File name: | FXSCOMPOSERES.dll.mui |
Size: | 45056 byte |
MD5: | 8bd06ec32505efa4fe77c1462e667bc7 |
SHA1: | d4b0ae451fb5edaa64e81ec28e5a39ba9f91f037 |
SHA256: | 60cf79636df886a55513142bebd49d5bdb2d711648428ff0971b83fef09f02cc |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Arabic language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Arabic | English |
---|---|---|
1 | تحتوي على أوامر للعمل مع العناصر المحددة. | Contains commands for working with the selected items. |
7 | يحتوي على أوامر لإنشاء عناصر التحرير. | Contains commands for creating editing items. |
8 | يحتوي على أوامر للبحث عن الرسائل، والأشخاص والنصوص. | Contains commands for finding messages, people and text. |
9 | يحتوي على أوامر لتغيير طريقة العرض. | Contains commands for changing the view. |
15 | يحتوي على أوامر ذات صلة بالرسالة. | Contains commands relating to a message. |
19 | يحتوي على أوامر لمساعدتك أثناء التعامل مع البريد والأخبار. | Contains command to assist you while working with mail and news. |
22 | يحتوي على أوامر لإحضار التعليمات. | Contains commands for getting help. |
24 | يحتوي على أوامر لإدراج العناصر في الرسالة. | Contains commands for inserting items into the message. |
25 | يحتوي على أوامر لتنسيق عناصر الرسالة. | Contains commands for formatting items in the message. |
26 | يحتوي على أوامر لتعيين أولوية الرسالة. | Contains commands to set the priority of the message. |
39 | يحتوي على أوامر لتكوين شريط الأدوات. | Contains commands for configuring the toolbar. |
100 | فتح الرسائل المحددة. | Opens the selected messages. |
116 | طباعة الرسالة المحددة. | Print the selected message. |
122 | عرض خصائص الرسالة. | Displays the properties for the message. |
123 | يغلق بريد Windows. | Closes Windows Mail. |
124 | نسخ النص المحدد إلى الحافظة. | Copies the selected text to the clipboard. |
125 | تحديد كافة العناصر أو النص. | Selects all items or text. |
128 | حذف هذه الرسالة. | Deletes this message. |
134 | البحث عن أشخاص في دفتر العناوين أو على الإنترنت. | Finds people in your address book or on the Internet. |
135 | البحث عن نص في الرسالة الحالية. | Finds text in the current message. |
145 | تبديل إلى الرسالة السابقة. | Switches to the previous message. |
146 | تبديل إلى الرسالة التالية. | Switches to the next message. |
171 | يرسل الرسالة إلى المستلمين في الحال. | Sends the message to the recipients immediately. |
172 | يوقف إرسال هذه الرسالة مؤقتاً. | Pauses this message for sending. |
173 | يستأنف إرسال هذه الرسالة. | Resumes this message for sending. |
174 | يعيد إرسال هذه الرسالة. | Restarts this message for sending. |
175 | يعيد تعيين هذه الرسالة المتلقاة. | Reassigns this received message. |
176 | يرد على المرسل. | Replies to the sender. |
180 | يعيد توجيه هذه الرسالة. | Forwards this message. |
181 | يعيد توجيه هذه الرسالة كبريد إلكتروني. | Forwards this message as Email. |
182 | يضع علامة للرسالة "كمقروءة". | Marks the message as read. |
183 | يضع علامة للرسالة "كغير مقروءة". | Marks the message as unread. |
199 | يفتح دفتر العناوين لإدارة جهات اتصال المستخدم | Opens the Address book to manage the user’s contacts |
200 | يحضر مربع حوار "خيارات الفاكس" لتكوين إعدادات الرسالة | Brings up the Fax Options dialog to configure settings for the message |
226 | عرض معلومات البرنامج ورقم الإصدار وحقوق النشر. | Displays program information, version number, and copyright. |
