shell32.dll.mui Windows Shell zajednički Dll 8aecbfbfa6e2687f81057ddff9f806b5

File info

File name: shell32.dll.mui
Size: 447488 byte
MD5: 8aecbfbfa6e2687f81057ddff9f806b5
SHA1: 855a4b132602d2a1b8eb65cbda3cbfa1df8c6b4c
SHA256: 39796f627154628436659ec75cb2d4ff018f3f7a85453e55381cc23ddd90f7ea
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Bosnian (Latin) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Bosnian (Latin) English
60Verzija %s (Podverzija OS-a %s.%d)%s Version %s (OS Build %s.%d)%s
61(Ispravljanje pogrešaka) (Debug)
1033&Otvori lokaciju fajla Open file locat&ion
1040Otvori loka&ciju fascikle Open folder locat&ion
4097Morate formatirati disk u drajvu %c: prije nego ga možete koristiti. You need to format the disk in drive %c: before you can use it.
4098Lokacija: %s Location: %s
4099Insert a new storage device

%3 is needed to copy these files. %2 is full. Please insert a new storage device to continue copying these files.
Insert a new storage device

%3 is needed to copy these files. %2 is full. Please insert a new storage device to continue copying these files.
4102Nema diska u drajvu %1!c!:.

Umetnite novi disk i potom pokušajte ponovo.
There is no disk in drive %1!c!:.

Insert a disk, and then try again.
4106Windows ne može formatirati %s Windows can't format %s
4107Provjerite je li disk u drajvu i je li drajv ispravno priključen, osigurajte da disk nije samo za čitanje i potom pokušajte ponovno. Za više informacija, pretražite Pomoć za fajlove samo za čitanje i kako ih promijeniti. Check to see that the disk and drive are connected properly, make sure that the disk is not read-only, and then try again. For more information, search Help for read-only files and how to change them.
4109Naziv fajla ne može sadržavati nijedan od sljedećih karaktera:
\ / : * ? " |
A file name can't contain any of the following characters:
\ / : * ? " |
4112Ako promijenite ekstenziju fajla, fajl može biti neupotrebljiv.

Jeste li sigurni da ga želite promijeniti?
If you change a file name extension, the file might become unusable.

Are you sure you want to change it?
4113%s bajta %s bytes
4114Disk is not formatted Disk is not formatted
4115The volume mounted on folder %1!ls! is not formatted. The volume mounted on folder %1!ls! is not formatted.
4116Windows ne može formatirati ovu vrstu diska. Umetnite neki drugi disk i pokušajte ponovno. Windows can't format this type of disk. Insert a different disk and try again.
4118%1!ls! (%2!ls! bajta) %1!ls! (%2!ls! bytes)
4119%1!ls! %1!ls!
4122Pogonska jedinica %c: Drive %c:
4123Morate ukucati naziv fajla. You must type a file name.
4124Želite li formatirati? Do you want to format it?
4125Microsoft Windows Microsoft Windows
4126Formatiraj disk Format disk
4128%3!ls! fascikla folder ne postoji. Fajl je pomjeren ili izbrisan.

Želite li ga kreirati?
The %3!ls! folder does not exist. The file might have been moved or deleted.

Do you want to create it?
4130Fajl File
4131Fascikla Folder
4132Fajl ili fascikla ne postoji. The file or folder does not exist.
4134Windows ne može pristupiti disku Windows can't access this disc
4135Disk je možda oštećen. Osigurajte da disk koristi format koji Windows prepoznaje. Ako disk nije formatiran, trebate ga foramtirati prije korištenja. The disc might be corrupt. Make sure that the disc uses a format that Windows recognizes. If the disc is unformatted, you need to format it before using it.
4144Operation Operation
4145Premjesti Move
4146Kopiraj Copy
4147Izbriši Delete
4148Preimenuj Rename
4149Veza Link
4150Primijeniti svojstva Apply Properties
4151Novo New
4153Prečica Shortcut
4154%s - Prečica ().lnk %s - Shortcut ().lnk
4157Ova fascikla je nedostupna. This folder is unavailable.
4159Ova fascikla je prazna. This folder is empty.
4161Upravljačka ploča Control Panel
4162Desktop Desktop
4163Poništi %s Undo %s
4164Pon&išti %s Ctrl+Z &Undo %s Ctrl+Z
4165Opozo&vi radnju Ctrl+Z &Undo Ctrl+Z
4166Pretraživanje upravljačke ploče Search Control Panel
4167Normalan prozor Normal window
4168Minimizirano Minimized
4169Maksimizirano Maximized
4170&Uradi ponovno Ctrl+Y &Redo Ctrl+Y
4177Trenutni korisnik Current User
4178%s - kopija %s - Copy
4185%s %s
4188Redo %s Redo %s
4189Security Alert Security Alert
4190You are adding a link that might not be safe. Do you want to continue? You are adding a link that might not be safe. Do you want to continue?
4191&Uradi ponovno %s Ctrl+Y &Redo %s Ctrl+Y
4192Operation on '%1!ls!' Operation on '%1!ls!'
4193Move of '%1!ls!' Move of '%1!ls!'
4194Kopiraj od '%1!ls!' Copy of '%1!ls!'
4195Delete of '%1!ls!' Delete of '%1!ls!'
4196Rename of '%1!ls!' to '%2!ls!' Rename of '%1!ls!' to '%2!ls!'
4198Apply Properties to '%1!ls!' Apply Properties to '%1!ls!'
4199Creation of '%2!ls!' Creation of '%2!ls!'
4200If you rename this file, it will no longer belong to the folder '%3!ls!'.

To rename it safely, open the file, save it with a new name, and then delete the folder '%3!ls!'.

Do you want to rename this file anyway?
If you rename this file, it will no longer belong to the folder '%3!ls!'.

To rename it safely, open the file, save it with a new name, and then delete the folder '%3!ls!'.

Do you want to rename this file anyway?
4201If you rename this folder, the associated HTML file '%3!ls!' might not work properly.

To rename the folder without damaging any files, open '%3!ls!', save it with a new name, and then delete the folder '%1!ls!'.

Do you want to rename this folder anyway?
If you rename this folder, the associated HTML file '%3!ls!' might not work properly.

To rename the folder without damaging any files, open '%3!ls!', save it with a new name, and then delete the folder '%1!ls!'.

Do you want to rename this folder anyway?
4208Problem sa prečicom Problem with Shortcut
4209Fascikla '%1!ls!' određena u okviru Počni u nije važeća. Provjerite postoji li fascikla i da li je putanja pravilna. The folder '%1!ls!' specified in the Start In box is not valid. Make sure that the folder exists and that the path is correct.
4210Naziv '%1!ls!' određen u okviru Cilj nije važeći. Provjerite da li su putanja i naziv fajla tačni. The name '%1!ls!' specified in the Target box is not valid. Make sure the path and file name are correct.
4211Fajl ili fascikla '%1!ls!' na koju se odnosi ova prečica ne može se naći. The file or folder '%1!ls!' that this shortcut refers to can't be found.
4212Stavka '%1!ls!' na koju se odnosi ova prečica promijenjena je ili je pomjerena. Najbliže podudaranje bazirano na veličini i vrsti je '%2!ls!'. Da li želite da ova prečica pokazuje na ovu stavku? The item '%1!ls!' that this shortcut refers to has been changed or moved. The nearest match, based on size, date, and type, is '%2!ls!'. Do you want this shortcut to point to this item?
4213and and
4214, ,
4215Drajv ili mrežna veza na koju se prečica '%1!ls!' odnosi nije dostupna. Provjerite da li je disk pravilno umetnut ili da je mrežni izvor dostupan, a onda pokušajte ponovo. The drive or network connection that the shortcut '%1!ls!' refers to is unavailable. Make sure that the disk is properly inserted or the network resource is available, and then try again.
4217Unable to save changes to '%2!ls!'.

%1!ls!
Unable to save changes to '%2!ls!'.

%1!ls!
4218You can't create a shortcut to another shortcut. Either copy the shortcut and place it in the new location, or create a new shortcut to the original file or folder. You can't create a shortcut to another shortcut. Either copy the shortcut and place it in the new location, or create a new shortcut to the original file or folder.
4220Nositelj podataka %s Volume %s
4221Podešeni nositelj podataka Mounted Volume
4222Neoznačeni nositelj podataka Unlabeled Volume
4223Pripremanje izabranih stavki... Preparing selected items...
4224Unable to browse the network.

%1!ls!
Unable to browse the network.

%1!ls!
4225%2!ls! nije dostupno. Možda nemate dozvolu da koristite ovaj mrežni izvor. Kontaktirajte administratora servera da saznate da li imate pristupne dozvole.

%1!ls!
%2!ls! is not accessible. You might not have permission to use this network resource. Contact the administrator of this server to find out if you have access permissions.

%1!ls!
4226%2!ls! nije dostupno.

%1!ls!
%2!ls! is not accessible.

%1!ls!
4227Network error (%d). Network error (%d).
4228File system error (%d). File system error (%d).
4229%2!ls! nije dostupna. Ako je lokacija na ovom računaru, provjerite da li je uređaj ili pogonska jedinica povezana ili da li je umetnut disk, a zatim pokušajte ponovo. Ako je lokacija na mreži, provjerite da li ste povezani na mrežu ili internet, a zatim pokušajte ponovo. Ako se lokacija i dalje ne može naći, moguće je da je premještena ili izbrisana. %2!ls! is unavailable. If the location is on this PC, make sure the device or drive is connected or the disc is inserted, and then try again. If the location is on a network, make sure you’re connected to the network or Internet, and then try again. If the location still can’t be found, it might have been moved or deleted.
4230%2!ls!

%1!ls!
%2!ls!

%1!ls!
4232Can't access this folder.

Path is too long.
Can't access this folder.

Path is too long.
4233Aplikacija Application
4234Aplikacija (instalira se pri prvom korištenju) Application (installs on first use)
4241The drive label is either too long, or contains invalid characters. The drive label is either too long, or contains invalid characters.
4242Nevažeća oznaka pogonskog uređaja Invalid drive Label
4243Disk nije formatiran. Dok ga ne formatirate ne možete mu dodijeliti ime. The drive is not formatted. You must format it before you can label it.
4244The network folder, %1!s!, that contains %2!s! is not available.

Try again later, or contact your system administrator for further assistance.
The network folder, %1!s!, that contains %2!s! is not available.

Try again later, or contact your system administrator for further assistance.
4245The %2!s! folder could not be found. Right-click the %2!s! icon, click Properties, and then check that the path to your target folder location is correct. The %2!s! folder could not be found. Right-click the %2!s! icon, click Properties, and then check that the path to your target folder location is correct.
4249&Više... &More...
4256(Nijedno) (None)
4257%2!ls! (%1!ls!) %2!ls! (%1!ls!)
4260Group items in the window by %s. Group items in the window by %s.
4262The Internet The Internet
4263Local Network Local Network
4264Trenutno nemate dozvolu za pristup ovom fajlu. You don't currently have permission to access this folder.
4265Kliknite Nastavi kako biste dobili trajan pristup ovom fajlu. Click Continue to permanently get access to this folder.
4266Nastavi Continue
4267Odbijena vam je dozvola pristupa ovom fajlu. You have been denied permission to access this folder.
4268Da biste dobili pristup ovoj fascikli trebate koristiti sigurnosni tab. To gain access to this folder you will need to use the security tab.
4269Edit Security Edit Security
4272Promjena u sistemskim postavljanjima System Settings Change
4321(%d) (%d)
4353Sadrži komande za razvrstavanje stavki u prozoru. Contains commands for sorting items in the window.
4354Sadrži komande za prilagođavanje ovog prozora. Contains commands for customizing this window.
4362Prilagođava pristup ovoj fascikli. Customizes the view of this folder.
4363Konfigurira prikazane kolone u spisku. Configures the columns displayed in the list.
4368Kreira prečice za odabrane stavke. Creates shortcuts to the selected items.
4369Briše izabrane stavke. Deletes the selected items.
4370Ponovo imenuje izabranu stavku. Renames the selected item.
4371Prikazuje svojstva izabranih stavki. Displays the properties of the selected items.
4372Edits the property of the selected item. Edits the property of the selected item.
4376Uklanja izabrane stavke i kopira ih u međuspremnik. Removes the selected items and copies them onto the Clipboard.
4377Kopira izabrane stavke u međuspremnik. Da ih stavite u novu lokaciju, koristite komandu Zalijepi. Copies the selected items to the Clipboard. To put them in the new location, use the Paste command.
4378Umeće stavke koje ste kopirali ili izrezali na izabranu lokaciju. Inserts the items you have copied or cut into the selected location.
4379Poništava prethodne operacije na fajlu. Undoes the previous file operation.
4380Kreira prečice do stavki koje ste kopirali ili izrezali na odabranoj lokaciji. Creates shortcuts to the items you have copied or cut into the selected location.
4382Kopira izabrane stavke na drugu lokaciju. Copies the selected items to another location.
4383Pomjera izabrane stavke na drugu lokaciju. Moves the selected items to another location.
4384Uradi ponovno prethodnu operaciju sa fajlom Redoes the previous file operation.
4385Odabire sve stavke u prozoru. Selects all items in the window.
4386Invertira koje stavke su odabrane, a koje nisu. Reverses which items are selected and which are not.
4393Displays items by using large icons. Displays items by using large icons.
4395Prikazuje stavke u vidu spiska. Displays items in a list.
4396Prikazuje informacije o svakoj stavci u prozoru. Displays information about each item in the window.
4397Displays items by using thumbnails. Displays items by using thumbnails.
4398Prikazuje informacije o svakoj stavci u prozoru koristeći pločicu. Displays information about each item in the window using a tile.
4399Sakrije imena stavki u prozoru. Hides the names of items in the window.
4400Prikazuje stavke koristeći veoma velike sličice. Displays items by using extra large thumbnails.
4401Prikazuje stavke koristeći velike sličice. Displays items by using large thumbnails.
4402Prikazuje stavke koristeći srednje sličice. Displays items by using medium thumbnails.
4403Prikazuje stavke koristeći male sličice. Displays items by using small thumbnails.
4404Prikazuje određene informacije o svakoj stavci u prozoru. Displays certain information about each item in the window.
4433Raspoređuje ikone automatski. Arranges the icons automatically.
4434Raspoređuje ikone u koordinatnoj mreži automatski. Arranges icons in a grid automatically.
4465Otvara pomoć. Opens Help.
4481Sadrži komande za grupisanje stavki u prozoru. Contains commands for grouping items in the window.
4482Rasporediti grupe u uzlaznom redu. Arrange groups in ascending order.
4483Rasporediti grupe u silaznom redu. Arrange groups in descending order.
4485Sakriva stavke u svim grupama. Hides the items in all groups.
4486Prikazuje stavke u svim grupama. Shows the items in all groups.
4487Sakriva stavke u izabranoj grupi. Hides the items in the selected group.
4488Prikazuje stavke u izabranoj grupi. Shows the items in the selected group.
4499Urediti stavke u uzlaznom redu. Arrange items in ascending order.
4500Urediti stavke u silaznom redu. Arrange items in descending order.
4608Prikazuje svojstva za ovu fasciklu. Displays properties for this folder.
4611Osvježava sadržaj ove stranice. Refreshes the contents of the current page.
4614Saves this search query. Saves this search query.
4615Otvoriti fasciklu kako bi se locirala ova stavka Open the folder to locate this item
4616Oblikuje izabrani drajv. Formats the selected drive.
4617Prekida vezu odabranog mrežnog drajva. Disconnects the selected network drive.
4618Izbacuje izmjenjiv disk iz drajva. Ejects the removable disk from the drive.
4619Closes the last open session on the disc. Closes the last open session on the disc.
4620Brišete disk na koji se može pisati i brisati. Erases the rewritable disc.
4621Dodjeljuje slovo mrežnom izvoru. Assigns a drive letter to a network resource.
4622Postavlja odabrane štampače. Sets up the selected printers.
4640Izvršava odabranu komandu uz elevaciju. Runs the selected command with elevation.
4707Sadrži komande za kreiranje novih stavki. Contains commands for creating new items.
4708Kreira novu, praznu fasciklu. Creates a new, empty folder.
4709Kreira novu, praznu prečicu. Creates a new, empty shortcut.
4711Creates a new, empty stack. Creates a new, empty stack.
4747Vraća odabrane stavke na njihovo izvornu lokaciju. Returns the selected items to their original locations.
5376Ot&vori sa Open wit&h
5377Otvori &sa... Open wit&h...
5378&Izaberi drugu aplikaciju &Choose another app
5379Otvara dokument u određenoj aplikaciji. Opens the document with a particular app.
5380Opens the document with %s. Opens the document with %s.
5381&Izaberi zadanu aplikaciju &Choose default app
5382&Pretraži Prodavnicu &Search the Store
5383Otvara Prodavnicu radi traženja aplikacije Opens the Store to search for an app
5384Dodaje tu stavku na meni Start Adds this item to the Start Menu
5385Uklanja tu stavku s menija Start Removes this item from the Start Menu
5386Zakači za prog&ramsku traku Pin to tas&kbar
5387Otkači s p&rogramske trake Unpin from tas&kbar
5388Zakača ovu aplikaciju na programsku traku. Pins this application to the taskbar.
5389Otkača ovu aplikaciju sa programske trake. Unpins this application from the taskbar.
5394Macintosh Application Info Macintosh Application Info
5395Macintosh Multimedia Resources Macintosh Multimedia Resources
5396Unidentified Property Information Unidentified Property Information
5889Greška pri pomjeranju fajla ili fascikle Error Moving File or Folder
5890Greška pri kopiranju fajla ili fascikle Error Copying File or Folder
5892Greška pri preimenovanju fajla ili fascikle Error Renaming File or Folder
5953Pomjeranje... Moving...
5954Kopiranje... Copying...
5971Do '%1!ls!' To '%1!ls!'
5972Greška se pojavila tokom kopiranja fajla. An error occurred while copying the file.
5974Kopiranje '%ws' Copying '%ws'
5975An error occurred while moving the file. An error occurred while moving the file.
5976Pomjeranje '%ws' Moving '%ws'
5977Računanje vremena potrebnog za premještanje fajlova. Calculating the time required to move the files.
5978Računanje vremena potrebnog za kopiranje fajlova. Calculating the time required to copy the files.
6020Nije moguće preimenovati %2!ls!: %1!ls! Cannot rename %2!ls!: %1!ls!
6145Invalid MS-DOS function. Invalid MS-DOS function.
6146Can't find the specified file.

Make sure you specify the correct path and file name.
Can't find the specified file.

Make sure you specify the correct path and file name.
6148Too many files are currently in use. Quit one or more programs, and then try again. Too many files are currently in use. Quit one or more programs, and then try again.
6149Access is denied.

Make sure the disk is not full or write-protected
and that the file is not currently in use.
Access is denied.

Make sure the disk is not full or write-protected
and that the file is not currently in use.
6150Invalid file handle. Invalid file handle.
6152There is not enough free memory.

Quit one or more programs, and then try again.
There is not enough free memory.

Quit one or more programs, and then try again.
6156Invalid file access. Invalid file access.
6160Can't remove the current folder (internal error). Can't remove the current folder (internal error).
6161Invalid device. Invalid device.
6162The folder is empty. The folder is empty.
6163The disk is write-protected.

Remove the write-protection or use another disk.
The disk is write-protected.

Remove the write-protection or use another disk.
6173Can't write to the destination file or disk. Can't write to the destination file or disk.
6175Can't read from the source file or disk. Can't read from the source file or disk.
6209Network access is denied. Be sure you have the correct network permissions to perform this operation. Network access is denied. Be sure you have the correct network permissions to perform this operation.
6211Windows cannot find '%1!ls!'. Check the spelling and try again, or try searching for the item by clicking the Start button and then clicking Search. Windows cannot find '%1!ls!'. Check the spelling and try again, or try searching for the item by clicking the Start button and then clicking Search.
6257Izvorišni i odredišni fajl imaju isti naziv. The source and destination file names are the same.
6258Select only one file to rename, or use MS-DOS wildcards (for example, *.txt) to rename a group of files with similar names. Select only one file to rename, or use MS-DOS wildcards (for example, *.txt) to rename a group of files with similar names.
6259You can't specify a different folder or disk when you rename a file or folder. You can't specify a different folder or disk when you rename a file or folder.
6260Root directory (internal error). Root directory (internal error).
6262The destination folder is a subfolder of the source folder. The destination folder is a subfolder of the source folder.
6264Access is denied. The source file might be in use. Access is denied. The source file might be in use.
6265The path is too deep. The path is too deep.
6268The file name you specified is not valid or too long.
Specify a different file name.
The file name you specified is not valid or too long.
Specify a different file name.
6269The destination folder is the same as the source folder. The destination folder is the same as the source folder.
6270Već postoji fajl sa istim nazivom kao i naziv fascikle koju ste naveli. Navedite drugi naziv. There is already a file with the same name as the folder name you specified. Specify a different name.
6272There is already a folder with the same name as the file name you specified. Specify a different name. There is already a folder with the same name as the file name you specified. Specify a different name.
6274This CD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to discs in this drive. This CD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to discs in this drive.
6275This DVD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to this disc. This DVD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to this disc.
6276Ovaj CD-ROM drajv je samo za čitanje. Možete kopirati fajlove na ovaj CD ali morate ga umetnuti u drajv koji ima mogućnost pisanja. This CD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable CD, but you must insert it into a writable drive.
6278This DVD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable DVD, but you must insert it into a writable drive. This DVD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable DVD, but you must insert it into a writable drive.
6280Nema dovoljno mjesta na %1

%3 je potrebno za kopiranje ove stavke. Izbrišite ili premjestite fajlove kako biste oslobodili dovoljno mjesta.
There is not enough space on %1

%3 is needed to copy this item. Delete or move files so you have enough space.
6281There is not enough space on %1

%3 is needed to copy this item. Delete or move files so you have enough space.
There is not enough space on %1

%3 is needed to copy this item. Delete or move files so you have enough space.
6282Nema dovoljno mjesta na %1

%3 je potrebno za pomjeranje ove stavke. Izbrišite ili premjestite fajlove kako biste imali dovoljno mjesta.
There is not enough space on %1

%3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space.
6283There is not enough space on %1.

%3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space.
There is not enough space on %1.

%3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space.
6284There is not enough space on %1

%3 is needed to perform this operation. Delete or move files so you have enough space.
There is not enough space on %1

%3 is needed to perform this operation. Delete or move files so you have enough space.
6286There is a problem accessing %3

Make sure you are connected to the network and try again.
There is a problem accessing %3

Make sure you are connected to the network and try again.
6287Files on this CD-ROM drive are read-only. You can't move or delete files on this CD-ROM drive. Files on this CD-ROM drive are read-only. You can't move or delete files on this CD-ROM drive.
6288Files on this DVD drive are read-only. You can't move or delete files on this DVD drive. Files on this DVD drive are read-only. You can't move or delete files on this DVD drive.
6289Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc. Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc.
6290Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc or erase the entire CD to start with a clean blank disc. Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc or erase the entire CD to start with a clean blank disc.
6291Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc. Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc.
6292Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc or erase the entire DVD to start with a clean blank disc. Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc or erase the entire DVD to start with a clean blank disc.
6293Nema dovoljno mjesta na %1. Trebate dodatnih %3 kako biste kopirali ove fajlove. There is not enough space on %1. You need an additional %3 to copy these files.
6294There is not enough space on %1.

You need an additional %3 to copy these files.
Disk Cleanup can help delete unneeded files.
There is not enough space on %1.

You need an additional %3 to copy these files.
Disk Cleanup can help delete unneeded files.
6295This operation can only be performed when you are connected to the network. This operation can only be performed when you are connected to the network.
6296There is not enough space on %1

%3 is needed to recycle this item. Click Delete to delete the file instead of sending it to the Recycle Bin.
There is not enough space on %1

%3 is needed to recycle this item. Click Delete to delete the file instead of sending it to the Recycle Bin.
6298An error has occurred.

The destination you have specified does not exist. It might be an offline network location or an empty CD or DVD drive. Check the location and try again.
An error has occurred.

The destination you have specified does not exist. It might be an offline network location or an empty CD or DVD drive. Check the location and try again.
6299The root of drive %3 is formatted with the FAT file system and can only store a limited number of items. Store the items in a subfolder, or reformat the drive using the NTFS file system. The root of drive %3 is formatted with the FAT file system and can only store a limited number of items. Store the items in a subfolder, or reformat the drive using the NTFS file system.
6300There is a problem accessing the network

Make sure you are connected to the network and try again.
There is a problem accessing the network

Make sure you are connected to the network and try again.
6301%1' je dostupno samo kad ste povezani na internet. Povežite se na internet i pokušajte ponovo. '%1' is only available when you are connected to the internet. Connect to the internet and try again.
6302'%1' se ne može premjestiti. Može se obnoviti samo na svoju originalnu lokaciju. '%1' can't be moved. It can only be restored to its original location.
6304Fascikla koju premještate ima suvlasnike i ne može se premjestiti u drugu dijelјenu fasciklu. Odaberite drugu lokaciju. The folder you're moving has co-owners and can't be moved to another shared folder. Please choose a different location.
6305Preuzimanje ove stavke je trajalo predugo. Pokušajte ponovo. It took too long to download this item. Please try again.
6306Fajl se trenutno ažurira. Pokušajte ponovo kasnije. This file is being updated right now. Please try again later.
6307%7 je zauzet i trenutno ne može otvoriti fajl. Pokušajte ponovo kasnije. %7 is busy and can't open the file right now. Please try again later.
6308Pojavio se problem s pretraživačem %7. There's a problem with your %7.
6309'%1' je dostupan samo na mreži i ne može se preuzeti zato što je sinhroniziranje fajlova pauzirano. Nastavite sinhroniziranje i pokušajte ponovo. '%1' is online-only and can't be downloaded because file syncing is paused. Resume syncing and try again.
6310'%1' je dostupan samo na mreži i treba se preuzeti. Povežite se na internet i pokušajte ponovo. '%1' is online-only and needs to be downloaded. Connect to the internet and try again.
6327Fajl sa nazivom koji ste odabrali već postoji. Odaberite drugi naziv za fajl. A file with the name you specified already exists. Specify a different file name.
6437You can't create a new folder here. Choose a different location. You can't create a new folder here. Choose a different location.
6438Invalid location Invalid location
6440Windows ne može čitati sa diska u drajvu %s Windows can't read the disc in drive %s
6441Osigurajte da disk koristi format koji Windows prepoznaje. Ako disk nije formatiran, trebate ga formatirati prije upotrebe. Make sure that the disc uses a format that Windows recognizes. If the disc is unformatted, you need to format it before using it.
6449Windows ne može pronaći cilj. Windows can't find the target.
6450Ne može se pristupiti stavci na koju se odnosi ova prečica. Moguće je da nemate odgovarajuće dozvole. The item referred to by this shortcut cannot be accessed. You may not have the appropriate permissions.
6456%1!ls! nije moguće pronaći. %1!ls! cannot be found.
6458Fascikla ne postoji Folder does not exist
6459Fascikla '%1!ls!' ne postoji. Želite li je kreirati? The folder '%1!ls!' doesn't exist. Do you want to create it?
6461Nije moguće kreirati fasciklu Unable to create folder
6462Fascikla se ne može koristiti The folder can't be used
6463The folder %1!ls! can't be used. Please choose another folder. The folder %1!ls! can't be used. Please choose another folder.
6474This folder can't be customized.

It is either marked as read-only, or your system administrator has disabled this functionality.

Please contact your system administrator.
This folder can't be customized.

It is either marked as read-only, or your system administrator has disabled this functionality.

Please contact your system administrator.
6479Nije moguće kreirati fajl Unable to create file
6481%1!ls! (%2!ls!) %1!ls! (%2!ls!)
6485Prikaži sve %1 stavke... Show all %1 items...
6495Prikaz fascikle Folder View
8448Nema dovoljno memorije da se pokrene ovaj program. Zatvorite jedan ili više programa, a onda pokušajte ponovno. There is not enough free memory to run this program. Exit one or more programs, and then try again.
8449Windows ne može naći '%1!ls!'. Provjerite jeste li tačno unijeli ime i potom pokušajte ponovo. Windows cannot find '%1!ls!'. Make sure you typed the name correctly, and then try again.
8450%1!hs!
The specified path does not exist.

Check the path, and then try again.
%1!hs!
The specified path does not exist.

Check the path, and then try again.
845116-bitni programi trenutno koriste previše fajlova. Zatvorite jedan ili više 16-bitnih programa ili povećajte vrijednost naredbe FILES u fajlu Config.sys. Too many other files are currently in use by 16-bit programs. Exit one or more 16-bit programs, or increase the value of the FILES command in your Config.sys file.
8452Windows ne može pristupiti navedenom uređaju, putu ili fajlu. Možda nemate potrebne dozvole za pristup datoj stavci. Windows cannot access the specified device, path, or file. You may not have the appropriate permissions to access the item.
8453This program requires a newer version of Windows. This program requires a newer version of Windows.
8454The specified program was not designed to work with Windows or MS-DOS. The specified program was not designed to work with Windows or MS-DOS.
8455Windows cannot start more than one copy of this program. Windows cannot start more than one copy of this program.
8456One of the library files needed to run this program is damaged. To repair the damage, reinstall this program. One of the library files needed to run this program is damaged. To repair the damage, reinstall this program.
8457Drugi program trenutno koristi ovaj fajl. Another program is currently using this file.
8459Pojavio se problem kod slanja komande programu. There was a problem sending the command to the program.
8460Ovaj fajl nema pridružen program za izvršenje ove radnje. Instalirajte program ili, ukoliko je već instaliran, pridružite ga fajlu u Zadanim programima upravljačke ploče. This file does not have a program associated with it for performing this action. Please install a program or, if one is already installed, create an association in the Default Programs control panel.
8461Windows cannot run this program because it is not in a valid format. Windows cannot run this program because it is not in a valid format.
8462Windows cannot run this program. Please contact your vendor for a later version. Windows cannot run this program. Please contact your vendor for a later version.
8463%1!ls!
Izabrana putanja ne postoji.

Provjerite putanju, a onda pokušajte ponovo.
%1!ls!
The specified path does not exist.

Check the path, and then try again.
8464MS-DOS aplikacija MS-DOS Application
8465Kursor Cursor
8466Nema programa koji može obaviti zahtijevanu operaciju. Instalirajte program ili, ako je već instaliran, kreirajte asocijaciju u Zadanim programima upravljačke ploče. There is no program associated to perform the requested action. Please install a program or, if one is already installed, create an association in the Default Programs control panel.
8468Da biste promijenili zadane aplikacije, idite na Postavke Sistem Zadane aplikacije. To change your default apps, go to Settings System Default apps.
8506Otvoriti komandni pro&zor ovdje Open command &window here
8507Otvori &automatsku reprodukciju... Open AutoPla&y...
8508Ovdje otvori prozor komponente Power&Shell Open Power&Shell window here
8518&Otvoriti u novom procesu Open in new &process
8688Svojstva za ovu stavku nisu dostupna. The properties for this item are not available.
8705Više tipova Multiple Types
8706Sve u %s All in %s
8707Sve vrste %s All of type %s
8709Razne fascikle Various Folders
8711%1!ls! fajlovi, %2!ls! fascikle %1!ls! Files, %2!ls! Folders
8713%s, ... %s, ...
8720Windows ne može naći fajl %1!ls!. Windows can't find the file %1!ls!.
8721Fajl %1!ls! ne sadrži ikone.

Izaberite ikonu sa spiska ili odredite drugi fajl.
The file %1!ls! contains no icons.

Choose an icon from the list or specify a different file.
8722Fajl %1!ls! ne sadrži ikone. The file %1!ls! contains no icons.
8725Windows ne može kreirati prečicu ovdje.
Da li želite da prečica bude smještena na radnoj površini?
Windows can't create a shortcut here.
Do you want the shortcut to be placed on the desktop instead?
8728Unable to create the file '%2!ls!'

%1!ls!
Unable to create the file '%2!ls!'

%1!ls!
8729Windows nije mogao kreirati prečicu. Provjerite da li je disk pun. Windows could not create the shortcut. Check to see if the disk is full.
8730Nije moguće kreirati fasciklu '%2!ls!'

%1!ls!
Unable to create the folder '%2!ls!'

