File name: | wscui.cpl.mui |
Size: | 35840 byte |
MD5: | 8bba435d0c273a746f5f1dcbe927b17a |
SHA1: | 95698af739ba37486eeab6c722699f8f366fcc7f |
SHA256: | 58a91ad9a49683df161d633cad4025f5a5ab4afb8f7f6570777b3d48e4058574 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Chinese (Traditional) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Chinese (Traditional) | English |
---|---|---|
1020 | 防毒保護 | Virus protection |
1021 | 間諜軟體及垃圾軟體保護 | Spyware and unwanted software protection |
1022 | 網際網路安全性設定 | Internet security settings |
1023 | 使用者帳戶控制 | User Account Control |
1024 | Windows Update | Windows Update |
1025 | 網路防火牆 | Network firewall |
1026 | Windows 資訊安全中心服務 | Windows Security Center Service |
1030 | 重新啟動 | Restart |
1031 | 找不到 | Not found |
1032 | 關閉 | Off |
1033 | 過期 | Out of date |
1034 | 檢查設定值 | Check settings |
1035 | 非自動 | Not automatic |
1036 | 尚未設定 | Not set up |
1037 | 檢查狀態 | Check status |
1038 | 未受監視 | Not monitored |
1039 | 良好 | OK |
1040 | 開啟 | On |
1041 | 延期 | Snoozing |
1042 | 未初始化 | Not initialized |
1043 | 未受保護 | Not protected |
1050 | 您必須重新啟動 Windows,這些設定才會生效 | You must restart Windows for these settings to take effect |
1051 | 選擇防火牆選項 | Choose a firewall option |
1052 | 選擇防毒選項 | Choose an antivirus option |
1053 | 選擇反間諜功能選項 | Choose an antispyware option |
1054 | 選擇網際網路安全性選項 | Choose an Internet security option |
1055 | Windows 正在更新 Windows Defender 防毒軟體的定義 | Windows is updating definitions for Windows Defender Antivirus |
1056 | 正在套用 [使用者帳戶控制] 的原則... | Applying policy for User Account Control... |
1057 | 已安裝的防火牆應用程式 | Installed firewall apps |
1058 | 已安裝的防毒保護應用程式 | Installed virus protection apps |
1059 | 已安裝的間諜軟體防護應用程式 | Installed spyware protection apps |
1062 | 您要執行這個應用程式嗎?
您應該只執行由信任的發行者所提供的應用程式。 |
Do you want to run this app?
You should only run apps that come from publishers you trust. |
1100 | 請注意,同時執行多個防火牆會導致相互衝突。
防火牆如何協助保護我的裝置? |
Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts.
How does a firewall help protect my device? |
1101 | 反惡意程式碼軟體如何協助保護我的裝置? | How does anti-malware software help protect my device? |
1103 | 請注意,同時執行多個防火牆會導致相互衝突。如需詳細資訊,請參閱為什麼只能使用一個防火牆。 | Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts. For more information, see Why you should only use one firewall. |
1104 | Windows Update 如何協助保護我的裝置? | How does Windows Update help protect my device? |
1105 | 防毒軟體如何協助保護我的裝置? | How does antivirus software help protect my device? |
1106 | 反間諜功能軟體如何協助保護我的裝置? | How does antispyware software help protect my device? |
1110 | 開啟(&N)... | Turn o&n... |
1111 | 立即開啟(&N) | Turn o&n now |
1113 | 變更設定(&C)... | &Change settings... |
1114 | 設定(&O) | C&onfigure |
1115 | 開啟(&O)... | Turn &on... |
1116 | 立即開啟(&O) | Turn &on now |
1117 | 更新(&U)... | &Update... |
1118 | 立即更新(&U) | &Update now |
1120 | 開啟(&U)... | T&urn on... |
1121 | 立即開啟(&U) | T&urn on now |
1125 | 立即重新啟動(&R) | &Restart now |
1126 | 還原設定(&S)... | Restore &settings... |
1127 | 立即開啟(&R) | Tu&rn on now |
1129 | 立即重新啟動(&N) | Restart &now |
1130 | 稍後重新啟動(&L) | Restart &later |
1131 | 關閉(&C) | &Close |
1132 | 線上尋找應用程式(&F) | &Find an app online |
1133 | 檢視防火牆選項(&W) | View fire&wall options |
1134 | 檢視防毒選項(&A) | View &antivirus options |
1135 | 檢視防毒應用程式(&A) | View &antivirus apps |
1136 | 檢視反間諜功能選項(&Y) | View antisp&yware options |
1137 | 檢視反間諜功能應用程式(&Y) | View antisp&yware apps |
1139 | 採取動作(&A) | Take &action |
1140 | 立即開啟(&T) | &Turn on now |
1141 | 更新(&E) | R&enew |
1150 | Windows 資訊安全中心服務無法啟動。 | The Windows Security Center service can't be started. |
1151 | Windows 不信任這個應用程式,因為無法確認它的身分。 | Windows did not trust this app because its identity can't be verified. |
1152 | Windows 無法將您的網際網路安全性設定還原為預設的等級。手動變更設定 | Windows can't restore your Internet security settings to their default levels. Change settings manually |
1153 | Windows 無法在這台裝置上啟用使用者帳戶控制。 | Windows can't enable User Account Control on this device. |
1154 | Windows 無法重新啟動裝置。您必須先關閉裝置,再將它啟動後,變更才會生效。 | Windows can't restart the device. For the changes to take effect, you must turn off the device and then turn it back on. |
1155 | [安全性與維護] 無法開啟 Windows Defender 防毒軟體。請稍後再試一次。 | Security and Maintenance can't turn on Windows Defender Antivirus. Please try again later. |
1156 | [安全性與維護] 無法更新 Windows Defender 防毒軟體的定義。 | Security and Maintenance can't update definitions for Windows Defender Antivirus. |