227 | حفظ الرسالة إلى مجلد المسودات. | Saves the message to your drafts folder. |
228 | إغلاق النافذة. | Closes the window. |
229 | التراجع عن الإجراء الأخير. | Undoes the last action. |
230 | إزالة النص المحدد ونسخه إلى الحافظة. | Removes the selected text and copies it to the clipboard. |
231 | إدراج النص الموجود في الحافظة إلى الموقع المحدد. | Inserts the text from the clipboard to the selected location. |
233 | إظهار شريط المعلومات أو إخفاؤه. | Shows or hides the status bar. |
234 | إظهار شريط أدوات التنسيق أو إخفاؤه. | Shows or hides the formatting toolbar. |
235 | تغيير الخط وتنسيقات تباعد الأحرف للنص المحدد. | Changes the font and character spacing formats of the selected text. |
236 | تبديل طريقة العرض إلى طريقة عرض التخطيط أو إلى طريقة العرض العادية | Switches the view to the Layout View or to the Normal View |
237 | إدراج "ملفات" لتضمينها بالرسالة كمرفقات. | Inserts Files to include as an attachment to the message. |
238 | إدراج نص من الملف المحدد. | Inserts the text from the selected file. |
239 | إدراج صورة في الرسالة. | Inserts a picture into the message. |
240 | يدرج فاصل صفحات بالرسالة عند إرسالها بالفاكس | Inserts a Page Break into the message when faxed |
241 | إدراج خط أفقي في الرسالة. | Inserts a horizontal line into the message. |
244 | تعيين أولوية الرسالة إلى عالية. | Sets the priority of the message to high. |
245 | تعيين أولوية الرسالة إلى عادية. | Sets the priority of the message to normal. |
246 | تعيين أولوية الرسالة إلى منخفضة. | Sets the priority of the message to low. |
247 | ضبط النص ناحية اليسار في الرسالة. | Left justifies the text in the message. |
248 | توسيط النص المحدد في الرسالة. | Centers the selected text in the message. |
249 | ضبط النص ناحية اليمين في الرسالة. | Right justifies the text in the message. |
251 | تعيين أرقام للفقرة المحددة. | Sets numbers to the selected paragraph. |
252 | تعيين التعداد النقطي للفقرة المحددة. | Sets bullets to the selected paragraph. |
253 | زيادة المسافة البادئة للفقرة المحددة. | Increases the indent of the selected paragraph. |
254 | إنقاص المسافة البادئة للفقرة المحددة. | Decreases the indent of the selected paragraph. |
255 | يدرج صفحات من الماسح الضوئي بالرسالة | Insert pages from Scanner into the message |
261 | تعديل النص المحدد ليتم اقترانه كنص تشعبي. | Modifies the selected text to associate it as a hyperlink. |
264 | مراجعة العناوين في حسابات خدمة الدليل الممكّنة. | Checks the addresses with the enabled directory service accounts. |
265 | يحضر "دفتر العناوين" لاختيار المستلمين. | Brings up the Address Book to choose recipients. |
267 | إلغاء إجراء السحب والإفلات. | Cancels the drag and drop action. |
272 | فتح المرفق باستخدام تطبيق العرض السريع المسجل. | Opens the attachment with a registered quick view application. |
283 | نقل المجلد المحدد إلى الموقع المحدد. | Moves the selected folder to the specified location. |
322 | إضافة عناصر إضافية كمرفقات بالرسالة. | Adds additional items as attachments to the message. |
323 | إزالة المرفق المحدد من الرسالة. | Removes the selected attachment from the message. |
454 | تغيير المحاذاة وإضافة/إزالة تعداد نقطي ورقمي إلى النص المحدد. | Changes the alignment and adds/removes bullets to the selected text. |
465 | إنشاء رسالة جديدة. | Creates a new message. |
466 | يحضر مربع حوار "معلومات المرسل" لتكوين معلومات المرسل للرسالة | Brings up the Sender Info dialog to configure sender information for the message |