%1!ls!
8738Stranica nije uspješno učitana. The page failed to load.
8762\StringFileInfo\040904E4\ \StringFileInfo\040904E4\
8768Read-only Read-only
8769Hidden Hidden
8770System System
8771Compressed Compressed
8772Encrypted Encrypted
8773Offline Offline
8964Korpa za reciklažu Recycle Bin
8966Nije moguće naći fajl za izvođenje. Unable to find a playable file.
8968Korpa za smeće na %1!ls! je oštećena. Želite li isprazniti Korpu za smeće za ovaj drajv? The Recycle Bin on %1!ls! is corrupted. Do you want to empty the Recycle Bin for this drive?
8972Svi korisnici domene All domain users
8973BUILTIN BUILTIN
8974Kućna grupa Homegroup
8976Naziv Name
8977U fascikli In Folder
8978Size Size
8979Vrsta Type
8980Datum izmjene Date Modified
8981Status Status
8982Sinhronizuj kopije u Sync Copy In
8985Izvorna lokacija Original Location
8986Datum brisanja Date Deleted
8989Važnost Relevance
8991Lokacija Location
8995Komentari Comments
8996Ključne riječi Keywords
9006jpg jpg
9007Images#*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png;*.tif;*.tiff;*.bmp;*.ico;*.wmf;*.dib;*.jfif;*.jpe;*.fpx;*.mix# Images#*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png;*.tif;*.tiff;*.bmp;*.ico;*.wmf;*.dib;*.jfif;*.jpe;*.fpx;*.mix#
9011hh.exe mk:@MSITStore:tshoot.chm::/hdw_drives.htm hh.exe mk:@MSITStore:tshoot.chm::/hdw_drives.htm
9012Moj računar My Computer
9013exe exe
9014Programi#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#Svi fajlovi#*.*# Programs#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Files#*.*#
9015Pretraži Browse
9016Otvori sa... Open with...
9017-ON -ON
9018-OFF -OFF
9019ico ico
9020Icon files#*.ico;*.icl;*.exe;*.dll#Programs#*.exe#Libraries#*.dll#Icons#*.ico#All files#*.*# Icon files#*.ico;*.icl;*.exe;*.dll#Programs#*.exe#Libraries#*.dll#Icons#*.ico#All files#*.*#
9021Upozorenje Warning
9029Traži u fasciklama Search Folders
9030Missing Items Missing Items
9031Pretraživanja Searches
9032Items failed to be shown in a library or a search due to a bad merge. Items failed to be shown in a library or a search due to a bad merge.
9040The Backup program is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, and then follow the instructions on your screen. The Backup program is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, and then follow the instructions on your screen.
9041The Disk Defragmenter is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, click the Install/Uninstall tab, and then follow the instructions on your screen. The Disk Defragmenter is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, click the Install/Uninstall tab, and then follow the instructions on your screen.
9043Windows can't locate the Disk Cleanup program. The program file might be corrupted or might have been deleted from your computer. To reinstall Disk Cleanup, run Windows Setup again. Windows can't locate the Disk Cleanup program. The program file might be corrupted or might have been deleted from your computer. To reinstall Disk Cleanup, run Windows Setup again.
9044&Sve diskovne pogonske jedinice: All disk &drives:
9045Folders Folders
9046Sigurnost Security
9047The contents of this folder will not be deleted. You can restore this icon to the desktop by right-clicking on its icon in the Start menu. The contents of this folder will not be deleted. You can restore this icon to the desktop by right-clicking on its icon in the Start menu.
9091Svi korisnici All Users
9113Javno Public
9216Ovaj PC This PC
9217Network Network
9219Disketna jedinica Floppy Disk Drive
9221%1!ls! - Neoznačen disk %2!d! %1!ls! - Unlabeled Volume %2!d!
9222Internet Explorer Internet Explorer
9224%1!ls! (%2!c!:) %1!ls! (%2!c!:)
9227Moji dokumenti My Documents
9228(%2!c!:) %1!ls! (%2!c!:) %1!ls!
9229%1!ls! (%2!c!:) %3!ls! %1!ls! (%2!c!:) %3!ls!
9230(%2!c!:) %1!ls! - %3!ls! (%2!c!:) %1!ls! - %3!ls!
9231%1!ls! - %2!ls! %1!ls! - %2!ls!
9232Pretraži računar Browse for Computer
9233Browse for Printer Browse for Printer
9234Traženje fascikli ili fajlova Browse for Files or Folders
9299Error in %1!ls!
Illegal value: %2!ls!
Error in %1!ls!
Illegal value: %2!ls!
9301Štampači Printers
9303Unknown Error (0x%08x) Unknown Error (0x%08x)
9306Ukupna veličina Total Size
9307Slobodan prostor Free Space
9308Veza sa mrežnom pogonskom jedinicom je prekinuta Disconnected Network Drive
9309Izmjenjivi disk Removable Disk
9314¼½ ¼½
9315Lokalni disk Local Disk
9316DVD pogonski uređaj DVD Drive
9317CD uređaj CD Drive
9318RAM Disk RAM Disk
9319Mrežna disk jedinica Network Drive
9320Sistemska fascikla System Folder
9322No defragmentation tool is currently installed. No defragmentation tool is currently installed.
9338Fascikle Folders
9339Uređaji i pogonske jedinice Devices and drives
9340Mrežne lokacije Network locations
9345DVD RAM Drive DVD RAM Drive
9346DVD R Drive DVD R Drive
9347DVD RW pogonski uređaj DVD RW Drive
9348DVD/CD-RW pogonski uređaj DVD/CD-RW Drive
9349DVD/CD-R Drive DVD/CD-R Drive
9350CD-RW pogonski uređaj CD-RW Drive
9351CD-R Drive CD-R Drive
9352Fajl sistem File System
9354Procenata ispunjeno Percent Full
9373BD-ROM uređaj BD-ROM Drive
9374BD-R Drive BD-R Drive
9375BD-RE uređaj BD-RE Drive
9376Clustered Disk Clustered Disk
9728Ograničenja Restrictions
9729Ova operacija je otkazana radi ograničenja koja važe na ovom računaru. Kontaktirajte vašeg sistemskog administratora. This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator.
9730Displays all computers, printers, files and folders, and people on your network. Displays all computers, printers, files and folders, and people on your network.
9731Nestaje vam prostora na disku %s.
Kliknite ovdje kako biste provjerili možete li osloboditi prostor na ovoj pogonskoj jedinici.
You are running out of disk space on %s.
Click here to see if you can free space on this drive.
9732Nedostatak prostora na disku Low Disk Space
9733Imate vrlo malo slobodnog prostora na disku %s.
Kliknite ovdje da vidite možete li osloboditi prostor na ovom disku.
You are running very low on disk space on %s.
Click here to see if you can free space on this drive.
9735Your system administrator has blocked this program. For more information, contact your system administrator. Your system administrator has blocked this program. For more information, contact your system administrator.
9737Personalizacija nije moguća u ovoj verziji operativnog sistema Windows. Personalization isn't available in this version of Windows.
9738Program: %s
More information
Program: %s
More information
9739Your system administrator has blocked you from running this program Your system administrator has blocked you from running this program
9740Zatvori Close
9741Ova aplikacija se ne može koristiti na vašem računaru This app can’t run on your PC
9742Da biste pronašli aplikacije za ovaj računar, otvorite Windows prodavnicu. To find apps for this PC, open the Windows Store.
9743Da biste pronašli verziju za svoj računar, provjerite kod izdavača softvera. To find a version for your PC, check with the software publisher.
9744Fajl je dostupan samo kada ste na mreži This file is available only when you’re online
9745Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovo. Da biste taj problem izbjegli u budućnosti, fajl možete postaviti da bude dostupan van mreže. Tako ćete ga moći otvarati i uređivati čak i kada računar nije povezan na internet. Check your Internet connection and try again. To avoid this problem in the future, you can make the file available offline. This lets you open and edit the file even when this PC isn’t connected to the Internet.
9746Da li želite da otvorite ovaj fajl i postavite ga da bude dostupan van mreže? Open this file and make it available offline?
9747Nedavno ste otvarali ovaj fajl i još uvijek imamo privremenu kopiju. Odaberite "Postavi da bude dostupan van mreže" kako biste otvorili tu kopiju i postavili je da bude uvijek dostupna kad niste povezani na internet. You recently opened this file and we still have a temporary copy. Choose "Make available offline" to open this copy and make it always available when you’re not connected to the Internet.
9748Neki od ovih fajlova su dostupni samo kada ste na mreži Some of these files are available only when you’re online
9749Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovo. Da biste taj problem izbjegli u budućnosti, fajlove možete postaviti da budu dostupni van mreže. Tako ćete ih moći otvarati i uređivati čak i kada računar nije povezan na internet. Check your Internet connection and try again. To avoid this problem in the future, you can make the files available offline. This lets you open and edit them even when this PC isn’t connected to the Internet.
9750Postavi da bude dostupno van mreže Make available offline
9751Otkaži Cancel
9752Taj fajl još nije dostupan This file isn’t available yet
9753Provjerite da li ste povezani na internet i pričekajte da se dovrši preuzimanje, a zatim pokušajte ponovo. Make sure you’re connected to the Internet and wait for the download to complete, and then try again.
9754Neki fajlovi još nisu dostupni Some files aren’t available yet
9755Provjerite da li ste povezani na internet i pričekajte da se dovrše preuzimanja, a zatim pokušajte ponovo. Make sure you’re connected to the Internet and wait for the downloads to complete, and then try again.
9760Fajl se trenutno ne može otvoriti This file can’t be opened right now
9761Neki od tih fajlova se trenutno ne mogu otvoriti Some of these files can’t be opened right now
9762Fajlovi koji su dostupni samo na mreži ne mogu se otvarati zato što je sinhroniziranje fajlova pauzirano. Online-only files can’t be opened when file syncing is paused.
9763Pojavio se problem s pretraživačem %1. There’s a problem with your %1.
9764Nastavi sinhroniziranje Resume syncing
9765Prikaži probleme sa sinhroniziranjem View sync problems
9808Nijedno None
9810Auto Auto
9811Automatsko Auto
9812C:\WINDOWS dir
Directory of C:\WINDOWS
SYSTEM 03-01-95
WIN COM 22,087 03-01-95
WIN INI 11,728 03-01-95
WELCOME EXE 19,539 03-01-95
C:\WINDOWS dir
Directory of C:\WINDOWS
SYSTEM 03-01-95
WIN COM 22,087 03-01-95
WIN INI 11,728 03-01-95
WELCOME EXE 19,539 03-01-95
9813The file you selected does not contain any icons. The file you selected does not contain any icons.
9814Cannot query the properties for this program. There may not be enough memory available.
Exit one or more programs, and then try again.
Cannot query the properties for this program. There may not be enough memory available.
Exit one or more programs, and then try again.
9815Svojstva za ovaj program se ne mogu ažurirati. Prečica ili .pif fajl možda su samo za čitanje ili ih modificira drugi program.
Zatvorite sve kopije ovog programa a onda pokušajte ponovno.
Cannot update the properties for this program. The shortcut or .pif may be read-only, or another program may be modifying them.
Close all copies of this program, and then try again.
9819The specified value for Conventional Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. The specified value for Conventional Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u.
9820The specified value for Expanded (EMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. The specified value for Expanded (EMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u.
9821The specified value for Extended (XMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. The specified value for Extended (XMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u.
9822The specified value for Local Environment Size is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. The specified value for Local Environment Size is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u.
9823The specified value for DOS protected-mode (DPMI) memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. The specified value for DOS protected-mode (DPMI) memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u.
9829Zadano Default
983025 lines 25 lines
983143 lines 43 lines
983250 lines 50 lines
9842APPS.INF APPS.INF
9843Properties for this program cannot be verified. The APPS.INF file is missing. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder. Properties for this program cannot be verified. The APPS.INF file is missing. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder.
9844Properties for this program cannot be verified. Another program may be using the APPS.INF file. Close your other programs and then try again. Properties for this program cannot be verified. Another program may be using the APPS.INF file. Close your other programs and then try again.
9845The APPS.INF file is incomplete.
Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder.
The APPS.INF file is incomplete.
Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder.
9868There is not enough memory available to perform this task.
Exit one or more programs, and then try again.
There is not enough memory available to perform this task.
Exit one or more programs, and then try again.
9889Lucida Console Lucida Console
9890Courier New Courier New
9891TTFontDimenCache TTFontDimenCache
9892TTFontDimenCacheDBCS TTFontDimenCacheDBCS
9984To restore it later, %s To restore it later, %s
9985One or more of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin.
To restore them later, %s
One or more of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin.
To restore them later, %s
9986To restore them later, %s To restore them later, %s
9987Some of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin.
To restore them later, %s
Some of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin.
To restore them later, %s
9988Are you sure you want to delete the %s icon from your desktop? Are you sure you want to delete the %s icon from your desktop?
9989Are you sure you want to delete these icons from your desktop? Are you sure you want to delete these icons from your desktop?
9990Potvrdite brisanje Confirm Delete
9991Pomjeranje ovih stavki u Korpu za smeće će prouzročiti njihovo brisanje za stalno. Jeste li sigurni da želite nastaviti? Moving these items to the Recycle Bin will cause them to be permanently deleted. Are you sure you want to continue?
9992Are you sure you want to delete the %s icon? Are you sure you want to delete the %s icon?
9993Are you sure you want to delete these icons? Are you sure you want to delete these icons?
9994Ukloni Korpu za smeće Remove Recycle Bin
10016go to Personalization in Control Panel. go to Personalization in Control Panel.
10018go to Control Panel. go to Control Panel.
10027Mrežna lokacija Network Location
10044Status van mreže Offline Status
10045Dostupnost van mreže Offline Availability
10046Mrežni transport Network Transport
10112%s Fajl %s File
10113Prikaži radnu površinu Show desktop
10114Zamijeni prozore Switch between windows
10144Audio CD Audio CD
10145Fajl za pomoć Help file
10146Ekstenzija aplikacije Application extension
10147Upravljački program uređaja Device driver
10148Sistemski fajl System file
10149Fajl fonta OpenType OpenType font file
10150Pogonski program virtualnog uređaja Virtual device driver
10151Konfiguracijske postavke Configuration settings
10152Fascikla za fajlove File folder
10155Stavka upravljačke ploče Control panel item
10157Fajl fontova Font file
10158Fajlovi TrueType fontova TrueType font file
10159Fajl kolekcije TrueType fontova TrueType collection font file
10160Opis konektora pretrage Search connector description
10161ActiveX kontrola ActiveX control
10162Zaštitnik zaslona Screen saver
10208Otvoriti s upravljačkom pločom Open with Control Panel
10209&Konfigurirati C&onfigure
10210&Instalirati &Install
10242(All Files and Folders) (All Files and Folders)
10290Accessing resource... Accessing resource...
10292Korpa za reciklažu sadrži fajlove koje ste izbrisali sa vašeg računara. Ovi fajlove nisu trajno uklonjeni sve dok ne ispraznite Korpu za reciklažu. The Recycle Bin contains files you have deleted from your computer. These files are not permanently removed until you empty the Recycle Bin.
10293Pri&kaži fajlove &View Files
10530... ...
10531%1!s! %2!s! %3!s! %1!s! %2!s! %3!s!
10532Veličina: %1!s! Size: %1!s!
10533Veličina: veće od %1!s! Size: larger than %1!s!
10534Prazna fascikla Empty folder
10535
Fajlovi: %1!s!

Files: %1!s!
10536
Fascikle: %1!s!

Folders: %1!s!
10540Prečica fascikle Folder Shortcut
10562Izbriši spisak nedavnih stavki i lokacija. Delete the list of recent items and locations.
10564Ispr&azni korpu za reciklažu Empty Recycle &Bin
10579Encrypt the selected items Encrypt the selected items
10580Decrypt the selected items Decrypt the selected items
123200 KB 0 KB
123210 - 10 KB 0 - 10 KB
1232210 - 100 KB 10 - 100 KB
12323100 KB - 1 MB 100 KB - 1 MB
123241 - 16 MB 1 - 16 MB
1232516 - 128 MB 16 - 128 MB
12326128 MB 128 MB
12327Nije navedeno Unspecified
123290 - 16 GB 0 - 16 GB
1233016 GB - 80 GB 16 GB - 80 GB
1233180 GB - 250 GB 80 GB - 250 GB
12332250 GB - 500 GB 250 GB - 500 GB
12334500 GB - 1 TB 500 GB - 1 TB
123351 TB 1 TB
12336%d%% free %d%% free
12337%d%% - %d%% free %d%% - %d%% free
12338%d%% %d%%
12339%d%% - %d%% %d%% - %d%%
12345Week %d Week %d
12352Preglednik fajlova File Explorer
12353Windows ne može pronaći '%1'. Provjerite jeste li ga tačno upisali i pokušajte ponovno. Windows can't find '%1'. Check the spelling and try again.
12354Accessing the resource '%1' has been disallowed. Accessing the resource '%1' has been disallowed.
12355%1
%2
%1
%2
12385Veze Links
12389(Prazno) (Empty)
12390Više More
12391Nije moguće dodati više stavki Can't add multiple items
12490(multiple values) (multiple values)
12543Perceived Type Perceived Type
12549Type Type
12551Nepoznato Unknown
12553Kategorija Category
12560Snimi na disk Burn to Disc
12561Please insert another writable disc into drive %1. Please insert another writable disc into drive %1.
12562%dx %dx
12563%d.%dx %d.%dx
12566This location can't be used to store temporary files. Choose a different location to store temporary files, and then try again. This location can't be used to store temporary files. Choose a different location to store temporary files, and then try again.
12567MMM dd yyyy MMM dd yyyy
12568Pokretanje slike diska... Initializing the disc image...
12569Dodavanje podataka na sliku diska... Adding data to the disc image...
12570Imate podatke koji čekaju da budu snimljeni na disk You have files waiting to be burned to disc
12571Snimanje podataka na disk... Burning the data files to the disc...
12572Priprema fajlova za postupak pisanja... Preparing the files for the burning process...
12573Izvršavanje finalnih koraka za završavanje ovog diska... Performing final steps to finish this disc...
12574Završeno. Finished.
12575Da biste sada vidjeli fajlove, kliknite na ovaj balon. To view the files now, click this balloon.
12576Na disku nema dovoljno slobodnog prostora za sve odabrane fajlove.

Prostor potreban za snimanje: %1!10s!
Slobodan prostor na disku: %2!10s!

Trebate izbrisati neke fajlove ili umetnuti disk sa više slobodnog prostora, a zatim pokušati ponovno.
This disc doesn't have enough free space for all the selected files.

Space needed to burn: %1!10s!
Free space on disc: %2!10s!

You should remove files or insert a disc with more available space, and then try again.
12577Brisanje fajlova sa diska na kom se može pisati i brisati... Erasing all files on the rewritable disc...
12578Windows trenutno koristi disk. Pričekajte prije nego što počnete snimati. Windows is currently using the disc. Please wait before starting to burn.
12580The disc is currently in use. Either wait for Windows to finish, or cancel burning before you shut down Windows. The disc is currently in use. Either wait for Windows to finish, or cancel burning before you shut down Windows.
12581Ako zatvorite stručnjaka u toku snimanja, disk može postati neupotrebljiv.

Jeste li sigurni da želite otkazati?
If you cancel the wizard while it is still burning files, the disc might be unusable.

Are you sure you want to cancel?
12582Either the disc in the CD or DVD burner isn't a writable disc or it's full. Either the disc in the CD or DVD burner isn't a writable disc or it's full.
12584There is no disc in the CD or DVD burner. There is no disc in the CD or DVD burner.
12585Molimo umetnite disk na koji se može pisati u pogonsku jedinicu %1. Please insert a writable disc into drive %1.
12586The disc doesn't have enough free space for all of the selected files. Remove some files or insert another disc with more space, and then try again. The disc doesn't have enough free space for all of the selected files. Remove some files or insert another disc with more space, and then try again.
12587Files can't be burned to this disc because it is write-protected. Files can't be burned to this disc because it is write-protected.
12588Disk %1 nema dovoljno slobodnog prostora za kreiranje privremenih fajlova potrebnih za proces snimanja. Disk %1 doesn't have enough free space to create the temporary files that are needed for burning.
12589Oslobodite još %1 prostora i pokušajte ponovo. Free an additional %1 of space, and then try again.
12590Fajlovi koji su spremni za pisanje na disk Files Ready to Be Written to the Disc
12591Fajlovi koji su trenutno na disku Files Currently on the Disc
12592Procijenjeno preostalo vrijeme: %d minute Estimated time left: %d minutes
12593Procijenjeno preostalo vrijeme: %d sekunde Estimated time left: %d seconds
12594Prevucite fajlove u ovu fasciklu i dodajte ih na disk. Drag files to this folder to add them to the disc.
12595Files that are greater than 2GB can't be burned to a disc.

Remove any files that are greater than 2GB, and then try again.
Files that are greater than 2GB can't be burned to a disc.

Remove any files that are greater than 2GB, and then try again.
12596The disc wasn't burned because the write speed (%1!s!) was too high. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. The disc wasn't burned because the write speed (%1!s!) was too high. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again.
12597The disc wasn't burned because of a buffer under run. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. The disc wasn't burned because of a buffer under run. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again.
12598You can't add more files to this disc. You can't add more files to this disc.
12599Please insert another writable disc into drive %1, or erase this disc and try again. Please insert another writable disc into drive %1, or erase this disc and try again.
12600Files can't be burned to this disc because it is write-protected. Insert a writable disc, and then choose one of the options below. Files can't be burned to this disc because it is write-protected. Insert a writable disc, and then choose one of the options below.
12601You can’t burn more files to this disc because it has already been finalized. You can’t burn more files to this disc because it has already been finalized.
12602Kada koristite Mastered format, možete snimati samo jednom na ovu vrstu diska. Ukoliko želite dodavati fajlove na ovaj disk više puta, koristite Live File format.

Želite li i dalje koristiti Mastered format?
When using the Mastered format, you can only burn once to this kind of disc. If you want to add files to this disc more than once, use the Live File System format instead.

Do you want to continue using the Mastered format?
12603Provjeravanje diska... Checking disc...
12604Fajlovi koje pokušavate snimiti imaju iste nazive kao fajlovi koji su već na disku. Ukoliko nastavite, Fajlovi na disku će biti zamijenjeni novim fajlovima.

Želite li nastaviti zapisivati ove podatke na disk?
Files you are trying to burn have the same names as files already on the disc. If you continue, files on the disc will be replaced by the new files.

Do you want to continue burning these new files to the disc?
12605Your files are ready to be burned, but some of them will not have the same file system attributes (such as Hidden) as the original files.

Do you want to continue burning these files to the disc?
Your files are ready to be burned, but some of them will not have the same file system attributes (such as Hidden) as the original files.

Do you want to continue burning these files to the disc?
12606The disc wasn't burned because a file and a folder would have the same name on disc. Review the files you are burning, and make sure there are no duplicate names. The disc wasn't burned because a file and a folder would have the same name on disc. Review the files you are burning, and make sure there are no duplicate names.
12607The recordable disc isn’t compatible with your CD or DVD burner. Insert a different type of recordable disc, and then try again. The recordable disc isn’t compatible with your CD or DVD burner. Insert a different type of recordable disc, and then try again.
12608Snimiti audio CD Burn an audio CD
12609Pripremi ovaj disk Prepare this disc
12610Spremno brisanje diska Ready to erase disc
12611Umetnite disk Insert disc
12612Molim pričekajte... Please wait...
12613Uspješno ste snimili fajlove na disk You have successfully burned your files to the disc
12615Došlo je do problema sa pisanjem ovo diska There was a problem burning this disc
12616Nema dovoljno prostora na tvrdom disku Not enough hard disk space
12617An error is preventing your new settings from being saved. An error is preventing your new settings from being saved.
12618Nema fajlova za pisanje No files to burn
12619Brisanje je uspješno završeno Erase completed successfully
12620Došlo je do problema sa brisanjem diska There was a problem erasing this disc
12621Change %s Properties Change %s Properties
12622The file name "%1!s!" contains a semicolon (;) and the file can't be burned to a disc.

Do you want this copy of the file to be renamed automatically, and then burned to disc?
The file name "%1!s!" contains a semicolon (;) and the file can't be burned to a disc.

Do you want this copy of the file to be renamed automatically, and then burned to disc?
12624Files can’t be burned to this disc. Eject the disc, replace it with another recordable disc, and then try again. Files can’t be burned to this disc. Eject the disc, replace it with another recordable disc, and then try again.
12625Snimanje diska nije uspjelo. Provjerite imate li instaliran posljednji firmware softver za vaš CD ili DVD snimač i pokušajte ponovo. The disc wasn’t burned successfully. Make sure that you have the latest firmware for your CD or DVD burner installed, and then try again.
12626The write speed for the recordable disc is either too fast or too slow for your CD or DVD burner. Insert a recordable disc that has a different write speed, and then try again. The write speed for the recordable disc is either too fast or too slow for your CD or DVD burner. Insert a recordable disc that has a different write speed, and then try again.
12627The disc wasn’t burned successfully. Restart your computer, and then try again. The disc wasn’t burned successfully. Restart your computer, and then try again.
12628The CD or DVD burner didn’t start properly. Make sure that the CD or DVD burner is connected properly, and then try again. The CD or DVD burner didn’t start properly. Make sure that the CD or DVD burner is connected properly, and then try again.
12629The disc wasn’t burned successfully. Make sure that you have the latest firmware for your CD or DVD burner installed, and then try again. The disc wasn’t burned successfully. Make sure that you have the latest firmware for your CD or DVD burner installed, and then try again.
12630The CD or DVD burner is still recognizing the disc. Please wait a few seconds, and then try burning again. If the problem continues, replace the recordable disc with another one, and then try again. The CD or DVD burner is still recognizing the disc. Please wait a few seconds, and then try burning again. If the problem continues, replace the recordable disc with another one, and then try again.
12631The recordable disc might not have been erased properly. Eject the disc, reinsert it, and then try to erase the disc again. The recordable disc might not have been erased properly. Eject the disc, reinsert it, and then try to erase the disc again.
12640%1!s! %2!x!.%3!02x! (zadano) %1!s! %2!x!.%3!02x! (Default)
12641%1!s! %2!x!.%3!02x! %1!s! %2!x!.%3!02x!
12642For more information on this version of UDF, refer to Which CD or DVD format should I use? For more information on this version of UDF, refer to Which CD or DVD format should I use?
12645UDF 1.02 is compatible with Windows 98 (and later) computers as well as some Apple computers. Use this version to format DVD-RAM and MO (Magneto-optical) discs. UDF 1.02 is compatible with Windows 98 (and later) computers as well as some Apple computers. Use this version to format DVD-RAM and MO (Magneto-optical) discs.
12646UDF 1.50 is compatible with Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 (and later) computers. It might not be compatible with Windows 98 or Apple computers. UDF 1.50 is compatible with Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 (and later) computers. It might not be compatible with Windows 98 or Apple computers.
12648UDF 2.01 je kompatibilan s računarima koji koriste operativne sisteme Windows XP i Windows Server 2003 ili novije. Možda nije kompatibilan s računarima koji koriste operativne sisteme Windows 98 i Windows 2000 ili s računarima kompanije Apple. UDF 2.01 is compatible with Windows XP and Windows Server 2003 (and later) computers. It might not compatible with Windows 98, Windows 2000, or Apple computers.
12649UDF 2.50 is designed for Windows Vista and might not be compatible with older computers. UDF 2.50 is designed for Windows Vista and might not be compatible with older computers.
12686Naziv fajla ne može sadržavati nijedan od sljedećih karaktera:
%1
A file name can't contain any of the following characters:
%1
12687A file name must contain only the following characters:
%1
A file name must contain only the following characters:
%1
12688Sadrži digitalne fotografije, slike i grafičke fajlove. Contains digital photos, images, and graphic files.
12689Sadrži muziku i ostale audio fajlove. Contains music and other audio files.
12690Sadrži filmove i ostale video fajlove. Contains movies and other video files.
12692Prikazuje nedavno otvarane fajlove i fascikle. Shows recently opened files and folders.
12694Prikazuje fajlove, fascikle, programske prečice i ostale stavke na radnoj površini. Shows the files, folders, program shortcuts, and other items on the desktop.
12704Internet S&vojstva Internet P&roperties
12705&Pretraži internet &Browse the Internet
12706Pročitaj &poruku e-pošte Read &e-mail
12707Windows sigurnost Windows Security
12710Pokreni Run
12714Prikazuje radnu površinu Shows Desktop
12715Izmjenjivač prozora Window Switcher
12850Open Open
12851Zatvoriti Close
12852Execute Execute
12854Application Menu Bar Application Menu Bar
12855Separator Separator
12856Show Hidden Items Show Hidden Items
12857Alt + Alt +
13121Tražiti "%s" Search for "%s"
13122Search %s Search %s
13329%1 - %2 %1 - %2
13333Nema stavki koje odgovaraju vašoj pretrazi. No items match your search.
13335Odaberi datum ili opseg datuma: Select a date or date range:
13569Koji da odaberem? Which one should I choose?
13576Priprema... Preparing...
13577od from
13578za to
13579Preostalo vrijeme: Time remaining:
13580Izračunavanje... Calculating...
13581Preostale stavke: Items remaining:
13583Brzina: Speed:
13585Otkriva stavke... Discovering items...
13586Više detalja More details
13587Manje detalja Fewer details
13589Od: From:
13590Za: To:
13591Naslov diska: Disc title:
13593Kao USB fleš pogonska jedinica Like a USB flash drive
13594Sa CD/DVD plejerom With a CD/DVD player
13596Zatvaranje sesija Closing Sessions
13597Trebate zatvoriti sesiju kako bi disk radio na drugim računarima. Zatvaranje sesije koristi dodatnih 20 MB prostora na disku. You need to close the session in order for the disc to work on other computers. Closing a session uses an additional 20MB of disc space.
13599Resolve with %s... Resolve with %s...
13600Kako riješiti sukobe kod sinhroniziranja? How do I resolve sync conflicts?
13601&Uradi ovo za sve konflikte &Do this for all conflicts
13602&Preskoči &Skip
13604Kopiraj i zamijeni Copy and Replace
13605Zamijenite fajl u odredišnoj fascikli onim koji kopirate: Replace the file in the destination folder with the file you are copying:
13606Nemoj kopirati Don't copy
13607Nijedan fajl neće biti izmijenjen. Zadrži ovaj fajl u odredišnoj fascikli: No files will be changed. Leave this file in the destination folder:
13608Kopiraj, ali sačuvaj obja fajla Copy, but keep both files
13609Fajl koji kopirate će biti preimenovan "%s" The file you are copying will be renamed "%s"
13610Premjesti i zamijeni Move and Replace
13611Zamijeniti fajl u odredišnoj fascikli fajlom koji pomjerate: Replace the file in the destination folder with the file you are moving:
13612Premjesti, ali sačuvaj oba fajla Move, but keep both files
13613Fajl koji pomjerate će biti preimenovana "%s" The file you are moving will be renamed "%s"
13615Keep this version Keep this version
13616Keep both versions Keep both versions
13617(The top version will be renamed "%s") (The top version will be renamed "%s")
13618Na svakom mjestu zadrži sve verzije (%d) Keep all %d versions in each location
13619(They will be automatically renamed) (They will be automatically renamed)
13620Don't sync this item any more Don't sync this item any more
13621Sačuvaj ovu verziju i kopiraj je na drugu lokaciju Keep this version and copy it to the other location
13622Izbriši verziju na obje lokacije Delete the version in both locations
13623Ne premještaj Don't move
13625Fix the conflict by opening these files in this program, where you can resolve differences between them. Fix the conflict by opening these files in this program, where you can resolve differences between them.
13626Automatski zatvori tekuću UDF sesiju kada: Automatically close the current UDF session when:
13627&Izbačeni su diskovi za jednu sesiju &Single session-only discs are ejected
13628Izbačeni su &multi-sesijski diskovi &Multi session-capable discs are ejected
13629Sačuvaj, uređuj i briši fajlove na disku bilo kada. Disk će raditi na računarima koji pokreću Windows XP ili naredne. (Živi fajl sistem) Save, edit, and delete files on the disc anytime. The disc will work on computers running Windows XP or later. (Live File System)
13630Snimanje fajlova u grupama pri čemu se pojedinačni fajlovi ne mogu uređivati niti ukloniti nakon snimanja. Također, disk će raditi na većini računara. (Mastered) Burn files in groups and individual files can't be edited or removed after burning. The disc will also work on most computers. (Mastered)
13631Naziv: Name:
14349Microsoft Corporation Microsoft Corporation
14350Pruža podršku za komponente ljuske koje pristupaju sistemskim podacima Provides support for shell components that access system data
16400%s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program? %s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program?
16513Svojstvo Property
16514Vrijednost Value
16515Nema zajedničkih detalja između izabranih izvora. There are no details in common among the selected sources.
16516Details are unavailable for the selected files. Details are unavailable for the selected files.
16532Generalno General
16534Properties Properties
16535Not all personal properties were cleared. Not all personal properties were cleared.
16536Windows was unable to remove properties from the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. Windows was unable to remove properties from the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information.
16537Windows was unable to remove properties from the new copies of the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. Windows was unable to remove properties from the new copies of the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information.
16658Operation Name Operation Name
16690Property Loss Property Loss
16693Confirm Encryption Loss Confirm Encryption Loss
16705Potvrdi zamjenu fascikle Confirm Folder Replace
16706Fajl se koristi File In Use
16707Fascikla se koristi Folder In Use
16708Pristup fajlu je odbijen File Access Denied
16709Pristup fascikli je odbijen Folder Access Denied
16722Jeste li sigurni da želite premjestiti ovaj fajl u korpu za reciklažu? Are you sure you want to move this file to the Recycle Bin?
16723Jeste li sigurni da želite premjestiti ovu fasciklu u korpu za reciklažu? Are you sure you want to move this folder to the Recycle Bin?
16724Jeste li sigurni da želite trajno izbrisati ovaj fajl? Are you sure you want to permanently delete this file?
16725Jeste li sigurni da želite trajno izbrisati ovu fasciklu? Are you sure you want to permanently delete this folder?
16728Are you sure you want to move this system file to the Recycle Bin?

If you remove this file, Windows or another program may no longer work correctly.
Are you sure you want to move this system file to the Recycle Bin?

If you remove this file, Windows or another program may no longer work correctly.
16730Jeste li sigurni da želite premjestiti ovu prečicu u korpu za reciklažu? Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin?
16731Jeste li sigurni da želite trajno obrisati ovu prečicu? Are you sure you want to permanently delete this shortcut?
16736Fajl je prevelik za korpu za recikliranje

Želite li ga trajno izbrisati?
This file is too big to recycle

Do you want to permanently delete it?
16737Fascikla je prevelika za korpu za recikliranje

Želite li je trajno izbrisati?
This folder is too big to recycle

Do you want to permanently delete it?
16738Are you sure you want to move this program to the Recycle Bin?

If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation.
Are you sure you want to move this program to the Recycle Bin?

If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation.
16741Jeste li sigurni da želite premjestiti sistemski fajl?

Ako premjestite fajl, Windows ili ostali programi možda više neće pravilno funkcionirati.
Are you sure you want to move this system file?

If you move this file, Windows or another program may no longer work correctly.
16745Are you sure you want to rename this system file?

If you rename this file, Windows or another program may no longer work correctly.
Are you sure you want to rename this system file?

If you rename this file, Windows or another program may no longer work correctly.
16747Are you sure you want to copy this file without its properties?

The file %1 has properties that can't be copied to the new location.
Are you sure you want to copy this file without its properties?

The file %1 has properties that can't be copied to the new location.
16748Are you sure you want to copy this folder without its properties?

The folder %1 has properties that can't be copied to the new location.
Are you sure you want to copy this folder without its properties?

The folder %1 has properties that can't be copied to the new location.
16749Are you sure you want to move this file without its properties?

The file %1 has properties that can't be moved to the new location.
Are you sure you want to move this file without its properties?

The file %1 has properties that can't be moved to the new location.
16750Are you sure you want to move this folder without its properties?

The folder %1 has properties that can't be moved to the new location.
Are you sure you want to move this folder without its properties?

The folder %1 has properties that can't be moved to the new location.
16761Želite li kopirati fajl bez šifriranja?

Kopirate fajl na odredište koje ne podržava šifriranje.
Do you want to copy this file without encryption?

You are copying the file to a destination that does not support encryption.
16768Do you want to copy this folder without encryption?

A problem is preventing this folder from being encrypted.
Do you want to copy this folder without encryption?

A problem is preventing this folder from being encrypted.
16769Do you want to move this file without encryption?

You are moving the file to a destination that does not support encryption.
Do you want to move this file without encryption?

You are moving the file to a destination that does not support encryption.
16770Do you want to move this folder without encryption?

A problem is preventing this folder from being encrypted.
Do you want to move this folder without encryption?

A problem is preventing this folder from being encrypted.
16771An unknown error has occurred. An unknown error has occurred.
16774ovom? with this one?
16775Odredište već sadrži fasciklu sa imenom '%1'.

Ako bilo koji fajl ima isto ime, bit ćete upitani želite li zamijeniti te fajlove.
This destination already contains a folder named '%1'.

If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files.
16776Da li još uvijek želite da objedinite ovu fasciklu Do you still want to merge this folder
16777This destination already contains a folder named '%1'.

If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files.

%6
This destination already contains a folder named '%1'.

If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files.

%6
16778Do you still want to merge the folder created on %1 with this one?
Do you still want to merge the folder created on %1 with this one?
16780These %1 items are too big to recycle

Do you want to permanently delete them?
These %1 items are too big to recycle

Do you want to permanently delete them?
16781Do you still want to merge the folder with this one?
Do you still want to merge the folder with this one?
16788Problem Copying Problem Copying
16791Windows can't copy this file or folder to the desired location. Windows can't copy this file or folder to the desired location.
16792Brisanje više stavki Delete Multiple Items
16793Izbriši prečicu Delete Shortcut
16798Jeste li sigurni da želite premjestiti stavke (%1) u korpu za reciklažu? Are you sure you want to move these %1 items to the Recycle Bin?
16799Jeste li sigurni da želite premjestiti ovu prečicu u korpu za reciklažu?

Brisanjem ove prečice ne vrši se deinstalacija programa. Samo se uklanja ikona koja pokazuje na program. Ako želite izvršiti deinstalaciju koristite Programi i svojstva.
Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin?

Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features.
16800Jeste li sigurni da želite trajno obrisati %1 stavke(i)? Are you sure you want to permanently delete these %1 items?
16801'%1' can't be moved to the Recycle Bin.

Do you want to permanently delete it?
'%1' can't be moved to the Recycle Bin.

Do you want to permanently delete it?
16802Želite li trajno izbrisati fasciklu?

Fascikla sadrži stavke čiji su nazivi predugi za korpu za reciklažu.
Do you want to permanently delete this folder?

The folder contains items whose names are too long for the Recycle Bin.
16806Fajl '%1' je sistemski fajl. Ako uklonite ovaj fajl, Windows ili neki drugi program možda neće ispravno raditi.

Jeste li sigurni da je želite izbrisati za stalno?
The file '%1' is a system file. If you remove it, Windows or another program may no longer work correctly.

Are you sure you want to permanently delete it?
16808Želite li zaista trajno izbrisati program?

Ako izbrišete taj program, vjerovatno više nećete moći otvarati fajlove koji su mu pridruženi. Postupak je nepovratan.
Are you sure you want to permanently delete this program?

If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation.
16809Jeste li sigurni da želite za stalno ukloniti ovu prečicu?

Brisanje ove prečice ne poništava instalaciju programa. Ono samo uklanja ikonu koja pokazuje na program. Ako želite poništiti instalaciju koristite Ukloniti program.
Are you sure you want to permanently remove this shortcut?

Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program.
16811Akcija ne može bit završena, jer je fajl otvoren u drugom programu

Zatvorite fajl i pokušajte ponovno.
The action can't be completed because the file is open in another program

Close the file and try again.
16812Akcija ne može biti završena, jer je fajl otvoren u %1

Zatvorite fajl i pokušajte ponovno.
The action can't be completed because the file is open in %1

Close the file and try again.
16813The action can't be completed because the file is playing in %1

Close the file and try again.
The action can't be completed because the file is playing in %1

Close the file and try again.
16814The action can't be completed because the file is being edited in %1

Close the file and try again.
The action can't be completed because the file is being edited in %1

Close the file and try again.
16815Akcija ne može biti izvršena, jer je fascikla ili fajl unutar nje otvoren u drugom programu

Zatvorite fasciklu ili fajl i pokušajte ponovno.
The action can't be completed because the folder or a file in it is open in another program

Close the folder or file and try again.
16816The action can't be completed because the folder is open in %1

Close the folder and try again.
The action can't be completed because the folder is open in %1

Close the folder and try again.
16817The action can't be completed because the folder is playing in %1

Close the folder and try again.
The action can't be completed because the folder is playing in %1

Close the folder and try again.
16818The action can't be completed because the folder is being edited in %1

Close the folder and try again.
The action can't be completed because the folder is being edited in %1

Close the folder and try again.
16819Cl&ose File Cl&ose File
16820Cl&ose Folder Cl&ose Folder
16821Potrebna vam je dozvola kako bi izvršili ovu akciju

Tražite dozvolu od %4 kako bi napravili promjene na ovom fajlu
You need permission to perform this action

You require permission from %4 to make changes to this file
16822Potrebna vam je dozvola kako bi izvršili ovu akciju

Tražite dozvolu od %4 kako bi napravili promjene na ovoj fascikli
You need permission to perform this action

You require permission from %4 to make changes to this folder
16823administrator računara the computer's administrator
16824Pristup odredišnoj fascikli je odbijen Destination Folder Access Denied
16825Potrebna vam je dozvola kako bi izvršili ovu akciju You need permission to perform this action
16826File Too Large File Too Large
16827The file '%1' is too large for the destination file system. The file '%1' is too large for the destination file system.
16828Destination Path Too Long Destination Path Too Long
16829Nazivi odredišnih fajlova bili bi veći od onoga što podržava fajl sistem. Pokušajte skratiti naziv fajla i pokušati ponovno ili se poslužite lokacijom kraćega puta. The file name(s) would be too long for the destination folder. You can shorten the file name and try again, or try a location that has a shorter path.
16830Source Path Too Long Source Path Too Long
16831The source file name(s) are larger than is supported by the file system. Try moving to a location which has a shorter path name, or try renaming to shorter name(s) before attempting this operation. The source file name(s) are larger than is supported by the file system. Try moving to a location which has a shorter path name, or try renaming to shorter name(s) before attempting this operation.
16834Apply Property Error Apply Property Error
16835An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'.
16836An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'.
16837Are you sure you want to copy this file without its property '%3'?

