File name: | comdlg32.dll.mui |
Size: | 58880 byte |
MD5: | 8b7c4fa181aef6af5f2ba0f9759925f0 |
SHA1: | e498f275e68d6cbb19367400601f1fe44e35e18a |
SHA256: | d55e7d6c67561ab62b06c40eeec1e8706f8720201dec1afa414e51e02fd385a7 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Ukrainian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Ukrainian | English |
---|---|---|
256 | Файл існує | File Exists |
257 | %1 уже існує. Замінити його? |
%1 already exists. Do you want to replace it? |
258 | Завершення роботи | Exiting |
259 | Завершити роботу? | Do you really want to exit? |
368 | &Зберегти у: | Save &in: |
369 | З&берегти | &Save |
370 | &Відкрити | &Open |
371 | Д&рук | |
372 | Скасувати | Cancel |
384 | Відкрити | Open |
385 | Збереження файлу | Save As |
386 | &Тип файлу: | Save file as &type: |
387 | Дисковод %1!c!: не існує. Перевірте дисковод і повторіть спробу. |
Drive %1!c!: does not exist. Check the drive and try again. |
388 | Системі не вдалося прочитати диск %1!c!: Переконайтеся, що диск вставлений, відформатований і не містить помилок. | Windows can’t read drive %1!c!:. Make sure there is a disk in the drive and that the disk is formatted and free of errors. |
391 | %1 Файл не знайдено. Перевірте ім’я файлу та повторіть спробу. |
%1 File not found. Check the file name and try again. |
392 | %1 Шлях не існує. Перевірте шлях і повторіть спробу. |
%1 Path does not exist. Check the path and try again. |
393 | %1 Неправильне ім’я файлу. |
%1 The file name is not valid. |
394 | %1 Файл уже використовується. Введіть нове ім’я або закрийте файл, відкритий в іншій програмі. |
%1 This file is in use. Enter a new name or close the file that’s open in another program. |
395 | %1 Не вдалося отримати доступ до цього файлу. Перевірте наявність прав доступу до мережного диска. |
%1 Can’t access this file. Check security privileges over the network drive. |
396 | %1 Цей файл доступний лише для читання. Повторіть спробу, використовуючи інше ім’я файлу. |
%1 This file is set to read-only. Try again with a different file name. |
398 | %1 Це ім’я файлу зарезервовано для використання системою. Виберіть інше ім’я та повторіть спробу. |
%1 This file name is reserved for use by Windows. Choose another name and try again. |
399 | Диск %1!c!: захищений від запису. На ньому неможливо зберігати файли. |
Disk %1!c!: is write-protected. Files can’t be saved on a write-protected disk. |
400 | У цьому розташуванні на диску %1!c!: немає місця. Виберіть інше розташування та повторіть спробу. |
This location on disk %1!c!: is full. Choose another location and try again. |
401 | Неможливо відкрити %1. Уже відкрито граничну кількість файлів. Закрийте файл або програму та повторіть спробу. |
Can’t open %1. The maximum number of files are already open. Close a file or program in order to open this file. |
402 | %1 Такий файл не існує. Створити файл? |
%1 This file doesn’t exist. Create the file? |
403 | %1 Ви не маєте дозволу на змінення файлів у цьому мережному розташуванні. Зверніться до адміністратора за дозволом на внесення змін. |
%1 You don’t have permission to modify files in this network location. Contact the administrator per permission to make these changes. |
405 | Мережа не відповідає. | The network is not responding. |
406 | %1 Ви не маєте дозволу на відкриття цього файлу. Зверніться за дозволом до власника файлу або до адміністратора. |
%1 You don’t have permission to open this file. Contact the file owner or an administrator to obtain permission. |
407 | %1 Ви не маєте дозволу на перехід до цього розташування. Зверніться за дозволом до власника розташування або до адміністратора. |
%1 You don’t have permission to open this location. Contact the location’s owner or an administrator to obtain permission. |
408 | Не вдалося прочитати диск у пристрої %1!c!:. Переконайтеся, що засувку дисковода закрито і в ньому міститься диск із доступними даними. | Windows is unable to read the disc in drive %1!c!:. Make sure the drive door is closed and that there is a valid data disc in the drive. |
