File name: | wmploc.DLL.mui |
Size: | 379904 byte |
MD5: | 8c242781c90fd8f52f8c8341a8b5a972 |
SHA1: | 3766bcbf183405d09b59b36c9465b41b51925cd5 |
SHA256: | ee69a7364bfa6e07afcd60252ebdc9ff60874d68fb21a74ee4565bc73231349b |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Finnish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Finnish | English |
---|---|---|
1 | Käyttäjänimi tai salasana on virheellinen. Yritä uudelleen. | Invalid User/Password, try again. |
2 | Kirjaudutaan: %1!.1023ls! | Signing in to %1!.1023ls! |
4 | %1 (%2) | %1 (%2) |
32 | Osta: %1!.1023ls! | Buy from %1!.1023ls! |
33 | yksi raita | one track |
34 | %1!d! raitaa | %1!d! tracks |
35 | yksi albumi | one album |
36 | %1!d! albumia | %1!d! albums |
37 | yksi luettelo | one list |
38 | %1!d! luetteloa | %1!d! lists |
39 | %1!s!. | %1!s!. |
40 | %1!s! ja %2!s!. | %1!s! and %2!s!. |
41 | %1!s!, %2!s! ja %3!s!. | %1!s!, %2!s!, and %3!s!. |
42 | Tililtäsi veloitetaan %1!.1023ls! tästä ostoksesta. | Your account will be billed %1!.1023ls! for this purchase. |
43 | Kirjaudu kohteeseen %s | Sign in to %s |
44 | Kirjaudu ulos kohteesta %s | Sign out from %s |
48 | Odota, ostetaan kappaleita verkkokaupasta %1!.1023ls! | Please wait, buying tracks from %1!.1023ls! |
50 | Seuraava kohde tulee ostaa ennen kuin se voidaan tallentaa levylle: | You must buy the following before you can burn it: |
51 | Seuraavat kohteet tulee ostaa ennen kuin ne voidaan tallentaa levylle: | You must buy the following before you can burn them: |
52 | Seuraava kohde tulee ostaa ennen kuin se voidaan synkronoida: | You must buy the following before you can sync it: |
53 | Seuraavat kohteet tulee ostaa ennen kuin ne voidaan synkronoida: | You must buy the following before you can sync them: |
54 | &Ohita nämä | &Skip These |
100 | MediaPlayer | MediaPlayer |
101 | Windows Media Playerin tarjoaa: | Windows Media Player provided by |
102 | Windows Media Player | Windows Media Player |
103 | Ääni | Audio |
104 | Kaikki musiikki | All music |
105 | Albumi | Album |
106 | Osallistuva esittäjä | Contributing artist |
107 | Tyylilaji | Genre |
108 | Nykyinen soittolista | Current playlist |
109 | Videot | Videos |
110 | Kaikki videot | All Videos |
111 | Tekijä | Author |
112 | Soittolistat | Playlists |
113 | Soittol&istat | Pl&aylists |
114 | Lisää valinnan soittolistaan | Add selection to a playlist |
115 | Luo tavallisen tai automaattisen soittolistan ja muokkaa sitä | Create or edit a playlist or auto playlist |
116 | Näyttää valitun kohteen mediatiedot | Show media information for selection |
117 | Lisää kirjastoon | Add to library |
118 | Poistaa valitun kohteen soittolistasta tai kirjastosta | Delete selection from playlist or library |
119 | Siirtää valittua kohdetta ylemmäs soittolistassa | Move selection up in the playlist |
120 | Siirtää valittua kohdetta alemmas soittolistassa | Move selection down in the playlist |
121 | Poistaa valitun soittolistan | Delete the selected playlist |
122 | Et&si | &Search |
123 | Etsii kirjastosta | Search the library |
124 | Tietokoneen päivämäärän vuosi on %d, minkä vuoksi Windows Media Player lakkaa vastaamasta. Korjaa tietokoneen päivämäärä ja yritä sitten uudelleen. | Your computer is set to the year %d, which will cause Windows Media Player to stop responding. Set your computer to the correct date and then try again. |
125 | Lisää kohteeseen %s | Add to %s |
126 | Piilota valitun kohteen mediatiedot | Hide media information for selection |
127 | Windows Media | Windows Media |
128 | Microsoft Windows Media Player | Microsoft Windows Media Player |
129 | CD-asema (%2!.1023ls!) %1!.1023ls! | CD Drive (%2!.1023ls!) %1!.1023ls! |
130 | &CD-äänilevy | C&D Audio |
131 | the ;a ;an ;(;[ | the ;a ;an ;(;[ |
133 | Lisää valinta Nyt toistetaan -luetteloon | Add selection to the Now Playing List |
135 | Uudet kohteet | New Items |
137 | Ainakin yksi poistettavaksi valituista tiedostoista on verkkokansiossa. Jos jatkat, tiedostot poistetaan etäkansiosta. Haluatko varmasti jatkaa? | One or more files you have chosen to delete are on a network folder. If you continue, the files will be permanently deleted from the remote folder. Are you sure you want to continue? |
138 | Tyylit | Styles |
139 | Lisää... | More... |
140 | (none) | (none) |
141 | Asetukset | Options |
144 | Windows Media Player Rich Preview Handler | Windows Media Player Rich Preview Handler |
149 | Sulje | Close |
150 | Näytä valinnan mediatiedot (%s) | Show media information for selection (%s) |
151 | Piilota valinnan mediatiedot (%s) | Hide media information for selection (%s) |
161 | %s | Windows Media Player | %s | Windows Media Player |
162 | Radio | Radio |
165 | Dummy | Dummy |
166 | Lisätään tiedostoja kirjastoon... | Adding files to the library... |
167 | Uusi soittolista | New Playlist |
168 | Nimeä soittolista uudelleen | Rename Playlist |
171 | Radioasemat | Radio stations |
176 | Kaikki poistettu sisältö | All Deleted Content |
177 | Viimeksi toistettu | Most Recently Played |
178 | Valitse kansio: |
Select a folder: |
179 | Muut &soittolistat... | &Additional Playlists... |
180 | Haluatko varmasti poistaa kaikki poistetut kohteet kirjastosta? | Are you sure you want to remove all deleted items from the library? |
181 | &Albumin tiedot | Album &Info |
182 | Lis&ää | A&dd |
183 | ei lisättyjä kohteita | no items added yet |
184 | ei poistettuja kohteita | no deleted items |
185 | Siirry kirjastoon | Switch to Library |
187 | Siirry Nyt toistetaan -luetteloon | Switch to Now Playing |
191 | Video-&CD tai CD-äänilevy | VC&D or CD Audio |
192 | Lisää kansio | Add folder |
195 | Lisättyjä tiedostoja: | Files added: |
196 | Haku on suoritettu loppuun. | Search completed. |
200 | Avaa Windows Media Playerissa | Open in Windows Media Player |
202 | &Lisäasetukset | Advanced &options |
203 | ||
205 | Sekoita | Shuffle |
206 | %durationstring% | %durationstring% |
207 | Tämä ikkuna sisältää video- ja visualisointi-ikkunan, soittolistan ja media-asetusruudun. | This window contains the video/visualization window, the playlist and the media settings pane |
208 | Nyt toistetaan | Now Playing |
209 | Albumin kuvitus | Album art |
210 | Seuraava kuva | Next Frame |
211 | Edellinen kuva | Previous frame |
212 | Toistonopeus | Play Speed |
213 | 16 × taaksepäin | 16x reverse |
214 | 16 × eteenpäin | 16x forward |
215 | toisto | play |
217 | Soittolista | Playlist |
218 | Poistu koko näytön näyttötilasta | Exit full-screen mode |
219 | Verkkokaupat | Online stores |
220 | Musiikki | Music |
225 | Toistonopeus: %s | Play speed: %s |
226 | Hidas: %s | Slow: %s |
227 | Suosikit | Favorites |
228 | Toistojonossa: %1 / %2 | '%1' by '%2' queued for playback |
229 | %1 on toistojonossa | '%1' queued for playback |
230 | Hidas | Slow |
231 | Normaali | Normal |
232 | Nopea | Fast |
235 | Ladataan... | Loading ... |
250 | \Microsoft\Media Player | \Microsoft\Media Player |
260 | \Transcoded Files Cache | \Transcoded Files Cache |
265 | Tiläpäiset synkronointitiedostot | Temporary Sync Files |
266 | Väliaikaiset synkronointitiedostot ovat tiedostoja, jotka Windows Media Player luo, kun tiedostojen muunnos on tarpeen ennen synkronointia. | Temporary Sync Files are the files that Windows Media Player creates when it is necessary to convert files before sync. |
270 | Näytä tehtäväpalkki | Show Taskbar |
271 | Piilota tehtäväpalkki | Hide Taskbar |
289 | Synkronoi luodut soittolistat | Sync Generated Playlists |
290 | Varjotiedostojen välimuisti | Shadow Files Cache |
291 | Kuvitusvälimuisti | Art Cache |
300 | Synkronoi ladatut tiedostot | Sync Downloads |
301 | %d kohdetta toistojonossa | %d item queued for playback |
304 | Juuri | Root |
308 | Albumin artistit | Album Artists |
309 | Osallistuvat esittäjät | Contributing Artists |
310 | Albumit | Albums |
311 | Luokitus | Rating |
312 | Musiikkisoittolistat | Music Playlists |
313 | Kansiot | Folders |
316 | Videotyylilajit | Video Genres |
317 | Näyttelijät | Video Actors |
318 | Sarja | Series |
319 | Kaikki soittolistat | All Playlists |
320 | Videosoittolistat | Video Playlists |
321 | Kuvat | Pictures |
322 | Kaikki kuvat | All Pictures |
323 | Kuvien ottamispäivä | Pictures Date Taken |
325 | Kuvasoittolistat | Picture Playlists |
327 | Avainsanat | Keywords |
328 | TV-tallenteet | Recorded TV |
329 | Kaikki TV-tallenteet | All Recorded TV |
330 | TV-tallenteiden lajityypit | Recorded TV Genres |
331 | TV-tallenteiden näyttelijät | Recorded TV Actors |
332 | TV-tallenteiden soittolistat | Recorded TV Playlists |
343 | Vähintään yksi tähti | 1 Or More Stars |
344 | Vähintään kaksi tähteä | 2 Or More Stars |
345 | Vähintään kolme tähteä | 3 Or More Stars |
346 | Vähintään neljä tähteä | 4 Or More Stars |
347 | Vähintään viisi tähteä | 5 Or More Stars |
348 | Ei luokiteltu | Not Rated |
349 | %1!.1023ls! (%2!ld!) | %1!.1023ls! (%2!ld!) |
369 | Säveltäjät | Composers |
399 | Kaikki esittäjät | All Artists |
477 | [Tuntematon säveltäjä] | [Unknown Composer] |
478 | [Tuntematon tyylilaji] | [Unknown Genre] |
479 | [Tuntematon esittäjä] | [Unknown Artist] |
480 | [Tuntematon tekijä] | [Unknown Author] |
482 | [Tuntematon albumi] | [Unknown Album] |
483 | [Tuntematon luokitus] | [Unknown Rating] |
484 | [Tuntematon sarja] | [Unknown Series] |
485 | [Tuntematon päivämäärä] | [Unknown Date] |
486 | [Ei avainsanoja] | [No Keywords] |
487 | Verkko %s on yksityinen verkko. Kaikki valtuuttamasi laitteet voivat käyttää jaettua kirjastoa. | Your network (%s) is a private network. Devices that you allow can find your shared media. |
488 | Verkko %s on julkinen verkko. Kirjaston jakaminen on poistettu käytöstä tietojen suojaamiseksi. Jos haluat käsitellä tätä yksityisenä verkkona, voit muuttaa verkon asetuksia. | Your network (%s) is a public network. Sharing is disabled to protect your privacy. If you consider this to be a private network, change network settings. |
489 | Verkko %s on toimialueverkko ja järjestelmänvalvoja on sallinut jakamisen. Sallimasi laitteet löytävät jaetut mediat. | Your network (%s) is a domain network, and your administrator has authorized sharing. Devices that you allow can find your shared media. |
495 | Verkko %s on julkinen verkko. Jakaminen on sallittu, sillä palomuurin poikkeus sallii Windows Media Playerin verkkojakamispalvelun käytön. Voit poistaa poikkeuksen käytöstä, jos olet huolissasi verkon tietosuojasta. | Your network (%s) is a public network. Sharing is authorized because an exception for the Windows Media Player Network Sharing service was enabled in the firewall. If you are concerned about privacy on this network, disable the exception. |
496 | Jakaminen on sallittu, sillä palomuuri on poissa käytöstä. Voit ottaa palomuurin käyttöön, jos olet huolissasi verkon tietosuojasta. | Sharing is authorized because your firewall has been turned off. If you are concerned about privacy on this network, turn the firewall on. |
497 | Verkko %s on toimialueverkko. Järjestelmänvalvoja on poistanut käytöstä jakamisen. | Your network (%s) is a domain network. Sharing has been disabled by your administrator. |
498 | Jakaminen ei ole käytössä, koska verkkoyhteyttä ei löydetty. Tarkista verkkoyhteys tai asetukset. | Sharing is disabled because a network connection was not found. Check your network connection or settings. |
499 | Estä %s | Deny %s |
550 | Ominaisuutta (%s) ei löytynyt objektista (%s) | The property (%s) was not found on the (%s) object |
551 | Objekti (%s) palautti virheen yritettäessä asettaa sen ominaisuutta (%s) | The (%s) object returned failure from an attempt to set its (%s) property |
552 | Ominaisuuden nimi (%s) ei kelpaa wmpprop-toiminnolle | Invalid property name (%s) for wmpprop |
553 | Objektia (%s) ei löytynyt wmpprop-toiminnolle | Could not locate object (%s) for wmpprop |
554 | Ominaisuuden (%s) saaminen objektista (%s) epäonnistui | An attempt to get the (%s) property from the (%s) object failed |
556 | Alikomponentin luominen ei onnistunut: %s | Could not create the subcontrol: %s |
557 | Komponentin (%s) luominen epäonnistui | The (%s) control was not successfully created |
559 | Numero ei kelpaa | Invalid Number |
560 | Asettelupaketin komentosarjatiedoston (%s) lukeminen ei onnistunut | Failed to read scriptfile (%s) from the layout package |
561 | Komentosarjatiedoston (%s) lukeminen ei onnistunut | Failed to read scriptfile (%s) |
562 | Ominaisuutta (%s) objektista (%s) tapahtumankäsittelytoiminnolle (%s) ei löytynyt | Failed to find the property (%s) from the (%s) object for the (%s) event handler |
563 | Ulkoasutiedostoa ei voida ladata. Ulkoasu alkavat XML-tunnisteella . Löydettiin | Cannot load skin file. Valid skin files begin with the XML tag, was found |
564 | Ulkoasutiedostoa ei voida ladata. Odotettiin -tunnistetta, löydettiin | Cannot load skin file. Expected , found |
565 | %s: Rivi: %d Sarake: %d %s %s %*c |
%s: Line: %d Column: %d %s %s %*c |
566 | Määrittelemätön XML-jäsennysvirhe | Unspecified XML Parse Error |
567 | Asetusta ei voi tallentaa: Asetusten merkkien enimmäismäärä on 4 048. | Cannot save preference: The total value for preferences is limited to 4048 characters. |
568 | Asetusta ei voi tallentaa: Nimissä ja arvoissa ei voi olla puolipistettä (;). | Cannot save preference: Names and values must not contain the ';' character. |
580 | Radio-opas | RadioGuide |
581 | Radioviritin | RadioTuner |
610 | JPG-kuvia ei suositella, kun käytetään transparencyColor-ominaisuutta. %s | JPG Images are not recommended when using a transparencyColor. %s |
621 | Kuvan (%s) koko ei ole jaettavissa tasan positionImage-arvolla | The (%s) image's size is not evenly divisible by the positionImage's size |
622 | JPG-kuvia ei suositella käytettäviksi positionImage-kuvina. %s | JPG Images are not recommended for use as a positionImage. %s |
627 | JPG-kuvia ei suositella käytettäviksi mappingImage-kuvina. %s | JPG Images are not recommended for use as a mappingImage. %s |
630 | Suurin-ominaisuuden on oltava suurempi kuin Pienin-ominaisuus | The Max property must be greater than the Min property |
631 | Pienin-ominaisuuden on oltava pienempi kuin Suurin-ominaisuus | The Min property must be less than the Max property |
632 | Hakukenttä | Search box |
633 | Tallennuskenttä | Save in place box |
649 | Muuta kokoa | Resize |
652 | Sisältötoimittaja: All Music Guide. © 2001 AEC One Stop Group, Inc. All Music Guide on AEC One Stop Group, Incin rekisteröity tavaramerkki | Content provided by All Music Guide. © 2001 AEC One Stop Group, Inc. All Music Guide is a registered trademark of AEC One Stop Group, Inc |
653 | &Poista valitut raidat käytöstä | D&isable Selected Tracks |
654 | Ota &valitut raidat käyttöön | E&nable Selected Tracks |
655 | Valitse soittolistat, äänitiedostot, videotiedostot tai radioasemat | Display playlists, audio, video, or radio stations |
656 | Lisätietonäkymä | Details View |
657 | Kyllä | Yes |
658 | Ei | No |
661 | Kokonaisaika: %s | Total time: %s |
662 | Arvioitu aika: %s | Estimated time: %s |
665 | %s: %s | %s: %s |
667 | Pituus | Length |
668 | Koko | Size |
669 | Esittäjä | Artist |
670 | Perusasetukset | Basic |
671 | Lisäasetukset | Advanced |
672 | 3500,0 | 3500.0 |
673 | MMS (UDP) | MMS (UDP) |
674 | MMS (TCP) | MMS (TCP) |
675 | MMS (Monilähetys) | MMS (Multicast) |
676 | HTTP | HTTP |
677 | Tiedosto | FILE |
678 | RTSP (UDP) | RTSP (UDP) |
679 | RTSP (TCP) | RTSP (TCP) |
681 | Säveltäjä | Composer |
682 | Vuosi | Year |
683 | Raita | Track |
684 | Laji | Type |
685 | Siirtonopeus | Bit Rate |
689 | Muu | Other |
690 | Windows Media Playerin virhe - %d/%d | Windows Media Player Error - %d of %d |
691 | Windows Media Playerin suorituskyky | Windows Media Player Performance |
692 | Windows Media Playerin on siirryttävä analogiseen tilaan, koska CD-levyjä ei voi toistaa digitaalisessa tilassa tarkasti. Kun CD-levyjä toistetaan analogisessa tilassa, SRS:n WOW-tehosteet ja graafinen taajuuskorjain eivät ole käytettävissä. | Windows Media Player must switch to analog mode because it cannot accurately play CDs in digital mode. When CDs are played in analog mode, SRS WOW effects and the graphic equalizer are not available. |
695 | Windows Media Player siirtyy analogiseen tilaan, koska CD-asemaa ei voi lukea digitaalisessa tilassa tarkasti. Tarkista, että asema on asennettu oikein, päivitä aseman ohjaimet ja yritä käyttää digitaalista toistoa uudelleen. | Windows Media Player must switch to analog mode because there is a problem reading the CD drive in digital mode. Verify that the drive is installed correctly or try to update the drivers for the drive, and then try to use digital mode again. |
696 | Windows Media Player siirtyy analogiseen tilaan, koska CD-asemaa ei voi lukea digitaalisessa tilassa tarkasti. | Windows Media Player must switch to analog mode because there is a problem reading the CD drive in digital mode. |
697 | Windows Media Playerissa tapahtui virhe, kun se luki CD-asemaa digitaalisessa tilassa. Voit siirtyä lukemaan asemaa analogisessa tilassa valitsemalla OK. Jos haluat yrittää uudelleen toistamista digitaalisessa tilassa, valitse Peruuta. | Windows Media Player encountered an error when reading the CD drive in digital mode. Click OK to switch to analog mode. Click Cancel to retry playing in digital mode. |
698 | Windows Media Player on havainnut, että CD-asema ei voi toistaa CD-äänilevyjä oikein, koska se on liian hidas, kun virheenkorjaus on käytössä. Windows Media Player poistaa virheenkorjauksen käytöstä tässä asemassa. | Windows Media Player has detected that the CD drive cannot play audio CDs correctly because the drive is too slow when error correction is turned on. The Player will turn off error correction for this drive. |
700 | Mediatiedostot (kaikki tyypit) | Media files (all types) |
701 | Mikä tahansa tiedosto (*.*) | Any File (*.*) |
702 | Mikä tahansa soittolista (*.wpl, *.asx, *.m3u) | Any Playlist (*.wpl, *.asx, *.m3u) |
704 | Ei luokitusta | Unrated |
705 | Yksi tähti (älä toista uudelleen) | 1 star (don't play again) |
706 | Kaksi tähteä (OK) | 2 stars (OK) |
707 | Kolme tähteä (hyvä) | 3 stars (like it) |
708 | Neljä tähteä (erittäin hyvä) | 4 stars (really like it) |
709 | Viisi tähteä (parhaisiin kuuluva) | 5 stars (love it) |
710 | Windows Media -soittolista (*.wpl) | Windows Media Playlist (*.wpl) |
711 | M3U-soittolista (*.m3u) | M3U Playlist (*.m3u) |
721 | Kuva | Picture |
722 | ; | ; |
723 | Olet poistamassa %d valittua kohdetta. | You are about to delete %d selected items. |
724 | &Tallenna %s | &Save '%s' |
725 | %s (muokattu) | %s (modified) |
726 | Olet poistamassa kohteen %1!.1023ls!. | You are about to delete '%1!.1023ls!'. |
727 | Muutokset koskevat kaikkia valittuja raitoja. Haluatko jatkaa? | Changes will be applied to all selected tracks. Do you want to continue? |
728 | Näytä soittolistakomennot | Select playlist options |
729 | %d tähteä (automaattisesti luokitettu) | %d stars (automatically rated) |
730 | Verkko | Network |
734 | Protokolla | Protocol |
735 | Välityspalvelin | Proxy |
737 | Ei mitään | None |
738 | Automaattinen tunnistus | Autodetect |
739 | Selain | Browser |
740 | Mukauta - %1!.1000ls!:%2!d! %4!.1000ls! | Custom - %1!.1000ls!:%2!d! %4!.1000ls! |
741 | Ohita | Bypass |
742 | Älä ohita | No Bypass |
743 | Arvovälin on sisällettävä vähintään kahdeksan porttia. Jos ensimmäinen portti on pariton, portteja on oltava vähintään yhdeksän. Windows Media Player on muuttanut arvoväliä. Voit hyväksyä muutoksen tai määrittää jonkin muun arvovälin. |
The range of numbers must include at least 8 ports, or 9 ports if you started with an odd port. Windows Media Player has changed the range. You can accept the change or enter a different range. |
744 | Määritä välityspalvelimen osoite. | Please specify an address for the proxy server. |
745 | Olet kirjautunut järjestelmään käyttäjätilillä, jonka käyttöoikeudet eivät riitä median jakamisen käyttöönottamiseen. | You are logged on with a user account that does not have sufficient permissions to turn on media sharing. |
750 | Musiikin kopiointi | Rip Music |
751 | Windows Media Audio Pro | Windows Media Audio Pro |
753 | \Omat musiikkitiedostot | \My Music |
754 | \Musiikkinäytteet | \Sample Music |
755 | Valitse kansio, johon musiikki tallennetaan. |
Choose a storage folder for music. |
756 | Käyttää 28 Mt CD-levyllä (64 kbps). | Uses about 28 MB per CD (64 Kbps). |
757 | Käyttää 42 Mt CD-levyllä (96 kbps). | Uses about 42 MB per CD (96 Kbps). |
758 | Käyttää 56 Mt CD-levyllä (128 kbps). | Uses about 56 MB per CD (128 Kbps). |
759 | Käyttää 69 Mt CD-levyllä (160 kbps). | Uses about 69 MB per CD (160 Kbps). |
760 | Käyttää %1!d! Mt CD-levyllä (%2!d! kbps) | Uses about %1!d! MB per CD (%2!d! Kbps) |
761 | Windows Media Audio | Windows Media Audio |
762 | Käyttää 86 Mt CD-levyllä (192 kbps). | Uses about 86 MB per CD (192 Kbps). |
763 | Käyttää 22 Mt CD-levyllä (48 kbps). | Uses about 22 MB per CD (48 Kbps). |
764 | Käyttää 14 Mt CD-levyllä (32 kbps). | Uses about 14 MB per CD (32 Kbps). |
765 | Suorituskyky | Performance |
768 | Vahvista nimellä tallentamisen oletusasetukset | Confirm Save As Defaults |
769 | Jos tallennat nämä asetukset oletusasetuksiksi, kaikilla tietokoneen käyttäjillä on samat asetukset (paitsi jos he ovat jo ohittaneet ne Musiikin kopiointi -välilehden asetuksilla). Haluatko varmasti tallentaa nämä asetukset oletusasetuksiksi? |
If you save these settings as your defaults, all users of this computer will have the same settings (if they have not already overwritten them on the Rip Music tab). Are you sure you want to save the settings as your defaults? |
770 | Valitse mediakäyttöoikeuksien varmuuskopioimisen tai palauttamisen kansio. |
Select a folder for backing up or restoring your media usage rights. |
771 | Pyydetään mediakäyttöoikeuden palautuslupaa. Tämä voi viedä muutamia minuutteja. | Requesting approval to restore media usage rights. This may take a few minutes. |
772 | Siirretään mediakäyttöoikeuksia kohteeseen %s. | Transferring media usage rights to %s. |
773 | Siirretään mediakäyttöoikeuksia kohteesta %s. | Transferring media usage rights from %s. |
774 | Siirtäminen suoritettu. | Transfer complete. |
775 | Windows Media Player on varmuuskopioinut mediakäyttöoikeudet kohteeseen %s. | Windows Media Player has successfully backed up your media usage rights to %s. |
776 | Windows Media Player on palauttanut mediakäyttöoikeudet kohteesta %s. | Windows Media Player has successfully restored your media usage rights from %s. |
777 | Siirtäminen suoritettu ilman rajoituksia. | Transfer complete with limitations. |
778 | Windows Media Player on varmuuskopioinut osan mediakäyttöoikeuksista sijaintiin %s. Kaikkia käyttöoikeuksia ei voitu varmuuskopioida, sillä sisällöntuottaja on estänyt sen. | Windows Media Player has backed up a portion of your media usage rights to %s. However, the usage rights for some of your files could not be backed up because the content provider prohibits it. |
779 | Windows Media Player on palauttanut osan mediakäyttöoikeuksista kohteesta %s. Sisällöntoimittajan asettamien rajoituksien vuoksi joidenkin tiedostojen käyttöoikeuksia ei voitu kuitenkaan palauttaa. | Windows Media Player has restored a portion of your media usage rights from %s. However, the usage rights for some of your files could not be restored because the content provider prohibits it. |
785 | Kansiota %.1023s ei löydy. Kansio voi olla asemassa, joka ei ole käytettävissä. Kansio voi myös olla suojattu salasanalla. Vaihda kansiota ja yritä sitten uudelleen. | The folder %.1023s could not be found. It may be located on an unavailable volume or protected with a password. Change the folder and try again. |
788 | Mediakäyttöoikeudet on varmuuskopioitu tähän kansioon. Haluatko korvata vanhat käyttöoikeudet uusilla? | Media usage rights have previously been backed up to this folder. Do you want to replace the older usage rights with the newer usage rights? |
789 | Vahvista tiedoston korvaaminen | Confirm File Replace |
791 | Polku, jota yrität lisätä, on virheellinen. Varmista, että kansio on olemassa ja että polku on kirjoitettu oikein. | The folder you are trying to add is not valid. Check that the folder exists and the path is correct. |
792 | Windows Media Audio (vaihteleva siirtonopeus) | Windows Media Audio (Variable Bit Rate) |
793 | \downloads | \downloads |
794 | \Protected | \Protected |
795 | Valittu kansio ei ole käytettävissä. Varmista, että käyttöoikeutesi riittävät tiedostojen lisäämiseen tähän kansioon. | The selected folder is not available. Verify that you have the correct permissions to add files to the folder. |
796 | Häviötön Windows Media Audio -pakkaus | Windows Media Audio Lossless |
797 | Musiikkia ei voi kopioida levykkeelle. | It is not possible to rip music to a floppy disk. |
798 | Windows Media Player kopioi parhaillaan media-aineistoa CD-levyltä. Jos haluat kopioida uuteen sijaintiin, kopiointi on lopetettava ja aloitettava sitten uudelleen. | Windows Media Player is currently ripping from a CD. To rip to a new location, you must stop and then start ripping again. |
800 | Aseta tyhjä levy asemaan %1!.1023ls!. Kun Windows Media Player havaitsee uuden levyn, tallennus aloitetaan automaattisesti. | Please insert a blank disc in %1!.1023ls!. Once Windows Media Player detects the new disc, it will automatically start burning. |
802 | Tallennusluettelossa on ongelma. Voit ohittaa tiedoston ja tallentaa muita tiedostoja tai voit peruuttaa ja yrittää ratkaista ongelman napsauttamalla tiedoston vieressä olevaa kuvaketta. | There is a problem with a file in your burn list. You can skip the file and burn the other files, or you can cancel burning and try to resolve the problem first by clicking the icon next to the file. |
803 | Tallennusluettelon %1!d! tiedostossa on ongelma. Voit ohittaa tiedostot ja tallentaa muita tiedostoja tai voit peruuttaa tallennuksen ja yrittää ratkaista ongelman napsauttamalla tiedoston vieressä olevaa kuvaketta. | There is a problem with %1!d! files in your burn list. You can skip the files and burn the other files, or you can cancel burning and try to resolve the problems first by clicking the icon next to each file. |
804 | Näitä tiedostoja ei voi tallentaa, sillä tiedostoissa on virheitä tai niistä puuttuu tallennusoikeudet. Saat lisätietoja ongelmista napsauttamalla tallennusluettelossa olevien tiedostojen viereisiä kuvakkeita. | It is not possible to burn this list of files because all of the files have errors or are missing burn rights. To learn more about the problems, click the icon next to each file in the burn list. |
805 | Windows Media Playeria ei voi sulkea CD-levylle tallentamisen tai CD-levyn pyyhkimisen aikana. | Windows Media Player cannot be closed while burning or erasing a disc. |
807 | Nykyinen levy | Current Disc |
808 | Seuraava levy | Next Disc |
809 | Nykyinen levy %s | Current Disc %s |
813 | Etsitään laitteita. Odota... | Finding devices, please wait... |
814 | %s tavua vapaata tilaa | %s bytes free space |
815 | %s kt vapaata tilaa | %s KB free space |
816 | %s Mt vapaata tilaa | %s MB free space |
817 | %d objektia valittu | %d object(s) selected |
818 | %s tavua | %s bytes |
819 | %s kt | %s KB |
820 | %s Mt | %s MB |
821 | %d kbps | %d Kbps |
822 | %s Mbps | %s Mbps |
823 | Laitteella ei ole asetettavia asetuksia. | This device has no options that you can set. |
824 | Levy %d | Disc %d |
840 | %s Tt | %s TB |
841 | %s Gt | %s GB |
842 | %s Gt vapaata tilaa | %s GB free space |
843 | Kesto | Duration |
844 | %s tuntia | %s hours |
845 | %s tunti | %s hour |
847 | %s kohdetta | %s items |
848 | %s kohde | %s item |
850 | %s minuuttia | %s minutes |
851 | %s minuutti | %s minute |
854 | Muunnetaan (%d%%) | Converting (%d%%) |
855 | Synkronoidaan (%d%%) | Synchronizing (%d%%) |
856 | Kopioidaan (%d%%) | Copying (%d%%) |
857 | Nimi | Name |
858 | Aika | Time |
860 | Suoritettu | Complete |
861 | Virhearvo: %#X | Error value %#X |
862 | Virhe | An Error Occurred |
864 | Laatu | Quality |
867 | (%s) ei voi toistaa kirjastosi sisältöä. Haluatko estää kaikkia muita tämän tietokoneen käyttäjiä jakamasta mediaa kohteen (%s) kanssa? | (%s) will not be able to play content from your library. Do you want to prevent all other users on this computer from sharing their media with (%s)? |
868 | Jakamisen käyttöönottaminen edellyttää kirjautumista järjestelmänvalvojana tai Järjestelmänvalvojat-ryhmän jäsenenä. Kun jakaminen on otettu käyttöön, voit jakaa mediaa nykyisen käyttäjätilin avulla. | To turn on sharing, you must be logged on as an administrator or a member of the Administrators group. Once sharing is turned on, you can share media using your current user account. |
869 | Windows Media Player synkronoi parhaillaan kannettavaa laitetta.