The file %2 has properties that can't be copied to the new location.
Are you sure you want to copy this file without its property '%3'?

The file %2 has properties that can't be copied to the new location.
16838Are you sure you want to copy this folder without its property '%3'?

The folder %2 has properties that can't be copied to the new location.
Are you sure you want to copy this folder without its property '%3'?

The folder %2 has properties that can't be copied to the new location.
16839Are you sure you want to move this file without its property '%3'?

The file %2 has properties that can't be moved to the new location.
Are you sure you want to move this file without its property '%3'?

The file %2 has properties that can't be moved to the new location.
16840Are you sure you want to move this folder without its property '%3'?

The folder %2 has properties that can't be moved to the new location.
Are you sure you want to move this folder without its property '%3'?

The folder %2 has properties that can't be moved to the new location.
16841Are you sure you want to copy this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be copied to the new location. Are you sure you want to copy this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be copied to the new location.
16842Are you sure you want to copy this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be copied to the new location. Are you sure you want to copy this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be copied to the new location.
16843Are you sure you want to move this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be moved to the new location. Are you sure you want to move this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be moved to the new location.
16844Are you sure you want to move this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be moved to the new location. Are you sure you want to move this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be moved to the new location.
16845An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. The new file will not have this property as a result. Do you want to rename the file anyway? An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. The new file will not have this property as a result. Do you want to rename the file anyway?
16846An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. The new folder will not have this property as a result. Do you want to rename the folder anyway? An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. The new folder will not have this property as a result. Do you want to rename the folder anyway?
16847Are you sure you want to rename this file without its properties? The new file '%1' has properties that will be lost when renamed. Are you sure you want to rename this file without its properties? The new file '%1' has properties that will be lost when renamed.
16848Are you sure you want to rename this folder without its properties? The new folder '%1' has properties that will be lost when renamed. Are you sure you want to rename this folder without its properties? The new folder '%1' has properties that will be lost when renamed.
16849Apply Properties Error Apply Properties Error
16850An error occurred when writing properties to the file '%1'. An error occurred when writing properties to the file '%1'.
16851An error occurred when writing properties to the folder '%1'. An error occurred when writing properties to the folder '%1'.
16852Are you sure you want to link this file without its properties? The new file '%1' will not have these properties. Are you sure you want to link this file without its properties? The new file '%1' will not have these properties.
16853Are you sure you want to link this folder without its properties? The new folder '%1' will not have these properties. Are you sure you want to link this folder without its properties? The new folder '%1' will not have these properties.
16854Jeste li sigurni da želite poslati sve ove stavke u Korpu za smeće? Are you sure you want to send all of these items to the Recycle Bin?
16855Jeste li sigurni da želite za stalno izbrisati sve ove stavke? Are you sure you want to permanently delete all of these items?
16856The file name you are creating is too long.

Try again using a shorter file name or create the file in a folder that has a shorter path.
The file name you are creating is too long.

Try again using a shorter file name or create the file in a folder that has a shorter path.
16857New File New File
16858Naziv fascikle koju kreirate je predugačak.

Pokušajte ponovno s kraćim nazivom ili kreirajte fasciklu na lokaciji koja ima kraći put.
The folder name you are creating is too long.

Try again using a shorter name or create the folder in a location that has a shorter path.
16859Nova fascikla New Folder
16862Nije bilo dovoljno prostora za ovu stavku: There was not enough space for this item:
16863Oslobodite prostor na ovom disku i pokušajte ponovo: Free up space from this disk and try again:
16864Stavka nije nađena Item Not Found
16865Nije bilo moguće naći ovu stavku

Ona više nije locirana u %3. Potvrdite lokaciju stavke i pokušajte ponovo.
Could not find this item

This is no longer located in %3. Verify the item's location and try again.
16866Conflict no longer exists Conflict no longer exists
16867Cannot open conflict details Cannot open conflict details
16868Cannot resolve conflict Cannot resolve conflict
16869The details for this conflict could not be found. The conflict may no longer exist, or the device it occurred on is not available.

%ws
The details for this conflict could not be found. The conflict may no longer exist, or the device it occurred on is not available.

%ws
16870The details for this conflict could not be opened. The conflict may no longer exist, the device it occurred on is not available, or may contain invalid data.

%ws
The details for this conflict could not be opened. The conflict may no longer exist, the device it occurred on is not available, or may contain invalid data.

%ws
16871The conflict could not be resolved in the manner you chose.

%ws

Would you like to retry the resolution, remove the conflict from Sync Center, or cancel?
The conflict could not be resolved in the manner you chose.

%ws

Would you like to retry the resolution, remove the conflict from Sync Center, or cancel?
16873Greška 0x%08lX: %s Error 0x%08lX: %s
16874No error description available No error description available
16875Move File Move File
16876Kopirati fajl Copy File
16877Izbriši fajl Delete File
16878Rename File Rename File
16880Apply Properties File Apply Properties File
16882Move Folder Move Folder
16883Copy Folder Copy Folder
16884Brisanje fascikle Delete Folder
16885Promjena naziva fascikle Rename Folder
16887Apply Properties Folder Apply Properties Folder
16888New Folder New Folder
16890File Download File Download
16891The file was not downloaded because the server where the file is stored redirected the request to a web page.

This might be because the file is unavailable, or because you don’t have permission to access it.
The file was not downloaded because the server where the file is stored redirected the request to a web page.

This might be because the file is unavailable, or because you don’t have permission to access it.
16892The file was not downloaded because the server returned a different type of file than expected. The file was not downloaded because the server returned a different type of file than expected.
16915Out of Disk Space Out of Disk Space
16916Network Error Network Error
16917Jeste li sigurni da želite vratiti sve stavke iz korpe za recikliranje? Are you sure you want to restore all the items from the Recycle Bin?
16923Recycle Bin Access Denied Recycle Bin Access Denied
16924The cause for this problem could not be determined. The cause for this problem could not be determined.
16925%1: %1:
16928&Uradi ovo za sve tekuće stavke (%1!u! nađeno) Do this for &all current items (%1!u! found)
16930Out of memory Out of memory
16931There is not enough memory to complete this operation. There is not enough memory to complete this operation.
16932Kopirati stavku Copy Item
16933Premjesti stavku Move Item
16934Delete Item Delete Item
16937The files in %1 will be moved to %3. The files in %1 will be moved to %3.
16938Nemate dozvolu da kopirate fajlove na ovu lokaciju preko mreže. Možete kopirati fajlove u fasciklu Dokumenti i potom ih premjestiti na ovu lokaciju. You don't have permission to copy files to this location over the network. You can copy files to the Documents folder and then move them to this location.
16941Item is read-only Item is read-only
16942This item is read-only. It cannot be modified. This item is read-only. It cannot be modified.
16944Nije moguće smještanje zaštićenog poslovnog sadržaja na ovoj lokaciji. Da biste nastavili, kategoriju sadržaja morate promijeniti iz „zaštićen poslovni” u „lični”. Vaša organizacija možda prati tu izmjenu, a osobe izvan organizacije možda će moći vidjeti sadržaj. You can't place work protected content in this location. To continue, the content must be changed from work protected to personal.

Your organization may track this change, and people outside your organization may be able to view the content.
16945IT je blokirao smještanje Placement blocked by IT
16946Vaša organizacija ne dozvoljava smještanje ove datoteke ovdje.
Your organization does not allow you to place this file here.
16947Pokušavate kopirati zaštićeni poslovni sadržaj na uklonjivi pogon. You're trying to copy work protected content to a removable drive.
16948Pokušavate premjestiti zaštićeni poslovni sadržaj na uklonjivi pogon. You're trying to move work protected content to a removable drive.
16949Kopiranje zaštićenog poslovnog sadržaja Copy work protected content
16950Premještanje zaštićenog poslovnog sadržaja Move work protected content
16951Kopiraj kao zaštićen rad Copy as work protected
16952Kopiraj kao lično Copy as personal
16953Premjesti kao zaštićeno Move as work protected
16954Premjesti kao lično Move as personal
16955Vaša organizacija možda prati promjene, a ostali korisnici možda mogu vidjeti sadržaj. Your organization may track the change, and others may be able to view the content.
16956Preskoči Skip
16958Vaša organizacija dozvoljava otvaranje zaštićenog poslovnog sadržaja samo na ovom računaru. Your organization only allows work protected content to be opened on this PC.
16959Vaša organizacija dozvoljava otvaranje zaštićenog poslovnog sadržaja samo na poslovnim računarima s najnovijom verzijom sistema Windows. Your organization only allows work protected content to be opened on enterprise PCs running the latest version of Windows.
16960Da li želite promijeniti sadržaj u lični? Change content to personal?
17025Na ovoj lokaciji već postoji fajl sa istim nazivom. There is already a file with the same name in this location.
17026Kliknite na fajl koji želite sačuvati Click the file you want to keep
17027Premjesti fajl Move File
17028Preimenovati fajl Rename File
17029Želite li preimenovati "%1!ws!" u "%2!ws!"? Do you want to rename "%1!ws!" to "%2!ws!"?
17030Riješi sukob Resolve Conflict
17031Click the version you want to keep Click the version you want to keep
17032Both versions have been updated since the last sync. Both versions have been updated since the last sync.
17033Kliknite verziju koju ćete sačuvati ili kliknite Izbriši Click a version to keep or click delete
17034Ovo je izbrisano sa jedne lokacije i ažurirano na drugoj lokaciji od zadnjeg sinhroniziranja. This has been deleted from one location and updated in the other location since the last sync.
17036More than two versions have been updated since the last sync. More than two versions have been updated since the last sync.
17037%1!ws! (veće) %1!ws! (larger)
17038%1!ws! (novije) %1!ws! (newer)
17039&Uradi ovo za sljedećih %1!d! konflikata &Do this for the next %1!d! conflicts
17040%1!ws! (%2!ws!) %1!ws! (%2!ws!)
17041There is already a folder with the same name in this location. There is already a folder with the same name in this location.
17044Resolve Conflict (%1!d! of %2!d!) Resolve Conflict (%1!d! of %2!d!)
17090Trebat će vam administratorska dozvola da premjestite ovaj fajl You’ll need to provide administrator permission to move this file
17091Morate predočiti administratorsku dozvolu kako biste kopirali fajl You'll need to provide administrator permission to copy this file
17092Trebati će vam administratorska dozvola da izbrišete ovaj fajl You'll need to provide administrator permission to delete this file
17093Trebati će vam administratorska dozvola da preimenujete ovaj fajl You'll need to provide administrator permission to rename this file
17095You'll need to provide administrator permission to apply properties to this file You'll need to provide administrator permission to apply properties to this file
17096You'll need to provide administrator permission to create this file You'll need to provide administrator permission to create this file
17098Trebat će vam administratorska dozvola da premjestite ovu fasciklu You'll need to provide administrator permission to move this folder
17099Trebati će vam administratorska dozvola da kopirate ovu fasciklu You'll need to provide administrator permission to copy this folder
17100Trebati će vam administratorska dozvola da obrišete ovu fasciklu You'll need to provide administrator permission to delete this folder
17101Trebati će vam administratorska dozvola da preimenujete ovu fasciklu You'll need to provide administrator permission to rename this folder
17103You'll need to provide administrator permission to apply properties to this folder You'll need to provide administrator permission to apply properties to this folder
17104You'll need to provide administrator permission to move this folder You'll need to provide administrator permission to move this folder
17106You'll need to provide administrator permission to move to this file You'll need to provide administrator permission to move to this file
17107You'll need to provide administrator permission to copy to this file You'll need to provide administrator permission to copy to this file
17113Trebat će vam administratorska dozvola da izvršite premještanje u ovu fasciklu You'll need to provide administrator permission to move to this folder
17114Trebati će vam administratorska dozvola da kopirate na ovu fasciklu You'll need to provide administrator permission to copy to this folder
17121An unexpected error is keeping you from moving the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
An unexpected error is keeping you from moving the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17122Neočekivana greška sprječava vas da kopirate fajl. Ako se ova greška nastavi pojavljivati, možete koristiti kod greške kako biste potražili pomoć za rješavanje ovog problema.

%5
An unexpected error is keeping you from copying the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17123Neočekivana greška sprječava vas da obrišete fajl. Ako se ova greška nastavi pojavljivati, možete koristiti kod greške kako biste potražili pomoć za rješavanje ovog problema.

%5
An unexpected error is keeping you from deleting the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17124An unexpected error is keeping you from renaming the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
An unexpected error is keeping you from renaming the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17126An unexpected error is keeping you from applying properties to the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
An unexpected error is keeping you from applying properties to the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17127An unexpected error is keeping you from creating the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
An unexpected error is keeping you from creating the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17129An unexpected error is keeping you from moving the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
An unexpected error is keeping you from moving the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17130An unexpected error is keeping you from copying the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
An unexpected error is keeping you from copying the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17131Neočekivana greška sprječava vas da obrišete fasciklu. Ako se ova greška nastavi pojavljivati, možete koristiti kod greške kako biste potražili pomoć za rješavanje ovog problema.

%5
An unexpected error is keeping you from deleting the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17132Neočekivana greška sprječava vas da preimenujete fasciklu. Ako se ova greška nastavi pojavljivati, možete koristiti kod greške kako biste potražili pomoć za rješavanje ovog problema.