409 | Мережа... | Network... |
410 | Мере&жа... | Net&work... |
411 | Ім'я "%1" мають одночасно декілька файлів. Виберіть файл зі списку. |
More than one file has the name '%1'. Choose one from the list. |
413 | Щоб зберегти в це розташування, необхідно спочатку додати папку до бібліотеки. | To save here, you must first include a folder in the library. |
414 | Не вдалося відкрити кілька елементів з цього розташування. Спробуйте вибрати один елемент. | Cannot open multiple items from this location. Try selecting a single item instead. |
415 | Можна вибрати кілька елементів, тільки якщо всі вони розташовані в одній папці. | You can choose multiple items only if they are all located in the same folder. |
418 | Ім'я о&б'єкта: | Object &name: |
419 | &Тип об'єкта: | Objects of &type: |
420 | Тут не можна зберегти. Виберіть інше розташування. | You can’t save here. Please choose another location. |
421 | Не можна зберегти в цьому розташуванні. Виберіть інше розташування. | You can’t save in this location. Please choose another location. |
422 | '%s більше не доступний. Закрийте вікно властивостей і виберіть інший принтер. | '%s' is no longer available. Close the properties dialog box and select another printer. |
423 | %1 Ви не маєте дозволу на збереження в цьому розташуванні. Зверніться за дозволом до адміністратора. Зберегти в папці %2? |
%1 You don’t have permission to save in this location. Contact the administrator to obtain permission. Would you like to save in the %2 folder instead? |
424 | %1 Задовгий шлях. Введіть коротше ім’я. |
%1 The path is too long. Try a shorter name. |
425 | %1 Не вдалося знайти мережний шлях. |
%1 The network path could not be found. |
427 | &Відкрити лише для читання | Open as &read-only |
428 | &Відкрити для записування | Open for &write |
429 | &Показати попередні версії | Show &previous versions |
430 | Не вдалося зберегти файл до %1 через брак вільного місця. Звільніть місце на диску та повторіть спробу або виберіть інше розташування. | The file can’t be saved to %1 because there is not enough space. Free up space and try again, or try saving to another location. |
431 | Ви намагалися зберегти файл до неіснуючого розташування. Введіть розташування, до якого необхідно зберегти цей файл, у належному форматі, наприклад "D:\files\". | You have attempted to save this file in a location that does not exist. Enter the location where you want to save this file in the correct format, such as D:\files\. |
432 | &Тип файлів: | Files of &type: |
433 | &Ім'я файлу: | File &name: |
434 | Не можна зберегти в цьому розташуванні | You can’t save in this location |
435 | Підтвердження збереження | Confirm Save As |
436 | Відкрити файл | Open File |
437 | Неможливо відкрити це розташування за допомогою цієї програми. Спробуйте інше розташування. |
You can’t open this location using this program. Please try a different location. |
438 | Папка: | Folder: |
439 | Вибір папки | Select Folder |
440 | %1 Неприпустиме ім’я папки. |
%1 The folder name is not valid. |
441 | Замінити збережений пошуковий запит %1 на файл? | Do you want to replace the %1 Saved Search with a file? |
442 | ; | ; |
443 | Вибрано бібліотеку. Натомість слід вибрати папку. | You’ve selected a library. Please choose a folder instead. |
444 | Особистий | Personal |
445 | Володіння файлом | File ownership |
446 | Робочий (%1) | Work (%1) |
447 | Тут не можна зберігати робочі файли. Виберіть інше розташування або змініть тип файлу на "Особистий". | You can’t save Work files here. Please choose another location, or change the file to Personal. |
448 | Тут не можна зберігати особисті файли. Виберіть інше розташування або змініть тип файлу на "Робочий". | You can’t save Personal files here. Please choose another location, or change the file to Work. |
449 | Файли не можна зберігати в розташуванні "%s". Виберіть інше розташування. | You can’t save to '%s'. Please choose another location. |
450 | Збереження робочого захищеного файлу | Save work protected file |