2102 | كتابة رسالة | Write Message |
2104 | طباعة | |
2111 | بحث | Find |
2116 | إعادة توجيه كفاكس | Forward as Fax |
2118 | الرد | Reply |
2119 | رد للكل | Reply All |
2122 | تراجع | Undo |
2124 | إرسال رسالة فاكس إلى المستلم المحدد أو إلى المستلمين المحددين. | Send a fax to the recipient or recipients that you’ve selected. |
2126 | قص | Cut |
2127 | نسخ | Copy |
2128 | لصق | Paste |
2129 | تأكيد معلومات المستلم باستخدام إدخالات من مجلد "جهات اتصال Windows". | Confirm recipient information using entries from your Windows Contacts folder. |
2130 | تحديد مستلمين | Select Recipients |
2131 | إدراج مستند أو ملف أو صورة في رسالة الفاكس الحالية. | Insert a document, file, or picture in the current fax. |
2132 | السابق | Previous |
2133 | التالي | Next |
2151 | تحديد مستلمي رسائل الفاكس من مجلد "جهات اتصال Windows". | Select fax recipients from your Windows Contacts folder. |
2159 | إدراج فاصل صفحات | Insert Page Break |
2171 | تحديد أهمية رسالة الفاكس الحالية لمساعدة المستلمين في تحديد كيفية مراجعتها أو الرد عليها. | Indicate the importance of the current fax to help recipients decide how to review or respond to it. |
2173 | جهات اتصال | Contacts |
2174 | تنسيق رقم الفاكس لاستخدام قاعدة الطلب الهاتفي بشكل صحيح للموقع. | Format a fax number to correctly use a dialing rule for your location. |
2175 | ||
2176 | حفظ نسخة من رسالة فاكس في المجلد "مسودات". | Save a copy of a fax in your Drafts folder. |
2177 | إدراج صورة من مجلد "الصور" أو من مجلد آخر. | Insert a picture from your Pictures folder or another folder. |
2178 | إدراج مستند أو صورة تم التقاطهما بالماسح الضوئي في رسالة الفاكس الحالية. | Insert a scanned document or picture in the current fax. |
2179 | إعادة توجيه كبريد إلكتروني | Forward as Email |
3486 | 10 | 10 |
3487 | Arial | Arial |
4001 | خيارات الفاكس | Fax Options |
4018 | خطأ في خيارات الفاكس | Fax Options Error |
4019 | يجب ألا يكون معرف البريد الإلكتروني فارغاً. | The email id cannot be empty. |
4033 | عالي | High |
4034 | عادي | Normal |
4035 | منخفضة | Low |
4204 | معلومات المرسل | Sender Information |
4205 | يتم تضمين هذه المعلومات بصفحة الغلاف | This information will be included on your cover pages |
4211 | الفاكس والمسح الضوئي لـ Windows | Windows Fax and Scan |
4222 | (بلا) | (None) |
4223 | قاعدة جديدة... | New rule... |
4225 | إلى: | To: |
4226 | نسخة: | Cc: |
4227 | الموضوع: | Subject: |
4228 | دفتر العناوين | Address Book |
4230 | قاعدة الطلب الهاتفي: | Dialing rule: |
4231 | الحساب: | Account: |
4232 | من: | From: |
4233 | صفحة الغلاف: | Cover Page: |
4251 | ملاحظات صفحة الغلاف: | Cover page notes: |
4260 | قام Windows بحفظ نسخة من رسالة الفاكس في المجلد "مسودات". | Windows saved a copy of the fax in your Drafts folder. |
4266 | بلا | none |
4267 | رسالة فاكس | Fax Message |
4268 | تحديد المستلمين من القائمة | Select recipients from a list |
4269 | تحديد صفحة الغلاف | Select a cover page |
4270 | كتابة موضوع رسالة | Type a subject |
4271 | كتابة أرقام الفاكس مفصولة بالفاصلات المنقوطة | Type fax numbers separated by semicolons |
4272 | كتابة ملاحظات للمستلمين | Type notes to recipients |
4273 | استخدام قاعدة الطلب (اختياري) | Use a dialing rule (optional) |
4274 | هل تريد حفظ التغييرات المدخلة على هذه الرسالة؟ | Do you want to save changes to this message? |
4277 | &عدم إظهار هذه الرسالة مرة أخرى | &Don’t show this message again |