1160 | [安全性與維護] 無法開啟防火牆監視。請稍後再試一次。 | Security and Maintenance can't turn on firewall monitoring. Please try again later. |
1161 | Windows 無法開啟防毒監視。請稍後再試。 | Windows can't turn on antivirus monitoring. Please try again later. |
1162 | Windows 無法開啟反間諜功能監視。請稍後再試。 | Windows can't turn on antispyware monitoring. Please try again later. |
1163 | Windows 無法在這台裝置上啟用使用者帳戶控制,因為這些設定是由您的系統管理員所控制。 | Windows can't enable User Account Control on this device because your system administrator is controlling these settings. |
1164 | 目前沒有新的 Windows Defender 防毒軟體定義可供下載。 | There are no new definitions available to download for Windows Defender Antivirus. |
1165 | 您沒有正確的權限執行這個動作。如需其他資訊,請連絡您的系統管理員。 | You don't have the correct permissions to perform this action. For more information contact your system administrator. |
1166 | [安全性與維護] 無法開啟 Windows 防火牆。手動開啟 Windows 防火牆 | Security and Maintenance can't turn on Windows Firewall. Turn on Windows Firewall manually |
1168 | 無法執行提供給 Windows 以修正此問題的應用程式 %1。 | The app %1 provided Windows to fix this issue did not run. |
1169 | [安全性與維護] 無法變更您的安全性設定。如何還原我的安全性設定 | Security and Maintenance can't change your security settings. How do I restore my security settings |
1181 | 安全性與維護 | Security and Maintenance |
1183 | Microsoft Windows | Microsoft Windows |
1184 | 將網際網路安全性設定還原為建議的等級,將協助保護您的裝置。網際網路安全性設定如何協助保護我的裝置? | Restoring your Internet security settings to their recommended levels will help protect your device. How do Internet security settings help protect my device? |
1185 | 防火牆可避免駭客或惡意軟體透過網路或網際網路,取得您裝置的存取權。防火牆如何協助保護我的裝置? | A firewall can help prevent hackers or malicious software from gaining access to your device through a network or the Internet. How does a firewall help protect my device? |
1186 | 防毒軟體協助保護您的裝置避免病毒和其他安全性威脅。防毒軟體如何協助保護我的裝置? | Antivirus software helps protect your device from viruses and other security threats. How does antivirus software help protect my device? |
1187 | 反間諜功能軟體可協助保護您的裝置避免間諜軟體及潛在的垃圾軟體。反間諜功能軟體如何協助保護我的裝置? | Antispyware software helps protect your device from spyware and potentially unwanted software. How does antispyware software help protect my device? |
1188 | 搜尋定義... | Searching for definitions... |
1189 | 下載定義... | Downloading definitions... |
1190 | 安裝定義... | Installing definitions... |
1191 | 發行者: %1
程式: %2 %3 |
Publisher: %1
Program: %2 %3 |
1192 | %1
發行者不明 |
%1
Unknown Publisher |
1193 | %1 未提供任何應用程式給 Windows 以修正此問題。 | %1 has not provided Windows with an app to fix this issue. |
1201 | 其他安全性設定 | Other security settings |
1202 | 防火牆 | Firewall |
1204 | 惡意程式碼防護 | Malware protection |
1210 | Microsoft JhengHei UI | Segoe UI |
1211 | 9.0 | 9.0 |
1215 | 11.0 | 11.0 |
1230 | 安全性基本資訊 | Security essentials |
1231 | 為了協助保護您的裝置,請確定下面四項安全性基本資訊標示為 [開啟] 或 [良好]。 | To help protect your device, make sure the four security essentials below are marked On or OK. |
1233 | 這台裝置上的安全性設定是由網路系統管理員所管理,因為您的裝置是網域 (網路上的一個裝置群組) 的一部分。為協助保護您的裝置,這台裝置的系統管理員應該執行下列動作: | The security settings on this device are managed by a network administrator because your device is part of a domain (a group of devices on a network). To help protect your device, the administrator of this device should do the following: |
1234 | 安裝防火牆並保持在開啟狀態 (Windows 防火牆會自動安裝)。 | Install a firewall and keep it turned on (Windows Firewall is automatically installed). |
1235 | 將 Windows Update 設定為自動下載並安裝重大更新。 | Set up Windows Update to download and install critical updates automatically. |
1236 | 安裝防毒軟體並保持它為開啟和最新狀態。 | Install antivirus software and keep it turned on and up to date. |
1237 | 使用 [安全性與維護] | Using Security and Maintenance |
1238 | 在公司使用 Windows | Using Windows at work |
1244 | 從 Microsoft 線上取得最新的安全性及病毒資訊 | Get the latest security and virus information online from Microsoft |
1245 | 備份與還原 | Backup and Restore |
1246 | 請參閱 | See also |
1250 | 開啟 Windows 防火牆 選擇此選項可為所有網路連線開啟 Windows 防火牆。 |
Turn on Windows Firewall Choosing this option turns on Windows Firewall for all network connections. |
1251 | 開啟 %1 選擇此選項會執行 Windows 無法監視,但已登錄、已簽署的應用程式。 |
Turn on %1 Choosing this option will run a registered, signed app that Windows can't monitor. |
1252 | 顯示此裝置上的防火牆應用程式 | Show me the firewall apps on this device |
1254 | 我將會自行開啟 %1 發行者沒有為 Windows 提供開啟與更新應用程式的方式。選擇此選項將關閉此對話方塊。 |
I'll turn on %1 myself The publisher has not provided Windows a way to turn on and update the app. Choosing this option will close this dialog box. |
