File name: | shell32.dll.mui |
Size: | 447488 byte |
MD5: | 8aecbfbfa6e2687f81057ddff9f806b5 |
SHA1: | 855a4b132602d2a1b8eb65cbda3cbfa1df8c6b4c |
SHA256: | 39796f627154628436659ec75cb2d4ff018f3f7a85453e55381cc23ddd90f7ea |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Bosnian (Latin) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Bosnian (Latin) | English |
---|---|---|
60 | Verzija %s (Podverzija OS-a %s.%d)%s | Version %s (OS Build %s.%d)%s |
61 | (Ispravljanje pogrešaka) | (Debug) |
1033 | &Otvori lokaciju fajla | Open file locat&ion |
1040 | Otvori loka&ciju fascikle | Open folder locat&ion |
4097 | Morate formatirati disk u drajvu %c: prije nego ga možete koristiti. | You need to format the disk in drive %c: before you can use it. |
4098 | Lokacija: %s | Location: %s |
4099 | Insert a new storage device %3 is needed to copy these files. %2 is full. Please insert a new storage device to continue copying these files. |
Insert a new storage device %3 is needed to copy these files. %2 is full. Please insert a new storage device to continue copying these files. |
4102 | Nema diska u drajvu %1!c!:. Umetnite novi disk i potom pokušajte ponovo. |
There is no disk in drive %1!c!:. Insert a disk, and then try again. |
4106 | Windows ne može formatirati %s | Windows can't format %s |
4107 | Provjerite je li disk u drajvu i je li drajv ispravno priključen, osigurajte da disk nije samo za čitanje i potom pokušajte ponovno. Za više informacija, pretražite Pomoć za fajlove samo za čitanje i kako ih promijeniti. | Check to see that the disk and drive are connected properly, make sure that the disk is not read-only, and then try again. For more information, search Help for read-only files and how to change them. |
4109 | Naziv fajla ne može sadržavati nijedan od sljedećih karaktera: \ / : * ? " | |
A file name can't contain any of the following characters: \ / : * ? " | |
4112 | Ako promijenite ekstenziju fajla, fajl može biti neupotrebljiv. Jeste li sigurni da ga želite promijeniti? |
If you change a file name extension, the file might become unusable. Are you sure you want to change it? |
4113 | %s bajta | %s bytes |
4114 | Disk is not formatted | Disk is not formatted |
4115 | The volume mounted on folder %1!ls! is not formatted. | The volume mounted on folder %1!ls! is not formatted. |
4116 | Windows ne može formatirati ovu vrstu diska. Umetnite neki drugi disk i pokušajte ponovno. | Windows can't format this type of disk. Insert a different disk and try again. |
4118 | %1!ls! (%2!ls! bajta) | %1!ls! (%2!ls! bytes) |
4119 | %1!ls! | %1!ls! |
4122 | Pogonska jedinica %c: | Drive %c: |
4123 | Morate ukucati naziv fajla. | You must type a file name. |
4124 | Želite li formatirati? | Do you want to format it? |
4125 | Microsoft Windows | Microsoft Windows |
4126 | Formatiraj disk | Format disk |
4128 | %3!ls! fascikla folder ne postoji. Fajl je pomjeren ili izbrisan. Želite li ga kreirati? |
The %3!ls! folder does not exist. The file might have been moved or deleted. Do you want to create it? |
4130 | Fajl | File |
4131 | Fascikla | Folder |
4132 | Fajl ili fascikla ne postoji. | The file or folder does not exist. |
4134 | Windows ne može pristupiti disku | Windows can't access this disc |
4135 | Disk je možda oštećen. Osigurajte da disk koristi format koji Windows prepoznaje. Ako disk nije formatiran, trebate ga foramtirati prije korištenja. | The disc might be corrupt. Make sure that the disc uses a format that Windows recognizes. If the disc is unformatted, you need to format it before using it. |
4144 | Operation | Operation |
4145 | Premjesti | Move |
4146 | Kopiraj | Copy |
4147 | Izbriši | Delete |
4148 | Preimenuj | Rename |
4149 | Veza | Link |
4150 | Primijeniti svojstva | Apply Properties |
4151 | Novo | New |
4153 | Prečica | Shortcut |
4154 | %s - Prečica ().lnk | %s - Shortcut ().lnk |
4157 | Ova fascikla je nedostupna. | This folder is unavailable. |
4159 | Ova fascikla je prazna. | This folder is empty. |
4161 | Upravljačka ploča | Control Panel |
4162 | Desktop | Desktop |
4163 | Poništi %s | Undo %s |
4164 | Pon&išti %s Ctrl+Z | &Undo %s Ctrl+Z |
4165 | Opozo&vi radnju Ctrl+Z | &Undo Ctrl+Z |
4166 | Pretraživanje upravljačke ploče | Search Control Panel |
4167 | Normalan prozor | Normal window |
4168 | Minimizirano | Minimized |
4169 | Maksimizirano | Maximized |
4170 | &Uradi ponovno Ctrl+Y | &Redo Ctrl+Y |
4177 | Trenutni korisnik | Current User |
4178 | %s - kopija | %s - Copy |
4185 | %s | %s |
4188 | Redo %s | Redo %s |
4189 | Security Alert | Security Alert |
4190 | You are adding a link that might not be safe. Do you want to continue? | You are adding a link that might not be safe. Do you want to continue? |
4191 | &Uradi ponovno %s Ctrl+Y | &Redo %s Ctrl+Y |
4192 | Operation on '%1!ls!' | Operation on '%1!ls!' |
4193 | Move of '%1!ls!' | Move of '%1!ls!' |
4194 | Kopiraj od '%1!ls!' | Copy of '%1!ls!' |
4195 | Delete of '%1!ls!' | Delete of '%1!ls!' |
4196 | Rename of '%1!ls!' to '%2!ls!' | Rename of '%1!ls!' to '%2!ls!' |
4198 | Apply Properties to '%1!ls!' | Apply Properties to '%1!ls!' |
4199 | Creation of '%2!ls!' | Creation of '%2!ls!' |
4200 | If you rename this file, it will no longer belong to the folder '%3!ls!'. To rename it safely, open the file, save it with a new name, and then delete the folder '%3!ls!'. Do you want to rename this file anyway? |
If you rename this file, it will no longer belong to the folder '%3!ls!'. To rename it safely, open the file, save it with a new name, and then delete the folder '%3!ls!'. Do you want to rename this file anyway? |
4201 | If you rename this folder, the associated HTML file '%3!ls!' might not work properly. To rename the folder without damaging any files, open '%3!ls!', save it with a new name, and then delete the folder '%1!ls!'. Do you want to rename this folder anyway? |
If you rename this folder, the associated HTML file '%3!ls!' might not work properly. To rename the folder without damaging any files, open '%3!ls!', save it with a new name, and then delete the folder '%1!ls!'. Do you want to rename this folder anyway? |
4208 | Problem sa prečicom | Problem with Shortcut |
4209 | Fascikla '%1!ls!' određena u okviru Počni u nije važeća. Provjerite postoji li fascikla i da li je putanja pravilna. | The folder '%1!ls!' specified in the Start In box is not valid. Make sure that the folder exists and that the path is correct. |
4210 | Naziv '%1!ls!' određen u okviru Cilj nije važeći. Provjerite da li su putanja i naziv fajla tačni. | The name '%1!ls!' specified in the Target box is not valid. Make sure the path and file name are correct. |
4211 | Fajl ili fascikla '%1!ls!' na koju se odnosi ova prečica ne može se naći. | The file or folder '%1!ls!' that this shortcut refers to can't be found. |
4212 | Stavka '%1!ls!' na koju se odnosi ova prečica promijenjena je ili je pomjerena. Najbliže podudaranje bazirano na veličini i vrsti je '%2!ls!'. Da li želite da ova prečica pokazuje na ovu stavku? | The item '%1!ls!' that this shortcut refers to has been changed or moved. The nearest match, based on size, date, and type, is '%2!ls!'. Do you want this shortcut to point to this item? |
4213 | and | and |
4214 | , | , |
4215 | Drajv ili mrežna veza na koju se prečica '%1!ls!' odnosi nije dostupna. Provjerite da li je disk pravilno umetnut ili da je mrežni izvor dostupan, a onda pokušajte ponovo. | The drive or network connection that the shortcut '%1!ls!' refers to is unavailable. Make sure that the disk is properly inserted or the network resource is available, and then try again. |
4217 | Unable to save changes to '%2!ls!'. %1!ls! |
Unable to save changes to '%2!ls!'. %1!ls! |
4218 | You can't create a shortcut to another shortcut. Either copy the shortcut and place it in the new location, or create a new shortcut to the original file or folder. | You can't create a shortcut to another shortcut. Either copy the shortcut and place it in the new location, or create a new shortcut to the original file or folder. |
4220 | Nositelj podataka %s | Volume %s |
4221 | Podešeni nositelj podataka | Mounted Volume |
4222 | Neoznačeni nositelj podataka | Unlabeled Volume |
4223 | Pripremanje izabranih stavki... | Preparing selected items... |
4224 | Unable to browse the network. %1!ls! |
Unable to browse the network. %1!ls! |
4225 | %2!ls! nije dostupno. Možda nemate dozvolu da koristite ovaj mrežni izvor. Kontaktirajte administratora servera da saznate da li imate pristupne dozvole. %1!ls! |
%2!ls! is not accessible. You might not have permission to use this network resource. Contact the administrator of this server to find out if you have access permissions. %1!ls! |
4226 | %2!ls! nije dostupno. %1!ls! |
%2!ls! is not accessible. %1!ls! |
4227 | Network error (%d). | Network error (%d). |
4228 | File system error (%d). | File system error (%d). |
4229 | %2!ls! nije dostupna. Ako je lokacija na ovom računaru, provjerite da li je uređaj ili pogonska jedinica povezana ili da li je umetnut disk, a zatim pokušajte ponovo. Ako je lokacija na mreži, provjerite da li ste povezani na mrežu ili internet, a zatim pokušajte ponovo. Ako se lokacija i dalje ne može naći, moguće je da je premještena ili izbrisana. | %2!ls! is unavailable. If the location is on this PC, make sure the device or drive is connected or the disc is inserted, and then try again. If the location is on a network, make sure you’re connected to the network or Internet, and then try again. If the location still can’t be found, it might have been moved or deleted. |
4230 | %2!ls! %1!ls! |
%2!ls! %1!ls! |
4232 | Can't access this folder. Path is too long. |
Can't access this folder. Path is too long. |
4233 | Aplikacija | Application |
4234 | Aplikacija (instalira se pri prvom korištenju) | Application (installs on first use) |
4241 | The drive label is either too long, or contains invalid characters. | The drive label is either too long, or contains invalid characters. |
4242 | Nevažeća oznaka pogonskog uređaja | Invalid drive Label |
4243 | Disk nije formatiran. Dok ga ne formatirate ne možete mu dodijeliti ime. | The drive is not formatted. You must format it before you can label it. |
4244 | The network folder, %1!s!, that contains %2!s! is not available. Try again later, or contact your system administrator for further assistance. |
The network folder, %1!s!, that contains %2!s! is not available. Try again later, or contact your system administrator for further assistance. |
4245 | The %2!s! folder could not be found. Right-click the %2!s! icon, click Properties, and then check that the path to your target folder location is correct. | The %2!s! folder could not be found. Right-click the %2!s! icon, click Properties, and then check that the path to your target folder location is correct. |
4249 | &Više... | &More... |
4256 | (Nijedno) | (None) |
4257 | %2!ls! (%1!ls!) | %2!ls! (%1!ls!) |
4260 | Group items in the window by %s. | Group items in the window by %s. |
4262 | The Internet | The Internet |
4263 | Local Network | Local Network |
4264 | Trenutno nemate dozvolu za pristup ovom fajlu. | You don't currently have permission to access this folder. |
4265 | Kliknite Nastavi kako biste dobili trajan pristup ovom fajlu. | Click Continue to permanently get access to this folder. |
4266 | Nastavi | Continue |
4267 | Odbijena vam je dozvola pristupa ovom fajlu. | You have been denied permission to access this folder. |
4268 | Da biste dobili pristup ovoj fascikli trebate koristiti sigurnosni tab. | To gain access to this folder you will need to use the security tab. |
4269 | Edit Security | Edit Security |
4272 | Promjena u sistemskim postavljanjima | System Settings Change |
4321 | (%d) | (%d) |
4353 | Sadrži komande za razvrstavanje stavki u prozoru. | Contains commands for sorting items in the window. |
4354 | Sadrži komande za prilagođavanje ovog prozora. | Contains commands for customizing this window. |
4362 | Prilagođava pristup ovoj fascikli. | Customizes the view of this folder. |
4363 | Konfigurira prikazane kolone u spisku. | Configures the columns displayed in the list. |
4368 | Kreira prečice za odabrane stavke. | Creates shortcuts to the selected items. |
4369 | Briše izabrane stavke. | Deletes the selected items. |
4370 | Ponovo imenuje izabranu stavku. | Renames the selected item. |
4371 | Prikazuje svojstva izabranih stavki. | Displays the properties of the selected items. |
4372 | Edits the property of the selected item. | Edits the property of the selected item. |
4376 | Uklanja izabrane stavke i kopira ih u međuspremnik. | Removes the selected items and copies them onto the Clipboard. |
4377 | Kopira izabrane stavke u međuspremnik. Da ih stavite u novu lokaciju, koristite komandu Zalijepi. | Copies the selected items to the Clipboard. To put them in the new location, use the Paste command. |
4378 | Umeće stavke koje ste kopirali ili izrezali na izabranu lokaciju. | Inserts the items you have copied or cut into the selected location. |
4379 | Poništava prethodne operacije na fajlu. | Undoes the previous file operation. |
4380 | Kreira prečice do stavki koje ste kopirali ili izrezali na odabranoj lokaciji. | Creates shortcuts to the items you have copied or cut into the selected location. |
4382 | Kopira izabrane stavke na drugu lokaciju. | Copies the selected items to another location. |
4383 | Pomjera izabrane stavke na drugu lokaciju. | Moves the selected items to another location. |
4384 | Uradi ponovno prethodnu operaciju sa fajlom | Redoes the previous file operation. |
4385 | Odabire sve stavke u prozoru. | Selects all items in the window. |
4386 | Invertira koje stavke su odabrane, a koje nisu. | Reverses which items are selected and which are not. |
4393 | Displays items by using large icons. | Displays items by using large icons. |
4395 | Prikazuje stavke u vidu spiska. | Displays items in a list. |
4396 | Prikazuje informacije o svakoj stavci u prozoru. | Displays information about each item in the window. |
4397 | Displays items by using thumbnails. | Displays items by using thumbnails. |
4398 | Prikazuje informacije o svakoj stavci u prozoru koristeći pločicu. | Displays information about each item in the window using a tile. |
4399 | Sakrije imena stavki u prozoru. | Hides the names of items in the window. |
4400 | Prikazuje stavke koristeći veoma velike sličice. | Displays items by using extra large thumbnails. |
4401 | Prikazuje stavke koristeći velike sličice. | Displays items by using large thumbnails. |
4402 | Prikazuje stavke koristeći srednje sličice. | Displays items by using medium thumbnails. |
4403 | Prikazuje stavke koristeći male sličice. | Displays items by using small thumbnails. |
4404 | Prikazuje određene informacije o svakoj stavci u prozoru. | Displays certain information about each item in the window. |
4433 | Raspoređuje ikone automatski. | Arranges the icons automatically. |
4434 | Raspoređuje ikone u koordinatnoj mreži automatski. | Arranges icons in a grid automatically. |
4465 | Otvara pomoć. | Opens Help. |
4481 | Sadrži komande za grupisanje stavki u prozoru. | Contains commands for grouping items in the window. |
4482 | Rasporediti grupe u uzlaznom redu. | Arrange groups in ascending order. |
4483 | Rasporediti grupe u silaznom redu. | Arrange groups in descending order. |
4485 | Sakriva stavke u svim grupama. | Hides the items in all groups. |
4486 | Prikazuje stavke u svim grupama. | Shows the items in all groups. |
4487 | Sakriva stavke u izabranoj grupi. | Hides the items in the selected group. |
4488 | Prikazuje stavke u izabranoj grupi. | Shows the items in the selected group. |
4499 | Urediti stavke u uzlaznom redu. | Arrange items in ascending order. |
4500 | Urediti stavke u silaznom redu. | Arrange items in descending order. |
4608 | Prikazuje svojstva za ovu fasciklu. | Displays properties for this folder. |
4611 | Osvježava sadržaj ove stranice. | Refreshes the contents of the current page. |
4614 | Saves this search query. | Saves this search query. |
4615 | Otvoriti fasciklu kako bi se locirala ova stavka | Open the folder to locate this item |
4616 | Oblikuje izabrani drajv. | Formats the selected drive. |
4617 | Prekida vezu odabranog mrežnog drajva. | Disconnects the selected network drive. |
4618 | Izbacuje izmjenjiv disk iz drajva. | Ejects the removable disk from the drive. |
