File name: | cmdial32.dll.mui |
Size: | 74752 byte |
MD5: | 8c467534b64d7784970ce5dcd7bc0adf |
SHA1: | 5b9886968d8cf48b2d103dea9a94d3ebe66c9ec5 |
SHA256: | 3fa4f5266b88536fc6dd7ff5fb6ab8ba69525a70cb0bc164a004ce7b0a1d050b |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Italian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Italian | English |
---|---|---|
11000 | Il modem non è configurato correttamente.
|
The modem is not configured correctly.
|
11001 | Impossibile accedere a quest'ora all'account specificato. Riprovare in un secondo momento.
|
You cannot access your account at this time of day. Try again later.
|
11002 | L'account specificato non è più in vigore. Per informazioni, contattare il supporto tecnico.
|
Your account is no longer in service. For information, contact customer support.
|
11003 | La password è scaduta. Per informazioni, contattare il supporto tecnico.
|
Your password is expired. For information, contact customer support.
|
11004 | L'account specificato non è configurato per l'accesso remoto. Per informazioni, contattare il supporto tecnico.
|
Your account is not configured for remote access. For information, contact customer support.
|
11008 | Creazione di una connessione sicura a %s (%u secondi) in corso... | Establishing secure connection to %s (%u seconds)... |
11011 | Impossibile eseguire CMMON32.EXE. La connessione è annullata.
|
Connection Manager was unable to launch CMMON32.EXE. Connecting is cancelled.
|
11013 | Abitazione | Home |
11014 | Per connettersi al servizio è necessario digitare il proprio nome utente. | You must type your user name before you can connect to the service. |
11015 | Per connettersi al servizio è necessario digitare la propria password. | You must type your password before you can connect to the service. |
11016 | Per connettersi al servizio è necessario digitare il proprio dominio. | You must type your domain before you can connect to the service. |
11017 | Formato numero telefonico non valido. Utilizzare un altro numero telefonico. | Invalid phone number format. You must use a different phone number. |
11018 | Per connettersi al servizio, è necessario fornire un numero telefonico o selezionare una connessione locale. Per eseguire tale operazione, scegliere Proprietà. | You must provide a phone number or select a local connection. To do so, click Properties. |
11019 | Per connettersi al servizio è necessario fornire un numero telefonico. Per selezionarlo, scegliere Proprietà. | You must provide a phone number before you can connect to the service. To select a phone number, click Properties. |
11020 | Il servizio %s è già connesso. | The service %s is already connected. |
11021 | La connessione al servizio %s è già in corso. | The service %s is already connecting. |
11022 | Il servizio %s è in fase di disconnessione. Servizio occupato. | The service %s is busy disconnecting. |
11023 | Questa connessione richiede funzionalità di sicurezza non disponibili su questa piattaforma. Per ulteriori informazioni rivolgersi al supporto tecnico.
|
This connection requires security features that are not available on this platform. For information, contact customer support.
|
11024 | Disconnessione in corso... | Disconnecting... |
11025 | Inizializzazione in corso... | Initializing... |
11026 | Chiamata di %s su %s (%u secondi) in corso... | Dialing %s on %s (%u seconds)... |
11027 | Creazione di una connessione sicura a %s tramite '%s' (%u secondi) in corso... | Establishing secure connection to %s using '%s' (%u seconds)... |
11028 | Verifica della password per %s (%u secondi) in corso... | Verifying the password for %s (%u seconds)... |
11029 | Il numero composto è occupato. Se non è possibile eseguire la connessione dopo alcuni tentativi, selezionare un altro numero telefonico.
|
The number you are dialing is busy. If you cannot connect after a few attempts, select another phone number.
|
11030 | Il numero composto non risponde. Se non è possibile eseguire la connessione dopo alcuni tentativi, provare a selezionare un altro numero telefonico.
|
There was no answer at the number you are dialing. If you cannot connect after a few attempts, try selecting a different phone number.
|
11031 | Pausa in attesa di riconnessione (%u secondi)... | Pausing before reconnecting (%u seconds)... |
11032 | %s - Inizio sessione | %s - Sign-In |
11033 | Il numero di accesso selezionato richiede funzionalità di sicurezza non disponibili su questa piattaforma.
Selezionare un altro numero di accesso. |
You have selected an access number which requires security features that are not available on this platform.