1255 | 線上尋找協助保護您的裝置的應用程式 | Find an app online to help protect your device |
1261 | 顯示此裝置上的防毒應用程式 | Show me the antivirus apps on this device |
1264 | 我將會自行開啟並更新 %1 發行者沒有為 Windows 提供開啟並更新應用程式的方式。選擇此選項將關閉此對話方塊。 |
I'll turn on and update %1 myself The publisher has not provided Windows a way to turn on and update the app. Choosing this option will close this dialog box. |
1270 | 更新 Windows Defender 防毒軟體的定義 | Update definitions for Windows Defender Antivirus |
1271 | 開啟 Windows Defender 防毒軟體 | Turn on Windows Defender Antivirus |
1272 | 開啟 Windows Defender 防毒軟體並更新定義 | Turn on Windows Defender Antivirus and update definitions |
1273 | 更新 %1 選擇此選項會執行 Windows 無法監視,但已向 %1 登錄的已簽署的應用程式。 |
Update %1 Choosing this option will run a signed app registered to %1 that Windows can't monitor. |
1274 | 開啟 %1 選擇此選項會執行 Windows 無法監視,但已向 %1 登錄的已簽署的應用程式。 |
Turn on %1 Choosing this option will run a signed app registered to %1 that Windows can't monitor. |
1275 | 開啟並更新 %1 選擇此選項會執行 Windows 無法監視,但已向 %1 登錄的已簽署的應用程式。 |
Turn on and update %1 Choosing this option will run a signed app registered to %1 that Windows can't monitor. |
1276 | 顯示此裝置上的反間諜功能應用程式 | Show me the antispyware apps on this device |
1280 | 立即還原我的網際網路安全性設定 此選項只會將屬於「危險」等級的網際網路設定變更為其預設等級。 |
Restore my Internet security settings now This option will only change the "at risk" Internet settings to their default levels. |
1281 | 我要自行還原我的網際網路安全性設定 此動作將醒目提示並非設定為建議等級的網際網路設定,以方便您自行還原設定。 |
I want to restore my Internet security settings myself This option will highlight which Internet settings are not at their recommended levels so that you can restore them yourself. |
1282 | 是,我信任發行者,並準備執行這個應用程式 | Yes, I trust the publisher and want to run this app |
1283 | 否,我要先驗證發行者的身分識別,再執行這個應用程式 | No, I would like to verify the identity of the publisher before running this app |
1290 | 說明 | Help |
1291 | 請注意,此設定是由群組原則控制 |
Note that this setting is controlled by Group Policy |
1293 | 名稱 | Name |
1294 | 狀態 | Status |
1298 | 不要再顯示此訊息。 | Don't show me this again. |
1299 | 將不會執行此應用程式 | This app will not run |
1300 | 已延期 | Snoozed |
1301 | Windows Defender 防毒軟體 | Windows Defender Antivirus |
1302 | Windows 防火牆 | Windows Firewall |
1321 | %1 已過期,而且必須手動更新。
檢視可用的選項。 |
%1 is out of date and must be updated manually.
View available options. |
1325 | %1 已關閉,而且必須手動開啟。
顯示此裝置上的防毒應用程式。 |
%1 is turned off and must be turned on manually.
Show me the antivirus apps on this device. |
1328 | %1 已關閉,而且必須手動開啟。
顯示此裝置上的反間諜功能應用程式。 |
%1 is turned off and must be turned on manually.
Show me the antispyware apps on this device. |
1403 | Windows 防火牆正在保護您的裝置。
顯示此裝置上的防火牆應用程式。 |
Windows Firewall is actively protecting your device.
Show me the firewall apps on this device. |
1404 | Windows 防火牆與 %1 皆已開啟。 | Windows Firewall and %1 are both turned on. |
1405 | %1 目前已開啟。 | %1 is currently turned on. |
1406 | Windows 防火牆與 %1 皆已開啟。
顯示此裝置上的防火牆應用程式。 |
Windows Firewall and %1 are both turned on.
Show me the firewall apps on this device. |
1407 | %1 目前已開啟。
顯示此裝置上的防火牆應用程式。 |
%1 is currently turned on.
Show me the firewall apps on this device. |
1408 | Windows 防火牆與數個其他防火牆已開啟。
顯示此裝置上的防火牆應用程式。 |
Windows Firewall and multiple other firewalls are turned on.
Show me the firewall apps on this device. |
1409 | 數個防火牆已開啟。
顯示此裝置上的防火牆應用程式。 |
Multiple firewalls are turned on.
Show me the firewall apps on this device. |
1410 | Windows 防火牆與 %1 皆已關閉。 | Windows Firewall and %1 are both turned off. |
1411 | Windows 防火牆與數個其他防火牆已關閉。 | Windows Firewall and multiple other firewalls are turned off. |
1413 | %1 已關閉。 | %1 is turned off. |
1415 | 數個防火牆已關閉。 | Multiple firewalls are turned off. |
1416 | 內含在 Windows 中的 Windows Defender 防毒軟體也可以用來協助防制潛在的垃圾軟體。 | Windows Defender Antivirus, which is included in Windows, is also available to help protect against potentially unwanted software. |
1417 | Windows Defender 防毒軟體也正在執行,而且內含在 Windows 中。Windows Defender 防毒軟體已開啟,但目前已過期。 | Windows Defender Antivirus is also running and included in Windows. Windows Defender Antivirus is turned on, but currently out of date. |
1418 | Windows Defender 防毒軟體正在保護您的裝置。 | Windows Defender Antivirus is helping to protect your device. |
1419 | Windows Defender 防毒軟體正在保護您的裝置。
顯示此裝置上的防毒應用程式。 |
Windows Defender Antivirus is helping to protect your device.
Show me the antivirus apps on this device. |
1420 | %1 已開啟。 | %1 is turned on. |
1421 | %1 已開啟。
顯示此裝置上的防毒應用程式。 |
%1 is turned on.
