wdc.dll.mui Prestandaövervakaren 8bf46acffaa2f39302ee285541e68208

File info

File name: wdc.dll.mui
Size: 103936 byte
MD5: 8bf46acffaa2f39302ee285541e68208
SHA1: b635a1acc7a4c2ff6117c2f486997939582d07b4
SHA256: e408a0e4373dba20d3bc6dabc653a10c1b505ff23f988243d391333a5ab8d28c
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Swedish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Swedish English
12Stoppad Stopped
13Körs Running
14Väntande Pending
15Okänd Unknown
16Prestandaräknare Performance Counter
17Spårning Trace
18Avisering Alert
19Konfiguration Configuration
20Välj en rotsökväg för de data som har samlats in. Select a root path for the collected data.
21
22Ange användaren för den här datainsamlaruppsättningen. Enter the user for this data collector set.
24Prestandaövervakaren Performance Monitor
27\objekt(instans)\counter \object(instance)\counter
28HKLM\SOFTWARE HKLM\SOFTWARE
29root\cimv2:SELECT * FROM Win32_Process root\cimv2:SELECT * FROM Win32_Process
30Oacceptabelt tecken Unacceptable Character
31Du får bara ange numeriska värden här. You can only enter numeric values here.
32Nivå Level
33Nyckelord(något) Keywords(Any)
34Nyckelord(alla) Keywords(All)
35Egenskaper Properties
36Filter Filter
37Skapa en ny datainsamlare Create new Data Collector
38Skapa en ny datainsamlaruppsättning. Create new Data Collector Set.
39Ny datainsamlare New Data Collector
40Ny datainsamlare (%d) New Data Collector (%d)
41Ny datainsamlaruppsättning New Data Collector Set
42Ny datainsamlaruppsättning (%d) New Data Collector Set (%d)
43WMIGUID_SET WMIGUID_SET
44WMIGUID_NOTIFICATION WMIGUID_NOTIFICATION
45WMIGUID_READ_DESCRIPTION WMIGUID_READ_DESCRIPTION
46WMIGUID_EXECUTE WMIGUID_EXECUTE
47TRACELOG_CREATE_REALTIME TRACELOG_CREATE_REALTIME
48TRACELOG_CREATE_ONDISK TRACELOG_CREATE_ONDISK
49TRACELOG_GUID_ENABLE TRACELOG_GUID_ENABLE
50TRACELOG_ACCESS_KERNEL_LOGGER TRACELOG_ACCESS_KERNEL_LOGGER
51TRACELOG_LOG_EVENT TRACELOG_LOG_EVENT
52TRACELOG_ACCESS_REALTIME TRACELOG_ACCESS_REALTIME
53READ_CONTROL READ_CONTROL
54WRITE_DAC WRITE_DAC
55WRITE_OWNER WRITE_OWNER
56DELETE DELETE
57SYNCHRONIZE SYNCHRONIZE
59WMIGUID_ALL_ACCESS WMIGUID_ALL_ACCESS
60FULL_CONTROL FULL_CONTROL
61Aktiverat Enabled
62Inaktiverat Disabled
64Mallfiler (*.xml)*.xmlAlla filer (*.*)*.* Template Files (*.xml)*.xmlAll Files (*.*)*.*
65Lokal Local
67Ny grupp New Group
68Schema (%d) Schedule (%d)
69Vill du ta bort %1!s!? Are you sure you want to delete "%1!s!"?
70Prestandaövervakaren - bekräfta borttagning Performance Monitor - Confirm Delete
72över 50 over 50
74Alla Any
75Skapa Create
76Skicka Send
77Ta bort Delete
78dagar Day(s)
79veckor Week(s)
80Mallen finns Template Exists
81Mallfilen %s finns redan. The template file %s already exists.
82Den angivna filen innehåller inte giltig XML-kod. The file specified does not contain valid XML.
83Fil File
84Alla filer (*.*)*.* All Files (*.*)*.*
85Varje dag Everyday
86--- ---
87{ffffffff-ffff-ffff-ffff-ffffffffffff} {ffffffff-ffff-ffff-ffff-ffffffffffff}
89Ta med Include
90Kompilerar Compiling
91Säkerhetsinställningar för %s Security Settings for %s
94%1!s! (%2!s!) %1!s! (%2!s!)
95Prestandaövervakaren - Datainsamlaruppsättningen Performance Monitor - Data Collector Set
96Den här datainsamlaruppsättningen körs för närvarande. De ändringar du gör börjar gälla nästa gång den startar. This data collector set is currently running. Changes you make will take effect the next time it starts.