Please select a different access number. |
11034 | L'operazione di connessione è stata annullata. Scegliere Connetti per avviare nuovamente la connessione. Per lavorare in assenza di linea, scegliere Annulla. | Connecting is cancelled. Click Connect to begin connecting again. To work offline, click Cancel. |
11035 | Il dispositivo selezionato non è supportato. È necessario connettersi utilizzando un'altro dispositivo. | The selected device is not supported. You must connect using a different device. |
11036 | Il modem non risponde.
|
The modem is not responding.
|
11037 | È necessario selezionare un server VPN prima di potersi connettere al servizio. Per selezionare un server VPN, scegliere Proprietà. | You must select a VPN server before you can connect to the service. To select a VPN server, click Properties. |
11038 | Il modem non rileva il segnale.
|
The modem could not detect a dial tone.
|
11039 | Il numero composto è errato. Controllare il numero e riprovare.
|
You have reached a wrong number. Check the number you are dialing and try again.
|
11040 | Il nome utente o la password sono errati oppure non è possibile accedere all'account specificato.
|
Either your user name or password is incorrect or your account could not be accessed.
|
11041 | Il modem è utilizzato da un altro programma. Chiudere l'altro programma, quindi riprovare a eseguire la connessione.
|
Your modem is being used by another program. Close the other program, and then try connecting again.
|
11042 | Impossibile stabilire la connessione.
|
The connection could not be established.
|
11043 | Il Connection Manager richiede alcuni componenti che non sono installati nel computer. Installare i componenti? | Connection Manager requires some components that are not installed on your computer. Do you want Connection Manager to install these? |
11044 | Disconnetti | Disconnect |
11045 | Connessione in corso... | Connecting... |
11047 | Si è verificato un problema TCP/IP. Controllare che TCP/IP sia installato e selezionato per il modem utilizzato.
|
A TCP/IP problem has occurred. Please check if you have TCP/IP installed and selected for your modem.
|
11048 | È necessario riavviare il computer perché le impostazioni abbiano effetto. Riavviare il computer ora? | You must restart your computer in order for these changes to take effect. Do you want to restart now? |
11050 | I campi Nuova password e Conferma nuova password non coincidono. | The New Password and Confirm New Password fields do not match. |
11051 | Le modifiche saranno effettive alla prossima connessione. | The changes will be effective the next time you use this connection. |
11052 | (solo per uso avanzato) | (for advanced use only) |
11053 | Richiesta nuova password | Request New Password |
11054 | Nuo&vo... | &New... |
11055 | %s (Errore %u)
|
%s (Error %u)
|
11057 | Impossibile stabilire la connessione. (Errore %u)
|
The connection could not be established. (Error %u)
|
11058 | %s (Errore 0x%x)
|
%s (Error 0x%x)
|
11059 | Impossibile stabilire la connessione. (Errore 0x%x)
|
The connection could not be established. (Error 0x%x)
|
11060 | Attesa richiamata (%u secondi)... | Waiting for callback (%u seconds)... |
11061 | Impossibile avviare Connection Manager poiché non è installata la funzione di script di accesso remoto. Installare l'aggiornamento più recente di Microsoft DUN. | Connection Manager cannot start because dial-up scripting is not installed. Install the latest Microsoft DUN update. |
11102 | Non si dispone dei privilegi di lettura e scrittura in %s. I dati potrebbero non essere salvati correttamente. Rivolgersi all'amministratore di rete. | You do not have read-write access to %s. Data may not be saved properly, please contact your network administrator. |
11103 | Scegliere Connetti per avviare la connessione. Per lavorare in assenza di linea, scegliere Annulla. | Click Connect to begin connecting. To work offline, click Cancel. |
11104 | Impossibile continuare. Connessione remota non è installato correttamente. Potrebbe essere necessario installare e configurare la connessione remota sul modem utilizzando il Pannello di controllo di Windows. | Connection Manager cannot continue because Dial-up Networking was not installed properly. You may need to install and configure Dial-Up Networking or your modem using the Windows Control Panel. |
11105 | Il profilo del servizio è danneggiato. Reinstallare il profilo. | The service profile is damaged. Reinstall the service profile. |
11106 | Il servizio che si sta cercando di aprire richiede una versione successiva di Microsoft Connection Manager. Contattare l'amministratore di rete o il provider del servizio per ottenere un aggiornamento. | The service you are trying to open requires a later version of Microsoft Connection Manager. Contact your network administrator or service provider to obtain an update. |
11107 | Impossibile stabilire la connessione. Riprovare più tardi.