4278 | ع&دم السؤال مرة أخرى. | &Don't ask me again. |
4286 | التاريخ: | Date: |
4297 | فشل في عرض بعض مرفقات الرسالة بشكل صحيح. | Some of the attachments failed to display correctly for this message. |
4298 | رسالة فاكس جديدة | New Fax |
4299 | إرفاق: | Attach: |
4300 | حفظ المرفق باسم | Save Attachment As |
4301 | إدراج المرفق بالرسالة | Insert the attachment for the message |
4332 | Attachment (*.*)|*.*|| | Attachment (*.*)|*.*|| |
4345 | إعادة توجيه | Forward |
4347 | رد على المرسل | Reply to Sender |
4348 | رد على الكل | Reply to All |
4351 | eml | eml |
4354 | حفظ الرسالة باسم | Save Message As |
4355 | تعذر حفظ الرسالة. | Unable to save the message. |
4407 | هذا حرف غير مقبول هنا. | This is an unacceptable character here. |
4430 | خطأ في إنشاء مساعد الأرقام | Compose Number Helper Error |
4431 | اسم المستلم غير صحيح. | Invalid Recipient Name. |
4433 | اسم المستلم غير صالح. | Invalid Recipient Name. |
4434 | Re: | Re: |
4435 | Fw: | Fw: |
4436 | يلزم إدخال رمز منطقة للبلد المحدد. | The selected country requires an area code. |
4437 | رمز البلد غير صحيح. | Bad country code. |
4444 | غير مسموح بالفواصل المنقوطة في اسم المستلم. | Semi colons are not allowed in Recipient Name. |
4445 | يتعذر كتابة سوى الأرقام هنا. | You can only type a number here. |
4446 | رقم الفاكس غير صحيح. | Invalid Fax Number. |
4453 | Text Files (*.txt)|*.txt|| | Text Files (*.txt)|*.txt|| |
4454 | All Files (*.*)|*.*|| | All Files (*.*)|*.*|| |
4455 | إر&فاق | &Attach |
4456 | إدراج مرفقات | Insert Attachment |
4458 | يتعذر إفلات الدلائل في هذا الموضع. هل تريد إنشاء اختصارات للدلائل؟ | You cannot drop directories here. Would you like to make shortcuts to directories? |
4459 | الرجاء تأكيد رغبتك في إزالة هذه المرفقات. |
Please confirm that you wish to remove these attachments. |
4477 | هل تريد حفظ التغييرات؟ | Do you want to save your changes? |
4502 | يجب تحديد بعض مستلمي الرسالة. | You must specify some recipients for the message. |
4505 | عام | General |
4506 | التفاصيل | Details |
4507 | حدث خطأ في الرد على هذه الرسالة أو إعادة توجيهها. | An error occurred replying to or forwarding this message. |
4519 | (بلا موضوع) | (No subject) |
4525 | مستلم | Recipient |
4536 | يجب عدم ترك حقل الموضوع فارغاً. | The subject field cannot be blank. |
4537 | Mail (*.eml)|*.eml|| | Mail (*.eml)|*.eml|| |
4538 | يجب توفير صفحة غلاف أو رسالة أو بعض المرفقات على الأقل. | At least a cover page or some message or some attachments need to be present. |
4578 | (تحت الإنشاء) | (Under Composition) |
4615 | تعذر فتح "دفتر العناوين". قد يكون "دفتر العناوين" تم تثبيته بشكل غير صحيح. | Unable to open the Address Book. The Address Book may not be installed properly. |
4644 | م&ستلمو الرسالة: | &Message recipients: |
4645 | حدث خطأ. تعذر إضافة مستلم أو أكثر إلى دفتر العناوين. | An error occurred. Could not add one or more of the recipients to the address book. |
4646 | تعذر إحضار خصائص هذا العنوان. | Could not get properties for this address. |
4647 | بعض عناوين مستلمي هذه الرسالة غير صحيحة. الرجاء التحقق من الأسماء. | Some of the recipients for this message are not valid. Please verify the names. |
4649 | تعذر اختيار مستلمين. | Unable to choose recipients. |
4650 | جهة الاتصال هذه موجودة مسبقاً في دفتر العناوين. | This contact is already in your address book. |
4657 | الرجاء تحديد مجلد: | Please select a folder: |