%5
An unexpected error is keeping you from renaming the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17134An unexpected error is keeping you from applying properties to the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
An unexpected error is keeping you from applying properties to the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17135An unexpected error is keeping you from creating the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
An unexpected error is keeping you from creating the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17146Lokacija Korpe za reciklažu Recycle Bin Location
17147Raspoloživ prostor Space Available
17153Promijeni ikonu za %s fasciklu Change Icon for %s Folder
17290Ratings Ratings
17291Use arrow keys to choose a rating Use arrow keys to choose a rating
17408Ništa ne poduzimaj Take no action
17409Svaki put me pitaj Ask me every time
17410Otvori fasciklu i prikaži fajlove Open folder to view files
17416Snimiti fajlove na disk Burn files to disc
17418Digitalni video uređaj Digital Video Device
17419Instaliraj ili pokreni program sa medija Install or run program from your media
17420Pokrenuti poboljšani sadržaj Run enhanced content
17421Choose what to do with each type of media Choose what to do with each type of media
17422Uređaji i štampači Devices and Printers
17425Reproduciraj audio CD Play audio CD
17426Reproduciraj DVD film Play DVD movie
17427Pokreni aplikaciju %1!ls! Run %1!ls!
17428Izdavač: %1!ls! Published by %1!ls!
17429Izdavač nije naveden Publisher not specified
17440Softver i igre Software and games
17442DVD film DVD movie
17443DVD-audio DVD-Audio
17444Prazan CD Blank CD
17445Prazan DVD Blank DVD
17446Video CD Video CD
17447Format snimanja na CD Super Video CD
17449Mješoviti sadržaj Mixed content
17450Muzika Music
17451Slike Pictures
17452Videozapisi Videos
17453Kombinirani CD Enhanced audio CD
17454Kombinirani DVD Enhanced DVD movie
17455Film na Blu-ray disku Blu-ray disc movie
17456Prazan Blu-ray disk Blank Blu-ray disc
17457Uklonjiva pogonska jedinica Removable drive
17458Memorijska kartica Memory card
17472ovaj disk this disc
17473audio CD-ovi audio CDs
17474DVD filmovi DVD movies
17475DVD-Audio discs DVD-Audio discs
17476prazni CD-i blank CDs
17477prazni DVD-ovi blank DVDs
17478Video CDs Video CDs
17479Super Video CDs Super Video CDs
17480nepoznat sadržaj unknown content
17481mixed content mixed content
17482muzika music
17483pictures pictures
17484videos videos
17485enhanced audio CDs enhanced audio CDs
17486poboljšani DVD filmovi enhanced DVD movies
17487Blu-ray disc movies Blu-ray disc movies
17488prazni Blu-ray diskovi blank Blu-ray discs
17489uklonjive pogonske jedinice removable drives
17490memorijske kartice memory cards
17504Any type of media that contains programs to install or games to install and play. Any type of media that contains programs to install or games to install and play.
17505A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo (such as a car stereo). A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo (such as a car stereo).
17506A DVD that contains a movie. A DVD that contains a movie.
17507DVD koji sadrži muziku. A DVD that contains music.
17508An unformatted CD that contains no content. An unformatted CD that contains no content.
17509An unformatted DVD that contains no content. An unformatted DVD that contains no content.
17510A CD that uses the VCD format, allowing you to look at videos or write video content to a CD. A CD that uses the VCD format, allowing you to look at videos or write video content to a CD.
17511A CD that uses the SVCD format, allowing you to look at videos or write high quality video content to a CD. A CD that uses the SVCD format, allowing you to look at videos or write high quality video content to a CD.
17512Any type of formatted media that does not contain any of the other known content types. Any type of formatted media that does not contain any of the other known content types.
17513Any type of media that contains a mixture of content types (such as photos and music). Any type of media that contains a mixture of content types (such as photos and music).
17514Bilo koji tip medija koji sadrži samo muziku snimljenu kao fajlove (poput MP3 dfajlova). Any type of media that contains only music recorded as files (such as MP3 files).
17515Bilo koji tip medija koji sadrži samo slike snimljene kao fajlove (poput JPG fajlova). Any type of media that contains only pictures recorded as files (such as JPG files).
17516Any type of media that contains only videos recorded as files (such as MPG files). Any type of media that contains only videos recorded as files (such as MPG files).
17517A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo, plus enhanced content such as software that installs a music player. A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo, plus enhanced content such as software that installs a music player.
17518A DVD that contains a movie, plus enhanced content such as software that installs a movie player. A DVD that contains a movie, plus enhanced content such as software that installs a movie player.
17519A Blu-ray disc that contains a movie. A Blu-ray disc that contains a movie.
17520An unformatted Blu-ray disc that contains no content. An unformatted Blu-ray disc that contains no content.
17521Uklonjiva pogonska jedinica. A removable drive.
17522Memorijska kartica iz kamere. A memory card from a camera.
17537Do you want to scan and fix %1!ls!? Do you want to scan and fix %1!ls!?
17538There might be a problem with some files on this device or disc. This can happen if you remove the device or disc before all files have been written to it. There might be a problem with some files on this device or disc. This can happen if you remove the device or disc before all files have been written to it.
17539Scan and fix (recommended)
This will prevent future problems when copying files to this device or disc.
Scan and fix (recommended)
This will prevent future problems when copying files to this device or disc.
17540Continue without scanning
Continue without scanning
20480 Windows Shell Windows Shell
20900Moguće instalirati Installable
20901Moguće uređivati Editable
20902Prethodni pregled/štampanje Preview/Print
20903Ograničeno Restricted
21760Windows olakšani pristup Windows Ease of Access
21761Pomagala sistema Windows Windows Accessories
21762Administrativni alati za Windows Windows Administrative Tools
21763Administrator Administrator
21764Application Compatibility Scripts Application Compatibility Scripts
21765Application Data Application Data
21766Common Coverpages Common Coverpages
21767Common Files Common Files
21768Komunikacije Communications
21769Radna površina Desktop
21770Dokumenti Documents
21771Documents and Settings Documents and Settings
21772Zabava Entertainment
21774Local Settings Local Settings
21775Media Media
21776Microsoft Script Debugger Microsoft Script Debugger
21778My Faxes My Faxes
21780Online Services Online Services
21781Program Files Program Files
21782Programi Programs
21783Received Faxes Received Faxes
21784Sent Faxes Sent Faxes
21785Dijeljeni dokumenti Shared Documents
21786Start Menu Start Menu
21787Početak Startup
21788Sistem Windows Windows System
21789Windows Media Windows Media
21792Mjesta za meni Početak Start Menu Places
21796Omiljeni Favorites
21797Nedavno otvarane stavke Recent Items
21798Preuzimanja Downloads
21799Javna radna površina Public Desktop
21800Fascikle kojim se često pristupa Frequent folders
21801Javni dokumenti Public Documents
21802Javne slike Public Pictures
21803Javna muzika Public Music
21804Javni video zapisi Public Videos
21808Javna preuzimanja Public Downloads
21809System Commands System Commands
21811Održavanje Maintenance
21812Dodaci i nadogradnja Extras and Upgrades
21813Korisnici Users
21814Sačuvane igre Saved Games
21815Privremena fascikla za snimanje Temporary Burn Folder
21817Programski fajlovi (x86) Program Files (x86)
21819Prikazi slajdova Slide Shows
21820Primjerci liste izvođenja Sample Playlists
21822Aplikacijske veze Application Links
21823Snimke ekrana Screenshots
22016Accessibility Wizard Accessibility Wizard
22017Windows kontakti Windows Contacts
22018Sigurnosna kopija Backup
22019Kalkulator Calculator
22020CD Player CD Player
22021Mapa znakova Character Map
22022Komandni red Command Prompt
22023Upravljanje računarom Computer Management
22024Configure Your Server Configure Your Server
22025Data Sources (ODBC) Data Sources (ODBC)
22026Čišćenje diska Disk Cleanup
22027Disk Defragmenter Disk Defragmenter
22028Distributed File System Distributed File System
22029Preglednik događaja Event Viewer
22030FreeCell FreeCell
22031HyperTerminal HyperTerminal
22032Imaging Imaging
22033Internet Connection Wizard Internet Connection Wizard
22035Internet Services Manager Internet Services Manager
22036ISDN Configuration Wizard ISDN Configuration Wizard
22037Launch Internet Explorer Browser Launch Internet Explorer Browser
22038Pokreni Windows Mail Launch Windows Mail
22039Licensing Licensing
22040Lokalna pravila sigurnosti Local Security Policy
22041Povećalo Magnifier
22042Maintenance Wizard Maintenance Wizard
22044Microsoft Script Debugger Readme Microsoft Script Debugger Readme
22045Minesweeper Minesweeper
22046MSN Messenger Service MSN Messenger Service
22048Narator Narrator
22049Mrežne veze Network Connections
22050Network Monitor Network Monitor
22051Notes Notepad
22052Tastatura na ekranu On-Screen Keyboard
22053Windows pošta Windows Mail
22054Crtanje Paint
22055Performanse Performance
22056Phone Dialer Phone Dialer
22057Pinbol Pinball
22058Planirani zadaci Scheduled Tasks
22059Usluge Services
22060Solitaire Solitaire
22061Snimač zvuka Sound Recorder
22062Centar za sinhroniziranje Sync Center
22063Informacije o sistemu System Information
22064Telnet Server Administration Telnet Server Administration
22065Upravitelj usluga Utility Manager
22066Volume Control Volume Control
22068Windows Update Windows Update
22069WordPad WordPad
22070Urednik za privatne karaktere Private Character Editor
22071Chat Chat
22072Media Player Media Player
22073Getting Started Getting Started
22074Clipboard Viewer Clipboard Viewer
22075Windows katalog Windows Catalog
22076Lična fascikla Personal Folder
22528Use the Accessibility Wizard to configure your system to meet your vision, hearing, and mobility needs. Use the Accessibility Wizard to configure your system to meet your vision, hearing, and mobility needs.
22529Pohranite adrese e-pošte i druge informacije o osobama i organizacijama. Store e-mail addresses and other information about people and organizations.
22530Archives data to protect it from accidental loss. Archives data to protect it from accidental loss.
22531Izvodi osnovne aritmetičke zadatke sa kalkulatorom na ekranu. Performs basic arithmetic tasks with an on-screen calculator.
22532Plays audio compact discs (CDs). Plays audio compact discs (CDs).
22533Odabire posebne karaktere i kopira ih u dokumente. Selects special characters and copies them to your document.
22534Izvodi tekstualne naredbe (komandni red). Performs text-based (command-line) functions.
22535Manages disks and provides access to other tools to manage local and remote computers. Manages disks and provides access to other tools to manage local and remote computers.
22536Provides access to all Windows administrative tools, including snap-ins and control panels. Provides access to all Windows administrative tools, including snap-ins and control panels.
22537Adds, removes, and configures Open Database Connectivity (ODBC) data sources and drivers. Adds, removes, and configures Open Database Connectivity (ODBC) data sources and drivers.
22538Omogućuje vam brisanje nepotrebnih fajlova sa diska. Enables you to clear your disk of unnecessary files.
22539Defragments your volumes so that your computer runs faster and more efficiently. Defragments your volumes so that your computer runs faster and more efficiently.
22540Creates and manages distributed file systems that connect shared folders from different computers. Creates and manages distributed file systems that connect shared folders from different computers.
22541Prikazuje poruke nadgledanja i rješavanje problema poslane od strane operativnog sistema Windows i drugih programa. Displays monitoring and troubleshooting messages from Windows and other programs.
22542Započinje kartašku igru Freecell. Begins the Freecell card game.
22543Povezuje sa drugim računarima, internet telnet lokacijama, sistemima oglasnih ploča, mrežnim uslugama i računarima domaćinima koristeći modem ili nul-modem kabl. Connects to other computers, Internet telnet sites, bulletin board systems, online services, and host computers using either a modem or a null-modem cable.
22544Displays and edits existing image files such as scanned photographs or digital images. Displays and edits existing image files such as scanned photographs or digital images.
22545Sets up your computer to access the Internet Sets up your computer to access the Internet
22546Finds and displays information and Web sites on the Internet. Finds and displays information and Web sites on the Internet.
22551Manages client access licensing for a server product. Manages client access licensing for a server product.
22552Prikaži i modifikuj lokalna pravila sigurnosti,kao što su korisnička prava i pravila revizije. View and modify local security policy, such as user rights and audit policies.
22553Uvećava izabrani tekst i druge stavke na ekranu radi lakšeg prikaza. Enlarges selected text and other on-screen items for easier viewing.
22557Započeti Minesweeper. Begins a game of Minesweeper.
22560Naglas čita tekst na ekranu, dijaloškim okvirima, menijima i dugmadima ako su instalirani zvučnici ili drugi uređaj za izlaz zvuka. Reads on-screen text, dialog boxes, menus, and buttons aloud if speakers or a sound output device is installed.
22563Kreira i uređuje fajlove teksta koristeći osnovno tekstualno oblikovanje. Creates and edits text files using basic text formatting.
22564Prikazuje tastaturu kontroliranu mišem ili ulaznim uređajem sa sklopkom. Displays a keyboard that is controlled by a mouse or switch input device.
22565Sends and receives e-mail and newsgroup messages. Sends and receives e-mail and newsgroup messages.
22566Kreiranje i uređivanje crteža. Create and edit drawings.
22567Displays graphs of system performance and configures data logs and alerts. Displays graphs of system performance and configures data logs and alerts.
22568Makes voice or video calls to other computers and enables video conferencing. Makes voice or video calls to other computers and enables video conferencing.
22569Započinje igru 3-D Pinball. Begins a game of 3-D Pinball.
22570Planiranje zadatka koristite da podešavanje automatskih zadataka računara. Use Task Scheduler to schedule computer tasks to run automatically.
22571Pokreće i zaustavlja usluge. Starts and stops services.
22572Započeti Solitaire. Begins the Solitaire card game.
22573Records sounds if a microphone and sound card are installed. Records sounds if a microphone and sound card are installed.
22575Prikaži trenutne informacije o sistemu. Display current System Information.
22576View and modify telnet server settings and connections. View and modify telnet server settings and connections.
22577Pokreće i konfigurira alate za pristupačnost iz jednog prozora. Starts and configures accessibility tools from one window.
22578Controls the volume level of recorded and play-back sounds. Controls the volume level of recorded and play-back sounds.
22579Prikazuje fajlove i fascikle na računaru. Displays the files and folders on your computer.
22580Nudi najnovija važna i sigurnosna ažuriranja, pogonske programe i ostale osobine koje su dostupne za vaš Windows računar. Offers the latest critical and security updates, device drivers, and other features that are available for your Windows computer.
22581Kreira i uređuje tekst dokumente koristeći složeno oblikovanje. Creates and edits text documents with complex formatting.
22582Za modificiranje karaktera na ekranu koristite Uređivač karaktera. Use Character Editor to modify how a character is shown on the screen.
22583Use Chat to communicate interactively with someone on another computer. Use Chat to communicate interactively with someone on another computer.
22584Use Media Player to play, edit, link, and embed a variety of multimedia files including video, audio, and animation files. Use Media Player to play, edit, link, and embed a variety of multimedia files including video, audio, and animation files.
22585Provides information about new Windows features and helps you to start using Windows. Provides information about new Windows features and helps you to start using Windows.
22586Use Clipboard Viewer to view, save, and share text that you have cut and/or copied from documents. Use Clipboard Viewer to view, save, and share text that you have cut and/or copied from documents.
22587Pronađite proizvode napravljene za Windows. Find products made for Windows.
22912Shows shortcuts to websites, network computers, and FTP sites. Shows shortcuts to websites, network computers, and FTP sites.
22913Pokazuje pogonske diskove i hardver spojen sa ovim računarom. Shows the disk drives and hardware connected to this computer.
22914Sadrži pisma, izvještaje i druge dokumente i fajlove. Contains letters, reports, and other documents and files.
22915Sadrži fajlove i fascikle koje ste izbrisali. Contains the files and folders that you have deleted.
22916Shows options for starting a search. Shows options for starting a search.
22920Dodaj, promijeni i upravljaj fontovima na vašem računaru. Add, change, and manage fonts on your computer.
22921Konfiguriraj administrativna postavljanja za računar. Configure administrative settings for your computer.
22923Schedule computer tasks to run automatically. Schedule computer tasks to run automatically.
22924Prilagodite prikaz fajlova i fascikli. Customize the display of files and folders.
22981Fontovi Fonts
22982Administrativne alatke Administrative Tools
22985Opcije aplikacije Preglednik fajlova File Explorer Options
23232F&ajlovi ili fascikle... For &Files or Folders...
23233For &Computers For &Computers
23234For &Printer For &Printer
23296Search for files or folders Search for files or folders
23297Search for computers on the network Search for computers on the network
23298Search for a printer Search for a printer
23345Odabir lokacije pretraživanja Choose Search Location
23347All %s Libraries All %s Libraries
23348Search All %s Libraries Search All %s Libraries
23349Biblioteke Libraries
23350Pretražuj sve biblioteke Search All Libraries
23352Pretraživanje svih indeksiranih, neindeksiranih, skrivenih i sistemskih fajlova na računaru Search all indexed, non-indexed, hidden, and system files on this PC
23353Prilagođavanje... Custom...
23354Pretraživanje prilagođenog opsega Search a Custom scope
23355Internet Internet
23356Pretražuj koristeći %s Search using %s
23357Podfascikle Subfolders
23358Subfolders Subfolders
23359Pretraži ponovo i uključi podfascikle Search again and include subfolders
23370You can also: You can also:
23371Jeste li pronašli ono što ste tražili? Did you find what you were searching for?
23372Pretraživati ponovo koristeći zadani pretraživač Search again using your default browser
23374Pretraži biblioteke kućnih grupa Search homegroup libraries
23887Sadržaj fajla File Contents
23898File Contents File Contents
23899Pretražuj ponovno i uključi sadržaj fajla Search again and include file contents
24065Dobavljanje programa Get programs
24066Dozvolite da Windows predloži postavke Let Windows suggest settings
24067Prilagodi sposobnosti učenja Accommodate learning abilities
24068Prilagođavanje slabovidnim osobama Accommodate low vision
24069Promijenite način na koji radi vaša tastatura Change how your keyboard works
24070Promijenite način na koji radi vaš miš Change how your mouse works
24071Korištenje čitača ekrana Use screen reader
24072Promjena glasa naratora Change the Narrator voice
24073Upravljanje računarom bez miša ili tastature Control the computer without the mouse or keyboard
24074Čuti ton kada se pritisne tipka Hear a tone when keys are pressed
24075Slušanje teksta kojeg naglas čita narator Hear text read aloud with Narrator
24076Ignorisati ponovljene pritiske tipki korištenjem FilterKeys Ignore repeated keystrokes using FilterKeys
24077Dozvolite da Windows predloži postavke za olakšani pristup Let Windows suggest Ease of Access settings
24078Uvećavanje dijelova ekrana koristeći Povećalo Magnify portions of the screen using Magnifier
24079Pomjeranje pokazivača pomoću tastature koristeći MouseKeys Move the pointer with the keypad using MouseKeys
24080Optimizirati za slabovidne Optimize for blindness
24081Optimiziranje vizuelnog prikaza Optimize visual display
24082Pritiskanje tipkovnih kombinacija tipku po tipku Press key combinations one at a time
24083Zamjena zvukova vizualnim znakovima Replace sounds with visual cues
24084Uključi ili isključi jak kontrast Turn High Contrast on or off
24085Uključiti ili isključiti Povećalo Turn Magnifier on or off
24086Ukinuti slike pozadine Turn off background images
24087Isključiti nepotrebne animacije Turn off unnecessary animations
24088Uključiti ili isključiti tastaturu na ekranu Turn On-Screen keyboard on or off
24089Uključiti tipke za olakšani pristup Turn on easy access keys
24090Korištenje audio opisa za video Use audio description for video
24091Pogledati trenutne postavke pristupačnosti View current accessibility settings
24093Kreirati i formatirati particije tvrdog diska Create and format hard disk partitions
24094Defragmentacija i optimizacija pogona Defragment and optimize your drives
24095Dijagnoziranje problema sa memorijom računara Diagnose your computer's memory problems
24096Uređivanje pravila grupe Edit group policy
24097Generisanje izvještaja o zdravlju sistema Generate a system health report
24099Raspoređivanje zadataka Schedule tasks
24100Postavljanje ODBC izvora podataka Set up ODBC data sources
24101Podešavanje iSCSI inicijatora Set up iSCSI initiator
24102Pregled zapisa o događajima View event logs
24104Prikaz lokalnih servisa View local services
24105Oslobađanje slobodnog prostora Free up disk space
24106Dodaj ili ukloni programe Add or remove programs
24107Promjena ili uklanjanje programa Change or remove a program
24108Kako instalirati program How to install a program
24109Instaliranje programa sa mreže Install a program from the network
24110Prikaz programa koji su instalirani na vašem računaru Show which programs are installed on your computer
24111Uključite ili isključite funkcije operativnog sistema Windows. Turn Windows features on or off
24114Prikaz instaliranih ažuriranja View installed updates
24118Neka se tip fajla uvijek otvara u specifičnom programu Make a file type always open in a specific program
24120Odredite vaše zadane programe Set your default programs
24121Pokreći programe napravljene za prethodne verzije operativnog sistema Windows Run programs made for previous versions of Windows
24122Promjena postavki za Bluetooth Change Bluetooth settings
24123Dodavanje Bluetooth uređaja Add a Bluetooth device
24124Prikaz uređaja i štampača View devices and printers
24125Dodaj uređaj Add a device
24126Postavljanje naprednih postavki štampača Advanced printer setup
24127Pravljenje rezervne kopije i vraćanje u prethodno stanje (Windows 7) Backup and Restore (Windows 7)
24128Obnovi podatke, fajlove ili računar iz rezervne kopije (Windows 7) Restore data, files, or computer from backup (Windows 7)
24129Obnovi fajlove iz rezervne kopije Restore files from backup
24130Promjena dodatnih postavki upravljanja bojama za monitore, skenere i štampače Change advanced color management settings for displays, scanners, and printers
24132Dodajte satove za različite vremenske zone Add clocks for different time zones
24133Automatsko prilagođavanje ljetnom i zimskom računanju vremena Automatically adjust for daylight saving time
24134Promijenite vremenske zone Change the time zone
24135Podesite vrijeme i datum Set the time and date
24150Promjena zadanih postavki za medije ili uređaje Change default settings for media or devices
24151Automatski reproduciraj CD-ove ili ostale medije automatski Play CDs or other media automatically
24152Pokretanje i zaustavljanje automatskog reproduciranja za sve medije i uređaje Start or stop using AutoPlay for all media and devices
24153Promjena opcija pretrage za fajlove i fascikle Change search options for files and folders
24154Promijenite tip fajla povezan sa ekstenzijom fajla Change the file type associated with a file extension
24155Prikaz skrivenih fajlova i fascikli Show hidden files and folders
24156Prikazati ili sakriti ekstenziju fajla Show or hide file extensions
24157Odabir jednog ili dvostrukog klika za otvaranje Specify single- or double-click to open
24159Pregledajte, izbrišite ili prikažite i sakrijte fontove Preview, delete, or show and hide fonts
24160Prikaz instaliranih fontova View installed fonts
24161Promijeniti postavke fonta Change Font Settings
24162Podešavanje USB kontrolera za igre Set up USB game controllers
24163Prilagođavanje najčešće korištenih postavki mobilnosti Adjust commonly used mobility settings
24165Prilagođavanje postavki prije držanja prezentacije Adjust settings before giving a presentation
24167Blokiraj ili dozvoli iskačuće prozore Block or allow pop-ups
24168Blokiraj ili dozvoli nezavisne kolačiće Block or allow third-party cookies
24169Promijenite način prikaza web stranica u tabovima Change how web pages are displayed in tabs
24170Promijenite sigurnosne postavke Change security settings
24171Promijenite postavke privremenih internet fajlova Change temporary Internet file settings
24173Promijenite dobavljača pretrage u programu Internet Explorer Change the search provider in Internet Explorer
24174Promijenite vašu početnu stranicu Change your homepage
24175Konfiguracija proksi servera Configure proxy server
24176Spoji se na internet Connect to the Internet
24177Izbriši historiju pretraživanja Delete browsing history
24178Brisanje kolačića ili privremenih fajlova Delete cookies or temporary files
24179Uključite ili isključite kolačiće za sesiju Enable or disable session cookies
24180Upravljanje dodacima pretraživača Manage browser add-ons
24181Saznajte da li je RSS sažetak sadržaja dostupan na web lokaciji Tell if an RSS feed is available on a website
24182Uključite ili isključite automatsko dovršavanje u programu Internet Explorer Turn autocomplete in Internet Explorer on or off
24183Brisanje historije pretraživanja i kolačića Delete browsing history and cookies
24184Promjena brzine titranja pokazivača Change cursor blink rate
24185Provjera stanja tastature Check keyboard status
24186Promjena postavki miša Change mouse settings
24187Promjena izgleda pokazivača miša Change how the mouse pointer looks
24188Promjena izgleda pokazivača miša kada se kreće Change how the mouse pointer looks when it's moving
24189Promjena postavki klika mišem Change mouse click settings
24191Promjena postavki točkića miša Change mouse wheel settings
24192Promjena prikaza ili brzine pokazivača miša Change the mouse pointer display or speed
24193Prilagođavanje tipki miša Customize the mouse buttons
24194Povećavanje uočljivosti pokazivača miša Make it easier to see the mouse pointer
24201Nabavite nove funkcije s novim izdanjem operativnog sistema Windows Get more features with a new edition of Windows
24202Upravljanje vanmrežnim fajlovima Manage offline files
24203Šifriranje vanmrežnih fajlova Encrypt your offline files
24204Upravljanje prostorom na disku koji koriste vanmrežni fajlovi Manage disk space used by your offline files
24207Postavljanje pravila pozivanja Set up dialing rules
24208Ažuriranje upravljačkih programa uređaja Update device drivers
24209Pozovite nekoga da se poveže s vašim računarom kako bi vam pomogao ili ponudite pomoć nekome Invite someone to connect to your PC and help you, or offer to help someone else
24211Promijeniti postavke baterije Change battery settings
24212Promjena postavki za štednju energije Change power-saving settings
24213Promjena akcije koja se izvrši pri spuštanju poklopca računara Change what closing the lid does
24214Promjena akcije koja se izvrši pri pritisku dugmeta za paljenje Change what the power buttons do
24215Promijeniti kada računar krene u stanje spavanja Change when the computer sleeps
24216Odabir kada se isključuje ekran Choose when to turn off display
24218Podešavanje jačine osvjetljenja ekrana Adjust screen brightness
24219Odabir plana napajanja Choose a power plan
24220Uređivanje plana napajanja Edit power plan
24222Promjena zadanog štampača Change default printer
24225Upravitelj uređaja Device Manager
24226Promjena instalacionih postavki uređaja Change device installation settings
24227Dodavanje jezika Add a language
24228Promjena načina unosa Change input methods
24229Promijenite lokaciju Change location
24230Promjena formata datuma, vremena ili brojeva Change date, time, or number formats
24232Promjena načina prikaza valute Change the way currency is displayed
24233Promjena načina prikaza datuma i spiskova Change the way dates and lists are displayed
24234Promjena načina prikaza mjera Change the way measurements are displayed
24235Promjena načina prikaza vremena Change the way time is displayed
24237Skeniranje dokumenta ili slike Scan a document or picture
24239Pregled skenera i kamera View scanners and cameras
24240Promjena načina traženja u sistemu Windows Change how Windows searches
24242Pregled stanja računara i rješavanje problema Review your computer's status and resolve issues
24244Prilagođavanje sistemske jedinice Adjust system volume
24245Promjena postavki zvučne kartice Change sound card settings
24246Promjena sistemskih zvukova Change system sounds
24247Upravljanje audio uređajima Manage audio devices
24248Promjena postavki funkcije Tekst u govor Change text to speech settings
24249Ispis referentne kartice za govor Print the speech reference card
24250Postavljanje mikrofona Set up a microphone
24251Pokretanje prepoznavanja govora Start speech recognition
24252Pregledavanje vodiča za govor Take speech tutorials
24253Podučavanje računara za prepoznavanje vašeg glasa Train the computer to recognize your voice
24258Prilagođavanje izgleda i performansi operativnog sistema Windows Adjust the appearance and performance of Windows
24259Dozvola udaljenog pristupa računaru Allow remote access to your computer
24260Dozvola da se pozivnice za pomoć na daljinu šalju sa ovog računara Allow Remote Assistance invitations to be sent from this computer
24261Promjena naziva radne grupe Change workgroup name
24262Provjera brzine procesora Check processor speed
24263Podesite napredne osobine korisničkih profila Configure advanced user profile properties
24264Kreiraj tačku za obnovu Create a restore point
24265Uređivanje varijabli okruženja za vaš korisnički račun Edit environment variables for your account
24266Uređivanje sistemskih varijabli okruženja Edit the system environment variables
24267Kako promijeniti veličinu virtualne memorije How to change the size of virtual memory
24268Priključivanje domeni Join a domain
24269Reimenovanje računara Rename this computer
24270Kreiranje diska za oporavak Create a recovery drive
24271Prikaz naziva ovog računara See the name of this computer
24272Odabir korisnika koji mogu koristiti udaljenu radnu površinu Select users who can use remote desktop
24273Prikaz količine RAM memorije računara Show how much RAM is on this computer
24274Prikaz domene računara Show which domain your computer is on
24275Prikaz operativnog sistema na računaru Show which operating system your computer is running
24276Prikaz radne grupe računara Show which workgroup this computer is on
24278Prikaz naprednih postavki sistema View advanced system settings
24279Pregledajte osnovne informacije o vašem računaru View basic information about your computer
24281Prikaz količine RAM memorije i brzine procesora View amount of RAM and processor speed
24282Dozvola pristupa sa udaljenosti Allow remote access
24283Automatsko skrivanje programske trake Auto-hide the taskbar
24286Svojstva navigacije Navigation properties
24287Prilagođavanje programske trake Customize the taskbar
24289Grupiranje sličnih prozora na programskoj traci Group similar windows on the taskbar
24290Zaključavanje ili otključavanje programske trake Lock or unlock the taskbar
24296Šta se dogodilo sa trakom za brzo pokretanje? What happened to the Quick Launch toolbar?
24300Uklanjanje korisničkih računa Remove user accounts
24301Promijeni vrstu računa Change account type
24303Promjena vrste računa Change account type
24304Kreirati disk za ponovno postavljanje lozinke Create a password reset disk
24306Kreiranje računa Create an account
24308Kreiranje standardnog korisničkog računa Create standard user account
24309Uređivanje lokalnih korisnika i grupa Edit local users and groups
24310Dodjeljivanje administratorskih prava domenskom korisniku Give administrative rights to a domain user
24311Omogućite drugim korisnicima pristup ovom računaru Give other users access to this computer
24312Kako promijeniti lozinku za Windows How to change your Windows password
24313Mijenjanje korisničkih računa Make changes to accounts
24314Upravljanje certifikatima za šifriranje fajlova Manage file encryption certificates
24315Upravljanje mrežnim lozinkama Manage network passwords
24317Promjena postavki kontrole korisničkog računa Change User Account Control settings
24318Propuštanje aplikacije kroz zaštitni zid za Windows Allow an app through Windows Firewall
24319Provjera stanja zaštitnog zida Check firewall status
24323Oslobodite prostor na disku brisanjem nepotrebnih fajlova Free up disk space by deleting unnecessary files
24325Upravljanje BitLocker šifriranjem Manage BitLocker
24326Napravite rezervnu kopiju ključa oporavka Back up your recovery key
24329Postavljanje pomaka za određene zadatke Set flicks to perform certain tasks
24330Promjena postavki olovke za tablet računar Change tablet pen settings
24332Uključivanje ili isključivanje pomaka Turn flicks on and off
24333Promjena postavki unosa dodirom Change touch input settings
24334Kalibriranje ekrana za unos olovkom ili dodirom Calibrate the screen for pen or touch input
24335Odabir redoslijeda rotiranja ekrana Choose the order of how your screen rotates
24336Podešavanje tipki tableta za izvršavanje određenih zadataka Set tablet buttons to perform certain tasks
24337Specificirajte kojom rukom pišete Specify which hand you write with
24338Primanje ili slanje fajla Send or receive a file
24340Reset Security Policies Reset Security Policies
24344Promjena postavki buđenja PC-a Change PC wakeup settings
24352Promjena postavki za sadržaj primljen pomoću naredbe Dodirni i pošalji Change settings for content received using Tap and send
24379Povezivanje s mrežom Connect to a network
24380Postavljanje veze ili mreže Set up a connection or network
24381Prepoznavanje i rješavanje problema s mrežom Identify and repair network problems
24384Postavljanje modemske veze Set up a dial-up connection
24385Postavljanje veze s virtuelnom privatnom mrežom (VPN-om) Set up a virtual private network (VPN) connection
24386Postavljanje širokopojasne veze Set up a broadband connection
24387Zajedničko korištenje štampača Share printers
24388Prikaz mrežnih računara i uređaja View network computers and devices
24389Prikaz mrežnih veza View network connections
24390Prikaz mrežnog stanja i zadataka View network status and tasks
24391Odabir osnovne grupe i mogućnosti dijeljenja Choose homegroup and sharing options
24392Mogućnosti prenosa medijskih sadržaja tokom Media streaming options
24394Promjena lozinke za kućnu grupu Change homegroup password
24396Pristup udaljenim aplikacijama i radnim površinama Access RemoteApp and desktops
24397Pronalaženje i otklanjanje poteškoća Find and fix problems
24404Upravljanje akreditivima za Windows Manage Windows Credentials
24405Upravljanje web akreditivima Manage Web Credentials
24408Popravljanje problema sa računarom Fix problems with your computer
24409Prikaz preporučenih radnji za neometani rad Windows sistema View recommended actions to keep Windows running smoothly
24410Provjera sigurnosnog statusa Check security status
24411Promjene postavki programa za unaprjeđivanje iskustva korisnika Change Customer Experience Improvement Program settings
24412Prikaz historije pouzdanosti View reliability history
24413Zabilježite korake da biste ponovno izazvali problem Record steps to reproduce a problem
24415Prikaz nedavnih poruka o računaru View recent messages about your computer
24419Upravljanje naprednim postavkama dijeljenja Manage advanced sharing settings
24421Prikaz rješenja problema View solutions to problems
24423Prikaz arhiviranih poruka View archived messages
24424Pregledaj sve izvještaje o problemima View all problem reports
24427Provjeri ima li rješenja za prijavljene probleme Check for solutions to problem reports
24428Promjena postavki za SmartScreen Change SmartScreen settings
24429Promijenite mogućnosti pokretanja funkcije Windows To Go Change Windows To Go startup options
24430Upravljanje prostorima za pohranu Manage Storage Spaces
24432Upravljanje korisničkim certifikatima Manage user certificates
24433Upravljanje certifikatima računara Manage computer certificates
24434Promjena postavki automatskog održavanja Change Automatic Maintenance settings
24435Pokretanje daljinske pomoći Launch remote assistance
24436Settings for Microsoft IME (Japanese) Settings for Microsoft IME (Japanese)
24437Microsoft Pinyin SimpleFast Options Microsoft Pinyin SimpleFast Options
24438Microsoft New Phonetic Settings Microsoft New Phonetic Settings
24439Microsoft ChangJie Settings Microsoft ChangJie Settings
24440Microsoft Quick Settings Microsoft Quick Settings
24441Microsoft IME Register Word (Japanese) Microsoft IME Register Word (Japanese)
24443Uređivač korisničkih znakova Private Character Editor
24450Upravljaj radnim fasciklama Manage Work Folders
24722Deinstaliraj program Uninstall a program
24724Pronađite i riješite probleme s reprodukcijom zvuka Find and fix audio playback problems
24725Pronađite i riješite probleme sa snimanjem zvuka Find and fix audio recording problems
24727Automatski izvedite preporučene zadatke održavanja Perform recommended maintenance tasks automatically
24728Pronađite i riješite probleme s umrežavanjem i povezivanjem Find and fix networking and connection problems
24729Pronađite i riješite probleme sa štampanjem Find and fix printing problems
24731Pronađite i riješite probleme s uređajima Find and fix problems with devices
24732Historija rješavanja problema Troubleshooting History
24733Pronađite i riješite probleme sa servisom Windows Search Find and fix problems with Windows Search
24734Pronađi i popravi probleme s kućnom grupom Find and fix problems with homegroup
24735Pronađite i riješite probleme koji izazivaju plavi ekran Find and fix bluescreen problems
24736Pronađite i riješite probleme s ažuriranjima za Windows Find and fix windows update problems
24737Pronađite i riješite probleme s tastaturom Find and fix keyboard problems
24740Sačuvajte rezervne kopije fajlova pomoću osobine Prethodni fajlovi Save backup copies of your files with File History
24741Obnovite fajlove pomoću osobine Prethodni fajlovi Restore your files with File History
24742Podrška za 16-bitne aplikacije 16-Bit Application Support
24743Upravitelj zadacima Task Manager
24744Prikažite iskorištenost sistemskih resursa u upravitelju zadataka View system resource usage in Task Manager
24745Pogledajte koji se procesi pokreću automatski kada pokrenete Windows See which processes start up automatically when you start Windows
24746Odaberite način otvaranja veza Choose how you open links
24747Set up ODBC data sources (32-bit) Set up ODBC data sources (32-bit)
24748Set up ODBC data sources (64-bit) Set up ODBC data sources (64-bit)
25064vremenska zona;vremenskazona;zone;timezone;time-zone;zones; timezone;time-zone;zones;
25065ljeto;vrijeme u ljeto;ljetno vrjeme;ušteda;štednja;light;daylight;daylite;lite;savings;savins;standard; light;daylight;daylite;lite;savings;savins;standard;
25066kalendar;sat;vremena;vrijeme;dan;calendar;clock;times;time;day; calendar;clock;times;time;day;
25067prilagoditi;prilagođavanje;prilagođavanje;promijeniti;mijenjati;uređivati;modificirati;zamijeniti;vratiti;postaviti;zamjena;adjust;ajust;alter;change;edit;modify;replace;reset;set;switch; adjust;ajust;alter;change;edit;modify;replace;reset;set;switch;
25068sljepoća;zamućenost;mutno;slabovidnost;pravno;slab vid;slabovidnost;vidljivost;izgled;blindness;blurred;blurry;half;legally;low;vision;poor;seeing;seems;sight;weak;bad;eyesight;eye-sight; blindness;blurred;blurry;half;legally;low;vision;poor;seeing;seems;sight;weak;bad;eyesight;eye-sight;
25069displej;monitori;ekran;ekrani;crt;displays;monitors;screeens;screens; crt;displays;monitors;screeens;screens;
25070konfigurirati;konfigurirati;konfiguracija;konfigurirati;definirati;upravljati;upravljanje;opcije;personalizirati;personalizirati;postaviti;postavljanje;postavke;program za instalaciju;confg;configuration;configure;define;management;options;personalise;personalize;up;settings;setup; confg;configuration;configure;define;management;options;personalise;personalize;up;settings;setup;
25071zamućenost;mutno;nejasno;svjetlina;ekran;dim;zamućeno;zamućeno;nisko;low;dimming;diming;dimmer;dimer;display;fade;brightness; low;dimming;diming;dimmer;dimer;display;fade;brightness;
25072sluh;gluh;gluhoća;teško;spriječen;hearing;deaf;deafness;hard;of;problem;impaired;imparied; hearing;deaf;deafness;hard;of;problem;impaired;imparied;
25073ne može;teško;teškoća;jeste;nije;teško;će;neće;can;not;cannot;can't;difficult;to;difficulty;does;doesn't;hard;not;will;willnot;won't; can;not;cannot;can't;difficult;to;difficulty;does;doesn't;hard;not;will;willnot;won't;
25074signali;muzika;buke;sheme;zvukovi;tonovi;zvuk;signal;buka;audio;beeps;music;noises;schemes;sounds;tones;wav;sound;beep;noise; audio;beeps;music;noises;schemes;sounds;tones;wav;sound;beep;noise;
25075teškoće;invalidnost;posebne potrebe;poteškoće;disabilities;disability;empaired;impaired;imparied;trouble; disabilities;disability;empaired;impaired;imparied;trouble;
25076filterske tipke;ljepljive tipke;prebacivanje;ljepljive-tipke;prebacivanje-tipki;period ponavljanja;držanje;tempo;filterkeys;keys;stickykeys;togglekeys;sticky-keys;toggle-keys;repeat;delay;hold;down;rate; filterkeys;keys;stickykeys;togglekeys;sticky-keys;toggle-keys;repeat;delay;hold;down;rate;
25077apleti;aplikacije;aplikacije;aplikacije;fajlovi;programi;programi;softver;softveri;softver;softver;prozori;prozori;applets;applications;apps;aps;files;programmes;programs;softare;softwares;sofware;sotfware;windos;windows; applets;applications;apps;aps;files;programmes;programs;softare;softwares;sofware;sotfware;windos;windows;
25078aktivacija;dodati;početak;omogućiti;instalirati;napraviti;postaviti;postava;uključivanje;otključavanje;activate;add;begin;enable;intsall;invoke;make;up;setting;setup;start;on;turnon;unlock; activate;add;begin;enable;intsall;invoke;make;up;setting;setup;start;on;turnon;unlock;
25079preglednici;browsers;ie;microsoft;windows; browsers;ie;microsoft;windows;
25081otkaži;deaktiviraj;obriši;brisanje;onemogući;zabrani;izađi;riješi;spriječi;ukloni;uklanjanje;isključi;zaustavi;ugasi;cancel;deactivates;delete;deleting;disable;disallow;exit;get;rid;of;prevent;remove;removing;shut;down;off;stop;turn;turnoff; cancel;deactivates;delete;deleting;disable;disallow;exit;get;rid;of;prevent;remove;removing;shut;down;off;stop;turn;turnoff;
25082računi;prijava;korisničkiračun;korisnickiracun;korisnici;accounts;alias;login;useraccount;useracount;users; accounts;alias;login;useraccount;useracount;users;
25083pikseli;rezolucija;rezolucija;veličina;velčina;pixels;reslution;resoltion;resolution;resolutoin;rezolution;size; pixels;reslution;resoltion;resolution;resolutoin;rezolution;size;
25084boje;dubina;br;broj;dubina boje;24;bit;24-bit;256;bit;32-bit;colors;colours;depth;num;number;of; 24;bit;24-bit;256;bit;32-bit;colors;colours;depth;num;number;of;
25085radne površine;radne površine;desktops;dekstops; desktops;dekstops;
25086čitanje;reading; reading;
25087najbolji;bolji;lakši;lahko;poboljšanje;unaprjeđenje;napraviti;više;najviše;optimalno;optimizirati;best;better;easier;easy;enhance;improvement;make;more;most;optimal;optimise;optimize; best;better;easier;easy;enhance;improvement;make;more;most;optimal;optimise;optimize;
25088navigacija;radna površina;miš;početak;ugao;uglovi;pozadina;tipka s windows logotipom;tipka windows;prijava;prijavljivanje;prikaz aplikacija;pokretanje;na;dugme;dugmad;komandni prompt;navigation;desktop;mouse;start;corner;corners;background;windows logo key;windows key;win;winkey;sign in;signin;apps view;boot;to;charm;charms;powershell;command prompt navigation;desktop;mouse;start;corner;corners;background;windows logo key;windows key;win;winkey;sign in;signin;apps view;boot;to;charm;charms;powershell;command prompt
25089veći;umanjenje;povećanje;povećati;veće;veća;oblik;kratko;kratka;kratak;smanjiti;veličina;mršavo;mršav;mršava;manje;visočije;tanko;previše;šire;širina;bigger;decrease;enlarge;increase;larger;resize;shape;short;shrink;size;skinny;smaller;taller;thin;too;wider;width; bigger;decrease;enlarge;increase;larger;resize;shape;short;shrink;size;skinny;smaller;taller;thin;too;wider;width;
25090glasnije;nečujno;buka;tiho;blago;jačina;louder;mute;noise;quiet;quite;soft;volume; louder;mute;noise;quiet;quite;soft;volume;
25091kartica;računar;vanjski;unutarnji;slušalice;audio;card;computer;external;internal;pc;speakers; audio;card;computer;external;internal;pc;speakers;
25092povećanje;povećano;povećavajuće;učiniti;zumiranje;magnification;magnified;magnifying;make;bigger;larger;zoom;in; magnification;magnified;magnifying;make;bigger;larger;zoom;in;
25093dodatno;osobina;mogućnost;dodatak;komponente;funkcije;programi;alati;korisni programi;accessories;accessory;components;feature;features;programs;tools;utilities;utility; accessories;accessory;components;feature;features;programs;tools;utilities;utility;
25094dopustiti;dopušteno;pustiti;pustiti;dopustiti;dopušteno;allowed;let;through;permitted; allowed;let;through;permitted;
25095builtin;built-in;fire-wall;firewalled;firwall;frewall;ifc;protection;walled; builtin;built-in;fire-wall;firewalled;firwall;frewall;ifc;protection;walled;
25096pristup;kontrola;remote access;udaljeni pristup;udaljena pomoć;udaljena radna površina;udaljeno;usluge terminala;access;control;RAS;acess;assistance;desktop;remotely;terminal;services;ts; access;control;RAS;acess;assistance;desktop;remotely;terminal;services;ts;
25097računar;mašina;moj;računar;lični;sistem;compuer;machine;my;computer;pc;personal;system; compuer;machine;my;computer;pc;personal;system;
25098autosakriti;automatski sakriti;automatsko skrivanje;auto-sakriti;automatski;sakriti;učiniti nevidljivim;autohide;auto-hide;automatically;hide;make;invisible; autohide;auto-hide;automatically;hide;make;invisible;
25099automatski;automatski prikaz;automatski prikaz;učini vidljivim;vidi;prikaz;otključati;pregled;automatically;autoshow;auto-show;make;visible;see;show;unlock;view; automatically;autoshow;auto-show;make;visible;see;show;unlock;view;
25100ikone;područje;system tray;blok sistema;bloksistema;bloksistema;task bar;programska traka;task toolbar;programska traka;task tray;programski blok;programska traka;programska-traka;tool bars;alatnetrake;alatne trake;icons;area;sgtray.exe;start;tray;systemtray;systray;task;toolbar;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars; icons;area;sgtray.exe;start;tray;systemtray;systray;task;toolbar;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;
25101up;backing;backuo;back-up;backups;back-ups;data;storage;incramental;incremental;saver;shadow;copies;copy; up;backing;backuo;back-up;backups;back-ups;data;storage;incramental;incremental;saver;shadow;copies;copy;
25102zabraniti;zabranjen;blokirati;blokator;filteri;dadilja;spriječiti;ograničiti;zaustaviti;zaustvljač;banned;blocker;filter;nanny;prevent;restrict;stopper; banned;blocker;filter;nanny;prevent;restrict;stopper;
25103treća strana;kolačić;kolačići;kolačić;od drugih;treća strana,third-party;neželjen;3rd;party;cookies;cooky;from;others;third-party;unwanted; 3rd;party;cookies;cooky;from;others;third-party;unwanted;
25104oglasi;oglašavanje;zlonamjernisoftver;skočno;blokatorskočnihprozora;špijunskisoftver;neželjeno;ads;advertising;advertizing;adverts;adware;adwear;malware;ups;popupblocker;pop-upblocker;popups;pop-ups;popupstopper;spyware;spywear;unwanted;windows; ads;advertising;advertizing;adverts;adware;adwear;malware;ups;popupblocker;pop-upblocker;popups;pop-ups;popupstopper;spyware;spywear;unwanted;windows;
25105privatnost;tajnost;privacy;secrecy; privacy;secrecy;
25106miševi;miševi;pokazivač;mice;mouses;pointer; mice;mouses;pointer;
25107dugmad;dugmići;tipke;butons;buttons; butons;buttons;
25108click;klik;zaključavanje klika;klikanje;dvostruk;dvostruki klik;dvostruki klik;jednostruki klik;jednostruki klik;lock;clicking;doubleclick;double-click;single-click; lock;clicking;doubleclick;double-click;single-click;
25109ljevoruki;ljevak;dešnjak;obrnuto;prebacivanje;flip;handed;hander;left-handed;left-hander;lefty;reverse;handed;right-handed;switch; flip;handed;hander;left-handed;left-hander;lefty;reverse;handed;right-handed;switch;
25110font;font;tip;fontovi;slova;faunt;fonts;type;truetype;type;opentype;fount; faunt;fonts;type;truetype;type;opentype;fount;
25111karakteri;japanski;korejski;pisanje;characters;chinese;hangul;japanese;kanji;korean;writing; characters;chinese;hangul;japanese;kanji;korean;writing;
25112tastatura;tastatura;tastatura;tastature;tastature;tipkovnica;board;bord;keyboards;keyborads;keybord; board;bord;keyboards;keyborads;keybord;
25113strelice;kursori;miš;pokazivač;pokazivači;arrows;cursors;mouse;pointers; arrows;cursors;mouse;pointers;
25114blinking;blinkrate;flashing;rate; blinking;blinkrate;flashing;rate;
25115pozadina;pozadina;ground;background; ground;background;
25116po zadanom;zadano;zadano;zadano;zadano;by;defaults;defualt;standard; by;defaults;defualt;standard;
25117izgled;pre gled;pregled;izgled;izgledi;kako je prikazano;prikaz;appearance;out;layout;of;looks;way;displayed; appearance;out;layout;of;looks;way;displayed;
25118premjestiti;kretanje;sjena;brzina;tragovi;move;moving;shadow;speed;tails; move;moving;shadow;speed;tails;
25119britanski;engleski;strani jezici;francuski;njemački;hindu;međunarodno;japanski;korejski;jezički paket;jezici;jezici;višejezični;višejezični;paket;španski;SAD;SAD;lay out;pre gled;layout;pregled;izgled;british;english;foreign;languages;french;german;hindi;international;japanese;korean;langpack;langs;languages;multilanguage;multi-language;pack;spanish;uk;usa; british;english;foreign;languages;french;german;hindi;international;japanese;korean;langpack;langs;languages;multilanguage;multi-language;pack;spanish;uk;usa;
25120wheel;scrolling;scrollwheel;mousewheel; wheel;scrolling;scrollwheel;mousewheel;
25121imena;preimenovati;preimenovanje;names;rename;renaming; names;rename;renaming;
25122isključiti;shut off;ugasiti;stop;zaustaviti;isključiti;turnoff;isključiti;isključiti;taster;dugme;napajanje;struja;hibernacija;hibernate;button;down;power-button;shutdown;shut-down;shuts;by;standby;stand-by;switches;turns;off; hibernate;button;down;power-button;shutdown;shut-down;shuts;by;standby;stand-by;switches;turns;off;
25123baterije;baterija;trajanje baterije;štedjeti;energija;trajati duže;upravljanje;uključeno;napajanje;štedioc energije;čuvati;sačuvati;način štednje;sačuvati;isključiti;isključeno;batteries;battery;life;conserve;energy;last;longer;management;plugged;in;supply;powersaver;preserve;save;mode;saving;unplugged;ups; batteries;battery;life;conserve;energy;last;longer;management;plugged;in;supply;powersaver;preserve;save;mode;saving;unplugged;ups;
25124estricted;ograničeno;sigurnost;sigurno;osiguravanje;osiguranje;lokacije;vjerovati;povjerljive;vjerovanje;restricted;safety;secure;securing;security;sites;trusted;trusting; restricted;safety;secure;securing;security;sites;trusted;trusting;
25125ulaz;ulaz za liniju;in;line-in; in;line-in;
25126keširano;fajlovi;historija;lokalno;privremeno;nepotrebno;beskorisno;cached;files;history;local;temorary;temporary;temperary;tmp;unnecessary;unneeded;useless;web; cached;files;history;local;temorary;temporary;temperary;tmp;unnecessary;unneeded;useless;web;
