File name: | iisres.dll.mui |
Size: | 521728 byte |
MD5: | 8b80849938b84b8a654bf8f496a9c855 |
SHA1: | 64bd99195404b77d49ddc7c853e5ac500887bc56 |
SHA256: | d4875b21bb5dc3c2d96a74c1390f3fbf8c81cf880c0dcc1d10dc5cf407f856a8 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Czech language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Czech | English |
---|---|---|
100 | 007~ASP 0100~Nedostatek paměti~Nelze přidělit požadovanou paměť. | 007~ASP 0100~Out of memory~Unable to allocate required memory. |
101 | 007~ASP 0101~Neočekávaná chyba~Funkce vrátila |. | 007~ASP 0101~Unexpected error~The function returned |. |
102 | 007~ASP 0102~Je očekáván vstup řetězce.~Funkce jako vstup očekává řetězec. | 007~ASP 0102~Expecting string input~The function expects a string as input. |
103 | 007~ASP 0103~Je očekáván číselný vstup.~Funkce jako vstup očekává číslo. | 007~ASP 0103~Expecting numeric input~The function expects a number as input. |
104 | 007~ASP 0104~Operace není povolena.~ | 007~ASP 0104~Operation not Allowed~ |
105 | 007~ASP 0105~Index je mimo rozsah.~Pole indexu je mimo rozsah. | 007~ASP 0105~Index out of range~An array index is out of range. |
106 | 007~ASP 0106~Neshoda typu.~Byl nalezen neošetřený datový typ. | 007~ASP 0106~Type Mismatch~An unhandled data type was encountered. |
107 | 007~ASP 0107~Příliš velká velikost dat~Velikost dat odeslaných v požadavku překračuje povolenou mez. | 007~ASP 0107~Data size too large~Size of data being sent in the request is over the allowed limit. |
108 | Komponenta nebo ovládací prvek aktivního serveru provedl neplatné volání OLE CoUninitialize. Komponenty používané stránkami Active Server Pages nesmějí tuto akci provádět. Probíhá pokus o obnovení. | An active server control or component performed an illegal OLE CoUninitialize call. Components used by Active Server Pages must not do this. Attempting to recover. |
109 | True | True |
110 | False | False |
111 | 006~ASP 0211~Objekt je mimo obor.~Bylo odkazováno na vestavěný objekt ASP, který je již neplatný. | 006~ASP 0211~Object out of scope~A built-in ASP object has been referenced, which is no longer valid. |
112 | 006~ASP 0226~Kolekci StaticObjects nelze upravovat.~Kolekci StaticObjects nelze během spuštění upravovat. | 006~ASP 0226~Cannot modify StaticObjects~StaticObjects collection cannot be modified at run time. |
113 | Další informace nejsou k dispozici. (Popis chyby je příliš dlouhý, zkontrolujte, zda nechybí koncové oddělovače, jako je například %.) | No further information is available. (Error description is too long; please check for missing end delimiters, such as '%'.) |
114 | Inicializace trvalé mezipaměti šablon pro fond aplikací %s se nezdařila z důvodu následující chyby: %s. Data mohou obsahovat další kódy chyb. | The Template Persistent Cache initialization failed for Application Pool '%s' because of the following error: %s. The data may have additional error codes. |
115 | Soubor ASP je poškozen, protože %d%% prováděcích požadavků je zavěšeno a %d%% fronty požadavků je zaplněno. | ASP unhealthy because %d%% of executing requests are hung and %d%% of the request queue is full. |
116 | Soubor ASP neprovede požadavky, protože nebylo možné provést inicializaci prvního požadavku. | ASP will not serve requests because it could not perform the first request initialization. |
117 | Soubor ASP je poškozen z důvodu nedostatku paměti. | ASP unhealthy due to an out of memory condition. |
118 | 006~ASP 0251~Mez vyrovnávací paměti odpovědi překročena~Zpracování stránky ASP způsobilo, že vyrovnávací paměť překročila nakonfigurovanou mez. | 006~ASP 0251~Response Buffer Limit Exceeded~Execution of the ASP page caused the Response Buffer to exceed its configured limit. |
119 | Název adresáře diskové mezipaměti je příliš dlouhý. | The Disk Cache Directory Name is too long |
120 | Nelze vytvořit podadresář diskové mezipaměti pro fond aplikací. | Could not create a Disk Cache Sub-directory for the Application Pool |
121 | Podadresář diskové mezipaměti nebyl nalezen nebo k němu nelze přistupovat. | The Disk Cache Sub-directory for the Application Pool is missing or cannot be accessed |
122 | Vygenerovaný název události vyčištění diskové mezipaměti je příliš dlouhý. | The generated name for the Disk Cache Cleanup Event is too long |
123 | Událost vyčištění adresáře diskové mezipaměti nelze vytvořit. | The Event for the Disk Cache Directory Cleanup could not be created |
201 | Chyba: Přístup byl odepřen. | Error: Access is Denied. |
202 | Při zpracování adresy URL došlo na serveru k chybě. Obraťte se na správce systému. | An error occurred on the server when processing the URL. Please contact the system administrator. |
203 | Server je přetížen, opakujte akci později. | The server is under heavy load, please try again later. |
204 | VBScript | VBScript |
205 | Není nainstalována Internetová Informační Služba. Technologie Active Server Pages vyžaduje nejprve nainstalování služby IIS. | Internet Information Services is not installed, Active Server Pages requires IIS installed first. |
206 | %SystemDrive%\inetpub\temp\ASP Compiled Templates | %SystemDrive%\inetpub\temp\ASP Compiled Templates |
300 | 301 |
301 |
302 | ||
303 | chyba | error ' |
304 | ' | ' |
305 | ||
309 | , line | , line |
311 | ||
315 | 401 Microsoft Active Server Pages | 401 Microsoft Active Server Pages |
402 | Protokol IIS položku nezapsal, | IIS log failed to write entry, |
403 | Kompilátor stránek Active Server Pages | Active Server Pages Compiler |
404 | Active Server Pages | Active Server Pages |
405 | Soubor | File |
406 | Řádek | Line |
407 | Klíč metabáze %d je mimo rozsah. Jako výchozí bude použit %d. | Metabase key %d is out of range. Using %d as default. |
408 | |ASP | |ASP |
409 | Při čtení výchozího nastavení došlo k chybě. Proveďte příkaz regsvr32 asp.dll. | Error while reading default settings. please do regsvr32 asp.dll. |
410 | Chyba skriptu ASP | ASP Script Error |
413 | - Ladění aplikace je zakázáno. | - Application Debugging is Disabled |
501 | 202 Chybí obsah | 204 No Content |
502 | 403 Zakázáno | 403 Forbidden |
503 | 404 Nenalezeno | 404 Not Found |
504 | 500 Chyba serveru | 500 Server Error |
505 | 401 Přístup není povolen | 401 Access Denied |
601 | *** Zašifrovaný soubor ve formátu ASP *** |
*** Encrypted ASP File *** |
1000 | 006~ASP 0108~Vytvoření objektu se nezdařilo.~Při vytváření objektu %s došlo k chybě. | 006~ASP 0108~Create object failed~An error occurred while creating object '%s'. |
1004 | 006~ASP 0109~Člen nebyl nalezen.~ | 006~ASP 0109~Member not found~ |
1005 | 006~ASP 0110~Neznámý název~ | 006~ASP 0110~Unknown name~ |
1006 | 006~ASP 0111~Neznámé rozhraní~ | 006~ASP 0111~Unknown interface~ |
1007 | 006~ASP 0112~Chybějící parametr~ | 006~ASP 0112~Missing parameter~ |
1008 | 006~ASP 0113~Časový limit skriptu vypršel.~Maximální doba k provedení skriptu byla překročena. Tuto mez můžete změnit zadáním nové hodnoty pro vlastnost Server.ScriptTimeout nebo změnou hodnoty v nástrojích pro správu služby IIS. | 006~ASP 0113~Script timed out~The maximum amount of time for a script to execute was exceeded. You can change this limit by specifying a new value for the property Server.ScriptTimeout or by changing the value in the IIS administration tools. |
1009 | 006~ASP 0114~Objekt nemá volná vlákna.~Objekt aplikace přijímá pouze objekty s volnými vlákny. Objekt %s nemá volná vlákna. | 006~ASP 0114~Object not free threaded~The application object accepts only free threaded objects; object '%s' is not free threaded. |
1010 | 007~ASP 0115~Neočekávaná chyba.~V externím objektu došlo k zachytitelné chybě (%X). Skript nemůže být dále spuštěn. | 007~ASP 0115~Unexpected error~A trappable error (%X) occurred in an external object. The script cannot continue running. |
1011 | Externí objekt vyvolal chybu. Popis chyby není k dispozici. | An external object raised an error. No Error Description Available. |
1012 | 007~ASP 0240~Výjimka skriptovacího stroje~Skriptovací stroj způsobil výjimku %X v %s z %s. | 007~ASP 0240~Script Engine Exception~A ScriptEngine threw exception '%X' in '%s' from '%s'. |
1013 | 007~ASP 0241~Výjimka metody CreateObject~Metoda CreateObject v %s způsobila výjimku %X. | 007~ASP 0241~CreateObject Exception~The CreateObject of '%s' caused exception %X. |
1014 | 007~ASP 0242~Výjimka rozhraní při dotazu na metodu OnStartPage.~Dotaz na metodu OnStartPage nebo OnEndPage objektu %s způsobil výjimku %X. | 007~ASP 0242~Query OnStartPage Interface Exception~Querying Object '%s''s OnStartPage or OnEndPage methods caused exception %X. |
2000 | Chyba preprocesoru ASP | ASP Preprocessor Error |
2001 | Chyba v souboru skriptu | na řádku |: | Error in script file '|' on line |: |
2002 | 006~ASP 0116~Chybějící ukončení oddělovače skriptu~V bloku Script chybí ukončení značky Script (%). | 006~ASP 0116~Missing close of script delimiter~The Script block lacks the close of script tag (%). |
2003 | 006~ASP 0117~Chybějící ukončení značky Script~V bloku Script chybí ukončení značky script () nebo ukončení symbolu značky (). | 006~ASP 0117~Missing close of script tag~The Script block lacks the close of script tag () or close of tag symbol (). |
2004 | 006~ASP 0118~Chybějící ukončení značky Object~V bloku Object chybí ukončení značky Object () nebo ukončení symbolu značky (). | 006~ASP 0118~Missing close of object tag~The Object block lacks the close of object tag () or close of tag symbol (). |
2005 | 006~ASP 0119~Chybějící atribut Classid nebo Progid~Instance objektu | požaduje ve značce Object platný atribut Classid nebo Progid. | 006~ASP 0119~Missing Classid or Progid attribute~The object instance '|' requires a valid Classid or Progid in the object tag. |
2006 | 006~ASP 0120~Neplatný atribut Runat~Atribut Runat značky Script nebo značky Object může mít pouze hodnotu Server. | 006~ASP 0120~Invalid Runat attribute~The Runat attribute of the Script tag or Object tag can only have the value 'Server'. |
2007 | 006~ASP 0121~Neplatný obor ve značce Object~Instance objektu | nemůže mít obor Application nebo Session. Instanci objektu s obor Session nebo Application vytvoříte umístěním značky Object do souboru Global.asa. | 006~ASP 0121~Invalid Scope in object tag~The object instance '|' cannot have Application or Session scope. To create the object instance with Session or Application scope, place the Object tag in the Global.asa file. |
2008 | 006~ASP 0122~Neplatný obor ve značce Object~Instance objektu | musí mít obor Application nebo Session. To platí pro všechny objekty vytvořené v souboru Global.asa. | 006~ASP 0122~Invalid Scope in object tag~The object instance '|' must have Application or Session scope. This applies to all objects created in a Global.asa file. |
2009 | 006~ASP 0123~Chybějící atribut Id~Požadovaný atribut Id značky Object chybí. | 006~ASP 0123~Missing Id attribute~The required Id attribute of the Object tag is missing. |
2010 | 006~ASP 0124~Chybějící atribut Language~Požadovaný atribut Language značky Script chybí. | 006~ASP 0124~Missing Language attribute~The required Language attribute of the Script tag is missing. |
2011 | 006~ASP 0125~Chybějící ukončení atributu~Hodnota atributu | nemá žádný ukončovací oddělovač. | 006~ASP 0125~Missing close of attribute~The value of the '|' attribute has no closing delimiter. |
2012 | 006~ASP 0126~Soubor začlenění nebyl nalezen.~Soubor začlenění | nebyl nalezen. | 006~ASP 0126~Include file not found~The include file '|' was not found. |
2013 | 006~ASP 0127~Chybějící ukončení komentáře kódu HTML~V komentáři kódu HTML nebo v začlenění na straně serveru chybí značka ukončení (--). | 006~ASP 0127~Missing close of HTML comment~The HTML comment or server-side include lacks the close tag (--). |
2014 | 006~ASP 0128~Chybějící atribut File nebo Virtual~Název souboru začlenění musí být určen pomocí atributu File nebo Virtual. | 006~ASP 0128~Missing File or Virtual attribute~The Include file name must be specified using either the File or Virtual attribute. |
2015 | 006~ASP 0129~Neznámý skriptovací jazyk~Skriptovací jazyk | nebyl na serveru nalezen. | 006~ASP 0129~Unknown scripting language~The scripting language '|' is not found on the server. |
2016 | 006~ASP 0130~Neplatný atribut File~Atribut File | nemůže začínat lomítkem, ani zpětným lomítkem. | 006~ASP 0130~Invalid File attribute~File attribute '|' cannot start with forward slash or back slash. |
2017 | 006~ASP 0131~Nepovolená nadřazená cesta~Soubor začlenění | nemůže obsahovat .. jako označení nadřazeného adresáře. | 006~ASP 0131~Disallowed Parent Path~The Include file '|' cannot contain '..' to indicate the parent directory. |
2018 | 006~ASP 0132~Chyba při kompilaci~Stránka Active Server Page | nemohla být zpracována. | 006~ASP 0132~Compilation Error~The Active Server Page '|' could not be processed. |
2019 | 006~ASP 0133~Neplatný atribut ClassID~Značka Object má neplatný atribut ClassID v |. | 006~ASP 0133~Invalid ClassID attribute~The object tag has an invalid ClassID of '|'. |
2020 | 006~ASP 0134~Neplatný atribut ProgID~Objekt má neplatný atribut ProgID v |. | 006~ASP 0134~Invalid ProgID attribute~The object has an invalid ProgID of '|'. |
2021 | 006~ASP 0135~Cyklické začlenění Include~Soubor | je začleněn sám v sobě (pravděpodobně nepřímo). Zkontrolujte soubory začlenění, zda neobsahují jiné příkazy Include. | 006~ASP 0135~Cyclic Include~The file '|' is included by itself (perhaps indirectly). Please check include files for other Include statements. |
2022 | 006~ASP 0136~Neplatný název instance objektu~Instance objektu | chce použít vyhrazený název. Tento název používají vnitřní objekty stránek Active Server Pages. | 006~ASP 0136~Invalid object instance name~The object instance '|' is attempting to use a reserved name. This name is used by Active Server Pages intrinsic objects. |
2023 | 006~ASP 0137~Neplatný globální skript.~Bloky Script musí být jednou z povolených procedur souboru Global.asa. Direktivy skriptu v nejsou v rámci souboru Global.asa povoleny. Povolené názvy procedur jsou Application_OnStart, Application_OnEnd, Session_OnStart nebo Session_OnEnd. | 006~ASP 0137~Invalid Global Script~Script blocks must be one of the allowed Global.asa procedures. Script directives within are not allowed within the Global.asa file. The allowed procedure names are Application_OnStart, Application_OnEnd, Session_OnStart, or Session_OnEnd. |
2024 | 006~ASP 0138~Vnořený blok Script~Blok skriptu nemůže být umístěn uvnitř jiného bloku skriptu. | 006~ASP 0138~Nested Script Block~A script block cannot be placed inside another script block. |
2025 | 006~ASP 0139~Vnořený objekt~Značka Object nemůže být umístěna uvnitř jiné značky Object. | 006~ASP 0139~Nested Object~An object tag cannot be placed inside another object tag. |
2026 | 006~ASP 0140~Příkaz stránky není v pořádku.~Příkaz @ musí být první příkaz na stránce Active Server Page. | 006~ASP 0140~Page Command Out Of Order~The @ command must be the first command within the Active Server Page. |
2027 | 006~ASP 0141~Opakovaný příkaz stránky~Příkaz @ může být na stránce Active Server Page použit pouze jednou. | 006~ASP 0141~Page Command Repeated~The @ command can only be used once within the Active Server Page. |
2028 | 006~ASP 0201~Neznámý výchozí skriptovací jazyk.~Výchozí skriptovací jazyk zadaný pro tuto aplikaci je neplatný. | 006~ASP 0201~Invalid Default Script Language~The default script language specified for this application is invalid. |
2029 | 006~ASP 0202~Chybějící znaková stránka.~Atribut znakové stránky chybí. | 006~ASP 0202~Missing Code Page~The code page attribute is missing. |
2030 | 006~ASP 0203~Neplatná znaková stránka.~Určená znaková stránka je neplatná. | 006~ASP 0203~Invalid Code Page~The specified code page attribute is invalid. |
2031 | 006~ASP 0209~Neplatná hodnota pro vlastnost TRANSACTION.~Vlastnost TRANSACTION může mít hodnotu pouze REQUIRED, REQUIRES_NEW, SUPPORTED nebo NOT_SUPPORTED. | 006~ASP 0209~Illegal value for TRANSACTION property~The TRANSACTION property can only be REQUIRED, REQUIRES_NEW, SUPPORTED or NOT_SUPPORTED. |
2032 | 006~ASP 0215~Neplatná hodnota pro vlastnost ENABLESESSIONSTATE.~Vlastnost ENABLESESSIONSTATE může mít hodnotu pouze TRUE nebo FALSE. | 006~ASP 0215~Illegal value for ENABLESESSIONSTATE property~The ENABLESESSIONSTATE property can only be TRUE or FALSE. |
2033 | 006~ASP 0217~Neplatný obor ve značce Object.~Obor objektu musí mít hodnotu Page, Session nebo Application. | 006~ASP 0217~Invalid Scope in object tag~Object scope must be Page, Session or Application. |
2034 | 006~ASP 0218~Chybějící LCID.~Atribut LCID chybí. | 006~ASP 0218~Missing LCID~The LCID attribute is missing. |
2035 | 006~ASP 0219~Neplatné LCID.~Zadaný atribut LCID není k dispozici. | 006~ASP 0219~Invalid LCID~The specified LCID is not available. |
2036 | 006~ASP 0221~Neplatná direktiva příkazu @.~Zadaná možnost | je neznámá nebo neplatná. | 006~ASP 0221~Invalid @ Command directive~The specified '|' option is unknown or invalid. |
2037 | 006~ASP 0222~Neplatná specifikace TypeLib.~Značka METADATA obsahuje neplatnou specifikaci knihovny typů. | 006~ASP 0222~Invalid TypeLib Specification~METADATA tag contains an invalid Type Library specification. |
2038 | 006~ASP 0223~Specifikace TypeLib nebyla nalezena.~Značka METADATA obsahuje specifikaci knihovny typů, která se neshoduje se žádnou položkou registru. | 006~ASP 0223~TypeLib Not Found~METADATA tag contains a Type Library specification that does not match any Registry entry. |
2039 | 006~ASP 0224~Knihovnu TypeLib nelze načíst.~Knihovnu typů určenou ve značce METADATA nelze načíst. | 006~ASP 0224~Cannot load TypeLib~Cannot load Type Library specified in the METADATA tag. |
2040 | 006~ASP 0225~Knihovny TypeLib nelze obalit.~Z knihoven typů určených ve značkách METADATA nelze vytvořit objekt obálky knihovny typů (Type Library Wrapper). | 006~ASP 0225~Cannot wrap TypeLibs~Cannot create a Type Library Wrapper object from the Type Libraries specified in METADATA tags. |
2041 | 006~ASP 0232~Neplatná specifikace Cookie~Značka METADATA obsahuje neplatnou specifikaci souboru cookie. | 006~ASP 0232~Invalid Cookie Specification~METADATA tag contains an invalid cookie specification. |
2042 | 006~ASP 0233~Nelze načíst zdroj skriptu cookie.~Nelze načíst zdrojový soubor skriptu cookie, který je zadán u značky METADATA. | 006~ASP 0233~Cannot load cookie script source~Cannot load cookie script source file specified in the METADATA tag. |
2043 | 006~ASP 0234~Neplatná direktiva začlenění.~Direktivy začlenění na straně serveru nemohou být obsaženy v blocích skriptu. Použijte atribut SRC= značky . | 006~ASP 0234~Invalid include directive~Server side include directives may not be present in script blocks. Please use the SRC= attribute of the tag. |
2044 | 006~ASP 0236~Neplatná specifikace souboru Cookie.~Značka METADATA obsahuje neplatný parametr SRC, nebo tento parametr chybí. | 006~ASP 0236~Invalid Cookie Specification~METADATA tag contains an invalid or missing SRC parameter. |
2045 | 006~ASP 0237~Neplatná specifikace souboru cookie~Značka METADATA obsahuje neplatný parametr NAME, nebo tento parametr chybí. | 006~ASP 0237~Invalid Cookie Specification~METADATA tag contains an invalid or missing NAME parameter. |
2046 | 006~ASP 0238~Chybějící hodnota atributu.~Pro atribut | nebyla určena žádná hodnota. | 006~ASP 0238~Missing attribute value~No value was specified for the '|' attribute. |
2047 | 006~ASP 0239~Nelze zpracovat soubor.~Soubory ASP typu UNICODE nejsou podporovány. | 006~ASP 0239~Cannot process file~UNICODE ASP files are not supported. |
2048 | 006~ASP 0243~Neplatná značka METADATA v souboru Global.asa.~V souboru Global.asa je možné použít pouze značku METADATA TYPE="TypeLib". | 006~ASP 0243~Invalid METADATA tag in Global.asa~Only METADATA TYPE="TypeLib" may be used in Global.asa. |
2049 | 006~ASP 0244~Nelze povolit stav relace.~Stav relace nelze povolit, pokud byl zakázán v aplikaci. | 006~ASP 0244~Cannot Enable Session State~Session state cannot be enabled when it has been disabled in the application. |
2050 | 006~ASP 0245~Použití různých hodnot znakových stránek~Zadaná hodnota @CODEPAGE se liší od hodnoty CODEPAGE zahrnutého souboru nebo uloženého formátu souboru. | 006~ASP 0245~Mixed usage of Code Page values~The @CODEPAGE value specified differs from that of the including file's CODEPAGE or the file's saved format. |
3001 | 518~0~204 Chybí obsah~ | 518~0~204 No Content~ |
3002 | 518~0~404 Nenalezeno~ | 518~0~404 Not Found~ |
3003 | 006~ASP 0216~Služba koordinátoru MS DTC není spuštěna.~Transakční webové stránky nemohou být spuštěny, jestliže není spuštěna služba koordinátoru MS DTC. | 006~ASP 0216~MSDTC Service not running~Transactional web pages cannot be run if the MSDTC service is not running. |
3004 | 518~0~401 Chyba: Přístup není povolen.~ | 518~0~401 Error: Access is Denied.~ |
4000 | Objekt nebyl nalezen | Object Not Found |
4001 | Chyba: Soubor skriptu %s nebyl na serveru nalezen. | Error, Script file '%s' was not found on the server. |
4002 | Chyba: Soubor skriptu %s je prázdný. | Error, Script file '%s' is empty. |
4003 | 006~ASP 0142~Chyba tokenu vlákna~Otevření tokenu vlákna se nezdařilo. | 006~ASP 0142~Thread token error~A thread token failed to open. |
4004 | 006~ASP 0143~Neplatný název aplikace~Nebyl nalezen platný název aplikace. | 006~ASP 0143~Invalid Application Name~A valid application name was not found. |
4005 | 006~ASP 0144~Chyba inicializace~Seznam objektů úrovně stránky během inicializace selhal. | 006~ASP 0144~Initialization Error~The page level objects list failed during initialization. |
4006 | 006~ASP 0145~Přidání nového objektu Application se nezdařilo.~Nový objekt Application nemohl být přidán. | 006~ASP 0145~New Application Failed~The new Application could not be added. |
4007 | 006~ASP 0146~Přidání nového objektu Session se nezdařilo.~Nový objekt Session nemohl být přidán. | 006~ASP 0146~New Session Failed~The new Session could not be added |
4008 | 006~ASP 0150~Chyba adresáře Application~Adresář Application nemohl být otevřen. | 006~ASP 0150~Application Directory Error~The Application directory could not be opened. |
4009 | 006~ASP 0151~Chyba upozornění na změnu~Událost upozornění na změnu nemohla být vytvořena. | 006~ASP 0151~Change Notification Error~The change notification event could not be created. |
4010 | 006~ASP 0152~Chyba zabezpečení~Při zpracování bezpečnostních přihlašovacích údajů uživatele došlo k chybě. | 006~ASP 0152~Security Error~An error occurred while processing a user's security credentials. |
4011 | 006~ASP 0147~500 Chyba serveru~ | 006~ASP 0147~500 Server Error~ |
4012 | 006~ASP 0148~Server je zaneprázdněn~ | 006~ASP 0148~Server Too Busy~ |
4013 | 006~ASP 0198~Server se vypíná~Požadavek nelze zpracovat | 006~ASP 0198~Server shutting down~Cannot process request |
4014 | 006~ASP 0149~Aplikace se restartuje~Po dobu restartu aplikace nelze požadavek zpracovat. | 006~ASP 0149~Application Restarting~The request cannot be processed while the application is being restarted. |
4015 | 006~ASP 0220~Požadavky na GLOBAL.ASA nejsou povoleny~Požadavky, které obsahují URL ukazující na GLOBAL.ASA nejsou povoleny. | 006~ASP 0220~Requests for GLOBAL.ASA Not Allowed~Requests with the URL pointing to GLOBAL.ASA are not allowed. |
4016 | 006~ASP 0246~Příliš mnoho uživatelů najednou. Prosím opakujte akci později.~ | 006~ASP 0246~Too many concurrent users. Please try again later.~ |
4017 | 006~ASP 0250~Neplatná výchozí znaková stránka~Zadaná výchozí znaková stránka pro tuto aplikaci je neplatná. | 006~ASP 0250~Invalid Default Code Page~The default code page specified for this application is invalid. |
5000 | 006~ASP 0153~Chyba vlákna~Požadavek na nové vlákno se nezdařil. | 006~ASP 0153~Thread Error~A new thread request failed. |
6000 | Objekt Response | Response object |
6001 | 006~ASP 0154~Chyba při zápisu hlavičky protokolu HTTP~Hlavičku protokolu HTTP nebylo možné zapsat do prohlížeče klienta. | 006~ASP 0154~Write HTTP Header Error~The HTTP headers could not be written to the client browser. |
6002 | 006~ASP 0155~Chyba při zápisu obsahu stránky~Obsah stránky nebylo možné zapsat do prohlížeče klienta. | 006~ASP 0155~Write Page Content Error~The page content could not be written to the client browser. |
6003 | 006~ASP 0156~Chyba hlavičky~Hlavičky protokolu HTTP jsou již zapsány do prohlížeče klienta. Jakékoli úpravy hlaviček protokolu HTTP je nutné provést před zápisem obsahu stránek. | 006~ASP 0156~Header Error~The HTTP headers are already written to the client browser. Any HTTP header modifications must be made before writing page content. |
6004 | 006~ASP 0157~Ukládání do vyrovnávací paměti je zapnuto.~Ukládání do vyrovnávací paměti nelze po zapnutí vypnout. | 006~ASP 0157~Buffering On~Buffering cannot be turned off once it is already turned on. |
6005 | 006~ASP 0158~Chybějící adresa URL~Je požadována adresa URL. | 006~ASP 0158~Missing URL~A URL is required. |
6006 | 006~ASP 0159~Ukládání do vyrovnávací paměti je vypnuto.~Ukládání do vyrovnávací paměti musí být zapnuto. | 006~ASP 0159~Buffering Off~Buffering must be on. |
6007 | 006~ASP 0160~Protokolování se nezdařilo.~Zapsání položky do protokolu se nezdařilo. | 006~ASP 0160~Logging Failure~Failure to write entry to log. |
6008 | Objekt byl přesunut Objekt byl přesunutTento objekt se nalézá |
Object moved Object MovedThis object may be found |
6009 | "zde. |
"here. |
6010 | 006~ASP 0161~Chyba datového typu~Převod proměnné typu Variant na proměnnou String se nezdařil. | 006~ASP 0161~Data Type Error~The conversion of a Variant to a String variable failed. |
6011 | 006~ASP 0162~Soubor cookie nelze upravit.~Soubor cookie ASPSessionID nelze upravit. Jedná se o vyhrazený název souboru cookie. | 006~ASP 0162~Cannot Modify Cookie~The cookie 'ASPSessionID' cannot be modified. It is a reserved cookie name. |
6012 | 006~ASP 0163~Neplatné použití čárky~Čárky nemohou být v položce protokolu použity. Vyberte jiný oddělovač. | 006~ASP 0163~Invalid Comma Use~Commas cannot be used within a log entry. Please select another delimiter. |
6013 | 006~ASP 0212~Vyrovnávací paměť nelze vymazat.~Příkaz Response.Clear není po příkazu Response.Flush povolen, jestliže je zapnuto klientské ladění. | 006~ASP 0212~Cannot Clear Buffer~Response.Clear is not allowed after a Response.Flush while Client Debugging is Enabled. |
6014 | 006~ASP 0210~Metoda není implementována.~Tato metoda není dosud implementována. | 006~ASP 0210~Method not implemented~This method has not yet been implemented. |
6100 | Objekt Session | Session object |
6101 | SessionID | SessionID |
6102 | 006~ASP 0164~Neplatná hodnota TimeOut~Byla zadána neplatná hodnota TimeOut. | 006~ASP 0164~Invalid TimeOut Value~An invalid TimeOut value was specified. |
6103 | 006~ASP 0165~Chyba SessionID~Řetězec SessionID nelze vytvořit. | 006~ASP 0165~SessionID Error~A SessionID string cannot be created. |
6104 | 006~ASP 0166~Neinicializovaný objekt~Došlo k pokusu o přístup k neinicializovanému objektu. | 006~ASP 0166~Uninitialized Object~An attempt was made to access an uninitialized object. |
6105 | 006~ASP 0167~Chyba inicializace objektu Session~Při inicializaci objektu Session došlo k chybě. | 006~ASP 0167~Session Initialization Error~An error occurred while initializing the Session object. |
6107 | 006~ASP 0168~Nepovolené použití objektu~Vnitřní objekt nelze uložit do objektu Session. | 006~ASP 0168~Disallowed object use~An intrinsic object cannot be stored within the Session object. |
6108 | 006~ASP 0169~Chybějící informace o objektu~Objekt s chybějícími informacemi nemůže být uložen do objektu Session. Jsou požadovány informace o modelu vláken pro objekt. | 006~ASP 0169~Missing object information~An object with missing information cannot be stored in the Session object. The threading model information for an object is required. |
6109 | 006~ASP 0170~Chyba při odstraňování objektu Session~Objekt Session nebyl řádně odstraněn. | 006~ASP 0170~Delete Session Error~The Session did not delete properly. |
6110 | 006~ASP 0188~Nepovolené použití objektu.~Do vnitřního objektu Session nelze přidávat objekty vytvořené pomocí značek Object. | 006~ASP 0188~Disallowed object use~Cannot add objects created using object tags to the session intrinsic. |
6111 | 006~ASP 0199~Nepovolené použití objektu.~Do objektu Session nelze přidávat objekty v jazyce JScript. | 006~ASP 0199~Disallowed object use~Cannot add JScript objects to the session. |
6112 | 006~ASP 0204~Neplatná hodnota CodePage.~Byla zadána neplatná hodnota CodePage. | 006~ASP 0204~Invalid CodePage Value~An invalid CodePage value was specified. |
6200 | Objekt Server | Server object |
6201 | Server.MapPath() | Server.MapPath() |
6202 | 006~ASP 0171~Chybějící parametr Path~U metody MapPath musí být zadán parametr Path. | 006~ASP 0171~Missing Path~The Path parameter must be specified for the MapPath method. |
6203 | 006~ASP 0172~Neplatný parametr Path~Parametr Path u metody MapPath musí představovat virtuální cestu. Byla použita fyzická cesta. | 006~ASP 0172~Invalid Path~The Path parameter for the MapPath method must be a virtual path. A physical path was used. |
6204 | 006~ASP 0173~Neplatný znak v parametru Path~V parametru Path u metody MapPath byl zadán neplatný znak. | 006~ASP 0173~Invalid Path Character~An invalid character was specified in the Path parameter for the MapPath method. |
6205 | 006~ASP 0174~Neplatné znaky v parametru Path~V parametru Path u metody MapPath byl nalezen neplatný znak / nebo \. | 006~ASP 0174~Invalid Path Character(s)~An invalid '/' or '\' was found in the Path parameter for the MapPath method. |
6206 | 006~ASP 0175~Nepovolené znaky v parametru Path~Znaky .. nejsou v parametru Path u metody MapPath povoleny. | 006~ASP 0175~Disallowed Path Characters~The '..' characters are not allowed in the Path parameter for the MapPath method. |
6207 | 006~ASP 0176~Cesta nebyla nalezena.~Parametr Path u metody MapPath neodpovídá známé cestě. | 006~ASP 0176~Path Not Found~The Path parameter for the MapPath method did not correspond to a known path. |
6208 | 006~ASP 0195~Neplatné volání metody Server.~Tuto metodu objektu Server nelze během procedur Session_OnEnd a Application_OnEnd volat. | 006~ASP 0195~Invalid Server Method Call~This method of the Server object cannot be called during Session_OnEnd and Application_OnEnd. |
6209 | 006~ASP 0177~Metoda Server.CreateObject se nezdařila.~%s | 006~ASP 0177~Server.CreateObject Failed~%s |
6210 | 006~ASP 0178~Chyba při přístupu k metodě Server.CreateObject~Volání metody Server.CreateObject při kontrole oprávnění se nezdařilo. Přístup k tomuto objektu je odepřen. | 006~ASP 0178~Server.CreateObject Access Error~The call to Server.CreateObject failed while checking permissions. Access is denied to this object. |
6211 | 006~ASP 0196~Mimoprocesovou komponentu nelze spustit.~Měly by být použity pouze komponenty InProc serveru. Pokud chcete používat komponenty LocalServer, je nutné nastavit položku metabáze AspAllowOutOfProcComponents. Důležité informace naleznete v souboru nápovědy. | 006~ASP 0196~Cannot launch out of process component~Only InProc server components should be used. If you want to use LocalServer components, you must set the AspAllowOutOfProcComponents metabase setting. Please consult the help file for important considerations. |
6213 | 006~ASP 0214~Neplatný parametr Path.~Parametr Path překračuje maximální povolenou délku. | 006~ASP 0214~Invalid Path parameter~The Path parameter excedes the maximum length allowed. |
6214 | 006~ASP 0227~Procedura Server.Execute se nezdařila.~Volání procedury Server.Execute se nezdařilo. | 006~ASP 0227~Server.Execute Failed~The call to Server.Execute failed |
6215 | 006~ASP 0228~Chyba procedury Server.Execute.~Volání procedury Server.Execute se nezdařilo při načítání stránky. | 006~ASP 0228~Server.Execute Error~The call to Server.Execute failed while loading the page. |
6216 | 006~ASP 0231~Chyba procedury Server.Execute.~Byl použit neplatný tvar adresy URL nebo plně kvalifikovaná absolutní adresa URL. Používejte relativní adresy URL. | 006~ASP 0231~Server.Execute Error~Invalid URL form or fully-qualified absolute URL was used. Use relative URLs. |
6217 | 006~ASP 0229~Procedura Server.Transfer se nezdařila.~Volání procedury Server.Transfer se nezdařilo. | 006~ASP 0229~Server.Transfer Failed~The call to Server.Transfer failed |
6218 | 006~ASP 0230~Chyba metody Server.Transfer~Volání metody Server.Transfer při načítání stránky se nezdařilo. | 006~ASP 0230~Server.Transfer Error~The call to Server.Transfer failed while loading the page. |
6219 | 006~ASP 0235~Chyba metody Server.Transfer~Byl použit neplatný tvar adresy URL nebo plně kvalifikovaná absolutní adresa URL. Používejte relativní adresy URL. | 006~ASP 0235~Server.Transfer Error~Invalid URL form or fully-qualified absolute URL was used. Use relative URLs. |
6300 | Objekt Application | Application object |
6301 | 006~ASP 0179~Chyba inicializace objektu Application~Při inicializaci objektu Application došlo k chybě. | 006~ASP 0179~Application Initialization Error~An error occurred while initializing the Application object. |
6302 | 006~ASP 0180~Nepovolené použití objektu~Vnitřní objekt nelze uložit do objektu Application. | 006~ASP 0180~Disallowed object use~An intrinsic object cannot be stored within the Application object. |
6303 | 006~ASP 0181~Neplatný model vláken.~Objekt, který používá model vláken typu apartment, nelze uložit do objektu Application. | 006~ASP 0181~Invalid threading model~An object using the apartment threading model cannot be stored within the Application object. |
6304 | 006~ASP 0182~Chybějící informace o objektu.~Objekt s chybějícími informacemi nemůže být uložen do objektu Application. Jsou požadovány informace o modelu vláken objektu. | 006~ASP 0182~Missing object information~An object with missing information cannot be stored in the Application object. The threading model information for the object is required. |
6305 | 006~ASP 0189~Nepovolené použití objektu.~Do vnitřního objektu Application nelze přidávat objekty vytvořené pomocí značek Object. | 006~ASP 0189~Disallowed object use~Cannot add objects created using object tags to the application intrinsic. |
6307 | 006~ASP 0187~Konflikt při přidávání objektu.~Do objektu Application nebylo možné přidat objekt. Objekt Application byl zamčen jiným požadavkem na přidání objektu. | 006~ASP 0187~Object addition conflict~Could not add object to application. Application was locked down by another request for adding an object. |
6308 | 006~ASP 0197~Nepovolené použití objektu.~Do vnitřního objektu Application nelze přidávat objekt s chováním modelu typu apartment. | 006~ASP 0197~Disallowed object use~Cannot add object with apartment model behavior to the application intrinsic object. |
6309 | 006~ASP 0205~Upozornění na změnu.~Vytvoření události pro upozornění na změnu se nezdařilo. | 006~ASP 0205~Change Notification~Failed to create event for change notification. |
6400 | Objekt Cookies | Cookies object |
6401 | 006~ASP 0183~Prázdný klíč souboru cookie.~Soubor cookie s prázdným klíčem nelze uložit. | 006~ASP 0183~Empty Cookie Key~A cookie with an empty key cannot be stored. |
6402 | 006~ASP 0184~Chybějící název souboru cookie.~Soubor cookie musí mít název. | 006~ASP 0184~Missing Cookie Name~A name must be specified for a cookie. |
6403 | 006~ASP 0200~Atribut Expires je mimo rozsah.~Datum a čas zadaný pro atribut Expires předchází 1.1. 1980 nebo následuje po 19.1. 2038, 3:14:07 GMT. | 006~ASP 0200~Out of Range 'Expires' attribute~The date and time given for 'Expires' precedes Jan 1, 1980 or excedes Jan 19, 2038, 3:14:07 GMT. |
6500 | Objekt Request | Request object |
6501 | 006~ASP 0206~Metodu BinaryRead nelze volat.~Po použití kolekce Request.Form nelze metodu BinaryRead volat. | 006~ASP 0206~Cannot call BinaryRead~Cannot call BinaryRead after using Request.Form collection. |
6502 | 006~ASP 0207~Kolekci Request.Form nelze použít.~Po volání metody BinaryRead nelze kolekci Request.Form použít. | 006~ASP 0207~Cannot use Request.Form~Cannot use Request.Form collection after calling BinaryRead. |
6503 | 006~ASP 0208~Obecnou kolekci Request nelze použít.~Po volání metody BinaryRead nelze obecnou kolekci Request použít. | 006~ASP 0208~Cannot use generic Request collection~Cannot use the generic Request collection after calling BinaryRead. |
6504 | 006~ASP 0249~Nelze použít objekt IStream on Request.~Objekt IStream on Request nelze použít po použití kolekce Request.Form nebo metody Request.BinaryRead. | 006~ASP 0249~Cannot use IStream on Request~Cannot use IStream on Request object after using Request.Form collection or Request.BinaryRead. |
6505 | 006~ASP 0247~Chybné argumenty pro metodu BinaryRead~Argument pro metodu BinaryRead nesmí být záporný. | 006~ASP 0247~Bad Argument to BinaryRead~The argument to BinaryRead must be non-negative. |
6701 | 007~ASP 0190~Neočekávaná chyba.~Při uvolňování externího objektu došlo k zachytitelné chybě. | 007~ASP 0190~Unexpected error~A trappable error occurred while releasing an external object. |
6702 | 007~ASP 0191~Neočekávaná chyba.~V metodě OnStartPage externího objektu došlo k zachytitelné chybě. | 007~ASP 0191~Unexpected error~A trappable error occurred in the OnStartPage method of an external object. |
6703 | 007~ASP 0192~Neočekávaná chyba.~V metodě OnEndPage externího objektu došlo k zachytitelné chybě. | 007~ASP 0192~Unexpected error~A trappable error occurred in the OnEndPage method of an external object. |
6704 | 007~ASP 0193~Metoda OnStartPage selhala.~V metodě OnStartPage externího objektu došlo k chybě. | 007~ASP 0193~OnStartPage Failed~An error occurred in the OnStartPage method of an external object. |
6705 | 007~ASP 0194~Metoda OnEndPage selhala.~V metodě OnEndPage externího objektu došlo k chybě. | 007~ASP 0194~OnEndPage Failed~An error occurred in the OnEndPage method of an external object. |
6800 | Objekt Certificate | Certificate object |
6801 | 006~ASP 0186~Při analýze certifikátu došlo k chybě. | 006~ASP 0186~Error parsing certificate |
6850 | Objekt ObjectContext | ObjectContext object |
6851 | 006~ASP 0248~Skript není proveden.~Tento soubor ASP musí být zpracován, aby bylo možné použít objekt ObjectContext. | 006~ASP 0248~Script isn't transacted~This ASP file must be transacted in order to use the ObjectContext object. |
9000 | 006~ASP 0185~Chybějící výchozí vlastnost.~Výchozí vlastnost nebyla pro objekt nalezena. | 006~ASP 0185~Missing Default Property~A default property was not found for the object. |
12000 | [Do nadřazeného adresáře] | [To Parent Directory] |
12001 | dir | dir |
12100 | Dokument byl přesunut Objekt byl přesunut.Tento dokument lze najít zde. |
Document Moved Object MovedThis document may be found here |
12101 | Přístup k webu odepřen Přístup odepřen.Přístup vašeho webu k tomuto serveru byl odepřen. |
Site Access Denied Access DeniedYour site has been denied access to this server. |
12122 | Příliš mnoho uživatelůJe připojeno příliš mnoho uživatelů. Zopakujte akci později. | Too Many UsersThere are too many connected users. Please try again later. |
12123 | Všechny dostupné licence jsou využívány. Obraťte se na správce systému se žádostí o zvýšení počtu dostupných licencí na tomto serveru. | All of the available licenses are in use. Talk to the system administrator to increase the number of available licenses on this server. |
12124 | Tento virtuální adresář neumožňuje čtení objektů. | This Virtual Directory does not allow objects to be read. |
12125 | Tento virtuální adresář neumožňuje spouštění objektů. | This Virtual Directory does not allow objects to be executed. |
12126 | Tento virtuální adresář vyžaduje prohlížeč, který podporuje nakonfigurované možnosti šifrování. | This Virtual Directory requires a browser that supports the configured encryption options. |
12127 | Tento virtuální adresář neumožňuje zapisování objektů. | This Virtual Directory does not allow objects to be written. |
12130 | Přístup k tomuto serveru z vašeho klienta je zakázán. | Access to this server is forbidden from your client |
12132 | Konfigurace serveru je neplatná. | The server configuration is invalid |
12134 | Přístup pomocí tohoto klientského certifikátu byl odepřen. | Access denied using this Client Certificate |
12135 | Chyba: Soubor zápatí nelze přečíst. |
Error: Unable to read footer file. |
12138 | Nepodporovaný typ obsahu. Typ obsahu požadavku (Content-Type) není tímto serverem podporován. |
Unsupported Content-Type The Content-Type of the request is not supported by this server. |
12139 | Pro přístup k tomuto počítači není k dispozici žádná licence. | No license available to access this computer |
12141 | Zadaná metoda není podporována. | The specified method is not supported |
12142 | Klientský certifikát byl odvolán. | The client certificate has been revoked |
12143 | Klientský certifikát není důvěryhodný nebo je poškozen. | The client certificate is untrusted or corrupt. |
12144 | Platnost klientského certifikátu vypršela nebo tento klientský certifikát není dosud platný. | The client certificate has expired or is not yet valid. |
12145 | Tento virtuální adresář neumožňuje zobrazit výpis obsahu. | This Virtual Directory does not allow contents to be listed. |
12146 | Chyba serverové aplikace Chyba serverové aplikaceBěhem zpracování požadavku server dosáhl maximální meze zotavení pro danou aplikaci. Obraťte se o pomoc na správce serveru. |
Server Application Error Server Application ErrorThe server has reached the maximum recovery limit for the application during the processing of your request. Please contact the server administrator for assistance. |
12147 | Chyba serverové aplikace Chyba serverové aplikacePři načítání aplikace během zpracování požadavku server zjistil chybu. Podrobnější informace získáte z protokolu událostí. Obraťte se o pomoc na správce serveru. |
Server Application Error Server Application ErrorThe server has encountered an error while loading an application during the processing of your request. Please refer to the event log for more detail information. Please contact the server administrator for assistance. |
12148 | Zadaný požadavek nelze provést z aktuálního fondu aplikací. | The specified request cannot be executed from current Application Pool |
12149 | Uživatel nakonfigurovaný pro aktuální fond aplikací nemá dostatečná oprávnění ke spouštění skriptů CGI. | The configured user for the current Application Pool does not have enough privileges to run CGIs |
12150 | Přihlašovací údaje pro ověření přijaté serverem jsou chybné nebo neúplné. | Authentication credentials received by the server are bad or incomplete |
12151 | Tento virtuální adresář neumožňuje použití zadané metody ověřování. | This Virtual Directory does not allow the specified authentication method |
12152 | Seznam ACL u tohoto prostředku odepřel přístup k ověřenému uživateli. | The ACL on this resource denied access to the authenticated user |
12153 | Obsluhující filtr ISAPI odepřel tento požadavek. | An ISAPI filter serving this request denied it |
12154 | Obsluhující aplikace odepřela tento požadavek. | The application serving this request denied it |
12155 | Spuštění rozhraní ISAPI či CGI nakonfigurovaného pro tento požadavek není povoleno. | The ISAPI/CGI configured for this request is not allowed to execute |
12156 | Přípona souboru pro tento statický požadavek není uvedena v seznamu mapování MIME. | The file-extension for this static request is not present in the mime-map list |
12157 | Pro tento požadavek nebyla nalezena žádná obslužná rutina. | No handler could be found for this request |
12158 | Zadaná posloupnost adres URL je odepřena. | The specified URL sequence is denied |
12159 | Zadaná akce je odepřena. | The specified verb is denied |
12160 | Zadaná přípona souboru je odepřena. | The specified file extension is denied |
12161 | Obor názvů pro tuto adresu URL byl konfigurací skryt. | The namespace for this URL is hidden by configuration |
12162 | Tento soubor má skrytý atribut, který zabraňuje v jeho zpracování. | This file has a hidden attribute which prevents it from being served |
12163 | Jedna z hlaviček požadavku je delší než zadané omezení. | One of the request header is longer than the specified limit |
12164 | Tato adresa URL je odepřena, protože je ohrožena útoky založenými na zdvojených uvozovacích znacích. | This URL is denied because it is susceptible to double-escaping attacks |
12165 | Tato adresa URL byla odepřena, protože obsahuje rozšířené znaky. | This URL is denied because it has high-bit characters |
12166 | Délka obsahu je větší, než umožňuje konfigurace. | The Content-Length is longer than allowed by configuration |
12167 | Adresa URL je delší, než umožňuje konfigurace. | The URL is longer than allowed by configuration |
12168 | Řetězec QueryString je delší, než umožňuje konfigurace. | The QueryString is longer than allowed by configuration |
12169 | IIS 10.0 Podrobná chyba – %u.%u – %S %s Chyba protokolu HTTP %u.%u – %S %s %s Podrobné informace o chybě: Modul %s Oznámení %s Obslužná rutina %s Kód chyby 0x%08x %s Požadovaná adresa URL %s Fyzická cesta %s Způsob přihlášení %s Přihlášení uživatele %s %s %s Další informace: %s Zobrazit další informace » %s |
IIS 10.0 Detailed Error - %u.%u - %S %s HTTP Error %u.%u - %S %s %s Detailed Error Information: Module %s Notification %s Handler %s Error Code 0x%08x %s Requested URL %s Physical Path %s Logon Method %s Logon User %s %s %s More Information: %s View more information » %s |
12170 | Chyba konfigurace %s Konfigurační soubor %s |
Config Error %s Config File %s |
12171 | %s | %s |
12172 | Anonymní | Anonymous |
12173 | Dosud neurčeno | Not yet determined |
12174 | Články znalostní báze Microsoft Knowledge Base: %s |
Microsoft Knowledge Base Articles: %s |
12175 | Nejpravděpodobnější příčiny: %s Možná řešení: %s |
Most likely causes: %s Things you can try: %s |
12176 | Adresář trasování požadavků %s | Request Tracing Directory %s |
12177 | Chyba serveru | Server Error |
12178 | Chyba serveru v aplikaci %s | Server Error in Application "%s" |
12179 | Neznámý | Unknown |
12180 | |
|
12181 | Zdroj konfigurace: %s |
Config Source: %s |
12182 | Není k dispozici (izolace konfigurace) | Unavailable (Config Isolation) |
12183 | Požadavek byl zahájen: %s %s |
Request started: "%s" %s |
12184 | Požadavek byl ukončen: %s, se stavem HTTP: %d.%d |
Request ended: %s with HTTP status %d.%d |
12185 | Podřízený požadavek byl zahájen: %s | Child request started: "%s" |
12186 | Podřízený požadavek byl ukončen: %s, pro web: %s, pro aplikaci: %s | Child request ended: "%s" for site "%s" application "%s" |
12187 | Adresa URL %s pro web %s pro aplikaci %s byla úspěšně zaregistrována. | Successfully registered URL "%s" for site "%s" application "%s" |
12188 | Registrace adresy URL %s pro web %s se nezdařila. | Failed to register URL "%s" for site "%s" |
12196 | Vlastní modul chyb nerozpoznal tuto chybu. | The custom error module does not recognize this error. |
12197 | Modul nastavil zřídka používaný kód stavu. | A module set an infrequently used status code. |
12198 | Zjistěte, proč byl tento kód stavu nastaven. | Investigate why the module set the status code. |
12199 | Libovolný modul může volat funkci SetStatus s hodnotou status, substatus nebo HRESULT. Vlastní modul chyb může zobrazovat chybové zprávy pro hodnotu status pouze pro dobře známé chyby. | Any module can call SetStatus with the status, substatus or HRESULT. The custom error module only displays status specific error messages for well known errors. |
12200 | 12202 Nemáte oprávnění k zobrazení tohoto adresáře nebo stránky. | 12202 You do not have permission to view this directory or page. |
12203 | Ověřený uživatel nemá přístup k prostředku potřebnému ke zpracování tohoto požadavku. | The authenticated user does not have access to a resource needed to process the request. |
12204 | Vytvořte trasovací pravidlo pro sledování neúspěšných požadavků pro tento stavový kód HTTP. Další informace o vytvoření trasovacího pravidla pro neúspěšné požadavky zobrazíte kliknutím sem. | Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12205 | Toto je obecná chyba Přístup odepřen vrácená službou IIS. Obvykle je k této chybě přidružen druhotný stavový kód popisující, proč daný server tento požadavek odepřel. V souboru protokolu služby IIS ověřte, zda je k tomuto selhání přidružen druhotný stavový kód. | This is the generic Access Denied error returned by IIS. Typically, there is a substatus code associated with this error that describes why the server denied the request. Check the IIS Log file to determine whether a substatus code is associated with this failure. |
12206 | 907273 | 907273 |
12208 | Nemáte oprávnění k zobrazení tohoto adresáře nebo stránky pomocí zadaných přihlašovacích údajů. | You do not have permission to view this directory or page using the credentials that you supplied. |
12209 | Uživatelské jméno zadané v rámci služby IIS je neplatné. Heslo zadané v rámci služby IIS nebylo zadáno správně. Prohlížeč uložil do mezipaměti nesprávné přihlašovací údaje. Služba IIS nemohla ověřit identitu zadaného uživatelského jména a hesla. Prostředek je nakonfigurován pro anonymní přístup, ale nakonfigurovaný anonymní účet má neplatné heslo nebo byl zakázán. Na serveru je nakonfigurováno odepření přihlašovacích oprávnění pro ověřovaného uživatele nebo skupinu, jíž je tento uživatel členem. Jsou-li splněny všechny následující podmínky, může být příčinou neplatná konfigurace protokolu Kerberos: bylo použito integrované ověřování, identitou fondu aplikací je vlastní účet, server je členem domény. | The username supplied to IIS is invalid. The password supplied to IIS was not typed correctly. Incorrect credentials were cached by the browser. IIS could not verify the identity of the username and password provided. The resource is configured for Anonymous authentication, but the configured anonymous account either has an invalid password or was disabled. The server is configured to deny login privileges to the authenticating user or the group in which the user is a member. Invalid Kerberos configuration may be the cause if all of the following are true: Integrated authentication was used. the application pool identity is a custom account. the server is a member of a domain. |
12210 | Ověřte, zda uživatelské jméno a heslo jsou platné a zda nejsou prohlížečem uloženy do mezipaměti. Použijte jiné uživatelské jméno a heslo. Používáte-li vlastní anonymní účet, ověřte, zda nevypršela platnost hesla. Ověřte, zda ověřovanému uživateli nebo skupině, do níž tento uživatel patří, nebylo odepřeno přihlášení k danému serveru. Ověřte, zda účet není zamčen z důvodů příliš mnoha nezdařených pokusů o přihlášení. Pokud používáte ověřování a server je členem domény, ověřte, zda jste nakonfigurovali identitu fondu aplikací pomocí nástroje SETSPN.exe nebo zda jste změnili konfiguraci tak, aby upřednostňovaným typem ověřování byl protokol NTLM. Vytvořte trasovací pravidlo pro sledování neúspěšných požadavků pro tento stavový kód HTTP. Další informace o vytvoření trasovacího pravidla pro neúspěšné požadavky zobrazíte kliknutím sem. | Verify that the username and password are correct, and are not cached by the browser. Use a different username and password. If you are using a custom anonymous account, verify that the password has not expired. Verify that the authenticating user or the user's group, has not been denied login access to the server. Verify that the account was not locked out due to numerous failed login attempts. If you are using authentication and the server is a member of a domain, verify that you have configured the application pool identity using the utility SETSPN.exe, or changed the configuration so that NTLM is the favored authentication type. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12211 | K této chybě dojde, pokud uživatelské jméno nebo heslo zadané v rámci služby IIS jsou neplatné nebo pokud služba IIS nemůže toto uživatelské jméno a heslo použít k ověření uživatele. | This error occurs when either the username or password supplied to IIS is invalid, or when IIS cannot use the username and password to authenticate the user. |
12212 | 907273871179896861 | 907273871179896861 |
12214 | Vzhledem k neplatným ověřovacím hlavičkám nejste oprávněni zobrazit tuto stránku. | You are not authorized to view this page due to invalid authentication headers. |
12215 | Ve službě IIS není vybrán žádný ověřovací protokol (ani anonymní). Je povoleno pouze integrované ověřování a byl použit prohlížeč klienta, který nepodporuje integrované ověřování. Integrované ověřování je povoleno a požadavek byl odeslán prostřednictvím serveru proxy, který změnil ověřovací hlavičku dřív, než dorazila na daný webový server. Na webovém serveru není nakonfigurován anonymní přístup a požadovaná ověřovací hlavička nebyla přijata. Je možné, že konfigurační oddíl configuration/system.webServer/authorization explicitně odpírá uživatelský přístup. | No authentication protocol (including anonymous) is selected in IIS. Only integrated authentication is enabled, and a client browser was used that does not support integrated authentication. Integrated authentication is enabled and the request was sent through a proxy that changed the authentication headers before they reach the Web server. The Web server is not configured for anonymous access and a required authorization header was not received. The "configuration/system.webServer/authorization" configuration section may be explicitly denying the user access. |
12216 | Ověřte nastavení ověřování pro daný prostředek, a pak se pokuste vyžádat daný prostředek pomocí příslušné metody ověřování. Ověřte, zda prohlížeč klienta podporuje integrované ověřování. Při použití integrovaného ověřování ověřte, zda požadavek neprochází serverem proxy. Ověřte, zda danému uživateli není v konfiguračním oddílu configuration/system.webServer/authorization explicitně odepřen přístup. Vytvořte trasovací pravidlo pro sledování neúspěšných požadavků pro tento stavový kód HTTP. Další informace o vytvoření trasovacího pravidla pro neúspěšné požadavky zobrazíte kliknutím sem. | Verify the authentication setting for the resource and then try requesting the resource using that authentication method. Verify that the client browser supports Integrated authentication. Verify that the request is not going through a proxy when Integrated authentication is used. Verify that the user is not explicitly denied access in the "configuration/system.webServer/authorization" configuration section. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12217 | K této chybě dojde, pokud hlavička WWW-Authenticate odeslaná webovému serveru není podporována konfigurací serveru. Zkontrolujte metodu ověřování pro daný prostředek a pak ověřte, jakou metodu ověřování použil příslušný klient. K této chybě dojde, pokud se metody ověřování liší. Chcete-li určit, jaký typ ověřování používá příslušný klient, ověřte nastavení ověřování pro tohoto klienta. | This error occurs when the WWW-Authenticate header sent to the Web server is not supported by the server configuration. Check the authentication method for the resource, and verify which authentication method the client used. The error occurs when the authentication methods are different. To determine which type of authentication the client is using, check the authentication settings for the client. |
12218 | 907273253667 | 907273253667 |
12220 | Vzhledem ke konfiguraci seznamu řízení přístupu (ACL) nebo nastavení šifrování pro tento prostředek na daném webovém serveru nemáte oprávnění k zobrazení tohoto adresáře nebo stránky. | You do not have permission to view this directory or page because of the access control list (ACL) configuration or encryption settings for this resource on the Web server. |
12221 | Uživatel ověřený webovým serverem nemá oprávnění k otevření souboru v souborovém systému. Je-li prostředek umístěn ve sdílené položce s konvencí UNC, je možné, že ověřený uživatel nemá dostatečná oprávnění k dané sdílené položce a systému NTFS nebo oprávnění u sdílené položky neodpovídají oprávněním u fyzické cesty. Soubor je šifrován. | The user authenticated by the Web server does not have permission to open the file on the file system. If the resource is located on a Universal Naming Convention (UNC) share, the authenticated user may not have sufficient share and NTFS permissions, or the permissions on the share may not match the permissions on the physical path. The file is encrypted. |
