excluded locations with the error . %1 |
0xC0000BBB | Įvyko konfigūracijos klaida.%1 |
A configuration error occurred.%1 |
0xC0000BBE | Nepavyksta inicijuoti indekso atnaujinimo tarnybos efektyvumo stebėjimo, nes neįkelti skaitikliai arba negalima atidaryti bendrinamos atminties objekto. Tai veikia tik efektyvumo stebėjimo skaitiklių prieinamumą. Paleiskite kompiuterį iš naujo.%1 |
Performance monitoring cannot be initialized for the gatherer service, because the counters are not loaded or the shared memory object cannot be opened. This only affects availability of the perfmon counters. Restart the computer.%1 |
0xC0000BBF | Nepavyksta inicijuoti indekso atnaujinimo objekto efektyvumo stebėjimo, nes neįkelti skaitikliai arba negalima atidaryti bendrinamos atminties objekto. Tai veikia tik efektyvumo stebėjimo skaitiklių prieinamumą. Paleiskite kompiuterį iš naujo.%1 |
Performance monitoring cannot be initialized for the gatherer object, because the counters are not loaded or the shared memory object cannot be opened. This only affects availability of the perfmon counters. Restart the computer.%1 |
0xC0000BC0 | Įrašo nepavyksta įtraukti į retrospektyvą.%1 |
The entry cannot be inserted into the history.%1 |
0xC0000BC1 | Nepavyksta sukurti operacijos objekto.%1 |
The transaction object cannot be created.%1 |
0xC0000BC2 | Operacijos nepavyksta įtraukti į eilę. Failas %2.%1 |
The transaction cannot be appended to the queue. File: %2.%1 |
0xC0000BC3 | Operacijos nepavyksta atnaujinti eilėje. Failas %2.%1 |
The transaction cannot be updated in the queue. File: %2.%1 |
0xC0000BC5 | Maišos schemos įrašo atnaujinti nepavyksta.%1 |
The entry in the hash map cannot be updated.%1 |
0xC0000BC6 | Įvyko išimtis. ID: %2. Tai vidinė klaida. Pridėtu derintuvu atkurkite klaidą ir įgalinkite išimtis, tada kreipkitės į produktų palaikymo tarnybą. Vienas iš įkeltų sistemos komponentų yra blogas. Problemos galite išvengti iš naujo sukurdami indeksą.%1 |
An exception occurred. ID: %2. This is an internal error. Reproduce the error with the debugger attached and enable exceptions, then contact product support. One of the components loaded in your system is bad. You may be able to avoid the problem by recreating the index.%1 |
0xC0000BC7 | Nepavyksta perskaityti operacijos failo.%1 |
The transaction file cannot be read.%1 |
0xC0000BCC | Įvyko vidinė indekso atnaujinimo priemonės klaida %2. Kreipkitės į „Microsoft“ produktų palaikymo tarnybą.%1 |
Internal gatherer error %2 occurred. Please contact Microsoft Product Support Services.%1 |
0xC0000BD1 | Įvyko kritinė klaida %2, indeksas išjungtas. Greičiausiai trūksta sistemos išteklių. Atlaisvinkite išteklių ir iš naujo paleiskite tarnybą.%1 |
Critical error %2 occurred, and the index was shut down. The system is probably low on resources. Free up resources and restart the service.%1 |
0xC0000BD2 | Patarimo būsenos keitimas nepavyko. Greičiausiai trūksta sistemos išteklių. Atlaisvinkite išteklių ir iš naujo paleiskite tarnybą.%1 |
Advise Status Change failed. The system is probably low on resources. Free up resources and restart the service.%1 |
0xC0000BD3 | Nepavyksta aptikti URL turinio.%1 |
The URL cannot be crawled.%1 |
0xC0000BD4 | Nepavyksta inicijuoti indekso atnaujinimo objekto.%1 |
The gatherer object cannot be initialized.%1 |
0xC0000BD5 | Nepavyksta inicijuoti priedo .%1 |
The plug-in in cannot be initialized.%1 |
0xC0000BD6 | Nepavyksta inicijuoti indekso atnaujinimo tarnybos.%1 |
The gatherer service cannot be initialized.%1 |
0xC0000BD7 | Nepavyksta priskirti dokumento ID.%1 |
A document ID cannot be allocated.%1 |
0xC0000BD8 | Nepavyksta atlaisvinti dokumento ID.%1 |
A document ID cannot be freed.%1 |
0xC0000BD9 | Nepavyksta sukurti naujo eilės failo.%1 |
A new queue file cannot be created.%1 |
0xC0000BDA | Registro versija neatitinka numatomos arba registro nepavyksta pasiekti, nes trūksta tinkamų tarnybos paskyros teisių. Prieš diegdami naują versiją pašalinkite ankstesniąją.%1 |