Jos lopetat nyt, jotkin tiedostot jäävät synkronoimatta. Haluatko varmasti sulkea Playerin? |
Windows Media Player is currently synchronizing your portable device.
If you exit now, some files may not sync. Are you sure you want to exit the Player? |
870 | Peruutettu | Cancelled |
879 | Nimike | Title |
882 | Tila | Status |
884 | Ladataan (%d%%) | Downloading (%d%%) |
885 | Ladattu | Downloaded |
886 | Tuntematon laite | Unknown Device |
887 | Levy %1!d! (%2!d!:%3!02d!) | Disc %1!d! (%2!d!:%3!02d!) |
888 | Levy %1!d! (%2!ls! Gt) | Disc %1!d! (%2!ls!GB) |
889 | Levy %1!d! (%2!ls! Mt) | Disc %1!d! (%2!ls!MB) |
893 | Laitteet | Devices |
894 | %s sekuntia | %s seconds |
895 | %s sekunti | %s second |
897 | %CheckedCount%, %CheckedDurationString%, %CheckedSize% | %CheckedCount%, %CheckedDurationString%, %CheckedSize% |
898 | Etsitään laitteita... | Searching for devices... |
899 | Alustaminen poistaa kaikki laitteen tiedot. Haluatko varmasti jatkaa? | Formatting will erase all data on this device. Are you sure you want to continue? |
900 | &Aloita kopiointi | Start &Rip |
901 | &Lopeta kopiointi | &Stop Rip |
903 | Nä&ytä albumin tiedot | View Album &Info |
904 | Aseta CD-äänilevy asemaan ja valitse kopioitavat raidat... | Insert an audio CD and select tracks to rip... |
905 | Kopioi valitut kohteet kirjastoon | Rip selected items to the library |
906 | Lopeta kopioiminen | Stop ripping |
907 | Näytä tai piilota albumin ja esittäjän tiedot | Show or hide album and artist information |
908 | Näytä tai piilota albumin ja esiintyjän tiedot (%s) | Show or hide album and artist information (%s) |
909 | &Etsi albumin tiedot | Find &Album Info |
910 | Näytä tai piilota ohjattu albumin tietojen hakutoiminto | Show or hide album information search wizard |
911 | Windows Media Player kopioi parhaillaan sisältöä CD-levyltä. Jos lopetat nyt, osa tiedostoista voi jäädä kopioimatta. Haluatko varmasti sulkea Windows Media Playerin? |
Windows Media Player is currently ripping from a CD. If you exit now, some files may not be ripped. Are you sure you want to exit the Player? |
912 | Kopioinnin tila | Rip status |
913 | Tyyli | Style |
914 | Tiedot: | Data provider |
916 | Tuntematon esittäjä | Unknown artist |
917 | Tuntematon albumi | Unknown album |
918 | Tuntematon tyylilaji | Unknown genre |
920 | Odotetaan | Pending |
921 | Kopioitu kirjastoon | Ripped to library |
922 | Pysäytetty | Stopped |
924 | Käyttäjä | User |
925 | CD-asemaa ei ole asennettu | No CD-ROM drives present |
926 | 927 %checkedcount% valittu polkuun %copypath% kopioimista varten | 927 %checkedcount% selected to rip to %copypath% |
928 | Kopioidaan | Ripping |
929 | %1!.1023ls! %2!.1023ls! | %1!.1023ls! %2!.1023ls! |
938 | CD-äänilevy | Audio CD |
939 | Datalevy | Data disc |
943 | Yhteensä %d%%%% valmiina. Arvioitu kesto: %d minuutti(a) | Overall %d%%%% complete, estimated time remaining: %d minute(s) |
945 | CD-levylle tallennetaan... | Burning in progress... |
948 | Tyhjä levy | Blank Disc |
949 | (offline) | (offline) |
950 | Tuntematon DVD-levy | Unknown DVD |
951 | Tuntematon ohjaaja | Unknown Director |
952 | Nimike %u | Title %u |
953 | Luku %u | Chapter %u |
954 | Tuntematon | Unknown |
955 | Tuntematon luokitus | Unknown Rating |
956 | Tuntematon levy | Unknown Disc |
961 | Asemassa ei ole levyä | No disc in drive |
962 | Asema on varattu... | Drive busy... |
963 | &Asemassa ei ole äänilevyä | &No audio disc in drive |
970 | Valitse niiden kohteiden valintaruudut, jotka haluat kopioida CD-levyltä. Poista niiden kohteiden valintaruutujen valinta, joita et halua kopioida. Aloita valittujen raitojen kopioiminen valitsemalla Aloita kopiointi. |
Use the check boxes to choose the items you want to rip. Clear the check boxes of the items you do not want to rip. Click Start Rip when you are ready. |
971 | Voit lisätä tai muuttaa CD-levyn esittäjä- tai albumitietoja valitsemalla Muokkaa raidan tietoja. | Click 'Edit Track Information' to add or change artist and album information on this CD. |
972 | Vihje: voit lisätä kohteen Nyt toistetaan -luetteloon myös painamalla vaihtonäppäimen alas ja kaksoisnapsauttamalla haluamaasi kohdetta. | Tip: You can also add to the Now Playing list by holding down the Shift key and double-clicking an item. |
980 | Käyttää 18 - 33 Mt CD-levyllä. (40 - 75 kbps) |
Uses about 18 to 33 MB per CD. (40 to 75 Kbps) |
981 | Käyttää 22 - 42 Mt CD-levyllä. (50 - 95 kbps) |
Uses about 22 to 42 MB per CD. (50 to 95 Kbps) |
982 | Käyttää 37 - 63 Mt CD-levyllä. (85 - 145 kbps) |
Uses about 37 to 63 MB per CD. (85 to 145 Kbps) |
983 | Käyttää 59 - 94 Mt CD-levyllä. (135 - 215 kbps) |
Uses about 59 to 94 MB per CD. (135 to 215 Kbps) |
984 | Käyttää 105 - 155 Mt CD-levyllä. (240 - 355 kbps) |
Uses about 105 to 155 MB per CD. (240 to 355 Kbps) |
985 | Käyttää 206 - 411 Mt CD-levyllä (470 - 940 kbps). Matemaattisesti laskien häviötön pakkaus. |
Uses about 206 to 411 MB per CD (470 to 940 Kbps). Mathematically lossless. |
986 | Käyttää noin 600 Mt CD-levyllä. | Uses about 600 MB per CD. |
987 | Käyttää noin 206–411 Mt per CD-levy (470–940 kbps) | Uses about 206 to 411 MB per CD (470 to 940 Kbps) |
990 | Musiikin kopioimisen asetuksia ei voi käyttää. | The settings for ripping music could not be applied. |
991 | WAV (häviötön) | WAV (Lossless) |
992 | MP3 | MP3 |
993 | ALAC (häviötön) | ALAC (Lossless) |
994 | FLAC (häviötön) | FLAC (Lossless) |
996 | Musiikin kopioimisen lisäasetuksia ei voi käyttää. | The advanced settings for ripping music could not be applied. |
997 | Kappaleen nimi on pakollinen tieto. Määritä se, ennen kuin jatkat. | The Song title detail is required; select it before continuing. |
998 | Sinun on valittava ainakin yksi tieto, jota käytetään, kun tiedostoja nimetään. | You must select at least one detail to use when naming files. |
999 | Sinun on valittava ainakin yksi tieto. Tavallisesti tämä tieto on kappaleen nimi. Poistu Tiedostonimen asetukset -valintaikkunasta valitsemalla Peruuta. Ohjelma käyttää tiedostonimen tietojen oletusarvoja. |
At least one detail, usually the song title, must be selected. Click Cancel to close the File Name Options dialog box. Default file name details will be used. |
1110 | Sisältö | Content |
1111 | Tallennus | Burn |
1113 | - | - |
1120 | Mediakäyttöoikeudet | Media Usage Rights |
1130 | Player | Player |
1133 | Sovita videokuva ikkunaan koon muuttuessa | Fit video to Player on resize |
1134 | 50% | 50% |
1135 | 100% | 100% |
1136 | 200% | 200% |
1137 | Valitse kuvan zoomausasetukset | Select video zoom settings |
1138 | Sovita ikkuna videoon | Fit Player to video |
1143 | %ld x %ld | %ld x %ld |
1144 | %ld:%ld | %ld:%ld |
1145 | %1.3g:1 | %1.3g:1 |
1147 | Todellinen: %s, näkyvissä: %s | %s actual, %s displayed |
1170 | %1!.1023ls! (%2!.1023ls!/%3!.1023ls! kopioitu) | %1!.1023ls! (%2!.1023ls! of %3!.1023ls! copied) |
1171 | %1!.1023ls!/s. | %1!.1023ls!/Sec |
1172 | Tuntematon (avattu: %1!.1023ls!) | Not known (Opened so far %1!.1023ls!) |
1173 | Tallennetaan: | Saving: |
1174 | Tallennettu: | Saved: |
1175 | Ulkoasukansio sisältää jo tiedoston %1!.1023ls!. Haluatko korvata aiemman tiedoston? |
The skins folder already contains a file called '%1!.1023ls!'. Would you like to replace the existing file? |
1177 | Keskeytetäänkö nykyinen lataaminen? | Abort current downloads? |
1179 | %1!d!/%2!d! tiedostoa | %1!d! of %2!d! Files |
1180 | Virtuaaliset albumit | Virtual Albums |
1181 | Lataaminen suoritettu. Puretaan tiedostoja. | Download Complete. Extracting Files. |
1182 | Internet-välimuisti | Internet Cache |
1183 | Puretaan: | Extracting: |
1184 | Käyttöoikeuksien varmuuskopio | Rights Backup |
1190 | Kaiuttimet | Speakers |
1196 | Kaiutin | Speaker |
1200 | Kirjasto | Library |
1207 | Kun toistat WM Audio Professional -sisältöä S/PDIF-liitännän kautta, kaikki lisätoiminnot (esimerkiksi visualisoinnit, graafinen taajuuskorjain, SRS:n WOW-tehosteet ja aikapakkaus) eivät ole käytettävissä. Haluatko varmasti jatkaa? |
When playing WM Audio Professional content over an S/PDIF connection, some enhancements are not available, including visualizations, the graphic equalizer, SRS WOW effects, and time compression. Are you sure you want to continue? |
1209 | Oletusäänilaite | Default Audio Device |
1211 | Näyttö | Display |
1222 | Kuvapistesuhteen on oltava 0,5–2,0. | The pixel aspect ratio must be a number from 0.5 to 2.0. |
1223 | (Tuntematon näyttö) | (Unknown display) |
1224 | Jos haluat käyttää tätä toimintoa, sinun on otettava videosekoitushahmonnin käyttöön Videokiihdytyksen asetukset -valintaikkunassa. | To use this feature, you must turn on the video mixing renderer on the Video Acceleration Settings dialog box. |
1248 | Synkronointi | Sync |
1251 | Opas | Guide |
1252 | Toista | Play |
1253 | Kopiointi CD-levyltä | Rip |
1255 | Tallenna CD:lle | Burn |
1257 | Katso parhaillaan toistettavaa kohdetta | Watch what's currently playing |
1258 | Etsi sisältöä Internetistä | Find content on the Internet |
1259 | Luo soittolistoja, hallitse sisältöä ja jaa musiikkia | Create playlists, manage content, and share your music |
1260 | Kopioi musiikkia CD-äänilevyiltä | Rip music from audio CDs |
1261 | Käynnistä suoratoistoa käyttävät radioasemat | Tune into streaming radio stations |
1262 | Tallenna tiedostot levyille | Burn files to discs |
1263 | Etsi uutta musiikkia | Find new music |
1264 | MS Shell Dlg | MS Shell Dlg |
1265 | 9 | 9 |
1266 | 700 | 700 |
1267 | 1 | 1 |
1268 | 0 | 0 |
1269 | Käytä sovellusvalikoita | Access program menus |
1270 | Näytä valikkorivi | Show menu bar |
1271 | Laajennukset ovat käynnissä taustalla. Voit muuttaa laajennuksien asetuksia napsauttamalla tätä. | Plug-ins are running in the background. Click to change settings of the plug-ins |
1272 | 4 | 4 |
1273 | Pikakäyttöpaneeli | Quick Access Panel |
1274 | Video | Video |
1275 | Etsi uusia videotiedostoja | Find new video |
1277 | Valitse Internet-kauppa | Choose online store |
1278 | Tallennusvalikko | Store menu |
1280 | Kopioi ja toista CD-äänilevyjä | Rip and play audio CDs |
1281 | Synkronoi kannettavien laitteiden sisältö | Sync content to and from your portable devices |
1282 | Näytä asetukset napsauttamalla | Click to access options |
1283 | Kirjaudu sisään | Sign In |
1284 | Kirjaudu ulos | Sign Out |
1285 | Kirjaudu palveluun | Sign In to Service |
1286 | Kirjaudu palvelusta ulos | Sign Out of Service |
1287 | Palvelutyökalurivi | Service Toolbar |
1300 | Vahvista ulkoasun poistaminen | Confirm Skin Delete |
1301 | Haluatko varmasti poistaa kohteen %.1023s? | Are you sure you want to delete '%.1023s'? |
1302 | Poista valittu ulkoasu | Delete selected skin |
1303 | Lataa lisää ulkoasuja | Download more skins |
1304 | Käytä valittua ulkoasua | Apply selected skin |
1305 | Yritys | Corporate |
1306 | &Käytä ulkoasua | &Apply Skin |
1320 | &Lisää ulkoasuja | More &Skins |
1322 | 12 | 12 |
1350 | res://wmploc.dll/Offline_Buy.htm | res://wmploc.dll/Offline_Buy.htm |
1351 | res://wmploc.dll/Offline_MediaGuide.htm | res://wmploc.dll/Offline_MediaGuide.htm |
1352 | res://wmploc.dll/Offline_Subscriptions.htm | res://wmploc.dll/Offline_Subscriptions.htm |
1357 | res://wmploc.dll/ICW_ErrorPage.htm | res://wmploc.dll/ICW_ErrorPage.htm |
1360 | res://wmploc.dll/Service_Initial.htm | res://wmploc.dll/Service_Initial.htm |
1365 | res://wmploc.dll/Error_ServiceInfo.htm | res://wmploc.dll/Error_ServiceInfo.htm |
1366 | res://wmploc.dll/Offline_InfoCenter.htm | res://wmploc.dll/Offline_InfoCenter.htm |
1367 | res://wmploc.dll/Offline_AlbumInfo.htm | res://wmploc.dll/Offline_AlbumInfo.htm |
1370 | res://wmploc.dll/Service_None.htm | res://wmploc.dll/Service_None.htm |
1377 | res://wmploc.dll/Service_NoFunc.htm | res://wmploc.dll/Service_NoFunc.htm |
1378 | res://wmploc.dll/Service_No_Local.htm | res://wmploc.dll/Service_No_Local.htm |
1383 | #FFFFFF | #FFFFFF |
1384 | #366AB3 | #366AB3 |
1385 | res://wmploc.dll/RT_IMAGE/ServiceLarge.png | res://wmploc.dll/RT_IMAGE/ServiceLarge.png |
1386 | res://wmploc.dll/RT_IMAGE/ServiceSmall.png | res://wmploc.dll/RT_IMAGE/ServiceSmall.png |
1388 | FALSE | TRUE |
1389 | res://wmploc.dll/Blocked_AlbumInfo.htm | res://wmploc.dll/Blocked_AlbumInfo.htm |
1392 | res://wmploc.dll/offline_radioguide.htm | res://wmploc.dll/offline_radioguide.htm |
1400 | &Visualisoinnit | &Visualizations |
1401 | Näytä &video | Show &Video |
1402 | &Muut | &Other |
1403 | Valmiiden asetuksien oletus | Default Preset |
1404 | Suurenna videon ja visualisoinnin ikkuna | Maximize the Video and Visualization pane |
1405 | Palauta videon ja visualisoinnin ikkuna | Restore the Video and Visualization pane |
1406 | Määritä Nyt toistetaan -luettelon asetukset | Select Now Playing options |
1408 | Edellinen | Back |
1409 | Takaisin Nyt toistetaan -tilaan | Back to Now Playing |
1410 | Ei visualisointia | No Visualization |
1420 | Napsauta nähdäksesi edellisen lisätoiminnon | Click for previous enhancement |
1421 | Napsauta nähdäksesi seuraavan lisätoiminnon | Click for next enhancement |
1423 | Seuraava | Next preset |
1424 | Nykyinen lisätoiminto | Current enhancement |
1450 | Näytä albumin ja esittäjän tiedot | Show album and artist information |
1451 | Näytä näyttelijän ja studion tiedot | Show actor and studio information |
1453 | Näytä ohjattu albumin tietojen hakutoiminto | Show album information search wizard |
1454 | Etsi DVD-levyn tiedot | Find DVD Info |
1455 | Näytä ohjattu DVD-levyn tietojen hakutoiminto | Show DVD information search wizard |
1456 | Näytä DVD-levyn tiedot | View DVD Info |
1458 | Osta | Buy |
1459 | Napsauta tätä, jos haluat siirtyä WWW-sivustoon, josta voit ostaa tämän sisällön | Click to go to an online store that offers this content for sale |
1460 | Osta DVD-levy | Buy DVD |
1461 | Napsauta tätä, jos haluat siirtyä WWW-sivustoon, josta voit ostaa tämän DVD-levyn | Click to go to an online store that offers this DVD for sale |
1462 | Osta liput | Buy Tickets |
1463 | Napsauta tätä, jos haluat siirtyä WWW-sivustoon, josta voit ostaa lippuja | Click to go to an online store that offers tickets for sale |
1464 | Etsi DVD-lev&yn tiedot | &Find DVD Info |
1465 | Osta kohteesta %s | Buy from %s |
1470 | %1!d!%% tallennettu kohteeseen (%2!c!:) | %1!d!%% Burned to (%2!c!:) |
1471 | Kopiointi: 1 raita jäljellä | Ripping: 1 track remaining |
1472 | Kopiointi: 2 raitaa jäljellä | Ripping: 2 tracks remaining |
1473 | Kopiointi: %u raitaa jäljellä | Ripping: %u tracks remaining |
1474 | Lataaminen: 1 tiedosto jäljellä | Downloading: 1 file remaining |
1475 | Lataaminen: 2 tiedostoa jäljellä | Downloading: 2 files remaining |
1476 | Lataaminen: %u tiedostoa jäljellä | Downloading: %u files remaining |
1477 | Levyn tyhjentäminen: %d%% valmiina | Erasing disc: %d%% complete |
1478 | Lataus suoritettu | Downloading complete |
1479 | Tallennus on valmis | Burn complete |
1480 | Kopioiminen on valmis | Rip complete |
1481 | Synkronointi suoritettu | Sync complete |
1482 | Poista valmis | Erase complete |
1490 | &Hiljainen tila | &Quiet mode |
1492 | &Graafinen taajuuskorjain | &Graphic equalizer |
1493 | &Toistonopeuden asetukset | P&lay speed settings |
1494 | &SRS:n WOW-tehosteet | &SRS WOW effects |
1495 | &Videoasetukset | &Video settings |
1496 | &Ristihäivytys ja automaattinen äänenvoimakkuuden tasoitus | Crossfading and &auto volume leveling |
1500 | Modeemi (28,8 kbps) | Modem (28.8 Kbps) |
1501 | Modeemi (33,6 kbps) | Modem (33.6 Kbps) |
1502 | Modeemi (56 kbps) | Modem (56 Kbps) |
1503 | ISDN (64 kbps) | ISDN (64 Kbps) |
1504 | Kaksikanavainen ISDN (128 kbps) | Dual ISDN (128 Kbps) |
1505 | DSL/kaapeli (256 kbps) | DSL/Cable (256 Kbps) |
1506 | DSL/kaapeli (384 kbps) | DSL/Cable (384 Kbps) |
1507 | DSL/kaapeli (768 kbps) | DSL/Cable (768 Kbps) |
1508 | T1 (1,5 Mbps) | T1 (1.5 Mbps) |
1509 | Lähiverkko (10 Mbps tai nopeampi) | LAN (10 Mbps or more) |
1510 | Ei videokiihdytystä. Valitse tämä, jos toistossa esiintyy vakavia ongelmia. | No video acceleration. Select if you are experiencing severe playback problems. |
1511 | Jonkin verran videokiihdytystä. Valitse tämä, jos videon toistossa esiintyy ongelmia. | Some video acceleration. Select if you are experiencing video playback problems. |
1512 | Täysi videokiihdytys (suositellaan) | Full video acceleration (recommended) |
1513 | Videokiihdytykselle on määritetty lisäasetuksia. Jos haluat käyttää liukusäädintä, valitse Palauta oletusasetukset. | Advanced video acceleration setting selected. Click Restore Defaults to use the slider. |
1514 | Tämän muutoksen johdosta digitaalisen mediasisällön toistaminen saatetaan joutua käynnistämään uudestaan. Haluatko kuitenkin tehdä muutoksen? |
This change might cause any digital media content that is playing or paused to restart. Do you want to continue with the change? |
1520 | Tarkkuus | Resolution |
1530 | Valmistellaan | Preparing |
1531 | Valmistellaan (%d%%) | Preparing (%d%%) |
1532 | Tallennetaan levylle | Writing to disc |
1533 | Tallennetaan levylle (%d%%) | Writing to disc (%d%%) |