Show me the antivirus apps on this device. |
1422 | Windows Defender 防毒軟體與數個其他防毒應用程式已開啟,而且是最新狀態。
顯示此裝置上的防毒應用程式。 |
Windows Defender Antivirus and multiple other antivirus apps are turned on and up to date.
Show me the antivirus apps on this device. |
1423 | 數個防毒應用程式已開啟,而且是最新狀態。
顯示此裝置上的防毒應用程式。 |
Multiple antivirus apps are turned on and up to date.
Show me the antivirus apps on this device. |
1424 | Windows Defender 防毒軟體與 %1 皆已過期。
檢視可用的選項。 |
Windows Defender Antivirus and %1 are both out of date.
View available options. |
1425 | Windows Defender 防毒軟體已關閉。
檢視可用的選項。 |
Windows Defender Antivirus is turned off.
View available options. |
1426 | Windows Defender 防毒軟體已過期。
檢視可用的選項。 |
Windows Defender Antivirus is out of date.
View available options. |
1427 | 您有數個已過期的防毒應用程式。 | You have multiple antivirus apps that are out of date. |
1428 | Windows Defender 防毒軟體與數個其他防毒應用程式已關閉。 | Windows Defender Antivirus and multiple other antivirus apps are turned off. |
1430 | Windows Defender 防毒軟體和 %1 皆已開啟。 | Windows Defender Antivirus and %1 are both turned on. |
1431 | Windows Defender 防毒軟體和 %1 皆已開啟。
顯示此裝置上的防毒應用程式。 |
Windows Defender Antivirus and %1 are both turned on.
Show me the antivirus apps on this device. |
1432 | 數個防毒應用程式已關閉。 | Multiple antivirus apps are turned off. |
1433 | Windows Defender 防毒軟體和 %1 皆已關閉。 | Windows Defender Antivirus and %1 are both turned off. |
1434 | Windows Defender 防毒軟體與數個其他防毒應用程式已過期。 | Windows Defender Antivirus and multiple other antivirus apps are out of date. |
1436 | %1 是最新狀態,而且已開啟病毒掃描。 | %1 is up to date and virus scanning is on. |
1437 | %1 是最新狀態,而且已開啟病毒掃描。
顯示此裝置上的防毒應用程式。 |
%1 is up to date and virus scanning is on.
Show me the antivirus apps on this device. |
1438 | Windows 在這台裝置上找不到防毒軟體。
檢視可用的選項。 |
Windows did not find antivirus software on this device.
View available options. |
1443 | Windows Defender 防毒軟體正在保護您的裝置。
顯示此裝置上的反間諜功能應用程式。 |
Windows Defender Antivirus is helping to protect your device.
Show me the antispyware apps on this device. |
1448 | Windows Defender 防毒軟體和 %1 皆已開啟。
顯示此裝置上的反間諜功能應用程式。 |
Windows Defender Antivirus and %1 are both turned on.
Show me the antispyware apps on this device. |
1450 | %1 已開啟。
顯示此裝置上的反間諜功能應用程式。 |
%1 is turned on.
Show me the antispyware apps on this device. |
1451 | Windows Defender 防毒軟體和數個其他反間諜功能應用程式已開啟,而且是最新狀態。
顯示此裝置上的反間諜功能應用程式。 |
Windows Defender Antivirus and multiple other antispyware apps are turned on and up to date.
Show me the antispyware apps on this device. |
1452 | 數個反間諜功能應用程式已開啟,而且是最新狀態。
顯示此裝置上的反間諜功能應用程式。 |
Multiple antispyware apps are turned on and up to date.
Show me the antispyware apps on this device. |
1456 | Windows Defender 防毒軟體與 %1 皆已過期。
顯示我可以選擇的選項。 |
Windows Defender Antivirus and %1 are both out of date.
Show me my available options. |
1457 | 您有數個反間諜功能應用程式已過期。 | You have multiple antispyware apps that are out of date. |
1458 | Windows Defender 防毒軟體與數個其他反間諜功能應用程式已過期。 | Windows Defender Antivirus and multiple other antispyware apps are out of date. |
1460 | Windows Defender 防毒軟體與數個其他反間諜功能應用程式已關閉。 | Windows Defender Antivirus and multiple other antispyware apps are turned off. |
1464 | 數個反間諜功能應用程式已關閉。 | Multiple antispyware apps are turned off. |
1476 | %1 已關閉,而且必須手動開啟。
檢視可用的選項。 |
%1 is turned off and must be turned on manually.
View available options. |
1479 | 您有數個防毒應用程式,但皆尚未開啟或已過期。 | You have multiple antivirus apps but none of them are turned on and up to date. |
1480 | 使用者帳戶控制已開啟。
使用者帳戶控制如何協助保護我的裝置? |
User Account Control is turned on.
How does User Account Control help protect my device? |
1481 | 使用者帳戶控制已關閉。
使用者帳戶控制如何協助保護我的裝置? |
User Account Control is turned off.
How does User Account Control help protect my device? |
1482 | 使用者帳戶控制已開啟,但您必須重新啟動裝置,才能使變更生效。
使用者帳戶控制如何協助保護我的裝置? |
User Account Control is turned on, but you must restart your device for the change to take effect.
How does User Account Control help protect my device? |
1483 | 所有網際網路安全性設定已設定成建議的等級。 | All Internet security settings are set to their recommended levels. |
1484 | 將網際網路安全性設定還原成建議的等級有助於保護您的裝置。 | Restoring your Internet security settings to their recommended levels will help protect your device. |
1485 | 網際網路安全性設定未設定為建議的等級。Windows 無法協助您還原網際網路安全性設定,因為這些設定是由您的系統管理員所控制。如需詳細資訊,請連絡您的系統管理員。 | Internet security settings are not set to their recommended levels. Windows can't help restore your Internet security settings because your system administrator is controlling these settings. For more information, contact your system administrator. |
1486 | %1 已關閉,而且必須手動開啟。 | %1 is turned off and must be turned on manually. |
1487 | %1 已關閉,而且必須手動開啟。
顯示已安裝的防毒應用程式。 |
%1 is turned off and must be turned on manually.