12222 | Spusťte Průzkumníka souborů a ověřte seznamy řízení přístupu pro požadovaný soubor. Ověřte, zda uživateli není explicitně odepřen přístup k danému webu a zda má oprávnění k otevření příslušného souboru. Spusťte Průzkumníka souborů a ověřte seznamy řízení přístupu pro sdílenou položku a fyzickou cestu. Ověřte, zda oba seznamy řízení přístupu uživateli umožňují přístup k danému prostředku. Spusťte Průzkumníka souborů a ověřte vlastnosti šifrování pro požadovaný soubor. (Toto nastavení je umístěno v dialogovém okně vlastností Upřesnit atributy.) Vytvořte trasovací pravidlo pro sledování neúspěšných požadavků pro tento stavový kód HTTP. Další informace o vytvoření trasovacího pravidla pro neúspěšné požadavky zobrazíte kliknutím sem. | Open File Explorer and check the ACLs for the file that is being requested. Make sure that the user accessing the Web site is not being explicitly denied access, and that they do have permission to open the file. Open File Explorer and check the ACLs for the share and the physical path. Ensure that both ACLs allow the user to access the resource. Open File Explorer and check the encryption properties for the file that is being requested. (This setting is located in the Advanced attribute properties dialog.) Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12223 | Uživatel, který se pokoušel získat přístup ke stránce, byl úspěšně přihlášen, ale nemá oprávnění pro přístup k danému prostředku. To znamená, že seznam řízení přístupu pro daný prostředek buď tohoto uživatele neobsahuje, nebo jej explicitně odpírá. Ověřte seznam řízení přístupu pro daný prostředek a přidejte do něj požadovaného uživatele. Je-li obsah umístěn ve sdílené položce, ověřte, zda oprávnění sdílené položky i oprávnění NTFS umožňují tomuto uživateli přístup. Je rovněž možné, že uživatel je součástí skupiny, které je odepřen přístup. | The user trying to access the page was successfully logged on, but the user does not have permission to access the resource. This means the access control list (ACL) for the resource either does not include the user or explicitly denies the user. Check the ACL for the resource and add the user to the ACL. If the content is located on a share, ensure both NTFS and share permissions allow the user access. It is also possible that the user is part of a group that is denied access. |
12224 | 907273332142 | 907273332142 |
12226 | Je možné, že nemáte oprávnění k zobrazení tohoto adresáře nebo stránky pomocí zadaných přihlašovacích údajů. Na webovém serveru je nainstalován filtr pro ověřování připojujících se uživatelů a ověření vašich přihlašovacích údajů na tomto serveru se nezdařilo. | You might not have permission to view this directory or page using the credentials that you supplied. The Web server has a filter installed to verify users connecting to the server and it failed to authenticate your credentials. |
12227 | U filtru ISAPI spuštěného na webovém serveru se nezdařil proces ověřování nebo byl daný požadavek odepřen. | An ISAPI filter running on the Web server has failed the authentication process or denied the request. |
12228 | Chcete-li tuto chybu otestovat, odeberte všechny filtry, které jsou nainstalovány pro web, pro nějž byl požadován přístup. Pokud po odebrání filtrů již k této chybě nedochází, byl příčinou chyby jeden z filtrů. Vytvořte trasovací pravidlo pro sledování neúspěšných požadavků pro tento stavový kód HTTP. Další informace o vytvoření trasovacího pravidla pro neúspěšné požadavky zobrazíte kliknutím sem. | To test this error, remove any filters that are installed for the Web site where access was requested. If the error does not occur after the filters are removed, one of the filters was returning the error. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12229 | K této chybě dojde, pokud se u filtru ISAPI spuštěného na webovém serveru nezdaří proces ověřování. Služba IIS se nedodává se žádnými filtry ISAPI, které by vrátily tuto chybu. Chyba je tedy způsobena filtry jiných výrobců nainstalovanými na daném serveru. | This error occurs when an ISAPI filter running on the Web server fails the authentication process. IIS does not ship with any ISAPI filters that would return this error, so the error is caused by a third-party filter installed on the server. |
12232 | Na adrese URL, kterou jste chtěli použít, je nainstalována aplikace ISAPI nebo CGI, která nejprve ověřuje přihlašovací údaje uživatele. Tato aplikace nemůže ověřit vaše přihlašovací údaje. | The URL you tried to reach has an ISAPI or CGI application installed that verifies user credentials before proceeding. This application cannot verify your credentials. |
12233 | Zpracování požadavku ve vlastním rozšíření ISAPI, aplikaci CGI, stránce ASP nebo obslužné rutině se nezdařilo a došlo k chybě Přístup odepřen. | A custom ISAPI extension, CGI application, ASP page, or handler failed the request with an Access Denied error. |
12234 | Obraťte se na dodavatele rozšíření ISAPI, aplikace CGI, stránky ASP nebo obslužné rutiny, v níž se nezdařilo zpracování tohoto požadavku. Vytvořte trasovací pravidlo pro sledování neúspěšných požadavků pro tento stavový kód HTTP. Další informace o vytvoření trasovacího pravidla pro neúspěšné požadavky zobrazíte kliknutím sem. | Contact the vendor of the ISAPI extension, CGI application, ASP page, or handler that is failing the request. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12235 | Adresa URL, kterou jste chtěli použít, představuje stránku ASP nebo je mapována na rozšíření ISAPI, aplikaci CGI nebo vlastní obslužnou rutinu. Rozšíření ISAPI, aplikace CGI, stránka ASP nebo obslužná rutina odmítla daný požadavek a vrátila chybu Přístup odepřen. | The URL you tried to reach is an ASP page or is mapped to an ISAPI extension, CGI application, or custom handler. The ISAPI extension, CGI application, ASP page, or handler refused the request by returning an "Access Denied" error. |
12238 | Nemáte oprávnění k zobrazení tohoto adresáře nebo stránky. | You do not have permission to view this directory or page. |
12239 | Toto je obecná chyba 403 a znamená, že ověřený uživatel nemá oprávnění k zobrazení dané stránky. | This is a generic 403 error and means the authenticated user is not authorized to view the page. |
12241 | Tato obecná chyba 403 znamená, že ověřený uživatel není oprávněn použít požadovaný prostředek. Důvod této chyby 403 by měl být uveden v druhotném stavovém kódu v souborech protokolu služby IIS. Pokud druhotný stavový kód neexistuje, použijte ke zjištění dalších informací o zdroji této chyby kroky uvedené výše. | This generic 403 error means that the authenticated user is not authorized to use the requested resource. A substatus code in the IIS log files should indicate the reason for the 403 error. If a substatus code does not exist, use the steps above to gather more information about the source of the error. |
12242 | 12244 Pokusili jste se spustit program CGI, ISAPI nebo jiný spustitelný program z adresáře, který neumožňuje spouštění spustitelných souborů. | 12244 You have attempted to run a CGI, ISAPI, or other executable program from a directory that does not allow executables to run. |
12245 | Příznak Skripty nebo Skripty a spustitelné soubory není nakonfigurován v právech a oprávněních na úrovni serveru, webu, aplikace nebo stránky. U atributu configuration/system.webServer/handlers@accessPolicy není nakonfigurován přístup pro spuštění nebo skriptování. Přístup s právem spouštět je odepřen, pokusíte-li se spustit soubor CGI nebo jiný spustitelný soubor. Přístup s právem pro skriptování je odepřen, pokud se pokusíte o přístup k souboru ASP, ASP.NET nebo jinému dynamickému skriptovacímu souboru. V mapování skriptů pro soubor, který se pokoušíte spustit, není nakonfigurováno rozpoznání použitého příkazu HTTP (například GET nebo POST). V příkazu HTTP pro mapování skriptů jsou rozlišována malá a velká písmena. Používají se velká písmena. Příkaz HTTP POST je správně, zatímco post je nesprávně a zpracování bude odepřeno. | The "Scripts" or "Scripts and Executables" flag is not configured in Rights and Permissions at the server, site, application, or page level. The configuration/system.webServer/handlers@accessPolicy attribute does not have Script or Execute configured. Execute access is denied when you try to run a CGI file or other executable. Script access is denied when you try to access an ASP, ASP.NET or other dynamic scripting file. The script mapping for the file you are trying to run is not configured to recognize the HTTP verb you are using (such as GET or POST). The HTTP verb for the script mapping is case sensitive, and use upper case. The HTTP verb "POST" is correct, while "post" is incorrect and execution is denied. |
12246 | Povolte spuštění skriptů pro požadovaný prostředek. Spusťte Správce Internetové informační služby a přejděte k úrovni, kterou chcete spravovat. Na stránce Funkce dvakrát klikněte na funkci Mapování obslužných rutin. Na stránce Mapování obslužných rutin klikněte v podokně akce na položku Upravit oprávnění obslužné rutiny. V dialogovém okně Upravit mapování obslužných rutin vyberte možnost Skripty, která povoluje obslužné rutiny vyžadující práva ke skriptům. Ověřte nastavení configuration/system.webServer/handlers@accessPolicy na úrovni serveru, webu, aplikace a stránky. Ověřte, zda je mapování skriptů nakonfigurováno tak, aby byl rozpoznáván použitý příkaz HTTP, a zda je tento příkaz zadán velkými písmeny. Vytvořte trasovací pravidlo pro sledování neúspěšných požadavků pro tento stavový kód HTTP. Další informace o vytvoření trasovacího pravidla pro neúspěšné požadavky zobrazíte kliknutím sem. | Enable scripts to run for the requested resource. Open IIS Manager and navigate to the level you want to manage. On the Features page, double-click the Handler Mappings feature. On the Handler Mappings page, in the Actions pane, click Edit Handler Permissions. In the Edit Handler Mappings dialog box, select Scripts to enable handlers that require script rights. Verify the configuration/system.webServer/handlers@accessPolicy setting at the server, site, application and page level. Verify that the script mapping is configured to recognize the HTTP verb you are using, and that the verb is in uppercase. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12247 | K této chybě dojde, pokud nastavení práv ke spouštění pro požadovaný prostředek neumožňuje spouštění skriptů. Nastavte pro daný prostředek vlastnost práv ke spouštění na úrovni serveru, webu, aplikace a souboru. Chcete-li tyto potíže odstranit, ověřte nastavení práv ke spouštění na všech těchto úrovních a nastavte příslušné právo ke spuštění na požadované úrovni. | This error occurs when the Execute Rights setting for the requested resource does not allow scripts to run. Set the Execute Rights property for the resource at the server, site, application, and file level. To resolve this problem, verify the Execute Rights setting at each of these levels, and set the appropriate Execute Right at the desired level. |
12248 | 318380 | 318380 |
12250 | Pokusili jste se zobrazit prostředek, k němuž není přístup pro čtení. | You have attempted to view a resource that does not have Read access. |
12251 | Nastavení práv a oprávnění pro požadovaný prostředek neumožňuje přístup pro čtení. Výchozí dokument zadaný pro tento web neexistuje. Příklad: Zadali jste soubor Default.htm, ale tento soubor neexistuje. Procházení adresářů není povoleno. U atributu configuration/system.webServer/handlers@accessPolicy není nakonfigurováno čtení pro požadovaný prostředek na úrovni serveru, webu, aplikace nebo stránky. | The Rights and Permissions setting for the requested resource does not allow Read access. The default document specified for the Web site does not exist. For example, you specified Default.htm but this file does not exist. Directory browsing is not enabled. The configuration/system.webServer/handlers@accessPolicy attribute does not have "Read" configured for the requested resource at the server, site, application, or page level. |
12252 | Povolte přístup pro čtení pro daný prostředek. Spusťte Správce Internetové informační služby a přejděte k úrovni, kterou chcete spravovat. Na stránce Funkce dvakrát klikněte na funkci Mapování obslužných rutin. Na stránce Mapování obslužných rutin klikněte v podokně akce na položku Upravit oprávnění obslužné rutiny. V dialogovém okně Upravit mapování obslužných rutin vyberte možnost Číst, která povoluje obslužné rutiny vyžadující přístup pro čtení. Ověřte, zda výchozí dokument existuje a zda odpovídá dokumentu zadanému ve vlastnostech webu. Ověřte, zda je povoleno procházení adresářů. Chcete-li u webu zobrazovat výpis adresáře (všechny soubory ve složce, k níž přistupujete), musí být povoleno procházení adresářů. Ověřte nastavení configuration/system.webServer/handlers/accessPolicy na úrovni serveru, webu, aplikace a stránky. Pokud je toto nastavení zadáno, ověřte, zda je jako jeden z příznaků zadán příznak Číst. Vytvořte trasovací pravidlo pro sledování neúspěšných požadavků pro tento stavový kód HTTP. Další informace o vytvoření trasovacího pravidla pro neúspěšné požadavky zobrazíte kliknutím sem. | Enable Read access for the requested resource. Open IIS Manager and navigate to the level you want to manage. On the Features page, double-click the Handler Mappings feature. On the Handler Mappings page, in the Actions pane, click Edit Handler Permissions. In the Edit Handler Mappings dialog box, select Read to enable handlers that require read access. Verify the default document does exist and matches what is specified in the Web site properties. Verify that directory browsing is enabled. Directory browsing needs to be enabled if you want a Web site to show a directory listing (all files in the folder you are accessing). Verify the configuration/system.webServer/handlers/accessPolicy setting at the server, site, application and page level. If this setting is specified, make sure "Read" is listed as one of the flags. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12253 | K těmto potížím dochází, pokud v přístupových oprávněních pro požadovaný prostředek není povolen přístup pro čtení. Změňte toto nastavení na úrovni serveru, webu, aplikace nebo souboru. Chcete-li tyto potíže odstranit, ověřte nastavení oprávnění přístupu pro čtení na všech těchto úrovních a nastavte příslušné přístupové oprávnění na požadované úrovni. | This problem occurs when the access permission for the requested resource does not have Read access enabled. Change this setting at the server, site, application, or file level. To resolve this problem, verify the Read access permissions setting at each of these levels, and set the appropriate access permissions at the desired level. |
12254 | 247677838790 | 247677838790 |
12256 | Pokusili jste se zapisovat do složky, pro niž není k dispozici přístup pro zápis. | You have attempted to write to a folder that does not have Write access. |
12257 | Nastavení práv a oprávnění pro požadovaný prostředek neumožňuje přístup pro zápis. U atributu configuration/system.webServer/handlers@accessPolicy není nakonfigurován zápis pro požadovaný prostředek na úrovni serveru, webu, aplikace nebo stránky. | The Rights and Permissions setting for the requested resource does not allow Write access. The configuration/system.webServer/handlers@accessPolicy attribute does not have "Write" configured for the requested resource at the server, site, application, or page level. |
12258 | Povolte přístup pro zápis pro daný prostředek. Ověřte nastavení configuration/system.webServer/handlers@accessPolicy na úrovni serveru, webu, aplikace a stránky. Pokud je toto nastavení zadáno, ověřte, zda je jako jeden z příznaků zadán příznak Zapisovat. Vytvořte trasovací pravidlo pro sledování neúspěšných požadavků pro tento stavový kód HTTP. Další informace o vytvoření trasovacího pravidla pro neúspěšné požadavky zobrazíte kliknutím sem. | Enable Write access for the requested resource. Verify the configuration/system.webServer/handlers@accessPolicy setting at the server, site, application and page level. If this setting is specified, make sure "Write" is listed as one of the flags. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12259 | K těmto potížím dochází, pokud v nastavení přístupových oprávněních pro požadovaný prostředek není povolen přístup pro zápis. Změňte toto nastavení na úrovni serveru, webu, aplikace nebo souboru. Chcete-li tyto potíže odstranit, ověřte nastavení oprávnění přístupu pro zápis na všech těchto úrovních a nastavte příslušné přístupové oprávnění na požadované úrovni. | This problem occurs when the access permissions setting for the requested resource does not have Write access enabled. Change this setting at the server, site, application, or file level. To resolve this problem, verify the Write access permissions setting at each of these levels, and set the appropriate access permissions at the desired level. |
12260 | 248072 | 248072 |
12262 | Stránka, k níž se pokoušíte získat přístup, je zabezpečena protokolem SSL (Secure Sockets Layer). | The page you are trying to access is secured with Secure Sockets Layer (SSL). |
12263 | Protokol SSL (Secure Sockets Layer) je pro požadovanou adresu URL povolen. Požadavek na stránku byl proveden prostřednictvím protokolu HTTP, ale server vyžaduje požadavky ze zabezpečeného kanálu využívajícího protokol HTTPS. | Secure Sockets Layer (SSL) is enabled for the URL requested. The page request was made over HTTP, but the server requires the request from a secure channel that uses HTTPS. |
12264 | Přejděte na danou adresu URL prostřednictvím zabezpečeného kanálu a použijte místo předpony http: předponu https:. Pokud web nemá k dispozici certifikát SSL nebo by neměl vyžadovat protokol HTTPS, zakažte toto nastavení. Ověřte nastavení protokolu SSL ve Správci Internetové informační služby, a to přechodem k danému serveru, webu, aplikaci nebo stránce a spuštěním funkce Nastavení SSL. Ověřte atribut configuration/system.webserver/security/access@sslFlags na úrovni serveru, webu, aplikace nebo stránky. | Browse to the URL over a secure channel by using the "https:" prefix instead of "http:". If the Web site does not have an SSL certificate or should not require HTTPS, disable the setting. Verify the SSL Settings in IIS Manager by connecting to the server, site, application or page and opening the SSL Settings feature. Verify the configuration/system.webserver/security/access@sslFlags attribute at the server, site, application, or page level. |
12265 | Tato chyba znamená, že požadovaná webová stránka požaduje protokol SSL. Přejděte znovu k téže stránce, ale místo předpony http: použijte předponu https:. | This error means that the requested Web page requires SSL. Try to browse to the same URL, but use "https:" instead of "http:". |
12266 | 12268 Prostředek, k němuž se pokoušíte získat přístup, je zabezpečen 128bitovou verzí protokolu SSL (Secure Sockets Layer). K zobrazení tohoto prostředku budete potřebovat webový prohlížeč, který podporuje tuto verzi protokolu SSL. | 12268 The resource you are trying to access is secured with a 128-bit version of Secure Sockets Layer (SSL). To view this resource, you need a Web browser that supports this version of SSL. |
12269 | Webový server vyžaduje pro požadovaný prostředek 128bitové připojení SSL, ale prohlížeč používá slabší než 128bitové šifrování. | The Web server requires a 128-bit SSL connection for the requested resource, but the browser is using something less than 128-bit encryption. |
12270 | Nakonfigurujte webový prohlížeč tak, aby používal 128bitový protokol SSL. Pokyny ke konfiguraci naleznete v dokumentaci k prohlížeči. Ověřte nastavení protokolu SSL ve Správci Internetové informační služby, a to přechodem k danému serveru, webu, aplikaci nebo stránce a spuštěním funkce Nastavení SSL. Ověřte atribut configuration/system.webServer/security/access@sslFlags na úrovni serveru, webu, aplikace nebo stránky. | Configure your Web browser to use 128 bit SSL. Consult your browser documentation for configuration instructions. Verify the SSL Settings in IIS Manager by connecting to the server, site, application, or page and opening the SSL Settings feature. Verify the configuration/system.webServer/security/access@sslFlags attribute at the server, site, application or page level. |
12271 | Tato chyba znamená, že webový server vyžaduje 128bitové šifrování SSL, ale prohlížeč při zpracování požadavku určil slabší než 128bitové šifrování SSL. Ověřte, zda prohlížeč podporuje 128bitové šifrování a zda je nakonfigurován tak, aby toto šifrování použil. | This error means that the Web server requires 128-bit SSL encryption, but the browser specified something less than 128-bit SSL encryption during the request. Make sure the browser both supports 128-bit encryption and is configured to use it. |
12272 | 12274 Adresa IP, z níž procházíte, nemá oprávnění k přístupu k požadovanému webu. | 12274 The IP address from which you are browsing is not permitted to access the requested Web site. |
12275 | Požadovaný server, web, aplikace nebo stránka explicitně odepřely adresu IP klientského počítače. | The server, site, application, or page requested has explicitly denied the IP address of the client computer. |
12276 | Ověřte adresu IP a omezení domény ve Správci Internetové informační služby. Odeberte omezení adresy IP z oddílu configuration/system.webServer/security/ipSecurity konfiguračního souboru pro daný server, web, aplikaci nebo stránku. | Verify the IP and domain restrictions in IIS Manager. Remove the IP restrictions from the configuration/system.webServer/security/ipSecurity section of the configuration file for the server, site, application, or page. |
12277 | Nastavte omezení adresy IP na úrovni serveru, webu, aplikace nebo souboru. Ověřte nebo změňte omezení adresy IP na úrovni webu. | Set IP restrictions at the server, site, application, or file level. Verify or change the IP restrictions at the site level. |
12278 | 12280 Stránka, k níž se pokoušíte získat přístup, vyžaduje, aby prohlížeč využíval klientský certifikát SSL (Secure Sockets Layer), který daný webový server rozpoznává. | 12280 The page you are attempting to access requires your browser to have a Secure Sockets Layer (SSL) client certificate that the Web server recognizes. |
12281 | Stránka, k níž se pokoušíte získat přístup, vyžaduje klientský certifikát SSL. Přecházíte na stránku pomocí protokolu HTTP. Platnost klientského certifikátu vypršela nebo dosud nebyl zahájena. Na webovém serveru není nainstalován kořenový certifikát (certifikát certifikační autority) serveru vydávajícího příslušný klientský certifikát. | The page you are attempting to access requires an SSL client certificate. You are browsing to the page using HTTP. The client certificate has expired or the effective time has not been reached. The root certificate (the Certificate Authority certificate) of the client certificate issuing server is not installed on the Web server. |
12282 | Obraťte se na správce webu se žádostí o platný klientský certifikát pro daný web. Zkuste přejít k dané stránce pomocí protokolu HTTPS. Pokud je nainstalován klientský certifikát, ověřte, zda jeho platnost vypršela nebo zda nebyla dosud zahájena. Ověřte, zda je na webovém serveru nainstalován kořenový certifikát. | Contact the site administrator to obtain a valid client certificate for the Web site. Try browsing to the page using HTTPS. If you have a client certificate installed, check if it has expired or if the effective time has not been reached. Verify that the root certificate is installed on the Web server. |
12283 | Tato chyba znamená, že požadovaná adresa URL vyžaduje klientské certifikáty. Klientský certifikát slouží k tomu, aby vás identifikoval jako platného uživatele příslušného prostředku. Požádejte správce webu o informace týkající se získání správného certifikátu pro daný web. | This error means that the requested URL requires client certificates. The client certificate is used for identifying you as a valid user of the resource. Contact the site administrator for information about how to acquire the correct certificate to use for the Web site. |
12284 | 12286 Název DNS počítače, z něhož procházíte, nemá oprávnění k přístupu k požadovanému webu. | 12286 The DNS name of the computer from which you are browsing is not permitted to access the Web site you requested. |
12287 | Požadovaný server, web, aplikace nebo stránka explicitně odepřely název DNS klientského počítače. | The server, site, application, or page requested has explicitly denied the DNS name of the client machine. |
12288 | Ověřte nebo změňte omezení názvu DNS pro požadovaný prostředek. Odeberte omezení názvu DNS z oddílu configuration/system.webServer/security/ipSecurity konfiguračního souboru pro daný server, web, aplikaci nebo stránku. | Verify or change the DNS restrictions for the requested resource. Remove the DNS restrictions from the configuration/system.webServer/security/ipSecurity section of the configuration file for the applicable server, site, application or page. |
12289 | K této chybě dojde, pokud je pro požadovaný prostředek nastaveno omezení názvu DNS. Nastavte omezení názvu DNS na úrovni serveru, webu, aplikace nebo souboru. | This error occurs when a DNS restriction is set for the requested resource. Set DNS restrictions at the server, site, application, or file level. |
12290 | 248032 | 248032 |
12292 | Účtu, na nějž je klientský certifikát na webovém serveru mapován, byl odepřen přístup k tomuto webu. | The account to which your client certificate is mapped on the Web server has been denied access to this Web site. |
12293 | Požadovaný soubor nebo adresář neumožňuje uživateli, na nějž je daný klientský certifikát mapován, přístup k tomuto prostředku. | The requested file or directory does not allow the user to whom the client certificate is mapped to access to the resource. |
12294 | Ověřte seznamy řízení přístupu (ACL) u požadovaného souboru nebo adresáře a zkontrolujte, zda k němu má přístup uživatel, na nějž je daný klientský certifikát mapován. Zkontrolujte datum zahájení platnosti klientského certifikátu a ověřte, zda je tento certifikát platný. Zkontrolujte datum vypršení platnosti a ověřte, zda platnost tohoto certifikátu nevypršela. U certifikační autority, která tento certifikát poskytla, ověřte, zda nevypršela jeho platnost. Ověřte, zda tomuto certifikátu nebyl explicitně odepřen přístup. Ověřte, zda je klientský certifikát správně nainstalován v prohlížeči. Vytvořte trasovací pravidlo pro sledování neúspěšných požadavků pro tento stavový kód HTTP. Další informace o vytvoření trasovacího pravidla pro neúspěšné požadavky zobrazíte kliknutím sem. | Verify the access control lists (ACLs) on the requested file or directory and make sure that the user to whom the client certificate is mapped has access. Check the effective date on the client certificate and ensure that the certificate is valid. Check the expiration date and ensure that the certificate has not expired. Check with the Certificate Authority that provided the certificate to see if your certificate has expired. Verify that the certificate was not explicitly denied access. Ensure that the client certificate is installed properly in the browser. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12295 | Uživatelskému účtu, který klientský certifikát použil k přístupu k webu, byl odepřen přístup k danému prostředku. | The user account that the client certificate used to access the Web site was denied access to the resource. |
12296 | 248075 | 248075 |
12298 | Klientský certifikát byl odvolán nebo nelze určit stav odvolání. | Your client certificate was revoked, or the revocation status could not be determined. |
12299 | Klientský certifikát byl odvolán nebo nelze kontaktovat server pro odvolání. | The client certificate was revoked or the revocation server could not be contacted. |
12300 | Je možné, že pro ověřování klientů na tomto webu byl vybrán starý certifikát. Zavřete všechna otevřená okna klientů, otevřete nové okno prohlížeče a pak vyberte platný certifikát pro ověřování klientů. Kontaktujte vystavitele klientského certifikátu a ověřte jeho platnost. Vytvořte trasovací pravidlo pro sledování neúspěšných požadavků pro tento stavový kód HTTP. Další informace o vytvoření trasovacího pravidla pro neúspěšné požadavky zobrazíte kliknutím sem. | The client may have an old certificate selected for client authentication to this Web site. Close all open client windows, open a new browser window, and then select a valid certificate for client authentication. Verify the client certificate's validity by contacting the issuer of the client certificate. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12301 | Tato chyba je vrácena, pokud prostředek, k němuž se uživatel pokouší získat přístup, vyžaduje platný klientský certifikát SSL (Secure Sockets Layer). Klientský certifikát slouží k tomu, aby vás identifikoval jako platného uživatele příslušného prostředku, a musí být instalován ve webovém prohlížeči. K této chybové zprávě rovněž může dojít, pokud služba IIS nemůže kontaktovat server, na němž je uložen seznam odvolaných certifikátů, a ověřit odvolané certifikáty. Pokud server CRL není dostupný, předpokládá se, že certifikáty jsou odvolány. | This error is returned when a resource that the user is attempting to access requires a valid client Secure Sockets Layer (SSL) certificate. A client certificate is used for identifying you as a valid user of the resource and must be installed in the Web browser. The error message can also occur if IIS is unable to contact the server that stores the Certificate Revocation List (CRL) to check for revoked certificates. If a CRL server is unreachable, the certificates are presumed to be revoked. |
12302 | 248058294305 | 248058294305 |
12304 | Webový server je nakonfigurován tak, aby nezobrazovat obsah tohoto adresáře. | The Web server is configured to not list the contents of this directory. |
12305 | Pro požadovanou adresu URL není nakonfigurován výchozí dokument a na serveru není povoleno procházení adresářů. | A default document is not configured for the requested URL, and directory browsing is not enabled on the server. |
12306 | Pokud nechcete povolit procházení adresářů, ověřte, zda je výchozí dokument nakonfigurován a zda existuje. Povolte procházení adresářů pomocí Správce Internetové informační služby. Spusťte Správce Internetové informační služby. V zobrazení Funkce dvakrát klikněte na položku Procházení adresářů. Na stránce Procházení adresářů klikněte v podokně Akce na položku Povolit. Ověřte, zda je atribut nastavení configuration/system.webServer/directoryBrowse@enabled v konfiguračním souboru aplikace nebo webu nastaven na hodnotu True. | If you do not want to enable directory browsing, ensure that a default document is configured and that the file exists. Enable directory browsing using IIS Manager. Open IIS Manager. In the Features view, double-click Directory Browsing. On the Directory Browsing page, in the Actions pane, click Enable. Verify that the configuration/system.webServer/directoryBrowse@enabled attribute is set to true in the site or application configuration file. |
12307 | K této chybě dojde, pokud na adrese URL není zadán dokument a pro web nebo aplikaci není zadán výchozí dokument a není povolen výpis adresáře. Toto nastavení může být úmyslně zakázáno s cílem zabezpečit obsah daného serveru. | This error occurs when a document is not specified in the URL, no default document is specified for the Web site or application, and directory listing is not enabled for the Web site or application. This setting may be disabled on purpose to secure the contents of the server. |
12308 | 12310 Klientský certifikát není důvěryhodný nebo je neplatný. | 12310 Your client certificate is either not trusted or is invalid. |
12311 | Klientský certifikát použitý pro tento požadavek není pro daný webový server důvěryhodný. | The client certificate used for this request is not trusted by the Web server. |
12312 | Je možné, že pro ověřování klientů na tomto webu byl vybrán starý certifikát. Zavřete všechna otevřená okna klientů, otevřete nové okno prohlížeče a pak vyberte platný certifikát pro ověřování klientů. Ověřte, zda webový server důvěřuje tomuto klientskému certifikátu. Ověřte, zda je na webovém serveru správně nainstalován kořenový certifikát a zda je nastaven jako důvěryhodný. Vytvořte trasovací pravidlo pro sledování neúspěšných požadavků pro tento stavový kód HTTP. Další informace o vytvoření trasovacího pravidla pro neúspěšné požadavky zobrazíte kliknutím sem. | The client may have an old certificate selected for client authentication to this Web site. Close all open client windows, open a new browser window, and then select a valid certificate for client authentication. Verify that the client certificate is trusted by the Web server. Verify that the root certificate is properly installed and trusted on the Web server. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12313 | Klientský certifikát SSL (Secure Sockets Layer) vás identifikuje jako platného uživatele příslušného prostředku. K této chybě může dojít, pokud zvolíte klientský certifikát vytvořený certifikační autoritou (CA), která není tímto webovým serverem nastavena jako důvěryhodná. | A Secure Sockets Layer (SSL) client certificate identifies you as a valid user of the resource. This error can occur if you choose a client certificate created by a Certificate Authority (CA) that is not trusted by the Web server. |
12314 | 12316 Platnost klientského certifikátu vypršela nebo tento klientský certifikát není dosud platný. | 12316 Your client certificate has expired or is not yet valid. |
12317 | Platnost klientského certifikátu použitého pro přístup k webovému serveru vypršela nebo tento klientský certifikát není dosud platný. | The client certificate used to access the Web server has expired or is not yet valid. |
12318 | Ověřte, zda nevypršela platnost klientského certifikátu. Ověřte, zda je v počítači správně nastaveno datum. Získejte nový klientský certifikát. Vytvořte trasovací pravidlo pro sledování neúspěšných požadavků pro tento stavový kód HTTP. Další informace o vytvoření trasovacího pravidla pro neúspěšné požadavky zobrazíte kliknutím sem. | Verify that the client certificate has not expired. Verify that the client machine's date is set correctly. Obtain a new client certificate. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12319 | Klientský certifikát SSL (Secure Sockets Layer) vás identifikuje jako platného uživatele příslušného prostředku. Je možné, že pro ověřování klientů na tomto webu byl vybrán starý certifikát. Zavřete všechna otevřená okna klientů, otevřete nové okno prohlížeče a pak vyberte platný certifikát pro ověřování klientů. | A Secure Sockets Layer (SSL) client certificate identifies you as a valid user of the resource. The client may have an old certificate selected for client authentication to this Web site. Close all open client windows, open a new browser window, and then select a valid certificate for client authentication. |
12320 | 12322 Zadaný požadavek nelze zpracovat ve fondu aplikací, který je pro tento prostředek nakonfigurován na webovém serveru. | 12322 The specified request cannot be processed in the application pool that is configured for this resource on the Web server. |
12323 | Filtr ISAPI nebo vlastní modul změnil adresu URL, takže je nyní spouštěna v jiném fondu aplikací než původní adresa URL. Rozšíření ISAPI (nebo vlastní modul) použil funkci ExecuteURL (nebo ExecuteRequest) ke spuštění v jiném fondu aplikací než původní adresa URL. Používáte vlastní chybovou stránku, která je umístěna v jednom fondu aplikací, ale odkazuje na ni web v jiném fondu aplikací. Jakmile je adresa URL zpracována, služba IIS určí, že by měla být zpracována v prvním fondu aplikací, nikoli ve druhém. Pro daný web je nakonfigurováno několik aplikací. Aplikace, v níž je nakonfigurováno spuštění tohoto požadavku, je nastavena ke spuštění ve fondu aplikací, který neexistuje. | An ISAPI filter or custom module changed the URL to run in a different application pool than the original URL. An ISAPI extension (or custom module) used ExecuteURL (or ExecuteRequest) to run in a different application pool than the original URL. You have a custom error page that is located in one application pool but is referenced by a Web site in another application pool. When the URL is processed, it is determined by IIS that that it should have been processed in the first application pool, not the other pool. The Web site has multiple applications configured. The application this request is configured to run in is set to run in an application pool that does not exist. |
12324 | Pokud se některá aplikace pokouší zpracovat adresu URL v jiném fondu aplikací (například při pokusu o zpracování vlastní chyby), ověřte, zda jsou aplikace i adresa URL spuštěny pokud možno ve stejném fondu aplikací. Pokoušíte-li se zpracovat adresu URL vlastní chyby, která je umístěna v jiném fondu aplikací, povolte funkci přesměrování vlastních chyb. Ověřte, zda fond aplikací dané aplikace existuje. Vytvořte trasovací pravidlo pro sledování neúspěšných požadavků pro tento stavový kód HTTP a ověřte, zda je volána funkce ExecuteURL. Další informace o vytvoření trasovacího pravidla pro neúspěšné požadavky zobrazíte kliknutím sem. | If you have an application that is trying to process a URL in another application pool (such as trying to process a custom error), ensure that they both run in the same application pool if appropriate. If you are trying to process a custom error URL that is located in another application pool, enable the custom errors Redirect feature. Verify that the application pool for the application exists. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code and see if ExecuteURL is being called. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12325 | K této chybě dojde, pokud fond aplikací pro daný požadavek neexistuje nebo pokud filtr ISAPI, rozšíření ISAPI nebo modul HTTP volá funkci podpory serveru ExecuteURL (nebo ExecuteRequest) s adresou URL, která je nakonfigurována v jiném fondu aplikací. Z důvodů zabezpečení nemůže web v jednom fondu aplikací zpracovávat požadavky ExecuteURL s adresou URL v jiném fondu aplikací. Pokud se některá aplikace pokouší zpracovat adresu URL v jiném fondu aplikací, ověřte, zda jsou aplikace i adresa URL v případě potřeby spuštěny ve stejném fondu aplikací. | This error occurs if the application pool for the request does not exist, or if an ISAPI filter, ISAPI extension or HTTP module calls the ExecuteURL server support function (or ExecuteRequest) with a URL that is configured in a different application pool. Due to security reasons, a Web site in one application pool cannot make ExecuteURL requests against a URL in another application pool. If you have an application that is trying to process a URL in another application pool, ensure that they both run in the same application pool if appropriate. |
12326 | 12328 Uživatel nakonfigurovaný pro tento fond aplikací nemá dostatečná oprávnění ke spouštění aplikací CGI. | 12328 The configured user for this application pool does not have sufficient privileges to run CGI applications. |
12329 | Aplikace CGI jsou spuštěny pomocí účtu ověřeného uživatele. Pokud je na webu nakonfigurován anonymní přístup, může být aplikace spuštěna pomocí účtu anonymního uživatele. Má-li vlastnost CreateProcessAsUser hodnotu True, jsou aplikace CGI spouštěny pomocí účtu ověřeného uživatele. Má-li vlastnost CreateProcessAsUser hodnotu False, jsou aplikace CGI spouštěny pomocí identity procesu. Uživatelský účet nakonfigurovaný ke spouštění tohoto fondu aplikací nemá následující oprávnění: Náhrada tokenu na úrovni procesu - SE_ASSIGNPRIMARYTOKEN_NAME Úprava kvót paměti pro proces - SE_INCREASE_QUOTA_NAME | CGI applications are launched as the authenticated user, if the site has anonymous authentication configured, the application may be launched as the anonymous user account. If CreateProcessAsUser is true, then CGI applications are launched as the authenticated user. If CreateProcessAsUser is false, then CGI applications are launched as the process identity. The user account under which the application pool is configured to run does not have the following privileges: Replace a process level token - SE_ASSIGNPRIMARYTOKEN_NAME. Adjust memory quotas for a process - SE_INCREASE_QUOTA_NAME. |
12330 | Pokud je aplikace CGI spuštěna pomocí účtu anonymního uživatele, můžete nastavit konfigurační vlastnost služby IIS nazvanou CreateProcessAsUser na hodnotu False. Toto nastavení způsobí, že aplikace CGI bude spuštěna pomocí identity fondu aplikací. Pomocí následujícího postupu přidejte k uživatelskému účtu, v jehož rámci je spuštěn tento fond aplikací, nezbytná oprávnění: Spusťte konzolu MMC nastavení místních zásad zabezpečení. Zadejte příkaz %windir%\System32\Secpol.msc. Rozbalte uzel Místní zásady a pak klikněte na položku Přiřazení uživatelských práv. V pravém podokně dvakrát klikněte na položku Upravit kvóty paměti pro proces. Přidejte k tomuto uživatelskému právu příslušnou identitu fondu aplikací a pak klikněte na tlačítko OK. V pravém podokně dvakrát klikněte na položku Nahradit token procesu. Přidejte k tomuto uživatelskému právu příslušnou identitu fondu aplikací a pak klikněte na tlačítko OK. Provedené změny se uplatní po restartování služby IIS. | If the CGI application is launched as the anonymous user, you can set the IIS configuration property, called CreateProcessAsUser, to False. This setting launches the CGI application as the application pool identity. Add the necessary privileges to the user account the application pool is running as by completing the following: Open the Local Security Policy settings MMC. Start %windir%\System32\Secpol.msc. Expand the Local Policies node and then click User Rights Assignment. In the right-hand pane, double-click Adjust memory quotas for a process. Add the application pool identity to this user right and then click OK. In the-right hand pane, double-click Replace a process token. Add the application pool identity to this user right and then click OK. Restart IIS for the changes to take effect. |
12331 | Tato chyba znamená, že identita procesu pro daný fond aplikací nemá dostatečná oprávnění k vytvoření aplikace CGI. K této situaci může dojít, pokud identita fondu aplikací nemá dostatečná oprávnění nebo je-li aplikace CGI spuštěna pomocí účtu anonymního uživatele. | This error means that the process identity for the application pool does not have sufficient privileges to create the CGI Application. This can occur if the application pool identity does not have sufficient privileges, or when the CGI application is launched as the anonymous user. |
12332 | 12334 Prostředek, který hledáte, byl odebrán, došlo ke změně jeho názvu nebo je dočasně nedostupný. | 12334 The resource you are looking for has been removed, had its name changed, or is temporarily unavailable. |
12335 | Zadaný adresář nebo soubor na tomto webovém serveru neexistuje. Adresa URL obsahuje typografickou chybu. Přístup k danému souboru je omezen vlastním filtrem nebo modulem, například modulem URLScan. | The directory or file specified does not exist on the Web server. The URL contains a typographical error. A custom filter or module, such as URLScan, restricts access to the file. |
12336 | Vytvořte obsah na webovém serveru. Ověřte adresu URL prohlížeče. Vytvořte trasovací pravidlo pro sledování neúspěšných požadavků pro tento stavový kód HTTP a ověřte, zda modul volá funkci SetStatus. Další informace o vytvoření trasovacího pravidla pro neúspěšné požadavky zobrazíte kliknutím sem. | Create the content on the Web server. Review the browser URL. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code and see which module is calling SetStatus. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12337 | Tato chyba znamená, že daný adresář nebo soubor na tomto serveru neexistuje. Vytvořte tento soubor nebo adresář a pak akci opakujte. | This error means that the file or directory does not exist on the server. Create the file or directory and try the request again. |
12338 | 12340 Požadovanou stránku nelze zpracovat vzhledem k nastavení seznamu omezení rozhraní ISAPI a CGI na daném webovém serveru. | 12340 The page you are requesting cannot be served because of the ISAPI and CGI Restriction list settings on the Web server. |
12341 | Pro tento požadavek nebylo nalezeno žádné mapování obslužných rutin. Funkci je pravděpodobně třeba nainstalovat. Rozšíření webové služby pro požadovaný prostředek není na tomto serveru povoleno. Mapování rozšíření odkazuje na nesprávné umístění. Rozšíření bylo v prohlížeči nebo na webovém serveru nesprávně zadáno. | No handler mapping for this request was found. A feature may have to be installed. The Web service extension for the requested resource is not enabled on the server. The mapping for the extension points to the incorrect location. The extension was misspelled in the browser or the Web server. |
12342 | Nainstalujte funkci, která tento požadavek zpracovává. Pokud například došlo k této chybě v případě stránky ASPX, může být potřeba nainstalovat technologii ASP.NET pomocí instalace služby IIS. Ověřte, zda je na serveru povoleno požadované rozšíření webové služby. Spusťte Správce Internetové informační služby a přejděte k úrovni serveru. V zobrazení Funkce dvakrát klikněte na položku Omezení ISAPI a CGI a ověřte, zda je dané rozšíření webové služby povoleno. Pokud rozšíření není v seznamu povoleno, klikněte v podokně Akce na tlačítko Přidat. V dialogovém okně Přidat omezení ISAPI a CGI zadejte do pole Cesta ISAPI nebo CGI cestu k souboru DLL či EXE nebo klikněte na tlačítko Procházet a přejděte k požadovanému souboru. Do pole Popis zadejte stručný popis omezení. (Nepovinné) Chcete-li povolit automatické spuštění omezení, zaškrtněte políčko Povolit spuštění pro cestu rozšíření. Pokud tuto možnost nezaškrtnete, bude pro toto omezení nastaven stav Nepovoleno (výchozí stav). Omezení lze povolit později, a to kliknutím na tlačítko Povolit v podokně Akce. Klikněte na tlačítko OK. POZNÁMKA: Dříve než toto rozšíření webové služby nebo rozhraní CGI přidáte do seznamu, ověřte, zda je pro daný webový server potřebné. Ověřte, zda je správně zadáno umístění rozšíření. Ověřte, zda adresa URL rozšíření je správně zadána v prohlížeči i na webovém serveru. Vytvořte trasovací pravidlo pro sledování neúspěšných požadavků pro tento stavový kód HTTP. Další informace o vytvoření trasovacího pravidla pro neúspěšné požadavky zobrazíte kliknutím sem. | Install the feature that handles this request. For example, if you get this error for an .ASPX page, you may have to install ASP.NET via IIS setup. Verify that the Web service extension requested is enabled on the server. Open the IIS Manager and navigate to the server level. In the Features view, double-click ISAPI and CGI Restrictions to verify that the Web service extension is set to Allowed. If the extension is not in the list, click Add in the Actions pane. In the Add ISAPI and CGI Restrictions dialog box, type the path of the .dll or .exe file in the ISAPI or CGI Path box, or click Browse to navigate to the location of the file. In the Description box, type a brief description of the restriction. (Optional) Check "Allow extension path to execute" to allow the restriction to run automatically. If you do not check this option, the restriction status is Not Allowed, which is the default. You can allow the restriction later by selecting it and clicking Allow on the Actions pane. Click OK. NOTE: Make sure that this Web service extension or CGI is needed for your Web server before adding it to the list. Verify that the location of the extension is correct. Verify that the URL for the extension is spelled correctly both in the browser and the Web server. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12343 | K této chybě dojde, pokud nezbytné rozšíření webové služby není povoleno nebo pokud je nesprávně zadáno umístění nebo název daného rozšíření. | This error occurs when the necessary Web service extension is not enabled, the location or the name of the extension are misspelled or incorrectly entered. |
12344 | 12346 Požadovanou stránku nelze zpracovat kvůli konfiguraci rozšíření. Pokud je na stránce skript, přidejte obslužnou rutinu. Pokud má být soubor stažen, přidejte mapování dat MIME. | 12346 The page you are requesting cannot be served because of the extension configuration. If the page is a script, add a handler. If the file should be downloaded, add a MIME map. |
12347 | Je možné, že nebylo nalezeno mapování obslužné rutiny. Ve výchozím nastavení je veškerý obsah zpracováván obslužnou rutinou statických souborů. Funkce, kterou se pokoušíte použít, možná není nainstalována. Příslušné mapování MIME není pro tento web nebo aplikaci povoleno. (Upozornění: Nevytvářejte mapování MIME pro obsah, který by uživatelé neměli stahovat, například pro stránky .ASPX nebo soubory .config.) Pokud technologie ASP.NET není nainstalovaná. | It is possible that a handler mapping is missing. By default, the static file handler processes all content. The feature you are trying to use may not be installed. The appropriate MIME map is not enabled for the Web site or application. (Warning: Do not create a MIME map for content that users should not download, such as .ASPX pages or .config files.) If ASP.NET is not installed. |
12348 | V oddílu system.webServer/handlers: Ověřte, zda je pro aktuální stránku mapována očekávaná obslužná rutina. Dávejte dobrý pozor na předběžné podmínky (například runtimeVersion, pipelineMode, bitness) a porovnejte je s nastavením fondu aplikací. Dávejte dobrý pozor na typografické chyby na řádku příslušné obslužné rutiny. Ověřte, zda je funkce, kterou používáte, nainstalována. Ověřte, zda je dané mapování MIME povoleno, nebo pomocí nástroje příkazového řádku appcmd.exe přidejte mapování MIME pro tento web. Chcete-li nastavit typ MIME, použijte následující syntaxi: %SystemRoot%\windows\system32\inetsrv\appcmd set config /section:staticContent /+[fileExtension='řetězec',mimeType='řetězec'] Proměnná řetězec atributu fileExtension představuje příponu názvu souboru a proměnná řetězec atributu mimeType představuje popis typu souboru. Chcete-li například přidat mapování MIME pro soubor s příponou .xyz: appcmd set config /section:staticContent /+[fileExtension='.xyz',mimeType='text/plain'] Upozornění: Dříve než toto mapování MIME přidáte do seznamu, ověřte, zda je pro daný webový server potřebné. Konfigurační soubory, jako jsou například soubory .CONFIG, nebo dynamické skriptovací stránky, jako jsou například stránky .ASP nebo .ASPX, by neměly být stahovány přímo a měly by být vždy zpracovány prostřednictvím obslužné rutiny. K ukládání konfiguračních informací jsou někdy používány další soubory, například databázové soubory nebo soubory sloužící k uložení konfigurace, například soubory .XML nebo .MDF. Před povolením těchto souborů určete, zda je klienti mohou stáhnout. Nainstalujte technologii ASP.NET. Vytvořte trasovací pravidlo pro sledování neúspěšných požadavků pro tento stavový kód HTTP. Další informace o vytvoření trasovacího pravidla pro neúspěšné požadavky zobrazíte kliknutím sem. | In system.webServer/handlers: Ensure that the expected handler for the current page is mapped. Pay extra attention to preconditions (for example, runtimeVersion, pipelineMode, bitness) and compare them to the settings for your application pool. Pay extra attention to typographical errors in the expected handler line. Please verify that the feature you are trying to use is installed. Verify that the MIME map is enabled or add the MIME map for the Web site using the command-line tool appcmd.exe. To set a MIME type, use the following syntax: %SystemRoot%\windows\system32\inetsrv\appcmd set config /section:staticContent /+[fileExtension='string',mimeType='string'] The variable fileExtension string is the file name extension and the variable mimeType string is the file type description. For example, to add a MIME map for a file which has the extension ".xyz": appcmd set config /section:staticContent /+[fileExtension='.xyz',mimeType='text/plain'] Warning: Ensure that this MIME mapping is needed for your Web server before adding it to the list. Configuration files such as .CONFIG or dynamic scripting pages such as .ASP or .ASPX, should not be downloaded directly and should always be processed through a handler. Other files such as database files or those used to store configuration, like .XML or .MDF, are sometimes used to store configuration information. Determine if clients can download these file types before enabling them. Install ASP.NET. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12349 | K této chybě dojde, pokud přípona souboru požadované adresy URL představuje typ MIME, který není na daném serveru nakonfigurován. Můžete přidat typ MIME pro přípony souborů, které nejsou dynamickými skriptovacími stránkami ani databázovými či konfiguračními soubory. Ke zpracování těchto typů souborů použijte obslužnou rutinu. Přímé stahování dynamických skriptovacích stránek ani databázových či konfiguračních souborů byste neměli povolit. | This error occurs when the file extension of the requested URL is for a MIME type that is not configured on the server. You can add a MIME type for the file extension for files that are not dynamic scripting pages, database, or configuration files. Process those file types using a handler. You should not allows direct downloads of dynamic scripting pages, database or configuration files. |
12350 | 12352 K prostředku, který hledáte, není přidružena obslužná rutina. | 12352 The resource you are looking for does not have a handler associated with it. |
12353 | U přípony souboru požadované adresy URL není na webovém serveru nakonfigurována obslužná rutina pro zpracování požadavku. | The file extension for the requested URL does not have a handler configured to process the request on the Web server. |
12354 | Pokud k příponě souboru není přidružena obslužná rutina, přidejte pro tuto příponu mapování obslužné rutiny. Ověřte, zda obslužná rutina přidružená k dané příponě souboru je správně nainstalována a nakonfigurována. Vytvořte trasovací pravidlo pro sledování neúspěšných požadavků pro tento stavový kód HTTP. Další informace o vytvoření trasovacího pravidla pro neúspěšné požadavky zobrazíte kliknutím sem. | If the file extension does not have a handler associated with it, add a handler mapping for the extension. Verify that the handler associated with the file extension is properly installed and configured. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12355 | Tato chyba znamená, že webový server nerozpoznává příponu souboru požadovaného prostředku. Pro tuto příponu není na webovém serveru nakonfigurována obslužná rutina modulu. Pokud je odepřená přípona souboru tímto webovým serverem vyžadována, přidejte příslušnou obslužnou rutinu pro tuto příponu. | This error means that the Web server does not recognize the file extension of the requested resource. A module handler is not configured on the Web server for this extension. If the file extension being denied is required by the Web server, add the appropriate handler for the file extension. |
12356 | 12358 Modul filtrování požadavků je nakonfigurován tak, aby odepřel posloupnost adres URL. | 12358 The request filtering module is configured to deny the URL sequence. |
12359 | Na webovém serveru je nakonfigurováno filtrování požadavků a daná posloupnost adres URL je odepřena. | Request filtering is configured for the Web server and the URL sequence is being denied. |
12360 | Ověřte nastavení configuration/system.webServer/security/requestFiltering/denyUrlSequences v souboru applicationHost.config nebo web.config. | Verify the configuration/system.webServer/security/requestFiltering/denyUrlSequences settings in the applicationHost.config or web.config file. |
12361 | Toto je funkce zabezpečení. Tuto funkci neměňte, pokud si rozsahem prováděných změn nejste zcela jisti. Chcete-li povolit posloupnost adres URL pro daný požadavek, odeberte odepřenou adresu URL z nastavení configuration/system.webServer/security/requestFiltering/denyUrlSequences. | This is a security feature. Do not change this feature unless the scope of the change is fully understood. To allow the URL sequence for the request, remove the denied URL from configuration/system.webServer/security/requestFiltering/denyUrlSequences. |
12362 | 12364 Modul filtrování požadavků je nakonfigurován tak, aby odepřel akci HTTP. | 12364 The request filtering module is configured to deny the HTTP verb. |
12365 | Na webovém serveru je nakonfigurováno filtrování požadavků a akce HTTP pro tento požadavek je explicitně odepřena. | Request filtering is configured for the Web server and the HTTP verb for this request is explicitly denied. |
12366 | Ověřte nastavení configuration/system.webServer/security/requestFiltering/verbs v souboru applicationHost.config a web.config. | Verify the configuration/system.webServer/security/requestFiltering/verbs settings in applicationHost.config and web.config. |