1534 | Levyn viimeistely | Finalizing disc |
1535 | Kaikkia tallennusluettelon tiedostoja ei ole vielä tallennettu levyyn. Jos keskeytät tallentamisen nyt, et voi enää jatkaa levyn tallentamista myöhemmin. Tämä saattaa tehdä levystä käyttökelvottoman. Haluatko varmasti lopettaa tallentamisen? |
Some files in the burn list haven't been burned to the disc. If you cancel the burn, you will not be able to finish it later and the current disc might become unusable. Are you sure you want to cancel the burn? |
1536 | Tallennusta ei voida keskeyttää, kun levylle kirjoittaminen aloitetaan. | It is not possible to stop burning once writing to the disc starts. |
1537 | Asema ei tue tauotonta tallentamista. Haluatko poistaa tauottoman tallentamisen käytöstä ja jatkaa levyn tallentamista? | Your drive doesn’t support gapless burning. Would you like to turn off gapless burning and continue to burn the disc? |
1538 | Aseta asemaan tyhjä levy. | Insert a blank disc into the drive. |
1539 | Windows Media Player ei voi tallentaa levylle, koska asema on käytössä. Odota muutama minuutti muiden tallennustehtävien valmistumista ja yritä sitten uudelleen. | Windows Media Player cannot burn to the disc because the drive is in use. Wait a few minutes for other burning tasks to complete and then try again. |
1540 | Asema on käytössä. | The drive is in use. |
1541 | Windows Media Player ei voi tallentaa tiedostoa levylle. Jos haluat tutkia ongelmaa, napsauta tallennusluettelossa olevan tiedoston viereistä kuvaketta. Haluatko jatkaa muiden tiedostojen tallentamista? |
Windows Media Player cannot burn a file to the disc. To investigate the problem, click the icon next to the file in the burn list. Do you want to continue burning the other files? |
1542 | Windows Media Player ei voi tallentaa %d tiedostoa levylle. Jos haluat tutkia ongelmaa, napsauta tallennusluettelossa olevan tiedoston viereistä kuvaketta. Haluatko jatkaa muiden tiedostojen tallentamista? |
Windows Media Player cannot burn %d files to the disc. To investigate the problem, click the icon next to the files in the burn list. Do you want to continue burning the other files? |
1543 | Jatkaminen poistaa kaikki tämän levyn tiedot. Haluatko varmasti jatkaa? | Continuing will erase all data on this disc. Are you sure you want to continue? |
1544 | Windows Media Player ei pysty tyhjentämään levyä. Levy ei ole tallentava levy, tai asema on käytössä. | Windows Media Player is unable to erase this disc. Either it is not a rewritable disc, or the drive is in use. |
1545 | Tyhjennetään levyä. Odota... | Erasing disc, please wait ... |
1546 | Olet luomassa datalevyä. Useimmat tietokoneet ja jotkin kannettavat CD/DVD-soittimet pystyvät toistamaan tässä muodossa olevia levyjä, mutta useimmat kotistereojärjestelmät ja autojen CD-soittimet eivät. Haluatko luoda datalevyn? |
You have chosen to create a disc in data format. Data discs can be played on most computers and some portable CD/DVD players. However, they cannot be played on most home or car stereos. Do you want to create a data disc? |
1547 | CD-asema (%c:) | CD Drive (%c:) |
1548 | Analysoidaan (%d%%) | Analyzing (%d%%) |
1551 | %1!.1023ls! (%2!.1023ls!) | %1!.1023ls! (%2!.1023ls!) |
1553 | %1!.1023ls! - %2!.1023ls! | %1!.1023ls! - %2!.1023ls! |
1554 | Aktivoidaan laitetta (%d%%) | Activating device (%d%%) |
1563 | Akku | Battery |
1564 | Tässä kokoelmassa on asetus, joka valitsee näytettävän visualisoinnin sattumanvaraisesti. | This collection includes a random setting that always shows a unique visualization. |
1565 | Sattumanvarainen | Randomization |
1600 | Sisäinen sovellusvirhe. | An internal application error has occurred. |
1601 | Toimintoa ei voi suorittaa. Muistia on liian vähän. | Can't perform operation, low memory. |
1602 | Windows Movie Makeria ei voitu käynnistää. | Windows Movie Maker could not be started. |
1603 | Virhe ohjeen määrittämisessä. | Error in setting up help. |
1630 | Haluatko varmasti poistaa valitut kohteet kirjastosta? | Are you sure you want to delete these items from the library? |
1631 | Poista vain &kirjastosta | Delete from &library only |
1632 | Poista kirjastosta ja &tietokoneesta | Delete from library and my &computer |
1633 | Haluatko varmasti poistaa nämä kohteet laitteesta? | Are you sure you want to delete these items from your device? |
1634 | Poista vain &soittolista | Delete the &playlist only |
1635 | Poista vain &soittolistat | Delete the &playlists only |
1636 | Poista soittolista ja sen sis&ältö | Delete the playlist and its &contents |
1637 | Poista soittolistat ja niiden sis&ältö | Delete the playlists and their &contents |
1650 | Laajennukset | Plug-ins |
1653 | %s: | %s: |
1654 | %s (%s) | %s (%s) |
1655 | Laajennuksessa ei ole määritettäviä ominaisuuksia. | This plug-in has no properties that you can set. |
1656 | Laajennuksen ominaisuuksia ei voi avata. | The plug-in properties could not be accessed. |
1657 | Jos toistat tiedostoa tai olet keskeyttänyt tiedoston toistamisen, muutokset saattavat aiheuttaa toiston keskeytymisen ja alkamisen alusta. Haluatko varmasti poistaa laajennuksen? | If you are currently playing or paused, this change might result in restarting the media from the beginning. Are you sure you want to remove this plug-in? |
1658 | Laajennuksen poistaminen epäonnistui, koska DLL-tiedostoa ei voi sulkea. | The plug-in could not be removed because its DLL file could not be shutdown. |
1659 | Laajennusta poistettaessa tapahtui virhe. Osia laajennuksesta ei ehkä ole poistettu. | A problem occurred while removing the plug-in. The plug-in may not have been completely removed. |
1660 | Vahvista laajennuksen poistaminen | Confirm Plug-in Remove |
1661 | Laajennusta ei voi lisätä. | The plug-in could not be added. |
1662 | Laajennukset (*.dll;*.exe)%c*.dll;*.exe%c | Plug-ins (*.dll;*.exe)%c*.dll;*.exe%c |
1663 | (Tuntematon) | (Unknown) |
1664 | (Ei kuvausta) | (No description) |
1665 | (Ei mitään) | (None) |
1666 | Ohjelmassa tapahtui vakava virhe. Jotta tietoja ei menetettäisi, et voi tallentaa tämän ominaisuussivun muutoksia. |
A fatal error has occurred. To prevent data loss, you will not be able to save changes to this property page. |
1667 | ladattu | loaded |
1668 | Visualisointi | Visualization |
1670 | Ikkuna | Window |
1671 | Tausta | Background |
1673 | Kuvan digitaalinen signaalinkäsittely | Video DSP |
1674 | Äänen digitaalinen signaalinkäsittely | Audio DSP |
1675 | Muu digitaalinen signaalinkäsittely | Other DSP |
1676 | Hahmonnin | Renderer |
1678 | Jos toistat tiedostoa tai olet keskeyttänyt tiedoston toistamisen, muutokset saattavat aiheuttaa toiston keskeytymisen ja alkamisen alusta. Haluatko ottaa muutokset käyttöön? | If you are currently playing or paused, this change might result in restarting the media from the beginning. Do you want to apply the new settings? |
1680 | Jos toistat tiedostoa tai olet keskeyttänyt tiedoston toistamisen, laajennuksen poistaminen saattaa aiheuttaa toiston keskeytymisen ja alkamisen alusta. Haluatko jatkaa? | If you are currently playing or paused, adding or removing a plugin may result in restarting the media from the beginning. Do you want to continue? |
1695 | Laitetta tyhjennetään... | This device is currently erasing... |
1696 | Laitetta käytetään. Voit seurata työn edistymistä napsauttamalla Tallennus-välilehteä | This device is currently active. Click on the Burn tab to view progress |
1697 | Laite ei ole aktiivinen | This device is currently inactive |
1704 | Luontipäivämäärä | Date created |
1705 | Tekijänoikeus | Copyright |
1706 | Aihe | Subject |
1712 | Laskuri | Play count |
1713 | Tiedostopolku | File path |
1714 | Suojattu | Protected |
1715 | Media | Media |
1716 | Aseman nimi | Station name |
1717 | Abstrakti | Abstract |
1718 | %count% | %count% |
1719 | %durationstring% / %size% | %durationstring% / %size% |
1720 | Windows Media Player ei löydä tiedostoa valitusta sijainnista. Tiedosto on voitu poistaa tai siirtää tai polku voi olla väärä. | Windows Media Player cannot find the file at selected location. The file may have been deleted or moved, or the path may be incorrect. |
1722 | Valitse kansio, jossa tiedosto nyt sijaitsee. | Select the folder where the file is now located. |
1727 | Muut kirjastot | Other Libraries |
1728 | Tilapäinen | Temporary |
1729 | Windows Media Player löysi tilapäisen soittolistan. Haluatko nimetä sen uudelleen? |
Windows Media Player has found a temporary playlist. Do you want to rename it? |
1730 | Etäkirjastot | Remote libraries |
1732 | Taajuus | Frequency |
1733 | Muoto | Format |
1734 | Kaupunki | City |
1735 | Kieli | Language |
1737 | Taajuusalue | Band |
1738 | Aseman tunnus | Station ID |
1739 | \Soittolistat | \Playlists |
1740 | \Sample Playlists | \Sample Playlists |
1742 | Julkaisija | Label |
1743 | Studio | Studio |
1744 | Julkaisuvuosi | Release year |
1745 | \Sync Playlists | \Sync Playlists |
1746 | Kirjoittaja | Writer |
1747 | Kapellimestari | Conductor |
1748 | Tuottaja | Producer |
1749 | Ohjaaja | Director |
1751 | Tallennuspäivä | Date recorded |
1752 | Ikäraja | Parental rating |
1753 | Sävellaji | Key |
1754 | Mukautettu 1 | Custom 1 |
1755 | Mukautettu 2 | Custom 2 |
1756 | Kamera | Camera |
1757 | Kuvauspäivä | Date taken |
1758 | Tekstitys | Caption |
1759 | Ryhmän osa | Part of set |
1762 | Muu mediasisältö | Other media |
1763 | Albumin esittäjä | Album artist |
1764 | Tunnisteet | Tags |
1765 | Aikakausi | Period |
1766 | Kuvaus | Description |
1767 | Suositellut radioasemat | Featured stations |
1769 | Viimeksi toistetut | Recently played |
1770 | Palvelun luokitus | Provider rating |
1771 | Sisältöpalvelu | Content provider |
1772 | Lisäyspäivä | Date added |
1773 | Mediakohteita ei ole | There are no media items present |
1774 | Oletusarvo | Default |
1775 | Rock | Rock |
1776 | Rap | Rap |
1777 | Grunge | Grunge |
1778 | Metalli | Metal |
1779 | Tanssimusiikki | Dance |
1780 | Tekno | Techno |
1781 | Country | Country |
1782 | Jazz | Jazz |
1783 | Akustinen | Acoustic |
1784 | Folk | Folk |
1785 | New Age | New Age |
1786 | Klassinen | Classical |
1787 | Blues | Blues |
1788 | Klassikot | Oldies |
1789 | Reggae | Reggae |
1790 | Ooppera | Opera |
1791 | Swing | Swing |
1792 | Puhe | Speech |
1793 | Musiikki 56 k | Music 56K |
1794 | Musiikki 28 k | Music 28K |
1795 | Mukautettu | Custom |
1796 | Kuulokkeet | Headphones |
1797 | Tavalliset kaiuttimet | Normal Speakers |
1798 | Isot kaiuttimet | Large Speakers |
1799 | Tiedostonimi | File name |
1801 | Tauko | Pause |
1802 | Pysäytä | Stop |
1803 | Siirry taaksepäin | Rewind |
1804 | Siirry eteenpäin | Fast Forward |
1807 | Vaimennus | Mute |
1809 | Haku | Seek |
1810 | Äänenvoim. | Volume |
1811 | Pienennä | Minimize |
1814 | Ota sekoitus käyttöön | Turn shuffle on |
1815 | Poista sekoitus käytöstä | Turn shuffle off |
1816 | Ota toisto käyttöön | Turn repeat on |
1817 | Poista toisto käytöstä | Turn repeat off |
1818 | Jatka toistamista (normaali nopeus) | Resume Play (normal speed) |
1819 | Mieliala | Mood |
1820 | Mitään mediaa ei ole ladattu | No media loaded |
1821 | Mediatiedot | Media Information |
1822 | Avaa tai sulje asetukset | Open/Close settings |
1823 | Avaa äänenvoimakkuuden hallinta | Open volume control |
1824 | Sulje äänenvoimakkuuden hallinta | Close volume control |
1825 | Käytä SRS:n WOW-tehosteita | Turn on SRS WOW Effects |
1826 | Poista SRS:n WOW-tehosteet käytöstä | Turn off SRS WOW Effects |
1827 | SRS:n WOW-tehosteet | SRS WOW Effects |
1828 | Kaiuttimen koko | Speaker size |
1829 | Seuraava kaiutinkoko | Next speaker size |
1830 | TruBass | TruBass |
1831 | WOW-tehoste | WOW Effect |
1832 | Ota käyttöön | Turn on |
1833 | Poista käytöstä | Turn off |
1835 | Nykyinen | Current preset |
1836 | Palauta videoasetukset | Reset video settings |
1837 | Kirkkaus | Brightness |
1838 | Kontrasti | Contrast |
1839 | Sävy | Hue |
1840 | Värikylläisyys | Saturation |
1841 | Avaa tai sulje soittolista | Open or close playlist |
1842 | Edellinen visualisointi | Previous visualization |
1843 | Seuraava visualisointi | Next visualization |
1844 | Visualisoinnin nimi | Visualization name |
1845 | Balanssi | Balance |
1846 | Käytössä | On |
1847 | Palauta | Reset |
1848 | Graafinen taajuuskorjain | Graphic equalizer |
1849 | Videoasetukset | Video settings |
1851 | Ei käytössä | Off |
1852 | Toistonopeuden asetukset | Play Speed Settings |
1853 | Sulje Windows Media Player | Close Windows Media Player |
1854 | Näytä koko näyttö | View full screen |
1855 | Määritä taajuuskorjaimen liukusäätimet liikkumaan tiiviinä ryhmänä | Set equalizer sliders to move together in a tight group |
1856 | Määritä taajuuskorjaimen liukusäätimet liikkumaan harvana ryhmänä | Set equalizer sliders to move together in a loose group |
1857 | Määritä taajuuskorjaimen liukusäätimet liikkumaan erikseen | Set equalizer sliders to move independently |
1858 | Kohdista liukusäädin yleisimpiin nopeuksiin | Snap slider to common speeds |
1859 | Valitse visualisointi | Select visualization |
1860 | Käytä Playerin taustavärinä mustaa | Use black as Player background color |
1862 | Kameramalli | Camera model |
1863 | Sovita näyttö alkuperäisen videon kokoiseksi | Fit screen to original video size |
1864 | Pienennä tila-alue napsauttamalla | Click to minimize status area |
1865 | Valitse valmiit asetukset | Select preset |
1866 | Suurenna tila-alue napsauttamalla | Click to maximize status area |
1867 | Sanoitukset | Lyrics |
1868 | Hiljainen tila | Quiet Mode |
1870 | Suurenna | Maximize |
1871 | Palauta pienemmäksi ikkunaksi | Restore Down |
1872 | Ero äänekkäiden ja hiljaisten äänien välillä: | Difference between loud and soft sounds: |
1873 | Keskitason ero | Medium difference |
1874 | Vähäinen ero | Little difference |
1875 | Näytä soittolista | Show playlist |
1876 | Piilota soittolista | Hide playlist |
1877 | Palauta liukusäätimien oletusasetukset | Reset sliders to default |
1878 | u | u |
1880 | Näytä videokuvan ja visualisoinnin ikkuna | Show Video and Visualization window |
1881 | Piilota videokuvan ja visualisoinnin ikkuna | Hide Video and Visualization window |
1882 | Marlett | Marlett |
1884 | normal | normal |
1885 | 226 | 162 |
1886 | 106 | 58 |
1887 | Left | Left |
1888 | Arial | Arial |
1889 | 8 | 8 |
1893 | bold | bold |
1898 | 14 | 14 |
1902 | Tiedoston toistamiseen tarvitaan suojauspäivitys. Haluatko ladata päivityksen? Päivittäminen voi kestää muutamia minuutteja. |
A security upgrade is required to play this file. Do you want to download this upgrade? Upgrading may take a few minutes. |
1903 | Windows Media Playerin on muodostettava yhteys Microsoft-palveluun, jotta se voi palauttaa mediakäyttöoikeudet. Haluatko jatkaa? |
Windows Media Player must connect to a Microsoft service on the Internet to restore your media usage rights. Do you want to continue? |
1904 | Tiedosto, jota yrität käyttää, vaatii ohjelmistopäivityksen tietokoneeseen. On suositeltavaa sulkea Windows Media Player ennen päivitystä. Haluatko siirtyä verkkosivulle, josta saa lisätietoa päivityksestä? |
The file that you are trying to use requires a software component on your computer to be upgraded. We recommend that you close Windows Media Player before upgrading the component. Do you want to go to a Web page that can help you upgrade the component? |
1907 | 74 | 58 |
1908 | 118 | 70 |
1910 | left | left |
1911 | Ota käyttöön automaattinen äänenvoimakkuuden tasoitus | Turn on Auto Volume Leveling |
1912 | Poista automaattinen äänenvoimakkuuden tasoitus käytöstä | Turn off Auto Volume Leveling |
1913 | Nykyisen median äänenvoimakkuutta ei voi tasoittaa automaattisesti | Volume leveling not available for current media |
1914 | Nykyinen äänenvoimakkuuden tasoitus | Volume leveling applied to current media |
1915 | Ota ristihäivytys käyttöön | Turn on Crossfading |
1916 | Poista ristihäivytys käytöstä | Turn off Crossfading |
1917 | Määritä ristihäivytyksen pituus sekunteina | Select number of seconds to crossfade items |
1918 | %1,%2 sekunnin päällekkäisyys | %1.%2 seconds of overlap |
1919 | Vaihda toiminnon tila | Toggle control |
1920 | Alityylilaji | Subgenre |
1922 | Edellinen toistokerta | Date last played |
1923 | Laskuri, aamu | Play count morning |
1924 | Laskuri, iltapäivä | Play count afternoon |
1925 | Laskuri, ilta | Play count evening |
1926 | Laskuri, yö | Play count night |
1927 | Laskuri, arkipäivä | Play count weekday |
1928 | Laskuri, viikonloppu | Play count weekend |
1933 | Ei löydy | Not found |
1934 | Kohde löytyi | Found |
1936 | Jakso | Episode |
1937 | Tiedostosta | From file |
1945 | 310 | 170 |
1946 | 53 | 45 |
1947 | 114 | 90 |
1948 | 202 | 202 |
1949 | 220 | 220 |
1960 | 190 | 120 |
1961 | 208 | 138 |
1962 | 86 | 70 |
1963 | 112 | 64 |
1964 | 238 | 174 |
1965 | Windows Media Player tallentaa parhaillaan sisältöä.
Jos lopetat nyt, sisältö ei ole ehkä täydellinen. Haluatko varmasti sulkea Windows Media Playerin? |
Windows Media Player is currently saving content.