4619 | Closes the last open session on the disc. | Closes the last open session on the disc. |
4620 | Brišete disk na koji se može pisati i brisati. | Erases the rewritable disc. |
4621 | Dodjeljuje slovo mrežnom izvoru. | Assigns a drive letter to a network resource. |
4622 | Postavlja odabrane štampače. | Sets up the selected printers. |
4640 | Izvršava odabranu komandu uz elevaciju. | Runs the selected command with elevation. |
4707 | Sadrži komande za kreiranje novih stavki. | Contains commands for creating new items. |
4708 | Kreira novu, praznu fasciklu. | Creates a new, empty folder. |
4709 | Kreira novu, praznu prečicu. | Creates a new, empty shortcut. |
4711 | Creates a new, empty stack. | Creates a new, empty stack. |
4747 | Vraća odabrane stavke na njihovo izvornu lokaciju. | Returns the selected items to their original locations. |
5376 | Ot&vori sa | Open wit&h |
5377 | Otvori &sa... | Open wit&h... |
5378 | &Izaberi drugu aplikaciju | &Choose another app |
5379 | Otvara dokument u određenoj aplikaciji. | Opens the document with a particular app. |
5380 | Opens the document with %s. | Opens the document with %s. |
5381 | &Izaberi zadanu aplikaciju | &Choose default app |
5382 | &Pretraži Prodavnicu | &Search the Store |
5383 | Otvara Prodavnicu radi traženja aplikacije | Opens the Store to search for an app |
5384 | Dodaje tu stavku na meni Start | Adds this item to the Start Menu |
5385 | Uklanja tu stavku s menija Start | Removes this item from the Start Menu |
5386 | Zakači za prog&ramsku traku | Pin to tas&kbar |
5387 | Otkači s p&rogramske trake | Unpin from tas&kbar |
5388 | Zakača ovu aplikaciju na programsku traku. | Pins this application to the taskbar. |
5389 | Otkača ovu aplikaciju sa programske trake. | Unpins this application from the taskbar. |
5394 | Macintosh Application Info | Macintosh Application Info |
5395 | Macintosh Multimedia Resources | Macintosh Multimedia Resources |
5396 | Unidentified Property Information | Unidentified Property Information |
5889 | Greška pri pomjeranju fajla ili fascikle | Error Moving File or Folder |
5890 | Greška pri kopiranju fajla ili fascikle | Error Copying File or Folder |
5892 | Greška pri preimenovanju fajla ili fascikle | Error Renaming File or Folder |
5953 | Pomjeranje... | Moving... |
5954 | Kopiranje... | Copying... |
5971 | Do '%1!ls!' | To '%1!ls!' |
5972 | Greška se pojavila tokom kopiranja fajla. | An error occurred while copying the file. |
5974 | Kopiranje '%ws' | Copying '%ws' |
5975 | An error occurred while moving the file. | An error occurred while moving the file. |
5976 | Pomjeranje '%ws' | Moving '%ws' |
5977 | Računanje vremena potrebnog za premještanje fajlova. | Calculating the time required to move the files. |
5978 | Računanje vremena potrebnog za kopiranje fajlova. | Calculating the time required to copy the files. |
6020 | Nije moguće preimenovati %2!ls!: %1!ls! | Cannot rename %2!ls!: %1!ls! |
6145 | Invalid MS-DOS function. | Invalid MS-DOS function. |
6146 | Can't find the specified file. Make sure you specify the correct path and file name. |
Can't find the specified file. Make sure you specify the correct path and file name. |
6148 | Too many files are currently in use. Quit one or more programs, and then try again. | Too many files are currently in use. Quit one or more programs, and then try again. |
6149 | Access is denied. Make sure the disk is not full or write-protected and that the file is not currently in use. |
Access is denied. Make sure the disk is not full or write-protected and that the file is not currently in use. |
6150 | Invalid file handle. | Invalid file handle. |
6152 | There is not enough free memory. Quit one or more programs, and then try again. |
There is not enough free memory. Quit one or more programs, and then try again. |
6156 | Invalid file access. | Invalid file access. |
6160 | Can't remove the current folder (internal error). | Can't remove the current folder (internal error). |
6161 | Invalid device. | Invalid device. |
6162 | The folder is empty. | The folder is empty. |
6163 | The disk is write-protected. Remove the write-protection or use another disk. |
The disk is write-protected. Remove the write-protection or use another disk. |
6173 | Can't write to the destination file or disk. | Can't write to the destination file or disk. |
6175 | Can't read from the source file or disk. | Can't read from the source file or disk. |
6209 | Network access is denied. Be sure you have the correct network permissions to perform this operation. | Network access is denied. Be sure you have the correct network permissions to perform this operation. |
6211 | Windows cannot find '%1!ls!'. Check the spelling and try again, or try searching for the item by clicking the Start button and then clicking Search. | Windows cannot find '%1!ls!'. Check the spelling and try again, or try searching for the item by clicking the Start button and then clicking Search. |
6257 | Izvorišni i odredišni fajl imaju isti naziv. | The source and destination file names are the same. |
6258 | Select only one file to rename, or use MS-DOS wildcards (for example, *.txt) to rename a group of files with similar names. | Select only one file to rename, or use MS-DOS wildcards (for example, *.txt) to rename a group of files with similar names. |
6259 | You can't specify a different folder or disk when you rename a file or folder. | You can't specify a different folder or disk when you rename a file or folder. |
6260 | Root directory (internal error). | Root directory (internal error). |
6262 | The destination folder is a subfolder of the source folder. | The destination folder is a subfolder of the source folder. |
6264 | Access is denied. The source file might be in use. | Access is denied. The source file might be in use. |
6265 | The path is too deep. | The path is too deep. |
6268 | The file name you specified is not valid or too long. Specify a different file name. |
The file name you specified is not valid or too long. Specify a different file name. |
6269 | The destination folder is the same as the source folder. | The destination folder is the same as the source folder. |
6270 | Već postoji fajl sa istim nazivom kao i naziv fascikle koju ste naveli. Navedite drugi naziv. | There is already a file with the same name as the folder name you specified. Specify a different name. |
6272 | There is already a folder with the same name as the file name you specified. Specify a different name. | There is already a folder with the same name as the file name you specified. Specify a different name. |
6274 | This CD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to discs in this drive. | This CD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to discs in this drive. |
6275 | This DVD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to this disc. | This DVD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to this disc. |
6276 | Ovaj CD-ROM drajv je samo za čitanje. Možete kopirati fajlove na ovaj CD ali morate ga umetnuti u drajv koji ima mogućnost pisanja. | This CD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable CD, but you must insert it into a writable drive. |
6278 | This DVD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable DVD, but you must insert it into a writable drive. | This DVD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable DVD, but you must insert it into a writable drive. |
6280 | Nema dovoljno mjesta na %1 %3 je potrebno za kopiranje ove stavke. Izbrišite ili premjestite fajlove kako biste oslobodili dovoljno mjesta. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to copy this item. Delete or move files so you have enough space. |
6281 | There is not enough space on %1 %3 is needed to copy this item. Delete or move files so you have enough space. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to copy this item. Delete or move files so you have enough space. |
6282 | Nema dovoljno mjesta na %1 %3 je potrebno za pomjeranje ove stavke. Izbrišite ili premjestite fajlove kako biste imali dovoljno mjesta. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space. |
6283 | There is not enough space on %1. %3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space. |
There is not enough space on %1. %3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space. |
6284 | There is not enough space on %1 %3 is needed to perform this operation. Delete or move files so you have enough space. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to perform this operation. Delete or move files so you have enough space. |
6286 | There is a problem accessing %3 Make sure you are connected to the network and try again. |
There is a problem accessing %3 Make sure you are connected to the network and try again. |
6287 | Files on this CD-ROM drive are read-only. You can't move or delete files on this CD-ROM drive. | Files on this CD-ROM drive are read-only. You can't move or delete files on this CD-ROM drive. |
6288 | Files on this DVD drive are read-only. You can't move or delete files on this DVD drive. | Files on this DVD drive are read-only. You can't move or delete files on this DVD drive. |
6289 | Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc. | Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc. |
6290 | Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc or erase the entire CD to start with a clean blank disc. | Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc or erase the entire CD to start with a clean blank disc. |
6291 | Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc. | Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc. |
6292 | Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc or erase the entire DVD to start with a clean blank disc. | Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc or erase the entire DVD to start with a clean blank disc. |
6293 | Nema dovoljno mjesta na %1. Trebate dodatnih %3 kako biste kopirali ove fajlove. | There is not enough space on %1. You need an additional %3 to copy these files. |
6294 | There is not enough space on %1. You need an additional %3 to copy these files. Disk Cleanup can help delete unneeded files. |
There is not enough space on %1. You need an additional %3 to copy these files. Disk Cleanup can help delete unneeded files. |
6295 | This operation can only be performed when you are connected to the network. | This operation can only be performed when you are connected to the network. |
6296 | There is not enough space on %1 %3 is needed to recycle this item. Click Delete to delete the file instead of sending it to the Recycle Bin. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to recycle this item. Click Delete to delete the file instead of sending it to the Recycle Bin. |
6298 | An error has occurred. The destination you have specified does not exist. It might be an offline network location or an empty CD or DVD drive. Check the location and try again. |
An error has occurred. The destination you have specified does not exist. It might be an offline network location or an empty CD or DVD drive. Check the location and try again. |
6299 | The root of drive %3 is formatted with the FAT file system and can only store a limited number of items. Store the items in a subfolder, or reformat the drive using the NTFS file system. | The root of drive %3 is formatted with the FAT file system and can only store a limited number of items. Store the items in a subfolder, or reformat the drive using the NTFS file system. |
6300 | There is a problem accessing the network Make sure you are connected to the network and try again. |
There is a problem accessing the network Make sure you are connected to the network and try again. |
6301 | %1' je dostupno samo kad ste povezani na internet. Povežite se na internet i pokušajte ponovo. | '%1' is only available when you are connected to the internet. Connect to the internet and try again. |
6302 | '%1' se ne može premjestiti. Može se obnoviti samo na svoju originalnu lokaciju. | '%1' can't be moved. It can only be restored to its original location. |
6304 | Fascikla koju premještate ima suvlasnike i ne može se premjestiti u drugu dijelјenu fasciklu. Odaberite drugu lokaciju. | The folder you're moving has co-owners and can't be moved to another shared folder. Please choose a different location. |
6305 | Preuzimanje ove stavke je trajalo predugo. Pokušajte ponovo. | It took too long to download this item. Please try again. |
6306 | Fajl se trenutno ažurira. Pokušajte ponovo kasnije. | This file is being updated right now. Please try again later. |
6307 | %7 je zauzet i trenutno ne može otvoriti fajl. Pokušajte ponovo kasnije. | %7 is busy and can't open the file right now. Please try again later. |
6308 | Pojavio se problem s pretraživačem %7. | There's a problem with your %7. |
6309 | '%1' je dostupan samo na mreži i ne može se preuzeti zato što je sinhroniziranje fajlova pauzirano. Nastavite sinhroniziranje i pokušajte ponovo. | '%1' is online-only and can't be downloaded because file syncing is paused. Resume syncing and try again. |
6310 | '%1' je dostupan samo na mreži i treba se preuzeti. Povežite se na internet i pokušajte ponovo. | '%1' is online-only and needs to be downloaded. Connect to the internet and try again. |
6327 | Fajl sa nazivom koji ste odabrali već postoji. Odaberite drugi naziv za fajl. | A file with the name you specified already exists. Specify a different file name. |
6437 | You can't create a new folder here. Choose a different location. | You can't create a new folder here. Choose a different location. |
6438 | Invalid location | Invalid location |
6440 | Windows ne može čitati sa diska u drajvu %s | Windows can't read the disc in drive %s |
6441 | Osigurajte da disk koristi format koji Windows prepoznaje. Ako disk nije formatiran, trebate ga formatirati prije upotrebe. | Make sure that the disc uses a format that Windows recognizes. If the disc is unformatted, you need to format it before using it. |
6449 | Windows ne može pronaći cilj. | Windows can't find the target. |
6450 | Ne može se pristupiti stavci na koju se odnosi ova prečica. Moguće je da nemate odgovarajuće dozvole. | The item referred to by this shortcut cannot be accessed. You may not have the appropriate permissions. |
6456 | %1!ls! nije moguće pronaći. | %1!ls! cannot be found. |
6458 | Fascikla ne postoji | Folder does not exist |
6459 | Fascikla '%1!ls!' ne postoji. Želite li je kreirati? | The folder '%1!ls!' doesn't exist. Do you want to create it? |
6461 | Nije moguće kreirati fasciklu | Unable to create folder |
6462 | Fascikla se ne može koristiti | The folder can't be used |
6463 | The folder %1!ls! can't be used. Please choose another folder. | The folder %1!ls! can't be used. Please choose another folder. |
6474 | This folder can't be customized. It is either marked as read-only, or your system administrator has disabled this functionality. Please contact your system administrator. |
This folder can't be customized. It is either marked as read-only, or your system administrator has disabled this functionality. Please contact your system administrator. |
6479 | Nije moguće kreirati fajl | Unable to create file |
6481 | %1!ls! (%2!ls!) | %1!ls! (%2!ls!) |
6485 | Prikaži sve %1 stavke... | Show all %1 items... |
6495 | Prikaz fascikle | Folder View |
8448 | Nema dovoljno memorije da se pokrene ovaj program. Zatvorite jedan ili više programa, a onda pokušajte ponovno. | There is not enough free memory to run this program. Exit one or more programs, and then try again. |
8449 | Windows ne može naći '%1!ls!'. Provjerite jeste li tačno unijeli ime i potom pokušajte ponovo. | Windows cannot find '%1!ls!'. Make sure you typed the name correctly, and then try again. |
8450 | %1!hs! The specified path does not exist. Check the path, and then try again. |
%1!hs! The specified path does not exist. Check the path, and then try again. |
8451 | 16-bitni programi trenutno koriste previše fajlova. Zatvorite jedan ili više 16-bitnih programa ili povećajte vrijednost naredbe FILES u fajlu Config.sys. | Too many other files are currently in use by 16-bit programs. Exit one or more 16-bit programs, or increase the value of the FILES command in your Config.sys file. |
8452 | Windows ne može pristupiti navedenom uređaju, putu ili fajlu. Možda nemate potrebne dozvole za pristup datoj stavci. | Windows cannot access the specified device, path, or file. You may not have the appropriate permissions to access the item. |