25127sa web-a;sa web-a;na web-u;na mreži;na-mreži;lokacije;web stranice;web stranice;from;the;web;inet;internet;intrnet;net;online;on-line;sites;pages;webpages;websites;world;wide;www; from;the;web;inet;internet;intrnet;net;online;on-line;sites;pages;webpages;websites;world;wide;www;
25128države;država;regija;jezik;lokalizacija;lokalizirano;lokalitet;kôdregije;regionalno;regije;regionalna shema;countries;country;dev;region;language;localisation;localised;locality;localization;localized;1;2;3;code;regional;regions;locale; countries;country;dev;region;language;localisation;localised;locality;localization;localized;1;2;3;code;regional;regions;locale;
25129sat;12 satni;12-satni;24 satni;24-satni;sat;datum;datum-vrijeme;dan;prikaz;formatiranje;formatiranje;četverocifreno;dugo;mmddgg;mmddgggg;mjesec;svojstva;kratko;vrijeme;dvocifreno;godina;gg;gggg;hour;12-hour;24-hour;clock;date;day;dd;display;formating;formatting;four;digit;long;mmddyyyy;month;properties;short;time;two;year;yyyy; hour;12-hour;24-hour;clock;date;day;dd;display;formating;formatting;four;digit;long;mmddyyyy;month;properties;short;time;two;year;yyyy;
25130centi;valuta;dolari;euri;novac;funte;znak;simbol;kuna;jen;juan;cents;currency;dollars;euros;money;pounds;sign;symbol;won;yen;yuan; cents;currency;dollars;euros;money;pounds;sign;symbol;won;yen;yuan;
25132centimetri;stope;stopa;inči;kilometri;kile;mjere;metri;milje;brojevi;unce;funte;masa;širina;centimeters;centimetres;cm;feet;foot;inches;kilometers;kilometres;kilos;km;lbs;measurements;meters;metres;miles;numbers;ounces;oz;pounds;weight;width; centimeters;centimetres;cm;feet;foot;inches;kilometers;kilometres;kilos;km;lbs;measurements;meters;metres;miles;numbers;ounces;oz;pounds;weight;width;
25133stranica;početna stranica;page;homepage; page;homepage;
25134auto;auto;auto;automatic;automatski;automatski;automatsko ažuriranje;automatsko ažuriranje;bug fix;popravka baga;bug fixes;popravke bagova;bagovi;preuzimanje;uživo;obavijest;obaviješten;obavijestiti;patch;zakrpa;zakrpe;skenirati;osiguranje;service packs;servisni paketi;up dater;ažurira;up dates;ažurira;ažurira;up dating;ažuriranje;ažurira;ažurira;ažurira;ažurira;ažuriranje;prozori;windowsupdate;stručnjak;atuo;automatically;automaticupdates;autoupdate;fixes;bugfixes;bugs;download;live;microsoft;patches;scan;security;service;packs;dater;dates;dating;updater;up-dater;updater.exe;updates;up-dates;up-dating;windows;windowsupdate.com;wizard;wupdater; atuo;automatically;automaticupdates;autoupdate;fixes;bugfixes;bugs;download;live;microsoft;patches;scan;security;service;packs;dater;dates;dating;updater;up-dater;updater.exe;updates;up-dates;up-dating;windows;windowsupdate.com;wizard;wupdater;
25135provjeriti;provjera;tražiti;skenirati;tražiti;skeniranje;potvrda;checking;look;for;scanning;verify; checking;look;for;scanning;verify;
25136čip;sat;brzo;performanse;procesiranje;procesor;brzina;ubrzati;ubrzati;486;agp;amd;bus;chip;clock;cpu;fast;intel;overclock;pentium;performance;processing;processor;ram;up;speedup; 486;agp;amd;bus;chip;clock;cpu;fast;intel;overclock;pentium;performance;processing;processor;ram;up;speedup;
25137server;web;winsock;socks;identifikator;dns;sas;winproxy;rpoxy;klijent;računari koji pružaju usluge hostinga;tmproxy;proxycfg; server;web;winsock;socks;socket;dns;sas;winproxy;rpoxy;client;hosts;tmproxy;proxycfg;
25138veze;ići na mrežu;mreža;mreža;umrežavanje;na mreži;na-mreži;connections;go;online;intranet;lan;netowrk;networking;line;on-line;www; connections;go;online;intranet;lan;netowrk;networking;line;on-line;www;
25139bežično;802.1x;wireless;wire-less; 802.1x;wireless;wire-less;
25140čarobnjak;wizard;wizzard; wizard;wizzard;
25142pokretanje;prošireno;oblikovanje;pogon;ntfs, fat;particioniranje;primarni;formatiranje;sektor;jedinica;boot;disc;extended;format;disk;drive;harddisk;harddrive;ntfs;fat;partitian;partitioning;primary;reformat;sector;unpartition;volume; boot;disc;extended;format;disk;drive;harddisk;harddrive;ntfs;fat;partitian;partitioning;primary;reformat;sector;unpartition;volume;
25143provjeri;čišćenje;slobodno;prostor;oslobodi;dostupno;check;up;cleanup;free;space;room;release;available; check;up;cleanup;free;space;room;release;available;
25144kognitivno;učenje;cognitive;learning; cognitive;learning;
25145izlaz;štampači;štampanje;printanje;isprintati;odštampati;out;printers;printing;printner;printout;print-out;pritner; out;printers;printing;printner;printout;print-out;pritner;
25146nalazač;indeks;indeksiranje;ponovno indeksiranje;ponovno indeksiranje;tražiti;traži;pretraživanje;finder;indexing;reindex;re-index;searches;searching; finder;indexing;reindex;re-index;searches;searching;
25147lo zinka;lozinka;lozikna;lozinke;lozinka;lozinka;lozinka;lozinka;word;pass-word;passwords;passwork;passwrod;pasword;paswrod; word;pass-word;passwords;passwork;passwrod;pasword;paswrod;
25149uslov;izvođenje;stanje;condition;running;state;status; condition;running;state;status;
25151internet;protocol;ip;addresses;v6;version;6;IP6;IPv6;tcp/ip;tcp\ip;tcpip; internet;protocol;ip;addresses;v6;version;6;IP6;IPv6;tcp/ip;tcp\ip;tcpip;
25152external;headset;internal;jack;phone;microphones;mics;mikes; external;headset;internal;jack;phone;microphones;mics;mikes;
25153vratiti;vratiti nazad;oporaviti;obnoviti;vratiti unazad;vratiti unazad;bring;back;change;recover;restore;back;rollback; bring;back;change;recover;restore;back;rollback;
25154stavke;polazni programi;items;up;startup;programs; items;up;startup;programs;
25155memorija;virtuelna memorija;stranični fajl;stranica;memory;virtualmemory;pagefile;file; memory;virtualmemory;pagefile;file;
25156kartice;zvučne kartice;cards;soundcards; cards;soundcards;
25157udaljena;radna površina;top;remote;desktop; top;remote;desktop;
25159gigabajti;gige;megabajti;mege;memorija;gigabytes;gigs;megabytes;megs;memory;ram; gigabytes;gigs;megabytes;megs;memory;ram;
25160mirovanje;spavanje;automatsko buđenje;buđenje;hibernacija;hiberniranje;restart;ponovno pokretanje;stanje čekanja;asleep;autowake;awaken;come;back;from;hibernates;hibernating;hibernation;restarts;resumes;sleeping;standby;up;wakeup;wake-up;waking; asleep;autowake;awaken;come;back;from;hibernates;hibernating;hibernation;restarts;resumes;sleeping;standby;up;wakeup;wake-up;waking;
25162računar;mobilno;mobilni PC;prenosiv;computer;top;laptop;mobile;pc;notebook;portable; computer;top;laptop;mobile;pc;notebook;portable;
25165aktivirati;aktivirano;naređivanje;diktirati;prepoznavanje;prepoznavanje;prepoznati;prepoznavanje;prepoznavanje;govoriti;govoriti;govor;govor;govor;prepoznavanjegovora;prepoznavanje-govora;govoriti;razumjeti;glas;activated;commanding;dictate;dictation;recogination;recognition;recognize;recongition;reconition;speaking;speechrecognition;speech-recognition;talk;to;understand;voice; activated;commanding;dictate;dictation;recogination;recognition;recognize;recongition;reconition;speaking;speechrecognition;speech-recognition;talk;to;understand;voice;
25166teach;training;tutorial; teach;training;tutorial;
25167admini;administrator;admins; administrator;admins;
25170formatirano;formatiranje;oblikovano;oblikovanje;formated;formating;formatted;formatting; formated;formating;formatted;formatting;
25171provjeriti;;spisak;vidi;prikaz;pregled;pregledanje;check;list;see;show;viewing; check;list;see;show;viewing;
25172vizuelni;efekti;bacanje;sjene;glatko;klizanje;klizati;blijeđenje;blijediti;visuals;effects;drop;shadows;smooth;scrolling;slide;fade;sliding;fading; visuals;effects;drop;shadows;smooth;scrolling;slide;fade;sliding;fading;
25173uređaj;uređaji;uređaj;uređaji;devices;divises;divicse;divices; devices;divises;divicse;divices;
25174adapteri;kartice;adapters;adaptor;cards; adapters;adaptor;cards;
25176kontroler;biometrika;kablovski;kartica;pogon;uređaj;digital;digitalna;kamera;eternet;ravno;ploča;igra;skener;hardver;infracrveno;ulaz;prenosiva jedinica;džojstik;tastatura;tipkovnica;laserski;štampač;masivno;pohranjivanje;mobilan;ekran;nadgledanje;matična ploča;miš;plejer;reproduktor;plejer;muzika;plejer;reproduktor;plejer;mreža;optički;točkić;miš;izlaz;olovka;plazma;prenosivo;medij;plejer;plejer;štampač;snimanje;skener;kartica;čitač;pametnakartica;zvuk;traka;pogon;tačped;loptica;kuglica;podešavanje;zapis;kartice;pregled;hab;kamera;web kamera;točkić;miš;bežični;1394;controller;adapter;adaptor;audio;biometric;cable;modem;card;cd-dvd;drive;CRT;devise;digial;camera;dsl;dvd;ethernet;flat;panel;game;handheld;scanner;ware;hardware;hardwear;infrared;ink-jet;input;IrDA;stick;joystick;keyboard;laser;printer;lcd;Mass;Storage;midi;mixer;mobile;monitor;motherboard;mouse;mp3;player;mpeg;music;player;network;optical;wheel;mouse;output;pen;plasma;monitor;portable;media;player;printer;raid;recording;scanner;card;reader;smartcard;sound;tape;drive;pad;touchpad;ball;trackball;tuner;tv;USB;video;capture;cards;view;USB;hub;camera;webcam;wheel;mouse;wireless;wlan; 1394;controller;adapter;adaptor;audio;biometric;cable;modem;card;cd-dvd;drive;CRT;devise;digial;camera;dsl;dvd;ethernet;flat;panel;game;handheld;scanner;ware;hardware;hardwear;infrared;ink-jet;input;IrDA;stick;joystick;keyboard;laser;printer;lcd;Mass;Storage;midi;mixer;mobile;monitor;motherboard;mouse;mp3;player;mpeg;music;player;network;optical;wheel;mouse;output;pen;plasma;monitor;portable;media;player;printer;raid;recording;scanner;card;reader;smartcard;sound;tape;drive;pad;touchpad;ball;trackball;tuner;tv;USB;video;capture;cards;view;USB;hub;camera;webcam;wheel;mouse;wireless;wlan;
25179video zapisi;videa;video zapis;videoes;videos; videoes;videos;
25181lik;fotografija;crtež;image;photograph;picture; image;photograph;picture;
25186tačka za obnovu;tačke za obnovu;stručnjak za obnovu;zaštita sistema;obnova sistema;obnova sistema;obnova sistema;tačke;points;wizard;system;protection;restores;systemrestores; points;wizard;system;protection;restores;systemrestores;
25188disc;disks;diskovi;drajv;tvrdi disk;tvrdi drajv;tvrdi disk;tvrdi disk;tvrdi drajv;tvrdi drajv;disk;drive;harddisk;hard-disk;harddrive;hard-drive; disk;drive;harddisk;hard-disk;harddrive;hard-drive;
25190podaci;baza-podataka;baza podataka;datum;odbc;data-base;database; datum;odbc;data-base;database;
25192povrat podataka;oporaviti;oporavlja;oporavlja;oporavak;data;recovering;recovers;recovery; data;recovering;recovers;recovery;
25194prilagođavanje;prialgođavanje;prilagođava;prilagođavanje;prilagođavanje;prilagođavati;prilagođava;;prilagođavanje;personaliazcija;personalizirati;personalizacija;personalizirati;customisation;customises;customization;customizes;customizing;personalisation;personalise;personalization;personalize; customisation;customises;customization;customizes;customizing;personalisation;personalise;personalization;personalize;
25195bira;odabire;odabrati;izabran;izabire;označen;označava;chooses;choosing;chose;picked;picks;selected;selects; chooses;choosing;chose;picked;picks;selected;selects;
25197zdravo;healthy; healthy;
25198monitori;ekrani;monitors;screens; monitors;screens;
25199ispravlja;popravlja;reparira;corrects;fixes;repairs; corrects;fixes;repairs;
25200troubleshoot;shoot;troubleshooter;trubleshoot;help;solution troubleshoot;shoot;troubleshooter;trubleshoot;help;solution
25201diskovi;drajv;pogon;jedinica;disc;disks;drive; disc;disks;drive;
25202check disk;provjeriti disk;chk dsk;provjeriti disk;provjeriti disk;provjeriti disk;provjeriti disk;očistiti disk;disk clean;očistiti disk;disk cleaner;čistač diska;check;disk;dsk;chkdsk;cleandisk;cleaner;cleanup;up; check;disk;dsk;chkdsk;cleandisk;cleaner;cleanup;up;
25203diskovi;disc;disk;scandisc;scandisk;scandsk; disc;disk;scandisc;scandisk;scandsk;
25204defragmentacija;osloboditi;prostor;defragment;free;up;space; defragment;free;up;space;
25205dodat;dodaje;dodatak;dodatni;dodatno;added;adding;addon;add-on;adds; added;adding;addon;add-on;adds;
25206pokretanje;pokreće;lanch;launches; lanch;launches;
25207dodati;novo;instalirano;instaliranje;add;new;installed;installing; add;new;installed;installing;
25209pppoe;broadband pppoe;broadband
25210programi;aplikacije;program;aplikacija;applications;apps;application;app applications;apps;application;app
25211virtuelna;privatno;mreža;radno mjesto;virtual;private;network;vpn;workplace; virtual;private;network;vpn;workplace;
25213vista;windows;windw;7 vista;windows;windw;7
25214zbrinjavati;zbrinjavati;zbrinjava;zbrinjavajući;podesiti za;accomidate;accomodates;accomodating;adjust;for; accomidate;accomodates;accomodating;adjust;for;
25215pretraživač;ie;internet;explorer; ie;internet;explorer;
25216pretraživači;pretraživanje;browsers;browsing;web; browsers;browsing;web;
25218area;code;carrier;city;up;dialing;dialling;dialup;dial-up;pulse;tone;touchtone;touch-tone; area;code;carrier;city;up;dialing;dialling;dialup;dial-up;pulse;tone;touchtone;touch-tone;
25219fajlovi;files; files;
25220line;offline;off-line;ofline; line;offline;off-line;ofline;
25221space;cache;room; space;cache;room;
25223čuvanje;zaštita;sigurnost;očuvanje;guard;protect;secure;preserve; guard;protect;secure;preserve;
25232personaliziraj;personalizacija;personalize;personalization; personalize;personalization;
25236phone;line;telephone; phone;line;telephone;
25238rules; rules;
25239calling;calls; calling;calls;
25241uključi-isključi;on-off;switch; on-off;switch;
25243zatvoriti;zatvaranje;close;closing; close;closing;
25244poklopac;cover;lid;top; cover;lid;top;
25246raspored;izgled;izlaz;layout;out layout;out
25247načini;unos;input;methods;imes; input;methods;imes;
25249pokazati;prikazan;show;displayed; show;displayed;
25251skeneri;skeneri;skeniranje;scaners;scanners;scanning; scaners;scanners;scanning;
25252kamere;kamera;camaras;cameras;camras; camaras;cameras;camras;
25253dodati;kreirati;napraviti;novo;add;create;make;new; add;create;make;new;
25254automatizirano;automatski;automated;automatically; automated;automatically;
25255raspoređeno;zakazano;raspoređivanje;scheduled;scheduling; scheduled;scheduling;
25257preglednik;događaji;pratilac;preglednik događaja;viewer;events;tracker;eventviewer; viewer;events;tracker;eventviewer;
25258fascikle;podfascikle;folders;subfolders; folders;subfolders;
25259kontroleri;džojstik;controlers;controllers;stick;joystick; controlers;controllers;stick;joystick;
25261igre;igra;games; games;
25262administrirati;konfigurirati;upravljan;upravlja;upravljanje;postavka;administer;configure;managed;manages;managing;up;setup; administer;configure;managed;manages;managing;up;setup;
25263urediti;ređivanje;raspoređivanje;organizirati;organiziranje;reorganiziranje;arrange;arranging;ordering;organize;organizing;reorder; arrange;arranging;ordering;organize;organizing;reorder;
25264pronalaženje;locirati;lociranje;pretraga;je;gdje;finding;locate;locating;search;for;is;where's;the; finding;locate;locating;search;for;is;where's;the;
25267ekran;čitači;čitač ekrana;prozori;narator;screan;readers;screenreader;windows;narrator; screan;readers;screenreader;windows;narrator;
25268zvuk;glasovi;sound;voices; sound;voices;
25269tipke;filtertipke;keys;filterkeys; keys;filterkeys;
25270tipke;tipkemiša;keys;mousekeys; keys;mousekeys;
25271tipke;ljepljive tipke;keys;stickykeys; keys;stickykeys;
25272zvučno upozorenje; postavke zvučnog upozorenja; prilagođavanje zvuka;pokaži zvuk;titlovi;soundsentry;sentry;settings;customize;captions;showsounds; soundsentry;sentry;settings;customize;captions;showsounds;
25273animacije;crtići;crtani filmovi;animations;cartoons; animations;cartoons;
25274svjetlina;kontrast;visok kontrast;visok kontrast;visok kontrast;visok kontrast;brightness;contrast;hi-contrast;high-contrast; brightness;contrast;hi-contrast;high-contrast;
25275ekran;tastatura;ekranska tastatura;tastatura na ekranu;screen;keyboard;onscreen;on-screen;osk; screen;keyboard;onscreen;on-screen;osk;
25276dostupnost;pristup;olakšani;accessibility;acessibility;ease;of; accessibility;acessibility;ease;of;
25281sharing;shared;files;network;folder;target; sharing;shared;files;network;folder;target;
25283cant;find;can't;see;gone;hidden;invisible;missing;vanished;where;is; cant;find;can't;see;gone;hidden;invisible;missing;vanished;where;is;
25284grupiranje;grouping; grouping;
25285card;help;instructions;paper;reference;sheet; card;help;instructions;paper;reference;sheet;
25286usluge;services; services;
25292infracrveno;infra-crveno;bežično;infrared;infra-red;wireless; infrared;infra-red;wireless;
25293zraka;slanje;prijenos;beam;send;transmit; beam;send;transmit;
25294tekst;za;govor;glas;narator;text;to;speech;tts;voice;narrator; text;to;speech;tts;voice;narrator;
25295collaborate;work;together; collaborate;work;together;
25296operativni;sistem;operating;system;os; operating;system;os;
25297šta;koji;what;which; what;which;
25298izdanje;verzija;izdanje;release;version;edition; release;version;edition;
25299učiti;lekcije;podučavati;primjer;čarobnjak za trening;naučiti koristiti;kako;learn;lessons;teach;tutorial;example;training;wizard;to;use;how; learn;lessons;teach;tutorial;example;training;wizard;to;use;how;
25301upitnik;anketa;questionaire;questionnaire;survey; questionaire;questionnaire;survey;
25302pristup;dozvole;privilegije;prava;access;permissions;priveleges;priviledges;privileges;rights; access;permissions;priveleges;priviledges;privileges;rights;
25303abeceda;abecedno;redoslijed;sortiranje;alphabetise;alphabetize;order;sorting; alphabetise;alphabetize;order;sorting;
25305ugao;položaj;orijentacija;portret;rotirati;rotacija;angle;landscape;orientation;portrait;rotate;rotation; angle;landscape;orientation;portrait;rotate;rotation;
25306ecxeption;exception;exeption; ecxeption;exception;exeption;
25307ne mogu se sjetiti;ne;zaboravio;zaboravljena;izgubljena;can't;remember;don't;forget;forgotten;lost; can't;remember;don't;forget;forgotten;lost;
25308upravljač;menadžer;upravljač uređaja;upravljanje;upravljati;maneger;manager;devicemanager;dma;managar;management;managing;managment; maneger;manager;devicemanager;dma;managar;management;managing;managment;
25309onemogućiti;disable;stop; disable;stop;
25310povezati;sa;ući;pridružiti se;uključiti;u;connect;to;enter;join;plug;into; connect;to;enter;join;plug;into;
25311rukom pisano;rukopis;pisanje;olovka;kaligrafija;hand-writing;handwriting;write;pen;stylus;handrighting;hand-righting;penmanship;calligraphy; hand-writing;handwriting;write;pen;stylus;handrighting;hand-righting;penmanship;calligraphy;
25312trzaji;trzaj;trzaji;trzaj olovkom;flicks;gestures;flik;filcks;penflick; flicks;gestures;flik;filcks;penflick;
25313dodirni pokazivač;pokazivač;prst;pokazivanje;pokazivač;miš;touch;pointer;finger;pointing;cursor;mouse; touch;pointer;finger;pointing;cursor;mouse;
25315tekst;riječi;izbornici;dijalozi;dugmad;oznake;pisanje;jezik;sučelje;text;words;menus;dialogs;buttons;labels;writing;ui;language; text;words;menus;dialogs;buttons;labels;writing;ui;language;
25316puzanje;spusti;brže;ukočen;visiti;objesiti;poboljšati;neaktivan;optimizirati;performansa;brže;polahko;brzina;udaranje;previše;sporo;ne reagira;crawl;degrade;faster;frozen;hanging;hung;improve;inactive;optimize;performance;quicker;sluggish;speed;thrashing;too;slow;unresponsive; crawl;degrade;faster;frozen;hanging;hung;improve;inactive;optimize;performance;quicker;sluggish;speed;thrashing;too;slow;unresponsive;
25318balans;karta;uređaj;efekt;kodiranje;džek;mikrofon;mikrofon;višekanalno;višekanalno;priključak;zvuk;zvučnik;subvufer;okruženje;audio;balance;card;effect;encoding;jack;level;line;microphone;mono;multichannel;multi-channel;port;sound;speaker;stereo;subwoofer;surround; audio;balance;card;effect;encoding;jack;level;line;microphone;mono;multichannel;multi-channel;port;sound;speaker;stereo;subwoofer;surround;
25319pogonski programi;drivers; drivers;
25322gadžeti;gadžeti;gadgets;widgets; gadgets;widgets;
25324tačke;po;inču;pikseli;visoko;dots;per;inch;dpi;pixels;high; dots;per;inch;dpi;pixels;high;
25325locker;bitlocker;cryptology;decrypt;encode;encryption;device encryption; locker;bitlocker;cryptology;decrypt;encode;encryption;device encryption;
25326pomoćni;ekran;pokaži;bočni prikaz;auxiliary;display;show;sideshow; auxiliary;display;show;sideshow;
25327procesi;proceses;processes; proceses;processes;
25329dijagnoza;dijagnostika;dijagnozirati;pronaći;problemi;analizirati;analiza;greške;diagnose;diagnostics;diagnosis;find;problems;analyse;analyze;analysis;troubleshooter;errors; diagnose;diagnostics;diagnosis;find;problems;analyse;analyze;analysis;troubleshooter;errors;
25331pridružiti;pridruživanje;pridruživanja;ekstenzije;produžeci;tip;tip fajla;otvoriti;sa;associate;association;associations;extensions;extentions;type;filetype;open;with; associate;association;associations;extensions;extentions;type;filetype;open;with;
25332sažetak sadržaja;agregator;rss;feed;aggregator;csrss; rss;feed;aggregator;csrss;
25333automatsko završavanje;završiti;kompletirati;završavanje;kraj;dovršiti;automatsko dovršavanje;ispunjavanje;automatsko ispunjavanje;autocomplete;complete;completion;finish;autofinish;fill;autofill; autocomplete;complete;completion;finish;autofinish;fill;autofill;
25334dodavanje;ili;uklanjanje;programa;i;add;or;remove;programs;and;arp; add;or;remove;programs;and;arp;
25336dobavljač;mašina;traženje;pretraga;provider;engine;searching; provider;engine;searching;
25337kartice;pregledavanje po karticama;brzo;tabs;tabbed;browsing;quick; tabs;tabbed;browsing;quick;
25338prazan;cd-ovi;poboljšani;medij;audio;blank;ray;blue-ray;blu-ray;cd-rom;cds;dvd;enhanced;HD;media;super;video; audio;blank;ray;blue-ray;blu-ray;cd-rom;cds;dvd;enhanced;HD;media;super;video;
25339dodatno;drugi;kreiraj;mnogo;više;mnogostruko;additional;another;create;many;more;mutliple; additional;another;create;many;more;mutliple;
25340prethodni;stari;instalirani;već;ranije;previous;old;installed;already;previously; previous;old;installed;already;previously;
25342app kompatibilnost;kompatibilnost;kompatibilan;još uvijek;koristiti;apcompat;appcompat;compatable;compatibility;compatible;still;use; apcompat;appcompat;compatable;compatibility;compatible;still;use;
25343kalibrirati;kalibracija;calibrate;calibration; calibrate;calibration;
25344tačnost;precizno;preciznost;ispravljanje;greške;accuracy;accurately;precise;precision;correct;mistakes; accuracy;accurately;precise;precision;correct;mistakes;
25345tableti;tablets;pc tablets;pc
25347akreditivi;elevacija;upit;bezbjednosno upozorenje;administratorska prava;prava;ovlaštenja;dopuštenja;korisnici;računi;kontrola;dijaloški okviri;skočni prozori;credentials;elevations;LUA;prompts;prompting;security;warnings;UAC;administrator;rights;privileges;permissions;users;accounts;controls;administrater;dialogs;popups; credentials;elevations;LUA;prompts;prompting;security;warnings;UAC;administrator;rights;privileges;permissions;users;accounts;controls;administrater;dialogs;popups;
25348modem; modem;
25351broken;doesn't;not;working;problems;won't; broken;doesn't;not;working;problems;won't;
25353automatski;istek;mjerač vremena;štopanje;auto;out;period;timeout;timer;timing; auto;out;period;timeout;timer;timing;
25357absolute;colorimetric;gamut;mapping;graphics;images;perceptual;proofing;relative;rendering;rgb;sRGB; absolute;colorimetric;gamut;mapping;graphics;images;perceptual;proofing;relative;rendering;rgb;sRGB;
25358igrati;reproducirati;pokrenuti;početi;automatsko pokretanje;auto-pokretanje;automatski start;play;run;start;autoplay;auto-play;autorun;auto-run;autostart;auto-start; play;run;start;autoplay;auto-play;autorun;auto-run;autostart;auto-start;
25362domen;domena;domain;domian; domain;domian;
25363grupa;radna grupa;group;workgroup; group;workgroup;
25364certifikati;tipke;potpisi;potpisano;certificates;keys;signatures;signed; certificates;keys;signatures;signed;
25365dodaci;dodatni programi;ekstenzija;activex;ons;add-ons;extension; activex;ons;add-ons;extension;
25367količina;više;mnogo;koliko;amount;of;many;much;howmuch; amount;of;many;much;howmuch;
25369protokoli;protocols; protocols;
25371pozivnice;pozvati;pozivati;slati;invitations;invite;inviting;send; invitations;invite;inviting;send;
25372osobine;nabaviti više;nova verzija;features;get;more;next;version;vista;home;business;premium;ultimate;starter; features;get;more;next;version;vista;home;business;premium;ultimate;starter;
25373uporediti;poređenje;rame uz rame;compare;comparison;side-by-side; compare;comparison;side-by-side;
25374okruženje;varijable;putanja;varijabla okruženja;environment;variables;path;envvar; environment;variables;path;envvar;
25375zub;tooth;bluetooth;blutooth; tooth;bluetooth;blutooth;
25377upravitelj zadataka;upr;upravitelj;prikaz;zadatak;aplikacija;upravzad;prekini zadatak;zatvori;task manager;mgr;manager;taskmgr;view;task;application;taskman;end task;close; task manager;mgr;manager;taskmgr;view;task;application;taskman;end task;close;
25378korisnici;users; users;
25379korišteno;korištenje;used;using; used;using;
25380midi;musical;instrument;digital;interface; midi;musical;instrument;digital;interface;
25381deinstaliranje;deinstaliran;deinstalacija;deinstalira;deinstalirati;deinstall;uninstalled;uninstalling;uninstalls;unistall; deinstall;uninstalled;uninstalling;uninstalls;unistall;
25383kartice;videokartice;videozapisi;cards;videocards;videos; cards;videocards;videos;
25385ranije;starije;earlier;older; earlier;older;
25386nabaviti;nabavlja;doći do;gets;getting;get-verb; gets;getting;get-verb;
25387ne;čujem;ne mogu;;nema zvuka;nema glasnoće;isključen;pretih;utišaj;not;hear;can't;sound;volume;is;off;too;low; not;hear;can't;sound;volume;is;off;too;low;
25390fdisc;fdisk; fdisc;fdisk;
25391moj;moje;mine;my; mine;my;
25392upravljanje;menadžment;management;managment; management;managment;
25398pravila;politika;policies;policys; policies;policys;
25399iscsi;scsi; iscsi;scsi;
25400pohrana;storage; storage;
25401hardver-općenito;ware;hardware-general; ware;hardware-general;
25403discovrey;discovery;networkdiscovery; discovrey;discovery;networkdiscovery;
25404traženje;ponašanje;pretraga;search;behavior; search;behavior;
25405traženje;opcije;pretraga;search;options; search;options;
25406vanjsko;zasebno;odvojeno;external;separate;seperate; external;separate;seperate;
25410homegroup;group;with;to;printers;networking;media;streaming;public;folder;password homegroup;group;with;to;printers;networking;media;streaming;public;folder;password
25413radna površina;udaljena radna površina;veza;rad;RemoteApp;Desktop;RemoteDesktop;Connection;work; RemoteApp;Desktop;RemoteDesktop;Connection;work;
25414passkey;password;passphrase passkey;password;passphrase
25415ugađanje;ugađač;postavke;kontrast;gama;tekst;izglađivanje;filtriranje;mutno;nejasno;type;cleartype;tuning;tuner;settings;contrast;gamma;text;aliasing;anti-aliasing;filtering;blurry;fuzzy; type;cleartype;tuning;tuner;settings;contrast;gamma;text;aliasing;anti-aliasing;filtering;blurry;fuzzy;
25416tipografija;čitanje;čitljivost;lakše čitanje;jasnoća fonta;boja;boje;omogući cleartype;ugađanje;veličina teksta;typography;reading;readability;easier;to;easy;font;clarity;color;colour;enable;cleartype;tweak;typeface;text;size;ppi;legible;legibility; typography;reading;readability;easier;to;easy;font;clarity;color;colour;enable;cleartype;tweak;typeface;text;size;ppi;legible;legibility;
25417stream;media;library;options;with;to;mediasharing;mediastreaming;sharemedia;internetsharing; stream;media;library;options;with;to;mediasharing;mediastreaming;sharemedia;internetsharing;
25423planovi;odabrati;izabrati;napajanje;shema;šema;balansirano;štednja;promjena;plans;choose;select;power;scheme;balanced;saver;change; plans;choose;select;power;scheme;balanced;saver;change;
25425promjena;postavki;change;settings change;settings
25429sensors;senser; sensors;senser;
25431globalno;pozicioniranje;sistemi;gps;global;positioning;systems; gps;global;positioning;systems;
25432ambient;lighting;changes; ambient;lighting;changes;
25433osobne;informacije;osobno;privatno;podaci;personal;information;persenal;private;informatien; personal;information;persenal;private;informatien;
25434position;positian;new; position;positian;new;
25435mreža;veze;veza;network;connections;netwerk;conection; network;connections;netwerk;conection;
25436sensor;definition;what;is;a; sensor;definition;what;is;a;
25437pomjeranje;pokret;movement;movment;movemnet;motion; movement;movment;movemnet;motion;
25438detection;detecting;changes; detection;detecting;changes;
25439drop; drop;
25440mjesta;zamjena;drugi;locations;change;another; locations;change;another;
25441zadano;mjesto;default;defualt;location; default;defualt;location;
25442geografski;geografski položaj;geographic;locations;geografic;geografic;geografik; geographic;locations;geografic;geografic;geografik;
25444geografska dužina;geografska veličina;geografska dužina;geografska dužina;latitude;laditude;longitude;longetude; latitude;laditude;longitude;longetude;
25445adresa;adresiranje;address;adress; address;adress;
25446zemlja;država;country;contry; country;contry;
25447grad;city; city;
25448orijentacija;usmjerenje;položaj;orijentiranost;orientation;orientatien;orientation;orientatian; orientation;orientatien;orientation;orientatian;
25449stanje;state; state;
25450passwords;web;stored;automatic;logon;credentials;network; passwords;web;stored;automatic;logon;credentials;network;
25452rješenje;popravak;pad;blokiranje;performanse;održavanje;održava;rješenja;problemi;izvještaji;i;fix;repair;crash;hang;performance;maintenance;maintain;solutions;problems;reports;and; fix;repair;crash;hang;performance;maintenance;maintain;solutions;problems;reports;and;
25453sigurnost;centar;zaštitni zid;zlonamjerni softver;upozorenje;pad;antivirusni;protiv virusa;špijunski softver;crv;trojanski konj;security;center;firewall;malware;virus;warning;windows;crash;antivirus;anti-virus;spyware;worm;trojan; security;center;firewall;malware;virus;warning;windows;crash;antivirus;anti-virus;spyware;worm;trojan;
25454preporučeno;preporučljivo;preporučuje se;preporučiti;poboljšati;privatnost;učlanjivanje;isčlanjivanje;CEIP;reccomended;reccommended;recomended;recommended;improve;Windows;privacy;optin;optout;opt-in;opt-out; CEIP;reccomended;reccommended;recomended;recommended;improve;Windows;privacy;optin;optout;opt-in;opt-out;
25455popravak;greška;pad;blokiranje;rješenje;repair;problem;error;crash;hang;solution; repair;problem;error;crash;hang;solution;
25456rješenje;popravak;greška;upozorenje;obavijest;pad;blokiranje;otklanjanje teškoća;postavljanje dijagnoze;izvještaji;dijagnostika;dijagnosticiranje;oblačić;podsjetnik;performanse;održavanje;održavaj;ponovna instalacija;oporavak;vraćanje;cr;cijelo računar;računar;sistem;antivirusni;zaštita od virusa;špijunski softver;umrežavanje;veza;povezivost;rješenje;fix;repair;error;warning;alert;windows;crash;hang;troubleshoot;diagnose;reports;diagnostic;diagnosis;balloon;reminder;performance;maintenance;maintain;reinstall;recovery;restore;cpc;completepc;pc;system;antivirus;anti-virus;spyware;networking;connection;connectivity;solution; fix;repair;error;warning;alert;windows;crash;hang;troubleshoot;diagnose;reports;diagnostic;diagnosis;balloon;reminder;performance;maintenance;maintain;reinstall;recovery;restore;cpc;completepc;pc;system;antivirus;anti-virus;spyware;networking;connection;connectivity;solution;
25457upozorenje;izvještaj;upozori;pad;blokiranje;oblačić;podsjetnik;rješenje;warning;report;alert;windows;crash;hang;balloon;reminder;solution; warning;report;alert;windows;crash;hang;balloon;reminder;solution;
25459oporavak;oporavi;ponovna;instalacija;tvorničke;izrada;slike;stvaranje;reinstalacija;popravak;vraćanje;povratak;izvorno;brisanje;staro;popravi;otklanjanje;poteškoća;osvježavanje;brisanje;formatiranje;recovery;recover;reinstall;factory;re-image;reimage;re-install;repair;restore;reinstate;reset;wipe;rollback;fix;troubleshoot;pc;refresh;erase;format; recovery;recover;reinstall;factory;re-image;reimage;re-install;repair;restore;reinstate;reset;wipe;rollback;fix;troubleshoot;pc;refresh;erase;format;
25463recover;deleted;files;restore;get;lost;missing;rescue;retrieve;return;past;previous;protected;time;back;version; recover;deleted;files;restore;get;lost;missing;rescue;retrieve;return;past;previous;protected;time;back;version;
25464locations;networks; locations;networks;
25466pouzdanost;nadgledanje;historija;sistem;stabilnost;indeks;reliability;monitor;problem;history;system;stability;index; reliability;monitor;problem;history;system;stability;index;
25467server; server;
25468vault;locker; vault;locker;
25469internet;wireless;ethernet;packet;dhcp;tcp/ip;protocol;nic;cable;certificate; internet;wireless;ethernet;packet;dhcp;tcp/ip;protocol;nic;cable;certificate;
25470print;paper;ink;toner;laser;bubble;jet;cartridge; print;paper;ink;toner;laser;bubble;jet;cartridge;
25473Playing;sound;volume;audible;speaker;headphone;stereo;listen;hear;output;MP3;player; Playing;sound;volume;audible;speaker;headphone;stereo;listen;hear;output;MP3;player;
25474Capture;sample;mix;level;input;sound;audible;volume;stereo;tape;microphone;mike; Capture;sample;mix;level;input;sound;audible;volume;stereo;tape;microphone;mike;
25476maintain;defrag;optimize;performance; maintain;defrag;optimize;performance;
25477recorder;screen;problem;capture;snipping;psr; recorder;screen;problem;capture;snipping;psr;
25478reproduce; reproduce;
25480olovka;pen; pen;
25481dodir;touch; touch;
25482poruke;porke;messages;mesages; messages;mesages;
25483pokretanje;brzo pokretanje;brz pokretanje;paleta;programska traka;programska-traka;trake;alatne trake;zakačiti;launch;quicklaunch;quiklaunch;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;pin; launch;quicklaunch;quiklaunch;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;pin;
25484poravnanje;tresenje;fiksiranje;povlačenje;ivica;strane;vrh;ekran;veličina;promjena veličine;maksimiziranje;vraćanje;obnova;minimiziranje;snapping;shake;shaking;dock;drag;edge;sides;top;screen;size;resize;maximize;restore;minimize; snapping;shake;shaking;dock;drag;edge;sides;top;screen;size;resize;maximize;restore;minimize;
25485obavještenja;obavještavanje;obaviješten;notifications;notifying;notified; notifications;notifying;notified;
25486historija;pronalaženje i ispravljanje problema;troubleshooting;history;problem; troubleshooting;history;problem;
25487promijeni;promjena;uređaji;instalacija;instaliranje;postavke;hardver;upravljački programi;ažuriranja;ulaz;izlaz;pristani;pristajanje;odustani;odustajanje;metpodaci;metapodaci;podaci;ikone;pozornica;preuzimanja;preuzimanje;mrežno;popravljanje;funkcionira;moje;pretraživanje;pronalaženje;pribavljanje;negativno;ne;za;novije;driver; download;change;changing;devices;installation;installing;settings;hardware;drivers;windows;in;out;optin;opt-in;optout;opt-out;metadata;data;icons;stage;downloads;downloading;online;fixing;working;my;searching;finding;getting;doesn't;not;for;newer; change;changing;devices;installation;installing;settings;hardware;drivers;windows;in;out;optin;opt-in;optout;opt-out;metadata;data;icons;stage;downloads;downloading;online;fixing;working;my;searching;finding;getting;doesn't;not;for;newer;
25488homegroup;group; homegroup;group;
25490traži;nova;rješenja;problema;izvješća;i;popravljeno;popravci;programske greške;rušenja;pogreške;povratne informacije;izvještavanje;ekran;plavi zaslon;pad;smrzavanja;smrzavanje;smrznuto;blokirano;ne;raditi;bug;error;blue screen;check;for;new;solutions;problems;reports;and;fixed;fixes;fixing;bugs;crashes;errors;feedback;reporting;wer;windows;screen;bluescreen;crashing;freezes;freezing;frozen;up;hanging;not;working; check;for;new;solutions;problems;reports;and;fixed;fixes;fixing;bugs;crashes;errors;feedback;reporting;wer;windows;screen;bluescreen;crashing;freezes;freezing;frozen;up;hanging;not;working;
25491analiza;odgovori;rješenja;zaobilaženja;provjera;traženje;skeniranje;verifikacija;analysis;answers;solutions;arounds;workarounds;checking;look;for;scanning;verify; analysis;answers;solutions;arounds;workarounds;checking;look;for;scanning;verify;
25492preuzimanje;prikaz;rješenja;upravljački programi;nabaviti;upute;preporuke;poruke;driver;download;view;solutions;drivers;get;instructions;recommendations;messages; download;view;solutions;drivers;get;instructions;recommendations;messages;
25493prikaz;rješenja;problemi;view;solutions;to;problems; view;solutions;to;problems;
25496prikaz;arhivirane;poruke;analiza;odgovori;obilaznice;zaobilaznice;rješenja;workaround;solution;view;archived;messages;analysis;answers;arounds;workarounds;solutions; view;archived;messages;analysis;answers;arounds;workarounds;solutions;
25497izvještaji;reći;poslati;poslato;izbrisati rješenja;problemi;historija;i;brisanje;pregled;sve;reports;tell;microsoft;send;sent;clear;problems;delete;solutions;history;and;erase;view;all; reports;tell;microsoft;send;sent;clear;problems;delete;solutions;history;and;erase;view;all;
25503blizu;polje;pojle;blizina;bzilina;bilzina;slanje dodirom;nfp;near;field;feild;proximity;prosimity;proxymity;tap and send nfp;near;field;feild;proximity;prosimity;proxymity;tap and send
25504archive;collection;files;keep;safe;personal;retain;save;library;history; archive;collection;files;keep;safe;personal;retain;save;library;history;
25505associate;exclude;migrate;move;reconnect;recommend;retention;settings;store; associate;exclude;migrate;move;reconnect;recommend;retention;settings;store;
25506bitni;16-bitni;naslijeđeni;stari;emulacija;16;bit;16-bit;legacy;old;dos;win31;emulation;ntvdm; 16;bit;16-bit;legacy;old;dos;win31;emulation;ntvdm;
25507Vrati;Sigurnost;Reset;Security;Exchange;ActiveSync Reset;Security;Exchange;ActiveSync
25508smart;screen;smartscreen;internet; smart;screen;smartscreen;internet;
25509otvara;otvaranje;otvoreno;opens;opening;opened; opens;opening;opened;
25510veze;link;links; links;
25511spaces;storage-spaces;mirror;mirror-space;resilient;resilient-space; spaces;storage-spaces;mirror;mirror-space;resilient;resilient-space;
25512uvoz;fotografija;veza;kamera;blic;uklonjivo;pohrana;faza;import;photo;connection;camera;flash;removable;storage;stage; import;photo;connection;camera;flash;removable;storage;stage;
25513wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN;
25514all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection;
25515DA;direct;access;directaccess DA;direct;access;directaccess
25516mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier;
25517certifikat;ključ;certificate;key certificate;key
25518postavke;japanski;msime;ime;settings;japanese; msime;ime;settings;japanese;
25519postavke;msime;ime;settings;pinyin;mspy; msime;ime;settings;pinyin;mspy;
25520postavke;fonetski;msime;ime;settings;phonetic; msime;ime;settings;phonetic;
25521postavke;msime;ime;settings;changjie; msime;ime;settings;changjie;
25522postavke;brzi;msime;ime;settings;quick; msime;ime;settings;quick;
25523registriranje;riječ;japanski;msime;ime;register;word;japanese; msime;ime;register;word;japanese;
25525privatno;znak;uređivač;eudcedit.exe;private;character;editor; eudcedit.exe;private;character;editor;
25527pločice;tiles; tiles;
25528uvijek;u;always;in; always;in;
25529omogućiti;odlučiti;let;decide; let;decide;
25530windows;anytime;upgrade;media;center;play;dvd;watch;tv;television;record; windows;anytime;upgrade;media;center;play;dvd;watch;tv;television;record;
25531rad;radne fascikle;radni fajlovi;fascikle kompanije;fajlovi kompanije;centar sinhronizacije;sinhronizuj;work;work-folders;work-files;company-folders;company-files;sync-center;synchronize; work;work-folders;work-files;company-folders;company-files;sync-center;synchronize;
25672Promijenite postavke otkrivanja lokacije Change location settings
25673Promjena postavki Windows SideShow-compatible device Change Windows SideShow-compatible device settings
25674Promjena redoslijeda Windows SideShow gadžeta Change the order of Windows SideShow gadgets
25675Promjena Windows SideShow postavki Change Windows SideShow settings
25677Provjeri status računara Review your computer's status
25678Pronalaženje i ispravljanje uobičajenih problema na računaru Troubleshoot common computer problems
25682Kalibriranje boje prikaza Calibrate display color
25683Podešavanje ClearType teksta Adjust ClearType text
25684Promjena postavki geste sa više dodira Change multi-touch gesture settings
25685Isključiti automatsko raspoređivanje prozora Turn off automatic window arrangement
25686Miš Mouse
25952historija;pratiti;keš memorija;privatnost;vrsta;ispred;automatski dovršiti;prijedlozi;history;tracking;cache;privacy;type;ahead;autocomplete;suggestions; history;tracking;cache;privacy;type;ahead;autocomplete;suggestions;
25953obrisati;očistiti;izbrisati;brisanje;riješiti;se;ukloniti;uklanjanje;čišćenje;clear;clean;delete;deleting;get;rid;of;remove;removing;erase;wipe clear;clean;delete;deleting;get;rid;of;remove;removing;erase;wipe
25954opseg;opsezi;prozor;spisak;traka;okvir;kartica;scope;scopes;window;list;bar;box;tab; scope;scopes;window;list;bar;box;tab;
25955povremeno;većina;mnogo;obično;najčešće korišteno;korištenje;često;privatnost;najviše;frequently;most;lot;usually;MFU;usage;often;privacy;top; frequently;most;lot;usually;MFU;usage;often;privacy;top;
25956sakrij;promijeni;postavke;vidljivo;pokaži;odaberi;odabir;odabrano;odabiri;sakriveno;nestati;odabrati;izabrati;prikazati;pogledati;vidjeti;hide;change;settings;visible;show;choose;choosing;picked;picks;hidden;disappear;select;pick;display;view;see; hide;change;settings;visible;show;choose;choosing;picked;picks;hidden;disappear;select;pick;display;view;see;
25957omogućiti;pokrenuti;blokirati;deblokirati;ograničiti;dopustiti;spriječiti;treća;strana;treća strana;uključiti;isključiti;ažurirati;ažuriranja;pokaži;sakrij;enable;start;block;unblock;restrict;allow;prevent;3rd;party;third-party;on;off;update;updates;show;hide;snooze; enable;start;block;unblock;restrict;allow;prevent;3rd;party;third-party;on;off;update;updates;show;hide;snooze;
25958postavke;zapis;prati;pamti;spremi;čuvaj;pohrani;settings;record;track;remember;save;keep;store; settings;record;track;remember;save;keep;store;
25959zaključati ekran;obavještenje;zaslon;značka;lock screen;notification;screen;badge;status; lock screen;notification;screen;badge;status;
25960naglasiti;boja;accent;color; accent;color;
25961korisnička pločica;user tile; user tile;
25981sve;bežično;uključiti;isključiti;let;avion;veza;all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection;
25982mobilno;širokopojasno;bežično;mobitel;mobilno širokopojasno;telefonski;operater;mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier;
25983bežično;wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN;
25984blizu;polje;u blizini;komunikacija;blizina;slanje dodirom;near;field;nearfield;communication;proximity;NFC;tap and send near;field;nearfield;communication;proximity;NFC;tap and send
25985mobilno;širokopojasno;prijenosnik;telefonski operater;pretplatnik;bežično;mobitel;mobilno širokopojasno;mobile;broadband;carrier;telco;IMSI;subscriber;radio;IMEI;2G;3G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb; mobile;broadband;carrier;telco;IMSI;subscriber;radio;IMEI;2G;3G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;
25986debelo;deblje;debljina;treptanje;kursor;pokazivač;veličina;thick;thicker;thickness;blinking;cursor;pointer;size; thick;thicker;thickness;blinking;cursor;pointer;size;
25988mjesto;kompas;location;glonass;compass;gnss;galileo;geo; location;glonass;compass;gnss;galileo;geo;
25989predvidjeti;prediktivno;predviđanje;dovršiti;automatski dovršiti;tekst;ispraviti;automatski ispraviti;automatski ispravak;ispravljanje;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;correct;autocorrect;auto-correct;corrective; predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;correct;autocorrect;auto-correct;corrective;
25990tačka;tačka na kraju;završiti;dodirnuti;dvaput dodirnuti;razmak;razmaknica;rečenica;period;fullstop;stop;tap;double-tap;space;spacebar;sentence; period;fullstop;stop;tap;double-tap;space;spacebar;sentence;
25991veliko;velika slova;pitati velikim slovima;pisanje velikim slovima;rečenica;slovo;pomak;automatski pomak;tačka;tačka na kraju;završiti;razmak;razmaknica;rečenica;capital;caps;capitalize;uppercase;case;sentence;letter;shift;autoshift;period;fullstop;stop;space;spacebar;sentence; capital;caps;capitalize;uppercase;case;sentence;letter;shift;autoshift;period;fullstop;stop;space;spacebar;sentence;
25992dodirnuti;dvaput dodirnuti;zaključati;tap;double-tap;shift;lock;shiftlock;caps;capslock; tap;double-tap;shift;lock;shiftlock;caps;capslock;
25993kliknuti;klikovi;dotaknuti;doticanje;dodirnuti;dodirivanje;click;clicks;taps;tap;tapping;tick;ticking; click;clicks;taps;tap;tapping;tick;ticking;
25994ispraviti;automatski ispraviti;automatski ispravak;ispravljanje;predvidjeti;prediktivno;predviđanje;dovršiti;automatski dovršiti;tekst;upisati;upisivanje;upisano;pogrešno upisano;krivo upisano;netačno upisano;loše upisano;correct;autocorrect;auto-correct;corrective;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;spell;spelling;spelt;misspelt;misspelled;mispelt;mispelled; correct;autocorrect;auto-correct;corrective;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;spell;spelling;spelt;misspelt;misspelled;mispelt;mispelled;
25995crveno;uvinuti;uvinuto;crta;red;squiggle;squiggly;line; red;squiggle;squiggly;line;
25996mjerenje podataka;mjerenje;trošak;mreža;podaci;tarifa;metered;meter;cost;network;data;plan metered;meter;cost;network;data;plan
25997windows;live;id;liveid windows;live;id;liveid
25998slušalica;slušalice;telefon;mobilni;mobitel;zvučnici;naglavne;mikrofon;handset;handsets;phone;cellphone;cell;speakers;headset;headsets handset;handsets;phone;cellphone;cell;speakers;headset;headsets
25999televizija;televizor;TV;television TV;television
26000medij;pohrana;DLNA;media;player;storage;NAS DLNA;media;player;storage;NAS
26001mreža;umrežavanje;mreže;network;networking;networks network;networking;networks
26002pair;pairs;associate;associates;add;adds;connects;connect;setup;playto;play pair;pairs;associate;associates;add;adds;connects;connect;setup;playto;play
26003boot;start;startup;on;turn;safe;mode; boot;start;startup;on;turn;safe;mode;
26004firmware;uefi;bios;driver;signing firmware;uefi;bios;driver;signing
26005sinch;syncing;synchronize;synchronise;synk;syncronize;synchronization;roaming;settings; sinch;syncing;synchronize;synchronise;synk;syncronize;synchronization;roaming;settings;
26006log in;login;log on;logon;sign in;signin;sign-in;sign on;signon;sign-on; log in;login;log on;logon;sign in;signin;sign-in;sign on;signon;sign-on;
26007log off;logoff;sign out;signout;sign off;signoff;logout;log out; log off;logoff;sign out;signout;sign off;signoff;logout;log out;
26008email;e-mail;address; email;e-mail;address;
26009switch;connect; switch;connect;
26010PIN;pattern;code; PIN;pattern;code;
26011problemi s plavim ekranom;plavi ekran;neispravan upravljački program;upravljački programi;provjeravanje programskih grešaka;blueScreen;bluescreen issues;bluescreen;bad driver;drivers;blue screen;bug check blueScreen;bluescreen issues;bluescreen;bad driver;drivers;blue screen;bug check
26012Nije moguće ažurirati;problemi s funkcijom Windows Update;Windows Update problemi;Ažuriranje nije uspjelo;Ne može se instalirati ažuriranje;Greška s ažuriranjem za Windows;WU greška;Windows Update;Cannot update;issues with Windows Update;Windows Update Issues;WU;Update fails;Cant install update;Windows update error;WU error Windows Update;Cannot update;issues with Windows Update;Windows Update Issues;WU;Update fails;Cant install update;Windows update error;WU error
26013uređivač načina unosa;azijski unos;japanski unos;tastatura;ulaz;input method editor;asian input;japanese input;ime;keyboard;input input method editor;asian input;japanese input;ime;keyboard;input
28682Windows nije bio u mogućnosti da završi formatiranje. Windows was unable to complete the format.
28683The file system is incompatible with this disk. The file system is incompatible with this disk.
28684Nemate dovoljno prava da izvršite ovu operaciju. You do not have sufficient rights to perform this operation.
28685Disk je zaštićen od pisanja. The disk is write protected.
28686Windows ne može formatirati ovu disk jedinicu. Napustite uslužne programe diska ili druge programe koji koriste ovu disk jedinicu i provjerite prikazuje li ijedan prozor sadržaj ove disk jedinice. Nakon toga pokušajte ponovno formatirati disk jedinicu. Windows cannot format this drive. Quit any disk utilities or other programs that are using this drive, and make sure that no window is displaying the contents of the drive. Then try formatting again.
28687Ovaj disk se ne može brzo formatirati. This disk cannot be quick formatted.
28688An unexpected I/O error has occurred. An unexpected I/O error has occurred.
28689Naziv jedinice nije važeći. Unesite važeći naziv jedinice. The volume label is not valid. Please enter a valid volume label.
28690The drive media is not compatible with this device. The drive media is not compatible with this device.
28691Formatiranje je završeno. Format Complete.
28692Oblikovanje nije moglo biti prekinuto. Da ponovno pokušate brzo oblikovanje kliknite na Ponovi.
Da zatvorite program kliknite na Otkaži.
The format could not be interrupted. To attempt to quit formatting again, click Retry.
To quit immediately, click Cancel.
28693The format was cancelled. The format was cancelled.
28694UPOZORENJE: Formatiranjem će se izbrisati SVI podaci na disku.
Da biste formatirali disk kliknite U redu. Da biste zatvorili, kliknite OTKAŽI.
WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk.
To format the disk, click OK. To quit, click CANCEL.
28695Ne možete formatirati ovaj disk You cannot format this volume
28696Windows could not create a MS-DOS startup disk on this disk.
Please check that the disk is not write-protected or try another disk.
Windows could not create a MS-DOS startup disk on this disk.
Please check that the disk is not write-protected or try another disk.
28697Pogrešna disketa je u drajvu.
Umetnite ispravnu disketu u drajv %2.
The wrong diskette is in the drive.
Insert correct diskette into drive %2.
28698Na disku je verzija operativnog sistema Windows koju koristite. Formatiranje diska bi moglo prouzrokovati prestanak rada računara. Formatiranje diskova i pogonskih uređaja FAQ It contains the version of Windows that you are using. Formatting this volume could cause your computer to stop working. Formatting disks and drives FAQ
28701Ovaj drajv se koristi. Drugi program ili proces koristi ovaj drajv. Želite li ga ipak formatirati? This drive is in use. Another program or process is using this drive. Do you want to format it anyway?
28702Format Drive Format Drive
28703Formatiranje će možda trajati dugo. Ne biste trebali gasiti računar dok se formatiranje ne završi.
Želite li nastaviti sa formatiranjem?
The format might take a long time. You should not shut down the computer until the format is complete.
Do you want to continue with this format?
287055.25", 160KB, 512 bytes/sector 5.25", 160KB, 512 bytes/sector
287065.25", 180KB, 512 bytes/sector 5.25", 180KB, 512 bytes/sector
287075.25", 320KB, 512 bytes/sector 5.25", 320KB, 512 bytes/sector
287085.25", 320KB, 1024 bytes/sector 5.25", 320KB, 1024 bytes/sector
287095.25", 360KB, 512 bytes/sector 5.25", 360KB, 512 bytes/sector
287103.5", 720KB, 512 bytes/sector 3.5", 720KB, 512 bytes/sector
287115.25", 1.2MB, 512 bytes/sector 5.25", 1.2MB, 512 bytes/sector
287123.5", 1.44MB, 512 bajta/sektor 3.5", 1.44MB, 512 bytes/sector
287133.5", 2.88MB, 512 bytes/sector 3.5", 2.88MB, 512 bytes/sector
287143.5", 20.8MB, 512 bytes/sector 3.5", 20.8MB, 512 bytes/sector
28715Removable Media (Unknown Size) Removable Media (Unknown Size)
287173.5", 120MB, 512 bytes/sector 3.5", 120MB, 512 bytes/sector
28718640KB, 512 bytes/sector 640KB, 512 bytes/sector
28720720KB, 512 bytes/sector 720KB, 512 bytes/sector
287211.2MB, 512 bytes/sector 1.2MB, 512 bytes/sector
287221.25MB, 1024 bytes/sector 1.25MB, 1024 bytes/sector
287263.5", 200MB, 512 bytes/sector 3.5", 200MB, 512 bytes/sector
287273.5", 240MB, 512 bytes/sector 3.5", 240MB, 512 bytes/sector
28728%1!s! (zadano) %1!s! (Default)
28732Zadana dodijeljena veličina Default allocation size
28733%1!d! bajta %1!d! bytes
28734%1!d! kilobajta %1!d! kilobytes
28737Nepoznat kapacitet Unknown capacity
28741Formatira %s Formatting %s
28742Formatiranje %s Format %s
28744&Zatvori &Close
28745Neispravan unos Invalid input
28746The volume name for a FAT or FAT32 volume cannot contain the following characters:
* ? / \ | , ; : + = [ ] " .
The volume name for a FAT or FAT32 volume cannot contain the following characters:
* ? / \ | , ; : + = [ ] " .
28747This removable drive must be formatted with a file system before you can use it. Because this drive is large and currently allows quick removal, none of the built-in file systems can format it. Disabling quick removal for the drive will allow the NTFS file system to format it.