If you exit now, the content might be incomplete. Are you sure you want to exit the Player? |
1968 | Useiden seuraavassa sijainnissa olevien tiedostojen toistaminen ei onnistu: %s Haluatko poistaa kirjastosta tiedostot, joita ei löydy kyseisestä sijainnista? |
Several items from the following location have failed to play: %s Do you want to remove files that cannot be found in that location from the library? |
1969 | Useiden seuraavassa sijainnissa olevien tiedostojen toistaminen ei onnistu: %s Haluatko poistaa kirjastosta kaikki kyseisessä sijainnissa olevat kohteet? |
Several items from the following location have failed to play: %s Do you want to remove all items in that location from the library? |
1970 | Valitse kuvan koko | Select video size |
1971 | Toista normaalia nopeutta hitaammin | Play at slower than normal speed |
1972 | Toista normaalia nopeutta nopeammin | Play at faster than normal speed |
1973 | Toista normaalilla nopeudella | Play at normal speed |
1974 | arial | arial |
1998 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
1999 | (C) Microsoft Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään. | (C) Microsoft Corporation. All rights reserved. |
2002 | res://wmploc.dll/Offline_MediaInfo_NowPlaying.htm | res://wmploc.dll/Offline_MediaInfo_NowPlaying.htm |
2007 | Segoe UI | Segoe UI |
2012 | Etsitään soittolistaa... | Locating playlist... |
2013 | Yhdistetään soittolistaan... | Connecting to playlist... |
2014 | Ladataan soittolistaa... | Loading playlist... |
2015 | Avataan soittolistaa... | Opening playlist... |
2018 | Muutetaan mediaa... | Media changing... |
2019 | Etsitään mediaa... | Locating media... |
2020 | Yhdistetään mediaan... | Connecting to media... |
2021 | Ladataan mediaa... | Loading media... |
2022 | Avataan mediaa... | Opening media... |
2023 | Media avattu | Media open |
2024 | Hankitaan pakkauksenhallintaa... | Acquiring codec... |
2025 | Pakkauksenhallinta hankittu | Codec acquired |
2026 | Ladataan mediakäyttöoikeutta... | Downloading media usage rights... |
2027 | Mediakäyttöoikeudet on ladattu | Download complete for media usage rights |
2028 | Ladataan suojauspäivitystä... | Downloading security upgrade... |
2029 | Suojauspäivitys on valmis | Security upgrade complete |
2030 | Odotetaan... | Waiting... |
2031 | Yhdistetään... | Connecting... |
2043 | Toistetaan '%s' | Playing '%s' |
2044 | Eteenpäin siirtyminen | Fast forwarding |
2045 | Siirrytään taaksepäin | Rewinding |
2046 | Puskuroidaan | Buffering |
2048 | Valmis | Finished |
2049 | Siirrytään | Transitioning |
2051 | Yritetään muodostaa yhteyttä uudelleen | Attempting to reconnect |
2059 | Puskuroidaan: %d% valmiina | Buffering: %d% complete |
2060 | Toistetaan %s: %d%% ladattu | Playing '%s': %d%% downloaded |
2061 | Toistetaan %s: %d kt sekunnissa | Playing '%s': %d K bits/second |
2062 | Toistetaan (valikko) | Playing (Menu) |
2063 | Puskuroidaan: %d%% valmiina | Buffering: %d%% complete |
2064 | Yhteys katkaistu | Disconnected |
2065 | Toistetaan %s: %d kbps (vaihteleva siirtonopeus) | Playing '%s': %d K bits/second (variable bit rate) |
2066 | %s kbps | %sKbps |
2069 | Optimoitu suoratoisto. Lue lisätietoja napsauttamalla tätä. | Optimized streaming experience. Click to find out more. |
2070 | Albumi: %s | Album: %s |
2071 | Kappale: %s | Song: %s |
2072 | Artisti: %s | Artist: %s |
2073 | Soittolista: %s | Playlist: %s |
2074 | Tiedosto: %s | Clip: %s |
2075 | Tekijä: %s | Author: %s |
2076 | Tekijänoikeus: %s | Copyright: %s |
2077 | Suojattu sisältö | Protected Content |
2078 | Alkuperäistä sisältöä kohteesta %s | Authentic Content from %s |
2079 | Täydellinen vastaanotto | Perfect Reception |
2080 | Viivettä verkossa | Network Congestion |
2081 | Heikko vastaanotto | Poor reception |
2082 | Ohjaaja: %s | Director: %s |
2083 | Studio: %s | Studio: %s |
2084 | Luku %s | Chapter %s |
2085 | Nimike %s | Title %s |
2086 | %1, %2 | %1, %2 |
2087 | Luokitus: %s | Rating: %s |
2088 | Pääosissa: %s | Starring: %s |
2090 | Tietoja ei ole | No information available |
2091 | %1 / %2 | %1 / %2 |
2092 | Verkko on liian ruuhkainen, jotta tiedosto voitaisiin toistaa alkuperäisen laatuisena | Network is too busy to play file at original quality |
2095 | Tiedot toimittanut | Information provided by |
2097 | Toistetaan HDCD-muotoista CD-äänilevyä | HDCD Audio CD playing |
2098 | HDCD-muotoinen CD-äänilevy havaittu | HDCD Audio CD detected |
2099 | Valmiina %s % | %s% complete |
2100 | Tahoma | Tahoma |
2101 | Teksti | Text |
2103 | Nykyinen sijainti | Current position |
2105 | Raidan nimi | Track name |
2106 | Tilannepalkki | Progress bar Control |
2107 | Liukusäädin | Slider Control |
2108 | Lisää oikealla näppäimellä tai ylänuolinäppäimellä, vähennä vasemmalla näppäimellä tai alanuolinäppäimellä | Right/Up Arrow to increase, Left/Down Arrow to decrease |
2111 | Ylöspäin F9; Alaspäin F8 | F9 Up; F8 Down |
2113 | Paina | Press |
2114 | Välilyönti- tai ENTER-näppäin | Spacebar or Enter |
2117 | Ctrl+P | Ctrl+P |
2119 | Ctrl+S | Ctrl+S |
2121 | Ctrl+Vaihto+F | Ctrl+Shift+F |
2123 | Ctrl+Vaihto+B | Ctrl+Shift+B |
2125 | Ctrl+F | Ctrl+F |
2127 | Ctrl+B | Ctrl+B |
2129 | Ctrl+1 | Ctrl+1 |
2130 | Vaimenna | Mute |
2131 | F7 | F7 |
2132 | Pienennä ikkuna | Minimize Window |
2133 | TBD | TBD |
2134 | Sulje ikkuna | Close Window |
2135 | Alt+F4 | Alt+F4 |
2136 | Sekoita soittolista | Shuffle Playlist |
2137 | Ctrl+H | Ctrl+H |
2139 | Ctrl+T | Ctrl+T |
2140 | Kuvanhallinta | Image control |
2150 | Nyt toistetaan -valikko | Now Playing menu |
2151 | Piilota tehtäväpalkin painikkeet | Hide task bar buttons |
2152 | Näytä tehtäväpalkin painikkeet | Show task bar buttons |
2153 | Tehtäväpalkin painikkeet | Task Bar Buttons |
2155 | Valikoiden käyttö | Menu Access |
2158 | Suurenna ikkuna | Maximize Window |
2165 | Videokuvan ja visualisoinnin näyttöalue | Video and Visualization display area |
2166 | Tyylilaji: %s | Genre: %s |
2167 | Etiketti: %s | Label: %s |
2168 | Pituus: %s | Length: %s |
2169 | AMG-luokitus: %s tähteä | AMG Rating: %s stars |
2176 | Näytä äänenvoimakkuuden säädin | Show Volume Slider |
2180 | Parhaillaan toistettavien kohteiden luettelo | List of what's currently playing |
2181 | Voit siirtyä luettelossa ylä- ja alanuolinäppäimillä | Use the up and down arrow keys to navigate the list |
2183 | DVD-valikko | DVD Menu |
2185 | DVD-valikon vaihtoehdot | DVD Menu Options |
2190 | Näytä aina koko näytön ohjaimet | Always show full-screen controls |
2191 | Piilota koko näytön ohjaimet automaattisesti | Hide full-screen controls automatically |
2192 | Lukitse koko näytön ohjaimet | Lock full-screen controls |
2193 | Näytä koko näytön ohjaimet tai piilota ne aina automaattisesti (vaihda) | Always show or autohide full-screen controls (toggle) |
2194 | Nopea toisto (1,4x) | Fast Play (1.4x) |
2195 | Hyvin nopea toisto (2x) | Faster Play (2x) |
2196 | Siirry eteenpäin (5x) | Fast Forward (5x) |
2199 | Alt+Enter | Alt+Enter |
2200 | Ctrl+3 | Ctrl+3 |
2201 | Joidenkin tiedostojen osalta CD-levylle tallennuskertojen enimmäismäärä on saavutettu. Jos haluat lisätietoja, napsauta tallennusluettelossa olevan tiedoston viereistä kuvaketta. |
Some of the files have reached the limit of times they can be burned to a CD. For more details, click the icon next to the files in the burn list. |
2202 | Windows Media Player ei pysty tallentamaan kaikkia tiedostoja. Jos haluat tutkia ongelmaa, napsauta tallennusluettelossa olevan tiedoston viereistä kuvaketta. |
Windows Media Player cannot burn some of the files. To investigate the problem, click the icon next to the files in the burn list. |
2210 | Nopein | Fastest |
2217 | Siirry takaisin | Navigate Back |
2242 | Etsi verkosta Internet-kauppoja | Find online stores on the Internet |
2243 | Radio- viritin |
Radio Tuner |
2246 | V&erkkokaupat | &Online stores |
2248 | Kirjasto-valikko | Library Menu |
2249 | Kopiointivalikko | Rip Menu |
2250 | Tietosuoja | Privacy |
2251 | Synkronointivalikko | Sync Menu |
2252 | Palveluvalikko | Service Menu |
2253 | Olet muuttamassa suojausasetuksia. Suojausasetukset määrittävät, miten Windows Media Player sekä muut näitä suojausasetuksia käyttävät ohjelmat käsittelevät evästeitä. | You are about to change privacy settings that will affect the way cookies are handled in Windows Media Player and any other programs that rely on these privacy settings. |
2254 | Kun sisältöä suoratoistetaan, Media Player välittää yhteys- ja kirjautumistiedot palvelimiin Internetin kautta. Myös palveluntarjoajat käyttävät Internet-ympäristöä palvelujen tarjoamiseen. Evästeiden asetuksien muuttaminen vaikuttaa siihen, mitä sisältöä voit käyttää. | The Player uses the internet platform to communicate connection and logging information to servers when streaming content and is used by content providers to provide services. Modifying your cookie settings will affect the content you can access. |
2255 | Tehtävien ylivuoto | Task Overflow |
2257 | Toisto: %s kbps | Playing at %s Kbps |
2258 | Toistetaan sisältöä %1 siirtonopeudella %2 kbps | Playing '%1' at %2 Kbps |
2259 | Breadcrumb Bar | Breadcrumb Bar |
2260 | %s Dropdown | %s Dropdown |
2261 | Source Dropdown | Source Dropdown |
2262 | Overflow Dropdown | Overflow Dropdown |
2270 | Suojaus | Security |
2273 | Olet muuttamassa suojausasetuksia, jotka vaikuttavat siihen, miten komentosarjat ja aktiivinen sisältö suoritetaan Windows Media Playerissa sekä muissa suojausvyöhykkeitä käyttävissä sovelluksissa. | You are about to change security settings that will affect the way scripts and active content can run in Windows Media Player and any other programs that use Security Zones. |
2290 | Kopioidaan musiikkia kohteeseen %1!.1023ls! nopeudella %2!d! kbps. | You are currently ripping music to %1!.1023ls! at %2!d! Kbps. |
2291 | Kopioidaan musiikkia kohteeseen %1!.1023ls! nopeudella %2!d! - %3!d! kbps. | You are currently ripping music to %1!.1023ls! at %2!d! to %3!d! Kbps. |
2292 | Kopiointiasetukset | Rip Options |
2293 | Valitse jokin seuraavista asetuksista ja valitse OK: | Select one of the following options, and then click OK: |
2295 | Tekstitys ei ole käytettävissä. | Closed captioning not available. |
2297 | Kierrä metatietoja -kuvake | Rotate Metadata Icon |
2298 | Tilakuvake | Status Icon |
2300 | Etsitään palvelinta %1!.1023ls!... | Locating %1!.1023ls! server... |
2301 | Muodostetaan yhteyttä palvelimeen %1!.1023ls!... | Connecting to %1!.1023ls! server... |
2302 | Ladataan %1!.1023ls!... | Downloading %1!.1023ls!... |
2303 | Ladataan %1!.1023ls!: %2!d!%% ladattu | Downloading %1!.1023ls!: %2!d!%% complete |
2304 | Asennetaan %1!.1023ls!... | Installing %1!.1023ls!... |
2305 | Lähetetään pyyntöä %1!.1023ls!... | Sending request for %1!.1023ls!... |
2306 | Virhe ladattaessa %1!.1023ls! | Error downloading %1!.1023ls! |
2307 | pakkauksenhallinta | codec |
2308 | ulkoasu | skin |
2310 | Luettelon lataaminen kohteesta %1!.1023ls!: %2!d!%% on valmis | Downloading catalog from %1!.1023ls!: %2!d!%% complete |
2311 | Luettelo on ladattu kohteesta %1!.1023ls!. | Catalog download from %1!.1023ls! has completed. |
2312 | Luettelon lataaminen kohteesta %1!.1023ls! epäonnistui. | Catalog download from %1!.1023ls! has failed. |
2315 | MS Sans Serif | MS Sans Serif |
2319 | Jakson kuvaus | Episode description |
2321 | Kanava | Channel |
2322 | Lähetysaika | Broadcast time |
2323 | Kommentti | Comment |
2324 | Leveys | Width |
2325 | Korkeus | Height |
2329 | Kaikki televisio-ohjelmat | All TV |
2333 | Luokitellut kappaleet | Rated songs |
2334 | Luokitellut videot | Rated videos |
2335 | Luokiteltu televisiosisältö | Rated TV |
2336 | Luokitellut kuvat | Rated pictures |
2337 | Ei vielä katsottu | Not yet viewed |
2350 | Valmistaudutaan synkronoimaan... | Preparing to sync... |
2351 | Laitteessa | Already on device |
2352 | Odottaa poistamista laitteesta | Pending removal from device |
2353 | Poistettu laitteesta | Removed from device |
2354 | Ei enää soviteta laitteeseen | No longer fit on device |
2355 | Päivitetyt raidan tiedot | Updated track info |
2358 | Kopioi laitteesta | Copy from device |
2359 | Kopioitu laitteesta | Copied from device |
2360 | Toiminto on suoritettu. | Processing is completed. |
2363 | Tarkistetaan mediatiedostoja... | Checking media files... |
2370 | Palvelimella on ruuhkaa, yritetään uudelleen | Server is busy, retrying |
2371 | Luokka | Category |
2372 | Ostettu musiikki | Purchased Music |
2373 | Ostetut videot | Purchased Videos |
2374 | Tiedostoon %s tekemiäsi muutoksia ei ole tallennettu. Haluatko tallentaa muutokset? | Your changes to '%s' have not been saved. Do you want to save the changes? |
2382 | Lisätyt tiedostot | Files You Added |
2383 | Aikaisemmin kopioidut tiedostot | Previously Copied from Device |
2391 | Jatka kohteen %s toistamista valitsemalla Edellinen tai Ctrl+B. | Press Previous or Ctrl+B to resume playing '%s'. |
2392 | Jatka edellisen soittolistan toistamista valitsemalla Edellinen tai Ctrl+B. | Press Previous or Ctrl+B to resume your last playlist. |
2393 | Eri tyylilajeja | Various Genres |
2396 | Synkronoi luokitukset | Sync ratings |
2397 | Valitse OK, jos haluat viedä kirjaston luokitukset tiedostoihin. Huomioi, että tällöin tiedostoissa jo olevat luokitukset korvataan. Valitse Peruuta, jos haluat säilyttää kirjastossa olevat luokitukset erillään. | Click OK if you want to export the ratings in the Player library to your files. Note that doing so overwrites the current ratings in your files. Click Cancel if you want to keep the ratings in your library separate. |
2399 | %1!.1023ls! ei ole kelvollinen soittolistan nimi. Yritä uudelleen. | '%1!.1023ls!' is not a valid playlist name. Please try again. |
2400 | NONE_MAGIC_STRING | NONE_MAGIC_STRING |
2402 | 2403 (Välilyönti) | 2403 (Space) |
2405 | - (Viiva) | - (Dash) |
2406 | . | . |
2407 | . (Piste) | . (Dot) |
2408 | _ | _ |
2409 | _ (Alaviiva) | _ (Underline) |
2420 | Raidan numero | Track number |
2421 | Kappaleen nimi | Song title |
2430 | 01 | 01 |
2431 | Esimerkki kappaleen nimestä | Sample Song Name |
2432 | Esimerkki esittäjän nimestä | Sample Artist Name |
2433 | Esimerkki albumin nimestä | Sample Album Name |
2434 | Esimerkki tyylilajin nimestä | Sample Genre Name |
2435 | 128 kbps | 128Kbps |
2436 | Käyttää noin %1!d! Mt/CD-levy (%2!.1023ls!) | Uses about %1!d! MB per CD (%2!.1023ls!) |
2437 | Käyttää noin %1!d! Mt/tunti (%2!.1023ls!) | Uses about %1!d! MB per hour (%2!.1023ls!) |
2439 | Jos muunnos poistetaan käytöstä, Windows Media Player saattaa synkronoida tiedostoja, joille ei ole tilaa laitteessa, tai joita laite ei tue. Tämän johdosta tiedostoja ei ehkä voida toistaa laitteessa. Haluatko varmasti poistaa muunnoksen käytöstä? | If you turn off conversion, Windows Media Player may sync files that either exceed the device's capabilities or are in a format that the device does not support. As a result, the files may not be playable on the device. Are you sure you want to turn off conversion? |
2468 | &Musiikki | &Music |
2469 | Ra&dio | &Radio |
2470 | &Video | &Video |
2471 | Lisää valinta tallennusluetteloon | Add selection to the Burn List |
2472 | Lisää valinta synkronointiluetteloon | Add selection to the Sync List |
2473 | Lisää valinta nykyiseen luetteloon | Add selection to the current list |
2474 | %size% | %size% |
2477 | Windows Media Player ei voi tallentaa kirjoitussuojattua soittolistaa. | Windows Media Player cannot save the read-only playlist. |
2480 | %1!.1023ls! [Ei vahvistettu] | %1!.1023ls! [Not Authorized] |
2490 | %d%% (%s) | %d%% (%s) |
2500 | Järjestämisperuste: %s | View By: %s |
2502 | Esittäjä\albumi | Artist \ Album |
2504 | Tyylilaji\albumi | Genre \ Album |
2505 | Tyylilaji\esittäjä | Genre \ Artist |
2506 | Tyylilaji\esittäjä\albumi | Genre \ Artist \ Album |
2507 | Automaattiset soittolistat | Auto Playlists |
2508 | Omat soittolistat | My Playlists |
2511 | Muut mediatiedostot | Other Media Files |
2513 | Televisio | TV |
2556 | Tässä ikkunassa näytetään tietoa parhaillaan toistettavasta sisällöstä tai tietoa odottavasta synkronointi- tai tallennustoiminnosta. | This window contains information about the currently playing item or information related to a pending sync or burn operation. |
2557 | Tämänhetkinen tehtävä | Now Doing |
2558 | Aseta kirjoitettava levy | Insert a writable disc |
2559 | Yhdistä laite | Connect a device |
2561 | Kytke tallentava asema ja käynnistä mediasoitin uudelleen | Connect a burner and restart the Player |
2562 | Seuraava laite | Next device |
2563 | Seuraava asema | Next drive |
2564 | %s vapaana | %s free |
2572 | DVD-levy | DVD |
2573 | Uudelleenkirjoitettava | Rewritable |
2574 | Tiedot | Data |
2577 | %1 jäljellä viimeisellä levyllä | %1 remaining on last disc |
2579 | Ei kohteita | No items |
2580 | 1 kohde | 1 item |
2581 | 1 kohdetta | 2 items |
2582 | Käyttäjä %d | User %d |
2585 | Windows Media Playerin verkkojakamispalvelu | Windows Media Player Network Sharing Service |
2588 | Musiikki: | Music: |
2589 | Kuvat: | Pictures: |
2590 | TV-tallenteet: | Recorded TV: |
2591 | Kuva: | Video: |
2592 | Muu: | Other: |
2595 | %1!ld! tiedostoa odottaa mediatietoja / %2!ld! tiedostoa odottaa päivittämistä | %1!ld! files waiting for media info / %2!ld! files waiting to be updated |
2596 | Kaikki mediatiedot on ladattu ja kaikki tiedostot on päivitetty | All media info downloaded and all files updated |
2598 | Median jakaminen (Verkonvalvoja on poistanut tämän käytöstä) | Media Sharing (Disabled by your network administrator) |
2599 | Aseta tyhjä CD-levy | Insert a blank CD |
2600 | Muut kohteet | Other Items |
2601 | Tarvitaan muunnos | Conversion required |
2602 | Lataaminen vaaditaan | Download required |
2603 | Mediakäyttöoikeudet vaaditaan | Media usage rights required |
2604 | Odotetaan mediakäyttöoikeuksien tarkastelua | Media usage rights review pending |
2605 | Synkronoitu laitteeseen | Synced to device |
2606 | Ei sopinut laitteeseen | Did not fit on device |
2608 | Tarkastellaan mediakäyttöoikeuksia | Reviewing media usage rights |
2609 | Laitteesta poistettavat kohteet | Items to be removed from device |
2610 | Tullaan ohittamaan | Will be skipped |
2611 | Ohitettu | Skipped |
2612 | Synkronoidaan ensi kerralla | Will sync next time |
2613 | Kirjastossa | Already in library |
2614 | Synkronoidaan | Syncing |
2615 | Muunnetaan | Converting |
2616 | Ladataan | Downloading |
2617 | Ladataan mediakäyttöoikeutta | Downloading media usage rights |
2618 | Suojattua kelloa ei voi asettaa | Can't Set Secure Clock |
2619 | %1!.1023ls! %2!u! | %1!.1023ls! %2!u! |
2620 | Poistettu kirjastosta | Deleted from library |
2621 | Sekoitetut tiedostot | Shuffled Files |
2622 | Suodatettu | Filtered |
2700 | Windows Media Player ei voi tehdä mediakäyttöoikeuksista varmuuskopioita kansioon %1!.1023ls!. Kansion Vain luku -määrite saattaa olla käytössä. | Windows Media Player cannot back up your media usage rights to the %1!.1023ls! folder. The folder might be read-only. |
2701 | Varmuuskopiointivirhe | Backup error |
2750 | Windows Media Player ei tunnista valitun tiedoston tiedostotunnistetta (.%s). Tiedoston toistaminen saattaa silti olla mahdollista. Koska Media Player ei tunnista tiedostotunnistetta, sinun on oltava varma, että tiedoston lähde on luotettava. | The selected file has an extension (.%s) that is not recognized by Windows Media Player, but the Player may still be able to play it. Because the extension is unknown by the Player, you should be sure that the file comes from a trustworthy source. |
2751 | &Älä kysy uudelleen tästä tunnisteesta (.%s). | &Don't ask me again for this extension (.%s). |
2752 | Toistettavan URL-osoitteen tai tiedoston kanssa on ongelmia. Jos yrität avata URL-osoitteen, URL-osoite voi olla virheellinen. Jos yrität toistaa tiedostoa, Windows Media Player ei tunnista tiedostotyyppiä, mutta tiedosto voidaan silti pystyä toistamaan. Varmista kuitenkin ennen toistamista, että tiedosto on luotettavasta lähteestä. | There is a problem with the URL or file you are trying to open or play. If you are trying to open an URL, the URL may not be valid. If you are trying to play a file, the file type is not recognized by Windows Media Player, but the Player may still be able to play the file. However, you should only play files from a trustworthy source. |
2753 | &Älä kysy uudelleen tästä koodausmenetelmästä. | &Don't ask me again for this scheme. |
2754 | Toistettavan tiedoston tiedostotunniste (.%s) ei vastaa tiedostomuotoa. Tiedoston toistaminen saattaa johtaa ohjelman odottamattomaan toimintaan. | The file you are attempting to play has an extension (.%s) that does not match the file format. Playing the file may result in unexpected behavior. |
2901 | Seuraava (siirry eteenpäin pitämällä alhaalla) | Next (press and hold to fast-forward) |
2902 | Siirry eteenpäin pitämällä alhaalla | Press and hold to fast-forward |
2904 | Edellinen (siirry taaksepäin pitämällä alhaalla) | Previous (press and hold to rewind) |
2905 | Siirry taaksepäin pitämällä alhaalla | Press and hold to rewind |
2908 | Näytä Suosikit-valikko | Show Favorites Menu |
2941 | Etsi DVD-tiedot | Find DVD information |
3000 | Aseta CD-levy | Insert CD |
3010 | -16 | -16 |
3011 | -8 | -8 |
3012 | -6 | -6 |
3013 | -4 | -4 |
3015 | 0.5 | 0.5 |
3016 | 1.0 | 1.0 |
3017 | 1.4 | 1.4 |
3018 | 2.0 | 2.0 |
3020 | 6 | 6 |
3022 | 16 | 16 |
3023 | 7 | 7 |
3080 | \Omat videotiedostot | \My Video |
3081 | Valitse kansio, johon video tallennetaan. |
Choose a storage folder for video. |
3200 | Valmiina synkronoimaan | Ready to sync |
3201 | Aloitetaan synkronoimista | Beginning sync |
3202 | Avataan soittolistoja (%d%%) | Opening playlists (%d%%) |
3203 | Määritetään laitetta | Setting up device |
3204 | Varmistetaan laitteen tiedostoja (%d%%) | Verifying files on device (%d%%) |
3205 | Määritetään synkronoitavia tiedostoja (%d%%) | Determining which files to sync (%d%%) |
3206 | Synkronoidaan tiedostoja kohteeseen %1!.1023ls! | Synchronizing files to '%1!.1023ls!' |
3207 | Määritetään siirrettäviä tiedostoja | Determining which files to remove |
3208 | Synkronoidaan luokituksia ja laskureita laitteen kanssa (%d%%) | Synchronizing ratings and play counts with device (%d%%) |
3209 | Poistetaan tiedostoja (%d%%) | Removing files (%d%%) |
3210 | Yritetään poistaa alemman prioriteetin tiedostoja | Attempting to remove lower priority files |
3211 | Odotetaan muunnosta | Waiting for conversion |
3212 | Odotetaan mediakäyttöoikeuksien lataamista | Download pending for media usage rights |
3213 | Odotetaan sisältötoimittajan hyväksyntää | Waiting for content provider approval |
3214 | Odotetaan lataamista | Waiting for download |
3215 | Poistetaan kansioita (%d%%) | Removing folders (%d%%) |
3216 | Synkronoidaan soittolistoja (%d%%) | Synchronizing playlists (%d%%) |
3217 | Päivitetään mediakäyttöoikeuksia laitteeseen | Updating media usage rights on device |
3218 | Pyydetään sisältötoimittajan laitepäivityksiä | Requesting content provider device updates |
3219 | Synkronointi on valmis | Sync is complete |
3239 | Ei lainkaan | None |
3240 | 0 (kaikki ikäryhmät) | G |
3242 | 2 | PG |
3243 | 3 | PG-13 |
3245 | 5 | R |
3247 | 7 (vain aikuiset) | Not rated |
3251 | Kulma %d | Angle %d |
3253 | Ääniraita %d | Audio Track %d |
3254 | Raita %d | Track %d |
3255 | (heikkonäköisille) | (for visually impaired) |
3256 | (ohjaajan kommentit 1) | (director's comments 1) |
3257 | (ohjaajan kommentit 2) | (director's comments 2) |
3258 | Tekstitys suuremmilla kirjaimilla | Caption with bigger size characters |
3259 | Lapsille tarkoitettu tekstitys | Caption for children |
3263 | Pakotettu tekstitys | Forced Caption |
3264 | Ohjaajan kommentit | Director's comments |
3265 | Ohjaajan kommentit suuremmilla kirjaimilla | Director's comments with bigger size characters |
3266 | Lapsille tarkoitetut ohjaajan kommentit | Director's comments for children |
3267 | Toiminto ei ole käytettävissä | Feature not available |
3268 | Tallenna siepattu kuva | Save Captured Image |
3269 | Valikko | Menu |
3270 | Avaa valikko (päällimmäinen valikko) | Open Menu (Top Menu) |
3271 | Sulje valikko (Jatka) | Close Menu (Resume) |
3272 | Sulje valikko | Close Menu |
3273 | Voit tarkastella tätä segmenttiä kirjoittamalla järjestelmänvalvojan käyttäjänimen ja salasanan | To view this segment, type an administrator user name and password |
3274 | Kirjautuminen Windowsiin | Windows Logon |
3275 | DVD:n käytönvalvonta-asetusten ottamiseksi käyttöön sinun on määritettävä asiaankuuluvat Windows-käyttäjätilit ja salasanat. | You must set up appropriate Windows user accounts and passwords for the DVD parental control setting to take effect. |
3276 | Nykyiset ikärajat estävät Windows Media Playeria
toistamasta tätä DVD-levyn segmenttiä. |
Windows Media Player cannot play this DVD segment because the segment has a parental
rating higher than the rating you are authorized to view. |
3277 | sieppaus | capture |
3278 | JPEG%c*.JPG%cWindows-bittikartta%c*.BMP%c | JPEG%c*.JPG%cWindows Bitmap%c*.BMP%c |
3279 | Tämä komento korvaa kaikki muutokset, jotka olet tehnyt valitun levyn nimikkeeseen tai lukujen nimiin.
Haluatko jatkaa? |
This command overwrites any changes you have made to the selected disc's title or chapter names.