8453 | This program requires a newer version of Windows. | This program requires a newer version of Windows. |
8454 | The specified program was not designed to work with Windows or MS-DOS. | The specified program was not designed to work with Windows or MS-DOS. |
8455 | Windows cannot start more than one copy of this program. | Windows cannot start more than one copy of this program. |
8456 | One of the library files needed to run this program is damaged. To repair the damage, reinstall this program. | One of the library files needed to run this program is damaged. To repair the damage, reinstall this program. |
8457 | Drugi program trenutno koristi ovaj fajl. | Another program is currently using this file. |
8459 | Pojavio se problem kod slanja komande programu. | There was a problem sending the command to the program. |
8460 | Ovaj fajl nema pridružen program za izvršenje ove radnje. Instalirajte program ili, ukoliko je već instaliran, pridružite ga fajlu u Zadanim programima upravljačke ploče. | This file does not have a program associated with it for performing this action. Please install a program or, if one is already installed, create an association in the Default Programs control panel. |
8461 | Windows cannot run this program because it is not in a valid format. | Windows cannot run this program because it is not in a valid format. |
8462 | Windows cannot run this program. Please contact your vendor for a later version. | Windows cannot run this program. Please contact your vendor for a later version. |
8463 | %1!ls! Izabrana putanja ne postoji. Provjerite putanju, a onda pokušajte ponovo. |
%1!ls! The specified path does not exist. Check the path, and then try again. |
8464 | MS-DOS aplikacija | MS-DOS Application |
8465 | Kursor | Cursor |
8466 | Nema programa koji može obaviti zahtijevanu operaciju. Instalirajte program ili, ako je već instaliran, kreirajte asocijaciju u Zadanim programima upravljačke ploče. | There is no program associated to perform the requested action. Please install a program or, if one is already installed, create an association in the Default Programs control panel. |
8468 | Da biste promijenili zadane aplikacije, idite na Postavke Sistem Zadane aplikacije. | To change your default apps, go to Settings System Default apps. |
8506 | Otvoriti komandni pro&zor ovdje | Open command &window here |
8507 | Otvori &automatsku reprodukciju... | Open AutoPla&y... |
8508 | Ovdje otvori prozor komponente Power&Shell | Open Power&Shell window here |
8518 | &Otvoriti u novom procesu | Open in new &process |
8688 | Svojstva za ovu stavku nisu dostupna. | The properties for this item are not available. |
8705 | Više tipova | Multiple Types |
8706 | Sve u %s | All in %s |
8707 | Sve vrste %s | All of type %s |
8709 | Razne fascikle | Various Folders |
8711 | %1!ls! fajlovi, %2!ls! fascikle | %1!ls! Files, %2!ls! Folders |
8713 | %s, ... | %s, ... |
8720 | Windows ne može naći fajl %1!ls!. | Windows can't find the file %1!ls!. |
8721 | Fajl %1!ls! ne sadrži ikone. Izaberite ikonu sa spiska ili odredite drugi fajl. |
The file %1!ls! contains no icons. Choose an icon from the list or specify a different file. |
8722 | Fajl %1!ls! ne sadrži ikone. | The file %1!ls! contains no icons. |
8725 | Windows ne može kreirati prečicu ovdje. Da li želite da prečica bude smještena na radnoj površini? |
Windows can't create a shortcut here. Do you want the shortcut to be placed on the desktop instead? |
8728 | Unable to create the file '%2!ls!' %1!ls! |
Unable to create the file '%2!ls!' %1!ls! |
8729 | Windows nije mogao kreirati prečicu. Provjerite da li je disk pun. | Windows could not create the shortcut. Check to see if the disk is full. |
8730 | Nije moguće kreirati fasciklu '%2!ls!' %1!ls! |
Unable to create the folder '%2!ls!' %1!ls! |
8738 | Stranica nije uspješno učitana. | The page failed to load. |
8762 | \StringFileInfo\040904E4\ | \StringFileInfo\040904E4\ |
8768 | Read-only | Read-only |
8769 | Hidden | Hidden |
8770 | System | System |
8771 | Compressed | Compressed |
8772 | Encrypted | Encrypted |
8773 | Offline | Offline |
8964 | Korpa za reciklažu | Recycle Bin |
8966 | Nije moguće naći fajl za izvođenje. | Unable to find a playable file. |
8968 | Korpa za smeće na %1!ls! je oštećena. Želite li isprazniti Korpu za smeće za ovaj drajv? | The Recycle Bin on %1!ls! is corrupted. Do you want to empty the Recycle Bin for this drive? |
8972 | Svi korisnici domene | All domain users |
8973 | BUILTIN | BUILTIN |
8974 | Kućna grupa | Homegroup |
8976 | Naziv | Name |
8977 | U fascikli | In Folder |
8978 | Size | Size |
8979 | Vrsta | Type |
8980 | Datum izmjene | Date Modified |
8981 | Status | Status |
8982 | Sinhronizuj kopije u | Sync Copy In |
8985 | Izvorna lokacija | Original Location |
8986 | Datum brisanja | Date Deleted |
8989 | Važnost | Relevance |
8991 | Lokacija | Location |
8995 | Komentari | Comments |
8996 | Ključne riječi | Keywords |
9006 | jpg | jpg |
9007 | Images#*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png;*.tif;*.tiff;*.bmp;*.ico;*.wmf;*.dib;*.jfif;*.jpe;*.fpx;*.mix# | Images#*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png;*.tif;*.tiff;*.bmp;*.ico;*.wmf;*.dib;*.jfif;*.jpe;*.fpx;*.mix# |
9011 | hh.exe mk:@MSITStore:tshoot.chm::/hdw_drives.htm | hh.exe mk:@MSITStore:tshoot.chm::/hdw_drives.htm |
9012 | Moj računar | My Computer |
9013 | exe | exe |
9014 | Programi#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#Svi fajlovi#*.*# | Programs#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Files#*.*# |
9015 | Pretraži | Browse |
9016 | Otvori sa... | Open with... |
9017 | -ON | -ON |
9018 | -OFF | -OFF |
9019 | ico | ico |
9020 | Icon files#*.ico;*.icl;*.exe;*.dll#Programs#*.exe#Libraries#*.dll#Icons#*.ico#All files#*.*# | Icon files#*.ico;*.icl;*.exe;*.dll#Programs#*.exe#Libraries#*.dll#Icons#*.ico#All files#*.*# |
9021 | Upozorenje | Warning |
9029 | Traži u fasciklama | Search Folders |
9030 | Missing Items | Missing Items |
9031 | Pretraživanja | Searches |
9032 | Items failed to be shown in a library or a search due to a bad merge. | Items failed to be shown in a library or a search due to a bad merge. |
9040 | The Backup program is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, and then follow the instructions on your screen. | The Backup program is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, and then follow the instructions on your screen. |
9041 | The Disk Defragmenter is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, click the Install/Uninstall tab, and then follow the instructions on your screen. | The Disk Defragmenter is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, click the Install/Uninstall tab, and then follow the instructions on your screen. |
9043 | Windows can't locate the Disk Cleanup program. The program file might be corrupted or might have been deleted from your computer. To reinstall Disk Cleanup, run Windows Setup again. | Windows can't locate the Disk Cleanup program. The program file might be corrupted or might have been deleted from your computer. To reinstall Disk Cleanup, run Windows Setup again. |
9044 | &Sve diskovne pogonske jedinice: | All disk &drives: |
9045 | Folders | Folders |
9046 | Sigurnost | Security |
9047 | The contents of this folder will not be deleted. You can restore this icon to the desktop by right-clicking on its icon in the Start menu. | The contents of this folder will not be deleted. You can restore this icon to the desktop by right-clicking on its icon in the Start menu. |
9091 | Svi korisnici | All Users |
9113 | Javno | Public |
9216 | Ovaj PC | This PC |
9217 | Network | Network |
9219 | Disketna jedinica | Floppy Disk Drive |
9221 | %1!ls! - Neoznačen disk %2!d! | %1!ls! - Unlabeled Volume %2!d! |
9222 | Internet Explorer | Internet Explorer |
9224 | %1!ls! (%2!c!:) | %1!ls! (%2!c!:) |
9227 | Moji dokumenti | My Documents |
9228 | (%2!c!:) %1!ls! | (%2!c!:) %1!ls! |
9229 | %1!ls! (%2!c!:) %3!ls! | %1!ls! (%2!c!:) %3!ls! |
9230 | (%2!c!:) %1!ls! - %3!ls! | (%2!c!:) %1!ls! - %3!ls! |
9231 | %1!ls! - %2!ls! | %1!ls! - %2!ls! |
9232 | Pretraži računar | Browse for Computer |
9233 | Browse for Printer | Browse for Printer |
9234 | Traženje fascikli ili fajlova | Browse for Files or Folders |
9299 | Error in %1!ls! Illegal value: %2!ls! |
Error in %1!ls! Illegal value: %2!ls! |
9301 | Štampači | Printers |
9303 | Unknown Error (0x%08x) | Unknown Error (0x%08x) |
9306 | Ukupna veličina | Total Size |
9307 | Slobodan prostor | Free Space |
9308 | Veza sa mrežnom pogonskom jedinicom je prekinuta | Disconnected Network Drive |
9309 | Izmjenjivi disk | Removable Disk |
9314 | ¼½ | ¼½ |
9315 | Lokalni disk | Local Disk |
9316 | DVD pogonski uređaj | DVD Drive |
9317 | CD uređaj | CD Drive |
9318 | RAM Disk | RAM Disk |
9319 | Mrežna disk jedinica | Network Drive |
9320 | Sistemska fascikla | System Folder |
9322 | No defragmentation tool is currently installed. | No defragmentation tool is currently installed. |
9338 | Fascikle | Folders |
9339 | Uređaji i pogonske jedinice | Devices and drives |
9340 | Mrežne lokacije | Network locations |
9345 | DVD RAM Drive | DVD RAM Drive |
9346 | DVD R Drive | DVD R Drive |
9347 | DVD RW pogonski uređaj | DVD RW Drive |
9348 | DVD/CD-RW pogonski uređaj | DVD/CD-RW Drive |
9349 | DVD/CD-R Drive | DVD/CD-R Drive |
9350 | CD-RW pogonski uređaj | CD-RW Drive |
9351 | CD-R Drive | CD-R Drive |
9352 | Fajl sistem | File System |
9354 | Procenata ispunjeno | Percent Full |
9373 | BD-ROM uređaj | BD-ROM Drive |
9374 | BD-R Drive | BD-R Drive |
9375 | BD-RE uređaj | BD-RE Drive |
9376 | Clustered Disk | Clustered Disk |
9728 | Ograničenja | Restrictions |
9729 | Ova operacija je otkazana radi ograničenja koja važe na ovom računaru. Kontaktirajte vašeg sistemskog administratora. | This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator. |
9730 | Displays all computers, printers, files and folders, and people on your network. | Displays all computers, printers, files and folders, and people on your network. |
9731 | Nestaje vam prostora na disku %s. Kliknite ovdje kako biste provjerili možete li osloboditi prostor na ovoj pogonskoj jedinici. |
You are running out of disk space on %s. Click here to see if you can free space on this drive. |
9732 | Nedostatak prostora na disku | Low Disk Space |
9733 | Imate vrlo malo slobodnog prostora na disku %s. Kliknite ovdje da vidite možete li osloboditi prostor na ovom disku. |
You are running very low on disk space on %s. Click here to see if you can free space on this drive. |
9735 | Your system administrator has blocked this program. For more information, contact your system administrator. | Your system administrator has blocked this program. For more information, contact your system administrator. |
9737 | Personalizacija nije moguća u ovoj verziji operativnog sistema Windows. | Personalization isn't available in this version of Windows. |
9738 | Program: %s
More information |
Program: %s
More information |
9739 | Your system administrator has blocked you from running this program | Your system administrator has blocked you from running this program |
9740 | Zatvori | Close |
9741 | Ova aplikacija se ne može koristiti na vašem računaru | This app can’t run on your PC |
9742 | Da biste pronašli aplikacije za ovaj računar, otvorite Windows prodavnicu. | To find apps for this PC, open the Windows Store. |
9743 | Da biste pronašli verziju za svoj računar, provjerite kod izdavača softvera. | To find a version for your PC, check with the software publisher. |
9744 | Fajl je dostupan samo kada ste na mreži | This file is available only when you’re online |
9745 | Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovo. Da biste taj problem izbjegli u budućnosti, fajl možete postaviti da bude dostupan van mreže. Tako ćete ga moći otvarati i uređivati čak i kada računar nije povezan na internet. | Check your Internet connection and try again. To avoid this problem in the future, you can make the file available offline. This lets you open and edit the file even when this PC isn’t connected to the Internet. |
9746 | Da li želite da otvorite ovaj fajl i postavite ga da bude dostupan van mreže? | Open this file and make it available offline? |
9747 | Nedavno ste otvarali ovaj fajl i još uvijek imamo privremenu kopiju. Odaberite "Postavi da bude dostupan van mreže" kako biste otvorili tu kopiju i postavili je da bude uvijek dostupna kad niste povezani na internet. | You recently opened this file and we still have a temporary copy. Choose "Make available offline" to open this copy and make it always available when you’re not connected to the Internet. |
9748 | Neki od ovih fajlova su dostupni samo kada ste na mreži | Some of these files are available only when you’re online |
9749 | Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovo. Da biste taj problem izbjegli u budućnosti, fajlove možete postaviti da budu dostupni van mreže. Tako ćete ih moći otvarati i uređivati čak i kada računar nije povezan na internet. | Check your Internet connection and try again. To avoid this problem in the future, you can make the files available offline. This lets you open and edit them even when this PC isn’t connected to the Internet. |
9750 | Postavi da bude dostupno van mreže | Make available offline |
9751 | Otkaži | Cancel |
9752 | Taj fajl još nije dostupan | This file isn’t available yet |
9753 | Provjerite da li ste povezani na internet i pričekajte da se dovrši preuzimanje, a zatim pokušajte ponovo. | Make sure you’re connected to the Internet and wait for the download to complete, and then try again. |
9754 | Neki fajlovi još nisu dostupni | Some files aren’t available yet |
9755 | Provjerite da li ste povezani na internet i pričekajte da se dovrše preuzimanja, a zatim pokušajte ponovo. | Make sure you’re connected to the Internet and wait for the downloads to complete, and then try again. |
9760 | Fajl se trenutno ne može otvoriti | This file can’t be opened right now |
9761 | Neki od tih fajlova se trenutno ne mogu otvoriti | Some of these files can’t be opened right now |
9762 | Fajlovi koji su dostupni samo na mreži ne mogu se otvarati zato što je sinhroniziranje fajlova pauzirano. | Online-only files can’t be opened when file syncing is paused. |
9763 | Pojavio se problem s pretraživačem %1. | There’s a problem with your %1. |
9764 | Nastavi sinhroniziranje | Resume syncing |
9765 | Prikaži probleme sa sinhroniziranjem | View sync problems |
9808 | Nijedno | None |
9810 | Auto | Auto |
9811 | Automatsko | Auto |
9812 | C:\WINDOWS dir Directory of C:\WINDOWS SYSTEM 03-01-95 WIN COM 22,087 03-01-95 WIN INI 11,728 03-01-95 WELCOME EXE 19,539 03-01-95 |
C:\WINDOWS dir Directory of C:\WINDOWS SYSTEM 03-01-95 WIN COM 22,087 03-01-95 WIN INI 11,728 03-01-95 WELCOME EXE 19,539 03-01-95 |
9813 | The file you selected does not contain any icons. | The file you selected does not contain any icons. |
9814 | Cannot query the properties for this program. There may not be enough memory available. Exit one or more programs, and then try again. |
Cannot query the properties for this program. There may not be enough memory available. Exit one or more programs, and then try again. |
9815 | Svojstva za ovaj program se ne mogu ažurirati. Prečica ili .pif fajl možda su samo za čitanje ili ih modificira drugi program. Zatvorite sve kopije ovog programa a onda pokušajte ponovno. |
Cannot update the properties for this program. The shortcut or .pif may be read-only, or another program may be modifying them. Close all copies of this program, and then try again. |
9819 | The specified value for Conventional Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. | The specified value for Conventional Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9820 | The specified value for Expanded (EMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. | The specified value for Expanded (EMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9821 | The specified value for Extended (XMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. | The specified value for Extended (XMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9822 | The specified value for Local Environment Size is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. | The specified value for Local Environment Size is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9823 | The specified value for DOS protected-mode (DPMI) memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. | The specified value for DOS protected-mode (DPMI) memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9829 | Zadano | Default |