4658 | لطباعة رسائل الفاكس التي تتلقاها تلقائياً، يجب تحديد طابعة. | To automatically print faxes that you receive, you need to select a printer. |
4659 | يتعذر العثور على المجلد المحدد. ابحث عن المجلد أو اختر مجلداً آخر. | The specified folder cannot be found. Search for the folder or choose an alternative folder. |
4660 | الاسم المحدد طويل جداً. الرجاء تحديد اسم أقصر. | The name specified is too long. Please specify a shorter name. |
4661 | ليس لديك أذونات الأمان لإكمال هذه العملية. ولمزيد من المعلومات اتصل بمسؤول الفاكس. | You do not have security permissions to complete this operation. Contact your fax administrator for more information. |
4662 | حدث خطأ. الرجاء إعادة المحاولة لاحقاً أو الاتصال بالمسؤول. | An error occurred. Please try the operation later or contact your administrator. |
4663 | لا توجد موارد ذاكرة كافية لإتمام العملية. قم بإغلاق بعض التطبيقات ثم حاول مرة أخرى. | There are not enough memory resources available to complete the operation. Close some applications and try again. |
4665 | إذا قمت بحذف الحساب فلن تتمكن من إرسال رسائل الفاكس أو تلقيها باستخدام اتصال مودم الفاكس أو اتصال الخادم. هل تريد بالتأكيد حذف الحساب؟ | If you delete the account, you won’t be able to send or receive faxes using this fax modem or server connection. Are you sure you want to delete the account? |
4667 | لإرسال رسالة فاكس، يجب أولاً الاتصال بمودم الفاكس أو الخادم. ولمعرفة كيفية إعداد الكمبيوتر لإرسال رسائل الفاكس وتلقيها، راجع "المساعدة والدعم". | To send a fax, you must first connect to a fax modem or server. To see how to set up your computer to send and receive faxes, see Help and Support. |
4676 | تعذر إرسال الرسالة. | The message could not be sent. |
4677 | تعذر العثور على الحساب المحدد ضمن "الفاكس والمسح الضوئي لـ Windows". يجب إرسال هذا الفاكس باستخدام حساب آخر أو إضافة هذا الحساب إلى "الفاكس والمسح الضوئي لـ Windows" وإعادة المحاولة. | The specified account could not be found on Windows Fax and Scan. You need to either send this fax with a different account or add this account to Windows Fax and Scan and try again. |
4678 | لا يوجد حساب مكون في "الفاكس والمسح الضوئي لـ Windows". احفظ هذا الفاكس كمسودة، وكون حساباً في الفاكس والمسح الضوئي لـ Windows، وافتح المسودة ثم حاول الإرسال. | There is no account configured in Windows Fax and Scan. Save this fax as draft, configure an account in Windows Fax and Scan, open the draft and then try sending. |
4679 | تعذرت استعادة صفحات الغلاف المقترنة بالحساب المحدد. | Unable to retrieve cover pages associated with the selected account. |
4680 | هذا الجهاز غير متصل بطابعة فاكس على "خادم الفاكس" المحدد. يجب الاتصال بطابعة الفاكس على "خادم الفاكس" لعرض محتوى رسائل الفاكس. انقر فوق "نعم" للاتصال الآن بطابعة الفاكس تلقائياً، أو انقر فوق "لا" للعودة إلى صفحة إنشاء "رسائل الفاكس". |
This machine is not connected to the Fax Printer on the selected Fax Server. Connecting to the Fax Printer on the Fax Server is required to render the fax content. Click Yes to connect to the Fax Printer automatically now, or No to return to the Fax compose page. |
4681 | تعذر إضافة طابعة الفاكس. | Could not add the fax printer. |
4682 | يتعذر على Windows حفظ نسخة من هذا الفاكس كمسودة. الرجاء المحاولة مرة أخرى لاحقاً. | Windows cannot save a Draft copy of this fax. Please try again later. |