Do you want to continue? |
3280 | Järjestelmä on määritetty DVD-alueelle %1!d!. Voit toistaa tämän DVD-levyn määrittämällä järjestelmän alueelle %2!.1023ls!. | Your system is set to DVD region %1!d!. To play this DVD, set your system to region %2!.1023ls!. |
3281 | %d | %d |
3282 | %d tai alue %d | %d or region %d |
3283 | %d, %d tai alue %d | %d, %d, or region %d |
3284 | %d, %d, %d tai alue %d | %d, %d, %d, or region %d |
3285 | %d, %d, %d, %d tai alue %d | %d, %d, %d, %d, or region %d |
3286 | Nykyinen luokitusrajoitus: %s | Current rating restriction: %s |
3288 | S&ieppaa kuva Ctrl+I | Capture &Image Ctrl+I |
3289 | Käyttäjänimi tai salasana on väärä. Kirjoita sellaisen käyttäjän käyttäjänimi ja salasana, jolla on järjestelmävalvojan oikeudet. | The user name or password is incorrect. Type an administrator user name and password. |
3291 | Molemmat kanavat | Both channels |
3292 | &Oletusasetukset... | &Defaults... |
3293 | (Nimikkeen oletuskieli) | (Title Default) |
3295 | (Tekstitys) | (Closed Captions) |
3296 | %s [%s] | %s [%s] |
3297 | Vasen kanava | Left channel |
3298 | Oikea kanava | Right channel |
3299 | Tätä tiedostoa ei ole suojattu | This file is not protected |
3301 | Luvan suojatun sisällön käyttämiseen on antanut %s | Protected content provided courtesy of %s |
3302 | Tiedostoa ei voi toistaa tässä tietokoneessa | This file cannot be played on this computer |
3303 | Tiedoston voi toistaa vain tässä tietokoneessa | This file can be played only on this computer |
3310 | Tämän tiedoston toistokertoja ei ole rajoitettu | This file can be played an unlimited number of times |
3311 | Sinulla ei ole oikeutta tämän tiedoston toistamiseen | You do not have the rights to play this file |
3312 | Tämä tiedosto voidaan toistaa vielä %1!d! kertaa | This file can be played %1!d! more times |
3313 | Voit toistaa tämän tiedoston vielä kerran | This file can be played once more |
3314 | Tiedoston toisto-oikeus on voimassa %1!.1023ls! saakka | This file can be played until %1!.1023ls! |
3315 | Tiedoston toistaminen on sallittua vasta %1!.1023ls! | This file can be played after %1!.1023ls! |
3316 | Tämä tiedosto voidaan toistaa vielä %2!d! kertaa %1!.1023ls! saakka | This file can be played %2!d! more times until %1!.1023ls! |
3317 | Tämä tiedosto voidaan toistaa vielä kerran %1!.1023ls! saakka | This file can be played once more until %1!.1023ls! |
3318 | Tämä tiedosto voidaan toistaa %2!d! kertaa %1!.1023ls! jälkeen | After %1!.1023ls!, this file can be played %2!d! times |
3319 | Tämä tiedosto voidaan toistaa vielä kerran %1!.1023ls! jälkeen | After %1!.1023ls!, this file can be played once more |
3320 | Tätä tiedostoa voidaan toistaa %1!d! tuntia sen ensimmäisen käyttökerran jälkeen | This file can be played for %1!d! hours after first use |
3325 | Tämän tiedoston synkronointikertoja ei ole rajoitettu | This file can be synchronized an unlimited number of times |
3326 | Tätä tiedostoa ei voi synkronoida | This file cannot be synchronized |
3327 | Tämä tiedosto voidaan synkronoida vielä %1!d! kertaa | This file can be synchronized %1!d! more times |
3328 | Voit synkronoida tämän tiedoston vielä kerran | This file can be synchronized once more |
3329 | Tämän tiedoston voi synkronoida %1!.1023ls! saakka | This file can be synchronized until %1!.1023ls! |
3330 | Tämän tiedoston voi synkronoida ensimmäisen kerran %1!.1023ls! | This file can be synchronized after %1!.1023ls! |
3331 | Tämä tiedosto voidaan synkronoida vielä %2!d! kertaa %1!.1023ls! mennessä | This file can be synchronized %2!d! more times until %1!.1023ls! |
3332 | Tämä tiedosto voidaan synkronoida vielä kerran %1!.1023ls! mennessä | This file can be synchronized once more until %1!.1023ls! |
3333 | Tämä tiedosto voidaan synkronoida %2!d! kertaa %1!.1023ls! jälkeen | After %1!.1023ls!, this file can be synchronized %2!d! times |
3334 | Tämä tiedosto voidaan synkronoida vielä kerran %1!.1023ls! jälkeen | After %1!.1023ls!, this file can be synchronized once more |
3335 | Tämä tiedosto voidaan synkronoida %1!d! tuntia ensimmäisen käytön jälkeen | This file can be synchronized for %1!d! hours after first use |
3340 | Tämän tiedoston tallennuskertoja ei ole rajoitettu | This file can be burned an unlimited number of times |
3341 | Tiedostoa ei voi tallentaa CD-levylle | This file cannot be burned |
3342 | Tämä tiedosto voidaan tallentaa CD-levylle vielä %1!d! kertaa | This file can be burned %1!d! more times |
3343 | Voit tallentaa tämän tiedoston CD-levylle vielä kerran | This file can be burned once more |
3344 | Oikeus tallentaa tiedosto CD-levylle vanhenee %1!.1023ls!. | This file can be burned until %1!.1023ls! |
3345 | Tiedoston tallentaminen CD-levylle on sallittua vasta %1!.1023ls! | This file can be burned after %1!.1023ls! |
3346 | Tämä tiedosto voidaan tallentaa levylle %2!d! kertaa ennen %1!.1023ls! | This file can be burned %2!d! more times until %1!.1023ls! |
3347 | Tämä tiedosto voidaan tallentaa levylle vielä kerran ennen %1!.1023ls! | This file can be burned once more until %1!.1023ls! |
3348 | Tämä tiedosto voidaan tallentaa levylle %2!d! kertaa %1!.1023ls! jälkeen | After %1!.1023ls!, this file can be burned %2!d! times |
3349 | Tämä tiedosto voidaan tallentaa levylle vielä kerran %1!.1023ls! jälkeen | After %1!.1023ls!, this file can be burned once more |
3350 | Tämä tiedosto voidaan tallentaa levylle %1!d! tuntia sen ensimmäisen käyttökerran jälkeen | This file can be burned for %1!d! hours after first use |
3361 | Tämän tiedoston mediakäyttöoikeuden voi varmuuskopioida | The media usage rights for this file can be backed up |
3362 | Tämän tiedoston mediakäyttöoikeutta ei voi varmuuskopioida | The media usage rights for this file cannot be backed up |
3380 | Tämän tiedoston yhteistoisto on sallittu | Collaborative play for this file is allowed |
3381 | Tämän tiedoston yhteistoisto ei ole sallittu | Collaborative play for this file is not allowed |
3382 | (edellyttää laitetta, jolla voi toistaa tilaustiedostoja) | (Requires a device that can play subscription files) |
3383 | Tästä tiedostosta puuttuvat median käyttöoikeudet | This file is missing media usage rights |
3400 | &Käytössä, jos mahdollista | O&n if available |
3401 | &Ei käytössä | O&ff |
3402 | Kieli %d | Language %d |
3403 | Tyyli %d | Style %d |
3404 | %s Ctrl+Vaihto+C | %s Ctrl+Shift+C |
3411 | &Albumit | &Albums |
3412 | &Esittäjät | Ar&tists |
3413 | &Tyylilajit | &Genres |
3414 | &Omat soittolistat | My &playlists |
3415 | &Radioasemat | &Radio stations |
3416 | A&utomaattiset soittolistat | A&uto playlists |
3417 | Kaikki &musiikki | All &music |
3418 | Kaikki &videot | All &videos |
3420 | Laajennus %1!.1023ls! on varattu. Syy: %2!.1023ls! Jos lopetat nyt, tietoja voi hävitä. Haluatko varmasti sulkea Windows Media Playerin? |
The plug-in '%1!.1023ls!' is busy for the following reason: %2!.1023ls! If you exit now, some data may be lost. Are you sure you want to exit Windows Media Player? |
3421 | Laajennus %1!.1023ls! on varattu. Syy: %2!.1023ls! Voit sulkea laajennuksen sulkemalla Windows Media Playerin. |
The plug-in '%1!.1023ls!' is busy for the following reason: %2!.1023ls! To close the plug-in, exit Windows Media Player. |
3500 | Windows Media Playerin ominaisuudet | Windows Media Player Properties |
3501 | Yleiset | General |
3503 | Tuntematon sovellus | Unknown Application |
3504 | Player upotetaan ilman säätimiä siten, että vain videon tai visualisoinnin ikkuna näkyy. | Player is embedded without controls, and with only the video or visualization window displayed. |
3505 | Player upotetaan siten, että videon tai visualisoinnin ikkunan lisäksi näkyvät tilaikkuna, toisto- ja vaimennuspainike sekä äänenvoimakkuuden säädin. | Player is embedded with the status window, play/pause, stop, mute, and volume controls shown in addition to the video or visualization window. |
3506 | Soitin upotetaan siten, että videon tai visualisoinnin ikkunan lisäksi näkyvät tilaikkuna ja hakutyökalurivi sekä toiston, pysäyttämisen, vaimennuksen, kappalevalinnan, eteen- tai taaksepäin siirtymisen ja äänenvoimakkuuden säätimet. | Player is embedded with the status window, seek bar, play/pause, stop, mute, next, previous, fast forward, fast reverse, and volume controls in addition to the video or visualization window. |
3507 | Player upotetaan siten, että säätimiä, videon tai visualisoinnin ikkunaa tai mitään muuta käyttöliittymää ei näy. | Player is embedded without controls, and with no video or visualization window, or any user interface displayed. |
3508 | SAMI-tiedosto (*.smi)%c*.smi%c | SAMI File (*.smi)%c*.smi%c |
3509 | Ainakin yhden ominaisuuden lataaminen epäonnistui. | One or more properties could not be loaded. |
3510 | Ainakin yhden ominaisuuden tallentaminen epäonnistui. | One or more properties could not be saved. |
3700 | Windows Media Player ei voi suorittaa pyydettyä toimenpidettä, koska käytönvalvonnan verkkosuodatin on käytössä. Jos haluat ottaa tämän toiminnon käyttöön, pyydä tietokoneen järjestelmänvalvojaa poistamaan käyttäjätilin verkkosuodatin käytöstä. | Windows Media Player cannot perform the requested action because the Parental Controls Web Filter is turned on. To enable this action, ask your computer administrator to turn off the Web Filter for your user account. |
3900 | Siirry S.R.S.:n verkkosivustoon | Go to S.R.S. website |
3901 | True Bass -asetus | True Bass setting |
3903 | Toistonopeus: | Play speed: |
3906 | Ota graafinen taajuuskorjain käyttöön | Turn on graphic equalizer |
3907 | Poista graafinen taajuuskorjain käytöstä | Turn off graphic equalizer |
3908 | Ota graafinen taajuuskorjain käyttöön tai poista se käytöstä (vaihda) | Enable and disable graphic equalizer (toggle) |
3909 | Esiasetukset | Presets |
3930 | Invalid Args | Invalid Args |
3931 | Action Failed | Action Failed |
3932 | Invalid connection reference | Invalid connection reference |
3933 | Transition not available | Transition not available |
3934 | Transport is locked | Transport is locked |
3935 | Seek mode not supported | Seek mode not supported |
3936 | Resource not found | Resource not found |
3937 | Play speed not supported | Play speed not supported |
3938 | Invalid InstanceID | Invalid InstanceID |
3939 | Invalid Name | Invalid Name |
3941 | Unknown Error %1!d! | Unknown Error %1!d! |
4573 | Ota sekoitus ja toisto käyttöön | Turn on shuffle and repeat |
4574 | Poista sekoitus ja toisto käytöstä | Turn off shuffle and repeat |
4700 | S&elaa kaikkia verkkokauppoja | &Browse all online stores |
4703 | Verkko- kaupat |
Online Stores |
4704 | Lisätietoja käytettävissä olevista Internet-kaupoista | Learn about available online stores |
4705 | &Lisää nykyinen palvelu valikkoon | &Add current service to menu |
4706 | &Poista nykyinen palvelu valikosta | &Remove current service from menu |
4707 | Kauppoja koskevat &ohjeet... | &Help with stores... |
4708 | &Mediaopas | Media &Guide |
4709 | Seuraava Internet-kauppa pyytää valitsemista: %s Haluatko vaihtaa tähän kauppaan nyt? |
The following online store is requesting to be selected: %s Do you want to switch to it now? |
4805 | Kirjoita laitteelle nimi ennen jatkamista. | Enter a name for your device before continuing. |
4806 | Windows Media Player can sync automatically with up to 16 devices. Turn off automatic sync for an unused device before continuing. | Windows Media Player can sync automatically with up to 16 devices. Turn off automatic sync for an unused device before continuing. |
4807 | Tämä laite pystyy näyttämään kuvia, mutta sinun on lisättävä kuvat kirjastoon, ennen kuin ne voidaan synkronoida laitteeseen. | This device can display pictures, but you must add them to the library before the pictures can be synchronized to the device. |
4808 | Synkronointiin täytyy valita yksi tai useampi soittolista. | You must select one or more playlists to sync. |
4809 | Haluatko lisätä kirjastoon kuvia? | Do you want to add pictures to the library? |
4810 | Ei, lisään kuvat myö&hemmin | N&o, I will add pictures later |
4811 | Laitteen tallennustila on pienempi kuin automaattiseen synkronointiin suositeltava vähimmäiskoko. Haluatko varmasti jatkaa? | The storage capacity of this device is less than the minimum size that is recommended for automatic sync. Are you sure you want to continue? |
4812 | Kaikki tämän luokan soittolistat on jo valittu tai tämänlaisia soittolistoja ei ole kirjastossa. | All playlists in this category are already selected, or no playlists of this type are in your library. |
4813 | Synkronoinnin käyttäminen edellyttää, että ainakin yksi soittolista on synkronointisoittolistassa. | At least one playlist must be in the list of playlists to sync. |
4815 | Synkronoi soittolistat | Sync playlists |
4816 | Henkilökohtaiset soittolistat | Personal playlists |
4820 | Tässä soittolistassa ei ole kohteita. | This playlist contains no items. |
4821 | Haluatko varmasti poistaa kohteen %s kohteesta %s? | Are you sure you want to delete '%s' from '%s'? |
4822 | Haluatko varmasti poistaa valitut %d kohdetta kohteesta %s? | Are you sure you want to delete the %d selected items from '%s'? |
4823 | Poistettavaksi valitsemiasi digitaalisia mediatiedostoja ei ole ehkä tallennettu tietokoneeseen. Jos jatkat, tiedostot poistetaan laitteesta pysyvästi. Haluatko jatkaa? | The digital media files you are about to delete from the device may not have been copied to your computer. If you continue, the files will be permanently removed from the device. Do you want to continue? |
4824 | Poistetaan tiedostoja... | Deleting files... |
4826 | Vaihda kansio | Change Folder |
4827 | Määritä koko väliltä 1 - %ld megatavua (levyn koko) ennen jatkamista. | Enter a size between 1 and %ld MB (the size of disk) before continuing. |
4830 | Kun valitset Valmis, laitteeseen ladataan Windows Media Playerin kirjastossa olavat tiedostot. Jatkossa laite synkronoidaan aina, kun se kytketään tietokoneeseen. | When you click Finish, your device will be updated to mirror your Windows Media Player library. In the future, the device will be updated whenever you connect it to your computer. |
4834 | Valitse Synkronointi-välilehdestä kohteet, jotka haluat lisätä laitteeseen ja valitse Aloita synkronointi. Suorita tämä vaihe aina, kun haluat päivittää laitteen. | On the Sync tab, create a list of items you want to add to your device, and then click Start Sync. Repeat this step every time you want to update your device. |
4838 | %d%% täynnä | %d%% full |
4839 | Täytetty | Filled |
4840 | Lasketaan ... | Calculating ... |
4841 | Täytetty (synkronoinnin jälkeen) | Filled (after sync) |
4842 | Synkronointi käynnissä... | Sync in progress ... |
4850 | (%1!d!%%), synkronointi käynnissä | (%1!d!%%) Sync in progress |
4851 | (%2!d!%%) Synkronoidaan %1!.1023ls! | (%2!d!%%) Synchronizing '%1!.1023ls!' |
4853 | Synkronoidaan: %1!.1023ls! | Synchronizing '%1!.1023ls!' |
4854 | Havaittiin %1!.1023ls! | Detected '%1!.1023ls!' |
4855 | Päivitetään laitteita | Refreshing devices |
4856 | Laitteet on päivitetty | Completed refreshing devices |
4900 | Tämän verkkosivun lähde on tuntematon. | This web page is from an unknown source. |
4901 | Windows Media Player ei pysty määrittämään alla olevan verkkosivun toimialuetta. Sivun lähde ei välttämättä ole luotettava. | Windows Media Player could not determine the domain of the web page below. It may originate from an untrusted source. |
4902 | Tämä verkkosivu ei käytä salausta. Voit näyttää digitaalisen varmenteen tiedot napsauttamalla tätä. | There is no security encryption for this web page. Click here to view digital certificate information. |
4903 | Tämä verkkosivu käyttää useita salausmenetelmiä. Voit näyttää digitaalisen varmenteen tiedot napsauttamalla tätä. | There are multiple security encryption methods present for this web page. Click here to view digital certificate information. |
4904 | Tämän verkkosivun salaustaso ei ole tiedossa. Voit näyttää digitaalisen varmenteen tiedot napsauttamalla tätä. | The security encryption level for this web page is not known. Click here to view digital certificate information. |
4905 | Tämä verkkosivu käyttää 40-bittistä salausta. Näytä digitaalisen varmenteen tiedot napsauttamalla tätä. | There is 40-bit security encryption for this web page. Click here to view digital certificate information. |
4906 | Tämä verkkosivu käyttää 56-bittistä salausta. Näytä digitaalisen varmenteen tiedot napsauttamalla tätä. | There is 56-bit security encryption for this web page. Click here to view digital certificate information. |
4907 | Tämä verkkosivu käyttää Fortezza-salausta. Näytä digitaalisen varmenteen tiedot napsauttamalla tätä. | There is Fortezza security encryption for this web page. Click here to view digital certificate information. |
4908 | Tämä verkkosivu käyttää 128-bittistä salausta. Näytä digitaalisen varmenteen tiedot napsauttamalla tätä. | There is 128-bit security encryption for this web page. Click here to view digital certificate information. |
4920 | Peruutetaan päivitys... | Cancelling upgrade... |
4921 | Yhdistetään palvelimeen... | Connecting to server... |
4922 | Osa päivitettiin onnistuneesti. | The component was upgraded successfully. |
4923 | Osaa ei voitu päivittää verkkovirheen johdosta. Yritä uudelleen valitsemalla Yritä uudelleen. | The component could not be upgraded because a network error occurred. To try again, click Retry. |
4924 | Osaa ei voitu päivittää. | The component could not be upgraded. |
4926 | Lataaminen on valmis. | Downloading is complete. |
4927 | Päivitetään... | Upgrading... |
5100 | Avataan... | Opening... |
5401 | &Lisää kohteeseen %s | &Add to %s |
5402 | &Uusi | &New |
5404 | %1 (esittäjä %2) lisätty luetteloon | '%1' by '%2' added to list |
5405 | %1 lisätty luetteloon | '%1' added to list |
5406 | Nyt toistetaan -luettelo | Now Playing list |
5407 | Tallennusluettelo | Burn list |
5408 | Synkronointiluettelo | Sync list |
5409 | Nyt toistetaan -&luettelo | Now Playing &list |
5411 | Lisää kohteeseen (%s) | Add to '%s' |
5412 | %d kohde lisätty luetteloon | %d item added to list |
5413 | %d kohdetta lisätty luetteloon | %d items added to list |
5415 | Toistettu viimeksi | Last Played |
5416 | Valitse synkronoitavat kohteet valintaruutuja käyttämällä. Poista niiden kohteiden valinnat, joita et halua synkronoida. Voit siirtää valitut kohteet valitsemalla Aloita synkronointi. |
Use the check boxes to choose the items you want to sync. Clear the check boxes of the items you do not want to sync. Click Start Sync to transfer the selected items. |
5417 | Valitse CD-levylle tallennettavat kohteet valintaruutuja käyttämällä. Poista niiden kohteiden valintaruutujen valinta, joita et halua synkronoida. Voit aloittaa valittujen kohteiden tallentamisen valitsemalla Aloita tallentaminen. |
Use the check boxes to choose the items you want to burn. Clear the check boxes of the items you do not want to burn. Click Start Burn to burn the selected items to disc. |
5418 | Tallennus&luettelo | Burn &list |
5419 | Synkronointi&luettelo | Sync &list |
5420 | kuvaa/sekunti | FPS |
5421 | Videosisällön pakkauksenhallinta | Video codec |
5422 | Videokuvan siirtonopeus | Video bit rate |
5423 | Äänen pakkauksenhallinta | Audio codec |
5424 | Äänen siirtonopeus | Audio bit rate |
5425 | mono | mono |
5426 | stereo | stereo |
5427 | %lu kanavaa | %lu channels |
5428 | %1!.1023ls!, %2!.1023ls! kHz, %3!.1023ls!-bittinen, %4!.1023ls! | %1!.1023ls!, %2!.1023ls! kHz, %3!.1023ls!-bit, %4!.1023ls! |
5443 | %s luettelo (&vain suosikit) | %s list (&Favorites only) |
5447 | &Virheasetukset | Error Option&s |
5451 | Osta %s | Buy %s |
5465 | Jaetut videot | Shared Videos |
5466 | Jaettu musiikki | Shared Music |
5467 | Jaetut kuvat | Shared Pictures |
5468 | Otetaan yhteys etämediakirjastoon ... | Contacting the remote media library ... |
5469 | Käynnistetään etämediakirjastoa... | Waking the remote media library ... |
5470 | Ei tallennusoikeuksia. Kun valitset Aloita tallentaminen, sinulta kysytään, haluatko ostaa tämän tiedoston. | No burn rights. When you click Start Burn, you will be prompted to buy this file. |
5471 | Ei tallennusoikeuksia. Kun yrität tallentaa tämän tiedoston CD-äänilevylle, sinulta kysytään, haluatko ostaa tallennusoikeudet. | No burn rights. You will be prompted to buy burn rights when you try to burn this file to an audio CD. |
5472 | Näiden tiedostojen synkronointioikeudet tarkistetaan, kun valitset Aloita synkronointi. | Sync rights for these files will be verified when you click Start Sync. |
5473 | Ei synkronointioikeuksia. Windows Media Player yrittää hakea synkronointioikeudet automaattisesti synkronoinnin aikana. | No sync rights. Windows Media Player will try to get sync rights automatically during sync. |
5474 | Yhteyttä etämediakirjastoon ei voitu muodostaa. Poista mediakirjasto luettelosta napsauttamalla tätä. | The remote media library could not be contacted. Click here to remove the media library from the list. |
5500 | Palkit ja aallot | Bars and Waves |
5501 | Palkit | Bars |
5502 | Meriusva | Ocean Mist |
5503 | Tulimyrsky | Fire Storm |
5504 | Tutkain | Scope |
5505 | Sykkeet | Spikes |
5506 | Viuhka | Spike |
5507 | Ameeba | Amoeba |
5508 | Hiukkaset | Particle |
5510 | Pyörivät hiukkaset | Rotating Particle |
5511 | %d × %d kuvapistettä | %d by %d pixels |
5512 | Tämä kokoelma sisältää visualisoinnit Palkit, Meriusva ja Tulimyrsky. | This collection includes the Bars, Ocean Mist and Fire Storm visualizations. |
5513 | Tämä kokoelma sisältää visualisoinnit Viuhka ja Ameeba. | This collection includes the Spike and Amoeba visualizations. |
5514 | Tämä kokoelma sisältää visualisoinnit Hiukkaset ja Pyörivät hiukkaset. | This collection includes the Particle and Rotating Particle visualizations. |
5515 | Satunnainen | Random |
5516 | Pyörre | Swirl |
5517 | Poimuajo | Warp |
5518 | Nimetön | Anon |
5519 | Haipuma | Falloff |
5520 | Vesi | Water |
5521 | Kupla | Bubble |
5522 | Huimaus | Dizzy |
5523 | Tuulimylly | Windmill |
5524 | Putous | Niagara |
5525 | Tehosekoitin | Blender |
5526 | Rasti | X Marks the Spot |
5527 | Nielu | Down the Drain |
5528 | Ambienssia | Ambience |
5529 | Tämä kokoelma sisältää visualisoinnit Satunnainen, Pyörre, Poimuajo, Nimetön, Haipuma, Vesi, Kupla, Huimaus, Tuulimylly, Putous, Tehosekoitin, Rasti, Joku juttu vain ja Nielu. | This collection includes the Random, Swirl, Warp, Anon, Falloff, Water, Bubble, Dizzy, Windmill, Niagara, Blender, X Marks The Spot, Thingus and Down The Drain visualizations. |
5530 | Plenoptic | Plenoptic |
5531 | Tämä kokoelma sisältää visualisoinnit Satunnainen, Savuavat ympyrät, Savuavat viivat, Vox, Lieska ja Lähde. | This collection includes the Random, Smokey Circles, Smokey Lines, Vox, Flame and Fountain visualizations. |
5533 | Savuavat ympyrät | Smokey Circles |
5534 | Savuavat viivat | Smokey Lines |
5535 | Vox | Vox |
5536 | Lieska | Flame |
5537 | Lähde | Fountain |
5538 | Spyro | Spyro |
5539 | Joku juttu vain | Thingus |
5600 | Al&bumin kuvitus | Al&bum Art |
5609 | Päivitä | Refresh |
5610 | Kotisivu | Home |
5700 | valopallo | brightsphere |
5701 | lähestyvä | cominatcha |
5702 | voikukka | dandelionaid |
5703 | poreileva pyörre | drinkdeep |
5704 | sähköinen säväys | eletriarnation |
5705 | pumpulitähti | cottonstar |
5706 | jalokivimatriisi | gemstonematrix |
5707 | seepiapyörre | sepiaswirl |
5708 | tapahtumahorisontti | event horizon |
5709 | valonlähde | illuminator |
5710 | totuus | i see the truth |
5711 | kaleidonäky | kaleidovision |
5712 | vihreä ei ole vihollinen | green is not your enemy |
5713 | lootus | lotus |
5714 | melko rauhallinen | relatively calm |
5715 | uniroiske | sleepyspray |
5716 | savu vai vesi? | smoke or water? |
5717 | putkessa taas | back to the groove |
5718 | hämähäkin viimeiset hetket... | spider's last moment... |
5719 | mansikkainen | strawberryaid |