9830 | 25 lines | 25 lines |
9831 | 43 lines | 43 lines |
9832 | 50 lines | 50 lines |
9842 | APPS.INF | APPS.INF |
9843 | Properties for this program cannot be verified. The APPS.INF file is missing. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder. | Properties for this program cannot be verified. The APPS.INF file is missing. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder. |
9844 | Properties for this program cannot be verified. Another program may be using the APPS.INF file. Close your other programs and then try again. | Properties for this program cannot be verified. Another program may be using the APPS.INF file. Close your other programs and then try again. |
9845 | The APPS.INF file is incomplete. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder. |
The APPS.INF file is incomplete. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder. |
9868 | There is not enough memory available to perform this task. Exit one or more programs, and then try again. |
There is not enough memory available to perform this task. Exit one or more programs, and then try again. |
9889 | Lucida Console | Lucida Console |
9890 | Courier New | Courier New |
9891 | TTFontDimenCache | TTFontDimenCache |
9892 | TTFontDimenCacheDBCS | TTFontDimenCacheDBCS |
9984 | To restore it later, %s | To restore it later, %s |
9985 | One or more of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin. To restore them later, %s |
One or more of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin. To restore them later, %s |
9986 | To restore them later, %s | To restore them later, %s |
9987 | Some of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin. To restore them later, %s |
Some of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin. To restore them later, %s |
9988 | Are you sure you want to delete the %s icon from your desktop? | Are you sure you want to delete the %s icon from your desktop? |
9989 | Are you sure you want to delete these icons from your desktop? | Are you sure you want to delete these icons from your desktop? |
9990 | Potvrdite brisanje | Confirm Delete |
9991 | Pomjeranje ovih stavki u Korpu za smeće će prouzročiti njihovo brisanje za stalno. Jeste li sigurni da želite nastaviti? | Moving these items to the Recycle Bin will cause them to be permanently deleted. Are you sure you want to continue? |
9992 | Are you sure you want to delete the %s icon? | Are you sure you want to delete the %s icon? |
9993 | Are you sure you want to delete these icons? | Are you sure you want to delete these icons? |
9994 | Ukloni Korpu za smeće | Remove Recycle Bin |
10016 | go to Personalization in Control Panel. | go to Personalization in Control Panel. |
10018 | go to Control Panel. | go to Control Panel. |
10027 | Mrežna lokacija | Network Location |
10044 | Status van mreže | Offline Status |
10045 | Dostupnost van mreže | Offline Availability |
10046 | Mrežni transport | Network Transport |
10112 | %s Fajl | %s File |
10113 | Prikaži radnu površinu | Show desktop |
10114 | Zamijeni prozore | Switch between windows |
10144 | Audio CD | Audio CD |
10145 | Fajl za pomoć | Help file |
10146 | Ekstenzija aplikacije | Application extension |
10147 | Upravljački program uređaja | Device driver |
10148 | Sistemski fajl | System file |
10149 | Fajl fonta OpenType | OpenType font file |
10150 | Pogonski program virtualnog uređaja | Virtual device driver |
10151 | Konfiguracijske postavke | Configuration settings |
10152 | Fascikla za fajlove | File folder |
10155 | Stavka upravljačke ploče | Control panel item |
10157 | Fajl fontova | Font file |
10158 | Fajlovi TrueType fontova | TrueType font file |
10159 | Fajl kolekcije TrueType fontova | TrueType collection font file |
10160 | Opis konektora pretrage | Search connector description |
10161 | ActiveX kontrola | ActiveX control |
10162 | Zaštitnik zaslona | Screen saver |
10208 | Otvoriti s upravljačkom pločom | Open with Control Panel |
10209 | &Konfigurirati | C&onfigure |
10210 | &Instalirati | &Install |
10242 | (All Files and Folders) | (All Files and Folders) |
10290 | Accessing resource... | Accessing resource... |
10292 | Korpa za reciklažu sadrži fajlove koje ste izbrisali sa vašeg računara. Ovi fajlove nisu trajno uklonjeni sve dok ne ispraznite Korpu za reciklažu. | The Recycle Bin contains files you have deleted from your computer. These files are not permanently removed until you empty the Recycle Bin. |
10293 | Pri&kaži fajlove | &View Files |
10530 | ... | ... |
10531 | %1!s! %2!s! %3!s! | %1!s! %2!s! %3!s! |
10532 | Veličina: %1!s! | Size: %1!s! |
10533 | Veličina: veće od %1!s! | Size: larger than %1!s! |
10534 | Prazna fascikla | Empty folder |
10535 | Fajlovi: %1!s! |
Files: %1!s! |
10536 | Fascikle: %1!s! |
Folders: %1!s! |
10540 | Prečica fascikle | Folder Shortcut |
10562 | Izbriši spisak nedavnih stavki i lokacija. | Delete the list of recent items and locations. |
10564 | Ispr&azni korpu za reciklažu | Empty Recycle &Bin |
10579 | Encrypt the selected items | Encrypt the selected items |
10580 | Decrypt the selected items | Decrypt the selected items |
12320 | 0 KB | 0 KB |
12321 | 0 - 10 KB | 0 - 10 KB |
12322 | 10 - 100 KB | 10 - 100 KB |
12323 | 100 KB - 1 MB | 100 KB - 1 MB |
12324 | 1 - 16 MB | 1 - 16 MB |
12325 | 16 - 128 MB | 16 - 128 MB |
12326 | 128 MB | 128 MB |
12327 | Nije navedeno | Unspecified |
12329 | 0 - 16 GB | 0 - 16 GB |
12330 | 16 GB - 80 GB | 16 GB - 80 GB |
12331 | 80 GB - 250 GB | 80 GB - 250 GB |
12332 | 250 GB - 500 GB | 250 GB - 500 GB |
12334 | 500 GB - 1 TB | 500 GB - 1 TB |
12335 | 1 TB | 1 TB |
12336 | %d%% free | %d%% free |
12337 | %d%% - %d%% free | %d%% - %d%% free |
12338 | %d%% | %d%% |
12339 | %d%% - %d%% | %d%% - %d%% |
12345 | Week %d | Week %d |
12352 | Preglednik fajlova | File Explorer |
12353 | Windows ne može pronaći '%1'. Provjerite jeste li ga tačno upisali i pokušajte ponovno. | Windows can't find '%1'. Check the spelling and try again. |
12354 | Accessing the resource '%1' has been disallowed. | Accessing the resource '%1' has been disallowed. |
12355 | %1 %2 |
%1 %2 |
12385 | Veze | Links |
12389 | (Prazno) | (Empty) |
12390 | Više | More |
12391 | Nije moguće dodati više stavki | Can't add multiple items |
12490 | (multiple values) | (multiple values) |
12543 | Perceived Type | Perceived Type |
12549 | Type | Type |
12551 | Nepoznato | Unknown |
12553 | Kategorija | Category |
12560 | Snimi na disk | Burn to Disc |
12561 | Please insert another writable disc into drive %1. | Please insert another writable disc into drive %1. |
12562 | %dx | %dx |
12563 | %d.%dx | %d.%dx |
12566 | This location can't be used to store temporary files. Choose a different location to store temporary files, and then try again. | This location can't be used to store temporary files. Choose a different location to store temporary files, and then try again. |
12567 | MMM dd yyyy | MMM dd yyyy |
12568 | Pokretanje slike diska... | Initializing the disc image... |
12569 | Dodavanje podataka na sliku diska... | Adding data to the disc image... |
12570 | Imate podatke koji čekaju da budu snimljeni na disk | You have files waiting to be burned to disc |
12571 | Snimanje podataka na disk... | Burning the data files to the disc... |
12572 | Priprema fajlova za postupak pisanja... | Preparing the files for the burning process... |
12573 | Izvršavanje finalnih koraka za završavanje ovog diska... | Performing final steps to finish this disc... |
12574 | Završeno. | Finished. |
12575 | Da biste sada vidjeli fajlove, kliknite na ovaj balon. | To view the files now, click this balloon. |
12576 | Na disku nema dovoljno slobodnog prostora za sve odabrane fajlove. Prostor potreban za snimanje: %1!10s! Slobodan prostor na disku: %2!10s! Trebate izbrisati neke fajlove ili umetnuti disk sa više slobodnog prostora, a zatim pokušati ponovno. |
This disc doesn't have enough free space for all the selected files. Space needed to burn: %1!10s! Free space on disc: %2!10s! You should remove files or insert a disc with more available space, and then try again. |
12577 | Brisanje fajlova sa diska na kom se može pisati i brisati... | Erasing all files on the rewritable disc... |
12578 | Windows trenutno koristi disk. Pričekajte prije nego što počnete snimati. | Windows is currently using the disc. Please wait before starting to burn. |
12580 | The disc is currently in use. Either wait for Windows to finish, or cancel burning before you shut down Windows. | The disc is currently in use. Either wait for Windows to finish, or cancel burning before you shut down Windows. |
12581 | Ako zatvorite stručnjaka u toku snimanja, disk može postati neupotrebljiv. Jeste li sigurni da želite otkazati? |
If you cancel the wizard while it is still burning files, the disc might be unusable. Are you sure you want to cancel? |
12582 | Either the disc in the CD or DVD burner isn't a writable disc or it's full. | Either the disc in the CD or DVD burner isn't a writable disc or it's full. |
12584 | There is no disc in the CD or DVD burner. | There is no disc in the CD or DVD burner. |
12585 | Molimo umetnite disk na koji se može pisati u pogonsku jedinicu %1. | Please insert a writable disc into drive %1. |
12586 | The disc doesn't have enough free space for all of the selected files. Remove some files or insert another disc with more space, and then try again. | The disc doesn't have enough free space for all of the selected files. Remove some files or insert another disc with more space, and then try again. |
12587 | Files can't be burned to this disc because it is write-protected. | Files can't be burned to this disc because it is write-protected. |
12588 | Disk %1 nema dovoljno slobodnog prostora za kreiranje privremenih fajlova potrebnih za proces snimanja. | Disk %1 doesn't have enough free space to create the temporary files that are needed for burning. |
12589 | Oslobodite još %1 prostora i pokušajte ponovo. | Free an additional %1 of space, and then try again. |
12590 | Fajlovi koji su spremni za pisanje na disk | Files Ready to Be Written to the Disc |
12591 | Fajlovi koji su trenutno na disku | Files Currently on the Disc |
12592 | Procijenjeno preostalo vrijeme: %d minute | Estimated time left: %d minutes |
12593 | Procijenjeno preostalo vrijeme: %d sekunde | Estimated time left: %d seconds |
12594 | Prevucite fajlove u ovu fasciklu i dodajte ih na disk. | Drag files to this folder to add them to the disc. |
12595 | Files that are greater than 2GB can't be burned to a disc. Remove any files that are greater than 2GB, and then try again. |
Files that are greater than 2GB can't be burned to a disc. Remove any files that are greater than 2GB, and then try again. |
12596 | The disc wasn't burned because the write speed (%1!s!) was too high. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. | The disc wasn't burned because the write speed (%1!s!) was too high. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. |
12597 | The disc wasn't burned because of a buffer under run. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. | The disc wasn't burned because of a buffer under run. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. |
12598 | You can't add more files to this disc. | You can't add more files to this disc. |
12599 | Please insert another writable disc into drive %1, or erase this disc and try again. | Please insert another writable disc into drive %1, or erase this disc and try again. |
12600 | Files can't be burned to this disc because it is write-protected. Insert a writable disc, and then choose one of the options below. | Files can't be burned to this disc because it is write-protected. Insert a writable disc, and then choose one of the options below. |
12601 | You can’t burn more files to this disc because it has already been finalized. | You can’t burn more files to this disc because it has already been finalized. |
12602 | Kada koristite Mastered format, možete snimati samo jednom na ovu vrstu diska. Ukoliko želite dodavati fajlove na ovaj disk više puta, koristite Live File format. Želite li i dalje koristiti Mastered format? |
When using the Mastered format, you can only burn once to this kind of disc. If you want to add files to this disc more than once, use the Live File System format instead. Do you want to continue using the Mastered format? |
12603 | Provjeravanje diska... | Checking disc... |
12604 | Fajlovi koje pokušavate snimiti imaju iste nazive kao fajlovi koji su već na disku. Ukoliko nastavite, Fajlovi na disku će biti zamijenjeni novim fajlovima. Želite li nastaviti zapisivati ove podatke na disk? |
Files you are trying to burn have the same names as files already on the disc. If you continue, files on the disc will be replaced by the new files. Do you want to continue burning these new files to the disc? |
12605 | Your files are ready to be burned, but some of them will not have the same file system attributes (such as Hidden) as the original files. Do you want to continue burning these files to the disc? |
Your files are ready to be burned, but some of them will not have the same file system attributes (such as Hidden) as the original files. Do you want to continue burning these files to the disc? |
12606 | The disc wasn't burned because a file and a folder would have the same name on disc. Review the files you are burning, and make sure there are no duplicate names. | The disc wasn't burned because a file and a folder would have the same name on disc. Review the files you are burning, and make sure there are no duplicate names. |
12607 | The recordable disc isn’t compatible with your CD or DVD burner. Insert a different type of recordable disc, and then try again. | The recordable disc isn’t compatible with your CD or DVD burner. Insert a different type of recordable disc, and then try again. |
12608 | Snimiti audio CD | Burn an audio CD |
12609 | Pripremi ovaj disk | Prepare this disc |
12610 | Spremno brisanje diska | Ready to erase disc |
12611 | Umetnite disk | Insert disc |
12612 | Molim pričekajte... | Please wait... |
12613 | Uspješno ste snimili fajlove na disk | You have successfully burned your files to the disc |
12615 | Došlo je do problema sa pisanjem ovo diska | There was a problem burning this disc |
12616 | Nema dovoljno prostora na tvrdom disku | Not enough hard disk space |
12617 | An error is preventing your new settings from being saved. | An error is preventing your new settings from being saved. |
12618 | Nema fajlova za pisanje | No files to burn |
12619 | Brisanje je uspješno završeno | Erase completed successfully |
12620 | Došlo je do problema sa brisanjem diska | There was a problem erasing this disc |
12621 | Change %s Properties | Change %s Properties |
12622 | The file name "%1!s!" contains a semicolon (;) and the file can't be burned to a disc. Do you want this copy of the file to be renamed automatically, and then burned to disc? |
The file name "%1!s!" contains a semicolon (;) and the file can't be burned to a disc. Do you want this copy of the file to be renamed automatically, and then burned to disc? |
12624 | Files can’t be burned to this disc. Eject the disc, replace it with another recordable disc, and then try again. | Files can’t be burned to this disc. Eject the disc, replace it with another recordable disc, and then try again. |
12625 | Snimanje diska nije uspjelo. Provjerite imate li instaliran posljednji firmware softver za vaš CD ili DVD snimač i pokušajte ponovo. | The disc wasn’t burned successfully. Make sure that you have the latest firmware for your CD or DVD burner installed, and then try again. |
12626 | The write speed for the recordable disc is either too fast or too slow for your CD or DVD burner. Insert a recordable disc that has a different write speed, and then try again. | The write speed for the recordable disc is either too fast or too slow for your CD or DVD burner. Insert a recordable disc that has a different write speed, and then try again. |