The registry version does not match with the expected , or the registry cannot be accessed because the service account does not have the correct permissions. Uninstall the previous version before installing the new one.%1 |
0xC0000BE0 | Nepavyksta apdoroti būsenos keitimo užklausos %2.%1 |
The status change request %2 cannot be processed.%1 |
0xC0000BE8 | Dokumentai nepasiekti, nes turinio indekso serverio ypatybėse nenurodytas el. pašto adresas. Serverio konfigūracijoje nurodykite el. pašto adresą.%1 |
No documents were accessed because no e-mail address is specified in the content index server properties. Specify the e-mail address in the service configuration.%1 |
0xC0000BEA | Atlikus visišką naujinimą, iš retrospektyvos nepavyksta panaikinti neaplankytų elementų.%1 |
Unvisited items cannot be deleted from the history after a full update.%1 |
0xC0000BF1 | Nepavyksta inicijuoti priedo tvarkytuvo .%1 |
The plug-in manager cannot be initialized.%1 |
0xC0000BF2 | Nepavyksta inicijuoti programos.%1 |
The application cannot be initialized.%1 |
0xC0000BF3 | Nepavyksta inicijuoti naujinimo.%1 |
The update cannot be initialized.%1 |
0xC0000BFE | Nepavyksta atkurti indekso. Gali būti, kad indeksą reikės panaikinti ir sukurti iš naujo.%1 |
The index cannot be restored. You may need to delete and recreate the index.%1 |
0xC0000BFF | Nepavyksta inicijuoti teminio rūšiuotuvo objekto efektyvumo stebėjimo, nes neįkelti skaitikliai arba negalima atidaryti bendrinamos atminties objekto. Tai veikia tik efektyvumo stebėjimo skaitiklių prieinamumą. Paleiskite kompiuterį iš naujo.%1 |
Performance monitoring cannot be initialized for the topic assistant object, because the counters are not loaded or the shared memory object cannot be opened. This only affects availability of the perfmon counters. Restart the computer.%1 |
0xC0000C02 | Nepavyko atkurti programos. Taip galėjo atsitikti dėl sistemos klaidų (kurias nurodo anksčiau užregistruoti įvykiai) arba sugadinto atsarginės kopijos vaizdo (bandykite atkurti naudodami tinkamą atsarginės kopijos vaizdą). %1 |
The application restore failed. This can be caused by system errors (indicated by previously logged events), or a corrupt backup image (retry restore with valid backup image). %1 |
0xC0000C04 | Nepavyksta sukurti programos atsarginės kopijos. Gali nepavykti atkurti naudojant atsarginės kopijos vaizdą.%1 |
The application cannot be backed up. You may be unable to restore from the backup image.%1 |
0xC0000C07 | Tomo %2 pranešimai neaktyvūs. %1 |
Notifications for the volume %2 are not active. %1 |
0xC0000C0B | Nepavyksta įkelti protokolų apdorojimo programos %2. Klaidos aprašas: %3. %1 |
The protocol handler %2 cannot be loaded. Error description: %3. %1 |
0xC0000C0C | Nepavyko įkelti protokolų apdorojimo programos %2. Klaidos aprašas: %3. %1 |
Failed to load protocol handler %2. Error description: %3. %1 |
0xC0000C0D | Neleistina programos tinklo prieigos paskyra. Atnaujinkite paskyrą naudodami leistiną vartotojo vardą ir slaptažodį. %1 |
The application network access account is invalid. Update the account with a valid username and password. %1 |
0xC0000C0F | Nepavyksta išvalyti indekso atnaujinimo priemonės failų ir atlikti šio veiksmo. Indekso atnaujinimo priemonė bandys išvalyti failus dar kartą. Jei problema kartojasi, paleiskite tarnybą iš naujo, atlaisvinkite sistemos išteklių arba patikrinkite, ar tinkamai veikia aparatūra. %1 |
The gatherer files cannot be flushed, and this action cannot be completed. The gatherer will attempt to flush files again. If the problem persists, restart the service, free system resources or verify that your hardware is working properly. %1 |
0xC0000C10 | Nepavyksta atnaujinti kontrolinio taško įrašo ir atlikti šio veiksmo. Indekso atnaujinimo priemonė bandys naujinti kontrolinio taško įrašą dar kartą. Jei problema kartojasi, paleiskite tarnybą iš naujo, atlaisvinkite sistemos išteklių arba patikrinkite, ar tinkamai veikia aparatūra. %1 |
The checkpoint record cannot be updated, and this action cannot be completed. The gatherer will attempt to update the checkpoint record again. If the problem persists, restart the service, free system resources or verify that your hardware is working properly. %1 |
