0x2329 | OS_MSG_FIRST |
OS_MSG_FIRST |
0x232A | 시스템 레지스트리 파일이 없거나 오류가 있으므로 운영 체제를 로드할 수 없습니다. |
The operating system couldn't be loaded because the system registry file is missing or contains errors. |
0x232B | 필요한 파일이 없거나 오류가 있으므로 운영 체제를 로드할 수 없습니다. |
The operating system couldn't be loaded because a required file is missing or contains errors. |
0x232C | 예기치 않은 오류가 발생하였습니다. |
An unexpected error has occurred. |
0x232D | 펌웨어(BIOS)가 ACPI와 호환되지 않으므로 운영 체제를 로드할 수 없습니다. |
The operating system couldn't be loaded because the firmware (BIOS) is not ACPI compatible. |
0x232E | 중요한 시스템 드라이버가 없거나 오류가 있으므로 운영 체제를 로드할 수 없습니다. |
The operating system couldn't be loaded because a critical system driver is missing or contains errors. |
0x232F | 커널이 없거나 오류가 있으므로 운영 체제를 로드할 수 없습니다. |
The operating system couldn't be loaded because the kernel is missing or contains errors. |
0x2330 | HAL이 없거나 오류가 있으므로 운영 체제를 로드할 수 없습니다. |
The operating system couldn't be loaded because the HAL is missing or contains errors. |
0x2331 | 커널 디버거 DLL이 없거나 오류가 있으므로 운영 체제를 로드할 수 없습니다. |
The operating system couldn't be loaded because the kernel debugger DLL is missing or contains errors. |
0x2332 | NLS 데이터가 없거나 오류가 있으므로 운영 체제를 로드할 수 없습니다. |
The operating system couldn't be loaded because the NLS data is missing or contains errors. |
0x2333 | ACPI 펌웨어(BIOS) RSDP 테이블이 잘못되었으므로 운영 체제를 로드할 수 없습니다. |
The operating system couldn't be loaded because the ACPI firmware (BIOS) RSDP table is invalid. |
0x2334 | 파일에 대한 디지털 서명을 검증할 수 없으므로 운영 체제를 로드할 수 없습니다. |
The operating system couldn't be loaded because the digital signature of a file couldn't be verified. |
0x2335 | 코드 무결성을 초기화하지 못했으므로 운영 체제를 로드할 수 없습니다. |
The operating system couldn't be loaded because Code Integrity failed to initialize. |
0x2336 | 볼륨 잠금을 해제하는 데 필요한 BitLocker 키를 제대로 로드할 수 없으므로 운영 체제를 로드할 수 없습니다. |
The operating system couldn't be loaded because the BitLocker key required to unlock the volume wasn't loaded correctly. |
0x2337 | 펌웨어 드라이버 로드 후 메모리 맵 충돌이 검색되었으므로 운영 체제를 로드할 수 없습니다. |
The operating system couldn't be loaded because a memory map conflict was detected after loading firmware drivers. |
0x2339 | OS 확장이 없거나 오류가 있으므로 운영 체제를 로드할 수 없습니다. |
The operating system couldn't be loaded because an OS Extension is missing or contains errors. |
0x233A | 여러 번 시도 후 PC의 운영 체제가 시작하지 못했으므로 복구해야 합니다. |
After multiple tries, the operating system on your PC failed to start, so it needs to be repaired. |
0x233B | PC의 운영 체제가 제대로 꺼지지 않았으므로 복구해야 합니다. |
The operating system on your PC failed to turn off properly and needs to be repaired. |
0x233C | 제조 모드 프로필이 없거나 오류를 포함하고 있으므로 운영 체제를 로드할 수 없습니다. |
The operating system couldn't be loaded because the manufacturing mode profile is missing or contains errors. |
0x233D | 운영 체제를 로드할 수 없습니다. 잠금 화면 암호가 사용하지 않도록 설정되어 제조 모드가 차단됩니다. |
The operating system couldn't be loaded. Manufacturing mode is blocked because a lock screen password is enabled. |
0x233E | 운영 체제를 로드할 수 없습니다. Bitlocker가 사용하지 않도록 설정되어 제조 모드가 차단됩니다. |
The operating system couldn't be loaded. Manufacturing mode is blocked because Bitlocker is enabled. |
0x233F | 운영 체제를 로드할 수 없습니다. 초기화 방지가 사용하지 않도록 설정되어 제조 모드가 차단됩니다. |
The operating system couldn't be loaded. Manufacturing mode is blocked because Reset Protection is enabled. |
0x00002710 | 시스템 업데이트를 설치하는 동안 잠시 기다려 주세요 |
Please wait while we install a system update |
0x00002716 | Hyper-V |
Hyper-V |
0x00004E20 | 시작 설정 |
Startup Settings |
0x00004E21 | 아래 옵션에서 선택하려면 숫자를 누르십시오. |
Press a number to choose from the options below: |
0x00004E22 | 숫자 키 또는 기능 키(F1-F9)를 사용하십시오. |
Use number keys or functions keys F1-F9. |
0x00004E23 | 복구 환경 시작 |
Launch recovery environment |
0x00004E24 | 안전 모드 사용 |
Enable Safe Mode |
0x00004E25 | 안전 모드(네트워킹 사용) 사용 |
Enable Safe Mode with Networking |
0x00004E26 | 안전 모드(명령 프롬프트 사용) 사용 |
Enable Safe Mode with Command Prompt |
0x00004E27 | 부팅 로깅 사용 |
Enable boot logging |
0x00004E28 | 저해상도 비디오 사용 |
Enable low-resolution video |
0x00004E29 | 마지막으로 성공한 구성 사용 |
Enable last known good configuration |
0x00004E2A | 디렉터리 서비스 복구 사용 |
Enable directory services repair |
0x00004E2B | 디버깅 사용 |
Enable debugging |
0x00004E2C | 오류 발생 후 자동 다시 시작 사용 안 함 |
Disable automatic restart after failure |
0x00004E2D | 드라이버 서명 적용 사용 안 함 |
Disable driver signature enforcement |
0x00004E2E | 맬웨어 방지 보호 조기 실행 사용 안 함 |
Disable early launch anti-malware protection |
0x00004E2F | 운영 체제로 돌아가려면 Enter 키를 누르십시오. |
Press Enter to return to your operating system |
0x00004E30 | 운영 체제로 돌아가려면 Enter 또는 Windows 키를 누르십시오. |
Press Enter or the Windows key to return to your operating system |
0x00004E31 | 추가 옵션을 보려면 F10 키를 누르십시오. |
Press F10 for more options |
0x00004E32 | 1) |
1) |
0x00004E33 | 2) |
2) |
0x00004E34 | 3) |
3) |
0x00004E35 | 4) |
4) |
0x00004E36 | 5) |
5) |
0x00004E37 | 6) |
6) |
0x00004E38 | 7) |
7) |
0x00004E39 | 8) |
8) |
0x00004E3A | 9) |
9) |