451 | Зберегти як робочий | Save as work protected |
452 | Зберегти як робочий захищений Ваша організація дозволяє відкривати робочі захищені файли лише на корпоративних ПК з найновішою версією Windows. |
Save as work protected Your organization only allows work protected files to be opened on enterprise PCs running the latest version of Windows. |
453 | Зберегти як робочий захищений Ваша організація дозволяє відкривати робочі захищені файли лише на цьому ПК. |
Save as work protected Your organization only allows work protected files to be opened on this PC. |
454 | Зберегти як особистий Ваша організація може відстежити цю зміну, а інші користувачі – переглянути вміст файлу. |
Save as personal Your organization may track the change, and others may be able to view its contents. |
455 | Зберегти в іншому розташуванні | Save to a different location |
456 | Ви намагаєтеся зберегти робочий захищений файл на знімному диску. | You're trying to save a work protected file to a removable drive. |
457 | Ви намагаєтеся зберегти робочий файл на знімному диску. Зверніть увагу, що робочі файли можна відкривати лише на ПК з інстальованим Оновленням Windows 10 для креативу або пізнішої версії. |
You're trying to save a work file to a removable drive. Note that work files can only be opened by PCs running the Windows 10 Creators Update or later. |
458 | Політика захисту вмісту вашої організації дозволяє лише зберігати цей файл як робочий. Зверніть увагу, що робочі файли можна відкривати лише на ПК з інстальованим Оновленням Windows 10 для креативу або пізнішої версії. |
Your organization's content protection policy only lets you save this as a work file. Note that work files can only be opened by PCs running the Windows 10 Creators Update or later. |
459 | Зберегти цей робочий захищений файл як особистий? Ваша організація може відстежити цю зміну, а інші користувачі – переглянути вміст файлу. Зверніть увагу, що робочі захищені файли можна відкривати лише на ПК з найновішою версією Windows. |
Do you want to save this work protected file as personal? Your organization may track the change, and others may be able to view its contents. Note that work protected files can only be opened by PCs running the latest version of Windows. |
460 | Ви намагаєтеся зберегти робочий файл на знімному диску. Зверніть увагу, що робочі файли можна відкривати лише на цьому ПК. |
You're trying to save a work file to a removable drive. Note that work files can only be opened on this PC. |
461 | Політика захисту вмісту вашої організації дозволяє лише зберігати цей файл як робочий. Зверніть увагу, що робочі файли можна відкривати лише на цьому ПК. |
Your organization's content protection policy only lets you save this as a work file. Note that work files can only be opened on this PC. |
462 | Щоб відкрити цей робочий файл на іншому пристрої, його слід зберегти як особистий. Ваша організація може відстежити цю зміну, а інші користувачі – переглянути вміст файлу. Зберегти файл як особистий? |
To open this work file on another device, it needs to be saved as personal. Your organization may track the change, and others may be able to view its contents. Do you want to save the file as personal? |
464 | Збереження особистого файлу як робочого захищеного | Save personal file as work protected |
465 | ІТ-відділ заблокував збереження | Saving blocked by IT |
466 | Ви намагаєтеся зберегти робочий захищений файл в особистому розташуванні. | You're trying to save a work protected file to a personal location. |
467 | Особисті файли не можна зберігати в робочому захищеному розташуванні. | You can't save personal files to a work protected location. |
468 | Ваша організація не дозволяє зберегти цей файл тут. | Your organization doesn't allow you to save this file here. |