0xC0000C11 | Nepavyksta įrašyti indekso atnaujinimo priemonės failų ir atlikti šio veiksmo. Indekso atnaujinimo priemonė bandys įrašyti failus dar kartą. Jei problema kartojasi, paleiskite tarnybą iš naujo, atlaisvinkite sistemos išteklių arba patikrinkite, ar tinkamai veikia aparatūra. %1 |
The gatherer files cannot be saved, and this action cannot be completed. The gatherer will attempt to save the files again. If the problem persists, restart the service, free system resources or verify that your hardware is working properly. %1 |
0xC0000C12 | Nepavyksta atkurti indekso atnaujinimo priemonės failų iš ankstesnio kontrolinio taško ir atlikti šio veiksmo. Indekso atnaujinimo priemonė bandys atkurti failus dar kartą. Jei problema kartojasi, paleiskite tarnybą iš naujo, atlaisvinkite sistemos išteklių arba patikrinkite, ar tinkamai veikia aparatūra. %1 |
The gatherer files from the previous checkpoint cannot be restored, and this action cannot be completed. The gatherer will attempt to restore the files again. If the problem persists, restart the service, free system resources or verify that your hardware is working properly. %1 |
0xC0000C13 | Nepavyksta nuskaityti kontrolinio taško įrašo ir atlikti šio veiksmo. Jei problema kartojasi, paleiskite tarnybą iš naujo, atlaisvinkite sistemos išteklių arba patikrinkite, ar tinkamai veikia aparatūra. %1 |
The checkpoint record cannot be read, and this action cannot be completed. If the problem persists, restart the service, free system resources or verify that your hardware is working properly. %1 |
0xC0000C14 | Nepavyksta inicijuoti projekto, nes negalima perskaityti kontrolinio taško įrašo. Disko duomenų struktūros bus nustatytos iš naujo. Patikrinkite, ar tinkamai veikia aparatūra. %1 |
The project cannot be initialized, because the checkpoint record cannot be read. The data structures on the disk will be reset. Verify that your hardware is working properly. %1 |
0xC0000C15 | Nepavyksta inicijuoti projekto, nes trūksta vieno kontrolinio taško failo. Disko duomenų struktūros bus nustatytos iš naujo. Patikrinkite, ar kas nors nenaikina failų neautomatiniu būdu ir ar tinkamai veikia aparatūra. %1 |
The project cannot be initialized, because one of the checkpoint files is missing. The data structures on the disk will be reset. Check to see if someone is manually deleting files, and verify that your hardware is working properly. %1 |
0xC0000C19 | Indekso atnaujinimo priemonė neprisijungė prie SQL serverio egzemplioriaus.%1 |
The gatherer did not connect to the SQLServer instance.%1 |
0xC0000C1A | Negalima sukurti failų bendrinimo vietos, kad būtų priimti teminio rūšiuotuvo mokymo duomenys. Priežastis %2.%1 |
Unable to create file share to accept topic assistant training data. Reason: %2.%1 |
0xC0000C1B | Negalima įprastai nutraukti pranešimų. Paleiskite paslaugą iš naujo arba susisiekite su produktų palaikymo tarnyba.%1 |
Unable to terminate notifications normally. Restart the service or contact Product Support.%1 |
0xC0000C1C | Negalima inicijuoti filtro pagrindinio kompiuterio apdorojimo. Nutraukiama.%1 |
Unable to initialize the filter host process. Terminating.%1 |
0xC0000C1D | Filtro pagrindinio kompiuterio apdorojimo nepavyko nutraukti. |
The filter host process could not be terminated. |
0xC0000C1E | Išankstinio vartotojo filtrų telkinys %2 seansui negali būti pridėtas.%1 |
The per-user filter pool for session %2 could not be added.%1 |
0xC0000C1F | Vienam vartotojui skirto seanso %2 telkinio nepavyko pašalinti.%1 |
The per-user filter pool for session %2 could not be removed.%1 |
0xC0000C20 | Vartotojo seansų išvardijimas, norint sugeneruoti nepavykusius filtrų telkinius.%1 |
Enumerating user sessions to generate filter pools failed.%1 |
0xC0000C21 | Išankstinio vartotojo filtrų telkinys seansui %2 negali būti pridėtas .%1 |
The per-user filter pool for session %2 could not be added .%1 |
0xC0000E11 | Nepavyksta pradėti auditorijos kompiliavimo proceso. Klaidos kodas %2.%1 |
The audience compilation process cannot start. The error code is \"%2\" .%1 |