Show installed antivirus apps. |
1488 | 數個防毒應用程式的病毒掃描功能已關閉。 | Multiple antivirus apps have their virus scanning turned off. |
1489 | Windows Update 已設定為在與您確認後安裝更新。這些設定是由您的系統管理員所管理。 | Windows Update is set to install updates after checking with you. These settings are managed by your system administrator. |
1490 | 為加強裝置的安全性及效能,建議您開啟 Windows Update。 | To enhance the security and performance of your device, we recommend that you turn on Windows Update. |
1492 | Windows Update 已設定為在更新已可以下載並安裝時通知您。 | Windows Update is set to notify you when updates are available to download and install. |
1493 | Windows Update 已設定為在與您確認後安裝更新。 | Windows Update is set to install updates after checking with you. |
1494 | Windows 會在有可用的更新時自動為您安裝。 | Windows will automatically install updates as they become available. |
1495 | 您的系統管理員已停用 Windows Update。 | Windows Update has been disabled by your system administrator. |
1497 | Windows Update 已設定為在更新已可以下載並安裝時通知您。這些設定是由您的系統管理員所管理。 | Windows Update is set to notify you when updates are available to download and install. These settings are managed by your system administrator. |
1498 | Windows 資訊安全中心服務正在啟動。 | The Windows Security Center service is starting. |
1499 | Windows 資訊安全中心服務已關閉。 | The Windows Security Center service is turned off. |
2000 | 檢視您目前的安全性狀態及存取重要的設定值來協助保護您的裝置。 | View your current security status and access important settings to help protect your device. |
2100 | 檢查描述 | Check Description |
2101 | 通知描述 | Notification Description |
2102 | 顯示 foo 的詳細資訊 | Show Me More Information about foo |
2103 | 提示氣球標題 | Balloon Title |
2104 | 提示氣球描述 | Balloon Description |
2105 | 狀態描述 | State Description |
2200 | 您也可以使用 Windows 防火牆,其包含於 Windows 中。 | Windows Firewall is also available and included in Windows. |
2201 | Windows 防火牆正在保護您的裝置。 | Windows Firewall is actively protecting your device. |
2202 | Windows 防火牆已關閉或設定不正確。 | Windows Firewall is turned off or set up incorrectly. |
2204 | Windows 防火牆與 %1 皆已開啟。
請注意,同時執行多個防火牆會導致相互衝突。 |
Windows Firewall and %1 are both turned on.
Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts. |
2208 | Windows 防火牆與數個其他防火牆已開啟。
請注意,同時執行多個防火牆會導致相互衝突。 |
Windows Firewall and multiple other firewalls are turned on.
Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts. |
2209 | 數個防火牆已開啟。
請注意,同時執行多個防火牆會導致相互衝突。 |
Multiple firewalls are turned on.
Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts. |
2215 | 數個防火牆已關閉。
請注意,同時執行多個防火牆會導致相互衝突。 |
Multiple firewalls are turned off.
Note that running more than one firewall at a time can cause conflicts. |
2216 | Windows 防火牆已關閉,而且目前正由系統管理員管理。 | Windows Firewall is turned off and is currently being managed by your system administrator. |
2217 | Windows 防火牆的設定不安全,而且目前正由系統管理員所管理。 | Windows Firewall is in an unsafe configuration and is currently being managed by your system administrator. |
2221 | %1 為最新狀態,而且病毒掃描功能已開啟。
請注意,同時執行多個防毒應用程式會使得裝置的執行速度變慢。 |
%1 is up to date and virus scanning is on.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2222 | 您的 %1 訂閱已用盡。 | Your subscription to %1 ran out. |
2223 | 數個防毒應用程式已開啟且為最新狀態。
請注意,同時執行多個防毒應用程式會使得裝置的執行速度變慢。 |
Multiple antivirus apps are turned on and up to date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2225 | %1 已過期。 | %1 is out of date. |
2227 | 數個防毒應用程式皆已過期。
請注意,同時執行多個防毒應用程式會使得裝置的執行速度變慢。 |
Multiple antivirus apps are out of date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2232 | Windows Defender 防毒軟體和數個其他防毒應用程式皆已關閉。
請注意,同時執行多個防毒應用程式會使得裝置的執行速度變慢。 |
Windows Defender Antivirus and multiple other antivirus apps are turned off.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2233 | Windows Defender 防毒軟體和數個其他防毒應用程式皆已開啟且處於最新狀態。
請注意,同時執行多個防毒應用程式會使得裝置的執行速度變慢。 |
Windows Defender Antivirus and multiple other antivirus apps are turned on and up to date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2234 | Windows Defender 防毒軟體和 %1 皆已過期。
請注意,同時執行多個防毒應用程式會使得裝置的執行速度變慢。 |
Windows Defender Antivirus and %1 are both out of date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2236 | Windows Defender 防毒軟體和數個其他防毒應用程式皆已過期。
請注意,同時執行多個防毒應用程式會使得裝置的執行速度變慢。 |
Windows Defender Antivirus and multiple other antivirus apps are out of date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2237 | 您的反惡意程式碼應用程式已不再保護您的裝置。有幾個選項可以協助保護您的裝置。 | Your antimalware apps are no longer protecting your device. Choices are available to help keep your device protected. |
2238 | 您的反惡意程式碼應用程式已不再保護您的裝置。
請注意,同時執行多個防毒應用程式會使得裝置的執行速度變慢。 |