12367 | Oddíl filtrování požadavků souboru applicationhost.config nebo web.config obsahuje položku pro odepření akce HTTP použité pro daný požadavek. Toto je funkce zabezpečení a neměli byste ji měnit, pokud si rozsahem prováděných změn nejste zcela jisti. Pokud má být daná akce HTTP povolena, odeberte ji z nastavení configuration/system.webServer/security/requestFiltering/verbs. | The request filtering section of the applicationhost.config file or a web.config file contains an entry to deny the HTTP verb used for the request. This is a security feature and should not be changed unless the scope of the change is fully understood. If the HTTP Verb should be allowed then remove the HTTP verb being denied from configuration/system.webServer/security/requestFiltering/verbs. |
12368 | 12370 Modul filtrování požadavků je nakonfigurován tak, aby odepřel příponu souboru. | 12370 The request filtering module is configured to deny the file extension. |
12371 | Na webovém serveru je nakonfigurováno filtrování požadavků a přípona souboru pro tento požadavek je explicitně odepřena. | Request filtering is configured for the Web server and the file extension for this request is explicitly denied. |
12372 | Ověřte nastavení configuration/system.webServer/security/requestFiltering/fileExtensions v souboru applicationhost.config a web.config. | Verify the configuration/system.webServer/security/requestFiltering/fileExtensions settings in applicationhost.config and web.config. |
12373 | Toto je funkce zabezpečení. Tuto funkci neměňte, pokud si rozsahem prováděných změn nejste zcela jisti. Chcete-li povolit příponu souboru pro daný požadavek, odeberte odepřenou příponu souboru z nastavení configuration/system.webServer/security/requestFiltering/fileExtensions. | This is a security feature. Do not change this feature unless the scope of the change is fully understood. If the file extension for the request should be allowed, remove the denied file extension from configuration/system.webServer/security/requestFiltering/fileExtensions. |
12374 | 12376 Modul filtrování požadavků je nakonfigurován tak, aby odepřel cestu pro adresu URL, která obsahuje oddíl hiddenSegment. | 12376 The request filtering module is configured to deny a path in the URL that contains a hiddenSegment section. |
12377 | Na webovém serveru je nakonfigurováno filtrování požadavků a obsahuje oddíl hiddenSegments, který umožňuje správci serveru odepřít přístup k určitým adresářům. | Request filtering is configured for the Web server and it contains a hiddenSegments section that allows the server administrator to deny access to specific directories. |
12378 | Ověřte nastavení configuration/system.webServer/security/requestFiltering/hiddenSegments v souboru applicationhost.config nebo web.config. | Verify configuration/system.webServer/security/requestFiltering/hiddenSegments settings in the applicationhost.config or the web.config file. |
12379 | Toto je funkce zabezpečení. Tuto funkci neměňte, pokud si rozsahem prováděných změn nejste zcela jisti. Pokud má být povoleno zpracování obsahu z určitého adresáře, který je tímto nastavením odepřen, odeberte odepřený adresář z nastavení configuration/system.webServer/security/requestFiltering/hiddenSegments. | This is a security feature. Do not change this feature unless the scope of the change is fully understood. If content should be served from a specific directory being denied by this setting, remove the denied directory from configuration/system.webServer/security/requestFiltering/hiddenSegments. |
12380 | 12382 K této chybě dojde, pokud je požadovaný soubor v systému souborů označen jako skrytý. | 12382 This error occurs when the requested file is marked as hidden on the file system. |
12383 | Požadovaný soubor je v systému souborů označen jako skrytý. | The requested file is marked as hidden on the file system. |
12384 | Pokud má služba IIS tento soubor zpracovat, odeberte atribut skrytého souboru. | If IIS should serve the file, remove the hidden file attribute. |
12385 | Toto je funkce zabezpečení, která zabraňuje zobrazování skrytých souborů. Před odebráním atributu skrytého souboru ověřte, zda tento soubor má být zpracován. | This is a security feature that prevents displaying hidden files. Make sure the file should be served before removing the hidden file attribute. |
12386 | 12388 Modul filtrování požadavků je nakonfigurován tak, aby odepřel hlavičku požadavku, která je příliš velká. | 12388 The request filtering module is configured to deny a request header that is too large. |
12389 | Na webovém serveru je nakonfigurováno filtrování požadavků a daný požadavek je odepřen, protože hlavička požadavku je příliš velká. | Request filtering is configured for the Web server and it is denying the request because the request header was too large. |
12390 | Ověřte nastavení configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits/headerLimits v souboru applicationHost.config nebo web.config. | Verify the configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits/headerLimits settings in the applicationhost.config or web.config file. |
12391 | Toto je funkce zabezpečení. Tuto funkci neměňte, pokud si rozsahem prováděných změn nejste zcela jisti. Pokud je velikost hlavičky požadavku platná, zvětšete hodnotu omezení velikosti hlavičky v oddílu configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits/headerLimits. | This is a security feature. Do not change this feature unless the scope of the change is fully understood. If the request header size is legitimate, increase the size limit for the header in the configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits/headerLimits section. |
12392 | 12394 Modul filtrování požadavků je nakonfigurován tak, aby odepřel požadavek, který obsahuje posloupnost zdvojených uvozovacích znaků. | 12394 The request filtering module is configured to deny a request that contains a double escape sequence. |
12395 | Požadavek obsahuje posloupnost zdvojených uvozovacích znaků a na webovém serveru je nakonfigurováno filtrování požadavků, které odpírá posloupnosti zdvojených uvozovacích znaků. | The request contained a double escape sequence and request filtering is configured on the Web server to deny double escape sequences. |
12396 | Ověřte nastavení configuration/system.webServer/security/requestFiltering@allowDoubleEscaping v souboru applicationHost.config nebo web.config. | Verify the configuration/system.webServer/security/requestFiltering@allowDoubleEscaping setting in the applicationhost.config or web.confg file. |
12397 | Toto je funkce zabezpečení. Tuto funkci neměňte, pokud si rozsahem prováděných změn nejste zcela jisti. Před změnou této hodnoty byste měli provést trasování sítě a ověřit, zda se nejedná o škodlivý požadavek. Pokud jsou posloupnosti zdvojených uvozovacích znaků serverem povoleny, změňte nastavení configuration/system.webServer/security/requestFiltering@allowDoubleEscaping. Příčinou může být poškozená adresa URL, která je na server odeslána uživatelem se zlými úmysly. | This is a security feature. Do not change this feature unless the scope of the change is fully understood. You should take a network trace before changing this value to confirm that the request is not malicious. If double escape sequences are allowed by the server, modify the configuration/system.webServer/security/requestFiltering@allowDoubleEscaping setting. This could be caused by a malformed URL sent to the server by a malicious user. |
12398 | 12400 Modul filtrování požadavků je nakonfigurován tak, aby odepřel adresu URL požadavku, která obsahuje rozšířené znaky. | 12400 The request filtering module is configured to deny a request URL that contains high-bit characters. |
12401 | Požadavek obsahuje rozšířené znaky a na webovém serveru je nakonfigurováno filtrování požadavků, které odpírá rozšířené znaky. | The request contained high-bit characters and request filtering is configured on the Web server to deny high-bit characters. |
12402 | Ověřte nastavení configuration/system.webServer/security/requestFiltering@allowHighBitCharacters v souboru applicationHost.config nebo web.config. | Verify the configuration/system.webServer/security/requestFiltering@allowHighBitCharacters setting in the applicationhost.config or web.config file. |
12403 | Toto je funkce zabezpečení. Tuto funkci neměňte, pokud si rozsahem prováděných změn nejste zcela jisti. Pokud je atribut allowHighBitCharacters nastaven na hodnotu False (pokud hodnota není nastavena, je použita hodnota True), služba IIS zamítne požadavky obsahující rozšířené znaky. Pokud mají být rozšířené znaky serverem povoleny, změňte nastavení configuration/system.webServer/security/requestFiltering@allowHighBitCharacters. | This is a security feature. Do not change this feature unless the scope of the change is fully understood. When allowHighBitCharacters is set to false (the value is true if not present), IIS rejects a request if it contains high-bit characters. If high-bit characters should be allowed by the server, modify the configuration/system.webServer/security/requestFiltering@allowHighBitCharacters setting. |
12404 | 12406 Modul filtrování požadavků je nakonfigurován tak, aby odepřel požadavek, jehož obsah je příliš dlouhý. | 12406 The request filtering module is configured to deny a request that exceeds the request content length. |
12407 | Na webovém serveru je nakonfigurováno filtrování požadavků a daný požadavek je odepřen, protože délka jeho obsahu přesahuje nakonfigurovanou hodnotu. | Request filtering is configured on the Web server to deny the request because the content length exceeds the configured value. |
12408 | Ověřte nastavení configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits@maxAllowedContentLength v souboru applicationhost.config nebo web.config. | Verify the configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits@maxAllowedContentLength setting in the applicationhost.config or web.config file. |
12409 | Toto je funkce zabezpečení. Tuto funkci neměňte, pokud si rozsahem prováděných změn nejste zcela jisti. Můžete nastavit server služby IIS tak, aby zamítal požadavky, jejichž délka obsahu je větší než zadaná hodnota. Pokud je délka obsahu požadavku větší než nakonfigurovaná délka, bude vrácena tato chyba. Je-li nutné zvětšit omezení délky obsahu, změňte nastavení configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits@maxAllowedContentLength. | This is a security feature. Do not change this feature unless the scope of the change is fully understood. You can configure the IIS server to reject requests whose content length is greater than a specified value. If the request's content length is greater than the configured length, this error is returned. If the content length requires an increase, modify the configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits@maxAllowedContentLength setting. |
12410 | 12412 Modul filtrování požadavků je nakonfigurován tak, aby odepřel adresu URL, která je příliš dlouhá. | 12412 The request filtering module is configured to deny a URL that is too long. |
12413 | Na webovém serveru je nakonfigurováno filtrování požadavků a daný požadavek je odepřen, protože adresa URL je příliš dlouhá. | Request filtering is configured on the Web server to deny the request when the URL is too long. |
12414 | Ověřte nastavení configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits@maxUrl v souboru applicationhost.config nebo web.config. | Verify the configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits@maxUrl setting in the applicationhost.config or web.config file. |
12415 | Toto je funkce zabezpečení. Tuto funkci neměňte, pokud si rozsahem prováděných změn nejste zcela jisti. Můžete nastavit server služby IIS tak, aby zamítal požadavky, u nichž je adresa URL delší než zadaná hodnota. Pokud je adresa URL delší než nakonfigurovaná hodnota, bude vrácena tato chyba. Je-li nutné zvětšit omezení délky adres URL, změňte nastavení configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits@maxUrl. | This is a security feature. Do not change this feature unless the scope of the change is fully understood. You can configure the IIS server to reject requests whose URL length is greater than a specified value. If the URL length is greater than the configured length, this error is returned. If the URL length requires an increase, modify the configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits@maxUrl setting. |
12416 | 12418 Modul filtrování požadavků je nakonfigurován tak, aby odpíral požadavek, jehož řetězec dotazu je příliš dlouhý. | 12418 The request filtering module is configured to deny a request where the query string is too long. |
12419 | Na webovém serveru je nakonfigurováno filtrování požadavků a daný požadavek je odepřen, protože řetězec dotazu je příliš dlouhý. | Request filtering is configured on the Web server to deny the request because the query string is too long. |
12420 | Ověřte nastavení configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits@maxQueryString v souboru applicationhost.config nebo web.config. | Verify the configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits@maxQueryString setting in the applicationhost.config or web.config file. |
12421 | Toto je funkce zabezpečení. Tuto funkci neměňte, pokud si rozsahem prováděných změn nejste zcela jisti. Můžete nastavit server služby IIS tak, aby zamítal požadavky, u nichž je řetězec dotazu delší než zadaná hodnota. Pokud je řetězec dotazu požadavku delší než nakonfigurovaná hodnota, bude vrácena tato chyba. Je-li nutné zvětšit omezení délky řetězce dotazu, změňte nastavení configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits@maxQueryString. | This is a security feature. Do not change this feature unless the scope of the change is fully understood. You can configure the IIS server to reject requests whose query string is greater than a specified value. If the request's query string is greater than the configured value, this error is returned. If the allowed length of the query string needs to be increased, modify the configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits@maxQueryString setting. |
12422 | 12424 Stránku, kterou hledáte, nelze zobrazit, protože je použita neplatná metoda (akce HTTP). | 12424 The page you are looking for cannot be displayed because an invalid method (HTTP verb) is being used. |
12425 | Požadavek odeslaný webovému serveru používá akci HTTP, která není v modulu nakonfigurovaném ke zpracování tohoto požadavku povolena. Na server byl odeslán požadavek obsahující neplatnou akci HTTP. Požadavek se týká statického obsahu a obsahuje jinou akci HTTP než GET nebo HEAD. Do virtuálního adresáře byl odeslán požadavek pomocí akce HTTP POST a výchozím dokumentem je statický soubor, který nepodporuje jiné akce HTTP než akce GET nebo HEAD. | The request sent to the Web server used an HTTP verb that is not allowed by the module configured to handle the request. A request was sent to the server that contained an invalid HTTP verb. The request is for static content and contains an HTTP verb other than GET or HEAD. A request was sent to a virtual directory using the HTTP verb POST and the default document is a static file that does not support HTTP verbs other than GET or HEAD. |
12426 | Ověřte seznam akcí povolených pro obslužnou rutinu modulu, jíž byl odeslán tento požadavek, a ověřte, zda tato akce má být pro daný web povolena. Ověřte soubor protokolu služby IIS a zkontrolujte, které akce nejsou pro daný požadavek povoleny. Vytvořte trasovací pravidlo pro sledování neúspěšných požadavků pro tento stavový kód HTTP. Další informace o vytvoření trasovacího pravidla pro neúspěšné požadavky zobrazíte kliknutím sem. | Verify the list of verbs enabled for the module handler this request was sent to, and ensure that this verb should be allowed for the Web site. Check the IIS log file to see which verb is not allowed for the request. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12427 | Tato chyba znamená, že požadavek odeslaný webovému serveru používá akci HTTP, která není v obslužné rutině modulu nakonfigurované ke zpracování tohoto požadavku povolena. | This error means that the request sent to the Web server contained an HTTP verb that is not allowed by the configured module handler for the request. |
12428 | 12430 Prostředek nelze zobrazit, protože prohlížeč nepřijímá příslušnou příponu souboru. | 12430 The resource cannot be displayed because the file extension is not being accepted by your browser. |
12431 | Požadavek byl zamítnut, protože obsahuje hlavičku Accept pro typ MIME, který není pro požadovanou příponu souboru povolen. | The request was rejected because it contained an Accept header for a MIME type that is not supported for the requested file extension. |
12432 | Zkontrolujte nastavení MIME pro požadovanou příponu souboru a ověřte, zda tento typ MIME je povolen. | Verify the MIME settings for the file extension that was requested to make sure this MIME type is acceptable. |
12433 | K této chybě dojde, pokud si klient vyžádá soubor s určitou příponou, a pak určí hlavičku Accept s typem MIME, který se liší od konfigurace této přípony souboru na serveru. Příklad: Je požadován soubor s příponou DOC a současně je určena hlavička Accept s nastavením text/xml (nikoli s nastavením application/msword). Klient zpravidla v hlavičce Accept používá nastavení */*, které umožňuje zpracovat libovolný typ MIME. | This error occurs when the client requests a file with a certain file extension and then specifies the Accept header with a MIME type that is different from the configuration of this file extension on the server. An example is requesting a file with the .doc extension and specifying an Accept header with text/xml instead of application/msword. Usually the client specifies */* for the Accept header, which allows the request to serve any MIME type. |
12434 | 12436 Požadavek nebyl dokončen vzhledem k předběžným podmínkám, které jsou nastaveny v hlavičce požadavku. | 12436 The request was not completed due to preconditions that are set in the request header. |
12437 | Požadavek odeslaný na webový server obsahuje hlavičku If-Match nebo If-Unmodified-Since. Služba IIS ověřila hodnotu této hlavičky a nastavila selhání daného požadavku. | The request sent to the Web server contained the If-Match or If-Unmodified-Since header. IIS checked this header value and failed the request. |
12438 | Použijte trasování sítě a při odesílání webovému serveru ověřte, zda jsou tyto hlavičky správné. Vytvořte trasovací pravidlo pro sledování neúspěšných požadavků pro tento stavový kód HTTP. Další informace o vytvoření trasovacího pravidla pro neúspěšné požadavky zobrazíte kliknutím sem. | Get a network trace and verify that these headers are correct when sending to the Web server. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12439 | Předběžné podmínky zabraňují použití požadované metody pro jiný prostředek, než pro který byla tato metoda určena. Příkladem předběžné podmínky je test vypršení platnosti obsahu v mezipaměti stránek klienta. Je-li součástí požadavku odeslaného na daný webový server hlavička If-Match nebo If-Unmodified-Since, služba IIS ověří, zda na základě těchto hodnot hlaviček lze i nadále pokračovat ve zpracování. V případě hlavičky If-Match služba IIS porovná její hodnotu s aktuálním uloženým seznamem značek E-Tag. V případě hlavičky If-Unmodified-Since služba IIS porovná její hodnotu s časem poslední úpravy souboru. | Preconditions prevent the requested method from applying to a resource other than the one intended. An example of a precondition is to test for expired content in the page cache of the client. When the If-Match or If-Unmodified-Since header is part of the request to the Web server, IIS verifies that the request can continue processing based on these header values. In the case of the If-Match header, IIS checks its value against the current list of E-Tags it has stored. In the case of the If-Unmodified-Since header IIS checks the value against the last modified time of the file. |
12440 | 12442 Stránku nelze zobrazit, protože došlo k vnitřní chybě serveru. | 12442 The page cannot be displayed because an internal server error has occurred. |
12443 | Služba IIS obdržela požadavek, ale při jeho zpracování došlo k vnitřní chybě. Příčina této chyby závisí na tom, který modul požadavek zpracovává a jaká akce se provádí v pracovním procesu při výskytu chyby. Služba IIS nemohla přistoupit k souboru web.config pro web nebo aplikaci. K této situace může dojít v případě, že nejsou správně nastavena oprávnění systému NTFS. Služba IIS nemohla zpracovat konfiguraci pro web nebo aplikaci. Ověřený uživatel nemá oprávnění pro použití této knihovny DLL. Požadavek je mapován na spravovanou obslužnou rutinu, ale funkce Rozšiřitelnost rozhraní .NET není nainstalována. | IIS received the request; however, an internal error occurred during the processing of the request. The root cause of this error depends on which module handles the request and what was happening in the worker process when this error occurred. IIS was not able to access the web.config file for the Web site or application. This can occur if the NTFS permissions are set incorrectly. IIS was not able to process configuration for the Web site or application. The authenticated user does not have permission to use this DLL. The request is mapped to a managed handler but the .NET Extensibility Feature is not installed. |
12444 | Zkontrolujte, zda jsou pro soubor web.config nastavena správná oprávnění systému NTFS, která umožňují přístup pro účet počítače webového serveru. Otevřete protokol událostí a ověřte, zda neobsahuje další informace. Zkontrolujte oprávnění pro knihovnu DLL. Je-li požadavek mapován na spravovanou obslužnou rutinu, nainstalujte funkci Rozšiřitelnost rozhraní .NET. Vytvořte trasovací pravidlo pro sledování neúspěšných požadavků pro tento stavový kód HTTP. Další informace o vytvoření trasovacího pravidla pro neúspěšné požadavky zobrazíte kliknutím sem. | Ensure that the NTFS permissions for the web.config file are correct and allow access to the Web server's machine account. Check the event logs to see if any additional information was logged. Verify the permissions for the DLL. Install the .NET Extensibility feature if the request is mapped to a managed handler. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12445 | Tato chyba znamená, že došlo k potížím při zpracování požadavku. Požadavek byl přijat webovým serverem. Při jeho zpracování však došlo k závažné chybě, která měla za následek chybu 500. | This error means that there was a problem while processing the request. The request was received by the Web server, but during processing a fatal error occurred, causing the 500 error. |
12446 | 294807 | 294807 |
12448 | Požadavek nebyl zpracován, protože probíhá ukončování webu. | The request was not processed because the Web site is shutting down. |
12449 | Požadavek byl odeslán na webový server v okamžiku, kdy probíhalo ukončování pracovního procesu nakonfigurovaného jako hostitele webu. Pracovní proces provedl pokus o ukončení, ale při tomto procesu došlo k jeho zablokování. Probíhá neočekávané ukončení pracovního procesu. Recyklace fondu aplikací probíhá příliš často. | A request was sent to the Web server while the worker process configured to host the Web site was shutting down. The worker process tried to shut down but experienced a hang during the shutdown process. The worker process is shutting down unexpectedly. The application pool is recycling too often. |
12450 | Počkejte, až pracovní proces dokončí operaci ukončení, a pak zkuste požadavek provést znovu. V nastavení fondu aplikací ověřte, že možnosti recyklace nemají za následek příliš časté restartování fondu aplikací. Spusťte Správce Internetové informační služby. V podokně Připojení rozbalte uzel serveru a klikněte na položku Fondy aplikací. Na stránce Fondy aplikací vyberte často recyklovaný fond aplikací. V podokně Akce klikněte v části Upravit fond aplikací na položku Recyklace. Ověřte, zda nastavení recyklace nemá za následek příliš časté recyklování fondu aplikací. Ručně restartujte pracovní proces. Spusťte Správce Internetové informační služby. V podokně Připojení rozbalte uzel serveru a klikněte na položku Fondy aplikací. Na stránce Fondy aplikací vyberte často recyklovaný fond aplikací. V podokně Akce klikněte v části Úlohy fondu aplikací na položku Zastavit. V podokně Akce klikněte v části Úlohy fondu aplikací na položku Spustit. V protokolech událostí zjistěte, zda probíhá ukončení pracovního procesu, a ověřte důvody tohoto ukončení. | Wait for the worker process to finish shutting down and then try the request again. Verify the application pool settings to make sure the recycling options are not causing the application pool to restart frequently. Open IIS Manager. In the Connections pane, expand the server node and click Application Pools. On the Application Pools page, select the Application Pool that is recycling frequently. In the Actions pane, under Edit Application Pool, click Recycling. Review the recycling settings to ensure that the settings are not making the application pool recycle too often. Manually restart the worker process. Open IIS Manager. In the Connections pane, expand the server node and click Application Pools. On the Application Pools page, select the Application Pool that is recycling frequently. In the Actions pane, under Application Pool Tasks, click Stop. In the Actions pane, under Application Pool Tasks, click Start. Look in the event logs to determine whether the worker process is shutting down and to see the reason for the shutdown. |
12451 | Příčinou této chyby je aktuální ukončování webu, který proto nepřijímá nové požadavky. Pokud potíže potrvají, web má pravděpodobně potíže s normálním ukončením nebo se často recykluje. Prohlédněte protokoly událostí a zjistěte další informace o příčině ukončení. | This error occurs because the Web site is currently in the process of shutting down and therefore is not accepting any new requests. If this error persists, the Web site could experience problems shutting down gracefully or recycling too often. Consult the event logs for more information on the cause of the shutdown. |
12452 | 12454 Požadavek nelze zpracovat během restartování webu. | 12454 The request cannot process while the Web site is restarting. |
12455 | Došlo k úpravě souboru global.asa pro požadavek aplikace ASP. Tato úprava měla za následek restartování aplikace. Antivirový software je nakonfigurován tak, aby skenoval soubor global.asa pro aplikaci ASP. | The global.asa file for the ASP application requested was modified. This caused the application to restart. Antivirus software is configured to scan the global.asa file for the ASP application. |
12456 | Zakažte antivirovému softwaru skenovat soubor global.asa. Počkejte na restartování webové aplikace a pak znovu proveďte požadavek. Prohlédněte protokoly událostí a zkontrolujte zprávy, které souvisí s restartováním aplikace. | Prevent antivirus software from scanning the global.asa file. Wait until the Web application has restarted and try the request again. Look in the event logs for messages related to application restart. |
12457 | K této chybě dojde, pokud je upraven soubor global.asa pro aplikaci. Důsledkem je restartování webové aplikace. | This error occurs when the global.asa file for an application was modified and caused the Web application to restart. |
12458 | 248013 | 248013 |
12460 | Požadavek nelze zpracovat, protože provoz překračuje nastavenou kapacitu webu. | The request cannot be processed because the amount of traffic exceeds the Web site's configured capacity. |
12461 | Webový server je maximálně vytížený a nemůže přijímat další požadavky. Server je nestabilní a aplikace ASP nemůže přidělit dostatek paměti pro nový požadavek. Fronta ASP je plná. (Bylo dosaženo maximální velikosti ASPRequestQueueMax.) | The Web server is running at capacity and cannot accept any more requests. The server has become unstable and the ASP application cannot allocate enough memory for a new request. The ASP queue is full (ASPRequestQueueMax was reached). |
12462 | Zjistěte, které požadavky jsou pro aplikaci spuštěny a zda jejich zpracování netrvá příliš dlouho. Spusťte Správce Internetové informační služby. V podokně Připojení vyberte ve stromu uzel serveru. V zobrazení Funkce dvakrát klikněte na položku Pracovní procesy a zobrazte aktuálně spuštěné požadavky. Chcete-li řešit potíže typu zablokování aplikace, použijte ladicí nástroje služby IIS. | Determine which requests are running for the application and whether they are running for an abnormal amount of time. Open IIS Manager. In the Connections pane, select the server node in the tree. In the Features view, double-click Worker Processes to view the currently running requests. Use the IIS Debugging Tools to troubleshoot the issue as a hang. |
12463 | K této chybě dojde, pokud aplikace ASP nemůže přidělit dostatek paměti pro nový požadavek, nebo je-li požadavek příliš dlouho uložený ve frontě požadavků. | This error occurs when the ASP application cannot allocate enough memory for a new request, or the request was sitting in the request queue for too long. |
12464 | 12466 Soubor global.asax představuje speciální soubor, ke kterému nelze přistupovat přímo z prohlížeče. | 12466 The global.asax is a special file that you cannot access directly from your browser. |
12467 | Byl doručen požadavek na přímý přístup k souboru global.asax. | A request was made for the global.asax file directly. |
12468 | Tento přístup není na serveru kvůli zabezpečení povolený. | This is not allowed by the server for security purposes. |
12469 | Tato chyba je vrácena, pokud adresa URL obsahuje požadavek na soubor global.asax pro webovou aplikaci. Tato chyba je vrácena pouze v případě, že je pro soubor ASAX vytvořena obslužná rutina. V opačném případě bude vrácena chyba 404.3. | This error is returned when a URL contains a request for the global.asax file for a Web application. This error is returned only if a handler is set up for the .asax file; otherwise, a 404.3 error is returned. |
12470 | 12472 K požadované stránce nelze přistupovat, protože na webovém serveru je nesprávně provedeno nastavení pro autorizaci UNC. | 12472 You cannot access the page you are requesting because the UNC authorization settings are configured incorrectly on the Web server. |
12473 | Obsah požadavku je umístěný na vzdáleném souborovém serveru a přihlašovací údaje UNC, které mají zajistit připojení k síťovému umístění souborů, nejsou správné. Obsah požadavku je umístěný ve vzdáleném síťovém umístění souborů. Uživatel, který je konfigurován ve službě IIS, nemá přidělena přístupová oprávnění pro toto umístění souborů. | The content for the request is located on a remote file server, and the UNC credentials specified to connect to the remote file share are incorrect. The content for the request is located on a remote file share, and the permissions on the file share do not allow the user configured in IIS to access the file share. |
12474 | Zkontrolujte přihlašovací údaje nastavené pro přístup ke vzdálenému síťovému umístění souborů. Spusťte Správce Internetové informační služby. V podokně Připojení klikněte na web, který má potíže. V podokně Akce vyberte v části Upravit web položku Upřesnit nastavení. Ověřte správnost uživatelského jména a hesla. Zkontrolujte nastavení zabezpečení a oprávnění sdílení pro vzdálené síťové umístění UNC, které vystupuje jako hostitel obsahu. Je-li účtem, který používáte pro připojení k obsahu, místní účet, ověřte, zda jsou hesla pro webový server a vzdálený souborový server stejná. | Verify the credentials set for accessing the remote file share. Open IIS Manager. In the Connections pane, click the site that is having the problem. In the Actions pane, under Edit Site, choose Advanced Settings. Verify that the username and password are correct. Check the security settings and sharing permissions for the remote UNC share hosting the content. If the account used to connect to the content is a local account. Verify that the password is synced on the Web server and the remote file server. |
12475 | K této chybě dojde, když je požadovaný obsah uložený ve vzdáleném síťovém umístění souborů a přihlašovací údaje používané pro připojení k tomuto umístění nejsou platné. | This error occurs when the requested content is hosted on a remote file share and the credentials used to connect to the remote file share are invalid. |
12476 | 12478 K požadované stránce nelze přistupovat, protože související konfigurační data pro stránku nejsou platná. | 12478 The requested page cannot be accessed because the related configuration data for the page is invalid. |
12479 | Pracovní proces nemůže načíst soubor applicationhost.config nebo web.config file. Soubor applicationhost.config nebo web.config obsahuje poškozený obsah XML. Server nemůže přistupovat k souboru applicationhost.config nebo web.config, protože oprávnění NTFS nejsou správná. | The worker process is unable to read the applicationhost.config or web.config file. There is malformed XML in the applicationhost.config or web.config file. The server cannot access the applicationhost.config or web.config file because of incorrect NTFS permissions. |
12480 | V protokolech událostí vyhledejte informace, proč konfigurační soubory nelze načíst. Zajistěte, aby identita uživatele určená pro fond aplikací nebo ověřený uživatel měli přidělená potřebná oprávnění pro přístup k souboru web.config. | Look in the event logs for information about why the configuration files are not readable. Make sure the user identity specified for the application pool, or the authenticated user, has the required permissions to access the web.config file. |
12481 | K této chybě dojde v případě, že se vyskytnou potíže při čtení konfiguračního souboru pro webový server nebo webovou aplikaci. V některých případech mohou protokoly událostí obsahovat další informace týkající se této chyby. | This error occurs when there is a problem reading the configuration file for the Web server or Web application. In some cases, the event logs may contain more information about what caused this error. |
12482 | 12484 Tuto stránku nelze zobrazit kvůli chybě s prostředím ASP. | 12484 The page cannot be displayed due to an error with ASP. |
12485 | Toto je obecná chyba ASP, která oznamuje, že došlo k potížím při zpracování požadované stránky. Chcete-li v prohlížeči zobrazit další informace týkající se chyby, vypněte přepínač Názorně zobrazit chyby HTTP. | This is a generic ASP error that means there was a problem while processing the requested page. Turn off Show Friendly HTTP Errors in the browser to see more information about the failure. |
12486 | Další informace týkající se selhání naleznete v souboru protokolu IIS. Vytvořte trasovací pravidlo pro sledování neúspěšných požadavků pro tento stavový kód HTTP. Další informace o vytvoření trasovacího pravidla pro neúspěšné požadavky zobrazíte kliknutím sem. | Look in the IIS log file for additional information on the failure. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12487 | K této chybě dojde v případě, že požadovaná adresa URL je určena pro aplikaci ASP a při zpracování požadavku došlo na serveru k potížím. | This error occurs when the URL requested is for an ASP application and a problem occurred on the server while processing the request. |
12488 | 12490 Požadovanou stránku nelze zobrazit, protože hodnota hlavičky v požadavku neodpovídá nastavení konfigurace. | 12490 The page you are looking for cannot be displayed because a header value in the request does not match configuration settings. |
12491 | Požadavek obsahuje akci TRACE protokolu HTTP a na serveru není nastavena hodnota registru, která tuto metodu povoluje. | The request contains the HTTP verb "TRACE" and the registry value to enable this method is not configured on the server. |
12492 | Pokud má server podporovat metodu TRACE, vytvořte nový parametr registru typu DWORD s názvem EnableTraceMethod a nastavte jej na hodnotu 1. Parametr je nutné v registru uložit do následující cesty.HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\W3SVC\Parameters Vytvořte trasovací pravidlo pro sledování neúspěšných požadavků pro tento stavový kód HTTP. Další informace o vytvoření trasovacího pravidla pro neúspěšné požadavky zobrazíte kliknutím sem. | If the server should allow the "TRACE" method, create a new DWORD registry parameter named "EnableTraceMethod" and set its value to 1 at the following location in the registry.HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\W3SVC\Parameters Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12493 | Tato chyba je vrácena pouze v případě, že akcí HTTP je TRACE a parametr registru EnableTraceMethod není nastavený na hodnotu 1. Pokud se chyba vyskytuje z jiného důvodu, hodnotu registru pravděpodobně nastavuje aplikace jiného dodavatele. | This error is returned only when the HTTP verb is Trace and the EnableTraceMethod registry value is not set to 1. If this error is occurring for another reason, the registry value is probably set by a third-party application. |
12494 | 12496 Určená aplikace CGI zachytila chybu a server ukončil proces. | 12496 The specified CGI application encountered an error and the server terminated the process. |
12497 | Aplikace CGI nevrátila platnou sadu chyb HTTP. Server, který má funkci proxy nebo brány, nemůže zpracovat požadavek, protože došlo k chybě v nadřazené bráně. | The CGI application did not return a valid set of HTTP errors. A server acting as a proxy or gateway was unable to process the request due to an error in a parent gateway. |
12498 | Při odstraňování potíží s aplikací CGI použijte nástroj DebugDiag. Zjistěte, zda je za tuto chybu odpovědný server proxy nebo brána. | Use DebugDiag to troubleshoot the CGI application. Determine if a proxy or gateway is responsible for this error. |
12499 | K této chybě dojde, když aplikace CGI nevrátí platnou sadu hlaviček HTTP nebo pokud server proxy nebo brána nemohla odeslat požadavek nadřazené bráně. Bude pravděpodobně zapotřebí provést trasování sítě nebo se obrátit na správce serveru proxy a zjistit, zda se nejedná o problém rozhraní CGI. | This error occurs when a CGI application does not return a valid set of HTTP headers, or when a proxy or gateway was unable to send the request to a parent gateway. You may need to get a network trace or contact the proxy server administrator, if it is not a CGI problem. |
12500 | 12502 Aplikace CGI překročila maximální časový limit zpracování a proces byl ukončen. | 12502 The CGI application exceeded the time allowed for processing and the process was shut down. |
12503 | Zpracování požadavku v aplikaci CGI trvalo déle, než je konfigurovaný časový limit CGI pro zpracování požadavku. Zpracování požadavku v aplikaci CGI trvá příliš dlouho. | The CGI application handling the request took longer than the configured CGI timeout to process the request. The CGI application is taking too long to process the request. |
12504 | Zkontrolujte nastavený časový limit pro aplikaci CGI. Spusťte Správce Internetové informační služby. V podokně Připojení klikněte na web nebo aplikaci, kde dochází k potížím. V podokně Funkce dvakrát klikněte na položku CGI. Na stránce CGI ověřte v části Chování, že má vlastnost Časový limit nastavenou hodnotu. Je-li to zapotřebí, upravte hodnotu časového limitu a pak klikněte v podokně Akce na tlačítko Použít. Použijte nástroj DebugDiag pro odstraňování potíží s aplikací CGI a určete, proč zpracování požadavku trvá tak dlouho. | Verify the configured timeout for the CGI application. Open IIS Manager. In the Connections pane, click the site or application where the problem is occurring. In the Features pane, double-click CGI. In the CGI page, under Behavior, verify that a value is set for the Timeout property. Change the timeout value, if necessary, and then in the Actions pane click Apply. Use DebugDiag to troubleshoot the CGI application and determine why it is taking so long to process the request. |
12505 | K této chybě dojde v případě, že pro zpracování požadavku je nakonfigurována aplikace CGI a této aplikaci trvá zpracování požadavku déle, než je nastavený časový limit. Pokud zpracování požadavku trvá obvykle déle, než je nastavený časový limit, zvyšte hodnotu časového limitu. V opačném případě začněte odstraňovat potíže s aplikací CGI a určete důvod zpoždění. | This error occurs when the request is configured to handle by a CGI application and the CGI application takes longer than the configured timeout to handle the request. If the request usually takes longer than the configured timeout to run, increase the timeout value. Otherwise, troubleshoot the CGI application to determine the delay. |
12506 | 12508 Určená aplikace CGI nevrátila úplnou sadu hlaviček HTTP. | 12508 The specified CGI application did not return a complete set of HTTP headers. |
12509 | Proces CGI byl ukončen nebo neočekávaně zastaven před dokončením požadavku. Proces CGI má závadu a nevrací úplnou sadu hlaviček HTTP. | The CGI process was shut down or terminated unexpectedly before it finished processing the request. The CGI process has a flaw and does not return a complete set of HTTP headers. |
12510 | Zkontrolujte protokoly událostí v systému a zjistěte, zda nedochází k neočekávanému ukončení procesu CGI. Při odstraňování potíží s aplikací CGI určete, proč aplikace neposílá úplnou sadu hlaviček HTTP. | Check the event logs on the system to see whether the CGI process is shutting down unexpectedly. Troubleshoot the CGI application to determine why it is not sending a complete set of HTTP headers. |
12511 | K této chybě dojde v případě, že proces CGI, který zpracovává požadavek, je ukončen před dokončením odeslání odpovědi službě IIS. | This error occurs when the CGI process handling the request exits before it finishes sending the response to IIS. |
12512 | 12514 Pokusili jste se spustit aplikaci CGI, ISAPI nebo jiný spustitelný program z adresáře, který nepodporuje spouštění programů. | 12514 You have attempted to run a CGI, ISAPI or other executable program from a directory that does not allow programs to be run. |
12515 | Adresář nemá povolené oprávnění Spustit. | The directory does not have Execute permission enabled. |
12516 | Je-li to zapotřebí, přidělte tomuto adresáři oprávnění Spustit. | If appropriate, add Execute access to this directory. |
12517 | Pro adresář, ze kterého se pokoušíte vyvolat spustitelný program, není povolené přístupové oprávnění Spustit. Přístupové oprávnění Spustit povolte pouze v případě, že je to skutečně nutné. | Execute access is not enabled for the directory where you are attempting to launch an executable program. Before enabling Execute access, determined if this is appropriate. |
12518 | 12520 Webový server může zpracovat váš požadavek pouze v případě, že jste ověřeni serverem proxy. | 12520 You must be authenticated by a proxy before the Web server can process your request. |
12521 | Server proxy mezi klientem a webovým serverem vyžaduje určitý způsob ověření. | A proxy between the client and the Web server requires some form of authentication. |
12522 | Odstraňování těchto potíží závisí na serveru proxy. K odstraňování těchto potíží budete pravděpodobně potřebovat síťové trasování. | To troubleshoot this error depends on the proxy. You may need to get a network trace to resolve this problem. |
12523 | K této chybě dojde v případě, že server proxy mezi klientem a webovým serverem vyžaduje ověření. Bude pravděpodobně zapotřebí provést síťové trasování nebo se obrátit na správce serveru proxy. | This error occurs when a proxy between the client and the Web server requires authentication. You may need to get a network trace or contact the proxy server administrator. |
12524 | 12526 Stránku nelze zobrazit, protože klientovi trvalo příliš dlouho dokončení požadavku a server zavřel připojení. | 12526 The page cannot be displayed because the client took too long to complete its request and the server closed the connection. |
12527 | Dokončení požadavku trvalo klientovi příliš dlouho a připojení bylo zavřeno. | The client took too long to complete its request and the connection was closed. |
12528 | Při odstraňování těchto potíží je zapotřebí klient. Budete pravděpodobně potřebovat síťové trasování, které pomůže zjistit, proč klient nedokončil požadavek. | Troubleshooting this error requires the client. You may need a network trace to determine why the request was not completed by the client. |
12529 | K této chybě dojde v případě, že dokončení požadavku trvá klientovi příliš dlouho. | This error occurs when a client takes too long to complete its request. |
12530 | 12532 Stránka nebyla zobrazena, protože došlo ke konfliktu. | 12532 The page was not displayed because there was a conflict. |
12533 | Požadavek nelze dokončit, protože došlo ke konfliktu s aktuálním stavem prostředku. | The request could not be completed due to a conflict with the current state of the resource. |
12534 | Odstraňování těchto potíží závisí na klientovi. | To troubleshoot this error depends upon the client. |
12535 | K této chybě dojde, pokud existuje konflikt s aktuálním stavem prostředku. | This error occurs when there is a conflict with the current state of the resource. |
12536 | 12538 Požadovaná stránka byla odebrána. | 12538 The page you requested was removed. |
12539 | Soubor byl odebrán. | The file has been removed. |
12540 | Tento kód stavu se vyskytne v případě, že dojde k odebrání souboru či prostředku nebo když prostředek trvale není k dispozici a nemá žádnou adresu pro postoupení. | This status code occurs when a file or resource has been removed, or when the resource is permanently unavailable and has no forwarding address. |
12541 | K této chybě dojde, pokud byl prostředek odebrán a není k dispozici nebo pokud nemá žádnou adresu pro přesměrování. | This error occurs when a resource has been removed and the resource is not available or has no redirect address. |
12542 | 12544 Stránku nelze zobrazit, protože server vyžaduje, aby požadavek obsahoval hlavičku Content-Length. | 12544 The page cannot be displayed because the server requires a Content-Length header in the request. |
12547 | K této chybě dojde, pokud byl prostředek odebrán, a v mnoha případech také v situaci, kdy prostředek není k dispozici nebo nemá žádnou adresu pro přesměrování. | This error occurs when a resource has been removed and in many cases is used when the resource is not available or has no redirect address. |
12548 | 12550 Stránka nebyla zobrazena, protože identifikátor URI požadavku je příliš dlouhý. | 12550 The page was not displayed because the Request URI is too long. |
12551 | Server odmítnul obsloužit požadavek, protože požadovaná adresa URL je příliš dlouhá. Klient zjistil potíže s přesměrováním (například předpona přesměrované adresy URL odkazuje na příponu vlastní adresy). Klient nesprávně převedl požadavek POST na požadavek GET s informacemi dlouhého dotazu. Webový server čelí útoku ze strany klienta. | The server is refusing to service the request because the requested URL is too long. The client has encountered a redirection problem (for example, a redirected URL prefix that points to a suffix of itself). The client has improperly converted a POST request to a GET request with long query information. The Web server is under attack by the client. |
12552 | Zkontrolujte, zda identifikátor URI požadavku není příliš dlouhý, nebo zkuste zaslat požadavek bez tohoto identifikátoru. | Verify that the Request URI is not too long or try the request without it. |
12553 | K této chybě dojde, když je identifikátor URI požadavku příliš dlouhý a server odmítne požadavek zpracovat. Tento případ nastane jako důsledek chyby klienta nebo při útoku klienta na webový server. | This error occurs when the Request URI is too long and the server is refusing to service the request. It could occur due to a client error or a client attack against the Web server. |
12554 | 12556 Server nemůže obsloužit požadavek, protože typ média není podporován. | 12556 The server cannot service the request because the media type is unsupported. |
12557 | Požadovaný soubor má formát, jehož stažení je na serveru zakázáno. | The requested file is in a format that the server is configured not to download. |
12558 | Ověřte, že požadovaný soubor má platný formát. | Verify that the requested file is in a valid format. |
12559 | K této chybě dojde, když server nemůže obsloužit požadavek kvůli nepodporovanému typu souboru. | This error occurs when the server cannot service the request because the file type is unsupported. |
12560 | 12562 Stránku nelze zobrazit, protože požadovaný rozsah nelze uspokojit. | 12562 The page cannot be displayed because the request range was not satisfiable. |
12563 | Požadovaný rozsah prostředku je neplatný. | The requested range of a resource was invalid. |
12564 | Ověřte, že požadovaný rozsah je platný. | Verify that the requested range is valid. |
12565 | K této chybě dojde, pokud je požadovaný rozsah neplatný nebo nelze serverem splnit. | This error occurs when the requested range is invalid or could not be met by the server. |
12566 | 12568 Stránku nelze zobrazit kvůli nesplněným očekáváním. | 12568 The page cannot be displayed because the expectation failed. |
12569 | Klient odeslal v hlavičce HTTP specifikátor Expect, který webový server nebo jiný server (například server proxy) nedokáže zpracovat. | The client sent an Expect specifier in the HTTP header that the Web server or another server, such as a proxy server, could not process. |
12570 | Některé servery proxy nepodporují očekávání 100-continue. Odeberte toto očekávání nebo zkuste provést požadavek bez serveru proxy. Projděte síťovou trasu a ověřte, že klient při odesílání na webový server uvádí v hlavičce HTTP platné očekávání. | Some proxy servers may not support the "100 continue" expectation. Remove this expectation or try the request without the proxy. Get a network trace and verify that the client is not sending an invalid expectation in the HTTP header when sending to the Web server. |
12571 | Tento kód stavu se vyskytne, když server nemůže splnit očekávání určené v požadavku klienta. Některé servery proxy nepodporují očekávání 100-continue nebo klient neuvedl platné očekávání. Bude pravděpodobně zapotřebí provést síťové trasování nebo se obrátit na správce serveru proxy. | This status code occurs when a server could not meet the expectation specified in the client's request. Some proxy servers may not support the "100 continue" expectation or the client may specify an invalid expectation. You may need to get a network trace or contact the proxy server administrator. |
12572 | 12574 Služba není k dispozici. | 12574 The service is unavailable. |
12575 | Tuto chybu pravděpodobně způsobila neplatná identita ve fondu aplikací. Fond aplikací již není spuštěný, protože je tak nastavena jeho konfigurace nebo bylo dosaženo omezení pro selhání aplikací. Bylo dosaženo maximálního počtu souběžných požadavků od aplikací. | An invalid identity in the application pool could cause this error. The application pool is no longer running because of configuration or reaching application failure limits. The concurrent application request limit was reached. |
12576 | Další informace naleznete v protokolech událostí a v protokolu chyb HTTP. | Check the event logs and the HTTP error logs for more information. |
12577 | K této chybě dojde, pokud pracovní proces nelze spustit. Důvodem může být neplatná identita či konfigurace nebo dosažení maximálního počtu souběžných požadavků. | This error occurs when the worker process was unable to start. This could be due to an invalid identity or configuration, or because the concurrent request limit was reached. |
12578 | 12580 Stránku nelze zobrazit kvůli časovému limitu brány. | 12580 The page cannot be displayed due to a gateway timeout. |
12581 | Na serveru proxy nebo bráně došlo k vypršení časového limitu pro čekání na odpověď. | A proxy or gateway has timed out waiting for a response. |
12582 | Zkontrolujte, zda je za tuto chybu odpovědný server proxy nebo brána. Může být nutné provést síťové trasování. | Verify that a proxy or gateway is not responsible for this error. You may need to get a network trace. |
12583 | K této chybě dojde, když na serveru proxy nebo bráně vyprší časový limit čekání na odpověď od jiného serveru. Při odstraňování těchto potíží bude pravděpodobně nutné provést síťové trasování. | This error occurs when a proxy or gateway has timed out waiting for a response from another server. It may be necessary to get a network trace to troubleshoot this issue. |
12584 | 12586 Stránku nelze zobrazit, protože verze protokolu HTTP není podporována. | 12586 The page cannot be displayed because the HTTP version is not supported. |
12587 | Server nepodporuje verzi protokolu HTTP, kterou požaduje klient. | The server does not support the HTTP version requested by the client. |
12588 | Zkontrolujte, zda klient požaduje platnou a podporovanou verzi protokolu HTTP. | Verify that the client is requesting an invalid or unsupported HTTP version. |
12589 | K této chybě dojde, pokud klient požaduje neplatnou verzi protokolu HTTP. K této situaci může dojít, jestliže klient vyžaduje starší a nepodporovanou verzi protokolu HTTP. Při odstraňování těchto potíží můžete provést síťové trasování. | This error occurs when a client is requesting an invalid HTTP version. This can occur if the client is requesting an older, unsupported HTTP version. You can create a network trace to troubleshoot this issue. |
12590 | 12592 Hledaný prostředek má potíže, a nelze jej proto zobrazit. | 12592 There is a problem with the resource you are looking for, so it cannot be displayed. |
12593 | Cesta k filtru ISAPI je nesprávná. Služba IIS obdržela požadavek, ale při jeho zpracování došlo k vnitřní chybě. Příčina této chyby závisí na tom, který modul požadavek zpracovává a jaká akce se provádí v pracovním procesu při výskytu chyby. Služba IIS nemohla přistoupit k souboru web.config pro web nebo aplikaci. K této situace může dojít v případě, že nejsou správně nastavena oprávnění systému NTFS. Služba IIS nemohla zpracovat konfiguraci pro web nebo aplikaci. Ověřený uživatel nemá oprávnění pro použití této knihovny DLL. | The path to the ISAPI Filter is incorrect. IIS received the request; however, an internal error occurred during the processing of the request. The root cause of this error depends on which module handles the request and what was happening in the worker process when this error occurred. IIS was not able to access the web.config file for the Web site or application. This can occur if the NTFS permissions are set incorrectly. IIS was not able to process configuration for the Web site or application. The authenticated user does not have permission to use this DLL. |
12594 | Zkontroluje, zda je správná cesta ke knihovně ISAPI DLL. Zkontrolujte, zda jsou pro soubor web.config nastavena správná oprávnění systému NTFS, která umožňují přístup pro účet počítače webového serveru. Otevřete protokol událostí a ověřte, zda neobsahuje další informace. Zkontrolujte oprávnění pro knihovnu DLL. Vytvořte trasovací pravidlo pro sledování neúspěšných požadavků pro tento stavový kód HTTP. Další informace o vytvoření trasovacího pravidla pro neúspěšné požadavky zobrazíte kliknutím sem. | Ensure that the path to the ISAPI DLL is correct. Ensure that the NTFS permissions for the web.config file are correct and allow access to the Web server's machine account. Check the event logs to see if any additional information was logged. Verify the permissions for the DLL. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12598 | Hledaný prostředek má potíže, a nelze jej proto zobrazit. | There is a problem with the resource you are looking for, so it cannot be displayed. |
12599 | Filtr ISAPI obsahuje závislosti, které nejsou na webovém serveru k dispozici. Služba IIS obdržela požadavek, ale při jeho zpracování došlo k vnitřní chybě. Příčina této chyby závisí na tom, který modul požadavek zpracovává a jaká akce se provádí v pracovním procesu při výskytu chyby. Služba IIS nemohla přistoupit k souboru web.config pro web nebo aplikaci. K této situace může dojít v případě, že nejsou správně nastavena oprávnění systému NTFS. Služba IIS nemohla zpracovat konfiguraci pro web nebo aplikaci. Ověřený uživatel nemá oprávnění pro použití této knihovny DLL. | The ISAPI Filter has dependencies that are not available on the Web server. IIS received the request; however, an internal error occurred during the processing of the request. The root cause of this error depends on which module handles the request and what was happening in the worker process when this error occurred. IIS was not able to access the web.config file for the Web site or application. This can occur if the NTFS permissions are set incorrectly. IIS was not able to process configuration for the Web site or application. The authenticated user does not have permission to use this DLL. |