200Prestanda (%s) Performance (%s)
201Prestanda Performance
203Visning av Prestandaövervakaren Performance Monitor View
204Alla räknare All Counters
206Rapporter Reports
207Användardefinierade User Defined
208Spårningssessioner för händelser Event Trace Sessions
209Datainsamlaruppsättningar Data Collector Sets
210System System
213Övervakningsverktyg Monitoring Tools
214Spårningssessioner för starthändelser Startup Event Trace Sessions
300Egenskap Property
301Värde Value
302Beskrivning Description
303Ålder Age
304Storlek Size
305CAB Cab
306Rapport Report
307Data Data
308Starta Start
309Dagar Days
310Startar Beginning
311Upphör Expires
500Namn Name
501Guid Guid
502Status Status
503Typ Type
504Utdata Output
505Objekt Object
506Räknare Counter
507Instans Instance
508Skala Scale
509Rad Line
510Datum Date
601Prestanda(0x1)|System(0x2)|Cykel(0x3) Performance(0x1)|System(0x2)|Cycle(0x3)
602Sekunder(0x1)|Minuter(0x2)|Timmar(0x4)|Dagar(0x8)|Veckor(0x10) Seconds(0x1)|Minutes(0x2)|Hours(0x4)|Days(0x8)|Weeks(0x10)
603Kommaavgränsad(0x0)|Tabbavgränsad(0x1)|SQL(0x2)|Binär(0x3) Comma Separated(0x0)|Tab Separated(0x1)|SQL(0x2)|Binary(0x3)
604Över(0x1)|Under(0x2) Above(0x1)|Below(0x2)
606Fil(0x1)|Realtid (0x2)|Fil och realtid (0x3)|Buffrad (0x4) File(0x1)|Real Time (0x2)|File and Real Time (0x3)|Buffered (0x4)
607Ta bort den äldsta(0x1)|Ta bort den största(0x0) Delete oldest(0x1)|Delete largest(0x0)
700Providers för händelsespårning Event Trace Providers
701Välj provider för händelsespårning: Choose Event Trace Provider:
702Läser in... Loading...
800Följande systemfel uppstod när åtgärden skulle slutföras: The following system error occurred when trying to complete this operation:
801Följande systemfel uppstod under ett försök att ansluta till fjärrdatorn: When attempting to connect to the remote computer the following system error occurred:
802Följande systemfel uppstod när datainsamlaruppsättningen skulle startas: When attempting to start the Data Collector Set the following system error occurred:
803Följande systemfel uppstod när datainsamlaruppsättningen skulle stoppas: When attempting to stop the Data Collector Set the following system error occurred:
806Följande systemfel uppstod när datainsamlaren skulle skapas: When attempting to create the Data Collector the following system error occurred:
807Följande systemfel uppstod när datainsamlaruppsättningen skulle skapas: When attempting to create the Data Collector Set the following system error occurred:
808Följande systemfel uppstod när datainsamlaren skulle tas bort: When attempting to delete the Data Collector the following system error occurred:
809Följande systemfel uppstod när datainsamlaruppsättningen skulle tas bort: When attempting to delete the Data Collector Set the following system error occurred:
810Följande systemfel uppstod när ändringarna skulle verkställas: When attempting to commit the changes the following system error occurred:
811Följande systemfel uppstod när mallen skulle importeras: When attempting to import the template the following system error occurred:
812Följande systemfel uppstod när en fråga skulle ställas till datainsamlaruppsättningen: When attempting to query the Data Collector Set the following system error occurred:
813Följande systemfel uppstod när säkerhetsinställningarna skulle ändras: When attempting to change the security settings the following system error occurred:
814Följande systemfel uppstod när visningen av Prestandaövervakaren skulle sändas till datainsamlaruppsättningen: When attempting to commit the Performance Monitor view to this data collector set the following system error occurred:
815Följande systemfel uppstod när rapporten skulle tas bort: When attempting to delete the report the following system error occurred:
1002Initiering sker... Initializing...
1003Data samlas in... Collecting data...
1004Rapporten skapas... Generating report...
1005Data samlas in i %d sekunder... Collecting data for %d seconds...
10022Tillägg till Prestandaövervakaren Performance Monitor Extension
10023Fil för Prestandaövervakaren Performance Monitor File
10025Diagnostisera prestandaproblem och samla in prestandadata. Diagnose performance issues and collect performance data.
10028Rapport för Windows-diagnostik Windows Diagnostic Report
10029Skapa en diagnostisk översiktsrapport för datorn. Generate a diagnostic overview report for this computer.
10030Resursövervakaren Resource Monitor
10031Övervaka följande resursers användning och prestanda i realtid: CPU, hårddisk, nätverk och minne. Monitor the usage and performance of the following resources in real time: CPU, Disk, Network and Memory.
10037Prestandaövervakaren - konfiguration Performance Monitor Configuration
10039Resursövervakaren - konfiguration Resource Monitor Configuration
10041Microsoft Corporation Microsoft Corporation
10043Kör en åtgärd som den interaktiva användaren. Runs a task as the interactive user.
