0x0000C351 | Program IPMGM neinicializoval důležitý oddíl. Uvedený údaj je kód výjimky. |
IPMGM was unable to initialize a critical section. The data is the exception code. |
0x0000C352 | Program IPMGM nevytvořil haldu. Uvedený údaj je kód chyby. |
IPMGM was unable to create a heap. The data is the error code. |
0x0000C353 | Program IPMGM nepřidělil paměť z haldy. Uvedený údaj je kód chyby. |
IPMGM was unable to allocate memory from its heap. The data is the error code. |
0x0000C354 | Program IPMGM přijal požadavek na spuštění v době, kdy již byl spuštěn. |
IPMGM received a start request when it was already running. |
0x0000C355 | Program IPMGM nevytvořil objekt synchronizace. Uvedený údaj je kód chyby. |
IPMGM was unable to create a synchronization object. The data is the error code. |
0x0000C356 | Program IPMGM nevytvořil událost. Uvedený údaj je kód chyby. |
IPMGM was unable to create an event. The data is the error code. |
0x0000C357 | Program IPMGM nevytvořil semafor. Uvedený údaj je kód chyby. |
IPMGM was unable to create a semaphore. The data is the error code. |
0x0000C358 | Program IPMGM byl úspěšně spuštěn. |
IPMGM has started successfully. |
0x0000C359 | Program IPMGM nenaplánoval provedení úkolu. Příčinou může být chyba při přidělování paměti. Uvedený údaj je kód chyby. |
IPMGM could not schedule a task to be executed. This may have been caused by a memory allocation failure. The data is the error code. |
0x0000C35A | Program IPMGM nenalezl součást protokolu (%1, %2) |
IPMGM could not find the protocol component (%1, %2) |
0x0000C35B | Součást protokolu již je v programu IPMGM zaregistrována. |
Protocol component has already registered with IPMGM |
0x0000C35C | Program IPMGM nezaregistroval součást protokolu. Uvedený údaj je kód chyby. |
IPMGM failed to register the protocol component. The data is in the error code. |
0x0000C35D | Součást protokolu, jejíž registraci se snažíte zrušit, je aktuálně povolena v jednom nebo více rozhraní. |
The protocol component that is attempting to deregister is currently enabled on one or more interfaces. |
0x0000C35E | Tato součást protokolu již byla v tomto rozhraní povolena. |
This protocol component has already been enabled on this interface |
0x0000C35F | Zadané rozhraní nebylo v programu MGM k dispozici. |
Specified interface was not present in MGM. |
0x0000C360 | V tomto rozhraní již byla povolena jiná součást směrovacího protokolu. V rozhraní lze kdykoli povolit pouze jednu součást směrovacího protokolu. |
Another routing protocol component has already been enabled on this interface. Only one routing protocol component may be enabled on an interface at any time. |
0x0000C361 | Program IGMP není v tomto rozhraní povolen. |
IGMP is not enabled on this interface |
0x0000C362 | V tomto rozhraní nebyl povolen žádný směrovací protokol. |
No routing protocol has been enabled on this interface |
0x0000C363 | Popisovač určený součástí protokolu je neplatný. Možnou příčinou je, že součást protokolu není zaregistrována v programu IPMGM. |
The handle specified by the protocol component is not valid. This maybe because the protocol component is not registered with IPMGM |
0x0000C364 | Rozhraní nelze odstranit, protože je v něm aktivní protokol IGMP. |
Interface cannot be deleted because IGMP is still active on this interface. |
0x0000C365 | Nastavení času položky předávání se nezdařilo. Uvedený údaj je kód chyby. |
Failed to set timer for forwarding entry. The error code is in the data. |
0x0000C366 | Registrace pomocí Správce směrovacích tabulek se nezdařila. Uvedený údaj je kód chyby. |
Failed to register with RTM. The error code is in the data. |
0x0000C3B3 | Program IPMGM byl ukončen. |
IPMGM has stopped. |
0x10000038 | Klasické nastavení |
Classic |
0x90000001 | Microsoft-Windows-RasServer |
Microsoft-Windows-RasServer |