To avoid corrupting the drive when you remove it, always click the Safely Remove Hardware icon (the circled icon in the graphic below) in the notification area, and then click the device name.
This removable drive must be formatted with a file system before you can use it. Because this drive is large and currently allows quick removal, none of the built-in file systems can format it. Disabling quick removal for the drive will allow the NTFS file system to format it.

To avoid corrupting the drive when you remove it, always click the Safely Remove Hardware icon (the circled icon in the graphic below) in the notification area, and then click the device name.
28748This version of Windows doesn't support the %1!ls! format on drive %2!ls!. This version of Windows doesn't support the %1!ls! format on drive %2!ls!.
28805Windows nije bio u mogućnosti da završi provjeru diska. Windows was unable to complete the disk check.
28809You do not have sufficient rights to check this drive. You do not have sufficient rights to check this drive.
28811Checking Disk %s Checking Disk %s
28812Check Disk %s Check Disk %s
28814Provjera diska nije mogla biti izvršena, jer disk nije formatiran.
Želite li formatirati disk?
The disk check could not be performed because the disk is not formatted.
Would you like to format the disk?
28815Provjera diska nije mogla biti izvršena, jer Windows nije mogao pristupiti disku. The disk check could not be performed because Windows can't access the disk.
28816Check Disk Check Disk
28820Skeniranje pogona je uspješno izvršeno Your drive was successfully scanned
28824Repair this drive Repair this drive
28826There was a problem repairing this drive There was a problem repairing this drive
28827Windows was unable to repair the drive. Close this dialog box, and then try to repair the drive again. Windows was unable to repair the drive. Close this dialog box, and then try to repair the drive again.
28830Windows je uspješno pregledao pogon. Nije pronađena nijedna greška. Windows successfully scanned the drive. No errors were found.
28831Windows found errors on this drive that need to be repaired. Close this dialog box, and then repair the drive. Windows found errors on this drive that need to be repaired. Close this dialog box, and then repair the drive.
28832Pogon je uspješno popravljen Your drive was successfully repaired
28833Pogon je spreman za korištenje. The drive is ready to use.
28834Windows ne može popraviti pogon dok se taj pogon koristi Windows can't repair the drive while it's in use
28835Da biste odmah pokrenuli popravak, sačuvajte i zatvorite sve otvorene fajlove pa ponovno pokrenite računar. Popravak možete zakazati i za sljedeće ponovno pokretanje računara. To repair now, save and close all open files and restart your computer. You can also schedule the repair for the next time you restart your computer.
28836Odmah ponovno pokreni i popravi Restart and repair now
28837Repair now Repair now
28838Popravi pri sljedećem ponovnom pokretanju Repair on next restart
28839Windows can't repair the drive while it's in use Windows can't repair the drive while it's in use
28840To repair now, save and close all open files. You will lose any unsaved work on this drive during the repair. To repair now, save and close all open files. You will lose any unsaved work on this drive during the repair.
28841Provjera grešaka (%1!s!) Error Checking (%1!s!)
28842Skeniranje... Scanning...
28843Popravak u toku... Repairing...
28844Skeniranje pogona
Tokom skeniranja možete nastaviti koristiti pogonsku jedinicu. Ako se pregledom pronađu greške, možete odabrati želite li ih ispraviti.
Scan drive
You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them.
28845Popravak pogona
Nećete moći koristiti pogonsku jedinicu dok Windows traži i popravlja greške. To može potrajati, a možda ćete morati ponovno pokrenuti računar.
Repair drive
You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer.
28846Scan drive (recommended)
You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them.
Scan drive (recommended)
You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them.
28847Repair drive
You won't be able to use the drive while Windows repairs errors found in the last scan. You might need to restart your computer.
Repair drive
You won't be able to use the drive while Windows repairs errors found in the last scan. You might need to restart your computer.
28848Scan this drive for errors Scan this drive for errors
28849Ne morate sada pokretati skeniranje You don't need to scan this drive
28850Nismo pronašli greške na pogonu. Ako ipak želite, možete skenirati ima li grešaka na pogonskoj jedinici. We haven't found any errors on this drive. You can still scan the drive for errors if you want.
28851We found potential errors on this drive. We found potential errors on this drive.
28852Popravi ovaj pogon Repair this drive
28853Pronašli smo greške na pogonu. Da ne biste izgubili podatke, odmah popravite pogon. We found errors on this drive. To prevent data loss, repair this drive now.
28855Canceling... Canceling...
28857Windows tried to repair the drive and found additional errors. Close this dialog box, and then repair the drive again. Windows tried to repair the drive and found additional errors. Close this dialog box, and then repair the drive again.
28859Windows successfully repaired the drive, but found additional errors. Close this dialog box, and then scan the drive again. Windows successfully repaired the drive, but found additional errors. Close this dialog box, and then scan the drive again.
28860There was a problem scanning this drive There was a problem scanning this drive
28861Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again.
28863There is a scan already running on a drive. Wait for the scan to complete, and then try to scan the drive again. There is a scan already running on a drive. Wait for the scan to complete, and then try to scan the drive again.
28864Time remaining: %1!02d!:%2!02d!:%3!02d! Time remaining: %1!02d!:%2!02d!:%3!02d!
28865Pokaži detalje Show Details
28867Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. If the problem persists, scan and repair the drive. Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. If the problem persists, scan and repair the drive.
28869Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then repair the drive. Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then repair the drive.
28870Scan and repair drive
You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer.
Scan and repair drive
You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer.
28871Scanning and repairing... Scanning and repairing...
28872Preostalo je oko %1!s! About %1!s! remaining
28873%1!d! day %1!d! day
28874%1!d! days %1!d! days
288751 hour 1 hour
28876%1!d! hours %1!d! hours
28877%1!d! hours and %2!d! minutes %1!d! hours and %2!d! minutes
28878%1!d! hour and %2!d! minutes %1!d! hour and %2!d! minutes
28879%1!d! min %1!d! minutes
28880%1!d! min i %2!d! s %1!d! minutes and %2!d! seconds
28881%1!d! minute and %2!d! seconds %1!d! minute and %2!d! seconds
28882%1!d! s %1!d! seconds
28883You don't need to check this drive You don't need to check this drive
28884The ReFS file system does not need to be checked. The ReFS file system does not need to be checked.
28944postavi samo za čitanje, set read-only,
28945ukloni oznaku samo za čitanje, unset read-only,
28946sakrij, hide,
28947otkrij, unhide,
28948omogući arhiviranje, enable archiving,
28949onemogući arhiviranje, disable archiving,
28950omogući indeksiranje, enable indexing,
28951onemogući indeksiranje, disable indexing,
28952kompresuj, compress,
28953dekompresuj, uncompress,
28954šifrirati, encrypt,
28955dešifrirati, decrypt,
28956Nepoznata aplikacija Unknown application
28957Opis: Description:
28958Primjenjivanje atributa... Applying attributes...
28960Primjenjivanje atributa na: Applying attributes to:
28961Izaberite postavke koje želite za ovu fasciklu. Choose the settings you want for this folder.
28962Izaberite podešavanja koja želite za izabrane stavke. Choose the settings you want for the selected items.
28963Otvara se sa: Opens with:
28964Odabrali ste prikaz zaštićenih fajlova sistema (fajlovi označeni kao sistemski i skriveni) u pregledniku fajlova.

Ti fajlovi su potrebni za pokretanje i rad operativnog sistema Windows. Njihovo brisanje ili uređivanje može onemogućiti rad sistema.
Jeste li sigurni da ih želite prikazati?
You have chosen to display protected operating system files (files labeled System and Hidden) in File Explorer.