4683 | حدث خطأ عند إرسال رسالة الفاكس. قد يكون بسبب محاولة إرسال رسالة الفاكس بإيصالات التسليم التي لا يعتمدها الخادم. الرجاء محاولة الإرسال بدون الإيصالات. |
There was an error sending the fax. This can be possibly because you are trying to send the fax with delivery receipts which are not supported by the server. Please try sending without receipts. |
4723 | حدث خطأ. | An error has occurred. |
4724 | ن&سخة: | &Cc: |
4734 | هل تريد بالتأكيد إرسال رسالة الفاكس هذه بدون كتابة موضوعها؟ | Are you sure that you want to send this fax without a subject? |
4745 | حذف | Delete |
4753 | %1 - %2 | %1 - %2 |
4766 | مخفية: | Bcc: |
4770 | مساحة الذاكرة المتوفرة غير كافية. | There is not enough memory. |
4771 | مساحة القرص المتوفرة غير كافية. | There is not enough disk space. |
4779 | لم يعد بعض مستلمي هذه الرسالة موجودين في دفتر العناوين. | Some of the recipients for this message no longer exist in your address book. |
4790 | عرض التعليمات | View Help |
4953 | موافق | OK |
4954 | &نعم | &Yes |
4955 | &لا | &No |
4956 | إلغاء الأمر | Cancel |
5025 | &إلى: | &To: |
5026 | &من: | Fr&om: |
5070 | تعذر العثور على بعض الملفات كما تعذر إرفاقها بالرسالة. | Some of the files could not be found, and could not be attached to the message. |
5234 | تعذر إكمال العملية. فشل تحميل الملف RICHED32.DLL. الرجاء إعادة التثبيت. | The operation could not be completed. RICHED32.DLL failed to load. Please re-install. |
5235 | فشل تحميل دفتر العناوين. | The Address Book failed to load. |
5236 | تعذر تشغيل "دفتر العناوين". | The Address Book could not be launched. |
5237 | تعذر تعيين اتجاه النص من اليمين إلى اليسار. | The body direction could not be set to right-to-left. |
5238 | تحتوي صفحات الغلاف على معلومات كالاسم أو رقم الفاكس أو عنوان البريد الإلكتروني لمساعدة المستلمين في تحديد مرسل رسالة الفاكس. هل تريد إضافة المعلومات الآن؟ | Cover pages typically contain information such as your name, fax number, or e-mail address to help recipients identify who is sending a fax. Do you want to add your information now? |
5239 | مرفق غير صحيح، الرجاء التحقق من المرفق والمحاولة مرة أخرى. | Invalid attachment, please check the attachment and try again. |
5240 | معاينة | Preview |
5241 | يتم طباعة مستنداً آخر. الرجاء المحاولة بعد فترة من الوقت. | Another document is being printed. Please try after some time. |
5242 | في انتظار إكمال مهام الطباعة الأخرى | Waiting for other print jobs to complete |
5243 | يتم طباعة رسالة الفاكس لإنشاء المعاينة | Printing fax for generating preview |
5244 | يتم إرسال رسالة الفاكس لقائمة انتظار المهام | Submitting fax to job queue |
5245 | لإرسال رسائل فاكس باستخدام الطابعة التي قمت بتحديدها، يجب أولاً إنشاء حساب فاكس. وبدلاً من ذلك، سيقوم Windows بإرسال رسالة الفاكس هذه مستخدماً حساب الفاكس الافتراضي. ولمزيد من المعلومات، ابحث في "المساعدة والدعم" عن "إعداد الكمبيوتر لإرسال رسائل فاكس وتلقيها". | To send faxes using the printer that you selected, you must first create a fax account. Windows will send this fax using your default fax account instead. For more information, search for 'set up your computer to send and receive faxes' in Help and Support. |
5261 | افتراضيات النظام (غير معروف) | System Default (Unknown) |
5403 | فشل تنفيذ الأمر. | The command failed to execute. |
5421 | &مخفية: | &Bcc: |
5422 | حدث خطأ أثناء فتح هذه الرسالة. | There was an error opening this message. |