Your antimalware apps are no longer protecting your device.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2239 | %1 已不再保護您的裝置。 | %1 is no longer protecting your device. |
2241 | Windows Defender 防毒軟體已過期。 | Windows Defender Antivirus is out of date. |
2243 | Windows Defender 防毒軟體正在保護您的裝置。
請注意,同時執行多個反間諜功能應用程式會使得裝置的執行速度變慢。 |
Windows Defender Antivirus is helping to protect your device.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2244 | Windows Defender 防毒軟體已關閉。 | Windows Defender Antivirus is turned off. |
2246 | Windows Defender 防毒軟體已過期。
請注意,同時執行多個反間諜功能應用程式會使得裝置的執行速度變慢。 |
Windows Defender Antivirus is out of date.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2247 | Windows Defender 防毒軟體和 %1 皆已開啟。
請注意,同時執行多個反間諜功能應用程式會使得裝置的執行速度變慢。 |
Windows Defender Antivirus and %1 are both turned on.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2251 | Windows Defender 防毒軟體和數個其他反間諜功能應用程式皆已開啟且處於最新狀態。
請注意,同時執行多個反間諜功能應用程式會使得裝置的執行速度變慢。 |
Windows Defender Antivirus and multiple other antispyware apps are turned on and up to date.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2252 | 數個反間諜功能應用程式已開啟且為最新狀態。
請注意,同時執行多個反間諜功能應用程式會使得裝置的執行速度變慢。 |
Multiple antispyware apps are turned on and up to date.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2254 | Windows Defender 防毒軟體和 %1 皆已過期。
請注意,同時執行多個反間諜功能應用程式會使得裝置的執行速度變慢。 |
Windows Defender Antivirus and %1 are both out of date.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2257 | 數個反間諜功能應用程式皆已過期。
請注意,同時執行多個反間諜功能應用程式會使得裝置的執行速度變慢。 |
Multiple antispyware apps are out of date.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2264 | Windows Defender 防毒軟體和數個其他反間諜功能應用程式皆已開啟。
請注意,同時執行多個反間諜功能應用程式會使得裝置的執行速度變慢。 |
Windows Defender Antivirus and multiple other antispyware apps are turned off.
Note that running more than one antispyware app at the same time can cause your device to run slowly. |
2265 | Windows Defender 防毒軟體已關閉,而且目前正由系統管理員所管理。 | Windows Defender Antivirus is turned off and is currently being managed by your system administrator. |
2266 | Windows 偵測到您尚未安裝任何反間諜功能應用程式。為協助保護您的裝置,請在線上尋找並安裝反間諜功能應用程式。(為避免不同的反惡意程式碼應用程式之間發生衝突,請勿開啟 Windows Defender 防毒軟體)。 | Windows has detected that you don’t have antispyware installed. To help protect your device, find and install an antispyware app online. (To prevent conflicts between different antimalware apps, don’t turn on Windows Defender Antivirus.) |
2270 | Windows Defender 防毒軟體正在保護您的裝置。
請注意,同時執行多個防毒應用程式會使得裝置的執行速度變慢。 |
Windows Defender Antivirus is helping to protect your device.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2273 | Windows Defender 防毒軟體已過期。
請注意,同時執行多個防毒應用程式會使得裝置的執行速度變慢。 |
Windows Defender Antivirus is out of date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2274 | Windows Defender 防毒軟體和 %1 皆已開啟。
請注意,同時執行多個防毒應用程式會使得裝置的執行速度變慢。 |
Windows Defender Antivirus and %1 are both turned on.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2276 | 您的反惡意程式碼應用程式已過期或已停用,因此已不再提供完整的防護。請立即採取行動以協助保護您的裝置。 | Your antimalware has expired or is disabled and is no longer providing complete protection. Take action now to help protect your device. |
2278 | %1 將在 %2 天後到期 | %1 expires in %2 days |
2279 | 您的 %1 訂閱已用盡。我們已啟用 Windows Defender 防毒軟體以保護您的裝置。當您更新您的 %1 訂閱時,我們將會停用 Windows Defender 防毒軟體。 | Your subscription to %1 ran out. We activated Windows Defender Antivirus to protect your device. We'll deactivate Windows Defender Antivirus when you renew your subscription to %1. |
2280 | 使用者帳戶控制已開啟。 | User Account Control is turned on. |
2281 | 使用者帳戶控制已關閉。 | User Account Control is turned off. |
2282 | 使用者帳戶控制已開啟,但您必須重新啟動裝置,所做的變更才會生效。 | User Account Control is turned on, but you must restart your device for the change to take effect. |
2291 | 這台裝置尚未設定 Windows Update。 | Windows Update is not set up for this device. |
2292 | Windows Update 已設定為在與您確認後才下載和安裝更新。 | Windows Update is set to check with you before downloading and installing updates. |
2296 | 這台裝置尚未設定 Windows Update。這些設定是由系統管理員所管理。 | Windows Update is not set up for this device. These settings are managed by your system administrator. |
2297 | Windows Update 已設定為在與您確認後才下載和安裝更新。這些設定是由您的系統管理員所管理。 | Windows Update is set to check with you before downloading and installing updates. These settings are managed by your system administrator. |
2300 | 開啟 Windows 資訊安全中心服務 | Turn on Windows Security Center service |
2301 | Windows 資訊安全中心服務已關閉。點選或按一下以開啟。 | The Windows Security Center service is turned off. Tap or click to turn on. |