12600 | Zkuste spustit pro knihovnu ISAPI DLL nástroj depends ze sady Reskit. Zkontrolujte, zda jsou pro soubor web.config nastavena správná oprávnění systému NTFS, která umožňují přístup pro účet počítače webového serveru. Otevřete protokol událostí a ověřte, zda neobsahuje další informace. Zkontrolujte oprávnění pro knihovnu DLL. Vytvořte trasovací pravidlo pro sledování neúspěšných požadavků pro tento stavový kód HTTP. Další informace o vytvoření trasovacího pravidla pro neúspěšné požadavky zobrazíte kliknutím sem. | Try running Reskit tool "depends" on the ISAPI DLL. Ensure that the NTFS permissions for the web.config file are correct and allow access to the Web server's machine account. Check the event logs to see if any additional information was logged. Verify the permissions for the DLL. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12604 | Stránka nebyla zobrazena, protože entita požadavku je příliš velká. | The page was not displayed because the request entity is too large. |
12605 | Webový server odmítnul obsloužit požadavek kvůli nadměrné velikosti entity požadavku. Webový server nemůže obsloužit požadavek, protože se pokouší vyjednat certifikát klienta, ale entita požadavku je příliš velká. Adresa URL požadavku nebo fyzické mapování na adresu URL (například cesta k fyzickému systému souborů pro obsah adresy URL) jsou příliš velké. | The Web server is refusing to service the request because the request entity is too large. The Web server cannot service the request because it is trying to negotiate a client certificate but the request entity is too large. The request URL or the physical mapping to the URL (i.e., the physical file system path to the URL's content) is too long. |
12606 | Ověřte, že je požadavek platný. Pokud používáte certifikáty klienta, zkuste provést tyto akce: Zvyšte hodnotu parametru system.webServer/serverRuntime@uploadReadAheadSize. Nastavte koncový bod protokolu SSL tak, aby vyjednávání certifikátů klientů bylo součástí počáteční signalizace (handshake) protokolu SSL. (netsh http add sslcert ... clientcertnegotiation=enable) | Verify that the request is valid. If using client certificates, try: Increasing system.webServer/serverRuntime@uploadReadAheadSize Configure your SSL endpoint to negotiate client certificates as part of the initial SSL handshake. (netsh http add sslcert ... clientcertnegotiation=enable) |
12607 | K této chybě dojde, když webový server obdrží od klienta velké množství dat. Může také nastat, pokud při přijímání velkého požadavku dojde k vyjednávání certifikátu klienta. | This error occurs when the Web server receives a large amount of data from the client. It also occurs if client certificate negotiation occurs while receiving a large request. |
12608 | 12610 Hledaný prostředek má potíže, a nelze jej proto zobrazit. | 12610 There is a problem with the resource you are looking for, so it cannot be displayed. |
12611 | V konfiguraci existuje odkaz na modul, ale modul není instalován nebo je název modulu chybný. Služba IIS obdržela požadavek, ale při jeho zpracování došlo k vnitřní chybě. Příčina této chyby závisí na tom, který modul požadavek zpracovává a jaká akce se provádí v pracovním procesu při výskytu chyby. Služba IIS nemohla přistoupit k souboru web.config pro web nebo aplikaci. K této situace může dojít v případě, že nejsou správně nastavena oprávnění systému NTFS. Služba IIS nemohla zpracovat konfiguraci pro web nebo aplikaci. Ověřený uživatel nemá oprávnění pro použití této knihovny DLL. | A module is referenced in configuration, but the module has not been installed or the name of the module is misspelled. IIS received the request; however, an internal error occurred during the processing of the request. The root cause of this error depends on which module handles the request and what was happening in the worker process when this error occurred. IIS was not able to access the web.config file for the Web site or application. This can occur if the NTFS permissions are set incorrectly. IIS was not able to process configuration for the Web site or application. The authenticated user does not have permission to use this DLL. |
12612 | Ověřte, zda je modul nainstalován. Další informace o tom, který modul způsobuje potíže, mohou být obsaženy v popisu chyby. Je-li modul nainstalován, ověřte, zda je název modulu v konfiguračním oddílu configuration/system.webServer/handlers uveden správně. Zkontrolujte, zda jsou pro soubor web.config nastavena správná oprávnění systému NTFS, která umožňují přístup pro účet počítače webového serveru. Otevřete protokol událostí a ověřte, zda neobsahuje další informace. Zkontrolujte oprávnění pro knihovnu DLL. Vytvořte trasovací pravidlo pro sledování neúspěšných požadavků pro tento stavový kód HTTP. Další informace o vytvoření trasovacího pravidla pro neúspěšné požadavky zobrazíte kliknutím sem. | Verify that the module is installed. The error description may contain additional information to help you determine which module is causing the error. If the module is installed, verify that the module name is not misspelled in the configuration/system.webServer/handlers config section. Ensure that the NTFS permissions for the web.config file are correct and allow access to the Web server's machine account. Check the event logs to see if any additional information was logged. Verify the permissions for the DLL. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12617 | Modul nebyl nalezen. Služba IIS obdržela požadavek, ale při jeho zpracování došlo k vnitřní chybě. Příčina této chyby závisí na tom, který modul požadavek zpracovává a jaká akce se provádí v pracovním procesu při výskytu chyby. Služba IIS nemohla přistoupit k souboru web.config pro web nebo aplikaci. K této situace může dojít v případě, že nejsou správně nastavena oprávnění systému NTFS. Služba IIS nemohla zpracovat konfiguraci pro web nebo aplikaci. Ověřený uživatel nemá oprávnění pro použití této knihovny DLL. | The module could not be found. IIS received the request; however, an internal error occurred during the processing of the request. The root cause of this error depends on which module handles the request and what was happening in the worker process when this error occurred. IIS was not able to access the web.config file for the Web site or application. This can occur if the NTFS permissions are set incorrectly. IIS was not able to process configuration for the Web site or application. The authenticated user does not have permission to use this DLL. |
12618 | Ověřte, zda je název modulu v konfiguračním oddílu configuration/system.webServer/globalModules uveden správně. Další informace o tom, který modul způsobuje potíže, mohou být obsaženy v popisu chyby. Zkontrolujte, zda jsou pro soubor web.config nastavena správná oprávnění systému NTFS, která umožňují přístup pro účet počítače webového serveru. Otevřete protokol událostí a ověřte, zda neobsahuje další informace. Zkontrolujte oprávnění pro knihovnu DLL. Vytvořte trasovací pravidlo pro sledování neúspěšných požadavků pro tento stavový kód HTTP. Další informace o vytvoření trasovacího pravidla pro neúspěšné požadavky zobrazíte kliknutím sem. | Verify that the module name is not misspelled in the configuration/system.webServer/globalModules config section. The error description may contain additional information to help you determine which module is causing the error. Ensure that the NTFS permissions for the web.config file are correct and allow access to the Web server's machine account. Check the event logs to see if any additional information was logged. Verify the permissions for the DLL. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here. |
12622 | Požadavek DAV byl přesunut do obslužné rutiny statických souborů. | A DAV request went to the static file handler. |
12623 | Rozšíření DAV je nainstalováno a položka <handler> chybí. Modul nastavil proměnnou serveru rozšíření DAV. | DAV is installed and the <handler> entry is missing. A module set the DAV server-variable. |
12624 | Přeinstalovat rozšíření DAV Pokuste se odebrat všechny naposledy nainstalované moduly. | Re-install DAV. Try removing any recently installed modules. |
12625 | Rozšíření DAV označuje své požadavky speciální proměnnou serveru. Rozpozná-li obslužná rutina statických souborů tuto speciální proměnnou serveru, bude vědět, že přijala chybný požadavek. | DAV marks it's requests with a special server variable. If the static file handler sees the special server variable, it knows it received the request in error. |
12626 | 12628 Požadovaným obsahem je pravděpodobně skript, který nebude obslužnou rutinou statických souborů zpracován. | 12628 The requested content appears to be script and will not be served by the static file handler. |
12629 | Požadavek odpovídá zástupnému mapování MIME. Požadavek je mapován na obslužnou rutinu statických souborů. Za jiných předběžných podmínek bude požadavek mapován na jinou obslužnou rutinu. | The request matched a wildcard mime map. The request is mapped to the static file handler. If there were different pre-conditions, the request will map to a different handler. |
12630 | Pokud chcete tento obsah zpracovat jako statický soubor, přidejte explicitní mapu MIME. | If you want to serve this content as a static file, add an explicit MIME map. |
12631 | Někdy mohou předběžné podmínky a zástupná mapa MIME neúmyslně způsobit zpracování zdroje skriptu. | Sometimes preconditions and a wildcard MIME map can unintentionally cause serving script source. |
12632 | 12634 Zadané mapování obslužné rutiny je nesprávné. | 12634 The specified handler mapping is incorrect. |
12635 | Používá se spravovaná obslužná rutina, ale technologie ASP.NET není instalována nebo není instalována úplně. Konfigurace pro seznam modulů obslužné rutiny obsahuje typografickou chybu. Při inicializaci aplikace buď funkce inicializace aplikace nastavila parametr skipManagedModules na hodnotu true, nebo pravidlo pro přepis nastavuje adresu URL, která je namapována na spravovanou obslužnou rutinu, a zároveň nastavuje hodnotu SKIP_MANAGED_MODULES=1. | Managed handler is used; however, ASP.NET is not installed or is not installed completely. There is a typographical error in the configuration for the handler module list. During application initialization, either the application initialization feature has set skipManagedModules to true, or a rewrite rule is setting a URL that maps to a managed handler and is also setting SKIP_MANAGED_MODULES=1. |
12636 | Používáte-li spravovanou obslužnou rutinu, nainstalujte technologii ASP.NET. Zkontrolujte, zda je název modulu obslužné rutiny zadán správně. V názvech modulů se rozlišují velká a malá písmena a názvy mají formát modules=" modul_statického_souboru,modul_výchozího_dokumentu,modul_zobrazení_adresáře". Zkontrolujte, zda jsou pravidla pro přepis inicializace aplikace nastavena takto: SKIP_MANAGED_MODULE=0 a zda je zároveň nastavena adresa URL namapovaná na spravovanou obslužnou rutinu (např. ASPX). Dalším řešením je zkontrolovat, zda pravidla pro přepis inicializace aplikace namapovala požadavek na nespravovanou obslužnou rutinu (např. na soubor HTM, který je namapován na rutinu obslužná_rutina_statického_souboru). | Install ASP.NET if you are using managed handler. Ensure that the handler module's name is specified correctly. Module names are case-sensitive and use the format modules="StaticFileModule,DefaultDocumentModule,DirectoryListingModule". Ensure that any application initialization rewrite rules set SKIP_MANAGED_MODULE=0 when setting a URL that maps to a managed handler (such as .aspx, for example.) As an alternative, ensure that application initialization rewrite rules map the request to an unmanaged handler (for example, to an .htm file, which is mapped to the StaticFileHandler.) |
12637 | Jádro služby IIS tento modul nerozpoznalo. | IIS core does not recognize the module. |
12638 | 12640 Bylo zjištěno nastavení technologie ASP.NET, které nelze použít v integrovaném spravovaném režimu kanálů. | 12640 An ASP.NET setting has been detected that does not apply in Integrated managed pipeline mode. |
12641 | Tato aplikace definuje konfiguraci v oddílu system.web/httpModules. | This application defines configuration in the system.web/httpModules section. |
12642 | Migrujte konfiguraci do oddílu system.webServer/modules. Migraci lze provést ručně nebo pomocí příkazu AppCmd v příkazovém řádku, například %SystemRoot%\system32\inetsrv\appcmd migrate config "Default Web Site/". Migrace aplikace pomocí příkazu AppCmd umožňuje, aby daná aplikace pracovala v integrovaném režimu a aby pokračovala v práci v klasickém režimu a v předchozích verzích služby IIS. Pokud jste si jisti, že tuto chybu můžete ignorovat, lze ji zakázat nastavením položky system.webServer/validation@validateIntegratedModeConfiguration na hodnotu False. Můžete také přepnout aplikaci do klasického režimu fondu aplikací, například %SystemRoot%\system32\inetsrv\appcmd set app "Default Web Site/" /applicationPool:"Classic .NET AppPool". Tuto možnost zvolte pouze tehdy, pokud aplikaci nelze migrovat. (Nastavte položky Default Web Site a Classic .NET AppPool na cestu k aplikaci a název fondu aplikací.) | Migrate the configuration to the system.webServer/modules section. You can do so manually or by using AppCmd from the command line - for example, %SystemRoot%\system32\inetsrv\appcmd migrate config "Default Web Site/". Using AppCmd to migrate your application will enable it to work in Integrated mode, and continue to work in Classic mode and on previous versions of IIS. If you are certain that it is OK to ignore this error, it can be disabled by setting system.webServer/validation@validateIntegratedModeConfiguration to false. Alternatively, switch the application to a Classic mode application pool - for example, %SystemRoot%\system32\inetsrv\appcmd set app "Default Web Site/" /applicationPool:"Classic .NET AppPool". Only do this if you are unable to migrate your application. (Set "Default Web Site" and "Classic .NET AppPool" to your application path and application pool name) |
12643 | Integrovaný režim je preferovaným režimem pro spouštění aplikací ASP.NET ve službě IIS 7.0 a vyšší. | Integrated mode is the preferred mode for running ASP.NET applications on IIS 7.0 and above. |
12644 | 12646 Bylo zjištěno nastavení technologie ASP.NET, které nelze použít v integrovaném spravovaném režimu kanálů. | 12646 An ASP.NET setting has been detected that does not apply in Integrated managed pipeline mode. |
12647 | Tato aplikace definuje konfiguraci v oddílu system.web/httpHandlers. | This application defines configuration in the system.web/httpHandlers section. |
12648 | Migrujte konfiguraci do oddílu system.webServer/handlers. Migraci lze provést ručně nebo pomocí příkazu AppCmd v příkazovém řádku, například %SystemRoot%\system32\inetsrv\appcmd migrate config "Default Web Site/". Migrace aplikace pomocí příkazu AppCmd umožňuje, aby daná aplikace pracovala v integrovaném režimu a aby pokračovala v práci v klasickém režimu a v předchozích verzích služby IIS. Pokud jste si jisti, že tuto chybu můžete ignorovat, lze ji zakázat nastavením položky system.webServer/validation@validateIntegratedModeConfiguration na hodnotu False. Můžete také přepnout aplikaci do klasického režimu fondu aplikací, například appcmd set app "Default Web Site/" /applicationPool:"Classic .NET AppPool". Tuto možnost zvolte pouze tehdy, pokud aplikaci nelze migrovat. (Nastavte položky Default Web Site a Classic .NET AppPool na cestu k aplikaci a název fondu aplikací.) | Migrate the configuration to the system.webServer/handlers section. You can do so manually or by using AppCmd from the command line - for example, %SystemRoot%\system32\inetsrv\appcmd migrate config "Default Web Site/". Using appcmd to migrate your application will enable it to work in Integrated mode, and continue to work in Classic mode and on previous versions of IIS. If you are certain that it is OK to ignore this error, it can be disabled by setting system.webServer/validation@validateIntegratedModeConfiguration to false. Alternatively, switch the application to a Classic mode application pool - for example, appcmd set app "Default Web Site/" /applicationPool:"Classic .NET AppPool". Only do this if you are unable to migrate your application. (Set "Default Web Site" and "Classic .NET AppPool" to your application path and application pool name) |
12650 | 12652 Bylo zjištěno nastavení technologie ASP.NET, které nelze použít v integrovaném spravovaném režimu kanálů. | 12652 An ASP.NET setting has been detected that does not apply in Integrated managed pipeline mode. |
12653 | Položka system.web/identity@impersonate je nastavena na hodnotu True. | system.web/identity@impersonate is set to true. |
12654 | Podporuje-li aplikace zosobnění klienta, vypněte ho. Pokud jste si jisti, že tuto chybu můžete ignorovat, lze ji zakázat nastavením položky system.webServer/validation@validateIntegratedModeConfiguration na hodnotu False. Přesuňte tuto aplikaci do fondu aplikací pomocí klasického režimu .NET, například %SystemRoot%\system32\inetsrv\appcmd set app "Default Web Site/" /applicationPool:"Classic .NET AppPool". (Položku "Classic .NET AppPool" můžete nastavit na název jiného fondu aplikací, který běží v klasickém spravovaném režimu kanálů.) | If the application supports it, disable client impersonation. If you are certain that it is OK to ignore this error, it can be disabled by setting system.webServer/validation@validateIntegratedModeConfiguration to false. Move this application to an application pool using Classic .NET mode - for example, %SystemRoot%\system32\inetsrv\appcmd set app "Default Web Site/" /applicationPool:"Classic .NET AppPool" (You can set "Classic .NET AppPool" to the name of another application pool running in Classic managed pipeline mode) |
12655 | Pokud si nejste jisti nebo nemůžete použít první dvě možnosti, doporučuje se přesunout tuto aplikaci do klasického režimu. | If you are not sure or unable to use the first two options, then it is preferred that you move this application to Classic mode. |
12656 | 12658 Nastavení položky serverRuntime@appConcurrentRequestLimit bylo právě překročeno. | 12658 The serverRuntime@appConcurrentRequestLimit setting is being exceeded. |
12659 | Nastavení je příliš nízké. Při aktuální zátěži trvá aplikace příliš dlouho. | Setting is too low. The application is taking too long for the current load. |
12660 | Pokuste se hodnotu nastavení zvýšit. Zkontrolujte, zda výkon externích zdrojů (např. disku, databáze atd.) dosahuje očekávané úrovně. Zkontrolujte, zda není aplikace zablokována. | Try increasing the value of the setting. Check that external resources (for example, disk, database, etc..) are performing at expected levels. Check that the application has not deadlocked. |
12661 | Služba IIS nepovolí aplikaci více souběžných požadavků, než kolik povoluje nastavení serverRuntime@appConcurrentRequestLimit. | IIS will not allow more concurrent requests to an application than the serverRuntime@appConcurrentRequestLimit setting permits. |
12662 | 12664 Chybný požadavek | 12664 Bad Request |
12665 | ||
12667 | Chybná syntaxe způsobila, že server tomuto požadavku neporozuměl. | The request could not be understood by the server due to malformed syntax. |
12670 | Technologie ASP.NET tento požadavek odmítla, protože byl překročen limit fronty. | ASP.NET rejected this request because the queue limit was exceeded. |
12671 | Limit fronty pro technologii ASP.NET byl překročen. (položka machine.config system.web/processModel@requestQueueLimit) | The queue limit for ASP.NET has been exceeded. (machine.config system.web/processModel@requestQueueLimit) |
12673 | 12674 | 12674 |
12676 | Délka fronty rozhraní FastCGI byla překročena. | The FastCGI queue has been exceeded |
12677 | Nastavení system.webServer/fastCgi/application@queueLength bylo překročeno. | The system.webServer/fastCgi/application@queueLength setting has been exceeded |
12679 | 12680 | 12680 |
12682 | Výchozí dokument není k dispozici. | No default document. |
12683 | Výchozí dokument webu není nakonfigurován. Adresa URL obsahuje typografickou chybu. Procházení adresářů není povoleno. | A default document is not configured for the site. The URL contains a typographical error. Directory browsing is not enabled. |
12684 | Nakonfigurujte výchozí dokument tohoto webu. V případě webu založeného na technologii ASP.NET se obvykle jedná o soubor default.aspx. V případě webu založeného na jazyce PHP se obvykle jedná o soubor index.php. Zkontrolujte adresu URL prohlížeče. Povolte procházení adresářů, aby bylo možné vypsat obsah adresáře. | Configure a default document for this site. This is commonly default.aspx for ASP.NET and index.php for PHP. Review the browser URL. Enable directory browsing to allow listing the contents of the directory. |
12685 | Výchozí dokument webu není nakonfigurován. | A default document is not configured for the site. |
12686 | 12688 Stránku nelze načíst. | 12688 The page could not be loaded. |
12689 | Jazyk PHP není nainstalován. Jazyk PHP není pro tento web povolen. | PHP is not installed. PHP is not enabled for this web site. |
12690 | Nainstalujte jazyk PHP a správně nakonfigurujte obslužné rutiny. Nainstalujte jazyk PHP a povolte jej pro tento web. Pokud používáte službu WebMatrix, povolte jazyk PHP pomocí následujících kroků: Otevřete web ve službě WebMatrix. Vyberte pracovní prostor Site a klikněte na položku Settings. Zaškrtnutím políčka Enable PHP nainstalujte a povolte jazyk PHP. | Install PHP and configure handlers correctly. Install and enable PHP for this web site. If you are using WebMatrix, follow these steps to enable PHP: Open the web site in WebMatrix. Select the Site workspace and click on Settings. Check the "Enable PHP" checkbox to install and enable PHP. |
12691 | K této chybě dojde, pokud není k obsluze dokumentu zadaného v adrese URL nakonfigurována žádná obslužná rutina. | This error occurs when there is no handler configured to serve the document specified in the URL. |
12692 | 12694 Stránku nelze načíst. | 12694 The page could not be loaded. |
12695 | Technologie ASP.NET není nainstalována. Technologie ASP.NET není správně nakonfigurována. | ASP.NET is not installed. ASP.NET is not configured correctly. |
12696 | Nainstalujte technologii ASP.NET. Pokud je technologie ASP.NET již nainstalována, zkontrolujte, zda jsou správně nakonfigurovány obslužné rutiny. | Install ASP.NET. If ASP.NET is already installed, make sure that handlers are configured correctly. |
12698 | 12700 Stránku nelze načíst. | 12700 The page could not be loaded. |
12701 | Technologie ASP.NET Web Pages není nainstalována. Technologie ASP.NET Web Pages není správně nakonfigurována. | ASP.NET Web Pages is not installed. ASP.NET Web Pages is not configured correctly. |
12702 | Nainstalujte technologii ASP.NET Web Pages. Pokud je technologie ASP.NET Web Pages již nainstalována, zkontrolujte, zda jsou správně nakonfigurovány obslužné rutiny. | Install ASP.NET Web Pages. If ASP.NET Web Pages is already installed, make sure that handlers are configured correctly. |
12704 | 12795 Modul %s nebyl nalezen. | 12795 Module "%s" could not be found |
12796 | Často se stává, že pokud je nastavený parametr SslRequireCert v cestě configuration/system.webServer/access@sslFlags, pak je SslNegotiateCert zamýšleno. | Often, if SslRequireCert is set at configuration/system.webServer/access@sslFlags, then SslNegotiateCert is intended |
12797 | Modul %s má chybnou předběžnou podmínku %s. | Module "%s" has a bad precondition "%s" |
12798 | Obslužná rutina %s má chybnou předběžnou podmínku %s. | Handler "%s" has a bad precondition "%s" |
12799 | Seznam modulů obslužné rutiny %s obsahuje chybný modul %.*s. | Handler "%s" has a bad module "%.*s" in its module list |
12810 | Volání funkce LoadLibraryEx ve filtru ISAPI %s se nezdařilo. | Calling LoadLibraryEx on ISAPI filter "%s" failed |
12811 | Volání funkce GetProcAddress ve filtru ISAPI %s se nezdařilo. | Calling GetProcAddress on ISAPI filter "%s" failed |
12812 | Volání funkce GetFilterVersion ve filtru ISAPI %s se nezdařilo. | Calling GetFilterVersion on ISAPI filter "%s" failed |
12813 | Filtr ISAPI %s se pokusil zaregistrovat pro upozornění SF_NOTIFY_READ_RAW_DATA. | ISAPI filter "%s" tried to register for SF_NOTIFY_READ_RAW_DATA notification |
12814 | Konfigurace pro filtr ISAPI %s obsahuje nerozpoznanou předběžnou podmínku. | The config for ISAPI filter "%s" has an unrecognized precondition |
12815 | Chyba při načítání filtru ISAPI %s | Error loading ISAPI filter "%s" |
12834 | Oblast trasování %s nebyla rozpoznána. | Tracing area "%s" is not recognized |
12835 | Zprostředkovatel trasování %s nebyl rozpoznán. | Tracing provider "%s" is not recognized |
12836 | Stav trasování %s nebyl rozpoznán. | Tracing status "%s" is not recognized |
12850 | Skryté segmenty nesmí obsahovat znaky / a \. | Hidden Segments may not contain a '/' or '\' character |
12851 | Hodnota položky httpExpires %s nebyla rozpoznána jako platné datum. | The httpExpires value '%s' is not recognized as a valid date |
12852 | Aplikace rozhraní CGI překročila dobu povolenou pro zpracování a proces byl ukončen. Výstup aplikace rozhraní CGI měl hodnotu %S. | The CGI application exceeded the time allowed for processing and the process was terminated. The output from the CGI was "%S". |
12853 | Zadaná aplikace rozhraní CGI nereagovala správně a nevrátila celou sadu hlaviček protokolu HTTP. Vrátila následující hlavičky: %S. | The specified CGI application misbehaved by not returning a complete set of HTTP headers. The headers it did return are "%S". |
12854 | Absolutní fyzická cesta %s není v oddílu system.webServer/httpErrors souboru web.config povolena. Použijte relativní cestu. | Absolute physical path "%s" is not allowed in system.webServer/httpErrors section in web.config file. Use relative path instead. |
12902 | Další informace o této chybě naleznete v protokolech trasovaní chybných požadavků. Další informace získáte kliknutím sem. | Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12906 | Ověřte, zda je uživatelské jméno a heslo platné a zda prohlížeč neukládá uživatelské jméno a heslo do mezipaměti. Použijte jiné uživatelské jméno a heslo. Používáte-li vlastní anonymní účet, ověřte, zda nevypršelo jeho heslo. Ověřte, zda ověřovanému uživateli nebo jeho skupině nebyl odepřen přístup na server pomocí přihlášení. Ověřte, zda nebyl účet uzamčen z důvodu příliš velkého počtu nezdařených pokusů o přihlášení. Používáte-li ověřování a server je členem domény, ověřte, zda jste nakonfigurovali identitu fondu aplikací pomocí nástroje SETSPN.exe či změnili konfiguraci tak, aby byl upřednostňovaným typem ověřování protokol NTLM. Další informace o této chybě naleznete v protokolech trasovaní chybných požadavků. Další informace získáte kliknutím sem. | Verify that the username and password are correct, and are not cached by the browser. Use a different username and password. If you are using a custom anonymous account, verify that the password has not expired. Verify that the authenticating user or the user's group, has not been denied login access to the server. Verify that the account was not locked out due to numerous failed login attempts. If you are using authentication and the server is a member of a domain, verify that you have configured the application pool identity using the utility SETSPN.exe, or changed the configuration so that NTLM is the favored authentication type. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12908 | Ověřte nastavení ověřování prostředku a poté se pokuste vyžádat prostředek pomocí této ověřovací metody. Ověřte, zda klientský prohlížeč podporuje integrované ověřování. Ověřte, zda při použití integrovaného ověřování požadavek neprochází proxy serverem. Ověřte, zda uživateli není explicitně odepřen přístup v části konfigurace configuration/system.webServer/authorization. Další informace o této chybě naleznete v protokolech trasovaní chybných požadavků. Další informace získáte kliknutím sem. | Verify the authentication setting for the resource and then try requesting the resource using that authentication method. Verify that the client browser supports Integrated authentication. Verify that the request is not going through a proxy when Integrated authentication is used. Verify that the user is not explicitly denied access in the "configuration/system.webServer/authorization" configuration section. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12910 | Otevřete Průzkumníka souborů a zkontrolujte seznamy ACL požadovaného souboru. Zkontrolujte, zda není uživateli přistupujícímu na web explicitně odepřen přístup a zda má potřebná oprávnění k otevření souboru. Otevřete Průzkumníka souborů a zkontrolujte seznamy ACL sdílené položky a fyzickou přístupovou cestu. Zkontrolujte, zda oba seznamy ACL umožňují uživateli přístup k prostředku. Otevřete Průzkumníka souborů a zkontrolujte vlastnosti šifrování požadovaného souboru. (Toto nastavení naleznete v dialogu vlastností Upřesnit atributy.) Další informace o této chybě naleznete v protokolech trasovaní chybných požadavků. Další informace získáte kliknutím sem. | Open File Explorer and check the ACLs for the file that is being requested. Make sure that the user accessing the Web site is not being explicitly denied access, and that they do have permission to open the file. Open File Explorer and check the ACLs for the share and the physical path. Ensure that both ACLs allow the user to access the resource. Open File Explorer and check the encryption properties for the file that is being requested. (This setting is located in the Advanced attribute properties dialog.) Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12912 | Chcete-li tuto chybu otestovat, odeberte všechny filtry nainstalované pro web, ke kterému byl požadován přístup. Pokud po odebrání filtrů k chybě nedojde, byla chyba vrácena jedním z filtrů. Další informace o této chybě naleznete v protokolech trasovaní chybných požadavků. Další informace získáte kliknutím sem. | To test this error, remove any filters that are installed for the Web site where access was requested. If the error does not occur after the filters are removed, one of the filters was returning the error. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12914 | Kontaktujte výrobce rozšíření ISAPI, aplikace CGI, stránky ASP nebo obslužné rutiny, která způsobuje chybu požadavku. Další informace o této chybě naleznete v protokolech trasovaní chybných požadavků. Další informace získáte kliknutím sem. | Contact the vendor of the ISAPI extension, CGI application, ASP page, or handler that is failing the request. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12918 | Povolte spouštění skriptů pro požadovaný prostředek. Přejděte do instalačního adresáře služby IIS Express. Spusťte příkaz appcmd set config /section:system.webServer/handlers /[name='NAZEV_RUTINY'].requireAccess:Script Poznámka: Protože je vlastnost requireAccess vlastnost příznaku, může být nutné nastavit více záznamů, aby obslužná rutina správně fungovala. Ověřte nastavení atributu configuration/system.webServer/handlers@accessPolicy na úrovni serveru, webu, aplikace a stránky. Ověřte, zda je mapování skriptu nakonfigurováno k rozeznávání příkazu HTTP, který používáte, a zda je příkaz zapsán velkými písmeny. Další informace o této chybě naleznete v protokolech trasovaní chybných požadavků. Další informace získáte kliknutím sem. | Enable scripts to run for the requested resource. Go to the IIS Express install directory. Run appcmd set config /section:system.webServer/handlers /[name='HANDLER_NAME'].requireAccess:Script Note: Because the 'requireAccess' property is a flag property, you may have to set multiple entries in order for the handler to work properly. Verify the configuration/system.webServer/handlers@accessPolicy setting at the server, site, application and page level. Verify that the script mapping is configured to recognize the HTTP verb you are using, and that the verb is in uppercase. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12920 | Povolte pro požadovaný prostředek oprávnění ke čtení. Přejděte do instalačního adresáře služby IIS Express. Spusťte příkaz appcmd set config /section:system.webServer/handlers /[name='HANDLER_NAME'].requireAccess:Read. Poznámka: Protože je vlastnost requireAcces vlastnost příznaku, může být nutné nastavit více záznamů, aby obslužná rutina správně fungovala. Ověřte, zda existuje výchozí dokument a zda odpovídá informacím zadaným ve vlastnostech webu. Ověřte, zda je povoleno procházení adresářů. Chcete-li, aby web zobrazoval výpis adresáře (všechny soubory ve složce, do které přistupujete), je třeba povolit procházení adresářů. Ověřte nastavení configuration/system.webServer/handlers/accessPolicy na úrovni serveru, webu, aplikace a stránky. Pokud je toto nastavení zadáno, zkontrolujte, zda je jako jeden z příznaků uveden příznak Read. Další informace o této chybě naleznete v protokolech trasovaní chybných požadavků. Další informace získáte kliknutím sem. | Enable Read access for the requested resource. Go to the IIS Express install directory. Run appcmd set config /section:system.webServer/handlers /[name='HANDLER_NAME'].requireAccess:Read Note: Because the 'requireAccess' property is a flag property, you may have to set multiple entries in order for the handler to work properly. Verify the default document does exist and matches what is specified in the Web site properties. Verify that directory browsing is enabled. Directory browsing needs to be enabled if you want a Web site to show a directory listing (all files in the folder you are accessing). Verify the configuration/system.webServer/handlers/accessPolicy setting at the server, site, application and page level. If this setting is specified, make sure "Read" is listed as one of the flags. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12922 | Povolte pro požadovaný prostředek oprávnění k zápisu. Ověřte nastavení atributu configuration/system.webServer/handlers@accessPolicy na úrovni serveru, webu, aplikace a stránky. Pokud je toto nastavení zadáno, zkontrolujte, zda je jako jeden z příznaků uveden příznak Write. Další informace o této chybě naleznete v protokolech trasovaní chybných požadavků. Další informace získáte kliknutím sem. | Enable Write access for the requested resource. Verify the configuration/system.webServer/handlers@accessPolicy setting at the server, site, application and page level. If this setting is specified, make sure "Write" is listed as one of the flags. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12924 | Přejděte na adresu URL prostřednictvím zabezpečeného kanálu – použijte místo předpony http: předponu https:. Pokud web nemá certifikát protokolu SSL nebo nevyžaduje přístup pomocí protokolu HTTPS, nastavení zakažte. Pokud používáte službu WebMatrix, zkontrolujte v pracovním prostoru Settings webu nastavení protokolu SSL. Ověřte atribut configuration/system.webserver/security/access@sslFlags na úrovni serveru, webu, aplikace a stránky. | Browse to the URL over a secure channel by using the "https:" prefix instead of "http:". If the Web site does not have an SSL certificate or should not require HTTPS, disable the setting. If you are using WebMatrix, verify the SSL settings by going to the site "Settings" location and ensuring the SSL settings are correct. Verify the configuration/system.webserver/security/access@sslFlags attribute at the server, site, application, or page level. |
12926 | Nakonfigurujte webový prohlížeč tak, aby používal 128bitový protokol SSL. Pokyny ke konfiguraci naleznete v dokumentaci prohlížeče. Pokud používáte službu WebMatrix, zkontrolujte v pracovním prostoru Settings webu nastavení protokolu SSL. Ověřte atribut configuration/system.webServer/security/access@sslFlags na úrovni serveru, webu, aplikace a stránky. | Configure your Web browser to use 128 bit SSL. Consult your browser documentation for configuration instructions. If you are using WebMatrix, verify the SSL settings by going to the site "Settings" location and ensuring the SSL settings are correct. Verify the configuration/system.webServer/security/access@sslFlags attribute at the server, site, application or page level. |
12928 | Ověřte, zda jsou v části configuration/system.webServer/security/ipSecurity konfiguračního souboru serveru, webu, aplikace či stránky správně nakonfigurována omezení IP adres a domén. Odeberte z části configuration/system.webServer/security/ipSecurity konfiguračního souboru serveru, webu, aplikace či stránky omezení IP adres. | Verify the IP and domain restrictions are configured correctly in the configuration/system.webServer/security/ipSecurity section of the configuration file for the server, site, application, or page. Remove the IP restrictions from the configuration/system.webServer/security/ipSecurity section of the configuration file for the server, site, application, or page. |
12933 | Ověřte seznamy řízení přístupu (seznamy ACL) požadovaného souboru či adresáře a zkontrolujte, zda uživatel, ke kterému je namapován klientský certifikát, má k požadovanému adresáři či souboru přístup. Zkontrolujte datum začátku platnosti certifikátu a ověřte, zda je certifikát platný. Zkontrolujte datum vypršení platnosti certifikátu a ověřte, zda nevypršela jeho platnost. Informace o vypršení platnosti certifikátu získáte od certifikační autority, která certifikát vydala. Ověřte, zda certifikátu nebyl explicitně odepřen přístup. Zkontrolujte, zda je klientský certifikát v prohlížeči správně nainstalován. Další informace o této chybě naleznete v protokolech trasovaní chybných požadavků. Další informace získáte kliknutím sem. | Verify the access control lists (ACLs) on the requested file or directory and make sure that the user to whom the client certificate is mapped has access. Check the effective date on the client certificate and ensure that the certificate is valid. Check the expiration date and ensure that the certificate has not expired. Check with the Certificate Authority that provided the certificate to see if your certificate has expired. Verify that the certificate was not explicitly denied access. Ensure that the client certificate is installed properly in the browser. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12935 | K ověřování klientů na tomto webu byl pravděpodobně vybrán starý certifikát. Zavřete všechna otevřená okna klientů, otevřete nové okno prohlížeče a poté vyberte k ověřování klientů platný certifikát. Kontaktujte vydavatele klientského certifikátu a ověřte u něj platnost klientského certifikátu. Další informace o této chybě naleznete v protokolech trasovaní chybných požadavků. Další informace získáte kliknutím sem. | The client may have an old certificate selected for client authentication to this Web site. Close all open client windows, open a new browser window, and then select a valid certificate for client authentication. Verify the client certificate's validity by contacting the issuer of the client certificate. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12937 | Pokud nechcete povolit procházení adresářů, zkontrolujte, zda je výchozí dokument nakonfigurován a zda soubor existuje. Povolte procházení adresářů. Přejděte do instalačního adresáře služby IIS Express. Chcete-li povolit procházení adresářů na úrovni serveru, spusťte příkaz appcmd set config /section:system.webServer/directoryBrowse /enabled:true. Chcete-li povolit procházení adresářů na úrovni webu, spusťte příkaz appcmd set config ["NAZEV_WEBU"] /section:system.webServer/directoryBrowse /enabled:true. Ověřte, zda je atribut configuration/system.webServer/directoryBrowse@enabled v konfiguračním souboru webu či aplikace nastaven na hodnotu true. | If you do not want to enable directory browsing, ensure that a default document is configured and that the file exists. Enable directory browsing. Go to the IIS Express install directory. Run appcmd set config /section:system.webServer/directoryBrowse /enabled:true to enable directory browsing at the server level. Run appcmd set config ["SITE_NAME"] /section:system.webServer/directoryBrowse /enabled:true to enable directory browsing at the site level. Verify that the configuration/system.webServer/directoryBrowse@enabled attribute is set to true in the site or application configuration file. |
12939 | K ověřování klientů na tomto webu byl pravděpodobně vybrán starý certifikát. Zavřete všechna otevřená okna klientů, otevřete nové okno prohlížeče a poté vyberte k ověřování klientů platný certifikát. Ověřte, zda je klientský certifikát pro webový server důvěryhodný. Ověřte, zda je kořenový certifikát na webovém serveru správně nainstalován a zda je pro server důvěryhodný. Další informace o této chybě naleznete v protokolech trasovaní chybných požadavků. Další informace získáte kliknutím sem. | The client may have an old certificate selected for client authentication to this Web site. Close all open client windows, open a new browser window, and then select a valid certificate for client authentication. Verify that the client certificate is trusted by the Web server. Verify that the root certificate is properly installed and trusted on the Web server. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12941 | Ověřte, zda nevypršela platnost klientského certifikátu. Ověřte, zda je v klientském počítači správně nastaveno datum. Získejte nový klientský certifikát. Další informace o této chybě naleznete v protokolech trasovaní chybných požadavků. Další informace získáte kliknutím sem. | Verify that the client certificate has not expired. Verify that the client machine's date is set correctly. Obtain a new client certificate. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12943 | Pokud se některá aplikace pokouší zpracovat adresu URL v jiném fondu aplikací (například se pokouší zpracovat vlastní chybu), zkontrolujte, zda jsou v příslušných případech aplikace i adresa URL spuštěny ve stejném fondu aplikací. Pokoušíte-li se zpracovat adresu URL vlastní chyby, která je umístěna v jiném fondu aplikací, povolte funkci přesměrování vlastních chyb. Ověřte, zda fond aplikací pro danou aplikaci existuje. Projděte obsah protokolu trasování chybných požadavků a zkontrolujte, zda je volána funkce ExecuteURL. Další informace získáte kliknutím sem. | If you have an application that is trying to process a URL in another application pool (such as trying to process a custom error), ensure that they both run in the same application pool if appropriate. If you are trying to process a custom error URL that is located in another application pool, enable the custom errors Redirect feature. Verify that the application pool for the application exists. Check the failed request tracing log and see if ExecuteURL is being called. For more information, click here. |
12946 | Vytvořte obsah na webovém serveru. Zkontrolujte adresu URL prohlížeče. Projděte obsah protokolu trasování chybných požadavků a zjistěte, který modul volá funkci SetStatus. Další informace získáte kliknutím sem. | Create the content on the Web server. Review the browser URL. Check the failed request tracing log and see which module is calling SetStatus. For more information, click here. |
12948 | Ověřte, zda je požadované rozšíření webové služby na serveru povoleno. Chcete-li vypsat obslužné rutiny, přejděte do instalačního adresáře služby IIS Express a spusťte příkaz appcmd list config /section:system.webServer/handlers. Zkontrolujte, zda je konfigurace pro požadovanou obslužnou rutinu správná. Chcete-li obslužnou rutinu nakonfigurovat, spusťte příkaz appcmd set config /section:system.webServer/handlers /parameters. Zkontrolujte seznam omezení ISAPI a CGI. V instalačním adresáři služby IIS Express spusťte příkaz appcmd list config /section:system.webServer/security/isapiCgiRestriction. Chcete-li změnit vlastnosti, spusťte příkaz appcmd set config /section:system.webServer/security/isapiCgiRestriction /parameters. POZNÁMKA: Před přidáním rozšíření webové služby nebo rozhraní CGI na seznam zkontrolujte, zda je toto rozšíření webové služby nebo rozhraní CGI pro webový server potřebné. Ověřte, zda je umístění rozšíření správné. Ověřte, zda je adresa URL rozšíření v prohlížeči a na webovém serveru správně zapsána. Další informace o této chybě naleznete v protokolech trasovaní chybných požadavků. Další informace získáte kliknutím sem. | Verify that the Web service extension requested is enabled on the server. To list handlers, go to the IIS Express install directory, and run appcmd list config /section:system.webServer/handlers. Ensure that the configuration for the desired handler is correct. Run appcmd set config /section:system.webServer/handlers /parameters to configure the handler. Check the ISAPI and CGI restriction list. In the IIS Express install directory, run appcmd list config /section:system.webServer/security/isapiCgiRestriction. To change the properties, run appcmd set config /section:system.webServer/security/isapiCgiRestriction /parameters. NOTE: Make sure that this Web service extension or CGI is needed for your Web server before adding it to the list. Verify that the location of the extension is correct. Verify that the URL for the extension is spelled correctly both in the browser and the Web server. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12950 | V části system.webServer/handlete proveďte následující úkony: Zkontrolujte, zda je očekávaná obslužná rutina pro aktuální stránku namapována. Věnujte zvláštní pozornost předběžným podmínkám (například runtimeVersion, pipelineMode a bitness) a porovnejte je s nastaveními svého fondu aplikací. Věnujte zvláštní pozornost typografickým chybám v řádku očekávané obslužné rutiny. Zkontrolujte, zda je nainstalována funkce, kterou se pokoušíte použít. Ověřte, zda je povoleno mapování dat MIME, nebo přidejte mapování dat MIME pro web pomocí nástroje pro příkazový řádek appcmd.exe. Chcete-li nastavit typ MIME, spusťte v instalačním adresáři služby IIS Express následující příkaz: appcmd set config /section:staticContent /+[fileExtension='řetězec',mimeType='řetězec'] Řetězec fileExtension určuje příponu názvu souboru a řetězec mimeType obsahuje popis typu souboru. Pokud byste například chtěli přidat mapování dat MIME pro soubor s příponou XYZ, použili byste následující příkaz: appcmd set config /section:staticContent /+[fileExtension='.xyz',mimeType='text/plain'] Upozornění: Před přidáním mapování dat MIME na seznam zkontrolujte, zda je toto mapování dat MIME pro váš webový server potřebné. Konfigurační soubory, například soubory CONFIG nebo dynamické skriptovací stránky, například stránky ASP nebo ASPX, by nikdy neměly být stahovány přímo a vždy by měly být zpracovány pomocí obslužné rutiny. Jiné typy souborů, například soubory databáze nebo soubory používané k uložení konfigurace, například soubory XML nebo MDF, se někdy používají k uložení informací konfigurace. Před povolením těchto typů souborů zjistěte, zda je klienti mohou stahovat. Nainstalujte technologii ASP.NET. Další informace o této chybě naleznete v protokolech trasovaní chybných požadavků. Další informace získáte kliknutím sem. | In system.webServer/handlers: Ensure that the expected handler for the current page is mapped. Pay extra attention to preconditions (for example, runtimeVersion, pipelineMode, bitness) and compare them to the settings for your application pool. Pay extra attention to typographical errors in the expected handler line. Please verify that the feature you are trying to use is installed. Verify that the MIME map is enabled or add the MIME map for the Web site using the command-line tool appcmd.exe. To set a MIME type, run the following command in the IIS Express install directory: appcmd set config /section:staticContent /+[fileExtension='string',mimeType='string'] The variable fileExtension string is the file name extension and the variable mimeType string is the file type description. For example, to add a MIME map for a file which has the extension ".xyz": appcmd set config /section:staticContent /+[fileExtension='.xyz',mimeType='text/plain'] Warning: Ensure that this MIME mapping is needed for your Web server before adding it to the list. Configuration files such as .CONFIG or dynamic scripting pages such as .ASP or .ASPX, should not be downloaded directly and should always be processed through a handler. Other files such as database files or those used to store configuration, like .XML or .MDF, are sometimes used to store configuration information. Determine if clients can download these file types before enabling them. Install ASP.NET. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12952 | Pokud k příponě souboru není přidružena žádná obslužná rutina, přidejte pro příponu mapování obslužné rutiny. Ověřte, zda je obslužná rutina přidružená k příponě souboru správně nainstalována a nakonfigurována. Další informace o této chybě naleznete v protokolech trasovaní chybných požadavků. Další informace získáte kliknutím sem. | If the file extension does not have a handler associated with it, add a handler mapping for the extension. Verify that the handler associated with the file extension is properly installed and configured. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12971 | Ověřte seznam příkazů povolených pro obslužnou rutinu modulu, které byl tento požadavek odeslán, a zkontrolujte, zda je povolení tohoto příkazu pro web vhodné. Projděte soubor protokolu služby IIS a zjistěte, který příkaz není pro požadavek povolen. Další informace o této chybě naleznete v protokolech trasovaní chybných požadavků. Další informace získáte kliknutím sem. | Verify the list of verbs enabled for the module handler this request was sent to, and ensure that this verb should be allowed for the Web site. Check the IIS log file to see which verb is not allowed for the request. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12979 | Získejte trasování sítě a ověřte, zda jsou tato záhlaví při odesílání webovému serveru správná. Další informace o této chybě naleznete v protokolech trasovaní chybných požadavků. Další informace získáte kliknutím sem. | Get a network trace and verify that these headers are correct when sending to the Web server. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12986 | Zkontrolujte, zda jsou oprávnění NTFS pro soubor web.config správná a umožňují přístup k účtu počítače webového serveru. Projděte protokoly událostí a zkontrolujte, zda byly v protokolech zaznamenány nějaké další informace. Ověřte oprávnění pro knihovnu DLL. Pokud je požadavek mapován na spravovanou obslužnou rutinu, nainstalujte funkci Rozšiřitelnost rozhraní .NET. Další informace o této chybě naleznete v protokolech trasovaní chybných požadavků. Další informace získáte kliknutím sem. | Ensure that the NTFS permissions for the web.config file are correct and allow access to the Web server's machine account. Check the event logs to see if any additional information was logged. Verify the permissions for the DLL. Install the .NET Extensibility feature if the request is mapped to a managed handler. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12988 | Zkontrolujte, zda je cesta ke knihovně DLL rozhraní ISAPI správná. Zkontrolujte, zda jsou oprávnění NTFS pro soubor web.config správná a umožňují přístup k účtu počítače webového serveru. Projděte protokoly událostí a zkontrolujte, zda byly v protokolech zaznamenány nějaké další informace. Ověřte oprávnění pro knihovnu DLL. Další informace o této chybě naleznete v protokolech trasovaní chybných požadavků. Další informace získáte kliknutím sem. | Ensure that the path to the ISAPI DLL is correct. Ensure that the NTFS permissions for the web.config file are correct and allow access to the Web server's machine account. Check the event logs to see if any additional information was logged. Verify the permissions for the DLL. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12990 | Zkuste pro knihovnu DLL rozhraní ISAPI spustit „závislosti“ nástroje Reskit. Zkontrolujte, zda jsou oprávnění NTFS pro soubor web.config správná a umožňují přístup k účtu počítače webového serveru. Projděte protokoly událostí a zkontrolujte, zda byly v protokolech zaznamenány nějaké další informace. Ověřte oprávnění pro knihovnu DLL. Další informace o této chybě naleznete v protokolech trasovaní chybných požadavků. Další informace získáte kliknutím sem. | Try running Reskit tool "depends" on the ISAPI DLL. Ensure that the NTFS permissions for the web.config file are correct and allow access to the Web server's machine account. Check the event logs to see if any additional information was logged. Verify the permissions for the DLL. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12992 | Ověřte, zda je modul nainstalován. Další informace, které vám pomohou zjistit, který modul způsobuje chybu, mohou být obsaženy v popisu chyby. Pokud je modul nainstalován, ověřte, zda není v části the configuration/system.webServer/handlers konfiguračního souboru chybně zapsán název modulu. Zkontrolujte, zda jsou oprávnění NTFS pro soubor web.config správná a umožňují přístup k účtu počítače webového serveru. Projděte protokoly událostí a zkontrolujte, zda byly v protokolech zaznamenány nějaké další informace. Ověřte oprávnění pro knihovnu DLL. Další informace o této chybě naleznete v protokolech trasovaní chybných požadavků. Další informace získáte kliknutím sem. | Verify that the module is installed. The error description may contain additional information to help you determine which module is causing the error. If the module is installed, verify that the module name is not misspelled in the configuration/system.webServer/handlers config section. Ensure that the NTFS permissions for the web.config file are correct and allow access to the Web server's machine account. Check the event logs to see if any additional information was logged. Verify the permissions for the DLL. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12994 | Ověřte, zda není v části configuration/system.webServer/globalModules konfiguračního souboru chybně zapsán název modulu. Další informace, které vám pomohou zjistit, který modul způsobuje chybu, mohou být obsaženy v popisu chyby. Zkontrolujte, zda jsou oprávnění NTFS pro soubor web.config správná a umožňují přístup k účtu počítače webového serveru. Projděte protokoly událostí a zkontrolujte, zda byly v protokolech zaznamenány nějaké další informace. Ověřte oprávnění pro knihovnu DLL. Další informace o této chybě naleznete v protokolech trasovaní chybných požadavků. Další informace získáte kliknutím sem. | Verify that the module name is not misspelled in the configuration/system.webServer/globalModules config section. The error description may contain additional information to help you determine which module is causing the error. Ensure that the NTFS permissions for the web.config file are correct and allow access to the Web server's machine account. Check the event logs to see if any additional information was logged. Verify the permissions for the DLL. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
12996 | Počkejte na ukončení pracovního procesu a poté zkuste odeslat požadavek znovu. Ručně restartujte pracovní proces. Pokud používáte službu WebMatrix, otevřete web a na pásu karet klikněte na položku Start. Zkontrolujte obsah protokolů událostí a zjistěte, zda je pracovní proces ukončován a z jakého důvodu. | Wait for the worker process to finish shutting down and then try the request again. Manually restart the worker process. If you are using WebMatrix, open the site, and in the ribbon, click "Start". Look in the event logs to determine whether the worker process is shutting down and to see the reason for the shutdown. |
12999 | Zjistěte, které požadavky jsou pro aplikaci spuštěny a zda jsou spuštěny po neobvykle dlouhou dobu. Pokud používáte službu WebMatrix, otevřete web. Vyberte pracovní prostor Site a na pásu karet klikněte na položku Requests. Pomocí ladicích nástrojů služby IIS řešte problém jako zablokování aplikace. | Determine which requests are running for the application and whether they are running for an abnormal amount of time. If you are using WebMatrix, open the site. Select the Site workspace, and in the ribbon, click "Requests". Use the IIS Debugging Tools to troubleshoot the issue as a hang. |
13002 | Ověřte sadu přihlašovacích údajů k přístupu ke vzdálené sdílené složce. Přejděte do instalačního adresáře služby IIS Express. Spusťte příkaz appcmd list config /section:system.applicationHost/sites. Ověřte, zda je dané uživatelské jméno a heslo pro aplikaci správné. Zkontrolujte nastavení zabezpečení a oprávnění ke sdílení pro vzdálenou sdílenou položku UNC hostící obsah. Pokud je k připojení k obsahu použit místní účet, postupujte následujícím způsobem. Ověřte, zda je heslo synchronizováno na webovém serveru a na vzdáleném souborovém serveru. | Verify the credentials set for accessing the remote file share. Go to the IIS Express install directory. Run appcmd list config /section:system.applicationHost/sites. Verify that the username and password are correct for the application. Check the security settings and sharing permissions for the remote UNC share hosting the content. If the account used to connect to the content is a local account. Verify that the password is synced on the Web server and the remote file server. |