5583 | يحتوي هذا المستند على إطارات يتعذر تحريرها. تم إرفاق المستند الأصلي. | This document contains frames, which cannot be edited. The original document is attached. |
5596 | تعذر العثور على هذا الاسم في دفتر العناوين. | This name could not be found in your address book. |
5598 | لإرسال رسائل الفاكس باستخدام قاعدة الطلب الهاتفي، لا بد من إدخال أرقام المستلمين في تنسيق صحيح. على سبيل المثال: +1 (111) 111-1111 | To send the fax using a dialing rule, you need to enter recipient numbers in canonical format. For example: +1 (111) 111-1111 |
5599 | الخادم المحدد لا يعتمد إيصالات التسليم. الرجاء تحديد "بلا" كنوع للإيصالات من"خيارات الرسالة" أو تغيير الخادم. | Delivery Receipts are not supported by the selected server. Please select Receipt type None from Message Options or change the server. |
5600 | يتعذر إرفاق ملفات من نوع HTML في رسائل الفاكس | HTML type files cannot be attached in the fax |
5601 | يتعذر على Windows إرسال هذا النوع من الملفات المرفقة بالفاكس أو معاينتها. حاول تثبيت البرنامج الذي يسمح بطباعة ملفات tif.، واحفظ الملف المرفق كملف tif.، ثم حاول مرة أخرى. | Windows can't fax or preview the attached file type. Try installing a program that allows you to print .tif files, save the attached file as a .tif file, and then try again. |
5718 | HTML Files (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|| | HTML Files (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|| |
5733 | مرفق | Attachment |
5861 | %luكيلوبايت | %luKB |
5981 | تعذر فتح الملف '%s' لأنه غير موجود، أو أنه قيد التشغيل من قبل تطبيق آخر. | The file '%s' could not be opened because it does not exist, or is being used by another application. |
6160 | يفقد مستلم أو أكثر في المجموعة رقم فاكس. إذا ضغطت على زر "موافق"، سيتم إرسال الفاكس إلى المستلمين أصحاب أرقام الفاكس الصحيحة فقط. | One or more of the recipients in a group is missing a fax number. If you press Ok, the fax will just be sent to the recipients with valid fax numbers. |
6161 | يتعذر العثور على عنوان SMTP لهذا المستلم. الرجاء اختيار مستلم آخر. | An SMTP address cannot be found for this recipient. Please choose an alternative. |
6162 | يتعذر استخدام قائمة التوزيع كمستلم. الرجاء اختيار مستلم واحد. | The distribution list cannot be used as a recipient. Please choose a single recipient. |
6163 | (شخصي) | (Personal) |
6193 | تعذر عرض نص الرسالة. | The body of this message could not be displayed. |
6294 | أولوية منخفضة | is Low Priority |
6295 | أولوية عالية | is High Priority |
6541 | يتم الآن حفظ '%s'... | Saving '%s'... |
6542 | يوجد مستلم أو أكثر ليس لديه عنوان فاكس. الرجاء مراجعة دفتر العناوين والتأكد من وجود عناوين فاكس صحيحة لكافة المستلمين. | One or more recipients do not have a fax address. Please check your Address Book and make sure all the recipients have a valid fax address. |
6597 | جهات الاتصال | Contacts |
6617 | إرفاق | Attach |
6624 | تدقيق | Check |
6625 | الأولوية | Priority |
6649 | هذه الرسالة ذات %s. | This message %s. |
6895 | تعذر العثور على بعض الملفات وتعذر إرفاقها بالرسالة. هل تريد إرسال الرسالة على أية حال؟ | Some of the files could not be found, and could not be attached to the message. Would you like to send the message anyway? |
6903 | Unicode Text Files (*.txt)|*.txt|| | Unicode Text Files (*.txt)|*.txt|| |
6904 | إرسال | Send |