2302 | %1 的病毒掃描功能已關閉,而且必須手動開啟。 | %1 has virus scanning turned off and must be turned on manually. |
2303 | Windows 在這台裝置上找不到防毒軟體。 | Windows did not find antivirus software on this device. |
2306 | %1 已過期,而且必須手動更新。 | %1 is out of date and must be updated manually. |
2309 | %1 的病毒掃描功能已關閉。 | %1 has virus scanning turned off. |
2312 | %1 已過期。
請注意,同時執行多個防毒應用程式會使得裝置的執行速度變慢。 |
%1 is out of date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2313 | %1 已過期,而且必須手動更新。
請注意,同時執行多個防毒應用程式會使得裝置的執行速度變慢。 |
%1 is out of date and must be updated manually.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2314 | %1 已關閉病毒掃描功能。
請注意,同時執行多個防毒應用程式會使得裝置的執行速度變慢。 |
%1 has virus scanning turned off.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2317 | 您有數個防毒應用程式全都已過期。
請注意,同時執行多個防毒應用程式會使得裝置的執行速度變慢。 |
You have multiple antivirus apps that are out of date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2318 | 您有數個防毒應用程式,但是全部皆未開啟,也未處於最新狀態。
請注意,同時執行多個防毒應用程式會使得裝置的執行速度變慢。 |
You have multiple antivirus apps but none of them are turned on and up to date.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2319 | 數個防毒應用程式已關閉病毒掃描功能。
請注意,同時執行多個防毒應用程式會使得裝置的執行速度變慢。 |
Multiple antivirus apps have their virus scanning turned off.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2329 | %1 目前未保護您的裝置,因此您必須手動更新。 | %1 is not protecting your device and must be renewed manually. |
2330 | %1 已不再保護您的裝置,因此您必須手動更新。 | %1 is no longer protecting your device and must be renewed manually. |
2340 | 數個防毒應用程式已不再保護您的裝置。
請注意,同時執行多個防毒應用程式會使得裝置的執行速度變慢。 |
Multiple antivirus apps are no longer protecting your device.
Note that running more than one antivirus app at the same time can cause your device to run slowly. |
2341 | %1 目前並未保護您的裝置。 | %1 is not protecting your device. |
2401 | 告訴我如何啟用 Windows 防火牆。 | Tell me how I can enable Windows Firewall. |
2402 | 檢視可用的選項 | View available options |
2403 | 檢視已安裝的防火牆應用程式 | View installed firewall apps |
2420 | 檢視已安裝的防毒應用程式 | View installed antivirus apps |
2440 | 檢視已安裝的反間諜功能應用程式 | View installed antispyware apps |
2460 | 使用者帳戶控制如何協助保護我的裝置? | How does User Account Control help protect my device? |
2463 | 網際網路安全性設定如何協助保護我的裝置? | How do Internet security settings help protect my device? |
2550 | 協助保護我的裝置 | Help keep my device protected |
2551 | 您的裝置未設定惡意程式碼防護,可能會有受感染的風險。請選擇下列其中一個選項以協助保護您的裝置。 | Your device is not protected from malware and may be at risk of infection. Choose an option below to help protect your device. |
2552 | 使用 %1 依照應用程式的指示繼續保護您的電腦。 |
Use %1 Follow the app's instructions to continue your protection. |
2553 | 前往 Windows 市集 瀏覽清單,並選擇一個新的應用程式來保護您的裝置。 |
Go to the Windows Store Browse the listings and choose a new app to help protect your device. |
2554 | 開啟 Windows Defender 防毒軟體 關閉目前並未保護您裝置的所有反惡意程式碼應用程式,並立即開啟 Windows Defender 防毒軟體。 |
Turn on Windows Defender Antivirus Turn off antimalware apps that aren't protecting your device and turn on Windows Defender Antivirus right away. |
3000 | 開啟 Windows 防火牆 | Turn on Windows Firewall |
3001 | Windows 防火牆已關閉。點選或按一下以開啟它。 | Windows Firewall is turned off. Tap or click to turn it on. |
3002 | 檢視防火牆選項 | View firewall options |
3003 | Windows 防火牆與 %1 皆已關閉。點選或按一下以檢視可用的選項。 | Windows Firewall and %1 are both turned off. Tap or click to see available options. |
3004 | 開啟 %1 | Turn on %1 |
3005 | 檢查防火牆狀態 | Check Firewall status |
3006 | Windows 防火牆與數個其他防火牆皆已關閉。點選或按一下以檢視可用的選項。 | Windows Firewall and multiple other firewalls are turned off. Tap or click to see available options. |
3007 | 檢查 Windows 防火牆狀態 | Check Windows Firewall status |
3100 | 開啟防毒保護 | Turn on virus protection |
3101 | 病毒防護已關閉。點選或按一下以開啟 Windows Defender 防毒軟體。 | Virus protection is turned off. Tap or click to turn on Windows Defender Antivirus. |
3102 | 更新防毒保護 | Update virus protection |
3103 | 病毒防護已過期。點選或按一下以更新 Windows Defender 防毒軟體。 | Virus protection is out of date. Tap or click to update Windows Defender Antivirus. |
3105 | 檢查防毒保護 | Check virus protection |
3106 | 防毒保護已過期。點選或按一下以更新 %1。 | Virus protection is out of date. Tap or click to update %1. |
3107 | %1 已過期,而且必須手動更新。點選或按一下以取得詳細資訊。 | %1 is out of date and must be updated manually. Tap or click for more information. |
3109 | Windows Defender 防毒軟體與 %1 皆已過期。點選或按一下以檢視已安裝的防毒應用程式。 | Windows Defender Antivirus and %1 are both out of date. Tap or click to see installed antivirus apps. |