12627 | The disc wasn’t burned successfully. Restart your computer, and then try again. | The disc wasn’t burned successfully. Restart your computer, and then try again. |
12628 | The CD or DVD burner didn’t start properly. Make sure that the CD or DVD burner is connected properly, and then try again. | The CD or DVD burner didn’t start properly. Make sure that the CD or DVD burner is connected properly, and then try again. |
12629 | The disc wasn’t burned successfully. Make sure that you have the latest firmware for your CD or DVD burner installed, and then try again. | The disc wasn’t burned successfully. Make sure that you have the latest firmware for your CD or DVD burner installed, and then try again. |
12630 | The CD or DVD burner is still recognizing the disc. Please wait a few seconds, and then try burning again. If the problem continues, replace the recordable disc with another one, and then try again. | The CD or DVD burner is still recognizing the disc. Please wait a few seconds, and then try burning again. If the problem continues, replace the recordable disc with another one, and then try again. |
12631 | The recordable disc might not have been erased properly. Eject the disc, reinsert it, and then try to erase the disc again. | The recordable disc might not have been erased properly. Eject the disc, reinsert it, and then try to erase the disc again. |
12640 | %1!s! %2!x!.%3!02x! (zadano) | %1!s! %2!x!.%3!02x! (Default) |
12641 | %1!s! %2!x!.%3!02x! | %1!s! %2!x!.%3!02x! |
12642 | For more information on this version of UDF, refer to Which CD or DVD format should I use? | For more information on this version of UDF, refer to Which CD or DVD format should I use? |
12645 | UDF 1.02 is compatible with Windows 98 (and later) computers as well as some Apple computers. Use this version to format DVD-RAM and MO (Magneto-optical) discs. | UDF 1.02 is compatible with Windows 98 (and later) computers as well as some Apple computers. Use this version to format DVD-RAM and MO (Magneto-optical) discs. |
12646 | UDF 1.50 is compatible with Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 (and later) computers. It might not be compatible with Windows 98 or Apple computers. | UDF 1.50 is compatible with Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 (and later) computers. It might not be compatible with Windows 98 or Apple computers. |
12648 | UDF 2.01 je kompatibilan s računarima koji koriste operativne sisteme Windows XP i Windows Server 2003 ili novije. Možda nije kompatibilan s računarima koji koriste operativne sisteme Windows 98 i Windows 2000 ili s računarima kompanije Apple. | UDF 2.01 is compatible with Windows XP and Windows Server 2003 (and later) computers. It might not compatible with Windows 98, Windows 2000, or Apple computers. |
12649 | UDF 2.50 is designed for Windows Vista and might not be compatible with older computers. | UDF 2.50 is designed for Windows Vista and might not be compatible with older computers. |
12686 | Naziv fajla ne može sadržavati nijedan od sljedećih karaktera: %1 |
A file name can't contain any of the following characters: %1 |
12687 | A file name must contain only the following characters: %1 |
A file name must contain only the following characters: %1 |
12688 | Sadrži digitalne fotografije, slike i grafičke fajlove. | Contains digital photos, images, and graphic files. |
12689 | Sadrži muziku i ostale audio fajlove. | Contains music and other audio files. |
12690 | Sadrži filmove i ostale video fajlove. | Contains movies and other video files. |
12692 | Prikazuje nedavno otvarane fajlove i fascikle. | Shows recently opened files and folders. |
12694 | Prikazuje fajlove, fascikle, programske prečice i ostale stavke na radnoj površini. | Shows the files, folders, program shortcuts, and other items on the desktop. |
12704 | Internet S&vojstva | Internet P&roperties |
12705 | &Pretraži internet | &Browse the Internet |
12706 | Pročitaj &poruku e-pošte | Read &e-mail |
12707 | Windows sigurnost | Windows Security |
12710 | Pokreni | Run |
12714 | Prikazuje radnu površinu | Shows Desktop |
12715 | Izmjenjivač prozora | Window Switcher |
12850 | Open | Open |
12851 | Zatvoriti | Close |
12852 | Execute | Execute |
12854 | Application Menu Bar | Application Menu Bar |
12855 | Separator | Separator |
12856 | Show Hidden Items | Show Hidden Items |
12857 | Alt + | Alt + |
13121 | Tražiti "%s" | Search for "%s" |
13122 | Search %s | Search %s |
13329 | %1 - %2 | %1 - %2 |
13333 | Nema stavki koje odgovaraju vašoj pretrazi. | No items match your search. |
13335 | Odaberi datum ili opseg datuma: | Select a date or date range: |
13569 | Koji da odaberem? | Which one should I choose? |
13576 | Priprema... | Preparing... |
13577 | od | from |
13578 | za | to |
13579 | Preostalo vrijeme: | Time remaining: |
13580 | Izračunavanje... | Calculating... |
13581 | Preostale stavke: | Items remaining: |
13583 | Brzina: | Speed: |
13585 | Otkriva stavke... | Discovering items... |
13586 | Više detalja | More details |
13587 | Manje detalja | Fewer details |
13589 | Od: | From: |
13590 | Za: | To: |
13591 | Naslov diska: | Disc title: |
13593 | Kao USB fleš pogonska jedinica | Like a USB flash drive |
13594 | Sa CD/DVD plejerom | With a CD/DVD player |
13596 | Zatvaranje sesija | Closing Sessions |
13597 | Trebate zatvoriti sesiju kako bi disk radio na drugim računarima. Zatvaranje sesije koristi dodatnih 20 MB prostora na disku. | You need to close the session in order for the disc to work on other computers. Closing a session uses an additional 20MB of disc space. |
13599 | Resolve with %s... | Resolve with %s... |
13600 | Kako riješiti sukobe kod sinhroniziranja? | How do I resolve sync conflicts? |
13601 | &Uradi ovo za sve konflikte | &Do this for all conflicts |
13602 | &Preskoči | &Skip |
13604 | Kopiraj i zamijeni | Copy and Replace |
13605 | Zamijenite fajl u odredišnoj fascikli onim koji kopirate: | Replace the file in the destination folder with the file you are copying: |
13606 | Nemoj kopirati | Don't copy |
13607 | Nijedan fajl neće biti izmijenjen. Zadrži ovaj fajl u odredišnoj fascikli: | No files will be changed. Leave this file in the destination folder: |
13608 | Kopiraj, ali sačuvaj obja fajla | Copy, but keep both files |
13609 | Fajl koji kopirate će biti preimenovan "%s" | The file you are copying will be renamed "%s" |
13610 | Premjesti i zamijeni | Move and Replace |
13611 | Zamijeniti fajl u odredišnoj fascikli fajlom koji pomjerate: | Replace the file in the destination folder with the file you are moving: |
13612 | Premjesti, ali sačuvaj oba fajla | Move, but keep both files |
13613 | Fajl koji pomjerate će biti preimenovana "%s" | The file you are moving will be renamed "%s" |
13615 | Keep this version | Keep this version |
13616 | Keep both versions | Keep both versions |
13617 | (The top version will be renamed "%s") | (The top version will be renamed "%s") |
13618 | Na svakom mjestu zadrži sve verzije (%d) | Keep all %d versions in each location |
13619 | (They will be automatically renamed) | (They will be automatically renamed) |
13620 | Don't sync this item any more | Don't sync this item any more |
13621 | Sačuvaj ovu verziju i kopiraj je na drugu lokaciju | Keep this version and copy it to the other location |
13622 | Izbriši verziju na obje lokacije | Delete the version in both locations |
13623 | Ne premještaj | Don't move |
13625 | Fix the conflict by opening these files in this program, where you can resolve differences between them. | Fix the conflict by opening these files in this program, where you can resolve differences between them. |
13626 | Automatski zatvori tekuću UDF sesiju kada: | Automatically close the current UDF session when: |
13627 | &Izbačeni su diskovi za jednu sesiju | &Single session-only discs are ejected |
13628 | Izbačeni su &multi-sesijski diskovi | &Multi session-capable discs are ejected |
13629 | Sačuvaj, uređuj i briši fajlove na disku bilo kada. Disk će raditi na računarima koji pokreću Windows XP ili naredne. (Živi fajl sistem) | Save, edit, and delete files on the disc anytime. The disc will work on computers running Windows XP or later. (Live File System) |
13630 | Snimanje fajlova u grupama pri čemu se pojedinačni fajlovi ne mogu uređivati niti ukloniti nakon snimanja. Također, disk će raditi na većini računara. (Mastered) | Burn files in groups and individual files can't be edited or removed after burning. The disc will also work on most computers. (Mastered) |
13631 | Naziv: | Name: |
14349 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
14350 | Pruža podršku za komponente ljuske koje pristupaju sistemskim podacima | Provides support for shell components that access system data |
16400 | %s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program? | %s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program? |
16513 | Svojstvo | Property |
16514 | Vrijednost | Value |
16515 | Nema zajedničkih detalja između izabranih izvora. | There are no details in common among the selected sources. |
16516 | Details are unavailable for the selected files. | Details are unavailable for the selected files. |
16532 | Generalno | General |
16534 | Properties | Properties |
16535 | Not all personal properties were cleared. | Not all personal properties were cleared. |
16536 | Windows was unable to remove properties from the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. | Windows was unable to remove properties from the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. |
16537 | Windows was unable to remove properties from the new copies of the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. | Windows was unable to remove properties from the new copies of the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. |
16658 | Operation Name | Operation Name |
16690 | Property Loss | Property Loss |
16693 | Confirm Encryption Loss | Confirm Encryption Loss |
16705 | Potvrdi zamjenu fascikle | Confirm Folder Replace |
16706 | Fajl se koristi | File In Use |
16707 | Fascikla se koristi | Folder In Use |
16708 | Pristup fajlu je odbijen | File Access Denied |
16709 | Pristup fascikli je odbijen | Folder Access Denied |
16722 | Jeste li sigurni da želite premjestiti ovaj fajl u korpu za reciklažu? | Are you sure you want to move this file to the Recycle Bin? |
16723 | Jeste li sigurni da želite premjestiti ovu fasciklu u korpu za reciklažu? | Are you sure you want to move this folder to the Recycle Bin? |
16724 | Jeste li sigurni da želite trajno izbrisati ovaj fajl? | Are you sure you want to permanently delete this file? |
16725 | Jeste li sigurni da želite trajno izbrisati ovu fasciklu? | Are you sure you want to permanently delete this folder? |
16728 | Are you sure you want to move this system file to the Recycle Bin? If you remove this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
Are you sure you want to move this system file to the Recycle Bin? If you remove this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
16730 | Jeste li sigurni da želite premjestiti ovu prečicu u korpu za reciklažu? | Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin? |
16731 | Jeste li sigurni da želite trajno obrisati ovu prečicu? | Are you sure you want to permanently delete this shortcut? |
16736 | Fajl je prevelik za korpu za recikliranje Želite li ga trajno izbrisati? |
This file is too big to recycle Do you want to permanently delete it? |
16737 | Fascikla je prevelika za korpu za recikliranje Želite li je trajno izbrisati? |
This folder is too big to recycle Do you want to permanently delete it? |
16738 | Are you sure you want to move this program to the Recycle Bin? If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation. |
Are you sure you want to move this program to the Recycle Bin? If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation. |
16741 | Jeste li sigurni da želite premjestiti sistemski fajl? Ako premjestite fajl, Windows ili ostali programi možda više neće pravilno funkcionirati. |
Are you sure you want to move this system file? If you move this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
16745 | Are you sure you want to rename this system file? If you rename this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
Are you sure you want to rename this system file? If you rename this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
16747 | Are you sure you want to copy this file without its properties? The file %1 has properties that can't be copied to the new location. |
Are you sure you want to copy this file without its properties? The file %1 has properties that can't be copied to the new location. |
16748 | Are you sure you want to copy this folder without its properties? The folder %1 has properties that can't be copied to the new location. |
Are you sure you want to copy this folder without its properties? The folder %1 has properties that can't be copied to the new location. |
16749 | Are you sure you want to move this file without its properties? The file %1 has properties that can't be moved to the new location. |
Are you sure you want to move this file without its properties? The file %1 has properties that can't be moved to the new location. |
16750 | Are you sure you want to move this folder without its properties? The folder %1 has properties that can't be moved to the new location. |
Are you sure you want to move this folder without its properties? The folder %1 has properties that can't be moved to the new location. |
16761 | Želite li kopirati fajl bez šifriranja? Kopirate fajl na odredište koje ne podržava šifriranje. |
Do you want to copy this file without encryption? You are copying the file to a destination that does not support encryption. |
16768 | Do you want to copy this folder without encryption? A problem is preventing this folder from being encrypted. |
Do you want to copy this folder without encryption? A problem is preventing this folder from being encrypted. |
16769 | Do you want to move this file without encryption? You are moving the file to a destination that does not support encryption. |
Do you want to move this file without encryption? You are moving the file to a destination that does not support encryption. |
16770 | Do you want to move this folder without encryption? A problem is preventing this folder from being encrypted. |
Do you want to move this folder without encryption? A problem is preventing this folder from being encrypted. |
16771 | An unknown error has occurred. | An unknown error has occurred. |
16774 | ovom? | with this one? |
16775 | Odredište već sadrži fasciklu sa imenom '%1'. Ako bilo koji fajl ima isto ime, bit ćete upitani želite li zamijeniti te fajlove. |
This destination already contains a folder named '%1'. If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files. |
16776 | Da li još uvijek želite da objedinite ovu fasciklu | Do you still want to merge this folder |
16777 | This destination already contains a folder named '%1'. If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files. %6 |
This destination already contains a folder named '%1'. If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files. %6 |
16778 | Do you still want to merge the folder created on %1 with this one? |
Do you still want to merge the folder created on %1 with this one? |
16780 | These %1 items are too big to recycle Do you want to permanently delete them? |
These %1 items are too big to recycle Do you want to permanently delete them? |
16781 | Do you still want to merge the folder with this one? |
Do you still want to merge the folder with this one? |
16788 | Problem Copying | Problem Copying |
16791 | Windows can't copy this file or folder to the desired location. | Windows can't copy this file or folder to the desired location. |
16792 | Brisanje više stavki | Delete Multiple Items |
16793 | Izbriši prečicu | Delete Shortcut |
16798 | Jeste li sigurni da želite premjestiti stavke (%1) u korpu za reciklažu? | Are you sure you want to move these %1 items to the Recycle Bin? |
16799 | Jeste li sigurni da želite premjestiti ovu prečicu u korpu za reciklažu? Brisanjem ove prečice ne vrši se deinstalacija programa. Samo se uklanja ikona koja pokazuje na program. Ako želite izvršiti deinstalaciju koristite Programi i svojstva. |
Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features. |
16800 | Jeste li sigurni da želite trajno obrisati %1 stavke(i)? | Are you sure you want to permanently delete these %1 items? |