13004 | K této chybě dochází při problémům při čtení konfiguračního souboru pro webový server nebo webovou aplikaci. V některých případech mohou být další informace o příčinách této chyby obsaženy v protokolech událostí.Zobrazí-li se text There is a duplicate 'system.web.extensions/scripting/scriptResourceHandler' section defined, příčinou chyby je spuštění aplikace založené na rozhraní .NET Framework 3.5 v rozhraní .NET Framework 4. Používáte-li službu WebMatrix, vyřešíte tento problém přechodem do uzlu Settings a nastavením verze rozhraní .NET Framework na .NET 2. Můžete také odebrat nadbytečné části ze souboru web.config. | This error occurs when there is a problem reading the configuration file for the Web server or Web application. In some cases, the event logs may contain more information about what caused this error.If you see the text "There is a duplicate 'system.web.extensions/scripting/scriptResourceHandler' section defined", this error is because you are running a .NET Framework 3.5-based application in .NET Framework 4. If you are running WebMatrix, to resolve this problem, go to the Settings node to set the .NET Framework version to ".NET 2". You can also remove the extra sections from the web.config file. |
13007 | Migrujte konfiguraci do části system.webServer/modules. Můžete to provést buď ručně, nebo z příkazového řádku pomocí příkazu AppCmd. Můžete například v instalačním adresáři služby IIS Express spustit příkaz appcmd migrate config "Vychozi web/". Použijete-li k migraci aplikace příkaz AppCmd, umožníte její práci v integrovaném režimu. Aplikace bude i nadále pracovat v klasickém režimu a v předchozích verzích služby IIS. Pokud jste si jisti, že tuto chybu můžete bezpečně ignorovat, lze ji vypnout nastavením atributu system.webServer/validation@validateIntegratedModeConfiguration na hodnotu false. Alternativně můžete aplikaci přepnout do fondu aplikací spuštěného v klasickém režimu. Můžete například v instalačním adresáři služby IIS Express spustit příkaz appcmd set app "Vychozi web/" /applicationPool:"Clr4ClassicAppPool". Tento krok proveďte, pouze pokud aplikaci nelze migrovat. | Migrate the configuration to the system.webServer/modules section. You can do so manually or by using AppCmd from the command line. For example, from the IIS Express install directory, run appcmd migrate config "Default Web Site/". Using AppCmd to migrate your application will enable it to work in Integrated mode. It will continue to work in Classic mode and on previous versions of IIS. If you are certain that it is OK to ignore this error, it can be disabled by setting system.webServer/validation@validateIntegratedModeConfiguration to false. Alternatively, switch the application to a Classic mode application pool. For example, from the IIS Express install directory, run appcmd set app "Default Web Site/" /applicationPool:"Clr4ClassicAppPool". Only do this if you are unable to migrate your application. |
13009 | Migrujte konfiguraci do části system.webServer/handlers. Můžete to provést buď ručně, nebo z příkazového řádku pomocí příkazu AppCmd. Můžete například v instalačním adresáři služby IIS Express spustit příkaz appcmd migrate config "Vychozi web/". Použijete-li k migraci aplikace příkaz AppCmd, umožníte její práci v integrovaném režimu. Aplikace bude i nadále pracovat v klasickém režimu a v předchozích verzích služby IIS. Pokud jste si jisti, že tuto chybu můžete bezpečně ignorovat, lze ji vypnout nastavením atributu system.webServer/validation@validateIntegratedModeConfiguration na hodnotu false. Alternativně můžete aplikaci přepnout do fondu aplikací spuštěného v klasickém režimu. Můžete například v instalačním adresáři služby IIS Express spustit příkaz appcmd set app "Vychozi web/" /applicationPool:"Clr4ClassicAppPool". Tento krok proveďte, pouze pokud aplikaci nelze migrovat. | Migrate the configuration to the system.webServer/handlers section. You can do so manually or by using AppCmd from the command line. For example, from the IIS Express install directory, run appcmd migrate config "Default Web Site/". Using AppCmd to migrate your application will enable it to work in Integrated mode. It will continue to work in Classic mode and on previous versions of IIS. If you are certain that it is OK to ignore this error, it can be disabled by setting system.webServer/validation@validateIntegratedModeConfiguration to false. Alternatively, switch the application to a Classic mode application pool. For example, from the IIS Express install directory, run appcmd set app "Default Web Site/" /applicationPool:"Clr4ClassicAppPool". Only do this if you are unable to migrate your application. |
13011 | Pokud to aplikace podporuje, zakažte zosobnění klienta. Pokud jste si jisti, že tuto chybu můžete bezpečně ignorovat, lze ji vypnout nastavením atributu system.webServer/validation@validateIntegratedModeConfiguration na hodnotu false. | If the application supports it, disable client impersonation. If you are certain that it is OK to ignore this error, it can be disabled by setting system.webServer/validation@validateIntegratedModeConfiguration to false. |
13013 | Další informace této o chybě naleznete v souboru protokolu služby IIS. Další informace o této chybě naleznete v protokolech trasovaní chybných požadavků. Další informace získáte kliknutím sem. | Look in the IIS log file for additional information on the failure. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
13015 | Pokud má server povolovat použití metody TRACE, vytvořte v registru v umístění HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\W3SVC\Parameters nový parametr registru typu DWORD s názvem EnableTraceMethod a nastavte jej na hodnotu 1. Další informace o této chybě naleznete v protokolech trasovaní chybných požadavků. Další informace získáte kliknutím sem. | If the server should allow the "TRACE" method, create a new DWORD registry parameter named "EnableTraceMethod" and set its value to 1 at the following location in the registry.HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\W3SVC\Parameters Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here. |
13018 | Ověřte časový limit nakonfigurovaný pro aplikaci CGI. Přejděte do instalačního adresáře služby IIS Express. Spusťte příkaz appcmd set config /section:system.webServer/cgi /timeout:time. Vlastnost time je třeba zadat ve formátu hh:mm:ss. Pomocí nástroje DebugDiag odstraňte potíže s aplikací CGI a určete příčinu příliš dlouhého trvání zpracování požadavku. | Verify the configured timeout for the CGI application. Go to the IIS Express install directory. Run appcmd set config /section:system.webServer/cgi /timeout:time The 'time' property should be in the format hh:mm:ss. Use DebugDiag to troubleshoot the CGI application and determine why it is taking so long to process the request. |
20001 | Služba webové správy | Web Management Service |
20002 | Služba webové správy umožňuje vzdáleným a delegovaným funkcím správy pracovat s webovým serverem, weby a aplikacemi, které jsou uloženy v tomto počítači. | The Web Management Service enables remote and delegated management capabilities for administrators to manage for the Web server, sites and applications present on this machine. |
20100 | Správce Internetové informační služby | Internet Information Services (IIS) Manager |
20101 | Správce internetové informační služby zajišťuje správu webového aplikačního serveru. | The IIS Manager allows you to manage the Web Application Server. |
20102 | 10.0.0.0 | 10.0.0.0 |
25001 | Použití: %ws -s | -h [soubor hostitele aplikace] -w -in -%ws Tento přepínač spustí pracovní proces pomocí výchozího konfiguračního souboru pro hostitele aplikace. Podle výchozího nastavení se použije identifikátor webu 1. -s Nepovinný parametr pro použití informací o webu na základě zadaného identifikátoru webu. nebo -h [název konfiguračního souboru hostitele aplikace] Spustí pracovní proces pomocí určeného konfiguračního souboru hostitele aplikace. -in Nepovinný název instance, kterou chcete použít. Výchozí nastavení je HWC-. -w Nepovinný konfigurační soubor pro kořenový web, který chcete použít. |
Usage: %ws -s | -h [application host file] -w -in -%ws This option launches a worker process using the default application host config file. By default, it will use site id 1. -s Optional parameter to use a siteinformation from the provided site id. or -h [Application host config filename] Launches a worker process using the specified application host config file. -in Optional instance name to use. Defaults to 'HWC-' -w Optional root web config file to use. |
25002 | Stisknutím klávesy Q ukončíte proces: | Press 'Q' to shutdown the process: |
25003 | Probíhá ukončení procesu. |
Shutting down the process. |
25004 | CHYBA: Určený web obsahuje aplikace mapované na několik fondů aplikací. Nastavte všechny aplikace na jeden fond aplikací nebo odstraňte uvedené aplikace z tohoto webu. | ERROR: The specified site has applications mapped to more than one application pool. Please configure all applications to a single application pool or delete those applications from this site. |
25005 | CHYBA: Při čtení konfigurace došlo k chybě. Ověřte, že konfigurační soubor existuje, je k dispozici a obsahuje platnou konfiguraci. | ERROR: There was an error reading the configuration. Please check that the configuration file is exists, is accessible and contains valid configuration. |
25006 | CHYBA: Určený web nebyl nalezen nebo není nakonfigurovaný žádný web. Ověřte, že konfigurační soubor obsahuje alespoň jeden web a zadaný identifikátor webu je správný. | ERROR: The specified site could not be found or there are no sites configured. Please check that that configuration file contains at least one site and/or the specified site id is correct. |
25007 | CHYBA: V daném konfiguračním souboru je definováno příliš mnoho fondů aplikací. Zajistěte, aby konfigurační soubor obsahoval konfiguraci pouze jednoho fondu aplikací. | ERROR: There are too many application pools defined in the given configuration file. Please ensure that the configuration file contains only one application pool configuration. |
25008 | CHYBA: Při zpracování jednoho z parametrů došlo k chybě. Ověřte, že všechny parametry jsou správné a platné. | ERROR: There was an error processing one of the parameters. Please ensure that all parameters are correct and valid. |
25009 | CHYBA: Při zpracování tohoto příkazu došlo k chybě. V protokolu událostí projděte všechny zaznamenané chyby a upozornění. | ERROR: There has been an error during processing of this command. Please check the event log and see if any errors or warnings have been logged. |
30001 | Aktivační služba procesů systému Windows | Windows Process Activation Service |
30002 | Aktivační služba procesů systému Windows (WAS) zajišťuje služby aktivace procesů, správy prostředků a správy stavu pro aplikace aktivované zprávami. | The Windows Process Activation Service (WAS) provides process activation, resource management and health management services for message-activated applications. |
30003 | Služba Publikování na webu | World Wide Web Publishing Service |
30004 | Umožňuje připojení k webu a správu pomocí Správce Internetové informační služby. | Provides Web connectivity and administration through the Internet Information Services Manager |
30005 | Služba Publikování FTP | FTP Publishing Service |
30006 | Umožňuje, aby tento server byl serverem FTP. Pokud je tato služba zastavena, nemůže server fungovat jako server FTP. Jestliže je tato služba zakázána, nepodaří se spustit žádnou službu, která na této službě explicitně závisí. | Enables this server to be a File Transfer Protocol (FTP) server. If this service is stopped, the server cannot function as an FTP server. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start. |
30007 | Správa služby IIS | IIS Admin Service |
30008 | Povolí tomuto serveru spravovat metabázi služby IIS. Metabáze služby IIS ukládá konfiguraci služeb SMTP a FTP. Pokud je tato služba zastavena, nemůže server konfigurovat službu SMTP ani službu FTP. Pokud je tato služba zakázána, nepodaří se spustit žádnou službu, která na této službě explicitně závisí. | Enables this server to administer the IIS metabase. The IIS metabase stores configuration for the SMTP and FTP services. If this service is stopped, the server will be unable to configure SMTP or FTP. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start. |
30009 | Stavová služba ASP.NET | ASP.NET State Service |
30010 | Zajišťuje podporu pro stavy mimoprocesových relací pro technologii ASP.NET. Je-li tato služba zastavena, mimoprocesové požadavky nebudou zpracovány. Je-li tato služba zakázána, spuštění všech služeb, které na ní explicitně závisí, se nezdaří. | Provides support for out-of-process session states for ASP.NET. If this service is stopped, out-of-process requests will not be processed. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start. |
30011 | Pomocná služba hostitele aplikace | Application Host Helper Service |
30012 | Poskytuje administrační služby pro službu IIS, například historii konfigurací a mapování účtů fondů aplikací. Pokud je tato služba zastavena, nebude historie konfigurací a zamykání souborů a složek s určitými položkami řízení přístupu fondu aplikací pracovat. | Provides administrative services for IIS, for example configuration history and Application Pool account mapping. If this service is stopped, configuration history and locking down files or directories with Application Pool specific Access Control Entries will not work. |
30013 | Webové hostitelské služby | Web Hosting |
30014 | Služba protokolování W3C | W3C Logging Service |
30015 | Zajišťuje protokolování W3C pro Internetovou informační službu. Je-li tato služba zastavena, protokolování W3C nakonfigurované službou IIS nebude fungovat. | Provides W3C logging for Internet Information Services (IIS). If this service is stopped, W3C logging configured by IIS will not work. |
30500 | Příchozí přenos HTTP Webové služby | World Wide Web Services (HTTP Traffic-In) |
30501 | Webová služba (HTTP) | World Wide Web Services (HTTP) |
30502 | Příchozí přenos HTTPS Webové služby | World Wide Web Services (HTTPS Traffic-In) |
30503 | Zabezpečená Webová služba (HTTPS) | Secure World Wide Web Services (HTTPS) |
30504 | Server FTP (Příchozí přenos FTP) | FTP Server (FTP Traffic-In) |
30505 | Server FTP | FTP Server |
30506 | Služba webové správy (příchozí přenos HTTP) | Web Management Service (HTTP Traffic-In) |
30507 | Služba webové správy (protokol HTTP) | Web Management Service (HTTP) |
30510 | Vstupní pravidlo umožňující přenos HTTP pro službu IIS [TCP 80] | An inbound rule to allow HTTP traffic for Internet Information Services (IIS) [TCP 80] |
30512 | Vstupní pravidlo umožňující přenos HTTPS pro službu IIS [TCP 443] | An inbound rule to allow HTTPS traffic for Internet Information Services (IIS) [TCP 443] |
30514 | Vstupní pravidlo umožňující přenos FTP pro službu IIS [TCP 21] | An inbound rule to allow FTP traffic for Internet Information Services (IIS) [TCP 21] |
30516 | Vstupní pravidlo umožňující přenos prostřednictvím služby webové správy pro službu IIS [TCP 8172] | An inbound rule to allow Web Management Service traffic for Internet Information Services (IIS) [TCP 8172] |
30517 | FTP Server Secure (FTP SSL Traffic-In) | FTP Server Secure (FTP SSL Traffic-In) |
30518 | Vstupní pravidlo povolující přenos FTP prostřednictvím protokolu SSL pro Internetovou informační službu (IIS) [TCP 990] | An inbound rule to allow FTP over SSL traffic for Internet Information Services (IIS) [TCP 990] |
30519 | FTP Server Secure (FTP SSL Traffic-Out) | FTP Server Secure (FTP SSL Traffic-Out) |
30520 | Výstupní pravidlo povolující přenos FTP prostřednictvím protokolu SSL pro Internetovou informační službu (IIS) [TCP 989] | An outbound rule to allow FTP over SSL traffic for Internet Information Services (IIS) [TCP 989] |
30521 | FTP Server (FTP Traffic-Out) | FTP Server (FTP Traffic-Out) |
30522 | Výstupní pravidlo umožňující přenos FTP prostřednictvím protokolu SSL pro Internetovou informační službu (IIS) [TCP 20] | An outbound rule to allow FTP traffic for Internet Information Services (IIS) [TCP 20] |
30523 | FTP Server Passive (FTP Passive Traffic-In) | FTP Server Passive (FTP Passive Traffic-In) |
30524 | Vstupní pravidlo povolující pasivní přenos FTP pro službu Internetovou informační službu (IIS) [TCP 1023] | An inbound rule to allow Passive FTP traffic for Internet Information Services (IIS) [TCP 1023] |
40001 | Inicializace konfiguračního systému se nezdařila. | Failed to initialize configuration system. |
40002 | Vytvoření konfiguračního systému se nezdařilo. | Failed to create configuration system. |
40003 | Nebyl nalezen kvalifikátor objektu pro vytváření pro třídu %s. | Cannot find factory qualifier on class %s. |
40004 | Nelze vytvořit objekt pro vytváření pro třídu %s. | Cannot cocreate factory for class %s. |
40005 | Nelze přistupovat k běhovým datům procesu. | Cannot get access to the process runtime data. |
40006 | Zosobnění klienta se nezdařilo. | Failed to impersonate client. |
40007 | Není uveden povinný vstupní parametr: %s | Mandatory input parameter is missing: %s. |
40008 | Nelze načíst povinný vstupní parametr: %s | Cannot obtain mandatory input parameter: %s. |
40009 | Nepodporovaný formát vstupního parametru: %s | Unsupported input parameter format: %s. |
40010 | Nebyly načteny vlastnosti instance objektu: %s | Object instance properties are not loaded: %s. |
40011 | %s: Chyba při načítání vlastnosti %s. | %s: failed to load property %s. |
40012 | Běhová data požadavku HTTP nejsou k dispozici. | HTTP request runtime data is not available. |
40013 | Vytvoření výčtu aplikačních domén se nezdařilo. | Failed to enumerate appdomains. |
40014 | Zrušení načtení pro aplikační doménu %s se nezdařilo. | Failed to unload appdomain %s. |
40016 | Vytvoření výčtu pro informace o certifikátech serveru SSL se nezdařilo. | Failed to enumerate server SSL certificate information. |
40017 | Převod parametru %s se nezdařil. | Failed to convert parameter %s. |
40018 | Uložení informací o certifikátu SSL se nezdařilo. | Failed to store SSL certificate information. |
40019 | Odstranění informací o certifikátu SSL se nezdařilo. | Failed to delete SSL certificate information. |
40020 | Nebyl nalezen kvalifikátor cesty oddílu pro třídu %s. | Cannot find section path qualifier on class %s. |
40021 | Vytvoření konfigurace pro cestu %s se nezdařilo. | Failed to create configuration for path %s. |
40022 | Načtení oddílu %s pro cestu %s se nezdařilo. | Failed to get section %s for path %s. |
40023 | Nelze načíst výchozí kolekci pro oddíl %s. | Cannot get default collection for section %s. |
40024 | Nelze získat počet prvků kolekce. | Cannot get collection count. |
40025 | Nelze načíst prvek kolekce. | Cannot get collection element. |
40026 | Nelze načíst schéma pro konfigurační prvek %s. | Cannot get schema for configuration element %s. |
40027 | Nelze načíst vlastnost %s pro konfigurační prvek %s. | Cannot get property %s for configuration element %s. |
40028 | Nelze načíst název prvku. | Cannot get element name. |
40029 | Objekt %s již existuje. | Object %s already exists. |
40030 | Nepodařilo se vytvořit prvek kolekce. | Failed to create collection element. |
40031 | Nelze získat výchozí kolekci z prvku %s. | Cannot get default collection from element %s. |
40032 | Přidání prvku kolekce se nezdařilo. | Failed to add collection element. |
40033 | Objekt %s nebyl nalezen. | Object %s cannot be found. |
40034 | Nelze přistupovat k běhovým datům webu. | Cannot get access to the site runtime data. |
40035 | Získání běhového stavu webu se nezdařilo. | Failed to get site runtime status. |
40036 | Spuštění webu se nezdařilo. | Failed to start site. |
40037 | Ukončení webu se nezdařilo. | Failed to stop site. |
40038 | Odstranění %s se nezdařilo. | Failed to delete %s. |
40039 | Nelze přistupovat k běhovým datům fondu aplikací. | Cannot get access to the application pool runtime data. |
40040 | Získání běhového stavu fondu aplikací se nezdařilo. | Failed to get application pool runtime status. |
40041 | Spuštění fondu aplikací se nezdařilo. | Failed to start application pool. |
40042 | Ukončení fondu aplikací se nezdařilo. | Failed to stop application pool. |
40043 | Recyklování fondu aplikací se nezdařilo. | Failed to recycle application pool. |
40044 | Nelze volat metodu pro abstraktní třídu CIM. | Cannot call method on abstract CIM class. |
40045 | Nezle měnit konfigurační cestu mezi voláním BeginUpdateBatch a EndUpdateBatch. | Cannot change configuration path between calls to BeginUpdateBatch and EndUpdateBatch. |
40501 | Tato funkce poskytuje webový server, který zpracovává přenos HTTP. | This feature provides a web server that will handle HTTP traffic. |
40503 | Tato funkce poskytuje webový server, který zpracovává přenos HTTPS. | This feature provides a web server that will handle HTTPS traffic. |
40505 | Tato funkce poskytuje server FTP pro přenos souborů prostřednictvím protokolu FTP. | This feature provides an FTP server for file transfers via the FTP protocol. |
40507 | Tato funkce poskytuje službu webové správy, která zpracovává přenos HTTP pro vzdálenou správu služby IIS. | This feature provides a web management service that will handle HTTP traffic for remote Internet Information Services (IIS) management. |
50000 | WAS_W3WP | WAS_W3WP |
50002 | Tato sada čítačů vystavuje pracovnímu procesu čítače související se službou WAS (Windows Process Activation Service). | This counter set exposes Windows Process Activation Service (WAS) related counters for the worker process. |
50004 | Celkový počet zpracovaných požadavků | Total Requests Served |
50005 | Total Requests Served | Total Requests Served |
50006 | Celkový počet požadavků zpracovaných pracovním procesem. Tento čítač má smysl pouze tehdy, je-li pro fond aplikací povolena recyklace na základě požadavků. | Total number of requests served by the worker process. This counter is only meaningful when request based recycling is enabled for the application pool. |
50008 | Celkový počet ochranných příkazů ping | Total Health Pings. |
50009 | Total Health Pings. | Total Health Pings. |
50010 | Celkový počet ochranných příkazů ping přijatých procesem. | Total number of health pings received by the process. |
50012 | Celkový počet dotazů na běhový stav | Total Runtime Status Queries |
50013 | Total Runtime Status Queries | Total Runtime Status Queries |
50014 | Celkový počet dotazů na běhový stav přijatých procesem. | Total number of Runtime Status queries received by the process. |
50016 | Počet aktivních kanálů naslouchání | Active Listener Channels |
50017 | Active Listener Channels | Active Listener Channels |
50018 | Počet právě aktivních kanálů naslouchání v pracovním procesu. | Number of currently active listener channels in the worker process. |
50020 | Počet aktivních obslužných rutin protokolů | Active Protocol Handlers |
50021 | Active Protocol Handlers | Active Protocol Handlers |
50022 | Počet právě aktivních obslužných rutin protokolů v pracovním procesu. | Number of currently active protocol handlers in the worker process. |
50024 | Celkový počet přijatých zpráv služby WAS | Total WAS Messages Received |
50025 | Total WAS Messages Received | Total WAS Messages Received |
50026 | Celkový počet zpráv přijatých pracovním procesem ze služby WAS (Windows Process Activation Service). | Total number of messages received by the worker process from Windows Process Activation Service (WAS). |
50028 | Celkový počet zpráv odeslaných službě WAS | Total Messages Sent to WAS |
50029 | Total Messages Sent to WAS | Total Messages Sent to WAS |
50030 | Celkový počet zpráv odeslaných pracovním procesem službě WAS (Windows Process Activation Service). | Total number of messages sent to Windows Process Activation Service (WAS) by the worker process. |
50032 | Latence odpovědi ochranného příkazu ping | Health Ping Reply Latency |
50033 | Health Ping Reply Latency | Health Ping Reply Latency |
50034 | Doba (ve stovkách nanosekund), kterou pracovní proces potřebuje, než odpoví na poslední ochranný příkaz ping. | Time, in 100 nanosecond increments, taken by worker process to reply to last health ping. |
50500 | W3SVC_W3WP | W3SVC_W3WP |
50502 | Tato sada čítačů vystavuje pracovnímu procesu čítače související se zpracováním požadavků HTTP. | This counter set exposes HTTP request processing related counters for the worker process. |
50504 | Celkový počet zpracovaných požadavků HTTP | Total HTTP Requests Served |
50505 | Total HTTP Requests Served | Total HTTP Requests Served |
50506 | Celkový počet požadavků HTTP zpracovaných pracovním procesem. | Total number of HTTP requests served by the worker process. |
50508 | Požadavky/s | Requests / Sec |
50509 | Requests / Sec | Requests / Sec |
50510 | Počet požadavků HTTP, které jsou právě zpracovávány pracovním procesem, za sekundu. | HTTP requests/sec being processed by the worker process. |
50512 | Počet aktivních požadavků | Active Requests |
50513 | Active Requests | Active Requests |
50514 | Aktuální počet požadavků, které jsou právě zpracovávány pracovním procesem. | Current number of requests being processed by the worker process. |
50516 | Celkový počet vláken | Total Threads |
50517 | Total Threads | Total Threads |
50518 | Celkový počet vláken, která jsou k dispozici pro zpracování požadavků v pracovním procesu. | Total number of threads available to process requests in the worker process. |
50520 | Čítač aktivních vláken | Active Threads Count |
50521 | Active Threads Count | Active Threads Count |
50522 | Počet vláken, která aktivně zpracovávají požadavky v pracovním procesu. | Number of threads actively processing requests in the worker process. |
50524 | Maximální počet vláken | Maximum Threads Count |
50525 | Maximum Threads Count | Maximum Threads Count |
50526 | Maximální počet vláken, na který může fond vláken v případě potřeby vzrůst. | Maximum number of threads to which the thread pool can grow as needed. |
50528 | Využití paměti pro souborovou mezipaměť (aktuálně) | Current File Cache Memory Usage |
50529 | Current File Cache Memory Usage | Current File Cache Memory Usage |
50530 | Aktuální počet bajtů použitých souborovou mezipamětí v uživatelském režimu. | Current number of bytes used by user-mode file cache. |
50532 | Využití paměti pro souborovou mezipaměť (maximum) | Maximum File Cache Memory Usage |
50533 | Maximum File Cache Memory Usage | Maximum File Cache Memory Usage |
50534 | Maximální počet bajtů použitých souborovou mezipamětí v uživatelském režimu. | Maximum number of bytes used by user-mode file cache. |
50536 | Využití aktuální paměti výstupní mezipamětí | Output Cache Current Memory Usage |
50537 | Output Cache Current Memory Usage | Output Cache Current Memory Usage |
50538 | Aktuální počet bajtů použitých výstupní mezipamětí | Current number of bytes used by output cache. |
50540 | Soubory v mezipaměti (aktuálně) | Current Files Cached |
50541 | Current Files Cached | Current Files Cached |
50542 | Aktuální počet souborů, jejichž obsah se nachází v mezipaměti v uživatelském režimu. | Current number of files whose contents are present in user-mode cache. |
50544 | Soubory v mezipaměti (celkem) | Total Files Cached |
50545 | Total Files Cached | Total Files Cached |
50546 | Celkový počet souborů, jejichž obsah byl přidán do mezipaměti v uživatelském režimu (od spuštění služby). | Total number of files whose contents were ever added to the user-mode cache (since service startup). |
50548 | Přístupy do souborové mezipaměti | File Cache Hits |
50549 | File Cache Hits | File Cache Hits |
50550 | Celkový počet úspěšných hledání v souborové mezipaměti v uživatelském režimu (od spuštění služby). | Total number of successful lookups in the user-mode file cache (since service startup). |
50552 | Neúspěšné přístupy do souborové mezipaměti | File Cache Misses |
50553 | File Cache Misses | File Cache Misses |
50554 | Celkový počet neúspěšných hledání v souborové mezipaměti v uživatelském režimu (od spuštění služby). | Total number of unsuccessful lookups in the user-mode file cache (since service startup). |
50556 | Vyprázdnění souborové mezipaměti | File Cache Flushes |
50557 | File Cache Flushes | File Cache Flushes |
50558 | Celkový počet souborů odebraných z mezipaměti v uživatelském režimu (od spuštění služby). | Total number of files removed from the user-mode cache (since service startup). |
50560 | Aktivní vyprazdňované položky | Active Flushed Entries |
50561 | Active Flushed Entries | Active Flushed Entries |
50562 | Počet obslužných rutin souborů uložených v mezipaměti v uživatelském režimu, které budou po dokončení všech aktuálních přenosů ukončeny. | Number of file handles cached in user-mode that will be closed when all current transfers complete. |
50564 | Vyprázdněné soubory (celkem) | Total Flushed Files |
50565 | Total Flushed Files | Total Flushed Files |
50566 | Celkový počet obslužných rutin souborů odebraných z mezipaměti v uživatelském režimu (od spuštění služby). | Total number of file handles that have been removed from the user-mode cache (since service startup). |
50568 | Identifikátory URI v mezipaměti (aktuálně) | Current URIs Cached |
50569 | Current URIs Cached | Current URIs Cached |
50570 | Bloky s informacemi o identifikátorech URI aktuálně uložené v mezipaměti v uživatelském režimu. | URI information blocks currently in the user-mode cache. |
50572 | Identifikátory URI v mezipaměti (celkem) | Total URIs Cached |
50573 | Total URIs Cached | Total URIs Cached |
50574 | Celkový počet bloků s informacemi o identifikátorech URI přidaných do mezipaměti v uživatelském režimu (od spuštění služby). | Total number of URI information blocks added to the user-mode cache (since service startup). |
50576 | Přístupy do mezipaměti identifikátorů URI | URI Cache Hits |
50577 | URI Cache Hits | URI Cache Hits |
50578 | Celkový počet úspěšných hledání v mezipaměti identifikátorů URI v uživatelském režimu (od spuštění služby). | Total number of successful lookups in the user-mode URI cache (since service startup). |
50580 | Neúspěšné přístupy do mezipaměti identifikátorů URI | URI Cache Misses |
50581 | URI Cache Misses | URI Cache Misses |
50582 | Celkový počet neúspěšných hledání v mezipaměti identifikátorů URI v uživatelském režimu (od spuštění služby). | Total number of unsuccessful lookups in the user-mode URI cache (since service startup). |
50584 | Vyprázdnění mezipaměti identifikátorů URI | URI Cache Flushes |
50585 | URI Cache Flushes | URI Cache Flushes |
50586 | Celkový počet vyprázdnění mezipaměti identifikátorů URI (od spuštění služby). | Total number of URI cache flushes (since service startup). |
50588 | Vyprázdněné identifikátory URI (celkem) | Total Flushed URIs |
50589 | Total Flushed URIs | Total Flushed URIs |
50590 | Počet bloků s informacemi o identifikátorech URI odebraných z mezipaměti v uživatelském režimu (od spuštění služby). | The number of URI information blocks that have been removed from the user-mode cache (since service startup). |
50592 | Metadata v mezipaměti (aktuálně) | Current Metadata Cached |
50593 | Current Metadata Cached | Current Metadata Cached |
50594 | Počet bloků s informacemi o metadatech, které jsou aktuálně uloženy v mezipaměti v uživatelském režimu. | Number of metadata information blocks currently present in user-mode cache. |
50596 | Metadata v mezipaměti (celkem) | Total Metadata Cached |
50597 | Total Metadata Cached | Total Metadata Cached |
50598 | Celkový počet bloků s informacemi o metadatech přidaných do mezipaměti v uživatelském režimu (od spuštění služby). | Total number of metadata information blocks added to the user-mode cache (since service startup). |
50600 | Přístupy do mezipaměti metadat | Metadata Cache Hits |
50601 | Metadata Cache Hits | Metadata Cache Hits |
50602 | Celkový počet úspěšných hledání v mezipaměti metadat v uživatelském režimu (od spuštění služby). | Total number of successful lookups in the user-mode metadata cache (since service startup). |
50604 | Neúspěšné přístupy do mezipaměti metadat | Metadata Cache Misses |
50605 | Metadata Cache Misses | Metadata Cache Misses |
50606 | Celkový počet neúspěšných hledání v mezipaměti metadat v uživatelském režimu (od spuštění služby). | Total number of unsuccessful lookups in the user-mode metadata cache (since service startup). |
50608 | Vyprázdnění mezipaměti metadat | Metadata Cache Flushes |
50609 | Metadata Cache Flushes | Metadata Cache Flushes |
50610 | Celkový počet vyprázdnění mezipaměti metadat v uživatelském režimu (od spuštění služby). | Total number of user-mode metadata cache flushes (since service startup). |
50612 | Vyprázdněná metadata (celkem) | Total Flushed Metadata |
50613 | Total Flushed Metadata | Total Flushed Metadata |
50614 | Celkový počet bloků s informacemi o metadatech odebraných z mezipaměti v uživatelském režimu (od spuštění služby). | Total number of metadata information blocks removed from the user-mode cache (since service startup). |
50616 | Aktuální položky výstupní paměti | Output Cache Current Items |
50617 | Output Cache Current Items | Output Cache Current Items |
50618 | Počet položek aktuálně přítomných ve výstupní paměti. | Number of items current present in output cache. |
50620 | Celkový počet přístupů do výstupní paměti | Output Cache Total Hits |
50621 | Output Cache Total Hits | Output Cache Total Hits |
50622 | Celkový počet úspěšných hledání ve výstupní mezipaměti (od spuštění služby). | Total number of successful lookups in output cache (since service startup). |
50624 | Celkový počet neúspěšných přístupů do výstupní paměti | Output Cache Total Misses |
50625 | Output Cache Total Misses | Output Cache Total Misses |
50626 | Celkový počet neúspěšných hledání ve výstupní mezipaměti (od spuštění služby). | Total number of unsuccessful lookups in output cache (since service startup). |
50628 | Celkový počet vyprázdnění výstupní paměti | Output Cache Total Flushes |
50629 | Output Cache Total Flushes | Output Cache Total Flushes |
50630 | Celkový počet vyprázdnění výstupní mezipaměti (od spuštění služby) | Total number of flushes of output cache (since service startup). |
50632 | Počet právě vyprázdněných položek ve výstupní paměti | Output Cache Current Flushed Items |
50633 | Output Cache Current Flushed Items | Output Cache Current Flushed Items |
50634 | Počet položek, které byly z výstupní mezipaměti vyprázdněny, ale jsou nadále používány odchozími odpověďmi, takže stále zabírají paměť. | Number of items that have been flushed from output cache but are still being used by outgoing responses so are still taking up memory. |
50636 | Celkový počet vyprázdněných položek ve výstupní mezipaměti | Output Cache Total Flushed Items |
50637 | Output Cache Total Flushed Items | Output Cache Total Flushed Items |
50638 | Celkový počet položek vyprázdněných z výstupní mezipaměti (od spuštění služby) | Total number of items flushed from output cache (since service startup). |
50640 | Počet přístupů do souborové mezipaměti/s | File Cache Hits / sec |
50641 | File Cache Hits / sec | File Cache Hits / sec |
50642 | Rychlost úspěšných hledání v souborové mezipaměti během posledního ukázkového intervalu. | Rate of successful lookups in file cache during last sample interval. |
50644 | Počet přístupů do mezipaměti metadat/s | Metadata Cache Hits / sec |
50645 | Metadata Cache Hits / sec | Metadata Cache Hits / sec |
50646 | Četnost úspěšných hledání v mezipaměti metadat během posledního ukázkového intervalu. | Rate of successful lookups in metadata cache during last sample interval. |
50648 | Počet přístupů do výstupní mezipaměti/s | Output Cache Hits / sec |
50649 | Output Cache Hits / sec | Output Cache Hits / sec |
50650 | Četnost úspěšných hledání ve výstupní mezipaměti během posledního ukázkového intervalu | Rate of successful lookups in output cache during last sample interval. |
50652 | Počet přístupů do mezipaměti identifikátorů URI/s | Uri Cache Hits / sec |
50653 | Uri Cache Hits / sec | Uri Cache Hits / sec |
50654 | Četnost úspěšných hledání v mezipaměti identifikátorů URI během posledního ukázkového intervalu. | Rate of successful lookups in URI cache during last sample interval. |
50656 | Počet neúspěšných přístupů do souborové mezipaměti/s | File Cache Misses / sec |
50657 | File Cache Misses / sec | File Cache Misses / sec |
50658 | Četnost neúspěšných hledání v souborové mezipaměti během posledního ukázkového intervalu. | Rate of unsuccessful lookups in file cache during last sample interval. |
50660 | Počet neúspěšných přístupů do mezipaměti metadat/s | Metadata Cache Misses / sec |
50661 | Metadata Cache Misses / sec | Metadata Cache Misses / sec |
50662 | Četnost neúspěšných hledání v mezipaměti metadat během posledního ukázkového intervalu. | Rate of unsuccessful lookups in metadata cache during last sample interval. |
50664 | Počet neúspěšných přístupů do výstupní mezipaměti/s | Output Cache Misses / sec |
50665 | Output Cache Misses / sec | Output Cache Misses / sec |
50668 | Počet neúspěšných přístupů do mezipaměti identifikátorů URI/s | Uri Cache Misses / sec |
50669 | Uri Cache Misses / sec | Uri Cache Misses / sec |
50670 | Četnost neúspěšných hledání v mezipaměti identifikátorů URI během posledního ukázkového intervalu. | Rate of unsuccessful lookups in URI cache during last sample interval. |
50672 | % odeslané odpovědi HTTP 401 | % 401 HTTP Response Sent |
50673 | % 401 HTTP Response Sent | % 401 HTTP Response Sent |
50674 | Procento odpovědi HTTP 401 odeslané pracovním procesem | Percentage of 401 HTTP response sent by the worker process. |
50676 | % odeslané odpovědi HTTP 403 | % 403 HTTP Response Sent |
50677 | % 403 HTTP Response Sent | % 403 HTTP Response Sent |
50678 | Procento odpovědi HTTP 403 odeslané pracovním procesem | Percentage of 403 HTTP response sent by the worker process. |
50680 | % odeslané odpovědi HTTP 404 | % 404 HTTP Response Sent |
50681 | % 404 HTTP Response Sent | % 404 HTTP Response Sent |
50682 | Procento odpovědi HTTP 404 odeslané pracovním procesem | Percentage of 404 HTTP response sent by the worker process. |
50684 | % odeslané odpovědi HTTP 500 | % 500 HTTP Response Sent |
50685 | % 500 HTTP Response Sent | % 500 HTTP Response Sent |
50686 | Procento odpovědi HTTP 500 odeslané pracovním procesem | Percentage of 500 HTTP response sent by the worker process. |
50688 | Počet aktivních požadavků protokolu WebSocket | WebSocket Active Requests |
50689 | WebSocket Active Requests | WebSocket Active Requests |
50690 | Počet požadavků protokolu WebSocket aktuálně zpracovávaných pracovním procesem. | WebSocket requests currently being processed by the worker process. |
50692 | Počet pokusů o připojení protokolu WebSocket za sekundu | WebSocket Connection Attempts / Sec |
50693 | WebSocket Connection Attempts / Sec | WebSocket Connection Attempts / Sec |
50694 | Počet pokusů o připojení protokolu WebSocket zpracovávaných pracovním procesem za sekundu. | WebSocket connection attempts/sec being processed by the worker process. |
50696 | Počet odmítnutých připojení protokolu WebSocket za sekundu | WebSocket Connections Rejected / Sec |
50697 | WebSocket Connections Rejected / Sec | WebSocket Connections Rejected / Sec |
50698 | Počet připojení protokolu WebSocket odmítnutých pracovním procesem za sekundu. | WebSocket connections rejected/sec by the worker process. |
50700 | Počet přijatých připojení protokolu WebSocket za sekundu | WebSocket Connections Accepted / Sec |
50701 | WebSocket Connections Accepted / Sec | WebSocket Connections Accepted / Sec |
50702 | Počet připojení protokolu WebSocket přijatých pracovním procesem za sekundu. | WebSocket connections accepted/sec by the worker process. |
51000 | APP_POOL_WAS | APP_POOL_WAS |
51002 | Tato sada čítačů vystavuje čítače související se službou WAS pro fondy aplikací služby IIS. | This counter set exposes WAS related counters for IIS Application Pools. |
51004 | Aktuální pracovní procesy | Current Worker Processes |
51005 | Current Worker Processes | Current Worker Processes |
51006 | Aktuální počet pracovních procesů spuštěných ve fondu aplikací | The current number of worker processes that are running in the application pool. |
51008 | Maximální počet pracovních procesů | Maximum Worker Processes |
51009 | Maximum Worker Processes | Maximum Worker Processes |
51010 | Maximální počet pracovních procesů vytvořených pro fond aplikací od spuštění Aktivační služby procesů systému Windows (WAS) | The maximum number of worker processes that have been created for the application pool since Windows Process Activation Service (WAS) started. |
51012 | Celkový počet recyklací fondu aplikací | Total Application Pool Recycles |
51013 | Total Application Pool Recycles | Total Application Pool Recycles |
51014 | Počet recyklování fondu aplikací od spuštění Aktivační služby procesů systému Windows(WAS) | The number of times that the application pool has been recycled since Windows Process Activation Service (WAS) started. |
51016 | Aktuální doba provozu fondu aplikací | Current Application Pool Uptime |
51017 | Current Application Pool Uptime | Current Application Pool Uptime |
51018 | Doba běhu fondu aplikací od jeho spuštění (v sekundách) | The length of time, in seconds, that the application pool has been running since it was started. |
51020 | Celková doba provozu fondu aplikací | Total Application Pool Uptime |
51021 | Total Application Pool Uptime | Total Application Pool Uptime |
51022 | Doba běhu fondu aplikací od spuštění Aktivační služby procesů systému Windows (WAS) (v sekundách) | The length of time, in seconds, that the application pool has been running since Windows Process Activation Service (WAS) started. |
51024 | Poslední selhání pracovních procesů | Recent Worker Process Failures |
51025 | Recent Worker Process Failures | Recent Worker Process Failures |
51026 | Počet selhání pracovních procesů pro fond aplikací během intervalu rychlé ochrany proti selhání | The number of times that worker processes for the application pool failed during the rapid-fail protection interval. |
51028 | Celkový počet selhání pracovních procesů | Total Worker Process Failures |
51029 | Total Worker Process Failures | Total Worker Process Failures |
51030 | Počet selhání pracovních procesů od spuštění fondu aplikací | The number of times that worker processes have crashed since the application pool was started. |
51032 | Aktuální stav fondu aplikací | Current Application Pool State |
51033 | Current Application Pool State | Current Application Pool State |
51034 | Aktuální stav fondu aplikací (1 - neinicializovaný, 2 - inicializovaný, 3 - spuštěný, 4 - nastavován zákaz, 5 - zakázaný, 6 – čeká na ukončení , 7 – čeká na odstranění) | The current status of the application pool (1 - Uninitialized, 2 - Initialized, 3 - Running, 4 - Disabling, 5 - Disabled, 6 - Shutdown Pending, 7 - Delete Pending). |
51036 | Celkový počet selhání spuštění pracovních procesů | Total Worker Process Startup Failures |
51037 | Total Worker Process Startup Failures | Total Worker Process Startup Failures |
51038 | Počet selhání Aktivační služby procesů systému Windows (WAS) při spuštění pracovního procesu | The number of times that Windows Process Activation Service (WAS) failed to start a worker process. |
51040 | Celkový počet selhání ukončení pracovních procesů | Total Worker Process Shutdown Failures |
51041 | Total Worker Process Shutdown Failures | Total Worker Process Shutdown Failures |
51042 | Počet selhání Aktivační služby procesů systému Windows (WAS) při ukončení pracovního procesu | The number of times that Windows Process Activation Service (WAS) failed to shut down a worker process. |
51044 | Celkový počet selhání příkazu Ping pracovních procesů | Total Worker Process Ping Failures |
51045 | Total Worker Process Ping Failures | Total Worker Process Ping Failures |
51046 | Počet nepřijetí odpovědi na zprávy ping odeslané Aktivační službou procesů systému Windows (WAS) pracovnímu procesu | The number of times that Windows Process Activation Service (WAS) did not receive a response to ping messages sent to a worker process. |
51048 | Čas od posledního selhání pracovního procesu | Time Since Last Worker Process Failure |
51049 | Time Since Last Worker Process Failure | Time Since Last Worker Process Failure |
51050 | Doba od poslední chyby pracovního procesu pro fond aplikací (v sekundách) | The length of time, in seconds, since the last worker process failure occurred for the application pool. |
51052 | Celkový počet vytvořených pracovních procesů | Total Worker Processes Created |
51053 | Total Worker Processes Created | Total Worker Processes Created |
51054 | Počet pracovních procesů vytvořených pro fond aplikací od spuštění Aktivační služby procesů systému Windows (WAS) | The number of worker processes created for the application pool since Windows Process Activation Service (WAS) started. |
0xC1D | IISRESET.EXE (c) Microsoft Corp. 1998-2005%n%nPoužití:%niisreset [název_počítače]%n /RESTART Zastaví a pak restartuje všechny služby Internetu. /START Spustí všechny služby Internetu. /STOP Zastaví všechny služby Internetu. /REBOOT Restartuje počítač. /REBOOTONERROR Restartuje počítač v případě, že dojde k chybě při spuštění, zastavení nebo restartování služeb Internetu. /NOFORCE Nevynucuje ukončení služeb Internetu, pokud selže pokus o jejich normální zastavení. /TIMEOUT:hodn Určí hodnotu časového limitu (v sekundách) čekání na úspěšné zastavení služeb Internetu. Po vypršení tohoto časového limitu může být počítač restartován, pokud je zadán parametr /REBOOTONERROR. Výchozí hodnotou pro restartování služeb je 20 s, pro zastavení 60 s a pro restartování počítače 0 s. /STATUS Zobrazí stav všech služeb Internetu. /ENABLE Povolí restartování služeb Internetu v místním počítači. /DISABLE Zakáže restartování služeb Internetu v místním počítači. | IISRESET.EXE (c) Microsoft Corp. 1998-2005%n%nUsage:%niisreset [computername]%n /RESTART Stop and then restart all Internet services. /START Start all Internet services. /STOP Stop all Internet services. /REBOOT Reboot the computer. /REBOOTONERROR Reboot the computer if an error occurs when starting, stopping, or restarting Internet services. /NOFORCE Do not forcefully terminate Internet services if attempting to stop them gracefully fails. /TIMEOUT:val Specify the timeout value ( in seconds ) to wait for a successful stop of Internet services. On expiration of this timeout the computer can be rebooted if the /REBOOTONERROR parameter is specified. The default value is 20s for restart, 60s for stop, and 0s for reboot. /STATUS Display the status of all Internet services. /ENABLE Enable restarting of Internet Services on the local system. /DISABLE Disable restarting of Internet Services on the local system. |
0xC1E | Stav pro %1 ( %2 ): %3 | Status for %1 ( %2 ) : %3 |
0xC1F | Zastaveno | Stopped |
0xC20 | Zastavení čeká na dokončení | Stop pending |
0xC21 | Spuštěno | Running |
0xC22 | Pokračování čeká na dokončení | Continue pending |
0xC23 | Pozastavení čeká na dokončení | Pause pending |
0xC24 | Pozastaveno | Paused |
0xC26 | Spuštění čeká na dokončení | Start pending |
0xC27 | Služby Internetu byly úspěšně spuštěny. | Internet services successfully started |
0xC28 | Služby Internetu byly úspěšně zastaveny. | Internet services successfully stopped |
0xC29 | Restartování | Rebooting ! |
0xC2A | Služby Internetu byly úspěšně restartovány. | Internet services successfully restarted |
0xC2B | Při zpracovávání příkazu došlo k chybě. Probíhá pokuso restartování serveru. | Error processing command, attempting to reboot the server. |
0xC2C | U tohoto počítače byl zakázán přístup k rozhraní API prorestartování služby IIS. | Access to IIS restart API disabled to this computer |
0xC2D | Restartování služeb Internetu je povoleno. | Restarting of Internet Services has been enabled. |
0xC2E | Restartování služeb Internetu je zakázáno. | Restarting of Internet Services has been disabled. |
0xC2F | Služby Internetu byly úspěšně ukončeny. | Internet services successfully killed |
0xC30 | Probíhá pokus o ukončení... | Attempting kill... |
0xC31 | Přístup byl odepřen. Chcete-li použít tento příkaz, musíte býtsprávce tohoto vzdáleného počítače. Je třeba, aby byl váš účetpřidán do místní skupiny správců (Administrators) ve vzdálenémpočítači nebo do globální doménové skupiny správců. | Access denied, you must be an administrator of the remote computer to use thiscommand. Either have your account added to the administrator local group ofthe remote computer or to the domain administrator global group. |
0xC32 | Pokus o spuštění se nezdařil. | Start attempt failed. |
0xC33 | Pokus o zastavení se nezdařil. | Stop attempt failed. |
0xC34 | Pokus o restartování se nezdařil. | Restart attempt failed. |
0xC35 | Pokus o restartování systému se nezdařil. | Reboot attempt failed. |
0xC36 | Pokus o ukončení se nezdařil. | Kill attempt failed. |
0xC37 | Probíhá pokus o spuštění... | Attempting start... |
0xC38 | Probíhá pokus o zastavení... | Attempting stop... |
0xC39 | Probíhá pokus o restartování systému... | Attempting reboot... |
0xC3A | Nepodařilo se spustit správu služby IIS, službu publikování na webu nebo službu, která je na těchto službách závislá. Při spuštění služby nebo závislých služeb mohlo dojít k chybě, nebo může být služba zakázaná. | The IIS Admin Service or the World Wide Web Publishing Service, or a service dependent on them failed to start. The service, or dependent services, may had an error during its startup or may be disabled. |
0xFA0 | Obecný nástroj příkazového řádku pro správu služby IISAPPCMD (příkaz) (typ_objektu) Podporované typy objektů: | General purpose IIS command line administration tool.APPCMD (command) (object-type) Supported object types: |
0xFA1 | (Seznam příkazů podporovaných jednotlivými objekty zobrazíte použitím přepínače /?, například „appcmd.exe site /?“.)Obecné parametry:/? Zobrazí zprávu kontextové nápovědy./text Generuje výstup v textovém formátu (výchozí). /text:* Zobrazí všechny vlastnosti objektu v podrobném zobrazení. /text: Zobrazí hodnotu určeného atributu pro každý objekt./xml Generuje výstup ve formátu XML. Tímto přepínačem vytvoříte výstup, který lze odeslat jinému příkazu spuštěnému v režimu /in./in nebo - Načte nebo zpracuje vstup XML ze standardního vstupu. Tento přepínač slouží ke zpracování vstupu, který vytvořil jiný příkaz spuštěný v režimu /xml./config Zobrazí konfiguraci pro uvedené objekty. /config:* Také obsahuje zděděnou konfiguraci./metadata Při zobrazení konfigurace zobrazí konfigurační metadata./commit Nastaví konfigurační cestu do složky, ve které jsou uloženy změny konfigurace. Můžete zadat určitou konfigurační cestu, web („site“), aplikaci („app“), nadřazený objekt („parent“), adresu URL („url“), do které chcete uložit příslušnou část cesty upravené příkazem, nebo hostitele aplikace („apphost“), kořenovou složku webu („webroot“) nebo počítač („machine“) pro odpovídající úroveň konfigurace./apphostconfig Můžete určit soubor applicationHost.config, který má být upraven./debug Zobrazí ladicí informace pro provádění příkazu.-Použijte „!“ k označení parametrů, které mají stejné názvyjako všeobecné parametry, jako např. „/!debug:value“ k nastavení konfiguračního parametru nazvaného „debug“. | (To list commands supported by each object use /?, e.g. 'appcmd.exe site /?')General parameters:/? Display context-sensitive help message./text Generate output in text format (default). /text:* shows all object properties in detail view. /text: shows the value of the specified attribute for each object./xml Generate output in XML format. Use this to produce output that can be sent to another command running in /in mode./in or - Read and operate on XML input from standard input. Use this to operate on input produced by another command running in /xml mode./config Show configuration for displayed objects. /config:* also includes inherited configuration./metadata Show configuration metadata when displaying configuration./commit Set config path where configuration changes are saved. Can specify either a specific configuration path, \"site\", \"app\", \"parent\", or \"url\" to save to the appropriate portion of the path being edited by the command, \"apphost\", \"webroot\", or \"machine\" for the corresponding configuration level./apphostconfig Specify an alternate applicationHost.config file to edit./debug Show debugging information for command execution.Use \"!\" to escape parameters that have same names as the general parameters,like \"/!debug:value\" to set a config property named \"debug\". |
0xFA2 | %wsAPPCMD (příkaz) %ws Podporované příkazy: | %wsAPPCMD (command) %ws Supported commands: |
0xFA3 | (Nápovědu pro jednotlivé příkazy zobrazíte pomocí přepínače /?, například „appcmd.exe add site /?“.) | (To get help for each command use /?, e.g. 'appcmd.exe add site /?'.) |
0xFA4 | APPCMD %ws %ws | APPCMD %ws %ws |
0xFA5 | Podporované parametry: | Supported parameters: |
0xFA6 | Příklady: | Examples: |
0x1194 | Přidání klíče do metabáze%n %n Primární uživatelské jméno: %1%n Primární doména: %2%n Primární přihlašovací ID: %3%n Cesta: %4%n ID volajícího objektu: %5%n Cesta bitové kopie volajícího objektu: %6%n Výsledek: %7%n | Metabase Add Key.%n %n Primary User Name: %1%n Primary User Domain: %2%n Primary Logon ID: %3%n Path: %4%n Caller PID: %5%n Caller Image Path: %6%n Result: %7%n |
0x1195 | Odebrání klíče z metabáze%n %n Primární uživatelské jméno: %1%n Primární doména: %2%n Primární přihlašovací ID: %3%n Cesta: %4%n ID volajícího objektu: %5%n Cesta bitové kopie volajícího objektu: %6%n Výsledek: %7%n | Metabase Delete Key.%n %n Primary User Name: %1%n Primary User Domain: %2%n Primary Logon ID: %3%n Path: %4%n Caller PID: %5%n Caller Image Path: %6%n Result: %7%n |
0x1196 | Odebrání podklíče z metabáze%n %n Primární uživatelské jméno: %1%n Primární doména: %2%n Primární přihlašovací ID: %3%n Cesta: %4%n ID volajícího objektu: %5%n Cesta bitové kopie volajícího objektu: %6%n Výsledek: %7%n | Metabase Delete Child Keys.%n %n Primary User Name: %1%n Primary User Domain: %2%n Primary Logon ID: %3%n Path: %4%n Caller PID: %5%n Caller Image Path: %6%n Result: %7%n |
0x1197 | Kopírování klíče v metabázi%n %n Primární uživatelské jméno: %1%n Primární doména: %2%n Primární přihlašovací ID: %3%n Zdrojová cesta: %4%n Cílová cesta: %5%n ID volajícího objektu: %6%n Cesta bitové kopie volajícího objektu: %7%n Výsledek: %8%n | Metabase Copy Key.%n %n Primary User Name: %1%n Primary User Domain: %2%n Primary Logon ID: %3%n Source Path: %4%n Destination Path: %5%n Caller PID: %6%n Caller Image Path: %7%n Result: %8%n |
0x1198 | Přejmenování klíče v metabázi%n %n Primární uživatelské jméno: %1%n Primární doména: %2%n Primární přihlašovací ID: %3%n Zdrojová cesta: %4%n Název nového klíče: %5%n ID volajícího objektu: %6%n Cesta bitové kopie volajícího objektu: %7%n Výsledek: %8%n | Metabase Rename Key.%n %n Primary User Name: %1%n Primary User Domain: %2%n Primary Logon ID: %3%n Source Path: %4%n New Key Name: %5%n Caller PID: %6%n Caller Image Path: %7%n Result: %8%n |
0x1199 | Nastavení dat metabáze%n %n Primární uživatelské jméno: %1%n Primární doména: %2%n Primární přihlašovací ID: %3%n Cesta: %4%n ID vlastnosti: %5%n Název vlastnosti: %6%n Původní hodnota: %7%n Nová hodnota: %8%n ID volajícího objektu: %9%n Cesta bitové kopie volajícího objektu: %10%n Výsledek: %11%n | Metabase Set Data.%n %n Primary User Name: %1%n Primary User Domain: %2%n Primary Logon ID: %3%n Path: %4%n Property ID: %5%n Property Name: %6%n Old Value: %7%n New Value: %8%n Caller PID: %9%n Caller Image Path: %10%n Result: %11%n |
0x119A | Odebrání dat metabáze%n %n Primární uživatelské jméno: %1%n Primární doména: %2%n Primární přihlašovací ID: %3%n Cesta: %4%n ID vlastnosti: %5%n Název vlastnosti: %6%n Původní hodnota: %7%n ID volajícího objektu: %8%n Cesta bitové kopie volajícího objektu: %9%n Výsledek: %10%n | Metabase Delete Data.%n %n Primary User Name: %1%n Primary User Domain: %2%n Primary Logon ID: %3%n Path: %4%n Property ID: %5%n Property Name: %6%n Old Value: %7%n Caller PID: %8%n Caller Image Path: %9%n Result: %10%n |
0x119B | Odebrání všech dat metabáze%n %n Primární uživatelské jméno: %1%n Primární doména: %2%n Primární přihlašovací ID: %3%n Cesta: %4%n ID volajícího objektu: %5%n Cesta bitové kopie volajícího objektu: %6%n Výsledek: %7%n | Metabase Delete All Data.%n %n Primary User Name: %1%n Primary User Domain: %2%n Primary Logon ID: %3%n Path: %4%n Caller PID: %5%n Caller Image Path: %6%n Result: %7%n |
