File name: | mmsys.cpl.mui |
Size: | 32256 byte |
MD5: | 8b368c3c9c45d322feb04f69b4cb54df |
SHA1: | 609d89c69e16d6a6c794334bcd8258df393ba42f |
SHA256: | 3483c1306c834fc2322d3d98e2d407ca2973611fa388a3714a5c1fd27b39a14a |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese (Brazilian) | English |
---|---|---|
300 | Som | Sound |
301 | Configure os dispositivos de áudio ou altere o esquema de som do computador. | Configure your audio devices or change the sound scheme for your computer. |
302 | Dispositivos de Áudio | Audio Devices |
303 | Eventos de Som | Sound Events |
304 | Opções de Política | Policy Options |
305 | Dispositivo de Reprodução Padrão | Default Playback Device |
306 | Dispositivo de Gravação Padrão | Default Recording Device |
307 | Geral | General |
308 | &Testar | &Test |
309 | &Parar | S&top |
312 | Configuração | Configuration |
313 | Tom | Tone |
314 | Níveis | Levels |
315 | Avançado | Advanced |
316 | Formatos Aceitos | Supported Formats |
317 | Personalizado | Custom |
318 | Escutar | Listen |
320 | A Qualidade Mais Baixa | Lowest Quality |
321 | Qualidade de Telefone | Telephone Quality |
322 | Qualidade de Ditado | Dictation Quality |
323 | Qualidade de Gravador de Fita | Tape Recorder Quality |
324 | Qualidade de Rádio AM | AM Radio Quality |
325 | Qualidade de Rádio FM | FM Radio Quality |
326 | Qualidade de CD | CD Quality |
327 | Qualidade de DVD | DVD Quality |
328 | Qualidade de Estúdio | Studio Quality |
329 | Som espacial | Spatial sound |
330 | Usar este dispositivo (ativar) | Use this device (enable) |
331 | Não usar este dispositivo (desativar) | Don't use this device (disable) |
335 | Pronta | Ready |
336 | Não conectado | Not plugged in |
337 | Desabilitado | Disabled |
338 | Desabilitado, desconectado | Disabled, unplugged |
339 | Atualmente indisponível | Currently unavailable |
340 | Habilitar | Enable |
341 | Parar o Teste | Stop Testing |
342 | Desconectado | Disconnected |
344 | Faltando | Not Present |
345 | Canal %d, %d bit(s), %d Hz (%s) | %d channel, %d bit, %d Hz (%s) |
346 | %d bit(s), %d Hz (%s) | %d bit, %d Hz (%s) |
347 | Canal %d, %d bit(s), %d Hz | %d channel, %d bit, %d Hz |
348 | %d bit(s), %d Hz | %d bit, %d Hz |
350 | Frontal Esquerdo | Front Left |
351 | Frontal Direito | Front Right |
352 | Frontal Central | Front Center |
353 | Subwoofer | Subwoofer |
354 | Posterior Esquerdo | Rear Left |
355 | Posterior Direito | Rear Right |
356 | Frontal à Esquerda do Centro | Front Left of Center |
357 | Frontal à Direita do Centro | Front Right of Center |
358 | Posterior Central | Rear Center |
359 | Lateral Esquerdo | Side Left |
360 | Lateral Direito | Side Right |
361 | Superior Central | Top Center |
362 | Superior Frontal Esquerdo | Top Front Left |
363 | Superior Frontal Central | Top Front Center |
364 | Superior Frontal Direito | Top Front Right |
365 | Superior Posterior Esquerdo | Top Back Left |
366 | Superior Posterior Central | Top Back Center |
367 | Superior Posterior Direito | Top Back Right |
370 | E | L |
371 | D | R |
372 | C | C |
373 | Sub | Sub |
374 | PE | RL |
375 | PD | RR |
376 | FEC | FLC |
377 | FDC | FRC |
378 | P | R |
379 | LE | SL |
380 | LD | SR |
381 | SC | TC |
382 | SFE | TFL |
383 | SFC | TFC |
384 | SFP | TFR |
385 | SPE | TBL |
386 | SPC | TBC |
387 | SPD | TBR |
400 | Mono | Mono |
401 | Estéreo | Stereo |
402 | Quadrifônico | Quadraphonic |
403 | Surround | Surround |
404 | Surround 3.1 | 3.1 Surround |
405 | Surround 5.1 | 5.1 Surround |
406 | Surround 6.1 | 6.1 Surround |
407 | Surround 7.1 | 7.1 Surround |
408 | Falha ao iniciar o Serviço de Áudio do Windows. Alguns recursos estarão disponíveis. | Failed to start the Windows Audio Service. Some functionality will be unavailable. |