16801 | '%1' can't be moved to the Recycle Bin. Do you want to permanently delete it? |
'%1' can't be moved to the Recycle Bin. Do you want to permanently delete it? |
16802 | Želite li trajno izbrisati fasciklu? Fascikla sadrži stavke čiji su nazivi predugi za korpu za reciklažu. |
Do you want to permanently delete this folder? The folder contains items whose names are too long for the Recycle Bin. |
16806 | Fajl '%1' je sistemski fajl. Ako uklonite ovaj fajl, Windows ili neki drugi program možda neće ispravno raditi. Jeste li sigurni da je želite izbrisati za stalno? |
The file '%1' is a system file. If you remove it, Windows or another program may no longer work correctly. Are you sure you want to permanently delete it? |
16808 | Želite li zaista trajno izbrisati program? Ako izbrišete taj program, vjerovatno više nećete moći otvarati fajlove koji su mu pridruženi. Postupak je nepovratan. |
Are you sure you want to permanently delete this program? If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation. |
16809 | Jeste li sigurni da želite za stalno ukloniti ovu prečicu? Brisanje ove prečice ne poništava instalaciju programa. Ono samo uklanja ikonu koja pokazuje na program. Ako želite poništiti instalaciju koristite Ukloniti program. |
Are you sure you want to permanently remove this shortcut? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program. |
16811 | Akcija ne može bit završena, jer je fajl otvoren u drugom programu Zatvorite fajl i pokušajte ponovno. |
The action can't be completed because the file is open in another program Close the file and try again. |
16812 | Akcija ne može biti završena, jer je fajl otvoren u %1 Zatvorite fajl i pokušajte ponovno. |
The action can't be completed because the file is open in %1 Close the file and try again. |
16813 | The action can't be completed because the file is playing in %1 Close the file and try again. |
The action can't be completed because the file is playing in %1 Close the file and try again. |
16814 | The action can't be completed because the file is being edited in %1 Close the file and try again. |
The action can't be completed because the file is being edited in %1 Close the file and try again. |
16815 | Akcija ne može biti izvršena, jer je fascikla ili fajl unutar nje otvoren u drugom programu Zatvorite fasciklu ili fajl i pokušajte ponovno. |
The action can't be completed because the folder or a file in it is open in another program Close the folder or file and try again. |
16816 | The action can't be completed because the folder is open in %1 Close the folder and try again. |
The action can't be completed because the folder is open in %1 Close the folder and try again. |
16817 | The action can't be completed because the folder is playing in %1 Close the folder and try again. |
The action can't be completed because the folder is playing in %1 Close the folder and try again. |
16818 | The action can't be completed because the folder is being edited in %1 Close the folder and try again. |
The action can't be completed because the folder is being edited in %1 Close the folder and try again. |
16819 | Cl&ose File | Cl&ose File |
16820 | Cl&ose Folder | Cl&ose Folder |
16821 | Potrebna vam je dozvola kako bi izvršili ovu akciju Tražite dozvolu od %4 kako bi napravili promjene na ovom fajlu |
You need permission to perform this action You require permission from %4 to make changes to this file |
16822 | Potrebna vam je dozvola kako bi izvršili ovu akciju Tražite dozvolu od %4 kako bi napravili promjene na ovoj fascikli |
You need permission to perform this action You require permission from %4 to make changes to this folder |
16823 | administrator računara | the computer's administrator |
16824 | Pristup odredišnoj fascikli je odbijen | Destination Folder Access Denied |
16825 | Potrebna vam je dozvola kako bi izvršili ovu akciju | You need permission to perform this action |
16826 | File Too Large | File Too Large |
16827 | The file '%1' is too large for the destination file system. | The file '%1' is too large for the destination file system. |
16828 | Destination Path Too Long | Destination Path Too Long |
16829 | Nazivi odredišnih fajlova bili bi veći od onoga što podržava fajl sistem. Pokušajte skratiti naziv fajla i pokušati ponovno ili se poslužite lokacijom kraćega puta. | The file name(s) would be too long for the destination folder. You can shorten the file name and try again, or try a location that has a shorter path. |
16830 | Source Path Too Long | Source Path Too Long |
16831 | The source file name(s) are larger than is supported by the file system. Try moving to a location which has a shorter path name, or try renaming to shorter name(s) before attempting this operation. | The source file name(s) are larger than is supported by the file system. Try moving to a location which has a shorter path name, or try renaming to shorter name(s) before attempting this operation. |
16834 | Apply Property Error | Apply Property Error |
16835 | An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. | An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. |
16836 | An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. | An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. |
16837 | Are you sure you want to copy this file without its property '%3'? The file %2 has properties that can't be copied to the new location. |
Are you sure you want to copy this file without its property '%3'? The file %2 has properties that can't be copied to the new location. |
16838 | Are you sure you want to copy this folder without its property '%3'? The folder %2 has properties that can't be copied to the new location. |
Are you sure you want to copy this folder without its property '%3'? The folder %2 has properties that can't be copied to the new location. |
16839 | Are you sure you want to move this file without its property '%3'? The file %2 has properties that can't be moved to the new location. |
Are you sure you want to move this file without its property '%3'? The file %2 has properties that can't be moved to the new location. |
16840 | Are you sure you want to move this folder without its property '%3'? The folder %2 has properties that can't be moved to the new location. |
Are you sure you want to move this folder without its property '%3'? The folder %2 has properties that can't be moved to the new location. |
16841 | Are you sure you want to copy this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be copied to the new location. | Are you sure you want to copy this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be copied to the new location. |
16842 | Are you sure you want to copy this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be copied to the new location. | Are you sure you want to copy this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be copied to the new location. |
16843 | Are you sure you want to move this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be moved to the new location. | Are you sure you want to move this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be moved to the new location. |
16844 | Are you sure you want to move this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be moved to the new location. | Are you sure you want to move this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be moved to the new location. |
16845 | An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. The new file will not have this property as a result. Do you want to rename the file anyway? | An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. The new file will not have this property as a result. Do you want to rename the file anyway? |
16846 | An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. The new folder will not have this property as a result. Do you want to rename the folder anyway? | An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. The new folder will not have this property as a result. Do you want to rename the folder anyway? |
16847 | Are you sure you want to rename this file without its properties? The new file '%1' has properties that will be lost when renamed. | Are you sure you want to rename this file without its properties? The new file '%1' has properties that will be lost when renamed. |
16848 | Are you sure you want to rename this folder without its properties? The new folder '%1' has properties that will be lost when renamed. | Are you sure you want to rename this folder without its properties? The new folder '%1' has properties that will be lost when renamed. |
16849 | Apply Properties Error | Apply Properties Error |
16850 | An error occurred when writing properties to the file '%1'. | An error occurred when writing properties to the file '%1'. |
16851 | An error occurred when writing properties to the folder '%1'. | An error occurred when writing properties to the folder '%1'. |
16852 | Are you sure you want to link this file without its properties? The new file '%1' will not have these properties. | Are you sure you want to link this file without its properties? The new file '%1' will not have these properties. |
16853 | Are you sure you want to link this folder without its properties? The new folder '%1' will not have these properties. | Are you sure you want to link this folder without its properties? The new folder '%1' will not have these properties. |
16854 | Jeste li sigurni da želite poslati sve ove stavke u Korpu za smeće? | Are you sure you want to send all of these items to the Recycle Bin? |
16855 | Jeste li sigurni da želite za stalno izbrisati sve ove stavke? | Are you sure you want to permanently delete all of these items? |
16856 | The file name you are creating is too long. Try again using a shorter file name or create the file in a folder that has a shorter path. |
The file name you are creating is too long. Try again using a shorter file name or create the file in a folder that has a shorter path. |
16857 | New File | New File |
16858 | Naziv fascikle koju kreirate je predugačak. Pokušajte ponovno s kraćim nazivom ili kreirajte fasciklu na lokaciji koja ima kraći put. |
The folder name you are creating is too long. Try again using a shorter name or create the folder in a location that has a shorter path. |
16859 | Nova fascikla | New Folder |
16862 | Nije bilo dovoljno prostora za ovu stavku: | There was not enough space for this item: |
16863 | Oslobodite prostor na ovom disku i pokušajte ponovo: | Free up space from this disk and try again: |
16864 | Stavka nije nađena | Item Not Found |
16865 | Nije bilo moguće naći ovu stavku Ona više nije locirana u %3. Potvrdite lokaciju stavke i pokušajte ponovo. |
Could not find this item This is no longer located in %3. Verify the item's location and try again. |
16866 | Conflict no longer exists | Conflict no longer exists |
16867 | Cannot open conflict details | Cannot open conflict details |
16868 | Cannot resolve conflict | Cannot resolve conflict |
16869 | The details for this conflict could not be found. The conflict may no longer exist, or the device it occurred on is not available. %ws |
The details for this conflict could not be found. The conflict may no longer exist, or the device it occurred on is not available. %ws |
16870 | The details for this conflict could not be opened. The conflict may no longer exist, the device it occurred on is not available, or may contain invalid data. %ws |
The details for this conflict could not be opened. The conflict may no longer exist, the device it occurred on is not available, or may contain invalid data. %ws |
16871 | The conflict could not be resolved in the manner you chose. %ws Would you like to retry the resolution, remove the conflict from Sync Center, or cancel? |
The conflict could not be resolved in the manner you chose. %ws Would you like to retry the resolution, remove the conflict from Sync Center, or cancel? |
16873 | Greška 0x%08lX: %s | Error 0x%08lX: %s |
16874 | No error description available | No error description available |
16875 | Move File | Move File |
16876 | Kopirati fajl | Copy File |
16877 | Izbriši fajl | Delete File |
16878 | Rename File | Rename File |
16880 | Apply Properties File | Apply Properties File |
16882 | Move Folder | Move Folder |
16883 | Copy Folder | Copy Folder |
16884 | Brisanje fascikle | Delete Folder |
16885 | Promjena naziva fascikle | Rename Folder |
16887 | Apply Properties Folder | Apply Properties Folder |
16888 | New Folder | New Folder |
16890 | File Download | File Download |
16891 | The file was not downloaded because the server where the file is stored redirected the request to a web page. This might be because the file is unavailable, or because you don’t have permission to access it. |
The file was not downloaded because the server where the file is stored redirected the request to a web page. This might be because the file is unavailable, or because you don’t have permission to access it. |
16892 | The file was not downloaded because the server returned a different type of file than expected. | The file was not downloaded because the server returned a different type of file than expected. |
16915 | Out of Disk Space | Out of Disk Space |
16916 | Network Error | Network Error |
16917 | Jeste li sigurni da želite vratiti sve stavke iz korpe za recikliranje? | Are you sure you want to restore all the items from the Recycle Bin? |
16923 | Recycle Bin Access Denied | Recycle Bin Access Denied |
16924 | The cause for this problem could not be determined. | The cause for this problem could not be determined. |
16925 | %1: | %1: |
16928 | &Uradi ovo za sve tekuće stavke (%1!u! nađeno) | Do this for &all current items (%1!u! found) |
16930 | Out of memory | Out of memory |
16931 | There is not enough memory to complete this operation. | There is not enough memory to complete this operation. |
16932 | Kopirati stavku | Copy Item |
16933 | Premjesti stavku | Move Item |
16934 | Delete Item | Delete Item |
16937 | The files in %1 will be moved to %3. | The files in %1 will be moved to %3. |
16938 | Nemate dozvolu da kopirate fajlove na ovu lokaciju preko mreže. Možete kopirati fajlove u fasciklu Dokumenti i potom ih premjestiti na ovu lokaciju. | You don't have permission to copy files to this location over the network. You can copy files to the Documents folder and then move them to this location. |
16941 | Item is read-only | Item is read-only |
16942 | This item is read-only. It cannot be modified. | This item is read-only. It cannot be modified. |
16944 | Nije moguće smještanje zaštićenog poslovnog sadržaja na ovoj lokaciji. Da biste nastavili, kategoriju sadržaja morate promijeniti iz „zaštićen poslovni” u „lični”. Vaša organizacija možda prati tu izmjenu, a osobe izvan organizacije možda će moći vidjeti sadržaj. | You can't place work protected content in this location. To continue, the content must be changed from work protected to personal. Your organization may track this change, and people outside your organization may be able to view the content. |
16945 | IT je blokirao smještanje | Placement blocked by IT |
16946 | Vaša organizacija ne dozvoljava smještanje ove datoteke ovdje. |
Your organization does not allow you to place this file here. |
16947 | Pokušavate kopirati zaštićeni poslovni sadržaj na uklonjivi pogon. | You're trying to copy work protected content to a removable drive. |
16948 | Pokušavate premjestiti zaštićeni poslovni sadržaj na uklonjivi pogon. | You're trying to move work protected content to a removable drive. |
16949 | Kopiranje zaštićenog poslovnog sadržaja | Copy work protected content |
16950 | Premještanje zaštićenog poslovnog sadržaja | Move work protected content |
16951 | Kopiraj kao zaštićen rad | Copy as work protected |
16952 | Kopiraj kao lično | Copy as personal |
16953 | Premjesti kao zaštićeno | Move as work protected |
16954 | Premjesti kao lično | Move as personal |
16955 | Vaša organizacija možda prati promjene, a ostali korisnici možda mogu vidjeti sadržaj. | Your organization may track the change, and others may be able to view the content. |
16956 | Preskoči | Skip |
16958 | Vaša organizacija dozvoljava otvaranje zaštićenog poslovnog sadržaja samo na ovom računaru. | Your organization only allows work protected content to be opened on this PC. |