20001Starta datainsamlaruppsättningen. Start the Data Collector Set.
20002Stoppa Stop
20003Stoppa datainsamlaruppsättningen. Stop the Data Collector Set.
20004Datainsamlaruppsättning Data Collector Set
20006Datainsamlare Data Collector
20007Skapa en ny datainsamlare. Create a new Data Collector.
20011Visa data i Prestandaövervakaren. View data in Performance Monitor.
20013Visa rapport View data as a report.
20020&Anslut till en annan dator... &Connect to another computer...
20021Övervaka en annan dator. Monitor a different computer.
20022Spara mall... Save Template...
20023Spara datainsamlaruppsättningen som mall. Save the Data Collector Set as a template.
20025Skriv över mallen.
Mallen ersätts och kommer endast att innehålla den här datainsamlaruppsättningen.
Overwrite the template.
The template will be replaced and will only contain this data collector set.
20027Lägg till mallen.
Lägg till den här datainsamlaruppsättningen till den befintliga mallen.
Add to the template.
Append this data collector set to the existing template.
20029Starta resursövervakaren. Start the Resource Monitor.
20031Stoppa resursövervakaren. Stop the Resource Monitor.
20032Datahanteraren... Data Manager...
20033Öppnar datahanterarens egenskaper för den aktuella markeringen. Opens the Data Manager properties for the current selection.
20035Lägg till en prestandaräknare Add a performance counter
20036Mapp Folder
20037Öppna mapp. Open data folder.
20038Spara aktuell vy Save current view
20039Spara inställningar för aktuell vy för denna datainsamlaruppsättning. Save the current view settings for this Data Collector Set.
20040Visa den senaste rapporten. View latest report.
20041Senaste rapport Latest Report
20042Starta som spårningssession för händelse Start As Event Trace Session
20043Skapa en ny datainsamlaruppsättning från dessa inställningar. Create a new Data Collector Set from these settings.
20044Visa systemtillförlitlighet... View system reliability...
20045Kontrollera systemets tillförlitlighet och problemhistorik. Review your system reliability and problem history.
20046Resursövervakaren... Resource Monitor...
20047Öppna Resursövervakaren. Open the Resource Monitor.
32001Läst (byte/s) Read (B/sec)
32002Skrivet (byte/s) Write (B/sec)
32003PID PID
32004Avbildning Image
32007Genomsnittlig CPU Average CPU
32008Arbetsminne (kB) Working Set (KB)
32009Hårda fel/sek Hard Faults/sec
32011Trådar Threads
32012CPU CPU
32013Totalt (byte/s) Total (B/sec)
32014Skickat (byte/s) Send (B/sec)
32015Mottaget (byte/s) Receive (B/sec)
32016Adress Address
32018Delningsbart (kB) Shareable (KB)
32019Privat (kB) Private (KB)
32020Svarstid (ms) Response Time (ms)
32022Dedikerat (kB) Commit (KB)
32023I/O-prioritet I/O Priority
32026Grupp Group
32028Referensnamn Handle Name
32029Modulnamn Module Name
32030Version Version
32031Fullständig sökväg Full Path
32032Logisk disk Logical Disk
32033Fysisk disk Physical Disk
32034Aktiv tid (%) Active Time (%)
32035Tillgängligt utrymme (MB) Available Space (MB)
32036Totalt utrymme (MB) Total Space (MB)
32037Diskkölängd Disk Queue Length
32038Lokal adress Local Address
32039Lokal port Local Port
32040Fjärradress Remote Address
32041Fjärrport Remote Port
32042Fördröjning (ms) Latency (ms)
32043Paketförlust (%) Packet Loss (%)
32044Port Port
32045Protokoll Protocol
32046Operativsystemets kontext Operating System Context
32047Användarnamn User Name
32048Cykel Cycle
32049Genomsnittscykel Average Cycle
32050Brandväggsstatus Firewall Status
32051Plattform Platform
32052Förhöjd rättighet Elevated
32053Skickar (byte/s) Send (B/sec)
32054Tar emot (byte/s) Receive (B/sec)
32202Fortsätter Continuing
32203Pausar Pausing
32204Pausad Paused
32205Stoppar Stopping
32210Svarar inte Not Responding
32213Avslutad Terminated
32220TCP TCP
32221UDP UDP
32230Tillåts inte, begränsad Not allowed, restricted
32231Tillåts inte, ej begränsad Not allowed, not restricted
32232Tillåts, begränsad Allowed, restricted
32233Tillåts, ej begränsad Allowed, not restricted
32250Bakgrund Background
32251Låg Low
32252Normal Normal
32253Hög High
32254Kritisk Critical
32260Windows XP Windows XP
32261Windows Vista Windows Vista
32262Windows 7 Windows 7
32263Windows 8 Windows 8
32264Windows 8.1 Windows 8.1
3227016 bitar 16 Bit
3227132 bitar 32 Bit
3227264 bitar 64 Bit
32280Ja Yes
32281Nej No
32350Systemavbrott System Interrupts
32351DPC-anrop och rutiner för avbrottstjänst Deferred Procedure Calls and Interrupt Service Routines
32360IPv4-loopback IPv4 loopback
32361IPv6-loopback IPv6 loopback
32362IPv4 har inte angetts IPv4 unspecified
32363IPv6 har inte angetts IPv6 unspecified
32400Översikt Overview
32401Processor CPU
32402Minne Memory
32403Disk Disk
32404Nätverk Network
32421Vill du avsluta %s? Do you want to end %s?