469 | Ви намагаєтеся зберегти робочий захищений файл в особистому розташуванні сховища. Зберегти цей робочий файл як особистий? Ваша організація може відстежити цю зміну, а інші користувачі – переглянути вміст файлу. | You're trying to save a work protected file to a personal storage location. Do you want to save this work file as personal? Your organization may track the change, and others may be able to view its contents. |
470 | Тут не можна зберігати особисті файли. Зберегти цей особистий файл як робочий захищений? | You can’t save personal files here. Do you want to save this personal file as work protected? |
471 | Особисті | Personal |
702 | На один рівень вгору | Up One Level |
703 | Створення нової папки | Create New Folder |
704 | Список | List |
705 | Таблиця | Details |
711 | Меню "Вигляд" | View Menu |
712 | Перехід до останньої переглянутої папки | Go To Last Folder Visited |
713 | Вперед | Forward |
768 | FileOpen | FileOpen |
769 | FileSave | FileSave |
770 | ExitChanges | ExitChanges |
771 | ChooseColor | ChooseColor |
772 | FindText | FindText |
773 | ReplaceText | ReplaceText |
774 | FormatChar | FormatChar |
775 | FontInfo | FontInfo |
776 | PrintDlg | PrintDlg |
777 | PrintSetupDlg | PrintSetupDlg |
778 | MultiFileOpen | MultiFileOpen |
779 | &Огляд папок | &Browse Folders |
780 | Приховати папки | Hide Folders |
781 | ChooseColorFlipped | ChooseColorFlipped |
900 | Ім'я | Name |
901 | Порядок | Order |
902 | Без імені | Untitled |
1037 | Закрити | Close |
1040 | Чорний | Black |
1041 | Малиновий | Maroon |
1042 | Зелений | Green |
1043 | Оливковий | Olive |
1044 | Темно-синій | Navy |
1045 | Бузковий | Purple |
1046 | Бірюзовий | Teal |
1047 | Сірий | Gray |
1048 | Сріблистий | Silver |
1049 | Червоний | Red |
1050 | Світло-зелений | Lime |
1051 | Жовтий | Yellow |
1052 | Синій | Blue |
1053 | Рожевий | Fuchsia |
1054 | Блакитний | Aqua |
1055 | Білий | White |
1056 | Додатково | Custom |
1072 | Висока | High |
1073 | Середня | Medium |
1074 | Низька | Low |
1075 | Чернеткова | Draft |
1088 | Принтер: | Printer: |
1089 | Системний принтер ( | System Printer ( |
1090 | - | on |
1091 | (%s) | (currently %s) |
1098 | Розмір має бути числом. | Size must be a number. |
1099 | Розмір має бути від %d до %d пунктів. | Size must be between %d and %d points. |
1100 | Цей стиль шрифту моделюється для відображення на дисплеї. Для друку використовуватиметься найбільш схожий стиль. | This font style is imitated for the display. The closest matching style will be used for printing. |
1101 | Шрифт TrueType. Він використовується як на екрані, так і на принтері. | This is a TrueType font. This same font will be used on both your printer and your screen. |
1103 | Екранний шрифт. Для друку застосовуватиметься найбільш подібний із доступних шрифтів принтера. | This is a screen font. The closest matching printer font will be used for printing. |
1104 | Це значення виходить за межі діапазону сторінок. Введіть число від %u до %u. |
This value is not within the page range. Enter a number between %u and %u. |
1105 | Номер початкової сторінки не може бути більшим за номер кінцевої сторінки. | The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. |
1106 | Номер початкової сторінки не може бути пустим, він має бути додатним числом. | The 'From' value cannot be empty and must be a positive value. |
1107 | Номер кінцевої сторінки не може бути пустим, він має бути додатним числом. | The 'To' value cannot be empty and must be a positive value. |
1108 | Поля перекриваються або виходять за межі аркуша. Укажіть інші розміри полів. |
The margins overlap or they are off the paper. Enter a different margin size. |
1109 | Кількість копій не може бути пустою, вона має бути додатним числом. | The 'Copies' value cannot be empty and must be a positive value. |
1110 | Цей принтер не може надрукувати таку велику кількість копій. Буде установлено граничну для цього принтера кількість копій %u. |
This printer cannot support this many copies. Number of copies will be set to printer maximum of %u. |
1111 | Помилка друку | Printing Error |
1113 | Не знайдено принтер. | The printer could not be found. |
1114 | Недостатньо пам'яті для цієї операції. | There is not enough memory for this operation. |