16959 | Vaša organizacija dozvoljava otvaranje zaštićenog poslovnog sadržaja samo na poslovnim računarima s najnovijom verzijom sistema Windows. | Your organization only allows work protected content to be opened on enterprise PCs running the latest version of Windows. |
16960 | Da li želite promijeniti sadržaj u lični? | Change content to personal? |
17025 | Na ovoj lokaciji već postoji fajl sa istim nazivom. | There is already a file with the same name in this location. |
17026 | Kliknite na fajl koji želite sačuvati | Click the file you want to keep |
17027 | Premjesti fajl | Move File |
17028 | Preimenovati fajl | Rename File |
17029 | Želite li preimenovati "%1!ws!" u "%2!ws!"? | Do you want to rename "%1!ws!" to "%2!ws!"? |
17030 | Riješi sukob | Resolve Conflict |
17031 | Click the version you want to keep | Click the version you want to keep |
17032 | Both versions have been updated since the last sync. | Both versions have been updated since the last sync. |
17033 | Kliknite verziju koju ćete sačuvati ili kliknite Izbriši | Click a version to keep or click delete |
17034 | Ovo je izbrisano sa jedne lokacije i ažurirano na drugoj lokaciji od zadnjeg sinhroniziranja. | This has been deleted from one location and updated in the other location since the last sync. |
17036 | More than two versions have been updated since the last sync. | More than two versions have been updated since the last sync. |
17037 | %1!ws! (veće) | %1!ws! (larger) |
17038 | %1!ws! (novije) | %1!ws! (newer) |
17039 | &Uradi ovo za sljedećih %1!d! konflikata | &Do this for the next %1!d! conflicts |
17040 | %1!ws! (%2!ws!) | %1!ws! (%2!ws!) |
17041 | There is already a folder with the same name in this location. | There is already a folder with the same name in this location. |
17044 | Resolve Conflict (%1!d! of %2!d!) | Resolve Conflict (%1!d! of %2!d!) |
17090 | Trebat će vam administratorska dozvola da premjestite ovaj fajl | You’ll need to provide administrator permission to move this file |
17091 | Morate predočiti administratorsku dozvolu kako biste kopirali fajl | You'll need to provide administrator permission to copy this file |
17092 | Trebati će vam administratorska dozvola da izbrišete ovaj fajl | You'll need to provide administrator permission to delete this file |
17093 | Trebati će vam administratorska dozvola da preimenujete ovaj fajl | You'll need to provide administrator permission to rename this file |
17095 | You'll need to provide administrator permission to apply properties to this file | You'll need to provide administrator permission to apply properties to this file |
17096 | You'll need to provide administrator permission to create this file | You'll need to provide administrator permission to create this file |
17098 | Trebat će vam administratorska dozvola da premjestite ovu fasciklu | You'll need to provide administrator permission to move this folder |
17099 | Trebati će vam administratorska dozvola da kopirate ovu fasciklu | You'll need to provide administrator permission to copy this folder |
17100 | Trebati će vam administratorska dozvola da obrišete ovu fasciklu | You'll need to provide administrator permission to delete this folder |
17101 | Trebati će vam administratorska dozvola da preimenujete ovu fasciklu | You'll need to provide administrator permission to rename this folder |
17103 | You'll need to provide administrator permission to apply properties to this folder | You'll need to provide administrator permission to apply properties to this folder |
17104 | You'll need to provide administrator permission to move this folder | You'll need to provide administrator permission to move this folder |
17106 | You'll need to provide administrator permission to move to this file | You'll need to provide administrator permission to move to this file |
17107 | You'll need to provide administrator permission to copy to this file | You'll need to provide administrator permission to copy to this file |
17113 | Trebat će vam administratorska dozvola da izvršite premještanje u ovu fasciklu | You'll need to provide administrator permission to move to this folder |
17114 | Trebati će vam administratorska dozvola da kopirate na ovu fasciklu | You'll need to provide administrator permission to copy to this folder |
17121 | An unexpected error is keeping you from moving the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from moving the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17122 | Neočekivana greška sprječava vas da kopirate fajl. Ako se ova greška nastavi pojavljivati, možete koristiti kod greške kako biste potražili pomoć za rješavanje ovog problema. %5 |
An unexpected error is keeping you from copying the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17123 | Neočekivana greška sprječava vas da obrišete fajl. Ako se ova greška nastavi pojavljivati, možete koristiti kod greške kako biste potražili pomoć za rješavanje ovog problema. %5 |
An unexpected error is keeping you from deleting the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17124 | An unexpected error is keeping you from renaming the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from renaming the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17126 | An unexpected error is keeping you from applying properties to the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from applying properties to the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17127 | An unexpected error is keeping you from creating the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from creating the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17129 | An unexpected error is keeping you from moving the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from moving the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17130 | An unexpected error is keeping you from copying the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from copying the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17131 | Neočekivana greška sprječava vas da obrišete fasciklu. Ako se ova greška nastavi pojavljivati, možete koristiti kod greške kako biste potražili pomoć za rješavanje ovog problema. %5 |
An unexpected error is keeping you from deleting the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17132 | Neočekivana greška sprječava vas da preimenujete fasciklu. Ako se ova greška nastavi pojavljivati, možete koristiti kod greške kako biste potražili pomoć za rješavanje ovog problema. %5 |
An unexpected error is keeping you from renaming the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17134 | An unexpected error is keeping you from applying properties to the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from applying properties to the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17135 | An unexpected error is keeping you from creating the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from creating the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17146 | Lokacija Korpe za reciklažu | Recycle Bin Location |
17147 | Raspoloživ prostor | Space Available |
17153 | Promijeni ikonu za %s fasciklu | Change Icon for %s Folder |
17290 | Ratings | Ratings |
17291 | Use arrow keys to choose a rating | Use arrow keys to choose a rating |
17408 | Ništa ne poduzimaj | Take no action |
17409 | Svaki put me pitaj | Ask me every time |
17410 | Otvori fasciklu i prikaži fajlove | Open folder to view files |
17416 | Snimiti fajlove na disk | Burn files to disc |
17418 | Digitalni video uređaj | Digital Video Device |
17419 | Instaliraj ili pokreni program sa medija | Install or run program from your media |
17420 | Pokrenuti poboljšani sadržaj | Run enhanced content |
17421 | Choose what to do with each type of media | Choose what to do with each type of media |
17422 | Uređaji i štampači | Devices and Printers |
17425 | Reproduciraj audio CD | Play audio CD |
17426 | Reproduciraj DVD film | Play DVD movie |
17427 | Pokreni aplikaciju %1!ls! | Run %1!ls! |
17428 | Izdavač: %1!ls! | Published by %1!ls! |
17429 | Izdavač nije naveden | Publisher not specified |
17440 | Softver i igre | Software and games |
17442 | DVD film | DVD movie |
17443 | DVD-audio | DVD-Audio |
17444 | Prazan CD | Blank CD |
17445 | Prazan DVD | Blank DVD |
17446 | Video CD | Video CD |
17447 | Format snimanja na CD | Super Video CD |
17449 | Mješoviti sadržaj | Mixed content |
17450 | Muzika | Music |
17451 | Slike | Pictures |
17452 | Videozapisi | Videos |
17453 | Kombinirani CD | Enhanced audio CD |
17454 | Kombinirani DVD | Enhanced DVD movie |
17455 | Film na Blu-ray disku | Blu-ray disc movie |
17456 | Prazan Blu-ray disk | Blank Blu-ray disc |
17457 | Uklonjiva pogonska jedinica | Removable drive |
17458 | Memorijska kartica | Memory card |
17472 | ovaj disk | this disc |
17473 | audio CD-ovi | audio CDs |
17474 | DVD filmovi | DVD movies |
17475 | DVD-Audio discs | DVD-Audio discs |
17476 | prazni CD-i | blank CDs |
17477 | prazni DVD-ovi | blank DVDs |
17478 | Video CDs | Video CDs |
17479 | Super Video CDs | Super Video CDs |
17480 | nepoznat sadržaj | unknown content |
17481 | mixed content | mixed content |
17482 | muzika | music |
17483 | pictures | pictures |
17484 | videos | videos |
17485 | enhanced audio CDs | enhanced audio CDs |
17486 | poboljšani DVD filmovi | enhanced DVD movies |
17487 | Blu-ray disc movies | Blu-ray disc movies |
17488 | prazni Blu-ray diskovi | blank Blu-ray discs |
17489 | uklonjive pogonske jedinice | removable drives |
17490 | memorijske kartice | memory cards |
17504 | Any type of media that contains programs to install or games to install and play. | Any type of media that contains programs to install or games to install and play. |
17505 | A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo (such as a car stereo). | A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo (such as a car stereo). |
17506 | A DVD that contains a movie. | A DVD that contains a movie. |
17507 | DVD koji sadrži muziku. | A DVD that contains music. |
17508 | An unformatted CD that contains no content. | An unformatted CD that contains no content. |
17509 | An unformatted DVD that contains no content. | An unformatted DVD that contains no content. |
17510 | A CD that uses the VCD format, allowing you to look at videos or write video content to a CD. | A CD that uses the VCD format, allowing you to look at videos or write video content to a CD. |
17511 | A CD that uses the SVCD format, allowing you to look at videos or write high quality video content to a CD. | A CD that uses the SVCD format, allowing you to look at videos or write high quality video content to a CD. |
17512 | Any type of formatted media that does not contain any of the other known content types. | Any type of formatted media that does not contain any of the other known content types. |
17513 | Any type of media that contains a mixture of content types (such as photos and music). | Any type of media that contains a mixture of content types (such as photos and music). |
17514 | Bilo koji tip medija koji sadrži samo muziku snimljenu kao fajlove (poput MP3 dfajlova). | Any type of media that contains only music recorded as files (such as MP3 files). |
17515 | Bilo koji tip medija koji sadrži samo slike snimljene kao fajlove (poput JPG fajlova). | Any type of media that contains only pictures recorded as files (such as JPG files). |
17516 | Any type of media that contains only videos recorded as files (such as MPG files). | Any type of media that contains only videos recorded as files (such as MPG files). |
17517 | A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo, plus enhanced content such as software that installs a music player. | A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo, plus enhanced content such as software that installs a music player. |
17518 | A DVD that contains a movie, plus enhanced content such as software that installs a movie player. | A DVD that contains a movie, plus enhanced content such as software that installs a movie player. |
17519 | A Blu-ray disc that contains a movie. | A Blu-ray disc that contains a movie. |
17520 | An unformatted Blu-ray disc that contains no content. | An unformatted Blu-ray disc that contains no content. |
17521 | Uklonjiva pogonska jedinica. | A removable drive. |
17522 | Memorijska kartica iz kamere. | A memory card from a camera. |
17537 | Do you want to scan and fix %1!ls!? | Do you want to scan and fix %1!ls!? |
17538 | There might be a problem with some files on this device or disc. This can happen if you remove the device or disc before all files have been written to it. | There might be a problem with some files on this device or disc. This can happen if you remove the device or disc before all files have been written to it. |
17539 | Scan and fix (recommended) This will prevent future problems when copying files to this device or disc. |
Scan and fix (recommended) This will prevent future problems when copying files to this device or disc. |
17540 | Continue without scanning |
Continue without scanning |
20480 | Windows Shell | Windows Shell |
20900 | Moguće instalirati | Installable |
20901 | Moguće uređivati | Editable |
20902 | Prethodni pregled/štampanje | Preview/Print |
20903 | Ograničeno | Restricted |
21760 | Windows olakšani pristup | Windows Ease of Access |
21761 | Pomagala sistema Windows | Windows Accessories |
21762 | Administrativni alati za Windows | Windows Administrative Tools |
21763 | Administrator | Administrator |
21764 | Application Compatibility Scripts | Application Compatibility Scripts |
21765 | Application Data | Application Data |
21766 | Common Coverpages | Common Coverpages |
21767 | Common Files | Common Files |
21768 | Komunikacije | Communications |
21769 | Radna površina | Desktop |
21770 | Dokumenti | Documents |
21771 | Documents and Settings | Documents and Settings |
21772 | Zabava | Entertainment |
21774 | Local Settings | Local Settings |
21775 | Media | Media |
21776 | Microsoft Script Debugger | Microsoft Script Debugger |
21778 | My Faxes | My Faxes |
21780 | Online Services | Online Services |
21781 | Program Files | Program Files |
21782 | Programi | Programs |
21783 | Received Faxes | Received Faxes |
21784 | Sent Faxes | Sent Faxes |
21785 | Dijeljeni dokumenti | Shared Documents |
21786 | Start Menu | Start Menu |
21787 | Početak | Startup |
21788 | Sistem Windows | Windows System |
21789 | Windows Media | Windows Media |
21792 | Mjesta za meni Početak | Start Menu Places |
21796 | Omiljeni | Favorites |
21797 | Nedavno otvarane stavke | Recent Items |
21798 | Preuzimanja | Downloads |
21799 | Javna radna površina | Public Desktop |
21800 | Fascikle kojim se često pristupa | Frequent folders |
21801 | Javni dokumenti | Public Documents |
21802 | Javne slike | Public Pictures |
21803 | Javna muzika | Public Music |
21804 | Javni video zapisi | Public Videos |
21808 | Javna preuzimanja | Public Downloads |
21809 | System Commands | System Commands |
21811 | Održavanje | Maintenance |
21812 | Dodaci i nadogradnja | Extras and Upgrades |
21813 | Korisnici | Users |
21814 | Sačuvane igre | Saved Games |
21815 | Privremena fascikla za snimanje | Temporary Burn Folder |
21817 | Programski fajlovi (x86) | Program Files (x86) |
21819 | Prikazi slajdova | Slide Shows |
21820 | Primjerci liste izvođenja | Sample Playlists |
21822 | Aplikacijske veze | Application Links |
21823 | Snimke ekrana | Screenshots |
22016 | Accessibility Wizard | Accessibility Wizard |
22017 | Windows kontakti | Windows Contacts |
22018 | Sigurnosna kopija | Backup |
22019 | Kalkulator | Calculator |
22020 | CD Player | CD Player |
22021 | Mapa znakova | Character Map |
22022 | Komandni red | Command Prompt |
22023 | Upravljanje računarom | Computer Management |
22024 | Configure Your Server | Configure Your Server |
22025 | Data Sources (ODBC) | Data Sources (ODBC) |
22026 | Čišćenje diska | Disk Cleanup |
22027 | Disk Defragmenter | Disk Defragmenter |
22028 | Distributed File System | Distributed File System |
22029 | Preglednik događaja | Event Viewer |
22030 | FreeCell | FreeCell |
22031 | HyperTerminal | HyperTerminal |
22032 | Imaging | Imaging |
22033 | Internet Connection Wizard | Internet Connection Wizard |
22035 | Internet Services Manager | Internet Services Manager |
22036 | ISDN Configuration Wizard | ISDN Configuration Wizard |
22037 | Launch Internet Explorer Browser | Launch Internet Explorer Browser |