3110 | 數個防毒應用程式已過期。點選或按一下以檢視已安裝的防毒應用程式。 | Multiple antivirus apps are out of date. Tap or click to see installed antivirus apps. |
3111 | Windows Defender 防毒軟體與 %1 皆已關閉。點選或按一下以檢視已安裝的防毒應用程式。 | Windows Defender Antivirus and %1 are both turned off. Tap or click to see installed antivirus apps. |
3112 | Windows Defender 防毒軟體與數個其他防毒應用程式皆已關閉。點選或按一下以檢視已安裝的防毒應用程式。 | Windows Defender Antivirus and multiple other antivirus apps are turned off. Tap or click to see installed antivirus apps. |
3116 | %1 已不再保護您的裝置,點選或按一下以採取動作。 | %1 is no longer protecting your device. Tap or click to take action. |
3117 | %1 已不再保護您的裝置,因此您必須採取動作。 | %1 is no longer protecting your device and action must be taken. |
3118 | 數個防毒應用程式已不再保護您的裝置。點選或按一下以檢視已安裝的防毒應用程式。 | Multiple antivirus apps are no longer protecting your device. Tap or click to see installed antivirus apps. |
3119 | 您的裝置未受到保護 | Your device is unprotected |
3120 | 您的反惡意程式碼程式已不再保護您的裝置。有幾個選項可以協助保護您的裝置。 | Your antimalware is no longer protecting your device. Choices are available to help keep your device protected. |
3121 | 您的安全訂閱將在 %2 天後到期 | Your security subscription expires in %2 days |
3122 | 立即更新您的 %1 訂閱,以繼續保護您的裝置。 | Renew your subscription to %1 now to continue to protect your device. |
3123 | %1 已過期 | %1 expired |
3124 | 更新您的 %1 訂閱,以保護您的裝置。同時我們已開啟 Windows Defender 防毒軟體。 | Renew your subscription to %1 to protect your device. We turned on Windows Defender Antivirus for the meantime. |
3125 | 我們已開啟 Windows Defender 防毒軟體 | We've turned on Windows Defender Antivirus |
3126 | %1 已過期。您可以繼續使用 Windows Defender 防毒軟體來協助保護您的裝置,或為 %1 續約。 | %1 has expired. You can keep using Windows Defender Antivirus to help protect your device, or renew %1. |
3128 | 續約 | Renew |
3130 | 線上尋找防毒應用程式 | Find an antivirus app online |
3131 | Windows 在此裝置上找不到防毒應用程式。點選或按一下以在線上尋找應用程式。 | Windows did not find an antivirus app on this device. Tap or click to find an app online. |
3132 | 更新 %1 | Update %1 |
3136 | %1 已關閉。點選或按一下以開啟。 | %1 is turned off. Tap or click to turn on. |
3137 | %1 已關閉,而且必須手動開啟。點選或按一下以取得詳細資訊。 | %1 is turned off and must be turned on manually. Tap or click for more information. |
3138 | %1 已過期。點選或按一下以更新。 | %1 is out of date. Tap or click to update. |
3140 | 檢查防毒應用程式 | Check antivirus apps |
3141 | 您有數個防毒應用程式,但皆尚未開啟或已過期。點選或按一下以檢視防毒應用程式。 | You have multiple antivirus apps but none of them are turned on and up to date. Tap or click to see antivirus apps. |
3142 | 您有數個已過期的防毒應用程式。點選或按一下以檢視防毒應用程式。 | You have multiple antivirus apps that are out of date. Tap or click to see antivirus apps. |
3143 | 檢查防毒選項 | Check antivirus options |
3200 | 開啟間諜軟體防護 | Turn on spyware protection |
3201 | 間諜軟體防護已關閉。點選或按一下以開啟 Windows Defender 防毒軟體。 | Spyware protection is turned off. Tap or click to turn on Windows Defender Antivirus. |
3202 | 更新間諜軟體防護 | Update spyware protection |
3203 | 間諜軟體防護已過期。點選或按一下以更新 Windows Defender 防毒軟體。 | Spyware protection is out of date. Tap or click to update Windows Defender Antivirus. |
3205 | 檢查間諜軟體防護 | Check spyware protection |
3206 | 間諜軟體防護已過期。點選或按一下以更新 %1。 | Spyware protection is out of date. Tap or click to update %1. |
3208 | 點選或按一下以檢視反間諜功能應用程式 | Tap or click to see antispyware apps |
3209 | Windows Defender 防毒軟體與 %1 皆已過期。點選或按一下以檢視已安裝的反間諜功能應用程式。 | Windows Defender Antivirus and %1 are both out of date. Tap or click to see installed antispyware apps. |
3210 | 數個反間諜功能應用程式已過期。點選或按一下以檢視已安裝的反間諜功能應用程式。 | Multiple antispyware apps are out of date. Tap or click to see installed antispyware apps. |
3211 | Windows Defender 防毒軟體與 %1 皆已關閉。點選或按一下以檢視已安裝的反間諜功能應用程式。 | Windows Defender Antivirus and %1 are both turned off. Tap or click to see installed antispyware apps. |
3212 | Windows Defender 防毒軟體與數個其他反間諜功能應用程式皆已關閉。點選或按一下以檢視已安裝的反間諜功能應用程式。 | Windows Defender Antivirus and multiple other antispyware apps are turned off. Tap or click to see installed antispyware apps. |
3215 | 在線上尋找並安裝反間諜功能應用程式 | Find and install an antispyware app online |
3400 | 還原網際網路安全性設定 | Restore Internet security settings |
3401 | 網際網路安全性設定未設定為建議的等級。點選或按一下以還原。 | Internet security settings are not set to their recommended levels. Tap or click to restore. |
0x30000000 | 資訊 | Info |
0x30000001 | 開始 | Start |
0x30000002 | 停止 | Stop |
0x90000001 | Microsoft-Windows-WSC-SRV | Microsoft-Windows-WSC-SRV |
File Description: | 安全性與維護 |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | wscui.cpl |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | wscui.cpl.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x404, 1200 |