|
The connection could not be established. Please try connecting later.
|
11109 | Il modem è già in uso o non è configurato per le chiamate in uscita con Accesso remoto.
|
The modem is already in use or is not configured for Remote Access dial out.
|
11110 | Errore riscontrato dal modem o da un altro dispositivo di connessione.
|
Your modem (or other connecting device) has reported an error.
|
11111 | Il numero chiamato è occupato.
|
The number you are dialing is busy.
|
11112 | Il numero chiamato non risponde.
|
There was no answer at the number you are dialing.
|
11113 | Per connettersi al servizio è necessario configurare le proprietà di composizione. Per effettuare tale operazione, scegliere Proprietà. | You must configure your dialing properties before you can connect to the service. To do this, click Properties. |
11114 | Impossibile trovare un modem per eseguire le chiamate in uscita. Verificare che il modem sia installato e configurato per le chiamate in uscita. | Connection Manager can not find a modem to dial out with. Please ensure that a modem is installed and configured for dial out access. |
11115 | Reinstallare il service pack e riavviare il computer prima di eseguire Connection Manager. | Please re-install the service pack and restart the computer before you run Connection Manager again. |
11116 | Nessuna risposta dal server delle connessioni sicure. Se non è possibile eseguire la connessione dopo alcuni tentativi, riprovare più tardi.
|
There was no response from the secure connection server. If you cannot connect after a few attempts, try again later.
|
11117 | Nessuna risposta dal server delle connessioni sicure.
|
There was no response from the secure connection server.
|
11118 | Nessun modem installato. Se il computer dispone di un modem, installarlo ora? | No modem is installed on your machine. If your machine has a modem, do you want to install it now? |
11119 | Esecuzione script personalizzato (%s) in corso... | Running custom script (%s) ... |
11120 | Impossibile eseguire lo script personalizzato (%s) (%lx). | Custom script (%s) failed (%lx). |
11121 | Impossibile eseguire lo script personalizzato (%s). Potrebbero mancare i file necessari. | Unable to execute custom script (%s). Required files could be missing. |
11122 | La connessione sicura è utilizzata da un altro programma. Chiudere l'altro programma, quindi riprovare a connettersi.
|
Your secure connection is being used by another program. Close the other program, and then try connecting again.
|
11123 | La connessione sicura è già in uso.
|
The secure connection is already in use.
|
11124 | Impossibile aprire il file registro. Contattare l’amministratore del sistema. | Unable to open the log file. Contact your system administrator. |
11125 | Impossibile visualizzare il file registro:
%s |
Unable to view Log file:
%s |
11127 | Impossibile avviare Connection Manager perché il protocollo PPTP non è installato. Riavviare il computer, quindi installare e configurare PPTP utilizzando l'icona Rete nel Pannello di controllo. | Connection Manager cannot start because Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) is not installed. Please restart your computer, then install and configure Point-to-Point Tunneling Protocol under Network in the Control Panel. |
11128 | Impossibile avviare il Connection Manager perché il protocollo PPTP non è installato. Installare PPTP. | Connection Manager cannot start because Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) is not installed. Install Point-to-Point Tunneling Protocol. |
11130 | Impossibile avviare Connection Manager perché il protocollo PPTP non è installato. Riavviare il computer, quindi installare e configurare PPTP, utilizzando l'icona Rete nel Pannello di controllo.
Dopo aver installato PPTP sarà necessario reinstallare il Service Pack di Windows NT. |
Connection Manager cannot start because Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) is not installed. Please restart your computer, then install and configure Point-to-Point Tunneling Protocol under Network in the Control Panel.
After installing PPTP, you must re-install Windows NT Service Pack. |
11132 | Per potersi collegare utilizzando una connessione sicura, è necessario che sul computer sia installato il protocollo PPTP.
|
You must have the Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) set up on your machine before you can connect using a secure connection.
|
11133 | Impossibile configurare la connessione VPN. Non è presente alcun dispositivo VPN. Per l'installazione di un dispositivo VPN, contattare l'amministratore di sistema. | Cannot set up the VPN connection because none of the VPN devices is present. Contact your system administrator to install a VPN device. |
11135 | Un'altra istanza di Connection Manager sta configurando il sistema.
Riprovare al termine della configurazione. |
Another instance of Connection Manager is configuring your system.