0xC0000E12 | „Windows“ ieškos atkūrimo etape įvyko klaida, kurios ID %2. Paleiskite tarnybą iš naujo. Jei ši klaida kartosis, iš naujo sukurkite indeksą.%1 |
Error ID %2 happened in Windows Search recovery stage, please restart the service. If this error persists, please recreate the index.%1 |
0xC0001009 | %1A nepavyksta pradėti katalogo %2 pagrindinio suliejimo dėl klaidos %3. |
%1A master merge cannot be started for catalog %2 due to error %3. |
0xC000100A | %1A nepavyksta iš naujo pradėti katalogo %2 pagrindinio suliejimo dėl klaidos %3. |
%1A master merge cannot be re-started for catalog %2 due to error %3. |
0xC0001B59 | Nepavyksta kopijuoti schemos failo į .%1 |
The schema file cannot be copied to .%1 |
0xC0001B62 | Nepavyksta inicijuoti indekso.%1 |
The index cannot be initialized.%1 |
0xC0001B63 | Neleistina katalogo vieta . Nepavyksta nuskaityti programos konfigūracijos. Perdiekite programą.%1 |
Directory location is invalid. The application configuration cannot be read. Reinstall the application.%1 |
0xC0001B64 | Platinant ieškos serveryje įvyko klaida.%1 |
An error occurred while propagating to search server .%1 |
0xC0001B65 | Naujinimas pristabdytas, nes diskas pilnas. Atlaisvinkite disko vietos ir tęskite indekso aptikimą.%1 |
The update was paused because the disk is full. Free up disk space to continue crawling the index.%1 |
0xC0001B6F | Nepavyksta pašalinti ieškos serverio .%1 |
The search server cannot be removed.%1 |
0xC0001B70 | Nepavyksta informuoti ieškos serverio apie platinimo klaidą.%1 |
Failed to inform the search server about a propagation error.%1 |
0xC0001B73 | Nepavyksta kopijuoti indekso ir pradėti platinimo.%1 |
The index cannot be copied, and propagation cannot start.%1 |
0xC0001B74 | Turinio indekso serveris negali nuskaityti registro.%1 |
The content index server cannot read the registry.%1 |
0xC0001B7D | Ypatybių saugykla neinicijuota.%1 |
The property store was not initialized.%1 |
0xC0001B7F | Nepavyksta įkelti turinio indekso.%1 |
The content index cannot be loaded.%1 |
0xC0001B80 | Ieškos tarnyba rodyklėje aptiko sugadintus duomenų failus {id=%2}. Tarnyba iš naujo sukurdama rodyklę pabandys automatiškai pašalinti šią problemą.%1 |
The search service has detected corrupted data files in the index {id=%2}. The service will attempt to automatically correct this problem by rebuilding the index.%1 |
0xC0001B83 | Nepavyksta įkelti indekso.%1 |
The index cannot be loaded.%1 |
0xC0001B84 | Platinimas sustabdytas, nes nepavyksta nuskaityti ieškos serverio platinimo būsenos. Bandykite platinti dar kartą. Jei klaida kartojasi, platinamą indeksą panaikinkite ir sukurkite iš naujo.%1 |
Propagation stopped because the propagation state for search server cannot be read. Try propagation again. If this error persists, delete and recreate the propagated index.%1 |
0xC0001B90 | Platindamas ieškos serveryje turinio indekso serveris susidūrė su uždraustos prieigos klaida. Klaida paprastai įvyksta dėl netinkamos platinimo paskyros konfigūracijos. Patikrinkite, ar platinimo paskyra tinkama.%1 |
The content index server received an \"Access Denied\"\" error while propagating to the search server. This usually results from an incorrect configuration of the propagation account. Check that the propagation account is valid.%1 |
0xC0001B98 | Nepavyksta inicijuoti efektyvumo stebėjimo, nes neįkelti skaitikliai arba negalima atidaryti bendrinamos atminties objekto. Sustabdykite ir iš naujo paleiskite ieškos tarnybą. Jei klaida kartojasi, įdiekite taikomąją programą iš naujo.%1 |
Performance monitoring cannot be initialized because the counters are not loaded or the shared memory object cannot be opened. Stop and restart the search service. If this error continues, reinstall the application.%1 |
0xC0001B9A | Trūksta konfigūracijos katalogo %2, todėl reikia atlikti avarinį atkūrimą. Jei yra indeksų, juos reikia atkurti naudojant paskutinę atsarginę kopiją. Jei indekso duomenų atsarginių kopijų nėra, panaikinkite katalogus ir sukurkite juos iš naujo.%1 |