1115 | Помилка при виконанні цієї операції. | An error occurred during this operation. |
1116 | Невідомий драйвер принтера. Перевірте, чи інстальовано драйвер для %s. |
Unknown printer driver. Please verify that a driver is installed on %s. |
1117 | Діапазон сторінок неправильний. Введіть числа від %u до %u. |
The page range is invalid. Enter numbers between %u and %u. |
1118 | Указано забагато діапазонів сторінок. Можна вказати не більше ніж %u діапазонів. | You have entered too many page ranges. You may enter a total of %u page ranges. |
1119 | Діапазон сторінок указано неправильно. Введіть або окремий номер сторінки, або діапазон сторінок (наприклад, 5–12). |
The syntax for the page range is invalid. Enter either a single page number or a single page range. For example, 5-12. |
1120 | Діапазон сторінок указано неправильно. Введіть номери й діапазони сторінок через кому (наприклад, 1,3,5–12). |
The syntax for the page range is invalid. Enter page numbers and/or page ranges separated by commas. For example, 1,3,5-12. |
1121 | Щоб виконувати операції, пов’язані з принтером, такі як настроювання параметрів сторінки або друк, слід установити принтер. Установити принтер зараз? | Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing a document, you need to install a printer. Do you want to install a printer now? |
1123 | Щоб почати друк, слід вибрати принтер. Якщо потрібно установити принтер, двічі клацніть піктограму "Установлення принтера" або натисніть кнопку "Знайти принтер" на вкладці "Загальні" цього діалогового вікна. |
Before you can print, you need to select a printer. If you need to install a printer, either double-click the Add Printer icon or click the Find Printer... button located on the General tab of this dialog. |
1124 | Друк | |
1125 | Ви не маєте дозволу на використання вибраного принтера. Якщо вам потрібен доступ до нього, зверніться до адміністратора мережі. | You do not have permission to use the selected printer. If you need access, contact your network administrator. |
1136 | Шрифт OpenType. Він використовується як на екрані, так і на принтері. | This is an OpenType font. This same font will be used on both your printer and your screen. |
1138 | Шрифт PostScript. Він використовується як на екрані, так і на принтері. | This is a PostScript font. This same font will be used on both your printer and your screen. |
1280 | Шрифти | Fonts |
1281 | Усі шрифти приховано. Щоб відобразити шрифти в цій програмі, відкрийте на Панелі керування папку "Шрифти" і клацніть "Настройки шрифту". |
All of your fonts are hidden. To show fonts in this program, open Fonts in Control Panel and click Font settings. |
1282 | Шрифт з указаним ім'ям не існує. Виберіть шрифт зі списку. |
There is no font with that name. Choose a font from the list of fonts. |
1283 | Для цього шрифту не існує вказаного стилю. Виберіть стиль зі списку. |
This font is not available in that style. Choose a style from the list of styles. |
1284 | звичайний | Regular |
1285 | жирний | Bold |
1286 | курсив | Italic |
1287 | жирний курсив | Bold Italic |
1288 | (немає) | (none) |
1536 | Готовий | Ready |
1537 | Призупинено; | Paused; |
1538 | Помилка; | Error; |
1539 | Видалення; | Pending deletion; |
1540 | Зминання паперу; | Paper jam; |
1541 | Немає паперу; | Paper out; |
1542 | Ручна подача; | Manual feed; |
1543 | Проблеми з папером; | Paper problem; |
1544 | Неактивний; | Offline; |
1545 | Ввід/вивід; | I/O active; |
1546 | Зайнятий; | Busy; |
1547 | Триває друк; | Printing; |
1548 | Вихідний лоток переповнено; | Output bin full; |
1549 | Недоступний; | Not available; |
1550 | Очікування; | Waiting; |
1551 | Обробка; | Processing; |
1552 | Ініціалізація; | Initializing; |
1553 | Прогрівання; | Warming up; |
1554 | Порошок закінчується; | Toner low; |
1555 | Закінчився порошок; | No toner; |
1556 | Помилка подачі; | Page punt; |
1557 | Утручання користувача; | User intervention; |
1558 | Бракує пам'яті; | Out of memory; |