0x119C | Kopírování dat metabáze%n %n Primární uživatelské jméno: %1%n Primární doména: %2%n Primární přihlašovací ID: %3%n Zdrojová cesta: %4%n Cílová cesta: %5%n ID volajícího objektu: %6%n Cesta bitové kopie volajícího objektu: %7%n Výsledek: %8%n | Metabase Copy Data.%n %n Primary User Name: %1%n Primary User Domain: %2%n Primary Logon ID: %3%n Source Path: %4%n Destination Path: %5%n Caller PID: %6%n Caller Image Path: %7%n Result: %8%n |
0x119D | Nastavení času poslední změny metabáze%n %n Primární uživatelské jméno: %1%n Primární doména: %2%n Primární přihlašovací ID: %3%n Cesta: %4%n ID volajícího objektu: %5%n Cesta bitové kopie volajícího objektu: %6%n Výsledek: %7%n | Metabase Set Last Change Time.%n %n Primary User Name: %1%n Primary User Domain: %2%n Primary Logon ID: %3%n Path: %4%n Caller PID: %5%n Caller Image Path: %6%n Result: %7%n |
0x119E | Obnovení metabáze%n %n Primární uživatelské jméno: %1%n Primární doména: %2%n Primární přihlašovací ID: %3%n Název zálohy: %4%n ID volajícího objektu: %5%n Cesta bitové kopie volajícího objektu: %6%n Výsledek: %7%n | Metabase Restore.%n %n Primary User Name: %1%n Primary User Domain: %2%n Primary Logon ID: %3%n Name of Backup: %4%n Caller PID: %5%n Caller Image Path: %6%n Result: %7%n |
0x119F | Odstranění zálohy metabáze%n %n Primární uživatelské jméno: %1%n Primární doména: %2%n Primární přihlašovací ID: %3%n Název zálohy: %4%n ID volajícího objektu: %5%n Cesta bitové kopie volajícího objektu: %6%n Výsledek: %7%n | Metabase Delete Backup.%n %n Primary User Name: %1%n Primary User Domain: %2%n Primary Logon ID: %3%n Name of Backup: %4%n Caller PID: %5%n Caller Image Path: %6%n Result: %7%n |
0x11A0 | Import metabáze%n %n Primární uživatelské jméno: %1%n Primární doména: %2%n Primární přihlašovací ID: %3%n Zdrojová cesta: %4%n Cílová cesta: %5%n Název souboru: %6%n ID volajícího objektu: %7%n Cesta bitové kopie volajícího objektu: %8%n Výsledek: %9%n | Metabase Import.%n %n Primary User Name: %1%n Primary User Domain: %2%n Primary Logon ID: %3%n Source Path: %4%n Destination Path: %5%n Filename: %6%n Caller PID: %7%n Caller Image Path: %8%n Result: %9%n |
0x11000038 | Klasický | Classic |
0x40000075 | Služba %1 byla spuštěna. | %1 Service started. |
0x40000076 | Služba %1 byla zastavena. | %1 Service stopped. |
0x40000077 | Služba %1 byla pozastavena. | %1 Service paused. |
0x40000078 | Služba %1 byla obnovena. | %1 Service resumed. |
0x40000432 | Not used. | Not used. |
0x400008AF | Z důvodu kompatibility s předchozími verzemi služby IIS byl filtr %1 načten z registru jako globální filtr. Chcete-li filtr ovládat pomocí správce služeb Internetu, odeberte jej z registru a přidejte jej jako globální filtr pomocí správce služeb Internetu. Filtry jsou v registru uloženy ve složce HKLM\\System\\CurrentControlSet\\Services\\W3Svc\\Parameters\\Filter DLLs. | For compatibility with previous versions of IIS, the filter '%1' was loaded as a global filter from the registry. To control the filter with the Internet Service Manager, remove the filter from the registry and add it as a global filter with Internet Service Manager. Filters in the registry are stored at \"HKLM\\System\\CurrentControlSet\\Services\\W3Svc\\Parameters\\Filter DLLs\". |
0x40000906 | Pracovní proces s ID procesu %1 zpracovávající fond aplikací %2 byl v důsledku neaktivity odložen z paměti. Časový limit pro konfiguraci fondu aplikací byl nastaven na %3 min. Pracovní proces bude pokračovat podle potřeby. | A worker process with process id of '%1' serving application pool '%2' paged out due to inactivity. Application Pool timeout-action configuration was set to %3 minutes. A worker process will resume when needed. |
0x40000C81 | Od uživatele %1 byl přijat příkaz ke spuštění Internetové informační služby. V protokolu je zaznamenán kód stavu. | IIS start command received from user %1. The logged data is the status code. |
0x40000C82 | Od uživatele %1 byl přijat příkaz k zastavení Internetové informační služby. V protokolu je zaznamenán kód stavu. | IIS stop command received from user %1. The logged data is the status code. |
0x40000C83 | Od uživatele %1 byl přijat příkaz k restartování Internetové informační služby. V protokolu je zaznamenán kód stavu. | IIS reboot command received from user %1. The logged data is the status code. |
0x40000C84 | Od uživatele %1 byl přijat příkaz k ukončení Internetové informační služby. V protokolu je zaznamenán kód stavu. | IIS kill command received from user %1. The logged data is the status code. |
0x40000C85 | %1 právě vypíná váš počítač. Uložte veškerou práci, kterou nechcete ztratit. | Your computer is being shut down by %1. Save any work that may be lost! |
0x40000C86 | Nástroj IISReset zjistil chybu při zastavování služeb, které požadoval uživatel %1. V protokolu je zaznamenán kód stavu. Protože je zapnuta možnost vynucení, nástroj IISReset nyní ukončí procesy uvedených služeb. Správce řízení služeb (SCM) přitom může hlásit chyby ukončování služeb. | IIS Reset encountered an error while stopping services, which was requested by %1. The logged data is the status code. Since the force option is on, IIS Reset will now terminate the services' processes. This may cause SCM to report errors about the services exiting. |
0x40000FB2 | Ignorování značky metadat | Ignoring metadata tag. |
0x40000FB3 | Vstup obsahuje prvek chyby. Tento prvek může indikovat, že operace,která generovala vstup, se nezdařila. | The input contained an error element, which may indicate that the operationproducing the input has failed. |
0x40000FB4 | Provedený příkaz | Executed command. |
0x400013D2 | Pracovní proces s ID procesu %1, který obsluhuje fond aplikací %2, požadoval recyklaci, protože bylo dosaženo omezení povolené doby zpracování pracovního procesu. | A worker process with process id of '%1' serving application pool '%2' has requested a recycle because the worker process reached its allowed processing time limit. |
0x400013D3 | Pracovní proces s ID procesu %1, který obsluhuje fond aplikací %2, požadoval recyklaci, protože bylo dosaženo jeho omezení povolených požadavků. | A worker process with process id of '%1' serving application pool '%2' has requested a recycle because it reached its allowed request limit. |
0x400013D4 | Pracovní proces s ID procesu %1, který obsluhuje fond aplikací %2, požadoval recyklaci, protože bylo dosaženo jeho plánovaného času recyklace. | A worker process with process id of '%1' serving application pool '%2' has requested a recycle because it reached its scheduled recycle time. |
0x400013D5 | Pracovní proces s ID procesu %1, který obsluhuje fond aplikací %2, požadoval recyklaci, protože bylo dosaženo jeho omezení virtuální paměti. | A worker process with process id of '%1' serving application pool '%2' has requested a recycle because it reached its virtual memory limit. |
0x400013D6 | Rozhraní ISAPI oznámilo chybný stav svému pracovnímu procesu. Pracovní proces s identifikátorem %1, který obsluhuje fond aplikací %2, proto vyžádal recyklování. | An ISAPI reported an unhealthy condition to its worker process. Therefore, the worker process with process id of '%1' serving application pool '%2' has requested a recycle. |
0x400013D7 | Správce požadoval recyklaci všech pracovních procesů ve fondu aplikací %1. | An administrator has requested a recycle of all worker processes in application pool '%1'. |
0x400013D8 | Pracovní procesy obsluhující fond aplikací %1 budou recyklovány z důvodu jedné nebo více změn v konfiguraci vlastností fondu aplikací, které vyžadují restartování procesů. | The worker processes serving application pool '%1' are being recycled due to 1 or more configuration changes in the application pool properties which necessitate a restart of the processes. |
0x400013D9 | Pracovní procesy obsluhující fond aplikací %1 budou recyklovány z důvodu zjištěných problémů s úložištěm konfigurace služby IIS, které mohou způsobit neplatnost aktuálních dat v mezipaměti. | The worker processes serving application pool '%1' are being recycled due to detected problems with the IIS configuration store that may make current cached metadata invalid. |
0x400013DA | Pracovní proces s identifikátorem PID %2, který obsluhuje fond aplikací %1, byl vyhodnocen jako chybný (viz předchozí zpráva protokolu událostí). Protože je však k němu připojen ladicí program, bude aktivační služba procesů systému Windows chybu ignorovat. | A worker process with pid '%2' that serves application pool '%1' has been determined to be unhealthy (see previous event log message), but because a debugger is attached to it, the Windows Process Activation Service will ignore the error. |
0x400013FD | Pracovní proces, který obsluhuje fond aplikací %1, požadoval recyklaci, protože bylo dosaženo jeho omezení paměti nesdílených bajtů. | A worker process serving application pool '%1' has requested a recycle because it reached its private bytes memory limit. |
0x40001440 | Aktivační služba procesů systému Windows se zotavila z předchozí chyby při vytváření fondu aplikací %1. Další informace naleznete v událostech, které byly dříve uloženy do protokolu. | The Windows Process Activation Service recovered from a previous error creating app pool '%1'. See previously logged event(s). |
0x40001441 | Aktivační služba procesů systému Windows se zotavila z předchozí chyby při vytváření webu %1. Další informace naleznete v událostech, které byly dříve uloženy do protokolu. | The Windows Process Activation Service recovered from a previous error creating site '%1'. See previously logged event(s). |
0x40001442 | Pracovní proces s identifikátorem %1, který obsluhuje fond aplikací %2, byl ukončen kvůli neaktivitě. Časový limit pro konfiguraci fondu aplikací byl nastaven na %3 min. Nový pracovní proces bude spuštěný podle potřeby. | A worker process with process id of '%1' serving application pool '%2' was shutdown due to inactivity. Application Pool timeout configuration was set to %3 minutes. A new worker process will be started when needed. |
0x40001448 | Vytížení dynamické nečinnosti je na úrovni %1 procent prahu dynamické nečinnosti. Služba WAS (Windows Process Activation Service) začne snižovat časové limity nečinnosti pracovních procesů. Aktuální počet pracovních procesů: %2, celkem aktuálně potvrzeno: %3 MB, celková fyzická paměť: %4 MB, aktuálně volná fyzická paměť: %5 MB. | The dynamic idle load is '%1' percent of the dynamic idle threshold. The Windows Process Activation Service (WAS) will start to reduce worker process idle timeouts. Current number of worker processes: '%2', current total commit: '%3' MB, total physical memory: '%4' MB, current physical memory free: '%5' MB. |
0x4000144A | Vytížení dynamické nečinnosti je na úrovni %1 procent prahu dynamické nečinnosti. Služba WAS (Windows Process Activation Service) vrátí časové limity nečinnosti pracovních procesů na nakonfigurovaná nastavení. Aktuální počet pracovních procesů: %2, celkem aktuálně potvrzeno: %3 MB, celková fyzická paměť: %4 MB, aktuálně volná fyzická paměť: %5 MB. | The dynamic idle load is '%1' percent of the dynamic idle threshold. The Windows Process Activation Service (WAS) will return worker process idle timeouts to their configured settings. Current number of worker processes: '%2', current total commit: '%3' MB, total physical memory: '%4' MB, current physical memory free: '%5' MB. |
0x4000144B | Pracovní proces s ID procesu %1 zpracovávající fond aplikací %2 byl v důsledku neaktivity ukončen. Systém je velmi zatížen a snížil časový limit nečinnosti pracovních procesů na %4 min. z původních %3 min. V případě potřeby bude spuštěn nový pracovní proces. | A worker process with process id of '%1' serving application pool '%2' was shutdown due to inactivity. The system is under high load and has decreased the idle timeout of this worker process to '%4' minutes from its original '%3' minutes. A new worker process will be started when needed. |
0x4000144D | Dynamická nečinnost byla v konfiguraci zakázána. Aktivační služba procesů systému Windows (WAS) vrátí časové limity nečinnosti pracovních procesů na konfigurovaná nastavení. | The dynamic idle has been disabled in configuration. The Windows Process Activation Service (WAS) will return worker process idle timeouts to their configured settings. |
0x40001455 | Aktivační službě procesů systému Windows (WAS) se podařilo zotavit z chyby čtení konfigurace a úspěšně přečetla konfigurační soubor. | The Windows Process Activation Service (WAS) was able to recover from the configuration read error condition and successfully read the configuration file. |
0x4000145B | Aktivační služba procesů systému (WAS) byla spuštěna v režimu %1 s využitím %2. | The Windows Process Activation Service (WAS) started with '%1' mode using '%2' |
0x40001B5A | Protokol adaptéru naslouchání %1 čeká na připojení k aktivační službě procesů systému Windows. Tato událost bude uložena do protokolu pouze jednou. Příčina: Tato chyba může být způsobena zastavenou aktivační službou procesů systému Windows, nenakonfigurovaným protokolem v oddílu nebo tím, že pro daný protokol je jako adaptér naslouchání již připojený jiný proces. Oprava: Zkontrolujte, zda je spuštěná aktivační služba procesů systému Windows, zda je nakonfigurovaný protokol v oddílu a zda není pro daný protokol jako adaptér naslouchání již připojený jiný proces. | Listener Adapter protocol '%1' is waiting to connect to Windows Process Activation Service. This event will only be logged once. Cause: This could be caused by either Windows Process Activation Service not being started, the protocol not being configured in section, or another process already connected as Listener Adapter for that protocol. Fix: Ensure that Windows Process Activation Service is running, the protocol is configured in the section, and that another process has not already connected as the Listener Adapter for that protocol. |
0x40001B5B | Protokol adaptéru naslouchání %1 se úspěšně připojil k aktivační službě procesů systému Windows. | Listener Adapter protocol '%1' successfully connected to Windows Process Activation Service. |
0x4004000B | Od uživatele %1 na hostiteli %2 byl přijat požadavek na anonymní přihlášení. | Anonymous logon request received from %1 at host %2. |
0x4004000C | Požadavek na přihlášení uživatele přijat od uživatele %1 na hostiteli %2. | User logon request received from %1 at host %2. |
0x50000002 | Chyba | Error |
0x50000003 | Upozornění | Warning |
0x50000004 | Informace | Information |
0x50000005 | Podrobné | Verbose |
0x80000009 | Upozornění: %1. | Warning: %1. |
0x80000010 | Upozornění: %1, %2. | Warning: %1, %2. |
0x80000011 | Upozornění: %1, %2, %3. | Warning: %1, %2, %3. |
0x80000012 | Upozornění: %1, %2, %3, %4. | Warning: %1, %2, %3, %4. |
0x80000017 | Pro aplikaci %s nebyl zadán žádný výchozí skriptovací jazyk. Použije se výchozí nastavení: %s. | No Default Script Language specified for Application %s. Using default: %s. |
0x80000064 | Server nemohl přihlásit účet systému Windows NT %1 z důvodu následující chyby: %2 Data obsahují kód chyby. | The server was unable to logon the Windows NT account '%1' due to the following error: %2 The data is the error code. |
0x80000065 | Server nemohl přidat virtuální kořenový adresář %1 pro adresář %2 z důvodu následující chyby: %3 Data obsahují kód chyby. | The server was unable to add the virtual root '%1' for the directory '%2' due to the following error: %3 The data is the error code. |
0x80000071 | Instance %1 má neplatný popisovač vazby %2. | Instance %1 has invalid binding descriptor %2. |
0x80000072 | Instance %1 má neplatný popisovač zabezpečené vazby %2 (název hostitele ignorován). | Instance %1 has invalid secure binding descriptor %2 (host name ignored). |
0x800003E9 | Nepoužívá se. | Not used. |
0x800003F8 | Služba publikování na webu (Webová služba) nekonfigurovala protokolování pro web %1. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not configure logging for site %1. The data field contains the error number. |
0x800003FB | Službě publikování na webu (Webové službě) se nezdařilo správně inicializovat čítače výkonu. Čítače výkonu budou spuštěny, ale údaje čítačů mohou být nepřesné. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to intialize performance counters properly. The performance counters will run, but counter data may be inaccurate. The data field contains the error number. |
0x80000411 | %1 %2: Nezdařilo se ověření rozsahu pro vlastnost %3. Nakonfigurovaná hodnota %4 je mimo rozsah od %5 do %6. Bude nastavena výchozí hodnota %7. | The '%1' '%2' failed range validation for property '%3'. The configured value '%4' is outside of the range '%5' to '%6'. The value will default to '%7'. |
0x80000412 | Vlastnost AppPoolCommand nastavená pro fond aplikací %1 nemá platnou hodnotu. Hodnota je %2. Natavení musí být buď MD_APPPOOL_COMMAND_START = 1, nebo MD_APPPOOL_COMMAND_STOP = 2. | The AppPoolCommand property set for application pool '%1' is not a valid value. The value is '%2'. It must be either MD_APPPOOL_COMMAND_START = 1 or MD_APPPOOL_COMMAND_STOP = 2. |
0x80000413 | Virtuální web %1 je neplatný, protože Služba publikování na webu (Webová služba) nemohla konfigurovat platné vazby webu nebo pro tento web žádné vazby neexistují. | The virtual site %1 is invalid because the World Wide Web Publishing Service (WWW Service) could not configure valid site bindings or no site bindings exist for the site. |
0x80000414 | Virtuální web %1 je neplatný, protože ID fondu aplikací pro tento web má hodnotu Null. | The virtual site %1 is invalid because the application pool ID for the site is null. |
0x8000042F | Službě publikování na webu (Webové službě) se nezdařilo povolit globální omezení šířky pásma, protože Plánovač paketů technologie QoS není instalován. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to enable global bandwidth throttling because QoS Packet Scheduler is not installed. |
0x80000430 | Službě publikování na webu se nezdařilo povolit omezení šířky pásma u webu %1. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The World Wide Web Publishing Service failed to enable bandwidth throttling on site '%1'. The data field contains the error number. |
0x80000431 | Službě publikování na webu se nezdařilo povolit globální omezení šířky pásma, protože Plánovač paketů technologie QoS není instalován nebo není spuštěn. | The World Wide Web Publishing Service failed to enable global bandwidth throttling because QoS Packet Scheduler is not installed or it's not running. |
0x8000046D | Služba publikování na webu (Webová služba) má povoleno jak centralizované binární protokolování, tak i centralizované protokolování W3C. Najednou lze povolit pouze jedno protokolování, proto systém použije výchozí centralizované protokolování W3C. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) has both centralized binary logging and centralized W3C logging enabled. Only one type of logging can be enabled at a time, so the system will default to central W3C logging. |
0x80000494 | Služba publikování na webu (Webová služba) nevytvořila platné adresy URL pro virtuální web %1. Virtuální web %1 bude proto zastaven. To může být způsobeno přítomností neplatných znaků ve vazbách webu. Ve vazbách webu nejsou povoleny následující znaky: \\ \" / \\\\ [ ] : | + = ; , ? * % # @ { } ^ `. Chcete-li tento problém vyřešit, odeberte neplatné znaky z vazby webu. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not construct valid URLs for virtual site %1. Therefore, the virtual site %1 will be stopped. This can be caused by invalid characters in the site bindings. The following characters are not allowed in a site binding: \"\\\"\" \"/\" \"\\\\\" \"[\" \"]\" \":\" \ |
0x800008B2 | Server nemohl přečíst soubor %1 z důvodu chybějících přístupových oprávnění. | The server was unable to read the file %1 due to a lack of access permissions. |
0x800008B4 | Server přestal obsluhovat požadavky pro aplikaci %1, protože počet selhání mimoprocesových komponent překročil omezení. | The server stop serving requests for application '%1' because the number of Out of Process component crashes exceed a limit. |
0x800008B5 | Serveru se nezdařilo ukončit aplikaci %1. Došlo k chybě: %2 | The server failed to shut down application '%1'. The error was '%2'. |
0x800008B6 | Server nemohl přečíst soubor %1. Takový soubor neexistuje. | The server was unable to read the file %1. The file does not exist. |
0x800008B7 | Server nemohl přečíst soubor %1. Vrácená chyba systému Windows 32 z tohoto pokusu je %2. | The server was unable to read the file %1. The Windows 32 error returned from the attempt is %2. |
0x800008B8 | Server nemohl přečíst soubor %1. Velikost souboru přesahuje maximální povolenou velikost %2. | The server was unable to read the file %1. The file exceeds the maximum allowable size of %2. |
0x800008B9 | Server nemohl přidělit vyrovnávací paměť pro čtení souboru %1. | The server was unable to allocate a buffer to read the file %1. |
0x800008BC | Serveru se nezdařilo načíst aplikaci %1. Došlo k chybě: %2 | The server failed to load application '%1'. The error was '%2'. |
0x800008BD | Mimoprocesová aplikace %1 byla neočekávaně ukončena. | Out of process application '%1' terminated unexpectedly. |
0x800008C1 | Web %1 dosáhl meze využití procesoru. Nebyla provedena žádná akce. | Site '%1' hit its CPU Limit. No action was taken. |
0x800008C2 | Web %1 dosáhl meze využití procesoru. Priorita všech procesů tohoto webu byla snížena na třídu nečinnosti. | Site '%1' hit its CPU Limit. The priority of all process on that site has been lowered to idle class. |
0x800008C3 | Web %1 dosáhl meze využití procesoru. Všechny procesy tohoto webu byly ukončeny. | Site '%1' hit its CPU Limit. All processes on that site have been terminated. |
0x800008C4 | Web %1 dosáhl meze využití procesoru. Web byl pozastaven. | Site '%1' hit its CPU Limit. The site has been paused. |
0x800008C5 | Platnost certifikátu serveru pro instanci %1 vypršela nebo certifikát ještě není platný. | The server certificate for instance '%1' has expired or is not yet valid. |
0x800008C6 | Certifikát serveru pro instanci %1 byl odvolán. | The server certificate for instance '%1' has been revoked. |
0x800008C7 | Řetěz certifikátů serveru neobsahuje důvěryhodný kořenový certifikát. | The server certificate chain does not include a trusted root certificate. |
0x800008C8 | Certifikát obsažený v řetězu certifikátů serveru má neplatný podpis. | A certificate in the server certificate chain has an invalid signature. |
0x800008C9 | Modulu Limity využití procesoru/účtování se nezdařilo zařadit do fronty pracovní položku. Chyba je v datech. | CPU Limits/Accounting failed to queue work item. The data is the error. |
0x800008CA | Služba publikování na webu (Webová služba) nemůže načíst certifikát serveru pro instanci %1, protože přidružená data úložiště konfigurace služby IIS jsou neplatná. Chyba: %2 | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) could not retrieve the server certificate for instance '%1' because the associated IIS configuration store data is invalid. The error is '%2'. |
0x800008CB | Služba publikování na webu (Webová služba) nenačetla certifikát serveru pro instanci %1 kvůli chybě rozhraní CryptoAPI. Chyba: %2 | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not retrieve the server certificate for instance '%1' because of a CryptoAPI error. The error is '%2'. |
0x800008CC | Služba publikování na webu (Webová služba) nenačetla certifikát serveru pro instanci %1, protože certifikát nebyl v úložišti certifikátů nalezen. Chyba: %2 | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not retrieve the server certificate for instance '%1' because the certificate could not be found in a certificate store. The error is '%2'. |
0x800008CD | Služba publikování na webu (Webová služba) nenačetla certifikát serveru pro instanci %1 kvůli vnitřní chybě. Chyba: %2 | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not retrieve the server certificate for instance '%1' because of an internal error. The error is '%2'. |
0x800008CE | K seznamu důvěryhodných certifikátů serveru pro instanci %1 jsou přidružena neplatná data úložiště konfigurace služby IIS a nelze jej načíst. Zjištěná chyba: %2 | The server Certificate Trust List for instance '%1' had invalid IIS configuration store data associated with it and could not be retrieved; the error encountered was '%2'. |
0x800008CF | Službě publikování na webu (Webové službě) se nezdařilo načíst seznam důvěryhodných certifikátů serveru pro instanci %1 kvůli chybě rozhraní CryptoAPI. Chyba: %2 | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to retrieve the server Certificate Trust List for instance '%1' because of a CryptoAPI error. The error is '%2'. |
0x800008D0 | Služba publikování na webu (Webová služba) nenačetla seznam důvěryhodných certifikátů serveru pro instanci %1, protože nebyl v úložišti certifikátů nalezen. Chyba: %2 | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not retrieve the server Certificate Trust List for instance '%1' because it could not be found in the certificate store. The error is '%2'. |
0x800008D2 | Během vypnutí serveru se nezdařilo ukončit klientská připojení k následujícím adresám URL: %1 | The server failed to close client connections to the following URLs during shutdown: '%1'. |
0x800008D6 | Rozhraní ISAPI %1 se samo označuje jako chybné z následujícího důvodu: %2 | ISAPI '%1' reported itself as unhealthy for the following reason: '%2'. |
0x800008D7 | Rozhraní ISAPI %1 se samo označuje jako chybné. Žádný důvod nebyl rozhraním ISAPI uveden. | ISAPI '%1' reported itself as unhealthy. No reason was given by the ISAPI. |
0x800008D8 | Adresář %1 určený pro ukládání komprimovaného obsahu do mezipaměti je neplatný. Statická komprese je zakázána. | The directory specified for caching compressed content %1 is invalid. Static compression is being disabled. |
0x800008D9 | Klíč registru pro dílčího ověřovatele služby IIS není v místním počítači správně nakonfigurován, funkce synchronizace anonymního hesla je zakázána. | The registry key for IIS subauthenticator is not configured correctly on local machine, the anonymous password sync feature is disabled. |
0x800008DA | Účet, pod kterým je spuštěn aktuální dílčí proces, nemá oprávnění SeTcbPrivilege, funkce synchronizace anonymního hesla a ověřování algoritmem Digest jsou zakázány. | The account that the current worker process is running under does not have SeTcbPrivilege privilege, the anonymous password sync feature and the Digest authentication feature are disabled. |
0x800008E0 | Klíč registru pro dílčího ověřovatele služby IIS není v řadiči domény správně nakonfigurován, funkce algoritmu Digest je zakázána. | The registry key for IIS subauthenticator is not configured correctly on domain controller, the Digest feature is disabled. |
0x800008E1 | Pracovní proces nemá přístup k úložišti konfigurace služby IIS z důvodu chyby odpojení. Proces je označen jako chybný. | Worker process could not access IIS configuration store due to disconnection error. Marking process as unhealthy. |
0x800008E3 | Podporu trasování ETW se nepodařilo inicializovat. Služba IIS bude nadále fungovat bez podpory trasování ETW (nebo její části). Data obsahují chybu. | ETW Tracing support failed to intialize. Execution of IIS will continue although ETW Tracing support (or parts of it) will not be available. The data is the error. |
0x800008EB | Modulu FailedRequestTracing se nepodařilo vytvořit adresář %3. Protokoly se budou generovat teprve nápravě této situace. Za poslední časový interval (%2 min) je počet výskytů těchto potíží minimálně %1. Data obsahují chybu. | FailedRequestTracing module failed to create directory '%3'. No logs will be generated until this condition is corrected. The problem happened at least %1 times in the last %2 minutes. The data is the error. |
0x800008EC | Modulu FailedRequestTracing se nepodařilo zapsat události uložené ve vyrovnávací paměti do souboru protokolu pro požadavek, který odpovídá definici selhání. Protokoly se budou generovat teprve po opravě této podmínky. Za poslední časový interval (%2 min) je počet výskytů těchto potíží minimálně %1. Data obsahují chybu. | FailedRequestTracing module failed to write buffered events to log file for the request that matched failure definition. No logs will be generated until this condition is corrected. The problem happened at least %1 times in the last %2 minutes. The data is the error. |
0x800008ED | Modul FailedRequestTracing zjistil neplatnou konfiguraci v cestě %4. Zprostředkovatel trasování nebo název oblasti trasování %3 nejsou rozpoznány. Zkontrolujte oddíl pro aktuálně podporovaný seznam nebo zprostředkovatele a oblasti. Protokoly se budou generovat teprve po opravě této podmínky. Za poslední časový interval (%2 min) je počet výskytů těchto potíží minimálně %1. Data obsahují chybu. | FailedRequestTracing module detected invalid configuration on path '%4'. Trace provider or tracing area name '%3' is not recognized. Check the section for currently supported list or providers and areas. No logs will be generated until this condition is corrected. The problem happened at least %1 times in the last %2 minutes. The data is the error. |
0x800008EE | Modul FailedRequestTracing zjistil neplatnou konfiguraci v cestě %4. Atribut statusCode obsahuje neplatnou hodnotu %3. Platné stavy jsou například 404 nebo 403.1. Protokoly se budou generovat teprve po opravě této podmínky. Za poslední časový interval (%2 min) je počet výskytů těchto potíží minimálně %1. Data obsahují chybu. | FailedRequestTracing module detected invalid configuration on path '%4'. Attribute \"statusCode\" contains invalid value '%3'. Examples of valid status are '404' or '403.1'. No logs will be generated until this condition is corrected. The problem happened at least %1 times in the last %2 minutes. The data is the error. |
0x800008EF | Modul FailedRequestTracing zjistil potíže při čtení konfigurace. Konfigurační systém vrátil výjimku %3 v souboru %4 na řádku %5. Protokoly se budou generovat teprve po opravě této podmínky. Za poslední časový interval (%2 min) je počet výskytů těchto potíží minimálně %1. Data obsahují chybu. | FailedRequestTracing module encountered problem while reading configuration. Configuration system returned exception '%3' in file %4 on line %5. No logs will be generated until this condition is corrected. The problem happened at least %1 times in the last %2 minutes. The data is the error. |
0x800008F0 | Modul FailedRequestTracing zjistil potíže při čtení konfigurace. Protokoly se budou generovat teprve po opravě této podmínky. Za poslední časový interval (%2 min) je počet výskytů těchto potíží minimálně %1. Data obsahují chybu. | FailedRequestTracing module encountered problem while reading configuration. No logs will be generated until this condition is corrected. The problem happened at least %1 times in the last %2 minutes. The data is the error. |
0x800008F1 | Modulu FailedRequestTracing se nepodařilo odstranit některé soubory protokolu z adresáře %3. Za poslední časový interval (%2 min) je počet výskytů těchto potíží minimálně %1. Data obsahují chybu. | FailedRequestTracing Module failed to delete at least one log file from the directory '%3'. The problem happened at least %1 times in the last %2 minutes. The data is the error. |
0x800008F2 | Modul FailedRequestTracing zjistil běhovou chybu. Za poslední časový interval (%2 min) je počet výskytů těchto potíží minimálně %1. Data obsahují chybu. | FailedRequestTracing module encountered runtime error. The problem happened at least %1 times in the last %2 minutes. The data is the error. |
0x800008F3 | Modul FailedRequestTracing zjistil neplatnou konfiguraci v cestě %4. Atribut guid v oddílu obsahuje platnou hodnotu %3. Protokoly se budou generovat teprve po opravě této podmínky. Za poslední časový interval (%2 min) je počet výskytů těchto potíží minimálně %1. Data obsahují chybu. | FailedRequestTracing module detected invalid configuration on path '%4'. Attribute \"guid\" in section contains invalid value '%3'. No logs will be generated until this condition is corrected. The problem happened at least %1 times in the last %2 minutes. The data is the error. |
0x800008F4 | Modulu FailedRequestTracing se nepodařilo vytvořit soubor XSL %3. Názorné zobrazení souborů protokolu není k dispozici. Za poslední časový interval (%2 min) je počet výskytů těchto potíží minimálně %1. Data obsahují chybu. | FailedRequestTracing module failed to create XSL file '%3. Friendly rendering of log files will not be available. The problem happened at least %1 times in the last %2 minutes. The data is the error. |
0x800008FA | Seznam globalModules je prázdný. Nelze úspěšně zpracovat žádné požadavky. | The globalModules list is empty. No requests can be served successfully. |
0x800008FC | Pracovní proces nemá přístup ke konfiguračnímu souboru CLR v umístění %1. Ověřte, zda tento soubor existuje a zda pracovní proces má k tomuto souboru přístup pro čtení. | The worker process cannot access the CLR configuration file at '%1'. Verify that the file exists and that the worker process has read access to the file. |
0x800008FD | Při zpracování události HTTP předběžného načítání aplikace došlo k chybě. Může se stát, že moduly a aplikace, které spoléhají na tuto událost, nebyly správně inicializovány. Datové pole obsahuje kód chyby. | There was an error during processing of the HTTP Application Preload event. Modules and/or applications relying upon this event may not have been initialized properly. The data field contains the error code. |
0x800008FF | Došlo k chybě během zpracování automatického spouštění spravované služby aplikací pro fond aplikací %1. Některé služby aplikací nemusely být zpracovány správně. Zkontrolujte konfiguraci automatického spouštění služby aplikací pro aplikace přiřazené tomuto fondu aplikací. Datové pole obsahuje kód chyby. | There was an error during processing of the managed application service auto-start for application pool: '%1'. Some application services may not have been processed correctly. Please check the configuration for application service auto-start for the application(s) assigned to this application pool. The data field contains the error code. |
0x80000901 | Došlo k chybě během zpracování automatického spouštění spravované služby aplikací pro fond aplikací %1. Konfigurované rozhraní .NET Framework pro tento fond aplikací nepodporuje spravované služby aplikací. V důsledku toho nebylo dokončeno žádné automatické spouštění spravované služby aplikací. Chcete-li tento problém vyřešit, změňte verzi rozhraní .NET Framework konfigurovanou pro tento fond aplikací na některou, která podporuje spravovanou službu aplikací. Datové pole obsahuje kód chyby. | There was an error during processing of the managed application service auto-start for application pool: '%1'. The configured .Net Framework for this application pool doesn't support managed application services. As a result, no managed application service auto-start has been completed. To resolve this issue, please change the .Net Framework version configured for this application pool to one that supports managed application service. The data field contains the error code. |
0x80000902 | Došlo k chybě během zpracování automatického spouštění spravované služby aplikací pro fond aplikací %1. Pokud je režim kanálů nastaven na klasický, není načítání objektů zprostředkovatele služeb aplikací podporováno. V důsledku toho nebylo dokončeno žádné automatické spouštění spravované služby aplikací. Chcete-li tento problém vyřešit, změňte režim kanálů pro tento fond aplikací na integrovaný. Datové pole obsahuje kód chyby. | There was an error during processing of the managed application service auto-start for application pool: '%1'. The loading of application service provider objects is not supported if the pipeline mode is set to 'Classic' mode. As a result, no managed application service auto-start has been completed. To resolve this issue, please change the pipeline mode for this application pool to 'Integrated' mode. The data field contains the error code. |
0x80001391 | Proces obsluhující fond aplikací %1 byl neočekávaně ukončen. ID procesu je %2. Kód ukončení procesu je 0x%3. | A process serving application pool '%1' terminated unexpectedly. The process id was '%2'. The process exit code was '0x%3'. |
0x80001392 | Proces obsluhující fond aplikací %1 nereagoval na pokus o ověření aktivity. ID procesu je %2. | A process serving application pool '%1' failed to respond to a ping. The process id was '%2'. |
0x80001393 | V procesu, který obsluhuje fond aplikací %1, se vyskytla závažná chyba při komunikaci s aktivační službou procesů systému Windows. Identifikátor procesu je %2. Datové pole obsahuje číslo chyby. | A process serving application pool '%1' suffered a fatal communication error with the Windows Process Activation Service. The process id was '%2'. The data field contains the error number. |
0x80001394 | Při spuštění procesu, který obsluhuje fond aplikací %1, došlo k překročení časových limitů. Identifikátor procesu je %2. | A process serving application pool '%1' exceeded time limits during start up. The process id was '%2'. |
0x80001395 | Při ukončení procesu, který obsluhuje fond aplikací %1, došlo k překročení časových limitů. Identifikátor procesu je %2. | A process serving application pool '%1' exceeded time limits during shut down. The process id was '%2'. |
0x80001396 | Aktivační služba procesů systému Windows zjistila vnitřní chybu ve správě pracovního procesu %2, který obsluhuje fond aplikací %1. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The Windows Process Activation Service encountered an internal error in its process management of worker process '%2' serving application pool '%1'. The data field contains the error number. |
0x80001398 | Identifikátor události používaný službou publikování na webu | Event id used by World Wide Web Publishing Service. |
0x8000139D | Identita fondu aplikací %1 je neplatná. Pravděpodobně je uživatelské jméno nebo heslo zadané pro identitu nesprávné nebo uživatel nemá dávková přihlašovací práva. Není-li identita správná, po přijetí prvního požadavku bude fond aplikací zakázán. Pokud potíže způsobují dávková přihlašovací práva, je třeba po přidělení práv změnit identitu v úložišti konfigurace služby IIS, než aktivační služba procesů systému Windows (WAS) zopakuje přihlášení. Pokud identita zůstane chybná po zpracování prvního požadavku na fond aplikací, bude fond aplikací zakázán. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The identity of application pool %1 is invalid. The user name or password that is specified for the identity may be incorrect, or the user may not have batch logon rights. If the identity is not corrected, the application pool will be disabled when the application pool receives its first request. If batch logon rights are causing the problem, the identity in the IIS configuration store must be changed after rights have been granted before Windows Process Activation Service (WAS) can retry the logon. If the identity remains invalid after the first request for the application pool is processed, the application pool will be disabled. The data field contains the error number. |
0x8000139E | Aktivační službě procesů systému Windows se nepodařilo vytvořit pracovní proces pro fond aplikací %1. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The Windows Process Activation Service failed to create a worker process for the application pool '%1'. The data field contains the error number. |
0x800013A1 | U fondu aplikací %1 bylo překročeno nastavení omezení úloh. | Application pool '%1' exceeded its job limit settings. |
0x800013AF | Proces fondu aplikací %1 ohlásil chybu. ID procesu je %2. Číslo chyby je uvedeno v poli dat. | A process serving application pool '%1' reported a failure. The process id was '%2'. The data field contains the error number. |
0x800013B2 | Vlastnost AppPoolCommand nastavená u fondu aplikací %1 nemá platnou hodnotu. Její hodnota je %2. Hodnotou musí být buď MD_APPPOOL_COMMAND_START = 1, nebo MD_APPPOOL_COMMAND_STOP = 2. | The AppPoolCommand property set on the application pool '%1' is not a valid value. It is '%2'. It must be either MD_APPPOOL_COMMAND_START = 1 or MD_APPPOOL_COMMAND_STOP = 2. |
0x800013B3 | Virtuální web %1 je neplatný, protože nemohly být konfigurovány platné vazby webu nebo pro tento web žádné vazby neexistují. | The virtual site %1 is invalid because valid site bindings could not be configured or no site bindings exist for the site. |
0x800013B6 | Vlastnost serverového příkazu pro virtuální web %1 nemá platnou hodnotu. Její hodnota je nastavena na %2. Hodnotou musí být jedna z následujících položek: MD_SERVER_COMMAND_START = 1, MD_SERVER_COMMAND_STOP = 2, MD_SERVER_COMMAND_PAUSE = 3 nebo MD_SERVER_COMMAND_CONTINUE = 4. | The server command property for virtual site '%1' is not a valid value. It is set to '%2'. It must be one of the following: MD_SERVER_COMMAND_START = 1 or MD_SERVER_COMMAND_STOP = 2 or MD_SERVER_COMMAND_PAUSE = 3 or MD_SERVER_COMMAND_CONTINUE = 4. |
0x800013B7 | Aplikace %2 patřící k webu %1 má nastaveno ID fondu aplikací, ale vlastnost je prázdná. Proto bude aplikace ignorována. | The application '%2' belonging to site '%1' has an AppPoolId set, but the property is empty. Therefore, the application will be ignored. |
0x800013B8 | Aplikace %2 patřící k webu %1 má nastaven neplatné ID fondu aplikací AppPoolId %3. Proto bude aplikace ignorována. | The application '%2' belonging to site '%1' has an invalid AppPoolId '%3' set. Therefore, the application will be ignored. |
0x800013B9 | Tato zpráva se ve službě IIS 7 již nepoužívá. | This message has become deprecated in IIS 7. |
0x800013BA | Délka ID fondu aplikací %1 přesahuje limit. Tvoří jej %2 znaků, přičemž délka nemůže být větší než %3 znaků. Proto bude fond aplikací ignorován. | The application pool id '%1' exceeds length limits. It is '%2' characters and can not be more than '%3' characters. The application pool will therefore be ignored. |
0x800013BB | ID fondu aplikací bylo definováno jako řetězec nulové délky. ID fondu aplikací nesmí být řetězec nulové délky. Proto bude fond aplikací ignorován. | An application pool id was defined as a zero length string. An application pool id must not be a zero length string. The application pool will therefore be ignored. |
0x800013BC | Aplikace %2 náleží k neplatnému webu %1. Proto bude ignorována. | The application '%2' belongs to an invalid site '%1'. Therefore, the application will be ignored. |
0x800013BF | Web %1 byl zakázán, protože fond aplikací definovaný pro web %2 není platným fondem aplikací. | Site %1 was disabled because the application pool defined for site %2 is not a valid application pool. |
0x800013C0 | Web %1 byl zakázán, protože kořenová aplikace definovaná pro web není platná. Informace, proč je kořenová aplikace neplatná, naleznete v předchozí zprávě v protokolu událostí. | Site %1 was disabled because the root application defined for the site is invalid. See the previous event log message for information about why the root application is invalid. |
0x800013C1 | Fond aplikací %1 byl zakázán. Aktivační služba procesů systému Windows (WAS) nevytvořila pracovní proces pro obsluhování fondu aplikací, protože identita fondu aplikací je neplatná. | Application pool %1 has been disabled. Windows Process Activation Service (WAS) did not create a worker process to serve the application pool because the application pool identity is invalid. |
0x800013C2 | Aktivační služba procesů systému Windows zjistila chybu při nastavení masky přidružení pro fond aplikací %1. Pravděpodobná příčina: Maska neobsahuje žádné procesory, které jsou k dispozici v tomto počítači. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The Windows Process Activation Service encountered a failure while setting the affinity mask of application pool '%1'. Probable cause: The mask does not contain any processors available on this machine. The data field contains the error number. |
0x800013C9 | Centrální protokolování je nastaveno tak, aby došlo ke zkrácení protokolu po každých %1 bajtech. Vzhledem k tomu, že tato hodnota musí být minimálně 1048576 bajtů (1 megabajt), použije se hodnota 1048576 bajtů. | Centralized logging is configured to truncate its log every '%1' bytes. Since this value must be at least 1048576 bytes ( 1 megabyte ), 1048576 bytes will be used. |
0x800013CB | Vlastnost %1 Služby publikování na webu neprošla ověřením rozsahu. Nakonfigurovaná hodnota %2 je mimo rozsah od %3 do %4. Bude použita výchozí hodnota %5. | The World Wide Web Publishing Service property '%1' failed range validation. The configured value, '%2' is outside of the range '%3' to '%4'. The default value, '%5', will be used. |
0x800013CE | Aktivační službě procesů systému Windows se nepodařilo vydat požadavky na recyklování pro všechny pracovní procesy fondu aplikací %1. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The Windows Process Activation Service failed to issue recycle requests to all worker processes of application pool '%1'. The data field contains the error number. |
0x80001407 | Pracovní proces %2, který obsluhuje fond aplikací %1, již není pro aktivační službu procesů systému Windows důvěryhodný. Důvodem jsou nesprávně naformátovaná data, které pracovní proces službě odeslal. Datové pole obsahuje číslo chyby. | A worker process '%2' serving application pool '%1' is no longer trusted by the Windows Process Activation Service, based on ill-formed data the worker process sent to the service. The data field contains the error number. |
0x8000140C | Nastavení Enable32bitAppOnWin64 se bude ignorovat, protože služba IIS je aktuálně spuštěna v režimu kompatibility IIS5. | Enable32bitAppOnWin64 setting will be ignored because IIS is currently running in IIS5 Compatibility mode. |
0x80001411 | Pracovnímu procesu %2, který obsluhuje fond aplikací %1, se nepodařilo v rámci přiděleného časového intervalu spustit kanál naslouchání pro protokol %4. Datové pole obsahuje číslo chyby. | A worker process '%2' serving application pool '%1' failed to start a listener channel for protocol '%4' in the allotted time. The data field contains the error number. |
0x80001412 | Pracovnímu procesu %2, který obsluhuje fond aplikací %1, se nepodařilo v rámci přiděleného časového intervalu ukončit kanál naslouchání pro protokol %4. Datové pole obsahuje číslo chyby. | A worker process '%2' serving application pool '%1' failed to stop a listener channel for protocol '%4' in the allotted time. The data field contains the error number. |
0x80001413 | Kanál naslouchání pro protokol %4 v pracovním procesu %2, který obsluhuje fond aplikací %1, zjistil selhání kanálu. Datové pole obsahuje číslo chyby. | A listener channel for protocol '%4' in worker process '%2' serving application pool '%1' reported a listener channel failure. The data field contains the error number. |
0x80001414 | Aktivační službě procesů systému Windows (WAS) zakázala protokol %1, protože o tomto protokolu obdržela chybná data. Chcete-li protokol znovu povolit, vyřešte problémy a službu WAS recyklujte. | Windows Process Activation Service (WAS) disabled protocol %1 because WAS received bad data about the protocol. To re-enable the protocol, resolve the issue and recycle WAS. |
0x8000141C | Aktivační služba procesů systému Windows (WAS) zakazuje protokol %1, protože protokol nemohl potvrdit změnu identity pro fond aplikací. Chcete-li protokol znovu povolit, vyřešte problémy a službu WAS recyklujte. | Windows Process Activation Service (WAS) is disabling protocol %1 because the protocol was unable to acknowledge a change in an application pool identity. To re-enable the protocol, resolve the issue and recycle the WAS. |
0x8000141D | Pro vlastnost %1 služby publikování na webu se nezdařilo ověření rozsahu. Konfigurovaná hodnota %2 je neplatná. Použije se výchozí hodnota %3. | The World Wide Web Publishing Service property '%1' failed range validation. The configured value, '%2' is invalid. The default value, '%3', will be used. |
0x80001420 | Fond aplikací '%1' má časový limit nečinnosti IdleTimeout '%2' rovný nebo větší než časová hodnota PeriodicRestart '%3'. To znamená, že pracovní proces nikdy nepřekročí časový limit nečinnosti, protože bude vždy restartován dříve, než bude časový limit nečinnosti dosažen. Potvrďte, že je toto chování žádoucí. Pokud ano, zvažte zákaz časového limitu nečinnosti nastavením tohoto limitu na hodnotu '0'. | The application pool '%1' has an IdleTimeout '%2' equal to or greater than the PeriodicRestart time value of '%3'. This means that the worker process will never idle timeout, since it will restart before the idle timeout is reached. Please confirm that this is the desired behavior and if so, consider disabling the idle timeout by setting it to '0'. |
0x80001421 | Služba WAS (Windows Process Activation Service) zjistila chybu při pokusu o vyhledání vestavěné skupiny IIS_IUSRS. Mohou nastat problémy při zobrazení a nastavení oprávnění zabezpečení pro skupinu IIS_IUSRS. K tomuto dochází, je-li počítač připojen a nastaven jako řadič domény ve starší doméně. Další informace a řešení tohoto problému naleznete v online nápovědě. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The Windows Process Activation Service (WAS) encountered an error attempting to look up the built in IIS_IUSRS group. There may be problems in viewing and setting security permissions with the IIS_IUSRS group. This happens if the machine has been joined and promoted to be a Domain Controller in a legacy domain. Please see the online help for more information and solutions to this problem. The data field contains the error number. |
0x80001422 | K dispozici | Available. |
0x80001426 | Adaptér naslouchání pro protokol %4, který podporuje kanál naslouchání v pracovním procesu %2 (obsluhujícím fond aplikací %1), narazil na chybu. Datové pole obsahuje číslo chyby. | A listener adapter for protocol '%4' supporting a listener channel in worker process '%2' serving application pool '%1' failed. The data field contains the error number. |
0x8000142A | Aplikace %2, která patří k webu %1, má nastavený nesprávný parametr AppRoot. Správně by měla být použitá hodnota %4 místo chybné hodnoty %3. Aplikace bude proto ignorována. | The application '%2' belonging to site '%1' has an invalid AppRoot set. It should be '%4' but instead is '%3'. Therefore, the application will be ignored. |
0x80001449 | Vytížení dynamické nečinnosti je na úrovni %1 procent prahu dynamické nečinnosti. Služba WAS (Windows Process Activation Service) začne agresivně snižovat časové limity nečinnosti pracovních procesů. Aktuální počet pracovních procesů: %2, celkem aktuálně potvrzeno: %3 MB, celková fyzická paměť: %4 MB, aktuálně volná fyzická paměť: %5 MB. | The dynamic idle load is '%1' percent of the dynamic idle threshold. The Windows Process Activation Service (WAS) will start to aggressively reduce worker process idle timeouts. Current number of worker processes: '%2', current total commit: '%3' MB, total physical memory: '%4' MB, current physical memory free: '%5' MB. |
0x8000144C | Byl doručen požadavek na vytvoření nového pracovního procesu. Bylo dosaženo hodnoty nastavení %1. Služba WAS (Windows Process Activation Service) nespustí žádný proces, dokud tato hodnota neklesne. | A request to create a new worker process has arrived. The '%1' setting has been reached. The Windows Process Activation Service (WAS) will not start any worker processes until this drops. |
0x80001451 | Proces obsluhující fond aplikací %1 ohlásil selhání během předběžného načítání aplikace nebo načítání služby. ID procesu: %2. Zkontrolujte, že jsou všechna nastavení předběžného načítání aplikace nebo služby konfigurována správně. Datové pole obsahuje číslo chyby. | A process serving application pool '%1' reported a failure during application preloading or service loading. The process id was '%2'. Please ensure that all application preload or service settings in the application pool are configured properly. The data field contains the error number. |
0x80001454 | Aktivační služba procesů systému Windows (WAS) zjistila chybový stav při pokusu o čtení konfiguračního souboru. Pokus o čtení konfigurace se bude opakovat. Do té doby bude pokračovat s aktuální konfigurací. Konkrétní chyba: %1; cesta konfigurace: %2; soubor: %3. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The Windows Process Activation Service (WAS) encountered an error condition attempting to read the configuration file. It will keep retrying to read the configuration. Until then, it will continue to run on the current configuration. The specific error was '%1' for configuration path '%2' for file '%3'. The data field contains the error number. |
0x80001457 | Při dotazování na informace o objektu úlohy došlo k chybě objektu úlohy přidruženého k fondu aplikací %1. Sledování využití procesoru pravděpodobně nebude fungovat očekávaným způsobem. Číslo chyby je uloženo v datovém poli. | The job object associated with application pool '%1' encountered an error during qeurying information about job object. CPU monitoring may not function as expected. The data field contains the error number. |
0x80001458 | Aktivační službě procesů systému Windows se nezdařilo vytvořit ladicí proces pro fond aplikací %1. Číslo chyby je uloženo v datovém poli. Zkontrolujte ladicí záznam v klíči registru HKLM\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\WAS\\%1. | The Windows Process Activation Service failed to create a debugger process for the application pool '%1'. The data field contains the error number. Check registry 'Debugger' at HKLM\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\WAS\\%1 |
0x80001459 | Proces obsluhující fond aplikací %1 při spouštění překročil časové limity. ID procesu: %2. Pracovní proces byl nakonfigurován ke spuštění jako podřízený proces ladicího programu. Zkontrolujte \"ladicí záznam\" v klíči registru HKLM\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\WAS\\%1 a prověřte, zda jsou správně nastaveny argumenty příkazu ladicího programu. | A process serving application pool '%1' exceeded time limits during start up. The process id was '%2'. The worker process was configured to start under debugger. Check registry 'Debugger' at HKLM\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\WAS\\%1 to see whether debugger command arguments are set properly. |
0x8000145A | Doba využití procesoru pro fond aplikací %1 byla omezena. | CPU time for application pool '%1' has been throttled. |
0x8000145C | Aktivační službě procesů systému Windows (WAS) se nepodařilo vložit data pro registraci webu %1. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The Windows Process Activation Service (WAS) failed to insert data for registration site '%1'. The data field contains the error number. |
0x8000145D | Informace o vazbě %1 nejsou u dynamického režimu podporovány. K registraci této vazby je vyžadováno restartování aktivační služby procesů systému Windows (WAS). | Binding information '%1' is unsupported with dynamic mode. The Windows Process Activation Service (WAS) restart is required to register that binding. |
0x80001B59 | Protokolu adaptéru naslouchání %1 se nepodařilo připojit k aktivační službě procesů systému Windows kvůli neodpovídajícím oprávnění identity. Příčina: Konfigurovaná identita pro protokol %1 v souboru applicationHost.config neodpovídá identitě procesu %2, který je hostitelem adaptéru naslouchání. Oprava: Zajistěte, aby byla identita pro protokol %1 správně nastavena v souboru applicationHost.config. | Listener Adapter protocol '%1' failed to connect to Windows Process Activation Service due to identity permissions mismatch. Cause: Configured Identity for protocol '%1' in applicationHost.config does not match identity of process '%2' hosting Listener Adapter. Fix: Ensure that the identity for protocol '%1' is configured correctly in applicationHost.config. |
0x80001F41 | Služba webové správy byla ukončena, protože neodpovídala. | The Web Management Service was stopped because it did not respond. |
0x80002331 | Při pokusu o odstranění adresáře historie %1 zjistila pomocná služba hostitele aplikace chybu. Adresář bude přeskočen a ignorován. Všimněte si, že tento adresář může být v budoucnu odstraněn, jestliže bude služba restartována. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The Application Host Helper Service encountered an error trying to delete the history directory '%1'. The directory will be skipped and ignored. Note that the directory may still get deleted in the future if the service restarts. The data field contains the error number. |
0x8004000A | Časový limit uživatele %1 na hostiteli %2 vypršel po %3 sekundách nečinnosti. | User %1 at host %2 has timed-out after %3 seconds of inactivity. |
0x8004000D | Uživatel %1 se nemohl přihlásit, nelze získat přístup k domovskému adresáři %2. | User %1 failed to log on, could not access the home directory %2. |