Configuration directory %2 is missing, and disaster recovery must be performed. If there are existing indexes, they must be restored from the last backup. If there is no backup of index data, then delete the catalogs and recreate them.%1 |
0xC0001B9C | Nepavyksta nuskaityti registro, nes greičiausiai trūksta šio indekso registro raktų. Gali būti, kad indeksą reikės panaikinti ir sukurti iš naujo %1. |
The registry cannot be read, possibly because the registry keys for this index are missing. You may have to delete and recreate the index %1. |
0xC0001B9D | Nepavyksta pašalinti turinio indekso %1. |
The content index %1 cannot be removed. |
0xC0001B9E | „Windows“ ieškos tarnyba pridėjo katalogą %1 |
The Windows Search Service added catalog %1 |
0xC0001B9F | „Windows“ ieškos tarnyba pašalino indeksą %1 |
The Windows Search Service removed index %1 |
0xC0001BA5 | Indekso platinimo nepavyko atlikti nė viename ieškos serveryje. „Windows“ ieškos tarnyba dabar bando ieškos serveriuose grąžinti ankstesnį indeksą. %1 |
Index propagation failed to commit to any of the search servers. The Windows Search Service is now trying to revert the search servers to the previous index. %1 |
0xC0002328 | „Windows“ ieškos tarnyba negali atidaryti „Jet“ ypatybių saugyklos.%1 |
The Windows Search Service cannot open the Jet property store.%1 |
0xC0002329 | „Windows“ ieškos tarnyba negali sukurti „Jet“ ypatybių saugyklos.%1 |
The Windows Search Service cannot create a Jet property store.%1 |
0xC000232A | „Windows“ ieškos tarnyba negali įkelti ypatybių saugyklos informacijos.%1 |
The Windows Search Service cannot load the property store information.%1 |
0xC0040DB9 | Pranešimo klientas neužprenumeruotas. |
Notification client is not subscribed. |
0xC0041734 | Nepavyksta nuskaityti turinio indekso. Turinio nuskaitymas bus suplanuotas atlikus „chkdsk“ arba „autochk“. |
The content index cannot be read. A content scan will be scheduled after chkdsk or autochk is run. |
0xC0041800 | Turinio rodyklės duomenų bazė yra sugadinta. |
The content index database is corrupt. |
0xC0041801 | Turinio rodyklės katalogas yra sugadintas. |
The content index catalog is corrupt. |
0xC0041802 | Turinio indekso skaidinys neleistinas. |
The content index partition is invalid. |
0xC0041803 | Ypatybė neleistina. |
The priority is invalid. |
0xC0041804 | Nėra pradžios rakto. |
There is no starting key. |
0xC0041805 | Turinio indeksas neturi indekso ID. |
The content index is out of index ids. |
0xC0041806 | Nėra indekso. |
There is no index. |
0xC0041807 | Filtro buferio nepavyksta nuskaityti. |
The filter buffer cannot be read. |
0xC0041808 | Indeksas neleistinas. |
The index is invalid. |
0xC0041809 | Ypatybių saugykloje aptiktas nenuoseklumas. |
Inconsistency was detected in the property store. |
0xC0041821 | Turinio indekso duomenys diske yra blogos versijos. |
The content index data on disk is for the wrong version. |
0xC0041822 | Šios užklausos išvardijimas jau pradėtas. |
Enumeration was already started for this query. |
0xC0041823 | Nurodyta kintamo ilgio ypatybė per didelė ypatybių podėliui. |
The specified variable length property is too large for the property cache. |
0xC0041824 | Objekto filtravimą sustabdė klientas. |
The filtering of the object was stopped by the client. |
0xC004182D | The forward index cannot be read. |
The forward index cannot be read. |
0xC004182E | Katalogas sukurtas naudojant skirtingų diakritinių ženklų parametrus. |
Catalog was created with different diacritic settings. |
0xC0041831 | Katalogų tvarkytuvo nėra. |
The catalog manager does not exist. |
0xC0041832 | Katalogo operacija nustatyta kaip nenuosekli. |
The transaction in catalog is found as inconsistent. |
0xC004365A | Indekso kūrimo priemonėje nerasta ypatybių saugyklos. Taip galėjo nutikti todėl, kad iš naujo nustatant katalogą atėjo iškvietimas arba inicijuojant indekso kūrimo priemonę nepavyko įkelti ypatybių saugyklos priedo. |
Property Store is not found in the indexer. The possible causes are that the call came during a catalog reset or that the property store plug-in failed to load during indexer initialization. |