1559 | Відкрито засувку; | Door open; |
1582 | Принтер за промовчанням; | Default printer; |
1583 | Документів в очікуванні: %lu | %lu documents waiting |
1584 | &Усі сторінки (%lu) | &All %lu pages |
1585 | Поля (дюйми) | Margins (inches) |
1586 | Поля (мм) | Margins (millimeters) |
1587 | " | " |
1588 | mm | mm |
1589 | Автовибір | Automatically Select |
1600 | Загальні | General |
1792 | AaBbYyZz | AaBbYyZz |
1794 | Symbol | Symbol |
1920 | Aaあぁアァ亜宇 | Aaあぁアァ亜宇 |
1921 | 가나다AaBbYyZz | 가나다AaBbYyZz |
1926 | 微软中文软件 | 微软中文软件 |
1928 | 中文字型範例 | 中文字型範例 |
1953 | AaBbΑαΒβ | AaBbΑαΒβ |
1954 | AaBbĞğŞş | AaBbĞğŞş |
1955 | AaBbƠơƯư | AaBbƠơƯư |
1969 | AaBbנסשת | AaBbנסשת |
1970 | AaBbابجدهوز | AaBbابجدهوز |
1971 | AaBbعمنخروكم | AaBbعمنخروكم |
1996 | AaBbБбФф | AaBbБбФф |
2014 | AaBbอักษรไทย | AaBbอักษรไทย |
2030 | AaBbÁáÔô | AaBbÁáÔô |
2047 | AaBbøñý | AaBbøñý |
2063 | माता | माता |
2065 | ਮਾਤਾ | ਮਾਤਾ |
2066 | માતા | માતા |
2068 | அம்மா | அம்மா |
2069 | అమ్మ | అమ్మ |
2070 | ಅಮ್ಮ | ಅಮ್ಮ |
2304 | |Вверх на папку|Нова папка|Змінити подання|Обертання|| | |Up a Folder|New Folder|Change View|Pivot|| |
2305 | Наступний екземпляр тексту знайдено | Found the next occurrence of text |
2306 | Не вдалося знайти наступний екземпляр тексту | Unable to find the next occurrence of text |
2307 | Наступний екземпляр тексту замінено | Replaced the next occurrence of text |
2308 | Не вдалося замінити наступний екземпляр тексту | Unable to replace the next occurrence of text |
2309 | Усі екземпляри тексту замінено | Replaced all occurrences of text |
2384 | Західна | Western |
2385 | Балтійська | Baltic |
2386 | Китайське традиційне Big5 | Chinese Big5 |
2387 | Китайське спрощене GB2312 | Chinese GB2312 |
2388 | Центральноєвропейська | Central European |
2389 | Грецька | Greek |
2390 | Хангиль | Hangul |
2391 | Хангиль(Johab) | Hangul(Johab) |
2392 | Кирилиця | Cyrillic |
2393 | Японська | Japanese |
2394 | Турецька | Turkish |
2395 | В'єтнамська | Vietnamese |
2396 | Арабська | Arabic |
2397 | Іврит | Hebrew |
2398 | Тайська | Thai |
2400 | Mac | Mac |
2401 | OEM/DOS | OEM/DOS |
2402 | Інші | Other |
0x10000031 | Час відгуку | Response Time |
0x30000001 | Запустити | Start |
0x30000002 | Зупинити | Stop |
0x300000C8 | Операція ComDlg32 | ComDlg32 Operation |
0x300000C9 | ChooseFont Entered | ChooseFont Entered |
0x300000CB | ChooseFont Exited | ChooseFont Exited |
0x300000CC | ChooseFont start building enumerator | ChooseFont start building enumerator |
0x300000CD | ChooseFont finished building enumerator | ChooseFont finished building enumerator |
0x300000CE | ChooseFont create dialog | ChooseFont create dialog |
0x300000CF | ChooseFont start WM_INITDIALOG | ChooseFont start WM_INITDIALOG |
0x300000D0 | ChooseFont end WM_INITDIALOG | ChooseFont end WM_INITDIALOG |
0x300000D1 | ChooseFont get families 1 start | ChooseFont get families 1 start |
0x300000D2 | ChooseFont get families 1 end | ChooseFont get families 1 end |
0x300000D3 | ChooseFont get families 2 start | ChooseFont get families 2 start |
0x300000D4 | ChooseFont get families 2 end | ChooseFont get families 2 end |
0x300000D5 | ChooseFont insert family start | ChooseFont insert family start |
0x300000D6 | ChooseFont insert family end | ChooseFont insert family end |
0x300000D7 | ChooseFont GetFontStylesAndSizes start | ChooseFont GetFontStylesAndSizes start |
0x300000D8 | ChooseFont GetFontStylesAndSizes end | ChooseFont GetFontStylesAndSizes end |
0x50000004 | Відомості | Information |
0x7000001F | Загальне діалогове вікно вибору шрифтів | Font Chooser Common Dialog |
0x90000001 | Microsoft-Windows-ComDlg32 | Microsoft-Windows-ComDlg32 |
0x90000002 | Debug | Debug |
0x90000003 | Analytical | Analytical |
File Description: | Common Dialogs DLL |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | comdlg32 |
Legal Copyright: | © Корпорація Майкрософт. Усі права захищені. |
Original Filename: | comdlg32.dll.mui |
Product Name: | Операційна система Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x422, 1200 |