32422Om ett öppet program associeras med den här processen kommer det att stängas och alla data som inte sparats går förlorade. Om du avslutar en systemprocess kan det leda till att datorn blir instabil. Vill du fortsätta? If an open program is associated with this process, it will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32423Avsluta process End process
32424Vill du avsluta processträdet för %s? Do you want to end the process tree of %s?
32425Om öppna program eller processer associeras med det här processträdet kommer de att stängas och alla data som inte sparats går förlorade. Om du avslutar en systemprocess kan det leda till att datorn blir instabil. Vill du fortsätta? If open programs or processes are associated with this process tree, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32426Avsluta processträdet End process tree
32427Vill du avsluta de valda processerna? Do you want to end the selected processes?
32428Om öppna program associeras med de valda processerna kommer de att stängas och alla data som inte sparats går förlorade. Om du avslutar en systemprocess kan det leda till att datorn blir instabil. Vill du fortsätta? If open programs are associated with the selected processes, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32429Vill du avsluta de valda processträden? Do you want to end the selected process trees?
32430Om öppna program eller processer associeras med de valda processträden kommer de att stängas och alla data som inte sparats går förlorade. Om du avslutar en systemprocess kan det leda till att datorn blir instabil. Vill du fortsätta? If open programs or processes are associated with the selected process trees, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32431Välj kolumner Select Columns
32432Välj de kolumner som ska visas i tabellen. Select the columns that will appear in the table.
32433Vill du pausa %s? Do you want to suspend %s?
32434Vill du pausa de valda processerna? Do you want to suspend the selected processes?
32435Om ett öppet program associeras med den här processen, och du pausar det, kan alla data som inte sparats gå förlorade. Om du pausar en systemprocess kan det leda till att datorn blir instabil. Vill du fortsätta? If an open program is associated with this process and you suspend it, you might lose any unsaved data. If you suspend a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32436Om öppna program associeras med de valda processerna, och du pausar dem, kan alla data som inte sparats gå förlorade. Om du pausar en systemprocess kan det leda till att datorn blir instabil. Vill du fortsätta? If open programs are associated with the selected processes and you suspend them, you might lose any unsaved data. If you suspend a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32437Pausa process Suspend process
32438Vill du återuppta %s? Do you want to resume %s?
32439Vill du återuppta de valda processerna? Do you want to resume the selected processes?
32440Om du återupptar en process som pausats av någon annan kan det leda till att datorn blir instabil. Vill du fortsätta? If you resume a process suspended by someone else, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32441Om du återupptar processer som har pausats av någon annan kan det leda till att datorn blir instabil. Vill du fortsätta? If you resume processes suspended by someone else, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32442Återuppta process Resume process
32443Vill du avsluta systemprocessen%s? Do you want to end the system process %s?
32444Om du avslutar den här processen stängs operativsystemet av direkt. Alla data som inte sparats kommer att gå förlorade. Vill du fortsätta? Ending this process will shut down the operating system immediately. You will lose all unsaved data. Are you sure you want to continue?
32445Avsluta Shut down
32446Ignorera ändringar som inte sparats och stäng av. Abandon unsaved data and shut down.
32520Ta kontroll över sessionen.
Detta gör att data kan visas av den här instansen av resursövervakaren.
Take control of the session.
This will allow data to be shown by this instance of the Resource Monitor.
32521Lämna sessionen ifred.
Inga data samlas in eller visas av den här instansen av resursövervakaren.
Leave session alone.
No data will be collected or displayed by this instance of the Resource Monitor.
32522Bekräfta start Confirm Start
32523Windows kernelspårningsprovider används redan av en annan spårningssession. Om du tar kontroll över den kanske den nuvarande ägaren inte längre fungerar korrekt. The Windows Kernel Trace provider is already in use by another trace session. Taking control of it may cause the current owner to stop functioning properly.
32524Sessionen används av ett annat program. Session in use by another application.
32530Följande systemfel inträffade när Resursövervakaren skulle startas: When attempting to start Resource Monitor, the following system error occurred:
32531Följande systemfel inträffade när Resursövervakaren skulle stoppas: When attempting to stop Resource Monitor, the following system error occurred:
32532Följande fel inträffade när kommandot skulle köras: When attempting to execute the command, the following system error occurred:
32540Sök referenser Search Handles
32541Söker efter %s... Searching for "%s"...