5720 | maapallo | the world |
5721 | vauhtirenkaiden tanssi | dance of the freaky circles |
5722 | pyörremyrskyn silmässä | my tornado is resting |
5723 | hizodge | hizodge |
5724 | kemikaalinova | chemicalnova |
5800 | Tuntematon laajennus | Unknown Plug-in |
5801 | Tälle laajennukselle ei ole määritetty kuvausta | No description was given for this plug-in |
5822 | 5823 Tämän laajennuksen avulla näytetään median lisätiedot. | 5823 This plug-in is used for displaying additional media information. |
5824 | Taustalatauksen hallinta | Background Download Manager |
5825 | Laajennusten luettelossa on Windows Media Playerin taustalla lataamat tiedostot. | This plug-in lists files being downloaded in the background by Windows Media Player. |
5900 | Jonossa | Queued |
5901 | Yhdistetään | Connecting |
5902 | Ladataan (%d/%d tavua) | Downloading (%d of %d bytes) |
5903 | Keskeytetty | Suspended |
5904 | Virhe - %s | Error - %s |
5907 | Kopioitu | Copied |
5909 | Käsitellään | Processing |
5911 | INVALID STATE | INVALID STATE |
5930 | Verkkosivu kohteesta %2!.1023ls! pyytää digitaalisten mediatiedostojen ja kirjaston käyttöoikeuksia (%1!.1023ls!). | A Web page from %2!.1023ls! is requesting %1!.1023ls! access rights to your digital media files and library. |
5931 | Tietokoneeseen asennettu verkkosivu tai malli %2!.1023ls! pyytää digitaalisten mediatiedostojen ja kirjaston käyttöoikeuksia (%1!.1023ls!). | The Web page or template %2!.1023ls! installed on your computer is requesting %1!.1023ls! access rights to your digital media files and library. |
5932 | Ulkoasu %2!.1023ls! pyytää digitaalisten mediatiedostojen ja kirjaston käyttöoikeuksia (%1!.1023ls!). | The skin %2!.1023ls! is requesting %1!.1023ls! access rights to your digital media files and library. |
5933 | Tietokoneeseen asennettu sovellus pyytää digitaalisten mediatiedostojen ja kirjaston käyttöoikeuksia (%1!.1023ls!). | An application installed on your computer is requesting %1!.1023ls! access rights to your digital media files and library. |
5934 | Haluatko antaa verkkosivulle digitaalisten mediatiedostojen ja kirjaston käyttöoikeudet (%1!.1023ls!)? | Do you want to allow the Web page %1!.1023ls! to access your digital media files and library? |
5935 | Haluatko antaa verkkosivulle tai tietokoneeseen %1!.1023ls! asennetulle mallille digitaalisten mediatiedostojen ja kirjaston käyttöoikeudet? | Do you want to allow the Web page or template installed on your computer %1!.1023ls! to access your digital media files and library? |
5936 | Haluatko antaa ulkoasulle %1!.1023ls! digitaalisten mediatiedostojen ja kirjaston käyttöoikeuden? | Do you want to allow the skin %1!.1023ls! to access your digital media files and library? |
5937 | Haluatko antaa tietokoneeseen asennetulle sovellukselle digitaalisten mediatiedostojen ja kirjaston käyttöoikeuden (%1!.1023ls!)? | Do you want to allow the application installed on your computer %1!.1023ls! to access your digital media files and library? |
5938 | lukuoikeudet | read |
5939 | täydet oikeudet | full |
5955 | Lataat ulkoasutiedostoa: %1!.1023ls! kohteesta %2!.1023ls!. | You are downloading the skin file: %1!.1023ls! from %2!.1023ls!. |
6500 | Toista musiikkitiedostot | Play the music files |
6501 | Toista videotiedostot | Play the video files |
6503 | Toista CD-äänilevy | Play audio CD |
6504 | Toista DVD-elokuva | Play DVD movie |
6505 | Tallenna CD-äänilevy | Burn an audio CD |
6507 | Toista Video-CD-levy | Play Video CD |
6508 | Toista Super Video CD | Play Super Video CD |
6594 | Seuraava laite tai asema | Next Device/Drive |
6596 | Yksi tähti | 1 star |
6597 | Kaksi tähteä | 2 stars |
6598 | %s tähteä | %s stars |
6599 | Sisällön ostaminen | Buy Content |
6607 | Muodosta yhteys tallentavaan asemaan ja | Connect a burner and |
6608 | käynnistä soitin | restart the player |
6610 | %s yhteensä | %s total |
6611 | %s % valmiina | %s% completed |
6612 | Tallennetaan: %s% valmiina | Burning: %s% completed |
6614 | Tallennustila | Burn status |
6615 | Synkronointitila | Sync status |
6616 | Poistetaan: %s% valmiina | Erasing: %s% completed |
6617 | %1/%2 minuuttia vapaana | %1 free of %2 mins |
6618 | %1/%2 vapaana | %1 free of %2 |
6619 | Luokitus: 1 tähti | Rate: 1 star |
6620 | Luokitus: %s tähteä | Rate: %s stars |
6622 | Synkronoi laite | Sync Device |
6623 | Tallentava asema | Burn Drive |
7000 | Skins | Skins |
7100 | Muodostetaan yhteyttä kohteeseen %s | Connecting to %s |
7101 | Muodostetaan yhteyttä välityspalvelimeen %s | Connecting to proxy server %s |
7200 | TAI | OR |
7201 | JA | AND |
7202 | EI | NOT |
7204 | + | + |
7205 | ( | ( |
7206 | ) | ) |
7207 | sisältää: | has: |
7208 | on: | is: |
7209 | : | : |
7210 | ennen: | before: |
7211 | jälkeen: | after: |
7212 | " | " |
7213 | .. | .. |
7214 | Muut | Other |
7215 | Lukumäärä | Count |
7216 | %d-luku | %ds |
7218 | Kansio | Folder |
7220 | CD-äänilevy (%s) | Audio CD (%s) |
7221 | %d kappale | %d Song |
7222 | %d kappaletta | %d Songs |
7223 | %1!.1023ls! albumia, %2!.1023ls! kappaletta | %1!.1023ls! Albums, %2!.1023ls! Songs |
7224 | %d kohde | %d Item |
7225 | %d kohdetta | %d Items |
7248 | Windows Media Player ei löydä tätä tiedostoa. Tiedosto on voitu poistaa tai siirtää tai sen polku on virheellinen. Näytä lisätietoja napsauttamalla. | Windows Media Player cannot locate this file. The file may have been deleted or moved, or the path may be incorrect. Click for more options. |
7262 | Alle minuutti | Less than one minute |
7263 | Yli 15 minuuttia | More than 15 minutes |
7264 | Alle 10 minuuttia | Less than 10 minutes |
7265 | Yli neljä tuntia | More than four hours |
7266 | Alle tunti | Less than one hour |
7267 | Yli 24 tuntia | More than 24 hours |
7271 | &Lajitteluperuste: %s | &Sort by '%s' |
7272 | &Pinoamisperuste: %s | S&tack by '%s' |
7283 | Lisänäkymät | Additional Views |
7284 | Ensisijaiset näkymät | Primary Views |
7285 | Liitä kuvitus tähän | Paste Art Here |
7288 | Alle yksi megatavu | Less than one MB |
7289 | Yli kymmenen megatavua | More than ten MB |
7294 | Jatketaan kohteen %s toistamista | Continuing playback of '%s' |
7295 | luettelon näyttämiseksi | to view the list |
7297 | Hae %1!.1023ls! &nyt | Get %1!.1023ls! &Now |
7299 | Maksuton | Free |
7300 | ?? | ?? |
7302 | Toiminto | Action |
7311 | Tuntematon vuosi | Unknown Year |
7313 | %1!.1023ls!, %2!.1023ls! | %1!.1023ls!, %2!.1023ls! |
7314 | Kirjasto: %1!.1023ls! | %1!.1023ls!'s Library |
7315 | %1!.1023ls! valittu, %2!.1023ls! yhteensä | %1!.1023ls! selected, %2!.1023ls! total |
7504 | Etsi | Search |
7505 | Palvelun valinta | Service Selector |
7506 | Näkymän työkalurivi | View Toolbar |
7507 | Hakumerkki | Search Glyph |
7509 | Tietoruutu | Details Pane |
7510 | Luetteloruudun oikea työkalurivi | List Pane Right Toolbar |
7511 | Luetteloruudun komentopalkki | List Pane Command Bar |
7512 | Etsi muokkausruudusta | Search Edit Box |
7513 | Valitse luokka | Select a category |
7514 | Siirry kohteeseen %1!.1023ls! | Jump to %1!.1023ls! |
7515 | Näytä asetukset | View options |
7516 | Asetteluasetukset | Layout options |
7517 | Valitse luetteloruudun asetukset | Select list pane options |
7518 | Tyhjennä luetteloruutu | Clear list pane |
7519 | &Tallenna luettelo | &Save list |
7520 | A&loita tallentaminen | &Start burn |
7521 | &Kopioi CD-levy | R&ip CD |
7523 | &Peruuta levyn tallentaminen | C&ancel burn |
7524 | voit luoda soittolistan. | to create a playlist. |
7525 | luodaksesi tallennusluettelon. | to create a burn list. |
7526 | luodaksesi synkronointiluettelon. | to create a list to sync. |
7527 | Komentotyökaluri | Command Toolbar |
7528 | &Kopiointiasetukset | Rip s&ettings |
7529 | Napsauttamalla tätä | Click here |
7530 | Luettelo-otsikko | List Title |
7531 | kohteeseen %1!.1023ls!. | to '%1!.1023ls!'. |
7532 | kohteesta %1!.1023ls!. | from '%1!.1023ls!'. |
7533 | Tätä tiedostoa ei voida tallentaa levylle. | This file cannot be burned to a disc. Click the icon for more information. |
7534 | Tämäntyyppistä tiedostoa ei voida tallentaa CD-äänilevylle. Saat lisätietoja napsauttamalla kuvaketta. | This type of file cannot be burned to an audio CD. Click the icon for more information. |
7536 | Tyhjennä haku | Clear search |
7537 | &Äänenlaatu | A&udio Quality |
7538 | %d kbps (Pienin koko) | %d Kbps (Smallest Size) |
7541 | %d kbps (Paras laatu) | %d Kbps (Best Quality) |
7544 | &Tallenna luettelo %1!.1023ls! levyasemaan %2!.1023ls! | &Burn '%1!.1023ls!' List to Drive %2!.1023ls! |
7545 | &Tallenna %1!.1023ls! | &Burn '%1!.1023ls!' |
7546 | &Hae oikeudet tiedostoon kohteesta %1!.1023ls! | &Get Rights for File from %1!.1023ls! |
7547 | Hae k&aikille luettelon tiedostoille oikeudet kohteesta %1!.1023ls! | Get Rights from %1!.1023ls! for &All Files in List |
7548 | Poista kaikki %1!.1023ls! ongelmallista &tiedostoa luettelosta | Remove All %1!.1023ls! &Files with Problems from List |
7549 | Sinun täytyy saada lisää tallennusoikeuksia tämän tiedoston tallentamiseen. Saat lisätietoa napsauttamalla kuvaketta. | You must get more burn rights before you can burn this file. Click the icon for more information. |
7550 | Sinun täytyy saada lisää synkronointioikeuksia tämän tiedoston synkronoimiseen. Saat lisätietoa napsauttamalla kuvaketta. | You must get more sync rights before you can sync this file. Click the icon for more information. |
7551 | Windows Media Player havaitsi virheen. Saat lisätietoa napsauttamalla kuvaketta. | Windows Media Player encountered an error. Click the icon for more information. |
7552 | Kopioi %1!.1023ls! (%2!.1023ls!) | Rip '%1!.1023ls!' (%2!.1023ls!) |
7553 | Näytä luetteloruutu | Show list pane |
7554 | Hakuasetukset | Search options |
7555 | Voit käyttää Synkronointi-välilehteä laitteen tiedostojen tarkasteluun ja lisäämiseen tai poistamiseen. | You can use the Sync tab to view the files on your device and to add or delete files. |
7556 | siirtyäksesi Synkronointi-välilehdelle. | to go to the Sync tab. |
7557 | Luo soittolista | Create playlist |
7558 | Anna nimi soittolistalle | Type a name for your playlist |
7559 | Toista musiikkivideo | Play music video |
7560 | Soittolista nimeltä %s on jo luotu aiemmin. | A playlist named '%s' already exists. |
7561 | Korvaa laitteen musiikkitiedostot uusilla tiedostoilla | Replace the music files on your device with new files |
7562 | Kopioi tiedostot laitteesta tietokoneeseen | Copy files from your device to the computer |
7563 | Muokkaa kohdetta %1!.1023ls!. | Edit '%1!.1023ls!'. |
7564 | Nimetön soittolista | Untitled playlist |
7565 | Soittolista %s on jo luotu aiemmin. Haluatko korvata sen? | A playlist named '%s' already exists. Do you want to overwrite it? |
7566 | Valitsemillasi raidoilla on eri tiedostotyypit. Albumit erotetaan tällä hetkellä toisistaan tiedostotyyppien perusteella. Valitse OK, jos haluat poistaa tämän käytöstä sarakkeiden valinnassa. | The tracks you have selected have different file types. However, albums are currently separated by file type. Click OK if you would like to disable this in the column chooser. |
7567 | %1!.1023ls! Polku on liian pitkä. Yritä lyhyempää nimeä. |
'%1!.1023ls!' The path is too long. Try a shorter name. |
7568 | M&uokkaa | &Edit |
7569 | Tila ei riitä soittolistan tallentamiseen. | There is not enough space to save the playlist. |
7570 | Aloita syn&kronointi | &Start sync |
7571 | &Lopeta synkronointi | &Stop sync |
7572 | &Sekoita nyt | &Shuffle now |
7573 | S&ekoita | S&huffle |
7574 | Synkronoi aiemmin &ohitetut tiedostot | Sync &previously skipped files |
7575 | &Alusta | &Format |
7576 | &Lopeta synkronointikumppanuus | &End sync partnership |
7577 | Määritä syn&kronointi... | Set up syn&c... |
7578 | Valitse aset&ukset... | Select settin&gs... |
7579 | S&ynkronoi %s | &Sync '%s' |
7580 | &Lopeta synkronointi kohteeseen %s | &Stop sync to '%s' |
7581 | Sek&oita %s | Sh&uffle '%s' |
7582 | &Synkronoi %s kohteeseen %s | S&ync '%s' to '%s' |
7583 | Toista %1!.1023ls! (%2!.1023ls!) | Play '%1!.1023ls!' (%2!.1023ls!) |
7584 | Kopioi &laitteesta | Copy from &device |
7585 | Musiikin sekoittaminen | Shuffle music |
7586 | Synkronointi suoritettu. Voit nyt irrottaa laitteen %1!.1023ls!. |
Sync completed. You can now disconnect '%1!.1023ls!'. |
7587 | luodaksesi luettelon synkronointia varten kohteesta %1!.1023ls! tietokoneeseen | to create a list to sync from '%1!.1023ls!' to your computer |
7588 | Edellinen soittolista | Previous list |
7589 | Seuraava soittolista | Next list |
7590 | soittolistan luomiseksi | to create a playlist |
7591 | tallennusluettelon luomiseksi | to create a burn list |
7592 | luettelon luomiseksi kohteeseen %1!.1023ls! synkronointia varten | to create a list to sync to '%1!.1023ls!' |
7593 | &Avaa | &Open |
7600 | Tuo %1!.1023ls!. | Import '%1!.1023ls!'. |
7601 | Synkronoi %1!.1023ls! | Sync '%1!.1023ls!' |
7602 | Now Playing Basket Left Toolbar | Now Playing Basket Left Toolbar |
7603 | Now Playing Basket Right Toolbar | Now Playing Basket Right Toolbar |
7604 | Toistat parhaillaan tätä luetteloa. Voit muokata luetteloa Toista-välilehdessä. | You are currently playing this list. You can edit the list in the Play tab. |
7605 | Vedä kohteet tähän | Drag items here |
7606 | lisätäksesi ne uuteen soittolistaan. | to add them to your new playlist. |
7607 | Tässä laitteessa ei ole soittolistoja. | There are no playlists on this device. |
7608 | Odota... | Please wait... |
7609 | Haetaan kohteesta %1!.1023ls!... | Retrieving items from %1!.1023ls!... |
7610 | Tallentamaton luettelo | Unsaved list |
7611 | Samanaikainen laitteeseen synkronointi ja laitteesta kopiointi ei ole mahdollista. Voit tyhjentää synkronointiluettelon sisällön valitulla sisällöllä valitsemalla OK. Valitse Peruuta, jos et halua korvata sisältöä. | It is not possible to sync to a device and copy files from the device at the same time. Click OK to clear your current sync list and replace it with your selected items. Click Cancel to keep the sync list and ignore your selected items. |
7612 | Useaan laitteeseen ei voi kopioida samanaikaisesti. Voit tyhjentää synkronointiluettelon sisällön valitulla sisällöllä valitsemalla OK. Valitse Peruuta, jos et halua korvata sisältöä. | It is not possible to copy from multiple devices at the same time. Click OK to clear your current sync list and replace it with your selected items. Click Cancel to keep the sync list and ignore your selected items. |
7613 | L&uo soittolista | &Create playlist |
7614 | Kohteeseen %1!.1023ls! ei ole lisätty sisältöä viime aikoina. | There are no recently added items in %1!.1023ls!. |
7615 | Kirjastossa %1!.1023ls! ei ole yhtään kohdetta. | There are no items in your %1!.1023ls! library. |
7616 | Muu mediasisältö -kansiossa ei ole yhtään kohdetta. | There are no items in Other media. |
7617 | Laitteessa ei ole tiedostoja. | There are no files on this device. |
7618 | Aloita synkronoimalla tiedostot laitteeseen. | To begin, sync files to the device. |
7619 | Tästä etäkirjastosta ei löydetty tiedostoja. | No files have been found on this remote library. |
7620 | Tämän kirjaston tiedostojen toistaminen edellyttää, että sinulla on käyttöoikeudet kirjastoon. | Before you can play items in this library, you must first be allowed to access the library. |
7621 | Jos haluat sisällyttää kansioita kirjastoosi, valitse Järjestä ja napsauta sitten Hallitse kirjastoja -painiketta. | Click Organize, and then click Manage libraries to include folders in your library. |
7622 | Aloita asettamalla levy asemaan. | To begin, insert a disc into the drive. |
7623 | Kirjastossa ei ole soittolistoja. | There are no playlists in this library. |
7625 | Levy on tyhjä. | This disc is empty. |
7626 | Tarvitaan CD-asema, jotta musiikkia voidaan kopioida CD-levyiltä. | A CD drive is needed in order to rip music from CDs. |
7627 | Jos jatkat, laitteen tiedostojen vaihtaminen voidaan tehdä vain manuaalisesti, mutta Windows Media Player säilyttää osan laitteen tiedoista. Jos haluat poistaa kaikki laitteen tiedot, valitse Ei, irrota laite ja lopeta synkronointikumppanuus. Haluatko varmasti jatkaa? |
If you continue, it will be necessary to add and remove files manually when you want to change the files that are on the device, but some information about the device will remain in Windows Media Player. If you want to delete all information about the device from the Player, click No, disconnect the device, and then end the sync partnership. Are you sure you want to continue? |
7628 | Jos jatkat, Windows Media Playeristä poistetaan kaikki tämän laitteen tiedot. Haluatko varmasti jatkaa? |
If you continue, all information about the device will be deleted from Windows Media Player. Are you sure you want to continue? |
7629 | Tässä näkymässä ei ole hakuehtoa %1!.1023ls! vastaavia kohteita. | There are no items matching '%1!.1023ls!' in this view. |
7630 | Etsitään... | Searching... |
7631 | Synkronoinnin tuloksia ei ole. | There are no sync results to show. |
7632 | Aloita kytkemällä laite. | To begin, connect your device. |
7633 | Selaa soittolistaan lisättävien kohteiden kirjastoa. Voit lisätä kohteita pudottamalla ne siirtymisruudussa näkyvän soittolistan nimen päälle. | Browse the library for items to add to your playlist. You can add items by dropping them onto the playlist name in the Navigation Pane. |
7634 | C&D-datalevy | &Data CD |
7635 | C&D- tai DVD-datalevy | &Data CD or DVD |
7636 | Hakuvalikko | Search Menu |
7637 | Kohteen %1!.1023ls! tulokset haulle '%2!.1023ls!' | Matches in %1!.1023ls! for '%2!.1023ls!' |
7638 | Kirjaston paikalliset tulokset haulle '%1!.1023ls!' | Matches in your library for '%1!.1023ls!' |
7639 | Muu media | Other Media |
7642 | %d esittäjä | %d Artist |
7643 | %d esittäjää | %d Artists |
7644 | %d albumi | %d Album |
7645 | %d albumia | %d Albums |
7646 | %d kohde kansiossa Musiikki | %d item in Music |
7647 | %d kohdetta kansiossa Musiikki | %d items in Music |
7648 | %d video | %d Video |
7649 | %d videota | %d Videos |
7650 | %d kohde kansiossa Tallennetut TV-ohjelmat | %d item in Recorded TV |
7651 | %d kohdetta kansiossa Tallennetut TV-ohjelmat | %d items in Recorded TV |
7652 | Ei voida tallentaa | Cannot Burn |
7653 | Ei voida synkronoida | Cannot Sync |
7654 | Tallennusvirhe | Burn Error |
7656 | Tiedostoa ei löydy | File Not Found |
7657 | Synkronointivirhe | Sync Error |
7660 | Vahvista | Confirm |
7661 | Ostetaan... | Buying... |
7663 | Vain albumi | Album Only |
7664 | Lataa | Download |
7670 | %s | %s |
7671 | Ka&ppaleet | &Songs |
7672 | Ka&ppaleet (%d) | &Songs (%d) |
7673 | Esi&ttäjät | Ar&tists |
7674 | Esi&ttäjät (%d) | Ar&tists (%d) |
7675 | Al&bumit | &Albums |
7676 | Al&bumit (%d) | &Albums (%d) |
7677 | Ka&ikki %s | A&ll %s |
7678 | Ka&ikki %s (%d) | A&ll %s (%d) |
7679 | Aiempaa tallennustehtävää ei ole käynnistetty. Jos jatkat, aiempi luettelo hylätään ja sen sijaan käytetään uutta luetteloa, jossa on valitsemasi sisältö. Haluatko jatkaa? | The previous burn operation has not been started. If you continue, the old list will be discarded and a new list with the selected media items will be created in its place. Do you want to continue? |
7680 | Olet lisännyt kohteita synkronoitaviksi kohteeseen %1!.1023ls!, mutta kohteessa %2!.1023ls! on jo synkronointiluettelo. Jos jatkat, synkronointiluetteloa kohteelle %3!.1023ls! ei tallenneta. Haluatko jatkaa? | You have added items to sync to '%1!.1023ls!', but '%2!.1023ls!' already has a list of items to sync. If you continue, the sync list for '%3!.1023ls!' will not be saved. Do you want to continue? |
7681 | Pinottu | Stacked |
7682 | Pinoamisperuste %s | Stacked by '%s' |
7684 | &Osta luettelossa olevat %1!.1023ls! tiedostoa, jotka tarvitsevat synkronointioikeudet | Buy All %1!.1023ls! Files in &List That Need Sync Rights |
7686 | Omat luokitukset | My Ratings |
7687 | Automaattiset luokitukset | Auto Ratings |
7693 | Ei toistettu | Not Played |
7694 | Toistettu kerran | Played Once |
7695 | Toistettu %d kertaa | Played %d Times |
7696 | Alhainen siirtonopeus | Low Bit Rate |
7697 | Korkea siirtonopeus | High Bit Rate |
7698 | Noin %d kbps | Near %d Kbps |
7699 | Nimenomainen | Explicit |
7702 | Muokattu | Edited |
7703 | Ohjelmoija | Programmer |
7704 | Tilaus | Subscription |
7705 | Vain tilaus | Subscription Only |
7710 | Palvelun radio | Service Radio |
7711 | Palvelun syötteet | Service Feeds |
7712 | Soittolistajärjestys | Playlist Order |
7713 | %d) | %d) |
7717 | Viimeisimmät soittolistat | Recent Playlists |
7718 | Osta albumi | Buy Album |
7719 | Hakua '%1!.1023ls!' vastaavia kohteita ei löytynyt. | There are no items found matching '%1!.1023ls!'. |
7720 | &Kirjasto | &Library |
7721 | Toista suosikit | Play favorites |
7722 | synkronointiluettelon luomiseksi kohteesta %1!.1023ls! tietokoneeseen. | to create a list to sync from '%1!.1023ls!' to your computer. |
7723 | %1!.1023ls! tallennettu kirjastoon | %1!.1023ls! saved to library |
7724 | synkronointiluettelon luomiseksi kohteeseen %1!.1023ls!. | to create a list to sync to '%1!.1023ls!'. |
7725 | Yhtään kohdetta ei löytynyt. | There are no items found. |
7726 | Tämä levy ei sisällä kohdetta %1!.1023ls!. | This disc does not contain %1!.1023ls!. |
7727 | Tallennetut radiosoittolistat | Saved Radio Playlists |
7750 | %1!.1023ls! - Asetukset | %1!.1023ls! Options |
7751 | Muodostetaan yhteys palveluntarjoajaan... | Contacting Service Provider... |
7802 | Tiedostoon ei ole synkronointioikeutta. Haluatko ladata synkronointioikeudet sisällöntoimittajalta? | This file does not have sync rights. Do you want to try downloading sync rights from the content provider? |
7803 | Tiedoston synkronointioikeudet ovat vanhentuneet. Haluatko yrittää ladata sisällöntoimittajalta uudet synkronointioikeudet? | The sync rights for this file have expired. Do you want to try downloading new sync rights from the content provider? |
7804 | Windows Media Player ei voi synkronoida suojattua tiedostoa, koska laitteen sisäinen kello on väärässä. Haluatko, että Media Player määrittää laitteen kellonajan? | Windows Media Player cannot sync the protected file because the device's internal clock is not set correctly. Do you want the Player to set the device's clock? |
7805 | Windows Media Player ei voi synkronoida suojattua tiedostoa, koska sen käyttämiseen tarvitaan suojauspäivitys. Haluatko ladata suojauspäivityksen? | Windows Media Player cannot sync the protected file because a security upgrade is required. Do you want to download the security upgrade? |
7806 | Windows Media Player ei voi synkronoida tiedostoa. Tiedoston tyyppi tai laatutaso on muunnettava, ja tarvittava pakkauksenhallinta puuttuu. Haluatko yrittää pakkauksenhallinnan lataamista? | Windows Media Player cannot sync the file. The file must be converted to another file type or quality level and the required codec is missing. Do you want to try downloading the codec? |
7807 | Sinulla ei ole oikeuksia tämän tiedoston toistamiseen. Haluatko ladata uudet toisto-oikeudet sisällöntuottajalta? | You do not have the rights to play this file. Do you want to try downloading new play rights from the content provider? |
7808 | Tiedoston toisto-oikeudet ovat vanhentuneet. Haluatko yrittää ladata sisällöntoimittajalta uudet toisto-oikeudet? | The play rights for this file have expired. Do you want to try downloading new play rights from the content provider? |
7809 | Windows Media Player ei voi toistaa suojattua tiedostoa, koska sen käyttämiseen tarvitaan suojauspäivitys. Haluatko ladata suojauspäivityksen? | Windows Media Player cannot play the protected file because a security upgrade is required. Do you want to download the security upgrade? |
7810 | Windows Media Player ei voi toistaa tiedostoa, koska tarvittava pakkauksenhallinta puuttuu. Haluatko yrittää pakkauksenhallinnan lataamista? | Windows Media Player cannot play the file because the required codec is missing. Do you want to try downloading the codec? |