6906 | لمعاينة الفاكس، يجب أولاً الاتصال بمودم الفاكس أو بالخادم. احفظ نسخة في المجلد "مسودات"، وقم بإعداد Windows لإرسال رسائل الفاكس وتلقيها، ثم حاول مرة أخرى. | To preview a fax, you must first connect to a fax modem or server. Save a copy in your Drafts folder, set up Windows to send and receive faxes, and then try again. |
6907 | يتعذر عرض المعاينة لهذا النوع من الملفات | Preview cannot be displayed for this file type |
6908 | Bitmap Files (*.BMP)|*.BMP|GIF (*.GIF)|*.GIF|JPEG (*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF)|*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF|PNG (*.PNG)|*.PNG|All Picture Files|*.BMP;*.GIF;*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF;*.PNG;*.ICO|All Files|*||| | Bitmap Files (*.BMP)|*.BMP|GIF (*.GIF)|*.GIF|JPEG (*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF)|*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF|PNG (*.PNG)|*.PNG|All Picture Files|*.BMP;*.GIF;*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF;*.PNG;*.ICO|All Files|*||| |
6909 | صورة | Picture |
6910 | حدث خطأ أثناء إرسال رسالة الفاكس. قد يكون بسبب اختلاف مستويات دقة الطباعة المستخدمة في إرسال أجزاء عديدة من رسالة الفاكس. الرجاء استخدام نفس مستوى الدقة لكافة مرفقات رسالة الفاكس. | There was an error in sending the fax. The error can be because of different print resolutions used in sending various parts of this fax. Please use the same resolution for all the attachments in the fax. |
6911 | سري | Confidential |
6912 | عاجل | Urgent |
6913 | معلومات | FYI |
7001 | لم يتم اكتشاف أية ماسحات ضوئية. وإذا تم تثبيت ماسح ضوئي فتأكد من تشغيله وتوصيله بالكمبيوتر، ثم حاول مرة أخرى. وللحصول على معلومات حول إضافة ماسحات ضوئية أو استكشاف المشاكل الخاصة بها وإصلاحها، راجع "المساعدة والدعم" |
No scanners were detected. If a scanner is installed, make sure that it is powered on and connected to the computer, and then try again. For information about adding or troubleshooting scanners, see Help and Support |
7002 | الرجاء وضع الصفحة أو الصفحات على الماسح الضوئي. انقر فوق "موافق" عندما تكون مستعداً لبدء المسح الضوئي. | Please position the page or pages on the scanner. Click OK when you are ready to begin scanning. |
7003 | يتعذر إجراء المسح الضوئي. الرجاء التحقق من صحة تكوين الماسح الضوئي. قم بتحديث برنامج التشغيل أو إعادة تثبيته إذا لزم الأمر ثم حاول مرة أخرى. | Unable to scan. Please check if the scanner is correctly configured. Update or reinstall the driver if required and try again. |
7004 | لا يعتمد الماسح الضوئي الإعدادات الافتراضية للمسح الضوئي للفاكس. انقر فوق"موافق" للمسح باستخدام الإعدادات الافتراضية للماسح الضوئي، أو فوق"إلغاء الأمر" للإنهاء. | The scanner does not support the default settings for scan to fax. Click OK to scan with the scanner’s default settings, or Cancel to exit. |
7005 | يتم المسح الضوئي للصفحة %d. | Scanning page %d. |
7006 | تعذر إجراء المسح الضوئي. الرجاء التحقق مما إذا كان هناك ازدحام للورق بالماسح الضوئي ثم أعد محاولة المسح. | Unable to scan. Please check the scanner for a paper jam and retry scanning. |
7007 | تعذر إجراء المسح الضوئي. نفد الورق من الماسح الضوئي. أعد محاولة المسح بواسطة وضع ورق في الماسح الضوئي. | UUnable to scan. The scanner is out of paper. Retry scanning by placing pages in the scanner. |
File Description: | إنشاء فاكس |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | FxsComposeRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | FxsComposeRes.Dll.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x401, 1200 |