32542Sökresultat för %s Search Results for "%s"
32543Filtrerad på %s Filtered by %s
32544, ,
32545Filtrering... Filtering...
32546Välj en process eller sök referenser om du vill visa resultatet. Select a process or search handles to see results.
32547Välj en process om du vill visa resultatet. Select a process to see results.
32548Söker efter %s och filtrerar... Searching for "%s" and Filtering...
32549Sökresultat för %s filtrerat med %s Search Results for "%s" Filtered by %s
328001 byte/s 1 B/sec
328011 kB/s 1 KB/sec
3280210 kB/s 10 KB/sec
32803100 kB/s 100 KB/sec
328041 MB/s 1 MB/sec
3280510 MB/s 10 MB/sec
32806100 MB/s 100 MB/sec
328071 GB/s 1 GB/sec
328081 bit/s 1 bps
3280910 kbit/s 10 Kbps
328101 Mbit/s 1 Mbps
3281110 Mbit/s 10 Mbps
32812100 Mbit/s 100 Mbps
328131 Gbit/s 1 Gbps
3281410 Gbit/s 10 Gbps
32815100 Gbit/s 100 Gbps
32816100 Kbit/s 100 Kbps
328300.01 0.01
328310.05 0.05
328320.1 0.1
328330.5 0.5
328341 1
328355 5
3283610 10
3283750 50
32838100 100
3285120 20
32854200 200
32855500 500
33000%I64d byte/sek disk-I/O %I64d B/sec Disk I/O
33001%I64d kB/sek disk-I/O %I64d KB/sec Disk I/O
33002%I64d MB/sek disk-I/O %I64d MB/sec Disk I/O
33003%I64d GB/sek disk-I/O %I64d GB/sec Disk I/O
33004%I64d bit/s nätverks-I/O %I64d bps Network I/O
33005%I64d kbit/s nätverks-I/O %I64d Kbps Network I/O
33006%I64d Mbit/s nätverks-I/O %I64d Mbps Network I/O
33007%I64d Gbit/s nätverks-I/O %I64d Gbps Network I/O
33020%I64d%% processoranvändning %I64d%% CPU Usage
33021%I64d%% fysiskt minne har använts %I64d%% Used Physical Memory
33022%I64d hårda fel/sek %I64d Hard Faults/sec
33023%I64d%% maximal frekvens %I64d%% Maximum Frequency
33024%I64d%% nätverksanvändning %I64d%% Network Utilization
33025%I64d%% längsta aktiv tid %I64d%% Highest Active Time
33026%I64d MB används %I64d MB In Use
33027%I64d MB tillgängligt %I64d MB Available
33028%d MB %d MB
33040Kölängd för disk %s (%s) Disk %s (%s) Queue Length
33050CPU %d CPU %d
33051Processor %d (nod %d) CPU %d (Node %d)
33052NUMA-nod %d NUMA Node %d
33055Välj de noder som ska visas i diagramrutan. Select the nodes that will appear in the chart pane.
33056Välj de processorer som ska visas i diagramrutan. Select the processors that will appear in the chart pane.
33057Välj NUMA-noder Select NUMA Nodes
33058Välj processorer Select Processors
33059Välj &NUMA-noder... Select NUMA &Nodes...
33060Välj pro&cessorer... Select Pro&cessors...
33061%s - Parkerad %s - Parked
33080%s (Processor-ID: %d) Tråd: %s %s (PID: %d) Thread: %s
33081En eller flera trådar i %s har statusen Väntande. One or more threads of %s are in waiting status.
33082%s väntar på en annan process (%s). %s is waiting for another process (%s).
33083%s väntar på en annan process i dödläge (%s). Du kan avbryta processen i dödläge och åtgärda problemet direkt eller vänta och se om det löser sig automatiskt. %s is waiting for a process in deadlock (%s). You can end the deadlocked process to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33084%s väntar på flera andra processer i dödläge. Du kan avbryta processerna i dödläge och åtgärda problemet direkt eller vänta och se om det löser sig automatiskt. %s is waiting for multiple processes in deadlock. You can end the deadlocked processes to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33085%s är i dödläge. Du kan avbryta processen och åtgärda problemet direkt eller vänta och se om det löser sig automatiskt. %s is in deadlock. You can end the process to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33086%s är i dödläge med en eller flera processer. Du kan avbryta processerna och lösa problemet direkt eller vänta och se om problemet löser sig automatiskt. %s is in deadlock with one or more processes. You can end the processes to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33093%s svarar inte. %s is not responding.
33094En eller flera trådar i %s väntar på att slutföra I/O-åtgärder i nätverket. One or more threads of %s are waiting to finish network I/O.