7820 | Peruutetaan kirjastossa olevien tiedostojen tarkastus... | Cancelling inspection of files in your library... |
7821 | Laitteen tiedostojen tarkastus peruutetaan... | Cancelling inspection of files on device... |
7822 | CD-levyn tiedostojen tarkastus peruutetaan... | Cancelling inspection of files on CD... |
7823 | Toisen kirjaston tiedostojen tarkastus peruutetaan... | Cancelling inspection of files in another library... |
7824 | Pysäytetään synkronointi... | Stopping sync... |
7825 | Peruutetaan tilausoikeuksien lataaminen... | Cancelling the download of subscription rights... |
7826 | Osa laitteiden tilaustiedostoista on päivitettävä. Tiedostot päivitetään automaattisesti seuraavalla kerralla, kun laitteet liitetään tietokoneeseen Windows Media Playerin ollessa käynnissä, tai heti, jos laitteet on jo liitetty. Laitteet: %1!.1023ls! |
Some of your subscription files on your devices need to be refreshed. The files will automatically be refreshed the next time your devices are connected while Windows Media Player is running or immediately if your devices are already connected. Devices: %1!.1023ls! |
7827 | Osa kohteen %1!.1023ls! tilaustiedostoista on päivitettävä. Tiedostot päivitetään automaattisesti seuraavalla kerralla, kun laite liitetään tietokoneeseen Windows Media Playerin ollessa käynnissä, tai heti, jos laitteet on jo liitetty. | Some of your subscription files on '%1!.1023ls!' need to be refreshed. The files will automatically be refreshed the next time your device is connected while Windows Media Player is running or immediately if your device is already connected. |
7828 | Olet peruuttanut tallentamisen. Hankkimasi tiedostot ladataan kuitenkin kirjastoon ja voit halutessasi tallentaa ne myöhemmin. | You have cancelled burning. However, the files you bought will continue to download to your library, and you can burn them later if you want. |
7829 | Päivitetään tiedostoja kohteesta %1!.1023ls!... | Updating files from '%1!.1023ls!'... |
7830 | Ohjelmisto lähteestä %1!.1023ls! on asennettava, ennen kuin tiedostot (%1!.1023ls!) voidaan päivittää. Haluatko asentaa tämän ohjelmiston? |
Software from '%1!.1023ls!' needs to be installed before your '%1!.1023ls!' files can be refreshed. Do you want to install the software? |
7850 | Kopioi kansio | Rip folder |
7851 | Lisätty automaattisesti | Automatically added |
7852 | Lisätty manuaalisesti | Manually added |
7853 | Valvotut kansiot | Monitored Folders |
7856 | Po&ista | R&emove |
7857 | Ota käytt&öön | &Enable |
7858 | &Ohita | Ignor&e |
7900 | &Asetukset | &Options |
7901 | Kirjaston siirtymisruutu | Library Navigation Pane |
7902 | Palvelun siirtymisruutu | Service Navigation Pane |
7903 | &Ominaisuudet | &Properties |
7905 | Albumin kuvitusta ei voi muokata, kun albumin kappale on käytössä. Yritä myöhemmin uudelleen. | Album art can't be changed when a song from the album is in use. Please try again later. |
7906 | nähdäksesi synkronoinnin tulokset. | to see sync results. |
7910 | Useita esittäjiä | Various Artists |
8000 | Toistetaan sisältöä, jonka luokitus on %s tähteä (Ctrl+Windows-näppäin+%s) | Currently playing item rated %s stars (Ctrl+WindowsKey+%s) |
8001 | Toistetaan sisältöä, jonka luokitus on 1 tähteä (Ctrl+Windows-näppäin+1) | Currently playing item rated 1 star (Ctrl+WindowsKey+1) |
8002 | Luokitus poistettu toistettavasta sisällöstä (Ctrl+Windows-näppäin+0) | Rating cleared from current playing item (Ctrl+WindowsKey+0) |
8010 | 31 Hz, taajuuskorjain | 31 Hz, Equalizer Slider |
8011 | 62 Hz, taajuuskorjain | 62 Hz, Equalizer Slider |
8012 | 125 Hz, taajuuskorjain | 125 Hz, Equalizer Slider |
8013 | 250 Hz, taajuuskorjain | 250 Hz, Equalizer Slider |
8014 | 500 Hz, taajuuskorjain | 500 Hz, Equalizer Slider |
8015 | 1 kHz, taajuuskorjain | 1 kHz, Equalizer Slider |
8016 | 2 kHz, taajuuskorjain | 2 kHz, Equalizer Slider |
8017 | 4 kHz, taajuuskorjain | 4 kHz, Equalizer Slider |
8018 | 8 kHz, taajuuskorjain | 8 kHz, Equalizer Slider |
8019 | 16 kHz, taajuuskorjain | 16 kHz, Equalizer Slider |
8020 | Kaksoisnapsauta, jos haluat siirtyä koko näytön tilaan. Napsauta ja paina Ctrl-näppäintä, jos haluat kohdistaa videon kokoon | Double-click to go to fullscreen, ctrl+click to snap to video size |
8029 | Luettelon koonmuuttokahva | List Resize Handle |
8030 | Muuta luettelon kokoa nuolinäppäimillä; pidä vaihtonäppäintä ja/tai Ctrl-näppäintä painettuna, jos haluat muuttaa kokoa enemmän | Use Arrow keys to resize list, hold down Shift key and/or Control key to resize by larger amounts |
8031 | Muuta luettelon kokoa (sulje kaksoisnapsauttamalla) | Resize list (double-click to close) |
8032 | Näytä luettelo | Show list |
8033 | Piilota luettelo | Hide list |
8034 | Soittolistan näyttäminen ja piilottaminen | Playlist Toggle |
8035 | Näytä tai piilota soittolista | Show or hide the playlist |
8041 | Aloita kopiointi | Start rip |
8042 | Lopeta kopiointi | Stop rip |
8043 | Tuo CD-sisällöt | Import CD Contents |
8044 | CD-levy on jo kopioitu | CD Already Ripped |
8045 | Kopioi CD-levy | Rip CD |
8046 | Kopioi CD (%s) | Rip CD (%s) |
8048 | Lopeta kopiointi (%s) | Stop rip (%s) |
8049 | Kopioi-painike | Rip Button |
8050 | %1 - %2 | %1 - %2 |
8100 | Laita tämän esittäjän suosituimmat kappaleet jonoon | Queue favorite songs by current artist |
8150 | Toista kaikki musiikki | Play all music |
8151 | Toista kaikki kirjaston kappaleet sekoitettuina | Play all songs in your library shuffled |
8152 | Toista uudelleen | Play again |
8153 | Toista ladattuna oleva tiedosto uudelleen | Replay the currently loaded file again |
8154 | Jatka | Resume |
8155 | Jatka nykyisen soittolistan toistamista | Continue playing the current playlist |
8156 | Toista edellinen luettelo | Play previous list |
8157 | Palaa aiemmin toistamaasi | Return to what you were playing previously |
8159 | Siirry kirjastoon, jossa voit selata ääni- ja videotiedostokokoelmaasi | Switch to Library, to browse your collection of audio and video |
8160 | Toista DVD | Play DVD |
8161 | Toista valittu DVD | Play the currently selected DVD |
8180 | Esikatselu | Preview |
8190 | Muuta raidan keston muotoa | Change the track time format |
8191 | Raidan keston muoto -painike | Track time format button |
8234 | Jos haluat siirtyä koko näytön tilaan, kaksoisnapsauta hiiren ykköspainiketta. Jos haluat sovittaa ikkunan koon, paina Ctrl-näppäintä ja napsauta hiiren ykköspainiketta. | Double-click to go fullscreen, ctrl+click to resize to fit |
8241 | 10 | 10 |
8250 | Tilarivi- ja komentopalkkinäkymä | Status and Command Bar View |
8251 | Ehdotusnäkymä | Suggestions View |
8252 | Toistotoimintonäkymä | Playback Controls View |
8555 | Seuraava: %1!.1023ls! | Up Next: %1!.1023ls! |
13000 | Lis&ätietoja | More &Info |
13001 | Piilota &albumin tiedot | Hide &Album Information |
13003 | &Etsi | &Search |
13004 | Piilota &hakutoiminto | Hide &Search |
13005 | Etsinnän tulokset | Search Results |
13008 | Haku ei tuottanut hakutuloksia. Muokkaa hakuehtoja ja yritä uudelleen. | No items found for this search. Please modify your search criteria and try again. |
13020 | Haluatko varmasti muuttaa kaikkien valittujen kohteiden tyylilajiksi %1!.1023ws!? | Are you sure you want to change the genre of all selected items to '%1!.1023ws!'? |
13021 | Haluatko varmasti muuttaa kaikkien valittujen kohteiden albumiksi %1!.1023ws!? | Are you sure you want to change the album of all selected items to '%1!.1023ws!'? |
13022 | Haluatko varmasti muuttaa kaikkien valittujen kohteiden esittäjäksi %1!.1023ws!? | Are you sure you want to change the artist of all selected items to '%1!.1023ws!'? |
13023 | Haluatko varmasti muuttaa kaikkien valittujen kohteiden näyttelijäksi %1!.1023ws!? | Are you sure you want to change the actor of all selected items to '%1!.1023ws!'? |
13024 | Haluatko varmasti muuttaa kaikkien valittujen kohteiden ohjaajaksi %1!.1023ws!? | Are you sure you want to change the director of all selected items to '%1!.1023ws!'? |
13025 | Haluatko varmasti lisätä kaikkiin valittuihin kohteisiin tyylilajin %1!.1023ws!? | Are you sure you want to add the '%1!.1023ws!' genre to all selected items? |
13026 | Haluatko varmasti muuttaa kaikkien tyylilajin %1!.1023ws! kohteiden tyylilajiksi %2!.1023ws!? | Are you sure you want to change all items with the '%1!.1023ws!' genre to '%2!.1023ws!'? |
13027 | Haluatko varmasti muuttaa kaikkien albumin %1!.1023ws! kohteiden albumiksi %2!.1023ws!? | Are you sure you want to change all items from the '%1!.1023ws!' album to the '%2!.1023ws!' album? |
13028 | Haluatko varmasti muuttaa kaikkien esittäjän %1!.1023ws! kohteiden esittäjäksi %2!.1023ws!? | Are you sure you want to change all items from the '%1!.1023ws!' artist to the '%2!.1023ws!' artist? |
13029 | Haluatko varmasti muuttaa kaikkien näyttelijän %1!.1023ws! kohteiden näyttelijäksi %2!.1023ws!? | Are you sure you want to change all items from the '%1!.1023ws!' actor to the '%2!.1023ws!' actor? |
13030 | Haluatko varmasti muuttaa kaikkien ohjaajan %1!.1023ws! kohteiden ohjaajaksi %2!.1023ws!? | Are you sure you want to change all items from the '%1!.1023ws!' director to the '%2!.1023ws!' director? |
13031 | Haluatko varmasti poistaa kaikki tyylilajin %1!.1023ws! kohteet kirjastosta? | Are you sure you want to remove all items with the '%1!.1023ws!' genre from your library? |
13032 | Haluatko varmasti poistaa kaikki albumin %1!.1023ws! kohteet kirjastosta? | Are you sure you want to remove all items in the '%1!.1023ws!' album from your library? |
13033 | Haluatko varmasti poistaa kaikki esittäjän %1!.1023ws! kohteet kirjastosta? | Are you sure you want to remove all items matching the '%1!.1023ws!' artist from your library? |
13034 | Haluatko varmasti poistaa kaikki näyttelijän %1!.1023ws! kohteet kirjastosta? | Are you sure you want to remove all items matching the '%1!.1023ws!' actor from your library? |
13035 | Haluatko varmasti poistaa kaikki ohjaajan %1!.1023ws! kohteet kirjastosta? | Are you sure you want to remove all items matching the '%1!.1023ws!' director from your library? |
13036 | Haluatko varmasti poistaa soittolistan %1!.1023ws! kirjastosta? | Are you sure you want to remove the '%1!.1023ws!' playlist from your library? |
13037 | Haluatko varmasti muuttaa kaikkien albumin %1!.1023ws! kohteiden tyylilajiksi %2!.1023ws!? | Are you sure you want to change the genre of all items from the '%1!.1023ws!' album to '%2!.1023ws!'? |
13038 | Haluatko varmasti muuttaa kaikkien esittäjän %1!.1023ws! kohteiden tyylilajiksi %2!.1023ws!? | Are you sure you want to change the genre of all items from the '%1!.1023ws!' artist to '%2!.1023ws!'? |
13039 | Haluatko varmasti keskeyttää soittolistan %1!.1023ws! synkronoinnin? | Are you sure you want stop synchronizing the '%1!.1023ws!' playlist? |
13050 | Haluatko varmasti vaihtaa kaikkien valittujen kohteiden säveltäjäksi %1!.1023ws!? | Are you sure you want to change the composer of all selected items to '%1!.1023ws!'? |
13051 | Haluatko varmasti muuttaa säveltäjän %1!.1023ws! kohteet säveltäjän %2!.1023ws! kohteiksi? | Are you sure you want to change all items from the '%1!.1023ws!' composer to the '%2!.1023ws!' composer? |
13052 | Haluatko varmasti muuttaa säveltäjän %1!.1023ws! kaikkien kohteiden tyylilajiksi %2!.1023ws!? | Are you sure you want to change the genre of all items from the '%1!.1023ws!' composer to '%2!.1023ws!'? |
13053 | Haluatko varmasti poistaa säveltäjää %1!.1023ws! vastaavat kohteet kirjastosta? | Are you sure you want to remove all items matching the '%1!.1023ws!' composer from your library? |
14161 | [Lisää ehtoja napsauttamalla tätä] | [Click here to add criteria] |
14162 | [aseta napsauttamalla] | [click to set] |
14163 | Nimetön automaattinen soittolista | Untitled Auto Playlist |
14164 | Muokkaa automaattista soittolistaa | Edit Auto Playlist |
14168 | Luo automaattinen soittolista, joka sisältää seuraavat kohteet: | Create an auto playlist that includes the following: |
14169 | Lisää luetteloon myös seuraavat kohteet: | And also include: |
14170 | Käytä seuraavia rajoituksia automaattiseen soittolistaan: | And apply the following restrictions to the auto playlist: |
14176 | Automaattisen soittolistan nimi: | Auto Playlist name: |
17300 | Verkkokauppa havaitsi virheen. Saat lisätietoja napsauttamalla kuvaketta. | The online store encountered an error. Click the icon for more information. |
17301 | ennen | before |
17302 | jälkeen | after |
17303 | Tämän tiedoston tyyppi on tuntematon, eikä Windows Media Player ehkä voi toistaa tiedostoa. | This file is of an unrecognized type which may not playable in Windows Media Player. |
17304 | Tuntematon tiedostotyyppi | Unknown File Type |
17305 | PlayHistory Back Toolbar | PlayHistory Back Toolbar |
17306 | PlayHistory Forward Toolbar | PlayHistory Forward Toolbar |
17307 | &Järjestä | &Organize |
17308 | Tyhjennä &luettelo | Clear &list |
17309 | Synkronoi laitteet | Sync devices |
17310 | CD- ja tietolevyt | CDs, and data discs |
17311 | Mu&kauta siirtymisruutua... | Customi&ze navigation pane... |
17312 | Viisi viimeisintä | Recent 5 |
17313 | Kaikki | All |
17314 | Keskiarvo: %s tähteä | %s Star Average |
17316 | Ohjepainike | Help Button |
17317 | Ohje | Help |
17318 | Suo&ratoista | St&ream |
17319 | &Toista laitteessa | Play &to |
17320 | Avaa tallennusvälilehti | Open the Burn tab |
17321 | levylle poltettavat kohteet sisältävän luettelon luomista varten. | to create a list of items to burn to disc. |
17322 | Näytä lisätoiminnot | Display additional commands |
17324 | &Luokittele kaikki | &Rate all |
17325 | Tuntematon jakso | Unknown Episode |
17326 | Numero | # |
17327 | Luettelon asetukset | List options |
17328 | Tallennusasetukset | Burn options |
17329 | Synkronointiasetukset | Sync options |
17353 | Suosituimmat %1!.1023ls! | Favorite %1!.1023ls! |
17354 | Sisältö %1!.1023ls!, johon tämä kuvake viittaa, ei ole tällä hetkellä käytettävissä. Haluatko poistaa kuvakkeen? |
The content "%1!.1023ls!" that this shortcut refers to is not currently available. Do you want to delete this shortcut? |
17356 | Jatka edellistä luetteloa | Resume previous list |
17358 | %1!.1023ls! [%2!.1023ls!] | %1!.1023ls! [%2!.1023ls!] |
17359 | Ladataan sisältöä | Loading content |
17360 | Etsitään etäkirjastoa | Looking for remote library |
17361 | Avataan kohdetta %1!.1023ls! | Opening '%1!.1023ls!' |
19103 | &Tämä tietokone | This &Computer |
19104 | Toista etäkohteessa | Play Remotely At |
19105 | Vaihda laitteeseen | Switch to Device |
19304 | %d raita | %d track |
19305 | %d raitaa | %d tracks |
19307 | Lisää albumin kuvitus | Add album art |
19308 | Yhdistä kohteeseen %1 | Combine with %1 |
19309 | Lisää luetteloon | Add to list |
19310 | Järjestä uudelleen | Reorder |
19311 | Luo automaattinen soittolista | Create auto playlist |
19312 | Lisää kohteeseen %1 | Add to %1 |
19313 | Lisää synkronointiluetteloon | Add to Sync list |
19314 | Lisää tallennusluetteloon | Add to Burn list |
19316 | Sisällytä %1!.1023ls!-kirjastoon | Include in %1!.1023ls! library |
20300 | Tuntematon video-CD | Unknown Video CD |
20301 | Videoraita %d | Video Track %d |
20302 | Musiikkiraita %d | Music Track %d |
20781 | (%d on vain luku -muodossa) | (%d of which is read-only) |
20783 | Ei valittuja kohteita | No items selected |
20784 | %d kohde valittu | %d item selected |
20785 | %d kohdetta valittu | %d items selected |
20786 | Haluatko tallentaa muutokset? | Do you want to save your changes? |
20787 | Ainakin yksien sanoituksien tallentaminen epäonnistui. Kaikki sanoitukset, joille ei ole määritetty yhtä kieltä, ohitettiin. | One or more of your lyrics were not saved. All lyrics not assigned a unique language were ignored. |
20788 | Ainakin yksien sanoituksien tallentaminen epäonnistui. Kaikki sanoitukset, joille ei ole määritetty yhtä kieltä, ohitettiin.
Haluatko silti lopettaa tietojen muokkaamisen? |
One or more of your lyrics were not saved. All lyrics not assigned a unique language were ignored.
Do you still want to close the Advanced Tag Editor? |
20789 | Ais | A sharp |
20790 | A | A |
20791 | As | A flat |
20792 | His | B sharp |
20793 | H | B |
20794 | B | B flat |
20795 | Cis | C sharp |
20796 | C | C |
20797 | Ces | C flat |
20798 | Dis | D sharp |
20799 | D | D |
20800 | Des | D flat |
20801 | Eis | E sharp |
20802 | E | E |
20803 | Es | E flat |
20804 | Fis | F sharp |
20805 | F | F |
20806 | Fes | F flat |
20807 | Gis | G sharp |
20808 | S | G |
20809 | Ges | G flat |
20810 | Ais (molli) | A sharp (minor) |
20811 | A (molli) | A (minor) |
20812 | As (molli) | A flat (minor) |
20813 | His (molli) | B sharp (minor) |
20814 | H (molli) | B (minor) |
20815 | B (molli) | B flat (minor) |
20816 | Cis (molli) | C sharp (minor) |
20817 | C (molli) | C (minor) |
20818 | Ces (molli) | C flat (minor) |
20819 | Dis (molli) | D sharp (minor) |
20820 | D (molli) | D (minor) |
20821 | Des (molli) | D flat (minor) |
20822 | Eis (molli) | E sharp (minor) |
20823 | E (molli) | E (minor) |
20824 | Es (molli) | E flat (minor) |
20825 | Fis (molli) | F sharp (minor) |
20826 | F (molli) | F (minor) |
20827 | Fes (molli) | F flat (minor) |
20828 | Gis (molli) | G sharp (minor) |
20829 | G (molli) | G (minor) |
20830 | Ges (molli) | G flat (minor) |
20831 | Epävireinen | Off key |
20850 | Käyttäjän määrittämä | User Defined |
20851 | Kansi (etu) | Cover (front) |
20852 | Kansi (taka) | Cover (back) |
20853 | Kansilehtisen sivu | Leaflet Page |
20854 | Etiketti | Media Label |
20855 | Pääesittäjä | Lead Artist |
20858 | Yhtye | Band |
20860 | Sanoittaja | Lyricist |
20861 | Tallennussijainti | Recording Location |
20862 | Tallennuksen aikana | During Recording |
20863 | Esityksen aikana | During Performance |
20864 | Kuvan sieppaus | Video Screen Capture |
20865 | Kuvitus | Illustration |
20866 | Yhtyeen logo | Band Logotype |
20867 | Julkaisijan logo | Publisher Logotype |
20868 | Kuvatiedostot%c*.jpg;*.bmp;*.png;*.gif%cKaikki tiedostot%c*.*%c%c | Image Files%c*.jpg;*.bmp;*.png;*.gif%cAll Files%c*.*%c%c |
20869 | Valitse kuvatiedosto | Select image file |
20876 | Raidan tiedot | Track Info |
20877 | Esittäjän tiedot | Artist Info |
20880 | Kommentit | Comments |
21337 | Liike | Movement |
21338 | Tapahtumat | Events |
21339 | Sointu | Chord |
21340 | Pikkutieto | Trivia |
21341 | Verkkosivu | Webpage |
21345 | Klassinen rock | Classic Rock |
21347 | Dance | Dance |
21348 | Disco | Disco |
21349 | Funk | Funk |
21351 | Hip-hop | Hip-Hop |
21357 | Pop | Pop |
21358 | R&B | R&B |
21363 | Industrial | Industrial |
21364 | Alternative | Alternative |
21365 | Ska | Ska |
21366 | Death metal | Death Metal |
21367 | Pranks | Pranks |
21368 | Elokuvamusiikki | Soundtrack |
21369 | Euro-tekno | Euro-Techno |
21370 | Ambient | Ambient |
21371 | Trip-hop | Trip-Hop |
21372 | Laulu | Vocal |
21373 | Jazz+funk | Jazz+Funk |
21374 | Fuusio | Fusion |
21375 | Trance | Trance |
21377 | Instrumentaalinen | Instrumental |
21378 | Acid | Acid |
21379 | House | House |
21380 | Pelimusiikki | Game |
21381 | Äänileike | Sound Clip |
21382 | Gospel | Gospel |
21383 | Noise | Noise |
21384 | Vaihtoehtoinen rock | AlternRock |
21385 | Bass | Bass |
21386 | Soul | Soul |
21387 | Punk | Punk |
21388 | Avaruusmusiikki | Space |
21389 | Meditatiivinen | Meditative |
21390 | Instrumentaalinen pop | Instrumental Pop |
21391 | Instrumentaalinen rock | Instrumental Rock |
21392 | Etninen musiikki | Ethnic |
21393 | Goottimusiikki | Gothic |
21394 | Darkwave | Darkwave |
21395 | Techno-industrial | Techno-Industrial |
21396 | Elektroninen | Electronic |
21397 | Pop/folk | Pop-Folk |
21398 | Eurodance | Eurodance |
21399 | Unimusiikki | Dream |
21400 | Southern Rock | Southern Rock |
21401 | Komedia | Comedy |
21402 | Cult | Cult |
21403 | Gangsta | Gangsta |
21404 | Top 40 | Top 40 |
21405 | Kristillinen rap | Christian Rap |
21406 | Pop/funk | Pop/Funk |
21407 | Jungle | Jungle |
21408 | Intiaanimusiikki | Native American |
21409 | Kabaree | Cabaret |
21410 | Uusi aalto | New Wave |
21411 | Psykedeelinen | Psychedelic |
21412 | Rave | Rave |
21413 | Tunnusmusiikki | Showtunes |
21414 | Trailerit | Trailer |
21415 | Lo-fi | Lo-Fi |
21416 | Tribaalimusiikki | Tribal |
21417 | Acid punk | Acid Punk |
21418 | Acid jazz | Acid Jazz |
21419 | Polkka | Polka |
21420 | Retro | Retro |
21421 | Musikaali | Musical |
21422 | Rock&Roll | Rock & Roll |
21423 | Hard Rock | Hard Rock |
21425 | Folk-rock | Folk-Rock |
21426 | Amerikkalainen kansanmusiikki | National Folk |
21428 | Fast Fusion | Fast Fusion |
21429 | Bebop | Bebop |
21430 | Latinalainen musiikki | Latin |
21431 | Uskonnollinen musiikki | Revival |
21432 | Kelttimusiikki | Celtic |
21433 | Bluegrass | Bluegrass |
21434 | Avantgarde | Avantgarde |
21435 | Goottirock | Gothic Rock |
21436 | Progressiivinen rock | Progressive Rock |
21437 | Psykedeelinen rock | Psychedelic Rock |
21438 | Sinfoninen rock | Symphonic Rock |
21439 | Hidas rock | Slow Rock |
21440 | Big band | Big Band |
21441 | Kuoromusiikki | Chorus |
21442 | Easy listening | Easy Listening |
21444 | Huumori | Humour |
21446 | Chanson | Chanson |
21448 | Kamarimusiikki | Chamber Music |
21449 | Sonaatit | Sonata |
21450 | Sinfonia | Symphony |
21451 | Booty bass | Booty Bass |
21452 | Primus | Primus |
21453 | Porn groove | Porn Groove |
21454 | Satiiri | Satire |
21455 | Hidas jammailu | Slow Jam |
21456 | Club | Club |
21457 | Tango | Tango |
21458 | Samba | Samba |
21459 | Kansallismusiikki | Folklore |
21460 | Balladit | Ballad |
21461 | Voimaballadit | Power Ballad |
21462 | Rytminen soul | Rhythmic Soul |
21463 | Freestyle | Freestyle |
21464 | Duetot | Duet |
21465 | Punk-rock | Punk Rock |
21466 | Rumpusoolot | Drum Solo |
21467 | A capella | A capella |
21468 | Euro-house | Euro-House |
21469 | Dance hall | Dance Hall |
21473 | Ladataan tietoja... | Loading Data... |
21474 | Vihainen | Angry |
21475 | Svengaava | Groovy |
21476 | Onnellinen | Happy |
21477 | Omituinen | Quirky |
21478 | Rokkaava | Rockin |
21479 | Surullinen | Sad |
21480 | Rauhoittava | Soothing |
21481 | Epätavallinen | Trippy |
21482 | Sunnuntaibrunssi | Sunday Brunch |
21483 | Työ | Work |
21484 | Juhla | Party |
21485 | Karmaiseva | Spooky |
21493 | Päivitetään kohteen %s metatietoja | Updating metadata for %s |
21502 | Ääni: uutiset | Audio: News |
21503 | Ääni: keskusteluohjelma | Audio: Talk Show |
21504 | Ääni: äänikirja | Audio: Audio Books |
21505 | Ääni: puhe | Audio: Spoken Word |
21506 | Video: uutiset | Video: News |
21507 | Video: keskusteluohjelma | Video: Talk Show |
21508 | Video: kotivideo | Video: Home Video |
21509 | Video: elokuva | Video: Movie / Film |
21510 | Video: TV-ohjelma | Video: TV show |
21511 | Video: yrityksen video | Video: Corporate Video |
21512 | Video: musiikkivideo | Video: Music Video |
21514 | Etsitään tiedostoa %s | Searching for file %s |
21515 | Synkronoidaan tiedostoa ja kirjastoa... | Syncing file and library... |
21516 | Ladataan metatietoja... | Loading metadata... |
21928 | Osoite | Address |
21963 | Arvo | Value |
21970 | Päivitetään tietokantaa - musiikki | Upgrading Database - Music |
21971 | Päivitetään tietokantaa - video | Upgrading Database - Video |
21972 | Päivitetään tietokantaa | Upgrading Database |
25500 | Now Playing Basket Window | Now Playing Basket Window |
27999 | (Tiedostovirhe - tiedosto virheellisessä muodossa) | (File Error - Improperly Formatted File) |
28600 | Kirjaston musiikki | Music in my library |
28601 | Kirjaston video | Video in my library |
28605 | Kirjaston kuvat | Pictures in my library |
28606 | Kirjaston televisio-ohjelmat | TV shows in my library |
28607 | Microsoftin automaattisen soittolistan suodatin -- suodattaa soittolistan tiedostojen lukumäärän, koon tai keston mukaan | Microsoft Auto Playlist Filter -- Limits auto playlists by count, size or duration |