409 | Falha ao iniciar o Serviço de Áudio do Windows | Failed to start the Windows Audio Service |
410 | Este computador não pode tocar áudio porque o Serviço de Áudio do Windows não está habilitado. Deseja habilitar o Serviço de Áudio do Windows? |
This computer cannot play audio because the Windows Audio Service is not enabled. Would you like to enable the Windows Audio Service? |
411 | O Serviço de Áudio Não Está em Execução | Audio Service Not Running |
412 | Problema de Aperfeiçoamentos de Áudio | Audio Enhancements Problem |
414 | O dispositivo que você está configurando foi removido. | The device you are configuring has been removed. |
415 | Você ouviu alguma coisa? | Did you hear anything? |
416 | Você ouviu um som do receptor? | Did you hear a sound from the receiver? |
417 | Aviso | Warning |
418 | O Windows não pôde tocar o tom de teste. O suporte para esse formato será desabilitado. | Windows was unable to play the test tone. Support for this format will be disabled. |
419 | Nenhum formato compactado encontrado. | No compressed formats found. |
420 | (Nenhum) | (None) |
421 | Volume principal | Main volume |
422 | Nenhum dispositivo de áudio instalado | No audio devices are installed |
423 | %s (modificado) | %s (modified) |
424 | Procurar novo som %s. | Browse for new %s sound. |
425 | Arquivos WAVE (*.wav) *.wav | Wave Files (*.wav) *.wav |
430 | Alterar Esquema | Change Scheme |
431 | Um esquema com esse nome já existe. Deseja substituir o esquema existente? | A scheme with that name already exists. Do you want to replace the existing scheme? |
432 | Salvar esquema anterior | Save previous scheme |
433 | Se você escolher um novo esquema, o anterior será perdido porque você não o salvou. Deseja salvar o esquema anterior? | If you choose a new scheme, your previous scheme will be lost because you did not save it. Do you want to save the previous scheme? |
434 | Esquema | Scheme |
435 | Tem certeza de que deseja remover o esquema de som %s? | Are you sure you want to remove the %s sound scheme? |
440 | 441 0.0 dB | 441 0.0 dB |
442 | %+.1f dB | %+.1f dB |
443 | %s kHz | %s kHz |
450 | Uso Geral | General Usage |
451 | Música e Filmes | Music and Movies |
452 | Comunicações | Communications |
453 | O Windows detectou que os aperfeiçoamentos de áudio para o dispositivo a seguir estão causando problemas: %s Os aperfeiçoamentos de áudio para este dispositivo foram desabilitados. Gostaria de reabilitá-los? |
Windows has detected that audio enhancements for the following device are causing problems: %s Audio enhancements for this device have been disabled. Would you like to reenable? |
459 | Configuração de Alto-falante | Speaker Setup |
460 | Escolher o ambiente | Choose your environment |
461 | Escolher a configuração | Choose your configuration |
462 | Personalizar a configuração | Customize your configuration |
463 | Selecionar alto-falantes de espectro total | Select full-range speakers |
464 | Configuração concluída | Configuration complete |
490 | Usar Padrão do Sistema | Use System Default |
491 | Usar Padrão do Dispositivo | Use Device Default |
500 | Erro! | Error! |
501 | Falha ao definir período de processamento do mecanismo de áudio. | Failed to set audio engine processing period. |
502 | Formato não aceito pelo dispositivo. | Format not supported by the device. |
503 | Falha ao executar o tom de teste. | Failed to play test tone. |
504 | Somente arquivos com extensão .WAV podem ser usados para notificações | Only files with extension .WAV can be used for notifications |
505 | O formato não é suportado por este dispositivo | The format is not supported by this device |
506 | O dispositivo está sendo usado por outro aplicativo. Se você continuar, esse aplicativo pode parar de funcionar. Deseja continuar? |