33095%s väntar på att en annan process (%s) ska slutföra I/O-åtgärder i nätverket. %s is waiting for another process (%s) to finish network I/O.
33098%s körs normalt. %s is running normally.
33099%s har pausats. %s is suspended.
33200- -
33201(Växlingsfil) (Page File)
33202%s (%s) %s (%s)
33203(NTFS-volymlogg) (NTFS Volume Log)
33204(MFT (Master File Table) för NTFS) (NTFS Master File Table)
33205(Karta över ledigt utrymme NTFS) (NTFS Free Space Map)
33206%s *32 %s *32
33401Avbildning: Namnet på processens körbara fil Image: Process executable file name
33402PID: Process-ID PID: Process ID
33403Beskrivning: Beskrivning av den körbara filen Description: Description of the executable file
33404Status: Processkörningsstatus Status: Process execution status
33405Trådar: Antal aktiva trådar Threads: Number of active threads
33406CPU: Processens procentuella CPU-förbrukning CPU: Current percent of CPU consumption by the process
33407Genomsnittlig CPU: Processens genomsnittliga procentuella CPU-förbrukning (60 sekunder) Average CPU: Average percent of CPU consumption by the process (60-second)
33408Operativsystemets kontext: Den operativsystemkontext som processen körs i Operating System Context: Operating system context in which the process is running
33409Fil: Namn på den fil som används av processen File: Name of the file in use by the process
33410Läst (byte/s): Genomsnittligt antal byte per sekund som lästs från filen under den senaste minuten Read (B/sec): Average number of bytes per second read from the file in the last minute
33411Skrivet (byte/s): Genomsnittligt antal byte per sekund som skrivits till filen under den senaste minuten Write (B/sec): Average number of bytes per second written to the file in the last minute
33412IO-prioritet: Prioritet för I/O-överföringar IO Priority: Priority of I/O transfers
33413Svarstid (ms): Diskens svarstid i millisekunder Response Time (ms): Disk response time in milliseconds
33414Adress: Den adress som processen är kopplad till Address: Address to which the process is connected
33415Skickat (byte/s): Genomsnittligt antal byte per sekund som skickats under den senaste minuten Send (B/sec): Average number of bytes per second sent in the last minute
33416Mottaget (byte/s): Genomsnittligt antal byte per sekund som tagits emot under den senaste minuten Receive (B/sec): Average number of bytes per second received in the last minute
33417Totalt (byte/s): Genomsnittligt antal byte per sekund som överförts under den senaste minuten Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred in the last minute
33418Hårda fel/sek: Genomsnittligt antal hårda sidfel per sekund under den senaste minuten Hard Faults/sec: Average number of hard page faults per second in the last minute
33419Dedikerat (kB): Mängden virtuellt minne i kB som reserverats av operativsystemet för processen Commit (KB): Amount of virtual memory reserved by the operating system for the process in KB
33420Arbetsminne (kB): Mängden fysiskt minne i kB som används av processen Working Set (KB): Amount of physical memory currently in use by the process in KB
33421Delningsbart (kB): Mängden fysiskt minne i kB som används av processen och som kan delas med andra processer Shareable (KB): Amount of physical memory in use by the process that can be shared with other processes in KB
33422Privat (kB): Mängden fysiskt minne i kB som används av processen och som inte kan användas av andra processer Private (KB): Amount of physical memory in use by the process that cannot be used by other processes in KB
33423Namn: Tjänstens namn Name: Service name
33424PID: Tjänstens process-ID PID: Service process ID
33425Beskrivning: Beskrivning av tjänsten Description: Description of the service
33426Status: Tjänstens status Status: Service status
33427Grupp: Tjänstgrupp Group: Service group
33428CPU: Procentuellt processorutnyttjande av tjänster i den här processen CPU: Current percent of CPU consumption by services within this process
33429Genomsnittlig CPU: Genomsnittligt procentuellt processorutnyttjande av tjänster i den här processen (60 sekunders intervall) Average CPU: Average percent of CPU consumption by services within this process (60-second)
33430Typ: Referenstyp Type: Handle type
33431Referensnamn: Namn på den filreferens som associeras med processerna Handle Name: Name of the handle associated with the selected process(es)
33432Modulens namn: Namn på den modul som lästs in av processerna Module Name: Name of the module loaded by the selected process(es)
33433Version: Modulens versionsnummer Version: Version number of the module
33434Fullständig sökväg: Fullständig sökväg till modulfilen Full Path: Full path to the module file
33435Läst (byte/s): Genomsnittligt antal byte per sekund som lästs av processen under den senaste minuten Read (B/sec): Average number of bytes per second read by the process in the last minute
33436Skrivet (byte/s): Genomsnittligt antal byte per sekund som skrivits av processen under den senaste minuten Write (B/sec): Average number of bytes per second written by the process in the last minute