These files are required to start and run Windows. Deleting or editing them can make your computer inoperable.
Are you sure you want to display these files?
28976Želite li primijeniti ovu promjenu samo na ovu fasciklu, ili je želite primijeniti i na sve podfascikle i fajlove? Do you want to apply this change to this folder only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well?
28977Želite li primijeniti ovu promjenu samo na izabrane stavke, ili je želite primijeniti i na sve podfascikle i fajlove? Do you want to apply this change to the selected items only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well?
28978Do you want to apply this change to drive %s only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? Do you want to apply this change to drive %s only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well?
28979Želite li primijeniti ovu promjenu samo na ovaj disk, ili je želite primijeniti i na sve podfascikle i fajlove? Do you want to apply this change to this volume only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well?
28980Primijeni promjene samo na ovu fasciklu Apply changes to this folder only
28981Primijeni promjene samo na izabrane stavke Apply changes to the selected items only
28982Apply changes to drive %s only Apply changes to drive %s only
28983Primijeni promjene samo na ovaj disk Apply changes to this volume only
28984Primijeni promjene na ovu fasciklu, podfascikle i fajlove Apply changes to this folder, subfolders and files
28985Primijeni promjene na izabrane stavke, podfascikle i fajlove Apply changes to the selected items, subfolders and files
28986Apply changes to drive %s, subfolders and files Apply changes to drive %s, subfolders and files
28987Primijeni promjene na ovaj disk, podfascikle i fajlove Apply changes to this volume, subfolders and files
29188Search for &Computers... Search for &Computers...
29442Nema stavki za prikaz. There are no items to display.
29443Kontrola Explorer preglednika Explorer Browser Control
29697&Kopiraj ovdje &Copy here
29698Pre&mjesti ovdje &Move here
29699Ovdje kreiraj preči&ce Create &shortcuts here
29704&Premjesti ovdje &Move here
29705Make sync © Make sync ©
29706Make sync copy of &type... Make sync copy of &type...
29707O&vdje kreiraj prečice Create &shortcuts here
29710&Copy here &Copy here
29711&Move here &Move here
29952Preporučeni programi Recommended Programs
29953Drugi programi Other Programs
29954Cannot associate file type with this program Cannot associate file type with this program
29955The program you have selected cannot be associated with this file type. Please choose another program. The program you have selected cannot be associated with this file type. Please choose another program.
29990Općenite stavke General items
29996Pregled i filteri moraju biti omogućeni kako biste vidjeli svoje promjene. Želite li ih uključiti? Preview and filters must be enabled to see your changes. Would you like to turn them on?
29997Kontakti Contacts
30262Background files Background files
30275Prikaz fascikli Folder Views
30276Želite li da sve stavke ovog tipa imaju iste postavke prikaza kao ova fascikla? Do you want all folders of this type to match this folder's view settings?
30277Želite li da sve fascikle ovog tipa vratite na zadane postavke prikaza? Do you want to reset all folders of this type to the default view settings?
30291*.bmp;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.dib;*.png *.bmp;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.dib;*.png
30292*.bmp;*.dib *.bmp;*.dib
30303Critical information about the desktop could not be retrieved from the registry. Your registry may be corrupted. Critical information about the desktop could not be retrieved from the registry. Your registry may be corrupted.
30304&Kopiraj u fasciklu... Copy To &folder...
30305Pr&emjesti u fasciklu... Mo&ve To folder...
30306Select the place where you want to copy the selected item(s), then click the Copy button. Select the place where you want to copy the selected item(s), then click the Copy button.
30307Select the place where you want to move the selected item(s), then click the Move button. Select the place where you want to move the selected item(s), then click the Move button.
30308Cilj ne može obraditi ovu vrstu dokumenta The target can't handle this type of document
30310The folder '%1' does not exist. The folder '%1' does not exist.
30312Pošalj&i na Se&nd to
30314The target can't handle this type of document The target can't handle this type of document
30315&Novo Ne&w
30316New %s New %s
30317Fas&cikla &Folder
30318Prečic&a &Shortcut
30319fldr fldr
30324F F
30327Kopiraj ili premjesti u fasciklu Copy or Move to folder
30328Kopirati kao p&ut Copy &as path
30329Kopiraj put Copy path
30336Kopiraj put odabranih stavki u međuspremnik. Copy the path of the selected items to the Clipboard.
30337Kopiraj odabrane stavke na odabrano mjesto. Copy the selected items to the location you choose.
30338Premjesti odabrane stavke na željeno mjesto. Move the selected items to the location you choose.
30339Kopiraj u Copy to
30340Premjesti u Move to
30341Odabir lokacije... Choose location...
30342Odaberite gdje želite kopirati odabrane stavke. Choose where you want to copy the selected items.
30344Odaberite gdje želite premjestiti odabrane stavke. Choose where you want to move the selected items.
30347Dodati, ukloniti i konfigurirati lokalne i mrežne štampače. Add, remove, and configure local and network printers.
30348Prilagodite programsku traku, na primjer, vrste stavki za prikaz kao i način na koji će se prikazivati. Customize the taskbar, such as the types of items to be displayed and how they should appear.
30350Prikazuje postojeće mrežne veze na ovom računaru i pomaže vam u kreiranju novih Displays existing network connections on this computer and helps you create new ones
30351Gdje su moji programi? Where are my Programs?
30352Kliknite ovdje kako biste prikazali programe koje niste koristili u posljednje vrijeme. Ako želite isključiti tu mogućnost, učinite to u postavkama programske trake. Click here to view programs that you have not used recently. To turn this off, use the Taskbar settings.
30368All picture files All picture files
30372Sadrži fascikle za dokumente, slike, muziku i druge fajlove koji vam pripadaju. Contains folders for Documents, Pictures, Music, and other files that belong to you.
30374Themes Themes
30375Izaberite mjesto gdje želite kopirati '%1', zatim kliknite na dugme Kopiraj. Select the place where you want to copy '%1', then click the Copy button.
30376Izaberite mjesto gdje želite premjestiti '%1', a zatim kliknite dugme Premjesti. Select the place where you want to move '%1', then click the Move button.
30377Izaberite mjesto gdje želite kopirati %1!d! stavke, zatim kliknite na dugme Kopiraj. Select the place where you want to copy these %1!d! items, then click the Copy button.
30378Izaberite mjesto gdje želite premjestiti ove stavke (ukupni broj stavki je %1!d!), a zatim kliknite dugme Premjesti. Select the place where you want to move these %1!d! items, then click the Move button.
30379Kopirajte stavke Copy Items
30380Premjesti stavke Move Items
30381Kopir&aj &Copy
30382&Premjesti &Move
30384(full) (full)
30385(empty) (empty)
30388Korpa (puna) Recycle Bin (full)
30389Korpa (prazna) Recycle Bin (empty)
30391My Files My Files
30397Nova prečica New shortcut
30464Meni Start Start menu
30465Koristi personalizirane menije Use personalized menus
30466Prikaži favorite Display favorites
30467Prikaži odjavu Display log off
30468Proširi upravljačku ploču Expand control panel
30469Proširi dokumente Expand documents
30470Prošiti štampače Expand printers
30471Kliži programe Scroll programs
30472Proširi slike Expand pictures
30473Proširi mrežne veze Expand network connections
30474Prikaži stavku Pokreni Display Run
30475Omogući kontekstualne menije i prevlačenje i ispuštanje Enable context menus and dragging and dropping
30476Prikaži administrativne alate Display administrative tools
30477Prikazuj male ikone na meniju Start Show small icons in Start menu
30478Prikaži na meniju Svi programi i meniju Start Display on the All Programs menu and the Start menu
30479Prikaži na meniju Svi programi Display on the All Programs menu
30480Računar Computer
30481Mreža Network
30483Pokreni komandu Run command
30484Meni favorita Favorites menu
30489Pomoć Help
30492Ne prikazuj tu stavku Don't display this item
30498Fajlovi i fascikle Files and Folders
30499Skriveni fajlovi i fascikle Hidden files and folders
30500Prikaži skrivene fajlove, fascikle i pogonske jedinice Show hidden files, folders, and drives
30501Ne prikazuj skrivene fajlove, fascikle i pogonske jedinice Don't show hidden files, folders, or drives
30502Pokaži skočni opis fascikle i stavki radne površine Show pop-up description for folder and desktop items
30503Sakrij proširenja za poznate vrste fajlova Hide extensions for known file types
30504Prikaži cijeli put u traci s naslovom Display the full path in the title bar
30507Pokreni prozore fascikle u odvojenim postupcima Launch folder windows in a separate process
30508Sakriti zaštićene fajlove operativnog sistema (Preporučeno) Hide protected operating system files (Recommended)
30512Prikaži šifrirane ili kompresirane NTFS fajlove u boji Show encrypted or compressed NTFS files in color
30513Kod prijave vrati prethodne prozore fascikle Restore previous folder windows at logon
30514Prikaži informacije o veličini fajla u savjetima fascikle Display file size information in folder tips
30515Alati za administraciju sistema System administrative tools
30522Koristi okvire za potvrdu za odabir stavki Use check boxes to select items
30523Prikaži statusnu traku Show status bar
30530Animacije na programskoj traci Animations in the taskbar
30531Prikazati sjene ispod pokazivača miša Show shadows under mouse pointer
30532Prikaži sjenke ispod prozora Show shadows under windows
30533Prikaži sadržaje prozora pri prijenosu Show window contents while dragging
30534Animiraj prozore kod minimiziranja i maksimiziranja Animate windows when minimizing and maximizing
30535Glatke stranice fontova ekrana Smooth edges of screen fonts
30536Postepeno prikazivanje ili povlačenje menija u preglednik Fade or slide menus into view
30537Omogući pogled Enable Peek
30539Povlačenje otvorenih kombiniranih okvira Slide open combo boxes
30540Prikazati providne pravougaonike za odabir Show translucent selection rectangle
30541Koristi sjene za nazive ikona na radnoj površini Use drop shadows for icon labels on the desktop
30542Prikaži sličice umjesto ikona Show thumbnails instead of icons
30543Koristi sliku u podlozi za svaku vrstu fascikle Use a background image for each folder type
30544Glatko kliži u okvirima spiska Smooth-scroll list boxes
30545Omogući sastav radne površine Enable desktop composition
30546Nestajanje stavki menija nakon što se klikne Fade out menu items after clicking
30547Postepeno prikazivanje ili povlačenje savjeta alata u preglednik Fade or slide ToolTips into view
30549Animirati kontrole i elemente u prozorima Animate controls and elements inside windows
30550Sačuvati preglede sličica na programskoj traci Save taskbar thumbnail previews
30551Koristi stručnjaka za dijeljenje (preporučeno) Use Sharing Wizard (Recommended)
30552Prikaži obavještenja davaoca usluga sinhroniziranja Show sync provider notifications
30554Uvijek prikazuj ikone, nikad sličice Always show icons, never thumbnails
30555Prikaži pregled upravljača u oknu pregleda Show preview handlers in preview pane
30556Prikaži slova pogonskih jedinica Show drive letters
30557Uvijek prikaži menije Always show menus
30558Prikaži ikonu fajla na sličici Display file icon on thumbnails
30559Kod tipkanja u spisku pregledati When typing into list view
30560Automatski tipkaj u okviru za pretragu Automatically type into the Search Box
30561Izaberi otkucane stavke u prikazu Select the typed item in the view
30562Sakrij prazne pogonske uređaje Hide empty drives
30563Sakrij sukobe pri spajanju fascikli Hide folder merge conflicts
30565Ne traži Don't search
30566Traži s javnim fasciklama Search with public folders
30567Traži bez javnih fascikli Search without public folders
30569Traženje programa i Upravljačka ploča Search programs and Control Panel
30570Pretraži internetsku biblioteku Search Internet library
30571Sortiraj meni Svi programi po nazivu Sort All Programs menu by name
30572Koristi velike ikone Use large icons
30573Otvori podmenije kada zastanem iznad njih pokazivačem miša Open submenus when I pause on them with the mouse pointer
30574Istakni nove instalirane programe Highlight newly installed programs
30576Traži druge fajlove i biblioteke Search other files and libraries
30579Igre Games
30593Prikaži kao vezu Display as a link
30594Prikaži kao meni Display as a menu
30595GIF slika GIF image
30596JPEG slika JPEG image
30597Bitmap slika Bitmap image
30598PNG slika PNG image
30599TIFF slika TIFF image
30600Biblioteka ikone Icon library
30601Ikona Icon
30602Fajl slike diska Disc Image File
30605Snimljeni TV program Recorded TV
30606Video zapisi Videos
30607Nedavno korištene stavke Recent Items
30608Zakači za početni spisak Pin to Start list
30610Zadani programi Default Programs
30611Uređaji Devices
30618Postavke računara PC Settings
30621Ovaj računar This PC
30994Mreža (%1!s!) Network (%1!s!)
30995
31008Work Phone Work Phone
31009Office Location Office Location
31010Primary E-mail Primary E-mail
31011Domain\Username Domain\Username
31012Security Identifier Security Identifier
31013Local Computer Accounts Local Computer Accounts
31014Groups you can share with Groups you can share with
31015Search for names like '%1' in '%2' Search for names like '%1' in '%2'
31016Search the Corporate Directory Search the Corporate Directory
31017Authentication Error Authentication Error
31018Please enter a valid username and password Please enter a valid username and password
31019Windows failed to complete the search. Windows failed to complete the search.
31020Your search exceeded the maximum number of results.
Please refine your search.
Your search exceeded the maximum number of results.
Please refine your search.
31057Početak upravljačke ploče Control Panel Home
31058Podesite postavke računara Adjust your computer's settings
31059Prikaži po: View by:
31060Pretražujte stavke upravljačke ploče prema kategoriji ili pregledajte spisak svih stavki. Browse Control Panel items by category or view a complete list of all items.
31062Velike ikone Large icons
31063Male ikone Small icons
31072; ;
31073%c %c
31088Pretraživati Windows pomoć i podršku za "%s" Search Windows Help and Support for "%s"
31091Također pogledajte See also
31092%s (32-bit) %s (32-bit)
31123Informacijsko okno Info Pane
31134Klizač Slider
31136|Veoma velike ikone|| |Extra large icons||
31137|Velike ikone|| |Large icons||
31138|Srednje ikone|| |Medium icons||
31139|Male ikone|| |Small icons||
31140|Spisak|| |List||
31141|Detalji|| |Details||
31142|Pločice|| |Tiles||
31143|Sadržaj|| |Content||
31144|Extended tiles|| |Extended tiles||
31145Prikazi Views
31146Prikaz kontrole klizača View Slider Control
31147Prikaži klizač View Slider
31148Click Click
31150&Pomoć &Help
31151Potražiti pomoć. Get help.
31152Podmeni Submenu
31153Više opcija More options
31154%s (%s) %s (%s)
31155%s (ovaj PC - %s) %s (this PC - %s)
31156%s (ovaj PC) %s (this PC)
31157&Automatski razvrstaj fajlove &Auto arrange icons
31158&Poravnaj ikone u mrežu Al&ign icons to grid
31159A:0:0:Extra large icons:28:Large icons:48:Medium icons:78:Small icons:99:List:120:Details:140:Tiles:160:Content: A:0:0:Extra large icons:28:Large icons:48:Medium icons:78:Small icons:99:List:120:Details:140:Tiles:160:Content:
31168%ProgramData%\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Administrative Tools\Server Manager.lnk %ProgramData%\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Administrative Tools\Server Manager.lnk
31169%USERPROFILE%\AppData\Roaming\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Accessories\Command Prompt.lnk %USERPROFILE%\AppData\Roaming\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Accessories\Command Prompt.lnk
31237Kreiraj novu fasciklu. Create a new folder.
31243Promijenite naziv odabrane stavke. Rename the selected item.
31244Izreži Cut
31245Premjesti izabrane stavke u međuspremnik. Move the selected items to the Clipboard.
31247Kopirajte izabrane stavke na međuspremnik. Copy the selected items to the Clipboard.
31250Štampaj Print
31251Pošaljite izabrane stavke na štampač. Send the selected files to the printer.
31253Premjestite izabrane stavke i fascikle u korpu za reciklažu. Move the selected files and folders to the Recycle Bin.
31254Ukloni svojstva Remove properties
31255Uklonite svojstva iz odabranog fajla. Remove properties from the selected file.
31259Svojstva Properties
31260Prikaži svojstva odabrane stavke. Show the properties for the selected item.
31261Opozovi radnju Undo
31262Undo your last action. Undo your last action.
31263Uradi ponovno Redo
31265Redo your last action. Redo your last action.
31276Odaberi sve Select all
31277Izabrati sve stavke u ovom prikazu. Select all items in this view.
31278Reproduciraj sve Play all
31280Reproducirajte sve stavke na ovoj lokaciji. Play all items in this location.
31281Reproducirati izabrano Play selection
31282Reproducirajte odabrane stavke. Play the selected items.
31283Reproduciraj Play
31285Import pictures and videos Import pictures and videos
31286Copy pictures from a camera or scanner to your computer. Copy pictures from a camera or scanner to your computer.
31287Prikaz prezentacije Slide show
31288Pokažite slike i videozapise kao prikaz slajdova. View pictures and videos as a slide show.
31289Prenesi na uređaj Cast to Device
31290Odabrane stavke reproducirajte na drugom uređaju. Play the selected items on another device.
31293Open the Search folder to help you find files and folders. Open the Search folder to help you find files and folders.
31294Svojstva sistema System properties
31295Prikaz informacija o računaru, poput brzine procesora i količine instalirane memorije. Show information about your computer, such as the processor speed and the amount of installed memory.
31297Promijeniti vaš prikaz. Change your view.
31299Prikazuje informacije o izabranom drajvu ili uređaju. Shows information about the selected drive or device.
31300Mapiraj mrežnu pogonsku jedinicu Map network drive
31301Kreira prečicu do zajedničke fascikle ili računara na mreži. Create a shortcut to a shared folder or computer on a network.
31302Dodaj mrežnu lokaciju Add a network location
31303Kreiraj prečicu do internetske lokacije, kao što je web lokacija ili FTP lokacija. Create a shortcut to an Internet location, such as a website or FTP site.
31304Prekid veze s mrežnim pogonom Disconnect network drive
31305Prekini vezu s mrežnim pogonom. Disconnect network drive.
31312Otvori postavke Open Settings
31327Poništi instalaciju ili promijeni program Uninstall or change a program
31328Deinstaliranje programa, promjena instaliranih osobina ili popravak instalacije. Uninstall a program, change installed features, or repair an installation.
31331Isprazni Korpu za smeće Empty the Recycle Bin
31332Izbrišite sve fajlove iz korpe za recikliranje kako biste oslobodili prostor na disku. Delete all items in the Recycle Bin to free up disk space.
31333Obnovi sve stavke Restore all items
31334Vrati ovu stavku Restore this item
31335Obnovi odabrane stavke Restore the selected items
31336Premjestite izabrane stavke iz korpe za reciklažu na njihove izvorne lokacije na računaru. Move the selected items from the Recycle Bin to their original locations on your computer.
31337Vrati sav sadržaj iz korpe za reciklažu. Restore all the contents of the Recycle Bin.
31338Svojstva korpe za reciklažu Recycle Bin properties
31343Promjena dostupnog prostora za korpu za reciklažu i uključivanje ili isključivanje potvrda. Change the available space for the Recycle Bin and turn confirmations on or off.
31349Centar za mreže i dijeljenje Network and Sharing Center
31350Prikažite status mreže i promijenite mrežne postavke. View network status and change network settings.
31352Snimi Burn
31353Prikaži štampače View printers
31354Pogledajte i dodajte štampače koji su povezani s ovim serverom. See and add printers connected to this server.
31355Sačuvaj na disk Burn to disc
31356Snimite odabrane stavke na disk za snimanje. Burn the selected items to a recordable disc.
31357Izbriši privremene fajlove Delete temporary files
31358Ukloni sve fajlove iz privremene fascikle za snimanje na disk u ovoj disk jedinici. Remove all the files in the temporary folder for burning a disc in this drive.
31359Izbriši ovaj disk Erase this disc
31360Izbrišite sve s diska na kojem se može pisati i brisati. Erase everything on the rewritable disc.
31361Promijenite postavke i prilagodite funkcionalnost računara. Change settings and customize the functionality of your computer.
31368Open the folder that contains this item Open the folder that contains this item
31369Open the folder where the selected file or folder is stored. Open the folder where the selected file or folder is stored.
31370E-pošta Email
31371Pošalji odabrane stavke e-poštom (fajlovi se šalju kao prilozi, a fascikle kao veze). Send the selected items in an email (files are sent as attachments and folders as links).
31372Prekinite vezu s medijskim serverom Disconnect from a media server
31373Prekinite vezu s uređajem na kojem se nalazi i s kojeg se koristi medijski sadržaj. Disconnect from a device that stores and shares media.
31376Izbacite ili uklonite odabrani disk ili uređaj. Eject or remove the selected drive or device.
31380Zalijepi Paste
31381Zalijepi sadržaj međuspremnika na sadašnju lokaciju. Paste the contents of the Clipboard to the current location.
31382Izbaci Eject
31383Zapiši izabrane fajlove ili fascikle na disk. Burn the selected files and folders to disc.
31384Automatska reprodukcija AutoPlay
31388Izvedite zadanu akciju za odabrani medij ili uređaj. Perform the default action for the selected media or device.
31389Zatvori sesiju Close session
31390Zatvori trenutnu sesiju kako bi se disk mogao koristiti na drugom računaru. Close the current session so the disc can be used in another computer.
31391Završi snimanje Finish burning
31392Sačuvajte stavke i pripremite disk za korištenje. Burn the items and prepare the disc for use.
31398Plays all of the selected video files in this folder. Plays all of the selected video files in this folder.
31401Pretraži Active Directory Search active directory
31402Pretražiti Active Directory i pronaći dijeljene stavke, računare ili korisnike. Search the Active Directory for shares, computers, or users.
31405Nova pretraga New search
31406Izbrišite kriterij pretrage kako bi izvršili novu pretragu. Clear search criteria so you can perform a new search.
31407Sačuvaj pretragu Save search
31408Sačuvajte ovaj kriterij pretrage kao Sačuvanu pretragu. Save these search criteria as a Saved Search.
31411Organiziraj Organize
31412Organizirajte sadržaj fascikle. Organize this folder's contents.
31413Raspored Layout
31414Configure this folder's layout. Configure this folder's layout.
31415Okno sa detaljima Details pane
31416Pokaži ili sakrij okno s detaljima. Show or hide the details pane.
31418Traka menija Menu bar
31420Show or hide this folder’s menu bar. Show or hide this folder’s menu bar.
31421Navigacijsko okno Navigation pane
31422Pokažite ili sakrijte navigacijsko okno. Show or hide the navigation pane.
31423Okno pregleda Preview pane
31424Pokaži ili sakrij okno za pregled. Show or hide the preview pane.
31425Pokaži okno s detaljima. Show the Details pane.
31426Pokaži okno pregleda. Show the Preview pane.
31427Statusna traka Status bar
31428Show or hide the status bar. Show or hide the status bar.
31429Okno s detaljima i okno za pregled Details and Preview pane
31430Sakrij okno s detaljima i okno za pregled. Hide both the Details and Preview pane.
31432Prikazuje stavke u velikim sličicama. (Ctrl+Alt+2) Displays items by using large thumbnails. (Ctrl+Alt+2)
31433Detalji Details
31434Prikazuje podatke o svakoj stavci u prozoru. (Ctrl+Alt+6) Displays information about each item in the window. (Ctrl+Alt+6)
31448Promi&jeni opcije fascikle i pretraživanja Change folder and search &options
31449Promijenite opcije otvaranja stavki, prikaza fajlova i fascikli kao i pretraživanja. Change settings for opening items, file and folder views, and search.
31451Zatvorite ovaj prozor. Close this window.
31454Save library Save library
31455Save library. Save library.
31456Nova biblioteka New library
31457Kreiraj novu biblioteku. Create new library.
31460Uvrsti odabranu fasciklu u biblioteku Include selected folder in library
31461Uključi izabranu fasciklu u biblioteci. Include the selected folder in a library.
31462kompresovano compressed
31463encrypted encrypted
31464encrypted and compressed encrypted and compressed
31465%1!s! (%2!s!) %1!s! (%2!s!)
31472Postavi Mount
31473Sliku diska postavi kao pogon. Mounts a disc image as a drive.
31474Postavi disk Mount Disc
31475Fajl slike tvrdog diska Hard Disk Image File
31476File Explorer disc image mount File Explorer disc image mount
31477File Explorer File Explorer
31480No more drive letters are available. Free up a drive letter and try again. No more drive letters are available. Free up a drive letter and try again.
31482Virtual hard disk files can't be mounted from image files, or from removable media that isn't formatted with NTFS file system. Virtual hard disk files can't be mounted from image files, or from removable media that isn't formatted with NTFS file system.
31484The disc image file is corrupted. The disc image file is corrupted.
31486This type of file can't be mounted. This type of file can't be mounted.
31488Sinhroniziranje izvanmrežnih fajlova u ovoj fascikli Sync offline files in this folder
31489Sinhronizirajte ovu fasciklu sa vašim računarom, kako biste mogli van mreže raditi sa najnovijim fajlovima. Sync this network folder with your computer so you can work offline with the latest files.
31490Radite na mreži Work online
31491Povežite se sa serverom kako biste mogli na mreži raditi sa ovim fajlovima. Connect to the server so you can work online with these files.
31492Radi van mreže Work offline
31493Prekinite vezu sa serverom kako biste mogli van mreže raditi sa ovim fajlovima. Disconnect from the server so you can work offline with these files.
31494Sinhroniziranje Sync
31495Sinhronizirajte fajlove sa vašim računarom kako biste van mreže radili sa najnovijim fajlovima. Sync files with your computer so you can work offline with the latest files.
31504Fajlovi kompatibilnosti Compatibility files
31505Prikazati fajlove kompatibilnosti u ovom direktoriju. Show the compatibility files for this directory.
31506Pretraživanje na web stranici Search on website
31507Otvorite web lokaciju kako biste vidjeli sve rezultate pretraživanja. Open the website to view all search results.
31520Kako biste počeli, utipkajte u okvir za pretraživanje. To begin, type in the search box
31521Currently searching: %1!s! Currently searching: %1!s!
31522Currently searching: %1!s!... Currently searching: %1!s!...
31523Opseg stranice za pretraživanje Search Page Scope
31745Meni preliva Overflow menu
31746Prikaži dodatne komande. Display additional commands.
31747Modul za komande Command Module
32000Olakšani pristup Ease of Access
32001Podesite postavke računara za vid, slušanje i mobilnost i koristite prepoznavanje govora kako bi kontrolisali vaš računar sa glasovnim komandama. Adjust your computer settings for vision, hearing, and mobility, and use speech recognition to control your computer with voice commands.
32002Korisnički računi User Accounts
32003Promijenite postavljanja korisničkog računa i lozinki. Change user account settings and passwords.
32004Izgled Appearance
32005Promijenite izgled stavki radne površine, na računaru primijenite pozadinu radne površine ili čuvar ekrana ili prilagodite programsku traku. Change the appearance of desktop items, apply a desktop background or screen saver to your computer, or customize the taskbar.
32007Deinstalirajte programe ili Windows komponente, deinstalirajte gadžete, preuzmite nove programe sa mreže i više od toga. Uninstall programs or Windows features, uninstall gadgets, get new programs from the network or online, and more.
32008Hardver i zvuk Hardware and Sound
32009Dodajte ili uklonite štampače i drugi hardver, podesite sistemske zvukove, automatski reproducirajte CD-ove, štedite energiju, ažurirajte pogonske programe uređaja i još mnogo toga. Add or remove printers and other hardware, change system sounds, play CDs automatically, conserve power, update device drivers, and more.
32010Mreža i internet Network and Internet
32011Provjerite status mreže i promijenite postavke, postavite preference za dijeljenje fajlova i računara, konfigurirajte internet prikaz i vezu, i još mnogo toga. Check network status and change settings, set preferences for sharing files and computers, configure Internet display and connection, and more.
32012Sve ikone upravljačke ploče All Control Panel Items
32014Sistem i sigurnost System and Security
32015Prikaz i promjena statusa sistema i sigurnosti, pravljenje rezervne kopije i obnova fajlova i sistemskih postavki, prikaz RAM memorije i brzine procesora, provjera fajervala i još mnogo toga. View and change system and security status, back up and restore file and system settings, update your computer, view RAM and processor speed, check firewall, and more.
32016Sat, jezik i regija Clock, Language, and Region
32017Promijenite datum vrijeme i vremensku zonu vašeg računara, jezik koji se koristi i način na koji su prikazani brojevi, valute, datumi i vrijeme. Change the date, time, and time zone for your computer, the language to use, and the way numbers, currencies, dates, and times are displayed.
32018Izgled i personalizacija Appearance and Personalization
32019Promijenite izgled stavki radne površine, na računaru primijenite temu ili čuvar ekrana ili prilagodite programsku traku. Change the appearance of desktop items, apply a theme or screen saver to your computer, or customize the taskbar.
32020Korisnici i porodična sigurnost User Accounts and Family Safety
32021Promjena postavki i lozinki korisničkih računa i postavljanje porodične sigurnosti. Change user account settings and passwords, and set up Family Safety.
32022Hardver Hardware
32023Dodavanje ili uklanjanje štampača i drugog hardvera, automatska reprodukcija CD-ova, štednja energije, ažuriranje pogonskih programa uređaja i još mnogo toga. Add or remove printers and other hardware, play CDs automatically, conserve power, update device drivers, and more.
32024Change the appearance of desktop items, apply a desktop background to your computer, or customize the taskbar. Change the appearance of desktop items, apply a desktop background to your computer, or customize the taskbar.
32025Change the appearance of desktop items, apply a theme to your computer, or customize the taskbar. Change the appearance of desktop items, apply a theme to your computer, or customize the taskbar.
32048Fajl nije moguće postaviti Couldn’t Mount File
32049Žao nam je, došlo je do problema prilikom postavljanja fajla. Sorry, there was a problem mounting the file.
32050Encrypted files can’t be mounted. Decrypt the file and try again. Encrypted files can’t be mounted. Decrypt the file and try again.
32051The file couldn't be mounted because it's in use. The file couldn't be mounted because it's in use.
32052Make sure the file is in an NTFS volume and isn’t in a compressed folder or volume. Make sure the file is in an NTFS volume and isn’t in a compressed folder or volume.
32053You don't have permission to mount the file. You don't have permission to mount the file.
32054Please try mounting them one at a time. Please try mounting them one at a time.
32055Some Files Couldn’t Be Mounted Some Files Couldn’t Be Mounted
32057Couldn’t Mount Files Couldn’t Mount Files
32058Slika diska nije pokrenuta, sadrži particije koje se ne mogu prepoznati ili sadrži jedinice kojima nisu dodijeljena slova pogona. Pomoću dodatnog alata za upravljanje diskovima provjerite jesu li disk, particije i jedinice u upotrebljivom stanju. The disk image isn't initialized, contains partitions that aren't recognizable, or contains volumes that haven't been assigned drive letters. Please use the Disk Management snap-in to make sure that the disk, partitions, and volumes are in a usable state.
32059This drive is locked by BitLocker Drive Encryption. To open this drive, you need to unlock it first. This drive is locked by BitLocker Drive Encryption. To open this drive, you need to unlock it first.
32060Your account doesn't have permission on the domain to mount this file. Your account doesn't have permission on the domain to mount this file.
32496Mrežna adresa koju ste unijeli nije ispravna. The network address entered is invalid.
32517Traka zadataka i Navigacija Taskbar and Navigation
32537Svi zadaci All Tasks
32538See a list of all program tasks. See a list of all program tasks.
32539Sve postavke All Settings
32540Search for system settings. Search for system settings.
32769Kontrola glavnog računara Control Host
32770&Proširene pločice Extended Tile&s
32771%s: %s:
32772Common Places Host Common Places Host
32774Kretati se Navigate
32775Common Places Host Wrapper Common Places Host Wrapper
32788Expand Folders Expand Folders
32789Collapse Folders Collapse Folders
32802Moje stavke koje su podijeljene sa drugima Shared By Me
32803Nedavna muzika Recent Music
32804Nedavni dokumenti Recent Documents
32806Nedavne slike i video zapisi Recent Pictures and Videos
32807Nedavna e-pošta Recent E-mail
32811Indeksirane lokacije Indexed Locations
32813Nedavno promijenjeno Recently Changed
32814Svuda Everywhere
32848Uključene lokacije Included Locations
32850Nijedna lokacija nije izabrana. No locations have been selected.
32851Ili unesite lokaciju ovdje Or type a location here
32852Kliknite kako bi uklonili %1!s! iz ove pretrage. Click to remove %1!s! from this search.
32853Click to exclude %1!s! from this search. Click to exclude %1!s! from this search.
32854Kliknite kako bi uključili %1!s! u ovu pretragu. Click to add %1!s! to this search.
32855%1!s! may not be added to this search. %1!s! may not be added to this search.
32859Korpa Basket
32860%2!ls! nije dostupna. Ako je lokacija na ovom računaru, provjerite da li je uređaj ili pogonska jedinica povezana ili da li je umetnut disk, a zatim pokušajte ponovo. Ako je lokacija na mreži, provjerite da li ste povezani na mrežu ili internet, a zatim pokušajte ponovo. Ako lokacija i dalje ne može da se nađe, moguće je da je premještena ili izbrisana. %2!ls! is unavailable. If the location is on this PC, make sure the device or drive is connected or the disc is inserted, and then try again. If the location is on a network, make sure you’re connected to the network or Internet, and then try again. If the location still can’t be found, it might have been moved or deleted.
32864Pomjeranje Moving
32865Kopiranje Copying
32866Recikliranje Recycling
32867Primjena postavki na Applying properties to
32868Preuzimanje Downloading
32869Pretraživanje interneta za Searching internet for
32870Izračunavanje Calculating
32871Transfer Uploading
32872Pretraživanje Searching
32873Brisanje Deleting
32874Preimenovanje Renaming
32875Formatiranje Formatting
32881premjesti move
32882kopirati copy
32883reciklirati recycle
32884apply properties apply properties
32885download download
32886search internet search internet
32887calculate calculate
32888upload upload
32889search search
32890izbriši delete
32891rename rename
32892format format
32893Broj stavki: %1!s! %1!s! items
32894%1!s! stavka %1!s! item
32895%1!s! %1!s!
32896%1!s! - paused %1!s! - paused
32897Otkriveno %1!s!... Discovered %1!s!...
32898%1!s! stavki (%2!s!) %1!s! items (%2!s!)
32899O %1!s! About %1!s!
32900%1!s! ostalo %1!s! remaining
32902%1!s!/sekund %1!s!/second
32903Paused - %1!s! Paused - %1!s!
32905Priprema za %1!s! Preparing to %1!s!
32907%1!s! %2!s! %1!s! %2!s!
32908Obrađivanje Processing
32909proces process
32910(%1!s!) (%1!s!)
32914u in
32915Isključi Shut Down
32916Otkazivanje... Canceling...
32917Nastavi operaciju Resume the operation
32918Pauziraj operaciju Pause the operation
32919Otkaži operaciju Cancel the operation
32920%1!s! stavka (%2!s!) %1!s! item (%2!s!)
32921Calculating time remaining... Calculating time remaining...
32922Oko %1!s! preostaje About %1!s! remaining
32923Windows se ne može isključiti ili ponovo pokrenuti Windows can't shut down or restart
32924Neki fajlovi ili usluge se još koriste. Možete nastaviti čekati, ili otkazati proces i pokušati ponovno. Some files or services are still in use. You can continue to wait, or cancel the process and try again.
32926In: In:
32927uključeno on
32928%1!d! dan %1!d! day
32929%1!d! dana %1!d! days
329301 sat 1 hour
32931%1!d! sata(i) %1!d! hours
32933%1!d! h i %2!d! min %1!d! hours and %2!d! minutes
3293860 sekundi 60 seconds
32942More than 1 day More than 1 day
32944Dovršeno %d%% %d%% complete
32947Brisanje... Deleting...
32948Promjena... Changing...
32949Preuzimanje... Downloading...
32950Pretraživanje... Searching...
32951Formatting... Formatting...
32952%1!d! stavki/sekundi %1!d! items/second
32960Otvori fasciklu Open Folder
32962This program can't run This program can't run
32964Lokacija nije dostupna Location is not available
32969Ažuriranje Windows radne površine Windows Desktop Update
32976Reciklirano: %1!s! %1!s! recycled
32977Izbrisano: %1!s! %1!s! deleted
32978Premješteno: %1!s! %1!s! moved
32991Traka napretka Progress Bar
32996%1%2%3%4%5%6 %1%2%3%4%5%6
33008Generic Generic
33009Domen Domain
33011Dijeli Share
33012File File
33013Workgroup Workgroup
33015Korijen Root
33016Share Share
33017Directory Directory
33018Tree Tree
33019Container Container
33056Windows Windows
33057Odaberite program u kojem će se otvoriti ovaj fajl Choose a program to open this file
33058Pronađi na mreži Find one online
33059Koristi program instaliran na ovom računaru Use one already installed on this PC
33060Find one using %s Find one using %s
33088Probni način rada Test Mode
33089Safe Mode Safe Mode
33090%wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %ws %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %ws
33091%wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %ws %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %ws
33092%wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws)
33093%wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws)
33108%ws Build %ws %ws Build %ws
33109Evaluacijska kopija. Evaluation copy.
33110Samo za potrebe testiranja. For testing purposes only.
33111Ovaj primjerak sistema Windows je licenciran za This copy of Windows is licensed for
33112Istekla je licenca za Windows Windows License is expired
33113dana days
33114hours hours
33115Licenca za Windows valjana je %d %ws Windows License valid for %d %ws
33116Windows Grace expires in %d %ws Windows Grace expires in %d %ws
33117SecureBoot nije pravilno konfigurisan SecureBoot isn't configured correctly
33152Otkaži sve Cancel all
33153Otkazat će se svi tekući prijenosi. This will cancel all transfers in progress.
33154Jeste li sigurni da želite otkazati sve prijenose? Are you sure you want to cancel all transfers?
33155Napredak Progress
33157Prekinute akcije: %1!lu! %1!lu! Interrupted Action
33158Akcije u toku: %1!lu! %1!lu! Running Action
33159Pauzirane akcije: %1!lu! %1!lu! Paused Action
33163Zamijeni ili preskoči fajlove Replace or Skip Files
33164%1!s! - %2!s! %1!s! - %2!s!
33165Jedna ili više radnji fajla ne može se nastaviti One or more file actions can’t continue
33166Obratite pažnju na ove radnje na radnoj površini These actions in the desktop need your attention
33175Aktivna operacija s napretkom od %1!u!%% Active operation at %1!u!%% progress
33176Pauzirana operacija s napretkom od %1!u!%% Paused operation at %1!u!%% progress
33177Operacija s greškom i napretkom od %1!u!%% Operation in error at %1!u!%% progress
33178Prekinuta operacija s napretkom od %1!u!%% Interrupted operation at %1!u!%% progress
33179Neodređen napredak operacije Indeterminate operation progress
33180Napredak operacije: %1!u!%%; brzina: %2!s! u sekundi Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! per second
33181Napredak operacije: %1!u!%%; brzina: %2!s! stavka u sekundi Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! item per second
33182Napredak operacije: %1!u!%%; brzina: %2!s! stavki/-e u sekundi Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! items per second
33184%1%2 %1%2
33185&Fajlovi iz Files &from
33186Fajlovi koji &su već u Files &already in
33187&Otkaži &Cancel
33188&Nastavi C&ontinue
33189Koje fajlove želite zadržati? Which files do you want to keep?
33190Ako odaberete obje verzije, uz naziv kopiranog fajla pojavit će se broj. If you select both versions, the copied file will have a number added to its name.
33191Otkrivanje... Discovering...
33192Sve iz %1!s! All from %1!s!
33193Sukob %1!lu! od %2!lu! Conflict %1!lu! of %2!lu!
33194%1!s! iz %2!s! %1!s! from %2!s!
33195Unknown Date Unknown Date
33196Unknown Size Unknown Size
33197&Preskoči %1!lu! fajlove iste veličine koji su kreirani istog datuma &Skip %1!lu! files with the same date and size
33198&Preskoči %1!lu! fajl iste veličine kreiran istog datuma &Skip %1!lu! file with the same date and size
33199Svi fajlovi su iste veličine i kreirani su istog datuma. All files have the same date and size.
33200Brzina: %1!s!/s Speed: %1!s!/s
33201Brzina: %1!s! stavka/s Speed: %1!s! item/s
33202Brzina: : %1!s! stavki/s Speed: %1!s! items/s
33204%1!lu! sukob fajlova %1!lu! File Conflict
33205Ukupno sukoba među fajlovima: %1!lu! %1!lu! Total File Conflicts
33208Priprema primjene svojstava na Preparing to apply properties in
33209Priprema preuzimanja s lokacije na Preparing to download from to
33210Ako odaberete obje verzije, uz naziv premještenog fajla pojavit će se broj. If you select both versions, the moved file will have a number added to its name.
33211If you select both versions, the downloaded file will have a number added to its name. If you select both versions, the downloaded file will have a number added to its name.
33213Pločica za otkazivanje Cancel tile
33214Napredak operacije Operation progress
33215Tok napredne operacije Advanced operation progress
33216Priprema premještanja u reciklažu s mjesta Preparing to recycle from
33217Priprema brisanja s mjesta Preparing to delete from
33218Priprema preimenovanja s lokacije Preparing to rename from
33223&Uradi ovo za sve aktuelne stavke Do this for &all current items
33224&Da &Yes
33225U redu OK
33230&Izbriši &Delete
33231P&okušajte ponovo T&ry Again
33232&Ne &No
33233Na odredištu se nalaze fajlovi (%1!lu!) s istim nazivima The destination has %1!lu! files with the same names
33234Na odredištu se već nalazi fajl s nazivom "%1!s!" The destination already has a file named "%1!s!"
33235Priprema kopiranja s mjesta na mjesto Preparing to copy from to
33236Priprema premještanja s mjesta na mjesto Preparing to move from to
33237&Zamijeni fajlove na odredištu &Replace the files in the destination
33238&Zamijeni fajl na odredištu &Replace the file in the destination
33239&Preskoči fajlove &Skip these files
33240&Preskoči fajl &Skip this file
33241&Odlučit ću za svaki fajl &Let me decide for each file
33242&Uporedi informacije za oba fajla &Compare info for both files
33243Pauziranje - %1!s! Pausing - %1!s!
33244Pauzirano - %1!s! Paused - %1!s!
33245Nastavak - %1!s! Resuming - %1!s!
33246Otkazivanje - %1!s! Canceling - %1!s!
33247Prekinuto - %1!s! Interrupted - %1!s!
33248Programi i osobine Programs and Features
33249Launch Programs and Features in the Control Panel Launch Programs and Features in the Control Panel
33250Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin?

Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features.
Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin?

Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features.
33251Are you sure you want to permanently remove this shortcut?

Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program.
Are you sure you want to permanently remove this shortcut?

Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program.
33252Čeka se potvrda Waiting for confirmation
33254Nastavi s automatskim administratorskim pravima Continue with automatic administrator rights
33255Obrada 1 stavke Processing 1 item
33256Obrada sljedećeg broja stavki: %1!s! Processing %1!s! items
33257Priprema obrade Preparing to process
33258Kopiranje jedne stavke s mjesta na mjesto Copying 1 item from to
33259Kopiranje stavki (%1!s!) s mjesta na mjesto Copying %1!s! items from to
33260Priprema kopiranja Preparing to copy
33261Premještanje jedne stavke iz u Moving 1 item from to
33262Premještanje stavki (%1!s!) s mjesta na mjesto Moving %1!s! items from to
33263Priprema premještanja Preparing to move
33264Recikliranje 1 stavke iz Recycling 1 item from
33265Recikliranje stavki (%1!s!) iz Recycling %1!s! items from
33266Priprema za premještanje u korpu za reciklažu Preparing to recycle
33267Brisanje jedne stavke s mjesta Deleting 1 item from
33268Brisanje stavki (%1!s!) s mjesta Deleting %1!s! items from
33269Priprema brisanja Preparing to delete
33270Preimenovanje 1 stavke s lokacije Renaming 1 item from
33271Preimenovanje stavki (%1!s!) s lokacije Renaming %1!s! items from
33272Priprema preimenovanja Preparing to rename
33273Primjena svojstava na 1 stavku na lokaciji Applying properties to 1 item in
33274Primjena svojstava na stavke (%1!s!) na lokaciji Applying properties to %1!s! items in
33275Priprema primjene svojstava Preparing to apply properties
33276Preuzimanje 1 stavke s lokacije na lokaciju Downloading 1 item from to
33277Preuzimanje %1!s! stavke(i) sa na Downloading %1!s! items from to
33278Priprema preuzimanja Preparing to download
33280Shutdown Shutdown
33281Restart Restart
33282You don't have permission to shut down this computer. You don't have permission to shut down this computer.
33283You don't have permission to shut down and restart this computer. You don't have permission to shut down and restart this computer.
33296Kopiranje 1 stavke na lokaciju Copying 1 item to
33297Kopiranje stavki (%1!s!) na lokaciju Copying %1!s! items to
33298Priprema kopiranja na lokaciju Preparing to copy to
33299Premještanje 1 stavke na lokaciju Moving 1 item to
33300Premještanje stavki (%1!s!) na lokaciju Moving %1!s! items to
33301Priprema premještanja na lokaciju Preparing to move to
33302Recikliranje 1 stavke Recycling 1 item
33303Recikliranje sljedećeg broja stavki: %1!s! Recycling %1!s! items
33304Brisanje 1 stavke Deleting 1 item
33305Brisanje sljedećeg broja stavki: %1!s! Deleting %1!s! items
33306Preimenovanje 1 stavke Renaming 1 item
33307Preimenovanje sljedećeg broja stavki: %1!s! Renaming %1!s! items
33308Primjena svojstava na 1 stavku Applying properties to 1 item
33309Primjena svojstava na sljedeći broj stavki: %1!s! Applying properties to %1!s! items
33311Preuzimanje stavki (%1!s!) na lokaciju Downloading %1!s! items to
33312Priprema za preuzimanje na lokaciju Preparing to download to
33322%1!ls!' je trenutno u upotrebi.
Sačuvajte otvorene fajlove na ovom disku i potom zatvorite fajlove ili programe koji koriste fajlove prije nego pokušate ponovno.
Ako izaberete da nastavite, fajlovi će biti zatvoreni, što može dovesti do gubitka podataka.
'%1!ls!' is currently in use.
Save any open files on this disc, and then close the files or programs using the files before trying again.
If you choose to continue, the files will be closed, which might cause data to be lost.
33338Dogodila se greška prilikom izbacivanja %1!ls!'. An error occurred while ejecting '%1!ls!'.
33553Delete Delete
33560Cut Cut
33561Copy Copy
33562Paste Paste
33563Undo Undo
33568Redo Redo
33577Large Icons Large Icons
33578Small Icons Small Icons
33579List List
33580Details Details
33585Views Views
34128%1, %2 %1, %2
34129%1... %1...
34130Izračunavanje filtera... Computing filters...
34131Računanje dodatnih filtera... Computing additional filters...
34132Rezultati pretrage u %s Search Results in %s
34133Rezultati pretraživanja Search Results
34144%1 values %1 values
34145%1 kontrola filtera %1 filter control
34146%1 vrijednosti filtera %1 filter values
34147%1 stack %1 stack
34148%1 view commands %1 view commands
34193Svi fajlovi All files
34560Biblioteka Library
34562%1's Libraries %1's Libraries
34563Export Library Contents Export Library Contents
34564Export the contents of this library. Export the contents of this library.
34565Kreiranje konektora pretrage Create Search Connector
34566Create Library Create Library
34567Include a folder... Include a folder...
34570Edit Library Folders Edit Library Folders
34571Create a Custom Library Create a Custom Library
34572Pin Library to Navigation Pane Pin Library to Navigation Pane
34573Otkači biblioteku sa navigacionog okna Unpin Library from Navigation Pane
34574Konektor pretrage Search Connector
34576My Documents My Documents
34577Fascikla dokumenata Documents Folder
34578Public Documents Public Documents
34579Public Documents Folder Public Documents Folder
34580Kreiraj novu biblioteku Create new library
34581Computing libraries... Computing libraries...
34585My Music My Music
34586Music Folder Music Folder
34587Public Music Public Music
34588Public Music Folder Public Music Folder
34589"%1!s!" is no longer working. "%1!s!" is no longer working.
34590Ta biblioteka može se bezbjedno izbrisati s računara. Fascikle koje su uvrštene neće se mijenjati. This library can be safely deleted from your PC. Folders that have been included will not be affected.
34592Add a folder to this library. Add a folder to this library.
34593&Uvrsti u biblioteku &Include in library
34594Include the selected folder in one of your libraries. Include the selected folder in one of your libraries.
34596My Pictures My Pictures
34597Pictures Folder Pictures Folder
34598Public Pictures Public Pictures
34599Public Pictures Folder Public Pictures Folder
34601No changes were made to the Library. No changes were made to the Library.
34602Upravljaj bibliotekom Manage library
34603Prikaži ili promijeni postavke biblioteke. View or change this library's settings.
34604Postavi mjesto za zapisivanje Set save location
34605Odaberi fasciklu koja će se koristiti kao zadana lokacija za zapisivanje za ovu biblioteku. Select the folder that will be used as the default save location for this library.
34606Postavi javno mjesto za zapisivanje Set public save location
34607Select the folder that will be used as the default public save location for this library. Select the folder that will be used as the default public save location for this library.
34608Promijeni ikonu Change icon
34609Promijenite ikonu fascikle za ovu biblioteku. Change the folder icon for this library.
34610Optimiziraj biblioteku za Optimize library for
34611Promijeni način prikaza ove biblioteke. Change the way items in this library are displayed.
34612Obnovi postavke Restore settings
34613Obnovi zadane postavke ove biblioteke. Restore the default settings for this library.
34615Snimlljena TV Recorded TV
34616Recorded TV Recorded TV
34617Recorded TV Folder Recorded TV Folder
34618Prikaži u navigacionom oknu Show in navigation pane
34619Prikaži ovu biblioteku u navigacionom oknu. Show this library in the navigation pane.
34621My Videos My Videos
34622Videos Folder Videos Folder
34623Public Videos Public Videos
34624Public Videos Folder Public Videos Folder
34626Desktop Folder Desktop Folder
34627Postavljanje sadržaja Setting Content
34628Links Links
34629Links Folder Links Folder
34631Add the folder in the browser to Favorites. Add the folder in the browser to Favorites.
34632Public Desktop Public Desktop
34633Public Desktop Folder Public Desktop Folder
34634Public Favorites Public Favorites
34635Public Favorites Folder Public Favorites Folder
34637Uključiti %s u biblioteci Include in %s library
34640Edit the Folders in this Library Edit the Folders in this Library
34641Change the default save folder of this Library Change the default save folder of this Library
34642Custom Library Custom Library
34643Create library for %s Create library for %s
34644Restore the default folders to the Library. Restore the default folders to the Library.
34645&Obnova zadanih biblioteka &Restore default libraries
34646Obnova zadanih biblioteka. Restore the default libraries.
34647Obnovi omilj&ene veze &Restore favorite links
34648Obnova omiljenih veza. Restore the favorite links.
34649Sadržaj aplikacije Application Content
34650Kliknite 'Dodaj' da uključite fascikle u ovu biblioteku. Click 'Add' to include folders in this library.
34652Not Applicable Not Applicable
34653Included Folders Included Folders
34654Open file location Open file location
34655Copy link Copy link
34672Ažuriranje biblioteke Updating Library
34673Uključite fasciklu u %s Include Folder in %s
34674Windows biblioteke Windows Libraries
34675Uključiti fasciklu Include folder
34676The folder could not be included in %s. The folder could not be included in %s.
34677Fascikla %s već je uvrštena u biblioteku. %s is already included in the library.
34678How do I convert a drive to NTFS? How do I convert a drive to NTFS?
34679Uključivanje fascikle u biblioteku... Including folder in library...
34680%s can’t be included in the library. Please select a different folder. %s can’t be included in the library. Please select a different folder.
34681This folder can't be included because you don't have permission to access it. This folder can't be included because you don't have permission to access it.
34683Kako ovaj folder može biti indeksiran? How can this folder be indexed?
34684Mrežnu lokaciju nije moguće uključiti zato što nije indeksirana. This network location can't be included because it is not indexed.
34685If you include this folder, searches will be slower and some view options will not be available.

Folder Path: %s
If you include this folder, searches will be slower and some view options will not be available.