0x8004000E | Uživateli %1 byl odepřen přístup k aktuálnímu adresáři %2 z důvodu změny zabezpečení. | User %1 denied access to the current directory %2 due to a security change. |
0x800401F3 | Neplatné ID programu | Invalid ProgID. |
0x80043841 | Serveru se nepodařilo vytvořit připojení datového kanálu ke klientovi pomocí místního rozhraní: %1. Datový port %2 protokolu FTP pravděpodobně používá jiná služba nebo aplikace. | The server failed to create a data channel connection to a client on local interface: %1. The FTP data port %2 may be in use by another service or application. |
0x90000001 | Microsoft-Windows-IIS-Configuration | Microsoft-Windows-IIS-Configuration |
0x90000002 | Microsoft-Windows-IIS-Configuration/Administrative | Microsoft-Windows-IIS-Configuration/Administrative |
0x90000003 | Microsoft-Windows-IIS-Configuration/Operational | Microsoft-Windows-IIS-Configuration/Operational |
0x90000004 | Microsoft-Windows-IIS-Configuration/Analytic | Microsoft-Windows-IIS-Configuration/Analytic |
0x90000005 | Microsoft-Windows-IIS-Configuration/Debug | Microsoft-Windows-IIS-Configuration/Debug |
0x91000001 | Microsoft-Windows-IIS-FTP | Microsoft-Windows-IIS-FTP |
0x92000001 | Microsoft-Windows-IIS-IisMetabaseAudit | Microsoft-Windows-IIS-IisMetabaseAudit |
0x93000001 | Microsoft-Windows-IIS-IISReset | Microsoft-Windows-IIS-IISReset |
0x94000001 | Microsoft-Windows-IIS-W3SVC-WP | Microsoft-Windows-IIS-W3SVC-WP |
0x95000001 | Microsoft-Windows-IIS-W3SVC-PerfCounters | Microsoft-Windows-IIS-W3SVC-PerfCounters |
0x96000001 | Microsoft-Windows-WAS-ListenerAdapter | Microsoft-Windows-WAS-ListenerAdapter |
0x97000001 | Microsoft-Windows-WAS | Microsoft-Windows-WAS |
0x98000001 | Microsoft-Windows-IIS-W3SVC | Microsoft-Windows-IIS-W3SVC |
0x99000001 | Microsoft-Windows-IIS-WMSVC | Microsoft-Windows-IIS-WMSVC |
0x9A000001 | Microsoft-Windows-IIS-APPHOSTSVC | Microsoft-Windows-IIS-APPHOSTSVC |
0x9B000001 | Microsoft-Windows-IIS-W3LOGSVC | Microsoft-Windows-IIS-W3LOGSVC |
0x9C000001 | Microsoft-Windows-IIS-Logging | Microsoft-Windows-IIS-Logging |
0x9C000002 | Microsoft-Windows-IIS-Logging/Logs | Microsoft-Windows-IIS-Logging/Logs |
0xB0000003 | Uzel pro %3 byl přidán do mezipaměti. | A cache node for '%3' has been added to cache. |
0xB0000007 | Mezipaměť konfigurace zpracovává oznámení o změně pro %1. | Configuration cache is handling change notification for '%1'. |
0xB0000008 | Mezipaměť konfigurace se dotazuje na změny v umístění %1. | Configuration cache is polling for changes at '%1'. |
0xB0000009 | Mezipaměť konfigurace vyřazuje všechny konfigurační soubory, jejichž cesta konfigurace je rovna cestě %1 nebo je její částí. | Configuration cache is discarding all config files whose configuration path is equal to or a subpath of '%1'. |
0xB000000A | Došlo k chybě: %4 | An error has occurred: %4 |
0xB000000C | Nebylo nalezeno schéma pro konfigurační oddíl %4. Tento oddíl bude ignorován. | Unable to find schema for config section '%4'. This section will be ignored. |
0xB000000D | Probíhá analýza konfiguračního souboru %2. | Parsing config file '%2'. |
0xB000000E | Přesměrování konfigurace MACHINE/WEBROOT/APPHOST bylo povoleno. Přesměrovaná fyzická cesta je %1. | MACHINE/WEBROOT/APPHOST configuration redirection has been enabled. The redirected physical path is '%1'. |
0xB000000F | Probíhá pokus o otevření souboru nebo adresáře %2. | Attempting to open file or directory '%2'. |
0xB0000010 | Byl vytvořen token zosobnění s popisovačem %4 pro přihlašovací údaje %1\\%2. | An impersonation token with handle '%4' for the credentials of '%1\\%2' has been created. |
0xB0000011 | Byl vytvořen monitor upozornění na změnu souboru, který sleduje změny v %3. | File change notification monitor that watches for changes in '%3' has been created. |
0xB0000012 | Monitor upozornění na změnu souboru, který sleduje změny v %3, zablokoval čekání na změny souboru. | File change notification monitor that watches for changes in '%3' has blocked waiting for file changes. |
0xB0000013 | Monitor upozornění na změnu souboru, který sleduje změny v %3, obdržel upozornění na změnu. | File change notification monitor that watches for changes in '%3' received a change notification. |
0xB0000014 | Monitor upozornění na změnu souboru, který sleduje změny v %3, zpracovává oznámené změny. | File change notification monitor that watches for changes in '%3' is processing notified changes. |
0xB0000015 | Monitor upozornění na změnu souboru, který sleduje změny v %3, byl zničen. | File change notification monitor that watches for changes in '%3' has been destroyed. |
0xB0000017 | Naslouchací proces pro změny typu %2 je informován o změně konfigurace v %3. | A change listener of type '%2' is being informed about a configuration change at '%3'. |
0xB0000018 | V průběhu výčtu souborů schématu byl v adresáři schématu detekován soubor %1. | During schema file enumeration, the file '%1' was detected in the schema directory. |
0xB0000019 | Virtuální cesta %1 byla mapována na fyzickou cestu %2. | The virtual path '%1' has been mapped to the physical path '%2'. |
0xB000001B | Metadata %6 objektu konfiguračního systému byla nastavena na hodnotu %7. | The '%6' metadata of a configuration system object was set to '%7'. |
0xB000001C | Vlákno zosobňuje token přístupu příslušející k popisovači %2. | Thread is impersonating an access token belonging to handle '%2'. |
0xB000001D | Změny %4 v %2 byly úspěšně potvrzeny. | Changes to '%4' at '%2' have successfully been committed. |
0xB000001E | Potvrzení změn %4 v %2 selhalo. | Failed to commit changes to '%4' at '%2'. |
0xB0000021 | Soubor IIS_Schema.xml nebyl nalezen v %1. | Unable to locate IIS_Schema.xml in '%1'. |
0xB0000024 | Popisovač %2 byl duplikován do %3. | Handle '%2' duplicated to '%3' |
0xB0000025 | Web s názvem %1 nebyl nalezen. | Unable to locate a site with SiteName '%1'. |
0xB0000026 | Web s identifikátorem %1 nebyl nalezen. | Unable to locate a site with SiteId '%1'. |
0xB0000027 | Identifikátor %1 byl přiřazen více než jednomu webu. Změňte konfiguraci tak, aby byl každému webu přiřazen jedinečný identifikátor. | The SiteId '%1' has been assigned to more than one site. Please change your configuration such that each site is assigned a unique SiteId. |
0xB0000028 | Název %1 byl přiřazen více než jednomu webu. Změňte konfiguraci tak, aby byl každému webu přiřazen jedinečný název. | The SiteName '%1' has been assigned to more than one site. Please change your configuration such that each site is assigned a unique SiteName. |
0xB0000029 | Vytvoření instance %3 při pokusu o naplnění dynamické konfigurace pro %1 selhalo. Je možné, že tato komponenta COM není registrována. | Failed to instantiate '%3' when attempting to populate dynamic configuration for '%1'. This COM component may not be registered. |
0xB000002A | Inicializace zprostředkovatele šifrování %3 v %1 selhala. Zkontrolujte konfiguraci. | Failed to initialize the '%3' encryption provider in '%1'. Please check your configuration. |
0xB000002B | Šifrování atributu %4 selhalo. | Failed to encrypt attribute '%4'. |
0xB000002C | Dešifrování atributu %4 selhalo. | Failed to decrypt attribute '%4'. |
0xB000002D | %1 nelze mapovat na dílčí cestu žádného známého virtuálního adresáře. | Unable to map '%1' to the subpath of any known virtual directory. |
0xB000002E | Bylo vytvořeno mapování virtuálního adresáře z %4 na %5. | Virtual directory mapping from '%4' to '%5' created. |
0xB000002F | Umístění konfiguračního souboru, jehož konfigurační cesta je %1, bylo mapováno na %2. | The location of the configuration file whose config path is '%1' was mapped to '%2'. |
0xB0000031 | Podřízený zdrojový soubor pro konfiguraci %6 zadaný v %2 je právě načítán. | Config/child source file for configuration '%6' specified in '%2' is being loaded. |
0xB0000032 | Změny byly úspěšně potvrzeny v %1. | Changes have successfully been committed to '%1'. |
0xB0000033 | Potvrzení změn v %2 selhalo, protože soubor na disku byl změněn. | Failed to commit changes to '%2' because file on the disk has been changed. |
0xB0000034 | Kontrola, zda soubor %2 byl na disku změněn, vrátila hodnotu %9. | Checking whether file '%2' has changed on the disk returned '%9'. |
0xB0000035 | Nelze vytvořit mapování cesty pro virtuální adresář, /system.applicationHost/sites/site[@name='%1']/application[@path='%2']/virtualDirectory[@path='%3'], protože mapování s relativní virtuální cestou %5 již bylo vytvořeno pro jiný virtuální adresář. | Unable to create a path mapping for the virtual directory, /system.applicationHost/sites/site[@name='%1']/application[@path='%2']/virtualDirectory[@path='%3'] because the mapping with the relative virtual path, '%5' was already created for another virtual directory. |
0xB0000036 | Byla inicializována operace potvrzení. | A commit operation has been initiated. |
0xB0000037 | Operace potvrzení byla dokončena. Kód stavu: %1. | A commit operation has completed. The status code is: '%1'. |
0xB0000038 | Pro operaci potvrzení byla vytvořena transakce jádra. | A kernel transaction for a commit operation has been created. |
0xB0000039 | Vytvoření transakce jádra pro operaci potvrzení selhalo. Operace potvrzení bude pokračovat bez transakce jádra. | Failed to create a kernel transaction for the commit operation. The commit operation will proceed without a kernel transaction. |
0xB000003A | Změny byly pomocí transakce jádra úspěšně potvrzeny. | Changes have successfully been committed with a kernel transaction. |
0xB000003B | Potvrzení změn pomocí transakce jádra selhalo. Změny budou vráceny. | Failed to commit the changes with a kernel transaction. The changes will be reverted. |
0xB000003C | Byla inicializována operace zápisu souboru v rámci operace potvrzení. | A file write operation in a commit operation has been initiated. |
0xB000003D | Obsah souboru %2 nelze vymazat. Počet pokusů o opakování operace: %4. | The contents of the file '%2' could not be erased. The operation will be tried '%4' more time(s). |
0xB000003E | Obsah souboru %2 byl úspěšně vymazán. Velikost souboru je nyní nulová. | The contents of the file '%2' have successfully been erased. The size of the file is now zero. |
0xB000003F | Nový obsah souboru %2 nelze zapsat. | The new contents of the file '%2' could not be written to. |
0xB0000040 | Operace zápisu souboru v rámci operace potvrzení byla dokončena. Kód stavu: %1. | A file write operation in a commit operation has completed. The status code is: '%1'. |
0xB0000041 | Naslouchací proces pro změny typu %2 byl informován o změně konfigurace v %3. | A change listener of type '%2' has been informed about a configuration change at '%3'. |
0xBC001838 | date %2 time %3 s-sitename %6 s-computername %7 s-ip %8 cs-method %9 cs-uri-stem %10 cs-uri-query %11 s-port %17 cs-username %5 c-ip %4 cs-version %21 cs(User-Agent) %18 cs(Cookie) %19 cs(Referer) %20 cs-host %22 sc-status %12 sc-substatus %23 sc-win32-status %13 sc-bytes %14 cs-bytes %15 time-taken %16 %24 | date %2 time %3 s-sitename %6 s-computername %7 s-ip %8 cs-method %9 cs-uri-stem %10 cs-uri-query %11 s-port %17 cs-username %5 c-ip %4 cs-version %21 cs(User-Agent) %18 cs(Cookie) %19 cs(Referer) %20 cs-host %22 sc-status %12 sc-substatus %23 sc-win32-status %13 sc-bytes %14 cs-bytes %15 time-taken %16 %24 |
0xC0000005 | Chyba: %1 | Error: %1. |
0xC0000006 | Chyba: %1, %2 | Error: %1, %2. |
0xC0000007 | Chyba: %1, %2, %3 | Error: %1, %2, %3. |
0xC0000008 | Chyba: %1, %2, %3, %4 | Error: %1, %2, %3, %4. |
0xC0000013 | Vytvoření relace ASP se nezdařilo z důvodu odepření přístupu při aktivaci oddílu COM+ %1. | Failed to create an ASP Session due to Access Denied when activating COM+ Partition %1. |
0xC0000014 | Vytvoření aplikace ASP %1 se nezdařilo z důvodu neplatného nebo chybějícího ID oddílu COM+. | Failed to create ASP Application %1 due to invalid or missing COM+ Partition ID. |
0xC0000015 | Načtení tokenu anonymního uživatele pro aplikaci ASP %1 se nezdařilo. Rutiny OnEnd souboru Global.ASA nebudou provedeny. | Failed to retrieve the Anonymous User Token for ASP Application %1. Global.ASA OnEnd routines will not be executed. |
0xC0000016 | Zosobnění anonymního uživatele pro aplikaci ASP %1 se nezdařilo. Rutiny OnEnd souboru Global.ASA nebudou provedeny. | Failed to impersonate the Anonymous User for ASP Application %1. Global.ASA OnEnd routines will not be executed. |
0xC0000066 | Server nemohl načíst soubor ODBC32.DLL pro protokolování SQL z důvodu následující chyby: %1. Uvedený údaj je kód chyby. | The server was unable to load ODBC32.DLL for sql logging due to the following error: %1 The data is the error code. |
0xC0000067 | Server nemohl otevřít zdroj dat ODBC %1, tabulka: %2, pod uživatelským jménem %3. Chyba ODBC: %4. Uvedený údaj je kód chyby. | The server was unable to open ODBC Data source %1, Table: %2, under UserName %3. The ODBC Error is: %4. The data is the error code. |
0xC0000068 | Parametry zadané pro protokolování jsou příliš dlouhé. Pole: %1, zadaná data: %2. | The parameters specified for logging are too long. Field: %1; Data Given: %2. |
0xC0000069 | Server nemohl zaregistrovat informace o zjištění nástroje pro správu. Nástroj pro správu pravděpodobně nebude moci rozpoznat server. Uvedený údaj je kód chyby. | The server was unable to register the administration tool discovery information. The administration tool may not be able to see this server. The data is the error code. |
0xC000006A | Vytvoření kontextu InetLog se nezdařilo. Uvedený údaj je kód chyby. | The Creation of InetLog Context failed. The data is the error code. |
0xC000006B | V informacích o protokolování došlo k chybě. Objekt protokolu nebyl vůbec vytvořen, důvodem může být chybná konfigurace. | Logging information failed. The log object was never created possibly due to wrong configuration. |
0xC000006C | Server nemohl najít adresář se souborem protokolu %1. Uvedený údaj je kód chyby. | The server was unable to find the log file directory %1. The data is the error code. |
0xC000006D | Server pozastavil protokolování požadavků, protože při zápisu záznamu do protokolu došlo k chybě. Data obsahují kód chyby. Text kódu chyby: %1. | The server has suspended request logging because an error occurred writing a log record. The data is the error code. The error code text is: %1. |
0xC000006E | Server obnovil protokolování žádostí. | The server has resumed request logging. |
0xC000006F | Služba nemohla inicializovat knihovnu soketů. Uvedený údaj je kód chyby. | The service could not initialize the socket library. The data is the error code. |
0xC0000070 | Služba nemohla najít modul %1. Uvedený údaj je kód chyby. | The service could not find module %1. The data is the error code. |
0xC0000073 | Služba nemohla vytvořit vazbu instance %1. Uvedený údaj je kód chyby. | The service could not bind instance %1. The data is the error code. |
0xC0000074 | Cestu metabáze služby %1 nelze otevřít. Uvedený údaj je kód chyby. | The service metabase path '%1' could not be opened. The data is the error code. |
0xC00001F4 | Přístup UNC se nezdařil. Soubor: %s, chyba: %d | UNC Access failed for file - %s with the error = %d |
0xC00003EB | Služba publikování na webu (Webová služba) neregistrovala předponu adresy URL %1 pro web %2. Adresa URL je pravděpodobně neplatná. Web byl zakázán. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not register the URL prefix %1 for site %2. The URL may be invalid. The site has been disabled. The data field contains the error number. |
0xC00003EC | Služba publikování na webu (Webová služba) neregistrovala předponu adresy URL %1 pro web %2. Web byl zakázán. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not register the URL prefix %1 for site %2. The site has been disabled. The data field contains the error number. |
0xC00003ED | Služba publikování na webu (Webová služba) je zastavována, protože zjistila chybu. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) is stopping because it encountered an error. The data field contains the error number. |
0xC00003EF | Služba publikování na webu (Webová služba) neregistrovala předponu adresy URL %1 pro web %2. Potřebná vazba sítě je již pravděpodobně používána. Web byl zakázán. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not register the URL prefix %1 for site %2. The necessary network binding may already be in use. The site has been disabled. The data field contains the error number. |
0xC00003FA | Služba publikování na webu nemohla inicializovat čítače výkonu. Služba bude spuštěna bez čítačů výkonu. Chcete-li čítače výkonu znovu inicializovat, restartujte Službu publikování na webu. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The World Wide Web Publishing Service was not able to initialize performance counters. The service will run without the performance counters. Please restart the World Wide Web Publishing Service to reinitialize the performance counters. The data field contains the error number. |
0xC00003FC | Službě publikování na webu (Webové službě) se nezdařilo správně konfigurovat vlastnost %1 pro řídicí kanál ovladače HTTP.SYS. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to configure the HTTP.SYS control channel property '%1' properly. The data field contains the error number. |
0xC00003FF | Not Used. | Not Used. |
0xC0000402 | Služba publikování na webu (Webová služba) zjistila chybu při zabezpečování popisovače fondu aplikací %1 z ovladače HTTP.sys. Upravte identifikační informace pro fond aplikací, aby mohla Webová služba zabezpečit popisovač fondu aplikací znovu. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) encountered an error when it tried to secure the handle of application pool %1 from HTTP.sys. Edit the identification information for the application pool so that the WWW Service can secure the handle of the application pool again. The data field contains the error number. |
0xC0000403 | Fond aplikací %1 byl zakázán. Požadavek ovladače HTTP.sys na povolení fondu aplikací se nezdařil. Datové pole obsahuje číslo chyby. | Application pool %1 has been disabled. The HTTP.sys request to enable the application pool failed. The data contains the error number. |
0xC0000405 | Služba publikování na webu (Webová služba) nekonfigurovala vazby pro aplikaci na webu %1. Web byl zakázán. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not configure bindings for an application in site %1. The site has been disabled. The data field contains the error number. |
0xC0000408 | Služba publikování na webu (Webová služba) nekonfigurovala vlastnosti protokolování pro web %1. Jako cesta k adresáři se souborem protokolu daného webu je pravděpodobně použita namapovaná síťová cesta. Použití namapované síťové cesty jako cesty k adresáři se souborem protokolu daného webu není službou IIS podporováno. Místo ní použijte cestu UNC. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not configure logging properties for site %1. The site's log file directory path may be a mapped network path. Using a mapped network path as the site's log file directory is not supported by IIS. Use a UNC path instead. |
0xC0000409 | Služba publikování na webu (Webová služba) nekonfigurovala vlastnosti protokolování pro web %1. Cesta k adresáři se souborem protokolu daného webu pravděpodobně obsahuje neplatný název počítače nebo sdílené položky. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not configure the logging properties for site %1. The site's log file directory may contain an invalid computer or share name. |
0xC000040A | Služba publikování na webu (Webová služba) nekonfigurovala vlastnosti protokolování pro web %1. Server nemá oprávnění k přístupu do adresáře souboru protokolu daného webu. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not configure the logging properties for site %1. The server does not have permission to access the site's log file directory. |
0xC000040B | Služba publikování na webu (Webová služba) nekonfigurovala vlastnosti protokolování pro web %1. Cesta k adresáři se souborem protokolu daného webu není úplná, což může být způsobeno chybějícím označením jednotky nebo jiným důležitým chybějícím údajem. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not configure the logging properties for site %1. The site's log file directory is not fully qualified, which may be because it is missing the drive letter or other important information. |
0xC000040D | Řídicí kanál protokolu HTTP pro Službu publikování na webu (Webovou službu) se neotevřel. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The HTTP control channel for the World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not open. The data field contains the error number. |
0xC0000426 | Službě publikování na webu (Webové službě) se nezdařilo konfigurovat vlastnosti protokolování pro řídicí kanál protokolu HTTP. Zapnutí protokolování: %1. Adresář se souborem protokolu: %2. Období protokolu: %3. Zkrácená velikost protokolu: %4. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to configure the logging properties for the HTTP control channel. Logging Enabled is '%1'. Log File Directory is '%2'. Log Period is '%3'. Log Truncate Size is '%4'. The data field contains the error number. |
0xC000043B | Ovladač HTTP.SYS poskytl Službě publikování na webu (Webové službě) nekonzistentní data čítače výkonu webu. Webová služba bude proto data ignorovat. | HTTP.SYS provided inconsistent site performance counter data to the World Wide Web Publishing Service (WWW Service), so the WWW Service will ignore the data. |
0xC000043C | Fond aplikací %1 nebyl zakázán. Požadavek ovladače HTTP.sys na zákaz fondu aplikací se nezdařil. Datové pole obsahuje číslo chyby. | Application pool %1 was not disabled. The HTTP.sys request to disable the application pool failed. The data contains the error number. |
0xC000043E | Službě publikování na webu se nezdařilo správně nakonfigurovat možnosti rozložení zátěže u fondu aplikací %1. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The World Wide Web Publishing Service failed to properly configure the load balancer capabilities on application pool '%1'. The data field contains the error number. |
0xC000043F | Službě publikování na webu se nezdařilo správně nakonfigurovat délku fronty u fondu aplikací %1. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The World Wide Web Publishing Service failed to properly configure the application pool queue length on app pool '%1'. The data field contains the error number. |
0xC0000441 | Služba publikování na webu (Webová služba) si nevyžádala spuštění ovladače HTTP.SYS pro fond aplikací %1. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not issue a demand start to HTTP.sys for application pool %1. The data field contains the error number. |
0xC0000447 | Službě publikování na webu se nezdařilo odstranit konfigurační skupinu pro aplikaci %1 na webu %2. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The World Wide Web Publishing Service failed to delete the config group for the application '%1' in site '%2'. The data field contains the error number. |
0xC0000448 | Službě publikování na webu se nepodařilo odebrat adresy URL pro aplikaci %1 na virtuálním webu %2. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The World Wide Web Publishing Service failed to remove the urls for the application '%1' in virtual site '%2'. The data field contains the error number. |
0xC0000449 | Službě publikování na webu se nezdařilo nastavit fond aplikací pro aplikaci %1 na webu %2. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The World Wide Web Publishing Service failed to set the application pool for the application '%1' in site '%2'. The data field contains the error number. |
0xC000044A | Službě publikování na webu se nezdařilo nastavit maximální počet připojení pro virtuální web %1. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The World Wide Web Publishing Service failed to set the max connections for the virtual site '%1'. The data field contains the error number. |
0xC000044B | Službě publikování na webu se nezdařilo nastavit časový limit připojení pro virtuální web %1. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The World Wide Web Publishing Service failed to set the connection timeout for the virtual site '%1'. The data field contains the error number. |
0xC0000455 | Službě publikování na webu (Webové službě) se nezdařilo nastavit konfiguraci filtru pro řídicí kanál. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to set the filter configuration for the control channel. The data field contains the error number. |
0xC0000460 | Službě publikování na webu (Webové službě) se nezdařilo získat čítače mezipaměti z ovladače HTTP.SYS. Vykázané čítače výkonu v tomto shromažďování dat nezahrnují čítače výkonu z ovladače HTTP.SYS. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to obtain cache counters from HTTP.SYS. The performance counters that were reported do not include performance counters for this gathering from HTTP.SYS. The data field contains the error number. |
0xC0000461 | Službě publikování na webu (Webové službě) se nezdařilo získat čítače výkonu webu z ovladače HTTP.SYS. Vykázané čítače výkonu v tomto shromažďování dat nezahrnují čítače z ovladače HTTP.SYS. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to obtain site performance counters from HTTP.SYS. The performance counters that were reported do not include counters for this gathering from HTTP.SYS. The data field contains the error number. |
0xC0000462 | Službě publikování na webu (Webové službě) se nezdařilo publikovat čítače výkonu získané z ovladače HTTP.SYS. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to publish the performance counters that it gathered from HTTP.SYS. The data field contains the error number. |
0xC0000463 | Službě publikování na webu (Webové službě) se nezdařilo zrušit časovač shromažďování dat čítačů výkonu. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to cancel the timer for gathering performance counters. The data field contains the error number. |
0xC0000464 | Službě publikování na webu (Webové službě) se nezdařilo zrušit časovač pro čítače výkonu. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to cancel the timer for the performance counter. The data field contains the error number. |
0xC0000465 | Službě publikování na webu (Webové službě) se nezdařilo spustit časovač shromažďování dat čítačů výkonu. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to start the timer for gathering performance counters. The data field contains the error number. |
0xC0000466 | Službě publikování na webu (Webové službě) se nezdařilo zkopírovat upozornění na změnu pro zpracování, služba proto pravděpodobně není synchronizována s aktuálními daty v úložišti konfigurace služby IIS. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to copy a change notification for processing, so the service may not be in sync with data currently in the IIS configuration store. The data field contains the error number. |
0xC0000468 | Službě publikování na webu (Webové službě) se nezdařilo inicializovat čítače výkonu ASP. Služba bude spuštěna bez čítačů výkonu ASP. Chcete-li zahájit shromažďování čítačů výkonu ASP, restartujte Webovou službu. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to initialize ASP performance counters. The service will run without ASP performance counters. Restart the WWW Service to start ASP performance counter gathering. The data field contains the error number. |
0xC0000469 | Služba publikování na webu (Webová služba) neregistrovala předponu adresy URL %1 pro web %2. Koncový bod sítě pro adresu IP webu nemohl být vytvořen nebo seznam adres IP pro naslouchání ovladače HTTP.sys neobsahuje žádné použitelné adresy IP. Web byl zakázán. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not register the URL prefix %1 for site %2. Either the network endpoint for the site's IP address could not be created or the IP listen list for HTTP.sys did not have any usable IP addresses. The site has been disabled. The data field contains the error number. |
0xC000046A | Služba publikování na webu (Webová služba) neregistrovala předponu adresy URL %1 pro web %2. IP adresa serveru není v seznamu IP adres pro naslouchání ovladače HTTP.sys. Web byl zakázán. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not register the URL prefix %1 for site %2. The IP address for the site is not in the HTTP.sys IP listen list. The site has been disabled. The data field contains the error number. |
0xC000046B | Služba publikování na webu (Webová služba) neregistrovala předponu adresy URL %1 pro web %2. Ovladač HTTP.sys byl nakonfigurován pro naslouchání na příliš mnoha portech. Web byl zakázán. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not register the URL prefix %1 for site %2. HTTP.sys has been configured to listen to too many ports. The site has been disabled. The data field contains the error number. |
0xC000046E | Službě publikování na webu (Webové službě) se nezdařilo správně konfigurovat centralizované protokolování W3C. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to configure centralized W3C logging properly. The data field contains the error number. |
0xC000046F | Službě publikování na webu (Webové službě) se nezdařilo konfigurovat vlastnosti centralizovaného protokolování W3C pro řídicí kanál protokolu HTTP. Zapnutí protokolování: %1. Adresář se souborem protokolu: %2. Období protokolu: %3. Zkrácená velikost protokolu: %4. Příznaky přípony pro soubor protokolu: %5. Změna souboru podle místního času: %6. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to configure the centralized W3C logging properties on the HTTP control channel. Logging Enabled is '%1'. Log File Directory is '%2'. Log Period is '%3'. Log Truncate Size is '%4'. Log Ext File Flags is '%5'. Local Time Rollover is '%6'. The data field contains the error number. |
0xC0000490 | Služba publikování na webu (Webová služba) nevytvořila vztah mezi aplikací %1 a aplikací %2 na webu %3. Web bude zastaven, protože Webová služba nemůže na tuto aplikaci upozornit ovladač HTTP.sys. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not create a relationship between %1 and application %2 in site %3. The site will be stopped because the WWW Service cannot notify HTTP.sys about the application. The data field contains the error number. |
0xC0000495 | Služba publikování na webu (Webová služba) neinicializovala ovladač HTTP a nebylo možné ji spustit. Ověřte, zda je služba HTTP ve spustitelném stavu. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not initialize the HTTP driver, and was unable start. Please verify that the HTTP service is in an executable state. The data field contains the error number. |
0xC0000496 | Službě WWW Service (World Wide Web Publishing Service) se nezdařilo vytvořit řetězec vazby pro web %1. Ověřte, zda má vazba webu (%2) správný formát a neobsahuje žádné neplatné znaky. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to create binding string for site %1. Please verify that site binding (%2) is in correct format and do not contain any invalid characters. |
0xC0000497 | Službě WWW (World Wide Web Publishing Service) se nepodařilo povolit sdílení koncového bodu pro řídící kanál HTTP. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to enable end point sharing for the HTTP control channel. The data field contains the error number. |
0xC0000498 | Službě publikování na webu (Webové službě) se nezdařilo spustit obslužnou rutinu pro registraci dynamických webů. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to start dynamic site registration handler. The data field contains the error number. |
0xC0000499 | Službě publikování na webu (Webové službě) se nezdařilo aktualizovat obslužnou rutinu pro registraci dynamických webů na základě změny konfigurace. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to update dynamic site registration handler from configuration change. The data field contains the error number. |
0xC00007D0 | Nelze se dotázat na data výkonu služby W3SVC (HTTP). Služba vrátila kód chyby 0 typu DWORD. | Unable to query the W3SVC (HTTP) service performance data. The error code returned by the service is data DWORD 0. |
0xC00007D1 | Aktualizace čítačů W3SVC trvá příliš dlouho, místo toho budou použity starší údaje čítačů. | It has taken too long to refresh the W3SVC counters, the stale counters are being used instead. |
0xC00007D2 | Nastavení čítačů webové služby se nezdařilo. Zkontrolujte, zda jsou čítače webové služby správně zaregistrovány. | Setting up Web Service counters failed, please make sure your Web Service counters are registered correctly. |
0xC00007D3 | Aktualizace čítačů W3SVC trvá příliš dlouho. Místo toho budou použity starší údaje čítačů. Jedná se o druhou zprávu za dobu: %1 (hodiny, minuty, sekundy). Do vypršení časového limitu nebudou pro tuto relaci klienta zaznamenány do protokolu žádné zastaralé zprávy čítače. %nDalší informace týkající se této zprávy naleznete na webu online podpory společnosti Microsoft na adrese: http://go.microsoft.com/fwlink?linkid=538. | It has taken too long to refresh the W3SVC counters, the stale counters are being used instead. This is the second message within the past %1 (hours, minutes, seconds). No more stale counter messages will be logged for this client session until the time limit expires. %nFor additional information specific to this message please visit the Microsoft Online Support site located at: http://go.microsoft.com/fwlink?linkid=538. |
0xC0000899 | Server HTTP nemohl provést inicializaci svého zabezpečení. Chyba je uvedena v datech. | HTTP Server could not initialize its security. The data is the error. |
0xC000089B | Server HTTP nemohl provést inicializaci knihovny soketů. Chyba je uvedena v datech. | HTTP Server could not initialize the socket library. The data is the error. |
0xC000089C | Server HTTP nemohl provést inicializaci z důvodu nedostatku dostupné paměti. Chyba je uvedena v datech. | HTTP Server was unable to initialize due to a shortage of available memory. The data is the error. |
0xC000089E | Server HTTP nemohl vytvořit soket hlavního připojení. Chyba je uvedena v datech. | HTTP Server could not create the main connection socket. The data is the error. |
0xC00008A0 | Server HTTP nemohl vytvořit objekt připojení klienta pro uživatele u hostitele %1. Připojení k tomuto uživateli bylo ukončeno. Chyba je uvedena v datech. | HTTP Server could not create a client connection object for user at host %1. The connection to this user is terminated. The data is the error. |
0xC00008A6 | Načtení knihovny DLL filtru HTTP %1 se nezdařilo. Chyba je uvedena v datech. | The HTTP Filter DLL %1 failed to load. The data is the error. |
0xC00008A8 | Skript spuštěný z adresy URL %1 neodpověděl v rámci konfigurovaného časového intervalu. Server HTTP ukončuje skript. | The script started from the URL '%1' has not responded within the configured timeout period. The HTTP server is terminating the script. |
0xC00008AA | Server HTTP zjistil chybu při zpracování souboru začlenění na straně serveru (SSI) %1.Chyba: %2 | The HTTP server encountered an error processing the server side include file '%1'.The error was '%2'. |
0xC00008AB | Server HTTP zjistil neošetřenou výjimku při zpracování aplikace ISAPI %1. | The HTTP server encountered an unhandled exception while processing the ISAPI Application '%1'. |
0xC00008AC | Server HTTP nemohl načíst aplikaci ISAPI %1. Chyba je uvedena v datech. | The HTTP server was unable to load the ISAPI Application '%1'. The data is the error. |
0xC00008AD | Soubor začlenění na straně serveru (SSI) zahrnuje sám sebe nebo byla překročena maximální hloubka začlenění na straně serveru. | A server side include file has included itself or the maximum depth of server side includes has been exceeded. |
0xC00008B3 | Server nemohl získat licenci pro připojení SSL. | The server was unable to acquire a license for a SSL connection. |
0xC00008BE | Dotaz na objekt úlohy se nezdařil. Chyba je uvedena v datech. | Job object query failed. The data is the error. |
0xC00008BF | Nastavení limitu objektu úlohy se nezdařilo. Chyba je uvedena v datech. | Job object set limit failed. The data is the error. |
0xC00008C0 | Naplánování pracovní položky pro modul sledování využití procesoru nebo limitů se nezdařilo. Chyba je uvedena v datech. | Schedule a work item for CPU Accounting or Limits failed. The data is the error. |
0xC00008D3 | Aplikaci COM %1 v umístění %2 se nezdařila aktivace mimo proces. | The COM Application '%1' at '%2' failed to activate out of process. |
0xC00008D5 | Byl proveden pokus o načtení filtru %1. Je však vyžadováno upozornění filtru SF_NOTIFY_READ_RAW_DATA a toto upozornění nepodporuje instalovaná verze služby IIS. | An attempt was made to load filter '%1' but it requires the SF_NOTIFY_READ_RAW_DATA filter notification and this notification is not supported in this IIS version. |
0xC00008DC | Nelze načíst filtry ISAPI pro web %1. Spuštění webu bylo proto zrušeno. | Could not load all ISAPI filters for site '%1'. Therefore site startup aborted. |
0xC00008DD | Při požadavku na zahájení zpracování požadavků HTTP se pracovnímu procesu pro fond aplikací %1 (PID=%2) nepodařilo inicializovat komunikaci ovladače http.sys. Služba W3SVC bude proto proces považovat za chybný a proces bude ukončen. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The worker process for app pool '%1', PID='%2', failed to initialize the http.sys communication when asked to start processing http requests and therefore will be considered ill by W3SVC and terminated. The data field contains the error number. |
0xC00008DE | Načtení konfigurace mapování certifikátů klienta služby IIS pro web %1 se nezdařilo. Datové pole obsahuje číslo chyby. | IIS Client certificate mapping configuration for site %1 failed to be loaded. The data field contains the error number. |
0xC00008DF | Nelze provést inicializaci modulu protokolování pro web %1. Web proto nebude funkční. | Could not initialize the logging module for site %1. The site will therefore be non-functional. |
0xC00008E2 | Filtr ISAPI %1 nelze načíst kvůli potížím s konfigurací. Aktuální konfigurace podporuje pouze načítání obrazů sestavených pro architekturu procesorů %2. Datové pole obsahuje číslo chyby. Chcete-li zjistit další informace týkající se těchto potíží včetně možností odstranění chyb s neodpovídající architekturou procesorů, přejděte na stránku http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=29349. | ISAPI Filter '%1' could not be loaded due to a configuration problem. The current configuration only supports loading images built for a %2 processor architecture. The data field contains the error number. To learn more about this issue, including how to troubleshooting this kind of processor architecture mismatch error, see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=29349. |
0xC00008E4 | Pracovní proces se nepodařilo správně inicializovat, a nelze jej proto spustit. Data obsahují chybu. | The worker process failed to initialize correctly and therefore could not be started. The data is the error. |
0xC00008E8 | Dynamickou knihovnu %1 modulu se nepodařilo načíst. Data obsahují chybu. | The Module DLL %1 failed to load. The data is the error. |
0xC00008E9 | Pracovnímu procesu se nepodařilo inicializovat komunikaci se službou W3SVC, a nelze jej proto spustit. Data obsahují chybu. | The worker process failed to initialize communication with the W3SVC and therefore could not be started. The data is the error. |
0xC00008EA | Dynamickou knihovnu %1 modulu nelze načíst kvůli potížím s konfigurací. Aktuální konfigurace podporuje pouze načítání obrazů sestavených pro architekturu procesorů %2. Datové pole obsahuje číslo chyby. Chcete-li zjistit další informace týkající se těchto potíží včetně možností odstranění chyb s neodpovídající architekturou procesorů, přejděte na stránku http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=29349. | The Module DLL '%1' could not be loaded due to a configuration problem. The current configuration only supports loading images built for a %2 processor architecture. The data field contains the error number. To learn more about this issue, including how to troubleshooting this kind of processor architecture mismatch error, see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=29349. |
0xC00008F5 | Registrace vrátila chybu pro modul s názvem %1 a cestou %2. Data obsahují chybu. | The Module name %1 path %2 returned an error from registration. The data is the error. |
0xC00008F6 | Pracovnímu procesu se nepodařilo předběžně načíst prostředí .NET Runtime verze %1. | The worker process failed to pre-load .Net Runtime version %1. |
0xC00008F7 | Nebyl nalezen vstupní bod RegisterModule v dynamické knihovně %1 modulu. Data obsahují chybu. | Failed to find the RegisterModule entrypoint in the module DLL %1. The data is the error. |
0xC00008F8 | Modul s názvem %1 a cestou %2 obsahuje neplatnou předběžnou podmínku %3. | The Module name '%1' path '%2' has an invalid precondition '%3'. |
0xC00008F9 | Pracovní proces pro fond aplikací %1 zjistil chybu %2 při pokusu o čtení konfiguračních dat globálního modulu ze souboru %3 (číslo řádku: %4). Spuštění pracovního procesu bylo zrušeno. | The worker process for application pool '%1' encountered an error '%2' trying to read global module configuration data from file '%3', line number '%4'. Worker process startup aborted. |
0xC00008FB | Aplikace ohlásila, že je chybná. Pracovní proces si nyní vyžádá recyklaci. Uvedený důvod: %1 Chyba je uvedena v datech. | An application has reported as being unhealthy. The worker process will now request a recycle. Reason given: %1. The data is the error. |
0xC00008FE | Došlo k chybě během zpracování automatického spouštění spravované služby aplikací pro cestu konfigurace %1. Vrácená chybová zpráva: %2. Pracovní proces bude označen jako chybný a bude ukončen. Datové pole obsahuje kód chyby. | There was an error during processing of the managed application service auto-start for configuration path: '%1'. The error message returned is: '%2'. The worker process will be marked unhealthy and be shutdown. The data field contains the error code. |
0xC0000900 | Došlo k neočekávané chybě v průběhu načítání verze spravovaného modulu runtime: %1. Zavaděč spravovaných modulů runtime %2 nemohl načíst spravovaný modul runtime. Datové pole obsahuje kód chyby. | There was an unexpected error during the loading of managed runtime version: '%1'. The managed runtime loader '%2' was unable to load the managed runtime. The data field contains the error code. |
0xC0000903 | Pracovní proces pro fond aplikací %1 zjistil chybu %2 při pokusu o čtení konfiguračních dat ze souboru %3 (číslo řádku: %4). Datové pole obsahuje kód chyby. | The worker process for application pool '%1' encountered an error '%2' trying to read configuration data from file '%3', line number '%4'. The data field contains the error code. |
0xC0000904 | Modul loghttp v pracovním procesu s ID %2 nemohl získat data vlastního protokolu pro žádosti %1. Datové pole obsahuje kód chyby. | The loghttp module in the worker process with id '%2' could not obtain custom log data for '%1' requests. The data field contains the error code. |
0xC0000905 | Modul loghttp v pracovním procesu s ID %2 odstranil data vlastního protokolu pro žádosti %1, která nebyla vyžádaná službou protokolování W3C. | The loghttp module in the worker process with id '%2' removed custom log data for '%1' request(s) which was not claimed by the W3C Logging Service. |
0xC00009C5 | Chyba při zpracování souboru SSI | Error processing SSI file |
0xC00009C6 | Neplatná značka SSI. | Invalid SSI Tag |
0xC00009C7 | Příkaz flastmod() nelze provést: Kód chyby Win32 = %2!.20s! | Cannot perform flastmod(): Win32 Error Code = %2!.20s! |
0xC00009C8 | Příkaz fsize() nelze provést: Kód chyby Win32 = %2!.20s! | Cannot perform fsize(): Win32 Error Code = %2!.20s! |
0xC00009C9 | Proměnnou %1!.40s! nelze nalézt. | Variable '%1!.40s!' cannot be found |
0xC00009CA | Proměnnou %1!.40s! nelze vyhodnotit. | Variable '%1!.40s!' cannot be evaluated |
0xC00009CB | Funkce SSI není podporována. | SSI feature not supported |
0xC00009CC | Chyba při zpracování souboru SSI: Kód chyby Win32 = %2!.20s! | Error handling SSI File : Win32 Error Code = %2!.20s! |
0xC00009CD | Zpracování souboru SSI se nezdařilo. | Failed to process SSI file |
0xC00009CE | Spuštění příkazu se nezdařilo: Kód chyby Win32 = %2!.20s! | Failed to execute CMD : Win32 Error Code = %2!.20s! |
0xC00009CF | Spuštění skriptu CGI se nezdařilo: Kód chyby Win32 = %2!.20s! | Failed to execute CGI : Win32 Error Code = %2!.20s! |
0xC00009D0 | Spuštění rozšíření ISAPI se nezdařilo: Kód chyby Win32 = %2!.20s! | Failed to execute ISAPI extension : Win32 Error Code = %2!.20s! |
0xC00009D1 | Soubor nelze spustit (#EXEC) z důvodu chybějícího oprávnění ke spuštění. | Cannot #EXEC file due to lack of EXECUTE permission |
0xC00009D2 | Soubor nelze zpracovat z důvodu odepření přístupu. | Cannot process file due to access denied |
0xC00009D4 | Možnost příkazu CMD není pro volání #EXEC povolena. | The CMD option is not enabled for #EXEC calls |
0xC00009D5 | Volání #EXEC byla pro tuto virtuální cestu zakázána. | #EXEC calls have been disabled for this virtual path |
0xC00009D6 | Existuje rekurzivní řetězec #INCLUDE. | There is a recursive #INCLUDE chain |
0xC00009D7 | Spuštění skriptu se nezdařilo: Stavový kód HTTP = %2!.20s! | Failed to execute script: Http Status Code = %2!.20s! |
0xC0000A2A | Formulář, který jste vyplnili, vyžaduje, aby byla vyplněna položka %1. Vyplňte tuto položku formuláře a potom formulář znovu odešlete. | The form you just filled in requires the %1 entry to be filled in. Please fill in that entry in the form and resubmit the form. |
0xC0000A2B | Soubor dotazů nelze otevřít. Tento soubor pravděpodobně neexistuje nebo k otevření tohoto souboru nemáte dostatečná oprávnění. | The query file could not be opened. The file may not exist or you may have insufficient permission to open the file. |
0xC0000A2D | Soubor šablony obsahuje značku else bez odpovídající značky if. | The template file contains an else tag without a matching if tag. |
0xC0000A2E | Soubor šablony obsahuje značku endif bez odpovídající značky if. | The template file contains an endif tag without a matching if tag. |
0xC0000A2F | Soubor šablony obsahuje výraz s parametry různého typu. Tuto chybu způsobí například značka if porovnávající řetězec s číslem. | The template file contains an expression with parameters that are of different type. For example, an if tag comparing a string with a number would cause this error. |
0xC0000A30 | Soubor šablony obsahuje výraz používající operátor CONTAINS, ve kterém jeden nebo oba parametry nejsou typu řetězec. Operátor CONTAINS je platný pouze s hodnotami typu řetězec. | The template file contains an expression using the CONTAINS operator where one or both parameters are not strings. CONTAINS is only valid with string values. |
0xC0000A31 | Soubor šablony obsahuje výraz, ve kterém je použit řetězec obsahující uvozovky, ale uzavírací uvozovky nejsou uvedeny. | The template file contains an expression that uses a quoted string but the close quote is missing. |
0xC0000A32 | Soubor šablony obsahuje výraz obsahující neznámý operátor. Platné operátory jsou GT, LT, EQ a CONTAINS. | The template file contains an expression with an unrecognized operator. Valid operators are GT, LT, EQ and CONTAINS. |
0xC0000A33 | Soubor dotazů obsahuje neznámé pole %1. | The query file contains an unrecognized field %1. |
0xC0000A34 | Soubor dotazů musí obsahovat platná neprázdná pole Datasource: a SQLStatement:. | The query file must contain a valid, non-empty Datasource: field and SQLStatement: field. |
0xC0000A35 | Content-type: text/htmlStránku nelze zobrazit.Dotaz nemůže být zpracován, protože nelze načíst soubor knihovny odbc32.dll. Ujistěte se, zda bylo na server správně nainstalováno rozhraní ODBC. | Content-type: text/htmlThe page cannot be displayedThe library odbc32.dll could not be loaded to perform the query. Make sure ODBC has been properly installed on the server. |
0xC0000A37 | Content-type: text/htmlStránku nelze zobrazit.Při zpracování dotazu došlo k chybě.%1 | Content-type: text/htmlThe page cannot be displayedError performing query.%1 |
0xC0000A38 | Byl překročen maximální počet polí SQLStatement v souboru IDC. | The maximum number of SQLStatement fields in the IDC file has been exceeded. |
0xC0000A8C | Konfigurační soubor %1 neobsahuje kořenovou značku . | Configuration file '%1' does not contain a root tag |
0xC0000A8D | Konfigurační soubor nemá správný formát XML. | Configuration file is not well-formed XML |
0xC0000A8E | Je povolený pouze jeden prvek . Musí se jednat o první podřízený prvek kořenového prvku . | Only one element allowed. It must be the first child element of the root element |
0xC0000A8F | Nerozpoznaný prvek %1 | Unrecognized element '%1' |
0xC0000A90 | Nerozpoznaný atribut %1 | Unrecognized attribute '%1' |
0xC0000A91 | Atribut %1 musí mít některou z následujících hodnot: %2 | The '%1' attribute must be one of the following values: %2 |
0xC0000A92 | Atribut %1 musí být určený ve značce %2. | The '%1' attribute must be specfied on the '%2' tag |
0xC0000A93 | Je definován duplicitní oddíl %1. | There is a duplicate '%1' section defined |
0xC0000A94 | Je definována duplicitní skupina oddílů %1. | There is a duplicate '%1' section group defined |
0xC0000A95 | Konfigurační oddíl '%1' nelze přečíst, protože deklarace oddílu nebyla nalezena. | The configuration section '%1' cannot be read because it is missing a section declaration |
0xC0000A96 | Chyba při analýze souboru schématu: %1 | Error parsing the schema file: %1 |
0xC0000A97 | Povinný atribut %1 nebyl nalezen. | Missing required attribute '%1' |
0xC0000A98 | Nelze přidat duplicitní položku kolekce. | Cannot add duplicate collection entry |
0xC0000A99 | Atribut %1 již byl nastaven. | Attribute '%1' has already been set |
0xC0000A9A | Konfigurační prvek %1 již byl definován. | Configuration element '%1' already defined |
0xC0000A9B | Tento konfigurační oddíl nelze použít v této cestě. K tomuto případu dojde, je-li oddíl zamknut na nadřazené úrovni. Zamknutí je buď výchozí chování (overrideModeDefault=\"Deny\"), nebo je nastaveno explicitně použitím značky s atributem overrideMode=\"Deny\" nebo se starším atributem allowOverride=\"false\". | This configuration section cannot be used at this path. This happens when the section is locked at a parent level. Locking is either by default (overrideModeDefault=\"Deny\"), or set explicitly by a location tag with overrideMode=\"Deny\" or the legacy allowOverride=\"false\". |
0xC0000A9C | Konfigurační oddíl %1 již byl definován. V konfiguračním souboru může být uveden pouze jeden oddíl. Výjimky jsou uvedeny v tématu nápovědy ke značce . | Config section '%1' already defined. Sections must only appear once per config file. See the help topic for exceptions |
0xC0000A9D | Řetězcovou hodnotou nesmí být prázdný řetězec. | String value must not be empty string |
0xC0000A9E | Hodnota časového rozpětí musí být v rozsahu od %1 do %2 s. Rozlišení musí být %3 s. | Timespan value must be between %1 and %2 seconds. Its granularity must be %3 seconds |
0xC0000A9F | Celočíselná hodnota musí být v rozsahu od %1 do %2. | Integer value must be between %1 and %2 |
0xC0000AA0 | Atributy cesty oddílu musí být v konfiguračním souboru jedinečné. | section path attributes must be unique per config file |
0xC0000AA1 | Vlastnost lockAttributes obsahuje neplatný atribut %1. | lockAttributes contains unknown attribute '%1' |
0xC0000AA2 | Musí být zadána pouze jedna vlastnost lockAttributes či lockAllAttributesExcept. | Only one of 'lockAttributes'/'lockAllAttributesExcept' must be specified |
0xC0000AA3 | Vlastnost lockAllAttributesExcept neobsahuje žádné známé atributy. | lockAllAttributesExcept contains no known attributes |
0xC0000AA4 | Vlastnost lockElements obsahuje neznámý prvek %1. | lockElements contains unknown element '%1' |
0xC0000AA5 | Musí být zadána pouze jedna vlastnost lockElements či lockAllElementsExcept. | Only one of 'lockElements'/'lockAllElementsExcept' must be specified |
0xC0000AA6 | Narušení zámku | Lock violation |
0xC0000AA7 | Vlastnost lockItem musí být nastavena na hodnotu true nebo false. | lockItem must be either true/false |
0xC0000AA9 | Prvek může obsahovat pouze prvek . | element can only contain |
0xC0000AAA | Nelze uvést duplicitní názvy zprostředkovatelů. | Can not have duplicate provider names |
0xC0000AAB | Pro zprostředkovatele šifrování musí uveden atribut name. | Encryption provider must specify 'name' attribute |
0xC0000AAC | Pro zprostředkovatele šifrování musí uveden atribut type. | Encryption provider must specify 'type' attribute |
0xC0000AAD | Dešifrování atributu %1 se nezdařilo. | Failed to decrypt attribute '%1' |
0xC0000AAE | Cesta umístění obsahuje neplatné znaky. | Location path contains invalid characters |
0xC0000AAF | Nebyl nalezen odpovídající virtuální adresář. | Can not find matching virtual directory |
0xC0000AB0 | Nelze se lokálně připojit k %1 jako uživatel %2 s heslem pro virtuální adresář. | Can not log on locally to %1 as user %2 with virtual directory password |
0xC0000AB1 | Ve značce není povolen konfigurační oddíl. | Configuration section not allowed in a tag |
0xC0000AB2 | Pod značkou aplikace nelze nastavit konfigurační oddíl. | Configuration section not allowed to be set below application |
0xC0000AB3 | Konfigurační oddíl lze nastavit pouze v souboru ApplicationHost.config. | Configuration section can only be set in ApplicationHost.config |
0xC0000AB4 | Nerozpoznaná konfigurační cesta %1 | Unrecognized configuration path '%1' |
0xC0000AB5 | Časové rozpětí musí mít tvar [-][d.]hh:mm:ss[.ff] | Timespan must be of form [-][d.]hh:mm:ss[.ff] |
0xC0000AB6 | Nejedná se o platné celé číslo. | Not a valid integer |
0xC0000AB7 | Proměnná typu Boolean musí být nastavena na hodnotu true nebo false. | Boolean must be either 'true' or 'false' |
0xC0000AB8 | Atribut %1 je neplatný. %2 | The '%1' attribute is invalid. %2 |
0xC0000AB9 | Výčet musí být některého z typů %1. | Enum must be one of %1 |
0xC0000ABA | Příznaky musí tvořit některou kombinaci hodnot %1. | Flags must be some combination of %1 |
0xC0000ABB | Hodnota časového rozpětí musí být v rozsahu %1 až %2 s (včetně) s rozlišením %3 s. | Timespan value must be between %1 and %2 seconds inclusive, with a granularity of %3 seconds |
0xC0000ABC | Celočíselná hodnota musí být v rozsahu od %1 do %2 (včetně). | Integer value must be between %1 and %2 inclusive |
0xC0000ABD | Řetězec nesmí být prázdný. | String must not be empty |
0xC0000ABE | Vlastnost configSource musí být uvedena v prvku samostatně. | configSource must exist alone in an element |
0xC0000ABF | Vlastnost configSource není v prvku povolena. | configSource not allowed in element |
0xC0000AC0 | Určenou vlastnost configSource nelze analyzovat. | Specified configSource cannot be parsed |
0xC0000AC1 | Vlastnost configSource lze uvést pouze v prázdném prvku. | configSource must only be specified at an empty element |
0xC0000AC2 | V prvku nebyly nalezeny povinné atributy %1. | Element is missing required attributes %1 |
0xC0000AC3 | Může být určena pouze jedna direktiva uzamčení (allowOverride nebo overrideMode). | Must specify only one lockdown directive ('allowOverride' or 'overrideMode') |
0xC0000AC4 | Cesta umístění končí neplatným znakem. | Location path ends with an invalid character |
0xC0000AC5 | Nelze načíst konfigurační soubor. | Cannot read configuration file |
0xC0000AC6 | Řetězcová hodnota nesmí začínat ani končit prázdnými znaky. | String value must not start or end with white space |
0xC0000AC7 | Nelze přepsat hodnotu defaultProvider. | Cannot overwrite defaultProvider |
0xC0000AC8 | Neplatný název pro fond aplikací | Invalid application pool name |
0xC0000AC9 | Neplatný název webu | Invalid site name |
0xC0000ACA | Povinný prvek %1 nebyl nalezen. | Missing required element '%1' |
0xC0000ACB | Neplatný název oddílu %1 | Invalid section name '%1' |
0xC0000ACC | Vlastnost lockAllElementsExcept neobsahuje žádné známé prvky. | lockAllElementsExcept contains no known elements |
0xC0000ACD | Název souboru: %1Číslo řádku: %2Chyba: %3 | Filename: %1Line number: %2Error: %3 |
0xC0000ACE | Atribut %1 je povinný a nelze jej zamknout. | The attribute '%1' is required and cannot be locked. |
0xC0000ACF | Celočíselná hodnota nesmí být v rozsahu od %1 do %2 (včetně). | Integer value must not be between %1 and %2 inclusive |
0xC0000AD0 | Hodnota časového rozpětí nesmí být v rozsahu %1 až %2 s (včetně) s rozlišením %3 s. | Timespan value must not be between %1 and %2 seconds inclusive, with a granularity of %3 seconds |
0xC0000AD1 | Neplatná cesta aplikace | Invalid application path |
0xC0000AD2 | Neplatná cesta virtuálního adresáře | Invalid virtual directory path |
0xC0000AD3 | Byl očekáván prvek %1. | Expected element '%1' |