28608 | Kirjaston tietokanta on vioittunut. Ongelma ei vaikuta digitaalisiin mediatiedostoihin tai Windows Media Playerin kykyyn toistaa tiedostot. Kun suljet Media Playerin ja käynnistät sen uudelleen, ohjelma luo uuden tietokannan. Tämän jälkeen voit lisätä tiedostot kirjastoon uudelleen. Sulje Media Player valitsemalla OK. |
The library database is corrupted. The problem does not affect your digital media files or the ability of Windows Media Player to play the files. When you exit and restart the Player, a new database will be created after which you can add your files to the library again. Click OK to exit the Player. |
28609 | Windows Media Player -tietokanta on viallinen | Windows Media Player Database Corrupted |
28610 | Rajoita kokonaiskooksi | Limit Total Size To |
28611 | Rajoita kokonaiskooksi %Number% %Format% | Limit total size to %Number% %Format% |
28612 | Number | Number |
28613 | Format | Format |
28720 | kilotavua | Kilobytes |
28721 | megatavua | Megabytes |
28722 | gigatavua | Gigabytes |
28723 | Rajoita kokonaiskestoksi | Limit Total Duration To |
28724 | Rajoita kokonaiskestoksi %Number% %Format% | Limit total duration to %Number% %Format% |
28730 | sekuntia | Seconds |
28731 | minuuttia | Minutes |
28732 | tuntia | Hours |
28733 | päivää | Days |
28740 | Rajoita kohteiden lukumääräksi | Limit Number Of Items |
28741 | Rajoita kohteiden lukumääräksi %MaxNumberOfItems% | Limit number of items to %MaxNumberOfItems% |
28742 | MaxNumberOfItems | MaxNumberOfItems |
28743 | 20 | 20 |
28801 | on yhtä suuri kuin | Equals |
28802 | Sisältää | Contains |
28803 | ei sisällä | Does Not Contain |
28804 | on pienempi kuin | Is Less Than |
28805 | on suurempi kuin | Is Greater Than |
28806 | on | Is |
28807 | ei ole | Is Not |
28808 | on ennen | Is Before |
28809 | on uudempi kuin | Is More Recent Than |
28810 | yli | Above |
28811 | alle | Below |
28812 | ei ole yhtä suuri kuin | Does Not Equal |
28813 | nouseva | Ascending |
28814 | laskeva | Descending |
28816 | on myöhemmin kuin | Is After |
28817 | on vähintään | Is At Least |
28818 | on enintään | Is No More Than |
28890 | condition | condition |
28891 | value | value |
28892 | value1 | value1 |
28893 | value2 | value2 |
28895 | Alityylilaji %condition% %value% | Subgenre %condition% %value% |
28901 | Osallistuva esittäjä %condition% %value% | Contributing Artist %condition% %value% |
28902 | Näyttelijä | Actor |
28903 | Näyttelijä %condition% %value% | Actor %condition% %value% |
28905 | Tyylilaji %condition% %value% | Genre %condition% %value% |
28907 | Kirjastoon lisäämisen päivämäärä %condition% %value% | Date added To Library %condition% %value% |
28909 | Siirtonopeus (kbps) %condition% %value% | Bit rate (in Kbps) %condition% %value% |
28911 | Nimike %condition% %value% | Title %condition% %value% |
28912 | Viimeisin toistopäivä | Date Last Played |
28913 | Viimeisin toistopäivä %condition% %value% | Date last played %condition% %value% |
28914 | Automaattinen luokitus | Auto Rating |
28915 | Automaattinen luokitus %condition% %value% | Auto rating %condition% %value% |
28916 | Albumin nimike | Album Title |
28917 | Albumin nimike%condition% %value% | Album title %condition% %value% |
28918 | Laskuri: yhteensä | Play Count : Total Overall |
28919 | Laskuri: yhteensä %condition% %value% | Play count : Total overall %condition% %value% |
28920 | Laskuri: yhteensä arkipäivinä | Play Count : Total Weekday |
28921 | Laskuri: yhteensä arkipäivinä %condition% %value% | Play count : Total weekday %condition% %value% |
28922 | Laskuri: yhteensä viikonloppuisin | Play Count : Total Weekend |
28923 | Laskuri: yhteensä viikonloppuisin %condition% %value% | Play count : Total weekend %condition% %value% |
28924 | Avainkentät | Key Fields |
28925 | Avainkentät %condition% %value% | Key Fields %condition% %value% |
28927 | Tekijä %condition% %value% | Author %condition% %value% |
28931 | Mieliala %condition% %value% | Mood %condition% %value% |
28932 | Kuvausvuosi | Year taken |
28933 | Kuvausvuosi %condition% %value% | Year taken %condition% %value% |
28934 | Kuvauskuukausi | Month taken |
28935 | Kuvauskuukausi %condition% %value% | Month taken %condition% %value% |
28937 | Aseman nimi %condition% %value% | Station name %condition% %value% |
28939 | Kanava %condition% %value% | Channel %condition% %value% |
28941 | Albumin esittäjä %condition% %value% | Album artist %condition% %value% |
28942 | Sisältötoimittajan tyylilaji | Content Provider Genre |
28943 | Sisältötoimittajan tyylilaji %condition% %value% | Content provider genre %condition% %value% |
28945 | Säveltäjä %condition% %value% | Composer %condition% %value% |
28947 | Kapellimestari %condition% %value% | Conductor %condition% %value% |
28949 | Tuottaja %condition% %value% | Producer %condition% %value% |
28951 | Ohjaaja %condition% %value% | Director %condition% %value% |
28953 | Kirjoittaja %condition% %value% | Writer %condition% %value% |
28955 | Ikäraja: %condition% %value% | Parental rating %condition% %value% |
28957 | Aikakausi %condition% %value% | Period %condition% %value% |
28959 | Tekstitys %condition% %value% | Subtitle %condition% %value% |
28960 | Sisältötoimittajan luokitus | Content Provider Rating |
28961 | Sisältötoimittajan luokitus %condition% %value% | Content provider rating %condition% %value% |
28963 | Tallennuspäivä: %condition% %value% | Date recorded %condition% %value% |
28965 | Julkaisuvuosi %condition% %value% | Release Year %condition% %value% |
28966 | Avain | Key |
28967 | Sävellaji %condition% %value% | Key %condition% %value% |
28969 | Tunnisteet %condition% %value% | Tags %condition% %value% |
28971 | Lähetysaika %condition% %value% | Broadcast time %condition% %value% |
28972 | Jakso %condition% %value% | Episode %condition% %value% |
28973 | Sarja %condition% %value% | Series %condition% %value% |
28975 | Tapahtuma %condition% %value% | Event %condition% %value% |
28977 | Kuvauspäivä %condition% %value% | Date taken %condition% %value% |
29000 | Koodauspäivä | Date Encoded |
29001 | Koodauspäivä %condition% %value% | Date encoded %condition% %value% |
29002 | Tekijänoikeusteksti | Copyright Text |
29003 | Tekijänoikeusteksti %condition% %value% | Copyright text %condition% %value% |
29008 | Tiedoston koko (kilotavuina) | File Size (in KB) |
29009 | Tiedoston koko (kilotavuina) %condition% %value% | File size (in KB) %condition% %value% |
29011 | Tiedostonimi %condition% %value% | File name %condition% %value% |
29013 | Kieli %condition% %value% | Language %condition% %value% |
29015 | Suojaus %condition% käytössä | Protection %condition% present |
29017 | Julkaisija %condition% %value% | Publisher %condition% %value% |
29018 | Sisältötoimittaja | Content Provider |
29019 | Sisältötoimittaja %condition% %value% | Content provider %condition% %value% |
29020 | Toimittaja | Provider |
29021 | Toimittaja %condition% %value% | Provider %condition% %value% |
29022 | Mukautettu kenttä 1 | Custom Field #1 |
29023 | Mukautettu kenttä 1 %condition% %value% | Custom Field #1 %condition% %value% |
29024 | Mukautettu kenttä 2 | Custom Field #2 |
29025 | Mukautettu kenttä 2 %condition% %value% | Custom Field #2 %condition% %value% |
29026 | Laskuri: aamut yhteensä | Play Count : Morning Totals |
29027 | Laskuri: aamut yhteensä %condition% %value% | Play count : Morning total %condition% %value% |
29028 | Laskuri: iltapäivät yhteensä | Play Count : Afternoon Totals |
29029 | Laskuri: iltapäivät yhteensä %condition% %value% | Play count : Afternoon total %condition% %value% |
29030 | Laskuri: illat yhteensä | Play Count : Evening Totals |
29031 | Laskuri: illat yhteensä %condition% %value% | Play count : Evening total %condition% %value% |
29032 | Laskuri: yöt yhteensä | Play Count : Night Totals |
29033 | Laskuri: yöt yhteensä %condition% %value% | Play count : Night total %condition% %value% |
29040 | Tiedostotyyppi | File Type |
29041 | Tiedostotyyppi %condition% %value% | File type %condition% %value% |
29042 | Tietoväline | Media Type |
29043 | Mediatyyppi %condition% %value% | Media type %condition% %value% |
29045 | Pituus (sekunteina) %condition% %value% | Length (in seconds) %condition% %value% |
29046 | Oma luokitus | My Rating |
29047 | Oma luokitus %condition% %value% | My rating %condition% %value% |
29048 | Muusikko | Musician Credits |
29049 | Muusikko %condition% %value% | Musician credits %condition% %value% |
29053 | Sanoitukset %condition% %value% | Lyrics %condition% %value% |
29055 | Kommentit %condition% %value% | Comments %condition% %value% |
29080 | Lajitteluperuste | Sort By |
29081 | Lajitteluperuste: %value% %condition% | Sort by %value% %condition% order |
29082 | Satunnainen toistojärjestys | Randomize Playback Order |
29084 | Ensisijainen mediatyyppi | Primary Media Type |
29085 | Ensisijainen mediatyyppi %condition% %value% | Primary media type %condition% %value% |
29086 | Toissijainen mediatyyppi | Secondary Media Type |
29087 | Toissijainen mediatyyppi %condition% %value% | Secondary media type %condition% %value% |
29088 | Kuvan leveys | Image width |
29089 | Kuvan leveys %condition% %value% | Image width %condition% %value% |
29090 | Kuvan korkeus | Image height |
29091 | Kuvan korkeus %condition% %value% | Image height %condition% %value% |
29150 | Eilen | Yesterday |
29151 | Kuluneiden seitsemän päivän aikana | Last 7 Days |
29152 | Kuluneiden 30 päivän aikana | Last 30 Days |
29153 | Kuusi kuukautta | 6 months |
29155 | Kaksi vuotta | 2 years |
29156 | Viisi vuotta | 5 years |
29157 | 1990s | 1990s |
29158 | 1980s | 1980s |
29159 | 1970s | 1970s |
29160 | 1960s | 1960s |
29161 | 1950s | 1950s |
29162 | 1940s | 1940s |
29163 | 2000s | 2000s |
29164 | Tänään | Today |
29170 | Kolme tähteä | 3 stars |
29171 | Neljä tähteä | 4 stars |
29172 | Viisi tähteä | 5 stars |
29173 | Keskiarvo: yksi tähti | 1 star average |
29174 | Keskiarvo: kaksi tähteä | 2 star average |
29175 | Keskiarvo: kolme tähteä | 3 star average |
29176 | Keskiarvo: neljä tähteä | 4 star average |
29177 | Keskiarvo: viisi tähteä | 5 star average |
29178 | Määrittämätön | Undefined |
29184 | Luokittelematon | Unrated |
29185 | Yksi itse annettu tähti | My 1 star |
29186 | Kaksi itse annettua tähteä | My 2 stars |
29187 | Kolme itse annettua tähteä | My 3 stars |
29189 | Neljä itse annettua tähteä | My 4 stars |
29190 | Voit helpottaa digitaalisten mediatiedostojen etsimistä ja toistamista lisäämällä ne Playerin kirjastoon. Haluatko valita asemasta %1!.1023ls! kansioita, joista haluat hakea kirjastoon lisättäviä tiedostoja? | To make it easy to find and play your digital media files, you can add them to your Player library. Do you want to select folders on drive %1!.1023ls! to scan for files to add to the library? |
29191 | Viisi itse annettua tähteä | My 5 stars |
29192 | 30 | 30 |
29193 | 60 | 60 |
29194 | 120 | 120 |
29195 | 180 | 180 |
29196 | 240 | 240 |
29197 | 300 | 300 |
29198 | 360 | 360 |
29200 | 48 | 48 |
29201 | 64 | 64 |
29202 | 96 | 96 |
29203 | 128 | 128 |
29204 | 160 | 160 |
29205 | 192 | 192 |
29206 | 256 | 256 |
29208 | 500 | 500 |
29209 | 750 | 750 |
29210 | 1000 | 1000 |
29211 | 1500 | 1500 |
29212 | 3000 | 3000 |
29213 | 4500 | 4500 |
29214 | 6000 | 6000 |
29215 | 7500 | 7500 |
29250 | Tammikuu | January |
29251 | Helmikuu | February |
29252 | Maaliskuu | March |
29253 | Huhtikuu | April |
29254 | Toukokuu | May |
29255 | Kesäkuu | June |
29256 | Heinäkuu | July |
29257 | Elokuu | August |
29258 | Syyskuu | September |
29259 | Lokakuu | October |
29260 | Marraskuu | November |
29261 | Joulukuu | December |
29262 | 13. kuukausi | 13th Month |
29291 | Tämä laite ei tue tilatun sisällön synkronointia. | The device does not support synchronization of subscription content. |
29292 | '%1!.1023ls!' - '%2!.1023ls!' | '%1!.1023ls!' - '%2!.1023ls!' |
29293 | true | true |
29294 | Asema on varattu | Drive busy |
29295 | Asemaa käytetään. | This drive is busy. |
29296 | Perutetaan tallennus | Cancelling burn |
29297 | Ei levyä | No Disc |
29298 | %1!.1023ls! (%2!c!:) | %1!.1023ls! (%2!c!:) |
29299 | Tallennus peruutettiin | Burn cancelled |
29300 | Synkronoi mediatiedostot tähän laitteeseen | Sync digital media files to this device |
29301 | Avaa Media Player | Open Media Player |
29302 | Avaa median jakaminen | Open Media Sharing |
29400 | Windows Media Player on seuraavan sukupolven digitaalisen musiikin ohjelmisto, jolla voit hallita musiikkiasi. | Windows Media Player is your digital music software that puts you in control of your music experience. |
30000 | Yhteyden muodostaminen etäkirjastoon peruutettiin. | Cancelled connecting to the remote library. |
30001 | Yhteyttä etäkirjastoon ei voitu muodostaa. | Failed to connect to the remote library. |
30002 | Peruuta | Cancel |
30003 | Etsi ongelma | Find the problem |
30005 | Internet-käyttö | Internet access |
30006 | Teredo | Teredo |
30007 | OK | OK |
30008 | Epäonnistui | Failed |
30009 | EROTIN | SEPARATOR |
30010 | Nimenselvitys | Name resolution |
30011 | Yhteys | Connection |
30012 | 1. INTERNET-KÄYTTÖ | 1. INTERNET ACCESS |
30013 | 2. TEREDO-TILA | 2. TEREDO STATUS |
30014 | 3. KOHTEEN %1 ETSIMINEN | 3. DISCOVERY FOR %1 |
30015 | 4. LÖYDETTY (%1) | 4. DISCOVERED (%1) |
30016 | 5. MÄÄRITYS (%1) | 5. RESOLUTION (%1) |
30017 | 6. YHTEYS (%1) | 6. CONNECTION (%1) |
30018 | Etäisännän etsiminen | Remote host discovery |
30019 | Testataan... | Testing... |
30020 | Muokkaa sijainteja | Edit Locations |
30021 | Valitse sijainnit | Please select locations |
30022 | Jatkaminen tyhjentää mediakirjaston ja sulkee Windows Media Playerin. Haluatko jatkaa? |
Continuing will empty your media library and close the Windows Media Player. Do you wish to continue? |
30023 | Päivitetään mediakirjastoa: %1!.1023ls! | Updating media library: %1!.1023ls! |
30024 | Päivitys suoritettu | Update complete |
30025 | Haetaan mediatietoja: %1!.1023ls! | Retrieving media info for: %1!.1023ls! |
30026 | Mediatietojen hakeminen on valmis | Media info retrieval complete |
30027 | Haetaan tuntemattoman albumin mediatietoja | Retrieving media info for an unknown album |
30028 | Äänenvoimakkuuden tasoitus: %1!.1023ls! | Volume leveling: %1!.1023ls! |
30029 | Jos jatkat, kirjastoosi palautetaan kohteet, jotka ovat yhä olemassa mediatiedostoina. Haluatko jatkaa? |
Continuing will restore media items to your library that still exist as media files. Do you wish to continue? |
30030 | Palautetaan poistettuja kohteita kirjastoon | Restoring deleted items to your library |
30052 | Etämediakirjasto ei sallinut yhteyttä. Saat lisätietoja laitevalmistajalta. | The remote media library did not allow the connection. Please contact the device manufacturer for more information. |
30053 | Windows Media Player ei voi toistaa tiedostoa. Joko tiedostotyyppiä ei tueta tai verkossa tai palvelimessa on ongelma. | Windows Media Player cannot play the file. Either the file type is not supported or there is a problem with your network or server. |
30100 | Salli kaikki medialaitteet | Allow All Media Devices |
30101 | Haluatko mediasisältösi toistamisen automaattisesti kaikille laitteille? | Do you want to automatically allow devices to play your media? |
30102 | Jos sallit mediasisältösi käytön automaattisesti kaikille, kaikki verkkoosi yhteydessä olevat tietokoneet ja laitteet voivat käyttää jakamaasi musiikkia sekä jakamiasi kuvia ja videoita.
Lisätietoja kotimedian Internet-käytön määrittämisestä |
If you automatically allow access to your media, any computer or device that connects to your network can play your shared music, pictures, and videos.
Tell me more about setting up Internet home media access |
30103 | &Salli automaattisesti kaikki tietokoneet ja medialaitteet. | &Automatically allow all computers and media devices. |
30104 | &Älä salli automaattisesti mitään tietokonetta tai laitetta. | &Do not automatically allow computers and media devices. |
30105 | Laitteiden suoratoiston automaattista sallimista suositellaan vain suojatuissa verkoissa. | Automatically allowing devices to stream is recommended only on secure networks. |
30106 | Salli etähallinta | Allow Remote Control |
30107 | Haluatko sallia Playerin etähallinnan? | Do you want to allow remote control of your Player? |
30108 | Jos sallit etähallinnan, muut tietokoneet ja laitteet voivat lähettää musiikkia, kuvia ja videoita Playeriisi.
Lisätietoja kotimedian suoratoistosta |
If you allow remote control, other computers and devices can push music, pictures, and videos to your Player.
Tell me more about home media streaming |
30109 | &Salli etähallinta tässä verkossa | &Allow remote control on this network |
30110 | &Älä salli etähallintaa tässä verkossa | &Do not allow remote control on this network |
30111 | Etähallintaa ei oletusarvoisesti sallita, kun liityt uuteen verkkoon. | By default, remote control is not allowed when you join a new network. |
30115 | Lisätietoja median suoratoistosta | Tell me more about media streaming |
30122 | Seuraavat Microsoft-tilit voivat käyttää jakamaasi musiikkia sekä jakamiasi kuvia ja videoita Internetin välityksellä. | The following Microsoft accounts can access your shared music, pictures and videos over the Internet. |
30123 | Jos etämediayhteys on käytössä, seuraavat Microsoft-tilit voivat käyttää jakamaasi musiikkia sekä jakamiasi kuvia ja videoita Internetin välityksellä. | If remote media connection is turned on, the following Microsoft accounts will be able to access your shared music, pictures and videos over the Internet. |
30124 | Mediasisältöäsi ei jaeta Internetissä. Internetiä käyttävän etämediayhteyden aktivoimiseen tarvitset Microsoft-tiliäsi (sähköpostiosoitetta ja salasanaa). | Your media is not shared over the Internet. To activate remote media connection over the Internet, you need your Microsoft account (e-mail address and password). |
30125 | Omat Microsoft-tilit | My Microsoft accounts |
30126 | Kotiryhmän tietokoneiden Microsoft-tilit | Microsoft accounts on homegroup computers |
30127 | Microsoft-tiliä ei löytynyt | No Microsoft account found |
30128 | Microsoft-tilejä ei löytynyt | No Microsoft accounts found |
30130 | Osa | Component |
30132 | Etäisännät | Remote hosts |
30133 | Internet-suoratoiston vianmääritysraportti | Internet Streaming Diagnostic Report |
30134 | %1: %2 | %1: %2 |
30135 | Odota hetki... | Please wait... |
30140 | Internet-kotimedian käyttö | Internet Home Media Access |
30141 | Haluatko salli kotimedian Internet-käytön? | Do you want to allow Internet access to home media? |
30142 | Kotimedian Internet-käytöllä voit suoratoistaa musiikkia, kuvia ja videoita kotitietokoneesta kodin ulkopuolelle oleviin tietokoneisiin. Koska tämä tietokone on liitetty toimialueeseen, se ei voi lähettää mediasisältöä Internetin kautta, mutta se voi vastaanottaa kotimediasisältöä.
Ota huomioon, että yritysverkoissa kotimediasisällön suoratoisto on usein estetty. Lisätietoja kotimedian Internet-käytöstä |
Internet access to home media lets you stream music, pictures, and videos from a home computer to a computer outside your home. If this computer is at home, it can send media over the Internet. If this computer is away from home, it can receive media from a home computer.
Please note that corporate networks often block home media streaming. Tell me more about accessing home media over the Internet |
30144 | &Salli kotimedian Internet-käyttö | &Allow Internet access to home media |
30145 | &Yhteyksien vianmääritys | &Diagnose connections |
30146 | &Vaihda Microsoft-tili Sinun on käynnistettävä Player uudelleen, kun olet vaihtanut Microsoft-tilin. |
&Change Microsoft account You must restart the Player after you change your Microsoft account. |
30147 | &Älä salli kotimedian Internet-käyttöä | Do ¬ allow Internet access to home media |
30148 | Näytä &käyttäjät, jotka voivat käyttää mediasisältöäni | Show &users who can access my media |
30151 | &Liitä Microsoft-tili Kotimedian suojattu Internet-käyttö edellyttää toimialuetilin liittämistä Microsoft-tiliin. |
&Connect your Microsoft account Your domain account must be connected to your Microsoft account for secure Internet access to home media. |
30152 | Olet sallinut kotimedian Internet-käytön | You have successfully allowed Internet access to home media |
30153 | Jos tämä tietokone on kotona, käyttäjät, joilla on tarvittavat käyttöoikeudet, voivat käyttää sen mediasisältöä Internetin kautta.
Jos tämä tietokone ei ole kotona, voit käyttää kotitietokoneiden mediasisältöä. Kotitietokoneet luetellaan Playerin Muut kirjastot -kohdassa. |
If this computer is at home, authorized users can access its media over the Internet.
If this computer is away from home, you can access media on home computers. Home computers will be listed under Other Libraries in your Player. |
30154 | Jos tämä tietokone ei ole kotona, voit käyttää kotitietokoneiden mediasisältöä. Kotitietokoneet luetellaan Playerin Muut kirjastot -kohdassa.
Koska tämä tietokone on liitetty toimialueeseen, se ei voi lähettää mediasisältöä Internetin kautta. |
If this computer is away from home, you can access media on home computers. Home computers will be listed under Other Libraries in your Player.
Because this computer is joined to a domain, it can't send media over the Internet. |
30155 | Käyttö on sallittava sekä koti- että etätietokoneissa. | Access must be allowed on both home and remote computers. |
30156 | Kotimedian Internet-käyttö on sallittu | Internet access to home media is allowed |
30157 | Tämä tietokone ei ole kotitietokone. Et voi lähettää mediasisältöä Internetin kautta. | This computer is away from home. You cannot send media over the Internet. |
30158 | Tämä tietokone on liitetty yrityksen toimialueeseen. Et voi lähettää mediasisältöä Internetin kautta. | This computer is joined to a corporate domain. You cannot send media over the Internet. |
30159 | Kotimedian Internet-käytön salliminen estää lepotilaan siirtymisen tässä tietokoneessa. | Allowing Internet access to home media will prevent this computer from sleeping. |
30160 | Tiliäsi ei ole liitetty | Your account is not connected |
30161 | Toimialuetilisi on liitettävä Microsoft-tiliisi, ennen kuin voit sallia kotimedian suojatun Internet-käytön. | Your domain account must be connected to your Microsoft account before you can allow secure Internet access to home media. |
30162 | &Vaihda tilisi Microsoft-tiliksi Käyttäjätilisi on vaihdettava Microsoft-tiliksi kotimedian suojattua Internet-käyttöä varten. |
&Switch to a Microsoft account Your user account must be switched to a Microsoft account for secure Internet access to home media. |
30163 | Käyttäjätilisi ei ole Microsoft-tili | Your user account is not a Microsoft account |
30164 | Sinun on vaihdettava käyttäjätilisi Microsoft-tiliksi, ennen kuin voit sallia kotimedian suojatun Internet-käytön. | You must switch your user account to a Microsoft account before you can allow secure Internet access to home media. |
31001 | Käyttäjä %s | User %s |
31002 | Muut tietokoneen käyttäjät | Other users of this PC |
31003 | Kirjaston nimi | Library Name |
31500 | \Omat soittoluettelot | \My Playlists |
31501 | Tiedostoja ei voi lisätä kirjastoon, koska tietokoneessa ei ole riittävästi tallennustilaa. Poista kiintolevyltä joitakin tarpeettomia tiedostoja ja yritä uudelleen. | It is not possible to add files to the library because there is not enough storage space on your computer. Delete some unneeded files on your hard disk, and then try again. |
File Description: | Windows Media Player -resurssit |
File Version: | 12.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | wmploc.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään. |
Original Filename: | wmploc.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® -käyttöjärjestelmä |
Product Version: | 12.0.15063.0 |
Translation: | 0x40B, 1200 |