33437Totalt (byte/s): Genomsnittligt antal byte per sekund som hanterats av processen (lästs och skrivits) under den senaste minuten Total (B/sec): Average number of bytes per second accessed by the process (read and write) in the last minute
33438Logisk disk: Den logiska diskens enhetsbeteckning Logical Disk: Logical drive letter
33439Fysisk disk: Den fysiska diskens nummer Physical Disk: Physical drive number
33440Aktiv tid (%): Den tid i procent som disken inte är inaktiv Active Time (%): Percentage of time the disk is not idle
33441Tillgängligt utrymme (MB): Mängden ledigt utrymme på den fysiska disken i antal MB Available Space (MB): Amount of free space on the physical drive in MB
33442Totalt utrymme (MB): Totalt utrymme på den fysiska disken i antal MB Total Space (MB): Total space on the physical drive in MB
33443Diskkölängd: Genomsnittlig diskkölängd Disk Queue Length: Average disk queue length
33444Skickat (byte/s): Genomsnittligt antal byte per sekund som skickats av processen under den senaste minuten Send (B/sec): Average number of bytes per second sent by the process in the last minute
33445Mottaget (byte/s): Genomsnittligt antal byte per sekund som tagits emot av processen under den senaste minuten Receive (B/sec): Average number of bytes per second received by the process in the last minute
33446Totalt (byte/s): Genomsnittligt antal byte per sekund som hanterats av processen (skickats och tagits emot) under den senaste minuten Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred by the process (send and receive) in the last minute
33447Lokal adress: Anslutningens lokala adress Local Address: Local address of the connection
33448Lokal port: Anslutningens lokala port Local Port: Local port of the connection
33449Fjärradress: Anslutningens fjärradress Remote Address: Remote address of the connection
33450Fjärrport: Anslutningens fjärrport Remote Port: Remote port of the connection
33451Fördröjning (ms): Tur och retur-fördröjning i millisekunder Latency (ms): Roundtrip latency in milliseconds
33452Paketförlust (%): Förlorade paket i procent Packet Loss (%): Percent of packets lost
33453Adress: Den lokala adress som processen lyssnar på Address: Local address on which the process is listening
33454Port: Det lokala portnummer som används av processen Port: Local port number in use by the process
33455Protokoll: Det nätverksprotokoll som används av processen Protocol: Network protocol used by the process
33456Brandväggsstatus: Portens brandväggsstatus Firewall Status: Port firewall status
33457Användarnamn: namnet på den användare vars session äger processen User Name: The name of the user whose session owns the process
33458Cykel: Aktuell procentandel av CPU-cykeltiden som upptas av processen Cycle: Current percent of CPU cycle time consumption by the process
33459Genomsnittscykel: Genomsnittlig andel av cykeltiden som upptas av processen (60-sekunder) Average Cycle: Average percent of CPU cycle time consumption by the process (60-second)
33460Totalt (byte/s): Genomsnittligt antal byte per sekund som lästs från och skrivits till filen under den senaste minuten Total (B/sec): Average number of bytes per second read from and written to the file in the last minute
33461Plattform: Den plattform (32- eller 64-bitars) som processen körs på Platform: Platform (32 Bit or 64 Bit) on which the process is running
33462Förhöjd rättighet: Processen körs med förhöjd rättighet eller inte Elevated: The process is running elevated or not
33463Skickat (byte/s): Genomsnittligt antal byte per sekund som skickats över anslutningen under den senaste minuten Send (B/sec): Average number of bytes per second sent over the connection in the last minute
33464Mottaget (byte/s): Genomsnittligt antal byte per sekund som tagits emot över anslutningen under den senaste minuten Receive (B/sec): Average number of bytes per second received over the connection in the last minute
33465Totalt (byte/s): Genomsnittligt antal byte per sekund som överförts över anslutningen under den senaste minuten Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred over the connection in the last minute
33466Plattform: Den plattform (16- eller 32-bitars) som processen körs på Platform: Platform (16 Bit or 32 Bit) on which the process is running
33600Klicka för att expandera Click to expand
33601Totalt: Mängd fysiskt minne som är tillgängligt för operativsystemet, drivrutiner och processer Total: Amount of physical memory available to the operating system, device drivers, and processes
33602Installerat: Mängden fysiskt minne som är installerat på datorn Installed: Amount of physical memory installed in the computer
33603Ledigt: Minne som inte innehåller aktiva data och som används först när processer, drivrutiner eller operativsystemet behöver mer minne Free: Memory that does not contain any valuable data, and that will be used first when processes, drivers or the operating system need more memory