Please retry after the other Connection Manager finishes configuration. |
11300 | Dial-up Adapter | Dial-up Adapter |
11301 | L'installazione della connessione Internet non è stata completata.
Uscire? |
Connection Manager has not finished setting up your Internet connection.
Are you sure you want to exit? |
11302 | Impossibile continuare. Il Servizio di Accesso remoto (RAS) non è installato correttamente. Potrebbe essere necessario installare e configurare il Servizio di Accesso remoto utilizzando l'icona Rete nel Pannello di controllo. | Connection Manager could not continue because RAS (Remote Access Service) was not installed properly. You may need to install and configure Remote Access Service under Network in the Control Panel. |
11303 | Impossibile continuare. Non è stato possibile avviare i servizi di autenticazione RAS. Controllare nel Pannello di controllo che i servizi siano installati correttamente e abilitati.
Ripetere l'operazione? |
Connection Manager could not start the RAS (Remote Access Authentication) services and therefore cannot continue. Check the services control panel to make sure these services were installed properly and they are not disabled.
Would you like to retry this operation? |
11304 | &Numero di telefono: | &Phone number: |
11305 | Num&ero alternativo: | &Backup number: |
11306 | mai | never |
11307 | 1 minuto | 1 minute |
11308 | 5 minuti | 5 minutes |
11309 | 10 minuti | 10 minutes |
11310 | 30 minuti | 30 minutes |
11311 | 1 ora | 1 hour |
11312 | 2 ore | 2 hours |
11313 | 4 ore | 4 hours |
11314 | 8 ore | 8 hours |
11315 | 24 ore | 24 hours |
11316 | Proprietà | Properties |
11317 | Salvare le modifiche apportate a '%s'? | Do you want to save the changes you made to '%s'? |
11318 | Eliminare '%s'? | Are you sure you want to delete '%s'? |
11319 | Il numero di telefono è stato configurato completamente? | Have you fully configured your phone number? |
11320 | Per effettuare correttamente una chiamata, Il computer potrebbe richiedere ulteriori informazioni, quale un numero di carta telefonica o il prefisso dell'ubicazione corrente. | In order to dial correctly, your computer might require additional information, such as a calling-card number or the area code of your current location. |
11321 | Viene composto di frequente più di un numero di telefono? | Do you frequently dial more than one number? |
11322 | È possibile salvare le proprie impostazioni del numero telefonico con un nome univoco. Ad esempio, chi viaggia può salvare e utilizzare le impostazioni per determinate destinazioni. | You can save your phone number settings with a unique name. For example, travelers can save and reuse settings for particular destinations. |
11323 | Il nome utente e la password verranno salvati per uso personale. Per tutti gli altri utenti della connessione esiste già un nome utente e una password salvati. Eliminare il nome utente e la password salvati per tutti gli altri utenti? | This user name and password will be saved for your own use. There is already a user name and password saved for all other users of this connection. Do you want to delete the user name and password saved for all other users? |
11324 | Esiste una password salvata per tutti gli utenti per questa connessione. Eliminare la password per tutti gli utenti? | There is a saved password for all users for this connection. Do you also want to delete the password for all users? |
11325 | Impossibile avviare il profilo del servizio per il seguente errore: %d %sÈ possibile che esistano autorizzazioni di accesso che limitano l'uso del profilo o che non si disponga di spazio su disco sufficiente. Se si dispone di spazio su disco sufficiente, contattare il fornitore del servizio per richiedere assistenza. | The service profile failed to start due to the following error: %d: %sAccess permissions might be restricting your use of this profile, or you might not have sufficient disk space. If you have sufficient disk space, contact the service profile provider for assistance. |
11326 | Questa applicazione non dispone delle autorizzazioni necessarie per caricare un profilo di Gestione connessioni '%s'. Connettersi manualmente. | This application does not have permission to load '%s' Connection Manager profile. Please connect manually. |
11327 | Esistono già un nome utente e una password salvati per tutti gli altri utenti di questa connessione. Sovrascrivere il nome utente e la password salvati per tutti gli altri utenti? | There is already a user name and password saved for all other users of this connection. Do you want to overwrite the user name and password saved for all other users? |
File Description: | Microsoft Connection Manager |
File Version: | 7.2.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | CMDIAL32 |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati. |
Original Filename: | CMDIAL32.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft(R) Connection Manager |
Product Version: | 7.2.15063.0 |
Translation: | 0x410, 1200 |