0xC0000AD4 | Nelze přepsat chování %1 v kolekcích s více schématy prvků. | Cannot overwrite %1 behavior in collections with multiple element schemas |
0xC0000AD5 | Výchozí nastavení kolekce není pro tuto kolekci povoleno. | Collection defaults not allowed for this collection |
0xC0000AD6 | Pro tuto kolekci již byl určen prvek %1 pro přidání, odebrání nebo smazání. | Add/remove/clear element '%1' already specified for this collection |
0xC0000AD7 | Pro kolekci nebyl nalezen atribut defaultElement. | Could not find collection's defaultElement |
0xC0000AD8 | Parametr ověření %1 je neplatný. | Validation parameter '%1' is invalid |
0xC0000AD9 | Parametry %1 a %2 nelze určit současně. | Both '%1' and '%2' can not be specified |
0xC0000ADA | Schéma pro %1 již existuje. | Schema for '%1' already exists |
0xC0000ADB | Nepodařilo se otevřít soubor schématu %1. | Failed to open schema file '%1' |
0xC0000ADC | Konfigurační oddíl lze nastavit pouze v souboru machine.config. | Configuration section can only be set in machine.config |
0xC0000ADD | Konfigurační oddíl lze nastavit pouze v souboru machine.config a kořenovém souboru web.config. | Configuration section can only be set in machine.config or root web.config |
0xC0000ADE | Nejedná se o platné celé číslo bez znaménka. | Not a valid unsigned integer |
0xC0000ADF | Konfigurační soubor nelze přečíst v důsledku nedostatečných oprávnění. | Cannot read configuration file due to insufficient permissions |
0xC0000AE0 | Makro %1 není definované. | Macro '%1' is not defined |
0xC0000AE1 | Musí být zadán pouze jeden prvek %1. | Only one '%1' element must be specified |
0xC0000AE2 | Pro daný atribut neexistuje vhodná výchozí hodnota. | No suitable default for given attribute |
0xC0000AE3 | Tento oddíl konfigurace nelze v této cestě změnit, protože je v nadřazeném virtuálním adresáři nastaveno allowSubDirConfig=\"false\". | This configuration section cannot be modified at this path because allowSubDirConfig=\"false\" is set on the parent virtual directory |
0xC0000AE4 | Konfigurační soubor nelze přečíst, protože jeho velikost překračuje limit pro maximální velikost souboru. | Cannot read configuration file because it exceeds the maximum file size |
0xC0000AE5 | Dešifrování atributu %1 se nezdařilo, protože sada klíčů neexistuje. | Failed to decrypt attribute '%1' because the keyset does not exist |
0xC0000AE6 | Nelze přidat duplicitní položku kolekce typu %1 s atributem %2 jedinečného klíče nastaveným na hodnotu %3. | Cannot add duplicate collection entry of type '%1' with unique key attribute '%2' set to '%3' |
0xC0000AE7 | Nelze přidat duplicitní položku kolekce typu %1 s atributy jedinečného klíče %2 nastavenými na hodnoty %3 v daném pořadí. | Cannot add duplicate collection entry of type '%1' with unique key attributes '%2' respectively set to '%3' |
0xC0000AE8 | Nelze přidat duplicitní položku kolekce typu %1 s atributy kombinovaného klíče %2 nastavenými na hodnoty %3 v daném pořadí. | Cannot add duplicate collection entry of type '%1' with combined key attributes '%2' respectively set to '%3' |
0xC0000AE9 | Nelze přidat duplicitní položku kolekce typu %1 s atributem %2 jedinečného klíče nastaveným na hodnotu %3 a s atributy kombinovaného klíče %4 nastavenými na hodnoty %5 v daném pořadí. | Cannot add duplicate collection entry of type '%1' with unique key attribute '%2' set to '%3' and combined key attributes '%4' respectively set to '%5' |
0xC0000AEA | Nelze přidat duplicitní položku kolekce typu %1 s atributy jedinečného klíče %2 nastavenými na hodnoty %3 v daném pořadí a s atributy kombinovaného klíče %4 nastavenými na hodnoty %5 v daném pořadí. | Cannot add duplicate collection entry of type '%1' with unique key attributes '%2' respectively set to '%3' and combined key attributes '%4' respectively set to '%5' |
0xC0000AEB | Kořenový prvek konfiguračního souboru childSource nesmí mít žádné atributy. | The root element of a childSource configuration file cannot have any attributes |
0xC0000AEC | Je definován duplicitní název příznaku %1. | There is a duplicate flag name '%1' defined |
0xC0000AED | Je definován duplicitní název výčtu %1. | There is a duplicate enumeration name '%1' defined |
0xC0000AEE | Atribut %1 není součástí prvku kolekce. Proto nemůže mít %2 hodnotu True. | Attribute '%1' is not part of a collection element. Therefore '%2' cannot be 'true' |
0xC0000AEF | Šifrování konfiguračního oddílu není podporováno. | Configuration section encryption is not supported |
0xC0000AF0 | Konfigurační oddíl %1 nelze přečíst, protože nelze najít schéma. | The configuration section '%1' cannot be read because it is missing schema |
0xC0000AF1 | Nelze se lokálně připojit k %1 jako uživatel %2 s heslem redirection.config. | Can not log on locally to %1 as user %2 with redirection.config password |
0xC0000AF2 | Konfigurační soubor nelze přečíst, protože síťová cesta nebyla nalezena. | Cannot read configuration file because the network path is not found |
0xC0000AF3 | Změny v konfiguraci nelze potvrdit, protože se změnil soubor na disku. | Cannot commit configuration changes because the file has changed on disk |
0xC0000AF4 | Tento konfigurační oddíl nelze upravit, protože byl otevřen jen pro čtení. | This configuration section cannot be modified because it has been opened for read only access |
0xC0000AF5 | Konfigurační soubor nelze zapsat v důsledku nedostatečných oprávnění. | Cannot write configuration file due to insufficient permissions |
0xC0000AF6 | Název souboru: %1Chyba: %2 | Filename: %1Error: %2 |
0xC0000AF7 | Konfigurační soubor nelze zapsat. | Cannot write configuration file |
0xC0000AF8 | Typ validationType %1 je neplatný. | Invalid validationType '%1' |
0xC0000FA8 | Zpracování vstupu se nezdařilo. | Failed to process input. |
0xC0000FA9 | Inicializace podsystému COM se nezdařila (HRESULT=%%08x). | Failed to initialize the COM subsystem (HRESULT=%%08x). |
0xC0000FAA | Nepodařilo se získat popisovač spustitelného souboru (HRESULT=%%08x). | Failed to obtain the executable handle (HRESULT=%%08x). |
0xC0000FAB | Nepodařilo se inicializovat procesor příkazů: %%ws (HRESULT=%%08x). | Failed to initialize command processor: %%ws (HRESULT=%%08x). |
0xC0000FAC | Zadejte objekt. Spuštěním příkazu appcmd.exe zobrazte podporované objekty. | Please specify an object. Run 'appcmd.exe' to display supported objects. |
0xC0000FAD | Objekt %ws není podporován. Spuštěním příkazu „appcmd.exe /?“ zobrazte podporované objekty. | Object '%ws' is not supported. Run 'appcmd.exe /?' to display supported objects. |
0xC0000FAE | Příkaz %ws není pro objekt %ws podporován. Spuštěním příkazu „appcmd.exe %ws /?“zobrazte podporované příkazy. | Command '%ws' is not supported on object '%ws'. Run 'appcmd.exe %ws /?'to display supported commands. |
0xC0000FAF | Nepodařilo se nastavit procesor příkazů (HRESULT=%%08x). | Failed to setup command processor (HRESULT=%%08x). |
0xC0000FB0 | Nepodařilo se načíst výstupní filtry. | Failed to obtain output filters. |
0xC0000FB1 | Nepodařilo se získat vstup pro příkaz: %0 | Failed to obtain input for command: %0 |
0xC0000FB5 | Provedení příkazu se nezdařilo. | Command execution failed. |
0xC0000FB6 | Nepodařilo se generovat výstup položky. | Failed to generate item output. |
0xC0000FB7 | Nepodařilo se potvrdit změny konfigurace. | Failed to commit configuration changes. |
0xC0000FB8 | Nepodařilo se zpracovat vstup: %%ws (HRESULT=%%08x). | Failed to process input: %%ws (HRESULT=%%08x). |
0xC0000FB9 | Parametr %1 musí začínat znakem / nebo -.%0 | The parameter '%1' must begin with a / or -%0 |
0xC0000FBA | Parametr /text není povolen současně s použitím parametru /xml nebo /config.%0 | The /text parameter is not allowed when using /xml or /config%0 |
0xC0000FBB | Příliš mnoho parametrů pro zobrazení%0 | Too many parameters to display%0 |
0xC0000FBC | Neznámý parametr nástroje %1%0 | Unknown tool parameter '%1'%0 |
0xC0000FBD | Neplatný vstup XML. Ověřte, že soubor XML má správný tvar a odpovídá povinnému formátu.%0 | Invalid XML input - please make sure that your XML is well-formed and follows the required format%0 |
0xC0000FBE | (povinné)%0 | (required)%0 |
0xC0000FBF | Byly předány duplicitní parametry: %1 | Duplicate parameters passed: %1 |
0xC000138A | Fond aplikací %1 bude automaticky zakázán z důvodu řady chyb v procesech obsluhujících daný fond aplikací. | Application pool '%1' is being automatically disabled due to a series of failures in the process(es) serving that application pool. |
0xC000138D | Aktivační služba procesů systému Windows (WAS) je zastavována, protože zjistila chybu. Datové pole obsahuje číslo chyby. | Windows Process Activation Service (WAS) is stopping because it encountered an error. The data field contains the error number. |
0xC000138E | WAS_NOT_USED_5006 | WAS_NOT_USED_5006 |
0xC0001397 | Proces obsluhující fond aplikací %1 byl oddělen, ale zadanou akci bez synchronní kopie %2 nebylo možné spustit. Datové pole obsahuje číslo chyby. | A process serving application pool '%1' was orphaned but the specified orphan action %2 could not be executed. The data field contains the error number. |
0xC00013A0 | Virtuální web %1 je nastavený tak, aby došlo ke zkrácení protokolu po každých %2 bajtech. Vzhledem k tomu, že tato hodnota musí být minimálně 1048576 bajtů (1 megabajt), použije se hodnota 1048576 bajtů. | Virtual site '%1' is configured to truncate its log every '%2' bytes. Since this value must be at least 1048576 bytes ( 1 megabyte ), 1048576 bytes will be used. |
0xC00013A4 | Aktivační službě procesů systému Windows se nepodařilo přidat pracovní proces %1 do objektu úloh, který představuje fond aplikací %2. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The Windows Process Activation Service failed to add the worker process '%1' to the job object representing application pool '%2'. The data field contains the error number. |
0xC00013A6 | Aktivační služba procesů systému Windows byla neočekávaně ukončena a systém není nastaven pro její opětovné spuštění. Aktivační služba procesů systému Windows byla ukončena. | Windows Process Activation Service terminated unexpectedly and the system was not configured to restart it. The Windows Process Activation Service has shut down. |
0xC00013AC | Správce konfigurace Aktivační služby procesů systému Windows (WAS) nebyl inicializován. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The configuration manager for Windows Process Activation Service (WAS) did not initialize. The data field contains the error number. |
0xC00013BD | Aktivační služba procesů systému Windows obdržela oznámení o změně, ale změnu nemohla správně zpracovat. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The Windows Process Activation Service received a change notification, but was unable to process it correctly. The data field contains the error number. |
0xC00013BE | Aktivační služba procesů systému Windows (WAS) nespustila spustitelný soubor automatického ukončení %2 pro fond aplikací %1. Datové pole obsahuje číslo chyby. | Windows Process Activation Service (WAS) did not run the automatic shutdown executable %2 for application pool %1. The data field contains the error number. |
0xC00013C3 | Fond aplikací %1 byl zakázán. Aktivační služba procesů systému Windows (WAS) zjistila chybu při spuštění pracovního procesu, který obsluhuje fond aplikací. | Application pool %1 has been disabled. Windows Process Activation Service (WAS) encountered a failure when it started a worker process to serve the application pool. |
0xC00013C4 | Objekt úlohy přidružený k fondu aplikací %1 během konfigurace zjistil chybu. Sledování procesoru nemusí fungovat podle očekávání. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The job object associated with application pool '%1' encountered an error during configuration. CPU monitoring may not function as expected. The data field contains the error number. |
0xC00013C5 | Objektu úlohy připojenému k fondu aplikací %1 se nezdařilo spustit svůj časovač. Využití procesoru fondu aplikací je sledováno a případně dosáhne omezení a ohlásí chybu. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The job object attached to application pool '%1' failed to start its timer. The application pool's CPU usage is being monitored and will eventually reach the limit and report a failure. The data field contains the error number. |
0xC00013C7 | Aktivační služba procesů systému Windows zjistila chybu při požadavku na oznámení změn v úložišti konfigurace služby IIS. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The Windows Process Activation Service encountered a failure requesting IIS configuration store change notifications. The data field contains the error number. |
0xC00013C8 | Aktivační služba procesů systému Windows zjistila chybu při požadavku na oznámení změn v úložišti konfigurace služby IIS. K této situaci došlo při zotavení z neočekávaného ukončení procesu inetinfo. Aktivační služba procesů systému Windows sice dále pokračuje v činnosti, ale s velkou pravděpodobností již nepoužívá data aktuální metabáze. Tento stav opravte restartováním aktivační služby procesů systému Windows. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The Windows Process Activation Service encountered a failure requesting IIS configuration store change notifications during recovery from inetinfo terminating unexpectedly. While the Windows Process Activation Service will continue to run, it is highly probable that it is no longer using current metabase data. Please restart the Windows Process Activation Service to correct this condition. The data field contains the error number. |
0xC00013CA | Aktivační služba procesů systému Windows zjistila chybu při pokusu o konfiguraci centrálního protokolování. Konfigurace neproběhla podle očekávání. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The Windows Process Activation Service encountered an error attempting to configure centralized logging. It is not configured as expected. The data field contains the error number. |
0xC00013DD | Aktivační služba procesů systému Windows (WAS) neprovedla změny konfigurace pro fond aplikací %1. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The Windows Process Activation Service (WAS) did not apply configuration changes to application pool %1. The data field contains the error number. |
0xC00013E0 | Aktivační službě procesů systému Windows se nepodařilo správně nakonfigurovat objekt úlohy pro fond aplikací %1. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The Windows Process Activation Service failed to properly configure the job object for application pool '%1'. The data field contains the error number. |
0xC00013E3 | Aktivační služba procesů systému Windows (WAS) nespustila spustitelný soubor automatického ukončení pro fond aplikací %1. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The Windows Process Activation Service (WAS) did not run the automatic shutdown executable for application pool %1. The data field contains the error number. |
0xC00013E4 | Aktivační službě procesů systému Windows se nepodařilo vyvolat požadavek pro pracovní proces %2 fondu aplikací %1, který má zajistit čítače výkonu. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The Windows Process Activation Service failed to issue a request for the worker process '%2' of application pool '%1' to supply its performance counters. The data field contains the error number. |
0xC00013E5 | Aktivační službě procesů systému Windows se nepodařilo překrýt recyklování pro pracovní proces %2 fondu aplikací %1. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The Windows Process Activation Service failed to overlap recycle for application pool '%1' worker process '%2'. The data field contains the error number. |
0xC00013E6 | Aktivační službě procesů systému Windows se nepodařilo zrušit přidružení aplikace %1 z virtuálního webu %2. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The Windows Process Activation Service failed to disassociate the application '%1' from the virtual site '%2'. The data field contains the error number. |
0xC00013EC | Aktivační službě procesů systému Windows se nepodařilo vytvořit aplikaci %2 na webu %1. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The Windows Process Activation Service failed to create the application '%2' in site '%1'. The data field contains the error number. |
0xC00013ED | Aktivační služba procesů systému Windows (WAS) nevytvořila fond aplikací %1. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The Windows Process Activation Service (WAS) did not create application pool %1. The data field contains the error number. |
0xC00013EE | Aktivační služba procesů systému Windows (WAS) nevytvořila web %1. Datové pole obsahuje číslo chyby. | Windows Process Activation Service (WAS) did not create site %1. The data field contains the error number. |
0xC00013EF | Aktivační službě procesů systému Windows se nepodařilo odstranit aplikaci %2 na webu %1. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The Windows Process Activation Service failed to delete the application '%2' in site '%1'. The data field contains the error number. |
0xC00013F0 | Aktivační služba procesů systému Windows (WAS) neodstranila fond aplikací %1. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The Windows Process Activation Service (WAS) did not delete application pool %1. The data field contains the error number. |
0xC00013F1 | Aktivační službě procesů systému Windows se nepodařilo odstranit web %1. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The Windows Process Activation Service failed to delete site '%1'. The data field contains the error number. |
0xC00013F2 | Aktivační službě procesů systému Windows se nepodařilo upravit aplikaci %2 na webu %1. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The Windows Process Activation Service failed to modify the application '%2' in site '%1'. The data field contains the error number. |
0xC00013F3 | Aktivační služba procesů systému Windows (WAS) neupravila fond aplikací %1. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The Windows Process Activation Service (WAS) did not modify application pool %1. The data field contains the error number. |
0xC00013F4 | Aktivační službě procesů systému Windows se nepodařilo upravit web %1. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The Windows Process Activation Service failed to modify site '%1'. The data field contains the error number. |
0xC00013FE | Po zotavení z neočekávaného ukončení procesu inetinfo Aktivační služba procesů systému Windows (WAS) neidentifikovala záznamy, které vyžadují odstranění z mezipaměti metadat. Datové pole obsahuje číslo chyby. | After recovering from an unexpected termination of the inetinfo process, Windows Process Activation Service (WAS) did not identify records that require deletion from the metadata cache. The data field contains the error number. |
0xC0001410 | Aktivační služba procesů systému Windows (WAS) nemohla registrovat protokol %1. Adaptér naslouchání pro protokol %1 pravděpodobně nezískal informace o všech aplikacích a fondech aplikací pro daný protokol. Chcete-li tento problém vyřešit, restartujte adaptér naslouchání. Datové pole obsahuje číslo chyby. | Windows Process Activation Service (WAS) was unable to register protocol %1. The listener adapter for protocol %1 may not have received information about all application pools and applications for this protocol. To resolve this issue, restart the listener adapter. The data field contains the error number. |
0xC0001416 | Aktivační služba procesů systému Windows (WAS) zjistila chybu při pokusu o určení správného identifikátoru SID pro identitu adaptéru naslouchání pro protokol %1. Kvůli této chybě služba nepovolí, aby se mohl adaptér naslouchání připojit. Chcete-li tyto potíže odstranit, otevřete konfigurační soubor a zkontrolujte nebo upravte hodnotu identity pro tento protokol. Služba WAS nemohla určit identifikátor SID pro identitu adaptéru naslouchání pro protokol %1. Tato chyba brání adaptéru naslouchání v připojení. | Windows Process Activation Service (WAS) encountered an error trying to determine the correct security identifier (SID) for the listener adapter identity for protocol %1. Because of this error, the service will not be able to allow the listener adapter to connect. To fix this, check and/or modify the identity value for this protocol in the configuration file. WAS was unable to determine the SID for the listener adapter identity for protocol %1. This error will prevent the listener adapter from connecting. |
0xC0001417 | Aktivační služba procesů systému Windows (WAS) nezpracovala změny, které mají vliv na podporované protokoly pro web %1. Web bude zastaven, protože systém nemůže zaručit, že všechny zprávy určené pro tento web budou zpracovány. Datové pole obsahuje číslo chyby. | Windows Process Activation Service (WAS) did not process changes that affect supported protocols for site %1. The site will be stopped because the system is unable to guarantee that all messages intended for the site will be processed. The data field contains the error number |
0xC0001418 | Fond aplikací %1 byl zakázán. Aktivační služba procesů systému Windows (WAS) nemohla povolit fond aplikací %1, protože požadavek odeslaný službou WAS protokolu %2 se nezdařil. Datové pole obsahuje číslo chyby. | Application pool %1 has been disabled. Windows Process Activation Service (WAS) was unable to enable application pool %1, because the request that WAS sent to protocol %2 failed. The data field contains the error number. |
0xC0001419 | Fond aplikací %1 nebyl zakázán. Požadavek protokolu %2 na zakázání fondu aplikací se nezdařil. Restartujte fond aplikací, aby Aktivační služba procesů systému Windows (WAS) mohla určit správný stav protokolu. Datové pole obsahuje číslo chyby. | Application pool %1 was not be disabled. The request from protocol %2 to disable the application pool failed. Restart the application pool so that Windows Process Activation Service (WAS) can determine the correct state of the protocol. The data field contains the error number. |
0xC000141A | Fond aplikací %1 byl zakázán. Požadavek protokolu %2 na vytvoření fondu aplikací se nezdařil. Restartujte fond aplikací, aby Aktivační služba procesů systému Windows (WAS) mohla určit správný stav protokolu. Datové pole obsahuje číslo chyby. | Application pool %1 has been disabled. The request from protocol %2 to create the application pool failed. Restart the application pool so that Windows Process Activation Service (WAS) can determine the correct state of the protocol. The data field contains the error number. |
0xC000141B | Aktivační služba procesů systému Windows (WAS) zakázala protokol %1, protože protokol nemohl potvrdit změnu identity pro fond aplikací. Chcete-li protokol znovu povolit, vyřešte problémy a službu WAS recyklujte. | Windows Process Activation Service (WAS) disabled protocol %1 because the protocol was unable to acknowledge a change in an application pool identity. To re-enable the protocol, resolve the issue and recycle WAS. |
0xC000141E | Požadavek na protokol %1, který má zajistit konfigurování aplikace %3 pro virtuální web %2, se nezdařil. Virtuální web bude zakázán, protože protokol nemůže aplikaci konfigurovat. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The request for protocol %1 to configure application %3 in virtual site %2 failed. The virtual site will be disabled because the protocol cannot configure the application. The data field contains the error number. |
0xC000141F | Aktivační služba procesů systému Windows (WAS) neodeslala požadavek na protokol %1, který má zajistit odebrání konfigurace pro aplikaci %3 na virtuálním webu %2. Služba WAS bude tento protokol považovat za zakázaný. Chcete-li zaručit tento stav, spusťte a ukončete virtuální web. Datové pole obsahuje číslo chyby. | Windows Process Activation Service (WAS) did not send a request to protocol %1 to remove configuration for application %3 in virtual site %2. WAS will assume that the protocol is disabled. To guarantee the state, start and stop the virtual site. The data field contains the error number. |
0xC0001427 | Aktivační služba procesů systému Windows (WAS) neregistrovala protokol %1, protože služba WAS nemůže protokol registrovat, pokud existují kanály naslouchání z předchozího připojení adaptéru naslouchání pro tento protokol. Důvodem může být to, že jste pracovní proces ponechali spuštěný v režimu ladění a současně jste nezapnuli funkci osamocení. V takovém případě sice může služba WAS zjistit ukončení adaptéru naslouchání, ale nemůže ukončit procesy obsahující kanály naslouchání. Před připojením nového adaptéru naslouchání musí proto služba WAS počkat, dokud správce tyto procesy neukončí. Datové pole obsahuje číslo chyby. | Windows Process Activation Service (WAS) did not register protocol %1, because WAS cannot register a protocol when there are listener channels from a previous listener adapter connection for the protocol. This may occur because you have worker processes running under debuggers and because orphaning may not be turned on. In this condition, WAS can detect the stop of a listener adapter, but it cannot kill the processes that contain listener channels. For this reason, WAS must wait for an admin to end these processes before a new listener adapter can connect. The data field contains the error number. |
0xC0001428 | Aktivační službě procesů systému Windows se nepodařilo vytvořit vnitřní objekt pro fond aplikací %1 a protokol %2. Virtuálního web pro aplikaci, která potřebuje tuto kombinaci fondu aplikací a protokolu, bude zakázán (viz další zpráva). Datové pole obsahuje číslo chyby. | Windows Process Activation Service failed to create the internal protocol app pool object for app pool '%1' and protocol '%2'. The virtual site of the application needing this app pool protocol combination will be disabled (see next message). The data field contains the error number. |
0xC0001429 | Web %1 nemá definovánu kořenovou aplikaci. Web bude proto ignorován. | Site %1 has no root application defined, so the site will be ignored. |
0xC000142B | Aktivační služba procesů systému Windows (WAS) nemohla určit identifikátor SID pro identitu pracovního procesu ve fondu aplikací %1. Služba WAS nebude moci předat správnou identitu adaptérům naslouchání, což bude pravděpodobně pracovním procesům ve fondu aplikací bránit ve zpracování požadavků pro tento protokol. Problém odstraníte tak, že změníte identitu pracovního procesu na novou identitu, a pak nastavíte zpátky původní identitu. Datové pole obsahuje číslo chyby. | Windows Process Activation Service (WAS) was unable to determine the security identifier (SID) for the worker process identity in application pool %1. WAS will be unable to provide the correct identity to listener adapters, which may prevent the worker process or processes in the application pool from processing requests for this protocol. To resolve this issue, change the worker process identity to a new identity and then change it back to the previous identity. The data field contains the error number. |
0xC000142C | Aktivační služba procesů systému Windows (WAS) nemohla upozornit protokol %2 na změnu identity pro fond aplikací %1. To bude pravděpodobně pracovním procesům ve fondu aplikací bránit ve zpracování požadavků pro tento protokol. Problém odstraníte tak, že změníte identitu pracovního procesu na novou identitu, a pak nastavíte zpátky původní identitu. Datové pole obsahuje číslo chyby. | Windows Process Activation Service (WAS) was unable to notify protocol %2 about an identity change for application pool %1. This may prevent the worker process or processes in the application pool from processing requests for this protocol. To resolve this issue, change the worker process identity to a new identity and then change it back to the previous identity. The data field contains the error number. |
0xC000142D | Aktivační služba procesů systému Windows (WAS) neupozornila protokol %1, aby povolil zpracování požadavků. Požadavky na tento protokol byly pravděpodobně odmítnuty. Pokud k této chybě došlo při spouštění služby WAS, služba se nespustí. Chcete-li tento problém vyřešit, restartujte službu WAS. Datové pole obsahuje číslo chyby. | Windows Process Activation Service (WAS) did not notify protocol %1 to enable request processing. Requests made to this protocol may be rejected. If this error occurred when WAS was starting, the service will not start. To resolve this issue, restart WAS. The data field contains the error number. |
0xC000142F | Aktivační služba procesů systému Windows zjistila chybu při pokusu o trasování pracovního procesu %1, který patří do fondu aplikací %2. Důsledkem bude, že se pracovní proces nezobrazí v globálních dotazech, které vytvářejí výčet všech pracovních procesů. Klienti také nebudou moci přímo vytvářet objekt WORKER_PROCESS, který slouží ke sledování daného pracovního procesu. Klient může tento pracovní proces vyhledat tak, že odešle dotaz na všechny pracovní procesy ve fondu aplikací, do kterého daný proces náleží. Datové pole obsahuje číslo chyby. | Windows Process Activation Service encountered an error trying to track worker process '%1' that belongs to app pool '%2'. This will result in this worker process not showing up in global queries enumerating all worker processes. It will also disable clients from being able to directly create a WORKER_PROCESS object to monitor this worker process. A client can see find this worker process by querying all worker processes in the app pool that this process belongs to. The data field contains the error number. |
0xC0001431 | Aktivační služba procesů systému Windows nemohla zpracovat konfigurační informace pro adaptér naslouchání %1. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The Windows Process Activation Service couldn't process configuration information for listener adapter '%1'. The data field contains the error number. |
0xC0001432 | Aktivační službě procesů systému Windows se nepodařilo zpracovat konfigurační informace pro odstranění adaptéru naslouchání %1. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The Windows Process Activation Service failed to process configuration information to delete listener adapter '%1'. The data field contains the error number. |
0xC0001433 | Aktivační služba procesů systému Windows provedla nesprávné nastavení identity pro adaptér naslouchání %1. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The Windows Process Activation Service had an error setting the identity for listener adapter '%1'. The data field contains the error number. |
0xC0001434 | Aktivační služba procesů systému Windows zjistila chybu při čtení konfiguračních dat ze souboru %1 (číslo řádku %2). Chybová zpráva: '%3'. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The Windows Process Activation Service encountered an error trying to read configuration data from file '%1', line number '%2'. The error message is: '%3'. The data field contains the error number. |
0xC0001435 | Aktivační služba procesů systému Windows zjistila chybu při čtení konfiguračních dat pro konfigurační oddíl %1 ze souboru %2 (číslo řádku %3). Chybová zpráva: '%4'. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The Windows Process Activation Service encountered an error trying to read configuration data for config section '%1' from file '%2', line number '%3'. The error message is: '%4'. The data field contains the error number. |
0xC0001436 | Modul %1 %2 obsahuje neplatnou hodnotu pro vlastnost %3. Konfigurovaná hodnota %4 je neplatná. Bude použita výchozí hodnota %5. | The '%1' '%2' has an invalid value for property '%3'. The configured value '%4' is invalid. The value will default to '%5'. |
0xC0001437 | Došlo k neočekávanému odpojení adaptéru naslouchání, který obsluhuje protokol %1. | The listener adapter serving the '%1' protocol disconnected unexpectedly. |
0xC0001439 | Aktivační služba procesů systému Windows (WAS) nevytvořila vztah mezi protokolem %1 a aplikací %2, která patří webu %3. Adaptér naslouchání pro tento protokol nebude upozorněn na tuto aplikaci. Chcete-li tento problém vyřešit, restartujte službu WAS. Datové pole obsahuje číslo chyby. | Windows Process Activation Service (WAS) did not create a relationship between protocol %1 and application %2, which belongs to site %3. The listener adapter for this protocol will not be notified about this application. To resolve this issue, restart WAS. The data field contains the error number. |
0xC000143A | Byl proveden pokus o registraci protokolu %1, ale protokol %1 je již obsluhován jiným adaptérem naslouchání. Registrace byla proto zamítnuta. Datové pole obsahuje číslo chyby. | An attempt was made to register protocol '%1', however protocol '%1' is all ready being handled by another listener adapter. Therefore the registration was rejected. The data field contains the error number. |
0xC000143B | Konfigurační uzel %1 obsahuje neplatnou hodnotu pro vlastnost %2. Konfigurovaná hodnota %3 je neplatná. Bude použita výchozí hodnota %4. | The config node '%1' has an invalid value for property '%2'. The configured value '%3' is invalid. The value will default to '%4'. |
0xC000143C | Konfigurační uzel %1 obsahuje neplatnou hodnotu pro vlastnost %2. Konfigurovaná hodnota %3 je neplatná. Bude použita výchozí hodnota %4. Platné hodnoty: '%5'. | The config node '%1' has an invalid value for property '%2'. The configured value '%3' is invalid. The value will default to '%4'. Valid values are: '%5'. |
0xC000143D | Protokol HTTPS není povolený ve vlastnosti enabledProtocols. Pokud chcete povolit protokol HTTPS, je jako protokol nutné uvést hodnotu HTTP. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The protocol 'HTTPS' is not allowed in the property \"enabledProtocols\". If you wish to enable HTTPS, you must specify HTTP as the protocol. The data field contains the error number. |
0xC000143E | Pro instanci webového jádra s možnostmi hostitele nebyly konfigurovány žádné virtuální weby. Datové pole obsahuje číslo chyby. | No virtual sites have been configured for the hostable web core instance. The data field contains the error number. |
0xC000143F | Pro instanci webového jádra s možnostmi hostitele je povolený pouze jeden fond aplikací. Datové pole obsahuje číslo chyby. | Only one application pool is allowed for the hostable web core instance. The data field contains the error number. |
0xC0001443 | Aktivační služba procesů systému Windows nemohla vytvořit adaptér naslouchání s prázdným názvem %1. Zadejte název pro protokol adaptéru naslouchání. Datové pole obsahuje číslo chyby. | Windows Process Activation Service was unable to create a listener adapter with a blank name '%1'. Please provide a name for your listener adapter protocol. The data field contains the error number. |
0xC0001444 | Adresář zadaný pro dočasné konfigurační soubory fondu aplikací buď neexistuje, nebo není službě WAS (WINDOWS PROCESS ACTIVATION SERVICE) přístupný. Zadejte existující adresář a zkontrolujte, zda má nastaveny správné příznaky přístupu. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The directory specified for the temporary application pool config files is either missing or is not accessible by the Windows Process Activation Service. Please specify an existing directory and/or ensure that it has proper access flags. The data field contains the error number. |
0xC0001445 | Službě WAS (WINDOWS PROCESS ACTIVATION SERVICE) se nepodařilo vytvořit konfigurační soubor fondu aplikací pro fond aplikací %1. Typ chyby: %2 Chcete-li tento problém vyřešit, zkontrolujte, zda je soubor applicationhost.config správný a znovu potvrďte naposledy provedené změny konfigurace. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The Windows Process Activation Service failed to generate an application pool config file for application pool '%1'. The error type is '%2'. To resolve this issue, please ensure that the applicationhost.config file is correct and recommit the last configuration changes made. The data field contains the error number. |
0xC0001446 | Služba WAS (WINDOWS PROCESS ACTIVATION SERVICE) zjistila chybu při mapování identifikátorů SID fondu aplikací %1. Fond aplikací bude zakázán. K této chybě obvykle dochází, je-li na stejný identifikátor SID mapováno několik názvů fondů aplikací. Chcete-li tento problém vyřešit, změňte název fondu aplikací a znovu potvrďte změny konfigurace. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The Windows Process Activation Service has encountered an error during the SID mapping for the application pool '%1'. The application pool will be disabled. This typically happens if there are more than one application pool name that maps to the same SID. To resolve this issue, please change the name of the app pool and recommit the configuration changes. The data field contains the error number. |
0xC0001447 | Adresář určený pro dočasné konfigurační soubory fondu aplikací je zadán jako cesta UNC, která není povolena. Zadejte existující místní adresář. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The directory specified for the temporary application pool config files is a UNC path, which is not allowed. Please specify an existing local directory instead. The data field contains the error number. |
0xC000144E | Fond aplikací %1 povolil 32bitové pracovní procesy, ale nebyla nalezena podpora SysWOW64. Aktivační služba procesů systému Windows (WAS) zakáže tento fond aplikací. Chcete-li tento problém vyřešit, zakažte spouštění 32bitových pracovních procesů nebo nainstalujte podporu SysWOW64. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The application pool '%1' has enabled 32-bit worker processes, but no SysWOW64 support has been found. The Windows Process Activation Service (WAS) will disable the application pool. To resolve this issue, either disable running as 32-bit worker processes or install the SysWOW64 support. The data field contains the error number. |
0xC000144F | Fond aplikací %1 má typ identity, který není povolen správcem. Chcete-li povolit spuštění fondu aplikací s aktuální identitou nebo změnit identitu fondu aplikací, obraťte se na správce systému. | Application pool '%1' has identity type which is not allowed by the administrator. Contact system administrator to allow application pool to run as current identity or change the identity of the application pool to something else. |
0xC0001450 | Systém neumožňuje spouštět fondy aplikací s identitou LocalSystem. Služba WAS se pokusila spustit akci %1 bez synchronní kopie pro fond aplikací %2 s identitou fondu aplikací a tato operace selhala. Chcete-li povolit spuštění fondu aplikací s identitou LocalSystem nebo ověřit, zda identita tohoto fondu aplikací má oprávnění ke spouštění akcí bez synchronní kopie, obraťte se na správce systému. | System doesn't allow application pools to run as LocalSystem. WAS tried to run orphan action '%1' for application pool '%2' as application pool identity and failed. Contact system administrator to allow application pool to run as LocalSystem or verify identity of this application pool has permissions to run orphan action. |
0xC0001452 | Aktivační služba procesů systému Windows (WAS) nemohla přidat mapování do oboru názvů IIS APPPOOL, a nemůže proto vytvářet či používat identity fondu aplikací. Kód chyby operace: %1. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The Windows Process Activation Service (WAS) was not able to add the mapping to the 'IIS APPPOOL' namespace and thus is unable to create or use application pool identities. The operation error code is '%1'. The data field contains the error number. |
0xC0001453 | Proces obsluhující fond aplikací %1 ohlásil selhání během čtení konfigurace při spuštění. ID procesu: %2. Zkontrolujte v protokolu událostí aplikací další zprávy událostí zaznamenané pracovním procesem pro konkrétní chybu. Datové pole obsahuje číslo chyby. | A process serving application pool '%1' reported a failure trying to read configuration during startup. The process id was '%2'. Please check the Application Event Log for further event messages logged by the worker process on the specific error. The data field contains the error number. |
0xC000145E | Aktivační služba procesů systému Windows zjistila chybu při pokusu o čtení konfiguračních dat pomocí funkce AppHostProvider. Chybová zpráva: %1. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The Windows Process Activation Service encountered an error trying to read configuration data with AppHostProvider. The error message is: %1. The data field contains the error number. |
0xC000145F | Aktivační službě procesů systému Windows (WAS) se nepovedlo spustit inicializaci offline instalace. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The Windows Process Activation Service (WAS) failed to execute initialization for offline setup. The data field contains the error number. |
0xC0001771 | Službu protokolování W3C nelze spustit. | W3C Logging Service failed to start. |
0xC0001772 | Služba protokolování W3C nemůže vytvořit adresář souboru protokolu %2 pro ID webu %1. | W3C Logging Service failed to create the log file directory '%2' for site id '%1'. |
0xC0001773 | Služba protokolování W3C nemůže vytvořit soubor protokolu %2 pro ID webu %1. | W3C Logging Service failed to create log file '%2' for site id '%1'. |
0xC0001774 | Služba protokolování W3C nemůže zapisovat do souboru protokolu %2 pro ID webu %1. | W3C Logging Service failed to write to the log file '%2' for site id '%1'. |
0xC0001775 | Služba protokolování W3C se nemůže připojit k serveru kanálu v pracovním procesu s názvem kanálu %1. | W3C Logging Service failed to connect to the pipe server in the worker process with pipe name '%1'. |
0xC0001776 | Služba protokolování W3C nemůže zapsat zprávu na server kanálu v pracovním procesu s ID %1. | W3C Logging Service failed to write message to the pipe server in the worker process with id '%1'. |
0xC0001777 | Službu protokolování W3C nelze zastavit. | W3C Logging Service failed to stop. |
0xC0001778 | Probíhá ukončení služby protokolování W3C, protože v ní došlo k chybě. Datové pole obsahuje číslo chyby. | W3C Logging Service is stopping because it encountered an error. The data field contains the error number. |
0xC0001779 | Vlastník souboru protokolu nebo adresáře %2 pro ID webu %1 je neplatný. | Owner of log file or directory '%2' for site id '%1' is invalid. |
0xC000177A | Služba protokolování W3C nemůže přečíst konfiguraci pro ID webu %1. | W3C Logging Service failed to read config for site id '%1'. |
0xC000177B | Události relací Trasování událostí pro Windows %1 pro službu protokolování W3C byly zrušeny. V souboru protokolu nebude možné najít některé položky. | '%1' ETW session events to W3C Logging Service were dropped. You will not find some entries in the log file. |
0xC0001B5C | Protokol adaptéru naslouchání %1 se nemůže připojit k aktivační službě procesů systému Windows, protože byla služba zakázána. Příčina: Aktivační služba procesů systému Windows označila protokol adaptéru naslouchání %1 jako zakázaný. Důvodem je závažné selhání. Oprava: Chcete-li tuto podmínku opravit, ukončete adaptér naslouchání, následně zastavte aktivační službu procesů systému Windows, restartujte aktivační službu a nakonec znovu spusťte adaptér naslouchání. | Listener Adapter protocol '%1' is unable to connect to Windows Process Activation Service because it has been disabled. Cause: Listener Adapter protocol '%1' has been marked as disabled by Windows Process Activation Service due catastrophic failure. Fix: To fix this condition, stop Listener Adapter then Windows Process Activation Service, restart Windows Process Activation Service, and finally restart Listener Adapter. |
0xC0001B5D | Protokol adaptéru naslouchání %1 se pokusil komunikovat s aktivační službou procesů systému Windows, ale komunikace se nezdařila. Adaptér naslouchání se nyní nachází ve špatném stavu. Příčina: Důvodem jsou potíže s nedostatkem paměti nebo selhání aktivační služby procesů systému Windows či adaptéru naslouchání. Oprava: Chcete-li tuto podmínku opravit, ukončete adaptér naslouchání, následně zastavte aktivační službu procesů systému Windows, restartujte aktivační službu a nakonec znovu spusťte adaptér naslouchání. | Listener Adapter protocol '%1' attempted to communicate to Windows Process Activation Service and failed. The Listener Adapter is now in a bad state. Cause: This is caused by Out of Memory issues or failures between Windows Process Activation Service and Listener Adapter. Fix: To fix this condition, stop Listener Adapter then Windows Process Activation Service, restart Windows Process Activation Service, and finally restart Listener Adapter. |
0xC0001B5E | Protokol adaptéru naslouchání %1 obdržel chybná data od aktivační služby procesů systému Windows a provádí ukončení. Příčina: Adaptér naslouchání obdržel chybná data od aktivační služby. Oprava: Chcete-li tuto podmínku opravit, ukončete adaptér naslouchání, následně zastavte aktivační službu procesů systému Windows, restartujte aktivační službu a nakonec znovu spusťte adaptér naslouchání. | Listener Adapter protocol '%1' received bad data from Windows Process Activation Service and is shutting itself down. Cause: Listener Adapter received bad data from Windows Process Activation Service. Fix: To fix this condition, stop Listener Adapter then Windows Process Activation Service, restart Windows Process Activation Service, and finally restart Listener Adapter. |
0xC0002328 | Pomocná služba hostitele aplikace zjistila chybu při čtení dat pro mapování identifikátorů SID. Zkontrolujte, zda jsou údaje názvu fondu aplikací v konfiguračním souboru správné. Chcete-li tento problém vyřešit, potvrďte znovu změny nebo restartujte tuto službu. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The Application Host Helper Service encountered an error while reading the data for SID mapping. Please ensure that the application pool name data is correct in the configuration file. To resolve this issue, please recommit the changes or restart this service. The data field contains the error number. |
0xC0002329 | Pomocná služba hostitele aplikace zjistila chybu při přidávání mapování pro název %1 fondu aplikací na identifikátor SID. Konflikt je způsoben tím, že tento identifikátor SID je již namapován na jiný název fondu aplikací. Tento problém vyřešíte změnou názvu fondu aplikací. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The Application Host Helper Service encountered an error while adding the mapping for the application pool name '%1' to its SID. That particular SID is already mapped to another application pool name, causing a conflict. To resolve this issue, please change the name of this application pool. The data field contains the error number. |
0xC000232A | Pomocná služba hostitele aplikace zjistila chybu při mapování názvů fondů aplikací na odpovídající identifikátory SID. Některé identifikátory SID fondů aplikací nebudou správně rozpoznány v oboru názvů IIS APPPOOL. Chcete-li tento problém vyřešit, potvrďte znovu změny nebo službu restartujte. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The Application Host Helper Service encountered an error while mapping the application pool names to their respective SIDs. Some app pool SIDs will not be resolved properly under the 'IIS APPPOOL' namespace. To resolve this issue, please recommit the changes or restart the service. The data field contains the error number. |
0xC000232B | Pomocná služba hostitele aplikace zjistila chybu při odebírání mapování pro název %1 fondu aplikací na identifikátor SID. Chcete-li tento problém vyřešit, potvrďte znovu změny nebo službu restartujte. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The Application Host Helper Service encountered an error while removing the mapping for the application pool name '%1' to its SID. To resolve this issue, please recommit the changes or restart the service. The data field contains the error number. |
0xC000232C | Pomocná služba hostitele aplikace zjistila chybu při přidávání několika mapování pro názvy fondů aplikací na odpovídající identifikátory SID. Chcete-li tento problém vyřešit, potvrďte znovu změny a službu restartujte. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The Application Host Helper Service encountered an error while adding multiple mappings for application pool names to their SIDs. To resolve this issue, please recommit the changes and restart the service. The data field contains the error number. |
0xC000232D | Pomocná služba hostitele aplikace zjistila chybu při přidávání mapování pro název %1 fondu aplikací na identifikátor SID. Chcete-li tento problém vyřešit, potvrďte znovu změny nebo službu restartujte. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The Application Host Helper Service encountered an error while adding the mapping for the application pool name '%1' to its SID. To resolve this issue, please recommit the changes or restart the service. The data field contains the error number. |
0xC000232E | Pomocná služba hostitele aplikace zjistila chybu při pokusu o zpracování konfiguračních dat pro historii konfigurací. Tato funkce bude zakázána. Chcete-li tento problém vyřešit, potvrďte, že je konfigurační soubor správný a že má správné hodnoty atributů pro historii konfigurace a znovu potvrďte změny. Bude-li konfigurace správná, bude tato funkce znovu povolena. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The Application Host Helper Service encountered an error trying to process the configuration data for config history. The feature will be disabled. To resolve this issue, please confirm that the configuration file is correct, has correct attribute values for config history and recommit the changes. The feature will be enabled again if the configuration is correct. The data field contains the error number. |
0xC000232F | Pomocná služba hostitele aplikace zjistila chybu při čtení konfiguračních dat ze souboru %1, číslo řádku %2. Chybová zpráva: %3 Tato funkce bude zakázána. Chcete-li tento problém vyřešit, opravte konfigurační soubor a znovu potvrďte změny. Bude-li konfigurace správná, bude tato funkce znovu povolena. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The Application Host Helper Service encountered an error trying to read configuration data from file '%1', line number '%2'. The error message is: '%3'. The feature will be disabled. To resolve this issue, please fix the configuration file and recommit the changes. The feature will be enabled again if the configuration is correct. The data field contains the error number. |
0xC0002330 | Pomocná služba hostitele aplikace zjistila chybu při čtení vlastnosti %1 z konfiguračních dat ze souboru %2, číslo řádku %3. Tato funkce bude zakázána. Chcete-li tento problém vyřešit, opravte vlastnost v souboru a znovu potvrďte změny. Bude-li konfigurace správná, bude tato funkce znovu povolena. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The Application Host Helper Service encountered an error trying to read the property '%1' from configuration data from file '%2', line number '%3'. The feature will be disabled. To resolve this issue, please fix the property in the file and recommit the changes. The feature will be enabled again if the configuration is correct. The data field contains the error number. |
0xC0002332 | Při pokusu o přístup ke kořenovému adresáři historie %1 zjistila pomocná služba hostitele aplikace chybu. Adresář buď neexistuje, nebo jeho oprávnění nepovolují přístup službě historie. Funkce historie konfigurací je prozatím zakázána a bude povolena po vyřešení problému. Chcete-li tento problém vyřešit, zkontrolujte, zda adresář existuje a zda k němu má skupina Administrators přístup pro čtení a zápis. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The Application Host Helper Service encountered an error trying to access the root history directory '%1'. The directory either doesn't exist or the permissions on it don't allow the history service to access it. The config history feature is disabled for now and will be re-enabled after the issue is resolved. To resolve this issue, please ensure that the directory exists and that the Administrators group have read and write access to it. The data field contains the error number. |
0xC0002333 | Cesta k adresáři zadaná pro kořenový adresář historie je cesta UNC, která není povolena. Tato funkce bude zakázána. Chcete-li tento problém vyřešit, nastavte cestu k místnímu adresáři. Bude-li konfigurace správná, bude tato funkce znovu povolena. Datové pole obsahuje číslo chyby. | The directory specified for the root history directory is a UNC path, which is not allowed. The feature will be disabled. To resolve this issue, please set it to a local directory. The feature will be enabled again if the configuration is correct. The data field contains the error number. |
0xC0002334 | Pomocná služba hostitele aplikace zjistila, že soubor %1 neobsahuje platnou konfiguraci. Funkce zálohování historie konfigurací byla zakázána. Až bude konfigurační soubor opraven, bude tato funkce automaticky znovu povolena. | The Application Host Helper Service has detected that %1 file doesn't contain valid configuration. Config history backup feature has been disabled. It will be re-enabled automatically once the configuration file is fixed. |
0xC0040001 | Server FTP nemohl provést inicializaci svého zabezpečení. Chyba je uvedena v datech. | FTP Server could not initialize its security. The data is the error. |
0xC0040003 | Server FTP nemohl provést inicializaci knihovny soketů. Chyba je uvedena v datech. | FTP Server could not initialize the socket library. The data is the error. |
0xC0040004 | Server FTP nemohl provést inicializaci z důvodu nedostatku dostupné paměti. Data obsahují chybu. | FTP Server was unable to initialize because of a shortage of available memory. The data is the error. |
0xC0040005 | Server FTP nemohl najít službu FTP/TCP. Chyba je uvedena v datech. | FTP Server could not locate the FTP/TCP service. The data is the error. |
0xC0040006 | Server FTP nemohl vytvořit soket hlavního připojení. Chyba je uvedena v datech. | FTP Server could not create the main connection socket. The data is the error. |
0xC0040007 | Server FTP nemohl vytvořit vlákno hlavního připojení. Chyba je uvedena v datech. | FTP Server could not create the main connection thread. The data is the error. |
0xC0040008 | Server FTP nemohl vytvořit klientské pracovní vlákno pro uživatele u hostitele %1. Připojení k tomuto uživateli bylo ukončeno. Chyba je uvedena v datech. | FTP Server could not create a client worker thread for user at host %1. The connection to this user is terminated. The data is the error. |
0xC0040009 | Při volání systémové služby neočekávaně došlo k chybě. Chyba je uvedena v datech. | A call to a system service failed unexpectedly. The data is the error. |
0xC004000F | Čtení vlastnosti metabáze PassivePortRange pod uzlem služby FTP %1 se nezdařilo. | Failed to read metabase property PassivePortRange under the FTP Service node %1. |
0xC0040010 | Vlastnost PassivePortRange v konfiguraci služby FTP má neplatnou hodnotu: %1. | The FTP Service configuration property PassivePortRange has invalid value: %1. |
0xD0000001 | Standardní | Standard |
0xD0000002 | Izolace aplikací | Application Isolation |
0xD0000003 | AppHostChangeHandler | AppHostChangeHandler |
0xD0000004 | Přidat | Add |
0xD0000005 | Odstranit | Delete |
0xD0000006 | Změnit | Modify |
0xD0000007 | ConfigurationReadFailure | ConfigurationReadFailure |
0xD0000008 | UuencodeApiFailure | UuencodeApiFailure |
0xD0000009 | UudecodeApiFailure | UudecodeApiFailure |
0xD000000A | CryptAcquireContextApiFailure | CryptAcquireContextApiFailure |
0xD000000B | CryptGetUserKeyApiFailure | CryptGetUserKeyApiFailure |
0xD000000C | CryptExportKeyApiFailure | CryptExportKeyApiFailure |
0xD000000D | CryptImportKeyApiFailure | CryptImportKeyApiFailure |
0xD000000E | CryptGetKeyParamApiFailure | CryptGetKeyParamApiFailure |
0xD000000F | ThreadImpersonationFailure | ThreadImpersonationFailure |
0xD0000010 | InvalidKeyAlgorithmForAesProviderr | InvalidKeyAlgorithmForAesProviderr |
0xD0000011 | CryptProtectDataApiFailure | CryptProtectDataApiFailure |
0xD0000012 | CryptUnprotectDataApiFailure | CryptUnprotectDataApiFailure |
0xD0000013 | CryptEncryptApiFailure | CryptEncryptApiFailure |
0xD0000014 | CryptDecryptApiFailure | CryptDecryptApiFailure |
0xD0000015 | CryptGenKeyApiFailure | CryptGenKeyApiFailure |
0xD0000016 | CryptGenRandomApiFailure | CryptGenRandomApiFailure |
0xD0000017 | Neznámé | Unknown |
0xD0000018 | Xml | Xml |
0xD0000019 | Konfigurace | Config |
0xD000001A | Jiný | Other |
File Description: | IIS Resource DLL |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | iisres.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena. |
Original Filename: | iisres.dll.mui |
Product Name: | Internetová informační služba |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x405, 1200 |