33604Allokeringsbart: Minne som innehåller cachelagrade data och kod som inte används aktivt Standby: Memory that contains cached data and code that is not actively in use
33605Ändrat: Minne vars innehåll måste skrivas till disk innan det kan användas av en annan process Modified: Memory whose contents must be written to disk before it can be used for another purpose
33606Används: Minne som används av processer, drivrutiner eller operativsystemet In Use: Memory used by processes, drivers, or the operating system
33607Tillgängligt: Mängd minne (inklusive Allokeringsbart och Ledigt) som är omedelbart tillgängligt för processer, drivrutiner eller operativsystemet Available: Amount of memory (including Standby and Free memory) that is immediately available for use by processes, drivers, or the operating system
33608Cachelagrat: Mängd minne (inklusive Allokeringsbart och Ändrat) som innehåller cachelagrade data och kod, som snabbt kan nås av processer, drivrutiner och operativsystemet Cached: Amount of memory (including Standby and Modified memory) containing cached data and code for rapid access by processes, drivers, and the operating system
33609Maskinvarureserverat: Minne som är reserverat för BIOS och vissa drivrutiner till annan kringutrustning Hardware Reserved: Memory that is reserved for use by the BIOS and some drivers for other peripherals
33803Installerat Installed
33804Totalt Total
338070 hårda fel/sek 0 Hard Faults/sec
338080 kB/sek 0 KB/sec
338090 MB tillgängligt 0 MB Available
338100 MB används 0 MB In Use
338110 MB 0 MB
338120 Mbit/s 0 Mbps
338130 0
338200 % längsta aktiv tid 0% Highest Active Time
338210 % maximal frekvens 0% Maximum Frequency
338220 % nätverksanvändning 0% Network Utilization
338230 % fysiskt minne har använts 0% Used Physical Memory
338240 % 0%
33833100 hårda fel/sek 100 Hard Faults/sec
33835100 % 100%
3383960 sekunder 60 Seconds
33840Tillgängligt Available
33841Cachelagrat Cached
33842TCP-anslutningar TCP Connections
33844CPU - Totalt CPU - Total
33846Processer Processes
33848Diskaktivitet Disk Activity
33849Ledigt Free
33850Associerade referenser Associated Handles
33852Används In Use
33853Anslutning till lokalt nätverk Local Area Connection
33854Fysiskt minne Physical Memory
33857Ändrat fysiskt minne Modified
33858Associerade moduler Associated Modules
33860Nätverksaktivitet Network Activity
33861NUMA-nod NUMA Node
33863Lyssningsportar Listening Ports
33864Processer med diskaktivitet Processes with Disk Activity
33865Processer med nätverksaktivitet Processes with Network Activity
33866Tjänstens processoranvändning Service CPU Usage
33867Tjänster Services
33868Allokeringsbart Standby
33869Lagring Storage
33870Allokerat minne Commit Charge
33871Använt fysiskt minne Used Physical Memory
33872Vyer Views
33877Maskinvarureserverat Hardware Reserved
34200Processoranvändning CPU Usage
34201Processorfrekvens CPU Frequency
34202Disk-I/O Disk I/O
34203Diskens längsta aktiva tid Disk Highest Active Time
34204Nätverks-I/O Network I/O
34205Nätverksanvändning Network Utilization
34207Procent av fysiskt minne som används Percent of Physical Memory in Use
34208Fysiskt minne som används Physical Memory In Use
34209Tillgängligt fysiskt minne Physical Memory Available
34211Filtreringsstatus Filtering Status
34212Sökrutan Search Box
34213Rensa sökrutan Clear Search Box
34214Påbörja sökning Start Search
34215Uppdatera Refresh
34216Fönsterdelare Pane Splitter
34217Tabelldelare Table Splitter
34218Utöka tabell Expand Table
34219Dölj diagram Collapse Charts
34220Diagramskala Chart Scale
34221Expandera diagram Expand Charts
34222Flikkontroll Tab Control
34223Diagram Charts
34224Tabeller Tables
34225Dölj tabell Collapse Table
0x10000031Svarstid Response Time
0x50000002Fel Error
0x50000004Information Information
0x90000001Microsoft-Windows-Diagnosis-WDC Microsoft-Windows-Diagnosis-WDC

EXIF

File Name:wdc.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-p..etoolsgui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sv-se_4bb96d4cc4b77de5\
File Size:102 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:103424
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x0000
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Swedish
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Prestandaövervakaren
File Version:10.00
Internal Name:wdc.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Med ensamrätt.
Original File Name:wdc.dll.mui
Product Name:Operativsystemet Microsoft® Windows®
Product Version:10.00
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-p..etoolsgui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sv-se_560e179ef9183fe0\

What is wdc.dll.mui?

wdc.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Swedish language for file wdc.dll (Prestandaövervakaren).

File version info

File Description:Prestandaövervakaren
File Version:10.00
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:wdc.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Med ensamrätt.
Original Filename:wdc.dll.mui
Product Name:Operativsystemet Microsoft® Windows®
Product Version:10.00
Translation:0x41D, 1200