Folder Path: %s
34686Don't include this folder (recommended) Don't include this folder (recommended)
34687Include this folder anyway Include this folder anyway
34688Folder Path: %s Folder Path: %s
34689Fascikla %s je već uvrštena u biblioteku. Fasciklu u biblioteku možete uvrstiti samo jednom. %s is already included in the library. You can include a folder only once in the same library.
34690Changes to %s may not have been saved because the operation was canceled. Changes to %s may not have been saved because the operation was canceled.
34691Default Save Folder Default Save Folder
34692This folder can't be included because it is on a removable device. This folder can't be included because it is on a removable device.
34693Koje lokacije se mogu uključiti? What locations can be included?
34694This folder can't be included because an unknown error occurred. This folder can't be included because an unknown error occurred.
34695What locations can be included? What locations can be included?
34696Provjera lokacije Verifying Location
34697Provjera da li je ova lokacija indeksirana... Checking to see if this location is indexed...
34698Spašavanje promjena Saving Changes
34699Primjena promjena na biblioteku... Applying changes to the library...
34700Checking to see if you can save to this location... Checking to see if you can save to this location...
34701This folder can't be included due to a group policy setting. This folder can't be included due to a group policy setting.
34702%s ne može biti zadana fascikla za zapisivanje za ovu biblioteku jer nije fascikla. %s can’t be the default save folder for this library because it is not a folder.
34703%s can’t be the public save folder for this library because it is not a folder. %s can’t be the public save folder for this library because it is not a folder.
34704%s ne može biti zadana fascikla za čuvanje za ovu biblioteku jer vam je u njoj omogućeno samo čitanje. %s can’t be the default save folder for this library because you only have read-only access to it.
34705%s can’t be the public save folder for this library because you only have read-only access to it. %s can’t be the public save folder for this library because you only have read-only access to it.
34706%s ne može biti zadana fascikla za zapisivanje za ovu biblioteku jer nije dostupna. %s can’t be the default save folder for this library because it is unavailable.
34707%s can’t be the public save folder for this library because it is unavailable. %s can’t be the public save folder for this library because it is unavailable.
34708%s can’t be the default save folder for this library.

Error 0x%08lX: %s
%s can’t be the default save folder for this library.

Error 0x%08lX: %s
34816Rasporedite stavke u biblioteci. Arrange the items in this library.
34818Autor Author
34820Oznaka Tag
34822Najbolji rezultati Top results
34823Album Album
34824Izvođač Artist
34825Žanr Genre
34826Ocjenjivanje Rating
34827Pjesma Song
34828Dužina Length
34829Date added Date added
34830Dan Day
34831Mjesec Month
34832Date imported Date imported
34840Godina Year
34841Neke funkcije biblioteke nisu dostupne zbog nepodržanih lokacija biblioteke. Some library features are unavailable due to unsupported library locations.
34842Some library features have been disabled by your administrator. Some library features have been disabled by your administrator.
35075Obrisati promjene Clear changes
35152Dijeli s drugim računarima u kućnoj mreži Share with other home PCs
35153U kućnoj grupi možete raditi sljedeće: With a homegroup, you can:
35155Kreirati kućnu grupu Create a homegroup
35156Računar trenutno nije dostupan. This PC is currently unavailable.
35157Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other PCs. You can also stream media to devices.

The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share.

To view shared resources, first join the homegroup created by %1.
Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other PCs. You can also stream media to devices.

The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share.

To view shared resources, first join the homegroup created by %1.
35158Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other computers. You can also stream media to devices.

The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share.
Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other computers. You can also stream media to devices.

The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share.
35159Pridruži se odmah Join now
35160The homegroup password has been changed The homegroup password has been changed
35161%1 has changed your homegroup password.

To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password.
%1 has changed your homegroup password.

To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password.
35162Your homegroup password has been changed.

To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password.
Your homegroup password has been changed.

To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password.
35163Type new password Type new password
35164Another homegroup is available on your network Another homegroup is available on your network
35165%1 has created another homegroup on the network.

To combine the new homegroup with your current one, type the new password.
%1 has created another homegroup on the network.

To combine the new homegroup with your current one, type the new password.
35166Another homegroup has been created on your network.

To combine the new homegroup with your current one, type the new password.
Another homegroup has been created on your network.

To combine the new homegroup with your current one, type the new password.
35167Combine now Combine now
35168There are no other people in the homegroup There are no other people in the homegroup
35169Before you can view files from other people on the network, they must join the homegroup.

On each PC that you want to add to the homegroup:
Before you can view files from other people on the network, they must join the homegroup.

On each PC that you want to add to the homegroup:
351701. 1.
35171Swipe in from the right edge of the screen, and then tap Search (or if you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen, and then click Search). Swipe in from the right edge of the screen, and then tap Search (or if you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen, and then click Search).
351722. 2.
35173Enter HomeGroup in the search box, tap or click Settings, and then tap or click HomeGroup. Enter HomeGroup in the search box, tap or click Settings, and then tap or click HomeGroup.
351743. 3.
35175Tap or click Join now, and then follow the HomeGroup wizard to enter the password. Tap or click Join now, and then follow the HomeGroup wizard to enter the password.
35176View the homegroup password View the homegroup password
35177Your PC is ready to share files and printers Your PC is ready to share files and printers
35178Currently there are no other people in the homegroup. Currently there are no other people in the homegroup.
35179Choose what you want to share, and view the homegroup password Choose what you want to share, and view the homegroup password
35180Trenutno nije dostupan nijedan drugi računar iz kućne grupe No other homegroup PCs are available right now
35181Provjerite sljedeće:
Make sure that:
35182
35183Drugi računari iz kućne grupe su aktivni i povezani s mrežom. The other homegroup PCs are awake and connected to the network.
35184Na svim računarima u kućnoj grupi je omogućeno zajedničko korištenje. All the PCs in your homegroup have sharing turned on.
35185Drugi računari iz kućne grupe imaju trenutnu lozinku grupe. The other homegroup PCs have the current homegroup password.
35186Druge osobe iz vaše kućne grupe dijele biblioteke sa kućnom grupom.
Other people in your homegroup are sharing libraries with the homegroup.
35187Prikaz postavki kućne grupe View homegroup settings
35188Pokrenite stručnjaka za uklanjanje kvarova Kućne Grupe Start the HomeGroup troubleshooter
35189%1!s! trenutno nije dostupan %1!s! is currently unavailable
35190Provjerite jesu li računar koji koristite i %1!s! uključeni i jesu li u stanju mirovanja. Make sure that the PC you're using and %1!s! are both on and not asleep.
35191Wake Wake
35192Pregledaj i potraži zajedničke fajlove na drugim računarima Browse and search shared files on other PCs
35193Zajedničko korištenje štampača i drugih uređaja Share printers and other devices
35200Koristite Microsoft račun za pristup kućnom računaru kada niste kod kuće Use a Microsoft account to access your home PC when you’re not home
35201Kućne grupe su zaštićene lozinkom, a vi uvijek imate kontrolu nad sadržajem koji dijelite. Homegroups are protected with a password, and you can always control what you share.
35202If %1!s! is asleep or hibernating, Windows can try to wake it but it might take a minute. If %1!s! is asleep or hibernating, Windows can try to wake it but it might take a minute.
35203Ako više nemate %1!s!, možete ga ukloniti iz kućne grupe. If you no longer have %1!s!, you can remove it from the homegroup.
35204Ukloni %1!s! iz kućne grupe Remove %1!s! from the homegroup
35205Waking... Waking...
35206Removing... Removing...
35207Failed to remove %1!s! from the homegroup Failed to remove %1!s! from the homegroup
35208Trying to wake %1!s! Trying to wake %1!s!
35209Please wait. Please wait.
35210Cancel Cancel
35211%1!s! won't wake up %1!s! won't wake up
35212Make sure the PC's network cable is plugged in, and then try again. Make sure the PC's network cable is plugged in, and then try again.
35213Close Close
3521411;Semilight;None;Segoe UI 11;Semilight;None;Segoe UI
36000Prikazuje stavke u velikim sličicama. (Ctrl+Shift+2) Displays items by using large thumbnails. (Ctrl+Shift+2)
36001Prikazuje podatke o svakoj stavci u prozoru. (Ctrl+Shift+6) Displays information about each item in the window. (Ctrl+Shift+6)
37121Libraries Libraries
37122Files and folders Files and folders
37200Prilagodi kolon&u tako da se uklopi &Size Column to Fit
37201Prilagodi sve kolone &tako da se uklope Size &All Columns to Fit
37217Nedavne fascikle Recent folders
37376Zalijepi prečicu Paste shortcut
37377Zalijepi prečice na stavke u međuspremniku. Paste shortcuts to the items on the Clipboard.
37378Bez odabira Select none
37379Izbrišite sve odabire. Clear all your selections.
37380Obrni odabir Invert selection
37381Obrtanje trenutnog odabira. Reverse the current selection.
37382Historija History
37383Prikažite historiju odabrane stavke. Show history for the selected item.
37384Recikliraj Recycle
37385Premjestite odabrane stavke u korpu za reciklažu. Move the selected items to the Recycle Bin.
37386Otvori Open
37387Otvori odabrani fajl pomoću zadanog programa. Open the selected file with the default program.
37388Odaberi način rada Select mode
37389Prebaci način rada za odabir Toggle select mode
37393Premjestite odabrane stavke u korpu za reciklažu ili ih trajno izbrišite. Move the selected items to the Recycle Bin or permanently delete them.
37394Trajno izbriši Permanently delete
37395Trajno izbrišite odabrane stavke. Permanently delete the selected items.
37396Pokaži potvrdu o recikliranju Show recycle confirmation
37397Uključite ili isključite potvrde za recikliranje. Turn confirmations for recycling on or off.
37398Uređivanje Edit
37399Uredite odabrane fajlove. Edit the selected files.
37400Nova stavka New item
37401Kreiraj novu stavku na postojećoj lokaciji. Create a new item in the current location.
37408&Dodaj u omiljene &Add to favorites
37409Dodajte odabrane fascikle na spisak omiljenih fascikli. Add the selected folder to your favorites list.
37410&Spisak nedavnih fascikli &Recent folders list
37411Otvo&ri novi prozor Open &new window
37412Otvorite odabranu lokaciju u novom prozoru. Open the selected location in a new window.
37413Otvori novi prozor u novom &procesu Open new window in new &process
37414Open the selected location in a new window and a separate process. Open the selected location in a new window and a separate process.
37415O&tvori komandni prompt Open command &prompt
37416Otvorite prozor koji možete koristiti za upisivanje naredbi u komandni red. Open a window you can use to type commands at a command prompt.
37417Pokreni kao administrator Run as administrator
37418Pokrenite odabrani program uz sva administratorska prava. Run the selected program with full administrator rights.
37419Pokreni kao neki drugi korisnik Run as another user
37420Pokrenite kao neki drugi korisnik. Run as another user.
37423Zakači na programsku traku Pin to taskbar
37424Odabranu stavku zakačite na programsku traku. Pin the selected item to the taskbar.
37425Riješi poteškoće s kompatibilnošću Troubleshoot compatibility
37426Riješite poteškoće s kompatibilnošću za odabranu stavku. Troubleshoot compatibility for the selected item.
37427Dodaj na spisak izvođenja Add to playlist
37428Odabrane stavke dodajte na spisak izvođenja. Add the selected items to a playlist.
37440&Mapiraj kao pogon &Map as drive
37441Mapirajte odabranu lokaciju kao pogon. Map the selected location as a drive.
37442Spisak često korištenih fascikli Frequent folders list
37443Spisak često korištenih fascikli. Frequent folders list.
37444&Otvori komandni red kao administrator Open command prompt as &administrator
37445Otvorite prozor koji možete koristiti za upisivanje naredbi u komandni red uz administratorska ovlaštenja. Open a window you can use to type commands at a command prompt with administrator permissions.
37446Otvorit Win&dows PowerShell Open Windows Powe&rShell
37447Otvorite prozor koji možete koristiti za upisivanje naredbi u Windows PowerShell Open a window you can use to type commands at a Windows PowerShell
37448Otvori Windows PowerShell kao &administrator Open Windows PowerShell as &administrator
37449Open a window you can use to type commands at a Windows Powershell with administrator permissions. Open a window you can use to type commands at a Windows Powershell with administrator permissions.
37456Prikaži web stranicu uređaja View device webpage
37457Omogućite prikaz web stranice odabranog uređaja. View the webpage of the selected device.
37459Opcije Options
37460Sortiraj po Sort by
37461Sortirajte stavke u ovom prikazu po kolonama. Sort the items in this view by a column.
37462Grupiraj po Group by
37463Grupirajte stavke u ovom prikazu po kolonama. Group the items in this view by a column.
37464Dodaj kolone Add columns
37465Prikaži veći broja kolona s informacijama. Display more columns of information.
37466Promijeni veličinu svih kolona tako da se prikazuju Size all columns to fit
37467Promijenite širinu svih kolona tako da odgovaraju sadržaju. Change the width of all columns to fit their contents.
37468Uzlazno Ascending
37469Sort the items so that those with the lowest values are at the top. Sort the items so that those with the lowest values are at the top.
37470Silazno Descending
37471Sort the items so that those with the highest values are at the top. Sort the items so that those with the highest values are at the top.
37472Otvori lokaciju Open location
37473Otvorite lokaciju odabrane stavke. Open the location of the selected item.
37474Change icon Change icon
37475Change shortcut icon. Change shortcut icon.
37489Formatirajte odabrani disk. Format the selected disk.
37490Optimiziraj Optimize
37491Optimizirajte pogone da bi računar bolje funkcionirao. Optimize your drives to help your PC run more efficiently.
37494Čišćenje Cleanup
37495Koristite Čišćenje diska kako biste smanjili broj nepotrebnih fajlova na odabranom disku te kako biste omogućili brži rad računara. Use Disk Cleanup to reduce the number of unnecessary files on the selected disk to free up disk space and help this computer run faster.
37514Raspakuj sve Extract all
37515Raspakujte sve stavke iz ove fascikle. Extract all items in this folder.
37516Extract to Extract to
37517Extract the selected items to the location you choose. Extract the selected items to the location you choose.
37535Promijeni indeksirane lokacije Change indexed locations
37536Promijenite koje se fascikle indeksiraju radi bržeg pretraživanja. Change which folders are indexed for fast searching.
37538Pretražite računar. Search this PC.
37539Sve podfascikle All subfolders
37540Pretražujte odabranu fasciklu i sve njezine podfascikle. Search in the selected folder and all of its subfolders.
37541Trenutna fascikla Current folder
37542Pretražite samo odabranu fasciklu, ali ne i njezine podfascikle. Search only in the selected folder, not in any subfolders.
37543Ponovi pretraživanje u Search again in
37544Traži ponovno na drugoj lokaciji. Search again in a different location.
37546Pretražujte po datumu zadnje izmjene. Search by date modified.
37548Pretražite po vrsti fajla. Search by file kind.
37549Veličina Size
37550Pretražite po veličini fajla. Search by file size.
37551Ostala svojstva Other properties
37552Pretražite po ostalim svojstvima fajlova. Search by other file properties.
37553Nedavna pretraživanja Recent searches
37554Pregledajte svoja prethodna pretraživanja ili obrišite historiju pretraživanja. See your previous searches or clear your search history.
37558Pretraživanjem obuhvatite i sadržaj fajla. Include file contents in searches.
37559Sistemski fajlovi System files
37560Pretraživanjem obuhvatite i sistemske fajlove. Include system files in searches.
37561Kompresovane fascikle Zipped (compressed) folders
37562Pretraživanjem obuhvatite i komprimirane fascikle. Include zipped folders in searches.
37563Otvori lokaciju fajla Open file location
37565Zatvori pretraživanje Close search
37566Zatvorite prozor s rezultatima pretraživanja i karticu pretraživanja. Close the search results window and the Search tab.
37570Ekstenzije fajla File name extensions
37571Pokažite ili sakrijte skup znakova dodanih na kraj fajlova koji identificiraju vrstu ili oblik fajla. Show or hide the set of characters added to the end of files that identifies the file type or format.
37572Sakrivene stavke Hidden items
37573Pokaži ili sakrij fajlove i fascikle označene kao sakrivene Show or hide the files and folders that are marked as hidden.
37574Sakrij odabrane stavke Hide selected items
37575Sakrijte odabrane stavke ili fascikle. Hide the selected files or folders.
37576Odabir kolona... Choose columns...
37577Select the information to be displayed. Select the information to be displayed.
37579Sort the groups so that those with the lowest values are at the top. Sort the groups so that those with the lowest values are at the top.
37581Sort the groups so that those with the highest values are at the top. Sort the groups so that those with the highest values are at the top.
37584Prikaži sve fascikle Show all folders
37585Pokažite sve fascikle. Show all folders.
37586Proširi radi otvaranja fascikle Expand to open folder
37587Expand to open folder. Expand to open folder.
37588Potvrdni okviri stavki Item check boxes
37589Jednostavnije odaberite više stavki pomoću okvira za potvrdu. Use check boxes to make selecting multiple items easier.
37590Pokaži biblioteke Show libraries
37591Pokažite biblioteke. Show libraries.
37600Poveži se sa serverom za medije Connect to a media server
37601Pristup audiozapisima, videozapisima i fotografijama pohranjenim na medijskom serveru. Access audio, video, or photos stored on a media server.
37602Upravljaj Manage
37603Upravljajte prostorom za pohranu, događajima, planiranjem zadataka, uslugama i drugim. Manage storage, events, task scheduling, services, and more.
37610Rotiraj ulijevo Rotate left
37611Okrenite odabrane stavke za 90 stepeni ulijevo. Turn the selected items 90 degrees to the left.
37612Rotiraj udesno Rotate right
37613Okrenite odabrane stavke za 90 stepeni udesno. Turn the selected items 90 degrees to the right.
38192%s stavke %s items
38193%s stavka %s item
38194%s izabranih stavki %s items selected
38195%s izabrana stavka %s item selected
38196Broj stavki Number of items
38210Broj odabranih stavki: %1!s! %1!s! item selected
38212%1!s!: %2!s! %1!s! %2!s!
38213Polje svojstva Property Field
38214Načini prikaza View Modes
38224Shell prikaz fascikle Shell Folder View
38225Sačuvaj polja Save Fields
38226Okno Explorera Explorer Pane
38229Red metapodataka Metadata Row
38230Modul međupodataka Metadata Module
38231Modul sa sličicama Thumbnail Module
38232TitleArea Module TitleArea Module
38233Kontrole aplikacije Application Controls
38234Okno s rasporedom fascikle Folder Layout Pane
38240Prikaži više detalja... Show more details...
38241Windows RTF previewer Windows RTF previewer
38242Windows TXT previewer Windows TXT previewer
38245Izaberite fajl za pregled. Select a file to preview.
38246Pregled nije dostupan No preview available.
38247Ovaj fajl se ne može prikazati, jer je u upotrebi. This file can't be previewed because it is in use.
38248This file can't be previewed because of an error in the %s. This file can't be previewed because of an error in the %s.
38249Ovaj fajl se ne može prikazati. This file can't be previewed.
38250Files in this location can't be previewed. Files in this location can't be previewed.
38251Odaberi stavku radi prikaza detalja Select an item to see details
38252Device can perform faster when connected to USB 3.0 Device can perform faster when connected to USB 3.0
38253Connected to USB 3.0 Connected to USB 3.0
38290InfoBar InfoBar
38291Some folders in this library are no longer available. Click here to remove them... Some folders in this library are no longer available. Click here to remove them...
38292There are more results than will fit in this view. Narrow your results with the Search box or click to see all results... There are more results than will fit in this view. Narrow your results with the Search box or click to see all results...
38295%1!s! je prazna %1!s! is empty
38296Nijedna fascikla nije uključena u ovu biblioteku. No folders have been included in this library.
38297Uključi fasciklu Include a folder
38298Pretražuj %1!s!. Search %1!s!.
38299Da počnete, kucajte u okvir za pretraživanje. To begin, type in the search box.
38301Some library features are unavailable due to unsupported library locations. Click here to learn more... Some library features are unavailable due to unsupported library locations. Click here to learn more...
38305Snima sliku diska na CD, DVD, Blu-ray ili izmjenjivi pogon. Na novom disku ili pogonu će biti iste fascikle i fajlovi kao i na slici diska. Burns a disc image to a CD, DVD, Blu-ray, or removable drive. The new disc or drive will contain the same folders and files as the disc image.
38306SD kartica SD Card
38307USB pogon USB Drive
38309%1!s! lokacija biblioteke %1!s! Library Locations
38310Promijeni način na koji ova biblioteka prikuplja svoj sadržaj Change how this library gathers its contents
38311Kada uključite fasciklu u biblioteci, fajlovi se pojavljuju u biblioteci, ali su i dalje pohranjeni na originalnim lokacijama. When you include a folder in a library, the files appear in the library, but continue to be stored in their original locations.
38312Lokacije biblioteka Library locations
38313D&odaj... &Add...
38314&Ukloni &Remove
38315&Nauči više o bibliotekama &Learn more about libraries
38321Uklonite link iz favorita. Remove link from favorites.
38322%1!d! lokacija %1!d! location
38323%1!d! lokacije(a) %1!d! locations
38324Unknown Unknown
38325Dodaj u favorite Add to Favorites
49856Nazad na %s Back to %s
49857Naprijed na %s Forward to %s
49858Nazad Back
49859Naprijed Forward
49872Kopiraj u %1 Copy to %1
49873Premjesti u %1 Move to %1
49874Kreirati vezu u %1 Create link in %1
49875Otvori sa %1 Open with %1
49878Otvori programom Open with program
49879Nije moguće staviti u %1 Cannot place in %1
49890Offline Files Offline Files
49891Preparing to work offline Preparing to work offline
49892Can't work offline at this time Can't work offline at this time
49893One or more files are in use by Windows or by a program you are using. The following options are available: One or more files are in use by Windows or by a program you are using. The following options are available:
49894Don't work offline
This folder will remain online.
Don't work offline
This folder will remain online.
49895Close one or more programs and try again (recommended)
Select this option once programs are closed.
Close one or more programs and try again (recommended)
Select this option once programs are closed.
49896Work offline anyway
All applicable open files will be forced closed and the folder will work offline. This might result in a loss of data.
Work offline anyway
All applicable open files will be forced closed and the folder will work offline. This might result in a loss of data.
49897Can't bring all paths online Can't bring all paths online
49898One or more paths can not be brought online.
You can continue to access yours files while offline.
One or more paths can not be brought online.
You can continue to access yours files while offline.
49915Favorite Links Favorite Links
49917Show Folders Show Folders
49918Show Libraries Show Libraries
50096Dodaj konektor pretrage Add Search Connector
50097Želite li dodati ovaj konektor pretrage u operativni sistem Windows? Do you want to add this search connector to Windows?
50098Pretraga: %1
(%2)

Prečica će biti dodata u vaše Windows favorite.
Search Provider: %1
(%2)

A shortcut will be added to your Windows favorites.
50099Dodajite konektore pretrage samo sa web lokacija kojima vjerujete. Only add search connectors from websites that you trust.
50100Konektor pretrage nije kreiran. The Search Connector could not be created.
50101Domain mismatch. Domain mismatch.
50102Opisni fajl nije kompatibilan s ovom verzijom operativnog sistema Windows. The description file is not compatible with this version of Windows.
50103&Dodaj &Add
50112Snimi disk Burn a Disc
50113Kako želite koristiti ovaj disk? How do you want to use this disc?
50116Sljedeće Next
50119The name of this disc can't contain any of the following characters:
:
The name of this disc can't contain any of the following characters:
:
50120The name of this disc can't contain any of the following characters:
\ / : * ? | ;
The name of this disc can't contain any of the following characters:
\ / : * ? | ;
50121Molimo sačekajte dok se sesija zatvori, kako bi disk mogao biti korišten na drugim računarima. Please wait while this session is closed so the disc can be used on other computers.
50122Zatvaranje sesije Closing session
50123Vaš disk je spreman za korištenje na drugim računarima. Your disc is now ready to be used on other computers.
50124Disk spreman Disc Ready
50126Windows ne može snimati na disk koji ste umetnuli.
Umetnite disk na koji se može pisati u pogonsku jedinicu %1.
Windows can't burn to the current disc.
Please insert a writable disc into drive %1.
50127Pomozi mi odabrati disk Help me choose a disc
50128Umetnite disk u pogonsku jedinicu %1. Please insert a disc into drive %1.
50129Globalne postavke Global Settings
50130Windows Data Burn Windows Data Burn
50132Priprema za izbacivanje Preparing to eject
50133This disc can’t be formatted using the Live File System. The disc might not be compatible or your CD or DVD burner might not work with this file system. This disc can’t be formatted using the Live File System. The disc might not be compatible or your CD or DVD burner might not work with this file system.
50134Do you want to try again using the Mastered option?

What is the difference between Live File System and Mastered discs?
Do you want to try again using the Mastered option?

What is the difference between Live File System and Mastered discs?
50135Windows će nastaviti formatirati disk u pozadini. Možete kopirati fajlove na disk ili ga izbaciti u bilo kojem trenutku. Windows will continue formatting the disc in the background. You can copy files to the disc or eject it anytime.
50136Formatiranje ostatka vašeg diska Formatting the rest of your disc
50176Operacija s fajlom File Operation
50178Pristup odbijen Access Denied
50179Trebat ćete administratorsku dozvolu za preimenovanje ovog drajva. You will need to provide administrator permission to rename this drive.
50180Kliknite Nastavi da bi dovršili ovu operaciju. Click Continue to complete this operation.
50181Rename Drive Rename Drive
50192Apply File Attributes Apply File Attributes
50195Trebat ćete administratorsku dozvolu za promjenu ovih atributa. You will need to provide administrator permission to change these attributes.
50197Save Shortcut Properties Save Shortcut Properties
50198Continue Continue
50199Access Denied Access Denied
50200You will need to provide administrator permission to change these settings. You will need to provide administrator permission to change these settings.
50201Click Continue to complete this operation. Click Continue to complete this operation.
50208System Configuration Utility System Configuration Utility
50209Prikaz okvira pregleda. Show the preview pane.
50210Sakrij okvir pregleda. Hide the preview pane.
50224Off Off
50225On On
50226Encrypting Encrypting
50227Decrypting Decrypting
50228Locked Locked
50229Suspended Suspended
50240These files can't be copied These files can't be copied
50241Your Internet security settings prevented one or more files from being copied. Your Internet security settings prevented one or more files from being copied.
50242Copying these files might be harmful to your computer Copying these files might be harmful to your computer
50243Your Internet security settings blocked one or more files from being copied. Do you want to copy these files anyway? Your Internet security settings blocked one or more files from being copied. Do you want to copy these files anyway?
50244Ovi fajlovi se ne mogu otvoriti These files can't be opened
50245Vaše bezbjednosne postavke za internet spriječile su otvaranje jedog ili više fajlova. Your Internet security settings prevented one or more files from being opened.
50246Opening these files might be harmful to your computer Opening these files might be harmful to your computer
50247Your Internet security settings blocked one or more files from being opened. Do you want to open these files anyway? Your Internet security settings blocked one or more files from being opened. Do you want to open these files anyway?
50248Sakrij detalje Hide details
50249Prikaži detalje Show details
50252Can't add or query locations Can't add or query locations
50253One or more sites have been restricted and can't be searched. One or more sites have been restricted and can't be searched.
50254How do I decide whether to add these locations? How do I decide whether to add these locations?
50256Copy files anyway Copy files anyway
50258The file you are attempting to preview could harm your computer. If you trust the file and the source you received it from, open it to view its contents. The file you are attempting to preview could harm your computer. If you trust the file and the source you received it from, open it to view its contents.
50259Why can't these files be copied? Why can't these files be copied?
50260How do I decide whether to copy these files? How do I decide whether to copy these files?
50261Zašto se ovi fajlovi ne mogu otvoriti? Why can't these files be opened?
50262How do I decide whether to open these files? How do I decide whether to open these files?
50263Files from this website are not allowed to run on your computer Files from this website are not allowed to run on your computer
50264This is not a trusted website. This is not a trusted website.
50265Why is this website not trusted? Why is this website not trusted?
50266Do you want to allow files from this website to run on your computer? Do you want to allow files from this website to run on your computer?
50267You should only run files that come from websites that you trust. You should only run files that come from websites that you trust.
50268How do I know if I can trust this website? How do I know if I can trust this website?
50269These files might be harmful to your computer These files might be harmful to your computer
50270Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful. Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful.
50271Why are these files blocked? Why are these files blocked?
50272Ovi fajlovi mogu biti štetni za vaš računar These files might be harmful to your computer
50273Vaše bezbjednosne postavke za internet sugeriraju da jedan ili više fajlova može biti štetan. Želite li ih svejedno koristiti? Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful. Do you want to use it anyway?
50274Kako da odlučim da li blokirati ove fajlove? How do I decide whether to unblock these files?
50275Do you want to allow files from this website to be copied to your computer? Do you want to allow files from this website to be copied to your computer?
50276You should only copy files to your computer that come from websites that you trust. You should only copy files to your computer that come from websites that you trust.
50689Mrežni korisnik Network User
50690Rasporedi po: Arrange by:
50693&Promjena postavki Kućne grupe &Change HomeGroup settings
50694Change HomeGroup settings Change HomeGroup settings
50695&Prikaz lozinke Kućne grupe &View the HomeGroup password
50696View the HomeGroup password View the HomeGroup password
50697&Pokrenite stručnjaka za uklanjanje kvarova Kućne Grupe &Start the HomeGroup troubleshooter
50698Start the HomeGroup troubleshooter Start the HomeGroup troubleshooter
50699D&ijeljenje sa uređajima S&hare with devices
50700Share with devices Share with devices
50704Prečice aplikacije Application Shortcuts
50944Pokrenuti kao dru&gi korisnik Run as di&fferent user
50945Pokrenuti kao drugi korisnik Run as different user
50946Unesite akreditive za korištenje sa %s. Please enter credentials to use for %s.
51201Za&kači za Start &Pin to Start
51202Zakačite odabranu stavku na Početni ekran. Pin the selected item to the Start screen.
51248Error Error
51249Completed Completed
51250Queued Queued
51251Paused Paused
51252Installing Installing
51253Reset Reset
51254Reset error Reset error
51255Updating Updating
51256Cancelled Cancelled
51257Cleared Cleared
51258Uninstalling Uninstalling
51259Uninstall cleared Uninstall cleared
51260Pregled Preview
51261Redoslijed na čekanju Queue pending
51297Dodaj sastanak Add appointment
51298Ukloni sastanak Remove appointment
51299Zamijeni sastanak Replace appointment
51300Prikaži vremenski okvir Show time frame
51301Pozovi Call
51302Karta Map
51303Poruka Message
51305Video poziv Video call
51312Pokaži detalje sastanka Show appointment details
51329Prikaži probleme View problems
51330Riješi greške u sinhronizovanju za odabranu stavku Resolve syncing errors for the selected item
51332Postavi odabrane stavke da budu dostupne van mreže Make selected items available offline
51333Postavi da bude dostupno samo na mreži Make available online-only
51334Postavi odabrane stavke da budu dostupne samo na mreži Make selected items available online-only
51344Dostupno van mreže Available offline
51345Dostupno samo na mreži Available online-only
51360Pauziraj sinhroniziranje Pause syncing
51361Pauziraj sinhroniziranje fajlova Pause syncing files
51363Nastavi sinhroniziranje fajlova Resume syncing files
51364Sinhroniziraj Sync
51365Potraži ažuriranja sinhroniziranja Check for sync updates
51377Zakači za Brzi pristup Pin to Quick access
51378Brzi pristup Quick access
51379Otkači sa spiska Brzi pristup Unpin from Quick access
51381Ukloni sa spiska Brzi pristup Remove from Quick access
51383Zakači fasciklu za Brzi pristup. Pin folder to Quick access.
51384Zakačeno Pinned
51385%s (zakačeno) %s (pinned)
51388Zakači trenutnu fasciklu za Brzi pristup Pin current folder to Quick access
51394Ot&kači s menija Start Un&pin from Start
51395&Zakači za spisak Početak Pin to Start &list
51396&Otkači sa spiska Početak Unpin from Start &list
51409Ovaj uređaj This Device
51425Kritična greška Critical Error
51426Meni Početak i Cortana ne funkcioniraju. Pokušat ćemo riješiti problem kada se prijavite narednog puta. Start menu and Cortana aren’t working. We’ll try to fix it the next time you sign in.
51427Odjavite se Sign out now
51428Vaš meni Početak ne funkcionira. Pokušat ćemo ga popraviti kada se prijavite narednog puta. Your Start menu isn’t working. We’ll try to fix it the next time you sign in.
51441Postavke za Cortanu i pretraživanje Cortana & Search settings
51442cortana;isključi cortanu;pretraži;promijeni moje ime;hey cortana;pročitaj e-poštu;lenovo reachit;sigurno pretraživanje;traži na mreži;traži van mreže;traži na uređaju;traži samo na mom računaru cortana;turn off cortana;search;change my name;hey cortana;read email;lenovo reachit;safesearch;search online;search offline;search on device;search just my pc
51457Izbrisati prethodnu verziju operativnog sistema Windows? Delete previous version of Windows?
51458Na računaru ponestaje prostora za pohranu. Možemo osloboditi nešto prostora brisanjem prethodne verzije operativnog sistema Windows. Upozorenje: nećete se moći vratiti na tu verziju. Your computer's running low on storage space. We can free some up by deleting your previous version of Windows. Warning: you won't be able to go back to it.
51460Odbaci Dismiss
51461Oslobodi prostor za pohranu Free up storage space
51462Na računaru ponestaje prostora za pohranu. Posjetite postavke pohrane kako biste oslobodili prostor. Your computer's running low on storage space. Visit storage settings to free some up.
51463Želite li uključiti senzor pohrane? Turn on storage sense?
51464Na PC-ju ponestaje prostora za pohranu. Uključite senzor pohrane i Windows će osloboditi prostor. Ako više volite sve obaviti sami, idite na postavke pohrane. Your PC's low on storage. Turn on storage sense and Windows can help free up space. Or if you're the DIY type, go to storage settings.
51465Uključi Turn on
51467Postavke pohrane Storage settings
51489Zadana vrijednost aplikacije je ponovo postavljena An app default was reset
51490Aplikacija je izazvala problem uz zadanu postavku aplikacije za sljedeći broj fajlova: %1!s! tako da je ponovo postavljena na %2!s!. An app caused a problem with the default app setting for %1!s! files, so it was reset to %2!s!.
51491Vaš zadani preglednik je ponovo postavljen Your default browser was reset
51492Aplikacija je izazvala problem uz zadanu postavku preglednika tako da je ponovo postavljena na %1!s!. An app caused a problem with your default browser setting, so it was reset to %1!s!.
51504Ne možemo otvoriti ovu lokaciju Can't open this location
51505Ne možemo otvoriti '%s'. Vaša organizacija blokira pristup. We can't open '%s'. Your organization has blocked it.
51506Ne možemo otvoriti '%s'. Vaša škola blokira pristup. We can't open '%s'. Your school has blocked it.
51520Ne možemo vas prijaviti u račun We can't sign into your account
51521Ovaj problem se često može otkloniti odjavljivanjem s računa i ponovnim prijavljivanjem.
Ako se ne odjavite sada, fajlovi koje kreirate ili izmjene koje izvršite će biti izgubljene.
This problem can often be fixed by signing out of your account and then signing back in.
If you don't sign out now, any files you create or changes you make will be lost.
51523Odjavi se Sign out
51537Nije moguće dovršiti operaciju Can't complete operation
51538Trenutno ne možemo dovršiti traženu operaciju. Želite li je učiniti dostupnom van mreže kada se narednog puta povežete? We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available offline the next time you connect?
51539Trenutno ne možemo dovršiti traženu operaciju. Želite li je učiniti dostupnom na mreži kada se narednog puta povežete? We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available online the next time you connect?
5154012;Normal;None;Segoe UI 12;Normal;None;Segoe UI
51541Prikažite korpu za reciklažu za: View your recycle bin for:
61953Do you want to shut down now? Do you want to shut down now?
61954&Shut Down &Shut Down
61958&Odmah se odjavite &Sign out now
61959O&djavite se poslije Sign out &later
61961Morate ponovo pokrenuti vaš računar kako biste primijenili ove promjene You must restart your computer to apply these changes
61962Prije ponovnog pokretanja spasite sve otvorene fajlove i zatvorite sve programe. Before restarting, save any open files and close all programs.
61963P&onovno pokreni sada &Restart Now
61964&Ponovo pokreni kasnije Restart &Later
61965Morate se odjaviti s računara da bi promjene stupile na snagu You must sign out of your computer to apply these changes
61966Sačuvajte sve otvorene fajlove i zatvorite sve programe prije odjave. Save any open files and close all programs before you sign out.

EXIF

File Name:shell32.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-shell32.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_bs-..-ba_ff0d6be051e7b7d9\
File Size:437 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:446976
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Unknown (141A)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Windows Shell zajednički Dll
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:SHELL32
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Sva prava zadržana.
Original File Name:SHELL32.DLL.MUI
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-shell32.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_bs-..-ba_09621632864879d4\

What is shell32.dll.mui?

shell32.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Bosnian (Latin) language for file shell32.dll (Windows Shell zajednički Dll).

File version info

File Description:Windows Shell zajednički Dll
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:SHELL32
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Sva prava zadržana.
Original Filename:SHELL32.DLL.MUI
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x141A, 1200