The device is being used by another application. If you continue, that application may stop working. Do you want to continue? |
507 | O dispositivo está sendo usado por outro aplicativo. Feche os dispositivos que estão reproduzindo áudio para este dispositivo e tente novamente. | The device is being used by another application. Please close any devices that are playing audio to this device and then try again. |
508 | Dispositivo em Uso | Device In Use |
510 | 512 Conector 3,5 mm | 512 3.5 mm Jack |
513 | Conector 0,25 pol | Quarter Inch Jack |
514 | Conector Interno | Internal Connector |
515 | Conector RCA | RCA Jack |
516 | Conector Óptico | Optical Jack |
517 | Conector Digital | Digital Jack |
518 | Conector Analógico | Analog Jack |
519 | Conector DIN Analógico Multicanal | Multichannel Analog DIN Jack |
520 | Conector XLR Pro | XLR Pro Jack |
521 | Conector de Modem RJ-11 | RJ-11 Modem Jack |
522 | Conector Combinado | Combo Jack |
530 | Compartimento de unidade | Drivebay |
531 | Painel Posterior | Rear Panel |
532 | Painel Frontal | Front Panel |
533 | Painel Esquerdo | Left Panel |
534 | Painel Direito | Right Panel |
535 | Painel Superior | Top Panel |
536 | Inferior | Bottom |
538 | Riser | Riser |
539 | InsideMobileLid | InsideMobileLid |
541 | HDMI | HDMI |
542 | OutsideMobileLid | OutsideMobileLid |
543 | ATAPI | ATAPI |
550 | Caixa Principal | Main Box |
551 | Interno | Internal |
552 | Módulo Separado | Separate Module |
554 | Conector | Jack |
555 | Dispositivo Integrado | Integrated Device |
560 | %1 %2 | %1 %2 |
561 | Compatível | Supported |
562 | Sem suporte | Not supported |
570 | Dispositivo de Saída Padrão | Default Output Device |
571 | Você pode escutar um player de música portátil ou outro dispositivo usando esse conector %1. | You can listen to a portable music player or other device through this %1 jack. |
572 | Você pode escutar um player de música portátil ou outro dispositivo usando esse conector %1. Se você conectar um microfone, poderá ouvir comentários. | You can listen to a portable music player or other device through this %1 jack. If you connect a microphone, you may hear feedback. |
590 | Dispositivo Padrão | Default Device |
592 | Dispositivo de Comunicação Padrão | Default Communications Device |
593 | Dispositivo de Multimídia Padrão | Default Multimedia Device |
1361 | 16 bits | 16-bit |
1362 | 20 bits | 20-bit |
1363 | 24 bits | 24-bit |
1440 | Nenhum | None |
1441 | Para usar o som espacial, é necessário um dispositivo com suporte para canal estéreo. | To use spatial sound, you need a device that supports stereo channels. |
1442 | Para usar o som espacial, vá para Configurações Facilidade de Acesso Outras opções e desative Áudio Mono. | To use spatial sound, go to Settings Ease of Access Other options and turn off Mono Audio. |
1443 | Baixe o aplicativo %1 da Loja para usar o %2 no dispositivo. | Get the %1 app from the Store so you can use %2 on your device. |
1444 | Dolby Access | Dolby Access |
1450 | O som espacial não está funcionando | Spatial sound isn't working |
1451 | Ocorreu um erro ao tentar ativar o som espacial. | Something went wrong while trying to turn on spatial sound. |
1452 | Para usar este formato de som espacial, verifique se você baixou os aplicativos necessários. Tente selecioná-lo novamente. | To use this spatial sound format, make sure you have downloaded the required applications. Try selecting it again. |
1453 | O som espacial não está disponível neste dispositivo. | Spatial sound is not available on this device. |
File Description: | Painel de Controle de Áudio |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Audio Control Panel |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | MMSys.cpl.mui |
Product Name: | Sistema Operacional Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x416, 1200 |