22038 | Pokreni Windows Mail | Launch Windows Mail |
22039 | Licensing | Licensing |
22040 | Lokalna pravila sigurnosti | Local Security Policy |
22041 | Povećalo | Magnifier |
22042 | Maintenance Wizard | Maintenance Wizard |
22044 | Microsoft Script Debugger Readme | Microsoft Script Debugger Readme |
22045 | Minesweeper | Minesweeper |
22046 | MSN Messenger Service | MSN Messenger Service |
22048 | Narator | Narrator |
22049 | Mrežne veze | Network Connections |
22050 | Network Monitor | Network Monitor |
22051 | Notes | Notepad |
22052 | Tastatura na ekranu | On-Screen Keyboard |
22053 | Windows pošta | Windows Mail |
22054 | Crtanje | Paint |
22055 | Performanse | Performance |
22056 | Phone Dialer | Phone Dialer |
22057 | Pinbol | Pinball |
22058 | Planirani zadaci | Scheduled Tasks |
22059 | Usluge | Services |
22060 | Solitaire | Solitaire |
22061 | Snimač zvuka | Sound Recorder |
22062 | Centar za sinhroniziranje | Sync Center |
22063 | Informacije o sistemu | System Information |
22064 | Telnet Server Administration | Telnet Server Administration |
22065 | Upravitelj usluga | Utility Manager |
22066 | Volume Control | Volume Control |
22068 | Windows Update | Windows Update |
22069 | WordPad | WordPad |
22070 | Urednik za privatne karaktere | Private Character Editor |
22071 | Chat | Chat |
22072 | Media Player | Media Player |
22073 | Getting Started | Getting Started |
22074 | Clipboard Viewer | Clipboard Viewer |
22075 | Windows katalog | Windows Catalog |
22076 | Lična fascikla | Personal Folder |
22528 | Use the Accessibility Wizard to configure your system to meet your vision, hearing, and mobility needs. | Use the Accessibility Wizard to configure your system to meet your vision, hearing, and mobility needs. |
22529 | Pohranite adrese e-pošte i druge informacije o osobama i organizacijama. | Store e-mail addresses and other information about people and organizations. |
22530 | Archives data to protect it from accidental loss. | Archives data to protect it from accidental loss. |
22531 | Izvodi osnovne aritmetičke zadatke sa kalkulatorom na ekranu. | Performs basic arithmetic tasks with an on-screen calculator. |
22532 | Plays audio compact discs (CDs). | Plays audio compact discs (CDs). |
22533 | Odabire posebne karaktere i kopira ih u dokumente. | Selects special characters and copies them to your document. |
22534 | Izvodi tekstualne naredbe (komandni red). | Performs text-based (command-line) functions. |
22535 | Manages disks and provides access to other tools to manage local and remote computers. | Manages disks and provides access to other tools to manage local and remote computers. |
22536 | Provides access to all Windows administrative tools, including snap-ins and control panels. | Provides access to all Windows administrative tools, including snap-ins and control panels. |
22537 | Adds, removes, and configures Open Database Connectivity (ODBC) data sources and drivers. | Adds, removes, and configures Open Database Connectivity (ODBC) data sources and drivers. |
22538 | Omogućuje vam brisanje nepotrebnih fajlova sa diska. | Enables you to clear your disk of unnecessary files. |
22539 | Defragments your volumes so that your computer runs faster and more efficiently. | Defragments your volumes so that your computer runs faster and more efficiently. |
22540 | Creates and manages distributed file systems that connect shared folders from different computers. | Creates and manages distributed file systems that connect shared folders from different computers. |
22541 | Prikazuje poruke nadgledanja i rješavanje problema poslane od strane operativnog sistema Windows i drugih programa. | Displays monitoring and troubleshooting messages from Windows and other programs. |
22542 | Započinje kartašku igru Freecell. | Begins the Freecell card game. |
22543 | Povezuje sa drugim računarima, internet telnet lokacijama, sistemima oglasnih ploča, mrežnim uslugama i računarima domaćinima koristeći modem ili nul-modem kabl. | Connects to other computers, Internet telnet sites, bulletin board systems, online services, and host computers using either a modem or a null-modem cable. |
22544 | Displays and edits existing image files such as scanned photographs or digital images. | Displays and edits existing image files such as scanned photographs or digital images. |
22545 | Sets up your computer to access the Internet | Sets up your computer to access the Internet |
22546 | Finds and displays information and Web sites on the Internet. | Finds and displays information and Web sites on the Internet. |
22551 | Manages client access licensing for a server product. | Manages client access licensing for a server product. |
22552 | Prikaži i modifikuj lokalna pravila sigurnosti,kao što su korisnička prava i pravila revizije. | View and modify local security policy, such as user rights and audit policies. |
22553 | Uvećava izabrani tekst i druge stavke na ekranu radi lakšeg prikaza. | Enlarges selected text and other on-screen items for easier viewing. |
22557 | Započeti Minesweeper. | Begins a game of Minesweeper. |
22560 | Naglas čita tekst na ekranu, dijaloškim okvirima, menijima i dugmadima ako su instalirani zvučnici ili drugi uređaj za izlaz zvuka. | Reads on-screen text, dialog boxes, menus, and buttons aloud if speakers or a sound output device is installed. |
22563 | Kreira i uređuje fajlove teksta koristeći osnovno tekstualno oblikovanje. | Creates and edits text files using basic text formatting. |
22564 | Prikazuje tastaturu kontroliranu mišem ili ulaznim uređajem sa sklopkom. | Displays a keyboard that is controlled by a mouse or switch input device. |
22565 | Sends and receives e-mail and newsgroup messages. | Sends and receives e-mail and newsgroup messages. |
22566 | Kreiranje i uređivanje crteža. | Create and edit drawings. |
22567 | Displays graphs of system performance and configures data logs and alerts. | Displays graphs of system performance and configures data logs and alerts. |
22568 | Makes voice or video calls to other computers and enables video conferencing. | Makes voice or video calls to other computers and enables video conferencing. |
22569 | Započinje igru 3-D Pinball. | Begins a game of 3-D Pinball. |
22570 | Planiranje zadatka koristite da podešavanje automatskih zadataka računara. | Use Task Scheduler to schedule computer tasks to run automatically. |
22571 | Pokreće i zaustavlja usluge. | Starts and stops services. |
22572 | Započeti Solitaire. | Begins the Solitaire card game. |
22573 | Records sounds if a microphone and sound card are installed. | Records sounds if a microphone and sound card are installed. |
22575 | Prikaži trenutne informacije o sistemu. | Display current System Information. |
22576 | View and modify telnet server settings and connections. | View and modify telnet server settings and connections. |
22577 | Pokreće i konfigurira alate za pristupačnost iz jednog prozora. | Starts and configures accessibility tools from one window. |
22578 | Controls the volume level of recorded and play-back sounds. | Controls the volume level of recorded and play-back sounds. |
22579 | Prikazuje fajlove i fascikle na računaru. | Displays the files and folders on your computer. |
22580 | Nudi najnovija važna i sigurnosna ažuriranja, pogonske programe i ostale osobine koje su dostupne za vaš Windows računar. | Offers the latest critical and security updates, device drivers, and other features that are available for your Windows computer. |
22581 | Kreira i uređuje tekst dokumente koristeći složeno oblikovanje. | Creates and edits text documents with complex formatting. |
22582 | Za modificiranje karaktera na ekranu koristite Uređivač karaktera. | Use Character Editor to modify how a character is shown on the screen. |
22583 | Use Chat to communicate interactively with someone on another computer. | Use Chat to communicate interactively with someone on another computer. |
22584 | Use Media Player to play, edit, link, and embed a variety of multimedia files including video, audio, and animation files. | Use Media Player to play, edit, link, and embed a variety of multimedia files including video, audio, and animation files. |
22585 | Provides information about new Windows features and helps you to start using Windows. | Provides information about new Windows features and helps you to start using Windows. |
22586 | Use Clipboard Viewer to view, save, and share text that you have cut and/or copied from documents. | Use Clipboard Viewer to view, save, and share text that you have cut and/or copied from documents. |
22587 | Pronađite proizvode napravljene za Windows. | Find products made for Windows. |
22912 | Shows shortcuts to websites, network computers, and FTP sites. | Shows shortcuts to websites, network computers, and FTP sites. |
22913 | Pokazuje pogonske diskove i hardver spojen sa ovim računarom. | Shows the disk drives and hardware connected to this computer. |
22914 | Sadrži pisma, izvještaje i druge dokumente i fajlove. | Contains letters, reports, and other documents and files. |
22915 | Sadrži fajlove i fascikle koje ste izbrisali. | Contains the files and folders that you have deleted. |
22916 | Shows options for starting a search. | Shows options for starting a search. |
22920 | Dodaj, promijeni i upravljaj fontovima na vašem računaru. | Add, change, and manage fonts on your computer. |
22921 | Konfiguriraj administrativna postavljanja za računar. | Configure administrative settings for your computer. |
22923 | Schedule computer tasks to run automatically. | Schedule computer tasks to run automatically. |
22924 | Prilagodite prikaz fajlova i fascikli. | Customize the display of files and folders. |
22981 | Fontovi | Fonts |
22982 | Administrativne alatke | Administrative Tools |
22985 | Opcije aplikacije Preglednik fajlova | File Explorer Options |
23232 | F&ajlovi ili fascikle... | For &Files or Folders... |
23233 | For &Computers | For &Computers |
23234 | For &Printer | For &Printer |
23296 | Search for files or folders | Search for files or folders |
23297 | Search for computers on the network | Search for computers on the network |
23298 | Search for a printer | Search for a printer |
23345 | Odabir lokacije pretraživanja | Choose Search Location |
23347 | All %s Libraries | All %s Libraries |
23348 | Search All %s Libraries | Search All %s Libraries |
23349 | Biblioteke | Libraries |
23350 | Pretražuj sve biblioteke | Search All Libraries |
23352 | Pretraživanje svih indeksiranih, neindeksiranih, skrivenih i sistemskih fajlova na računaru | Search all indexed, non-indexed, hidden, and system files on this PC |
23353 | Prilagođavanje... | Custom... |
23354 | Pretraživanje prilagođenog opsega | Search a Custom scope |
23355 | Internet | Internet |
23356 | Pretražuj koristeći %s | Search using %s |
23357 | Podfascikle | Subfolders |
23358 | Subfolders | Subfolders |
23359 | Pretraži ponovo i uključi podfascikle | Search again and include subfolders |
23370 | You can also: | You can also: |
23371 | Jeste li pronašli ono što ste tražili? | Did you find what you were searching for? |
23372 | Pretraživati ponovo koristeći zadani pretraživač | Search again using your default browser |
23374 | Pretraži biblioteke kućnih grupa | Search homegroup libraries |
23887 | Sadržaj fajla | File Contents |
23898 | File Contents | File Contents |
23899 | Pretražuj ponovno i uključi sadržaj fajla | Search again and include file contents |
24065 | Dobavljanje programa | Get programs |
24066 | Dozvolite da Windows predloži postavke | Let Windows suggest settings |
24067 | Prilagodi sposobnosti učenja | Accommodate learning abilities |
24068 | Prilagođavanje slabovidnim osobama | Accommodate low vision |
24069 | Promijenite način na koji radi vaša tastatura | Change how your keyboard works |
24070 | Promijenite način na koji radi vaš miš | Change how your mouse works |
24071 | Korištenje čitača ekrana | Use screen reader |
24072 | Promjena glasa naratora | Change the Narrator voice |
24073 | Upravljanje računarom bez miša ili tastature | Control the computer without the mouse or keyboard |
24074 | Čuti ton kada se pritisne tipka | Hear a tone when keys are pressed |
24075 | Slušanje teksta kojeg naglas čita narator | Hear text read aloud with Narrator |
24076 | Ignorisati ponovljene pritiske tipki korištenjem FilterKeys | Ignore repeated keystrokes using FilterKeys |
24077 | Dozvolite da Windows predloži postavke za olakšani pristup | Let Windows suggest Ease of Access settings |
24078 | Uvećavanje dijelova ekrana koristeći Povećalo | Magnify portions of the screen using Magnifier |
24079 | Pomjeranje pokazivača pomoću tastature koristeći MouseKeys | Move the pointer with the keypad using MouseKeys |
24080 | Optimizirati za slabovidne | Optimize for blindness |
24081 | Optimiziranje vizuelnog prikaza | Optimize visual display |
24082 | Pritiskanje tipkovnih kombinacija tipku po tipku | Press key combinations one at a time |
24083 | Zamjena zvukova vizualnim znakovima | Replace sounds with visual cues |
24084 | Uključi ili isključi jak kontrast | Turn High Contrast on or off |
24085 | Uključiti ili isključiti Povećalo | Turn Magnifier on or off |
24086 | Ukinuti slike pozadine | Turn off background images |
24087 | Isključiti nepotrebne animacije | Turn off unnecessary animations |
24088 | Uključiti ili isključiti tastaturu na ekranu | Turn On-Screen keyboard on or off |
24089 | Uključiti tipke za olakšani pristup | Turn on easy access keys |
24090 | Korištenje audio opisa za video | Use audio description for video |
24091 | Pogledati trenutne postavke pristupačnosti | View current accessibility settings |
24093 | Kreirati i formatirati particije tvrdog diska | Create and format hard disk partitions |
24094 | Defragmentacija i optimizacija pogona | Defragment and optimize your drives |
24095 | Dijagnoziranje problema sa memorijom računara | Diagnose your computer's memory problems |
24096 | Uređivanje pravila grupe | Edit group policy |
24097 | Generisanje izvještaja o zdravlju sistema | Generate a system health report |
24099 | Raspoređivanje zadataka | Schedule tasks |
24100 | Postavljanje ODBC izvora podataka | Set up ODBC data sources |
24101 | Podešavanje iSCSI inicijatora | Set up iSCSI initiator |
24102 | Pregled zapisa o događajima | View event logs |
24104 | Prikaz lokalnih servisa | View local services |
24105 | Oslobađanje slobodnog prostora | Free up disk space |
24106 | Dodaj ili ukloni programe | Add or remove programs |
24107 | Promjena ili uklanjanje programa | Change or remove a program |
24108 | Kako instalirati program | How to install a program |
24109 | Instaliranje programa sa mreže | Install a program from the network |
24110 | Prikaz programa koji su instalirani na vašem računaru | Show which programs are installed on your computer |
24111 | Uključite ili isključite funkcije operativnog sistema Windows. | Turn Windows features on or off |
24114 | Prikaz instaliranih ažuriranja | View installed updates |
24118 | Neka se tip fajla uvijek otvara u specifičnom programu | Make a file type always open in a specific program |
24120 | Odredite vaše zadane programe | Set your default programs |
24121 | Pokreći programe napravljene za prethodne verzije operativnog sistema Windows | Run programs made for previous versions of Windows |
24122 | Promjena postavki za Bluetooth | Change Bluetooth settings |
24123 | Dodavanje Bluetooth uređaja | Add a Bluetooth device |
24124 | Prikaz uređaja i štampača | View devices and printers |
24125 | Dodaj uređaj | Add a device |
24126 | Postavljanje naprednih postavki štampača | Advanced printer setup |
24127 | Pravljenje rezervne kopije i vraćanje u prethodno stanje (Windows 7) | Backup and Restore (Windows 7) |
24128 | Obnovi podatke, fajlove ili računar iz rezervne kopije (Windows 7) | Restore data, files, or computer from backup (Windows 7) |
24129 | Obnovi fajlove iz rezervne kopije | Restore files from backup |
24130 | Promjena dodatnih postavki upravljanja bojama za monitore, skenere i štampače | Change advanced color management settings for displays, scanners, and printers |
24132 | Dodajte satove za različite vremenske zone | Add clocks for different time zones |
24133 | Automatsko prilagođavanje ljetnom i zimskom računanju vremena | Automatically adjust for daylight saving time |
24134 | Promijenite vremenske zone | Change the time zone |
24135 | Podesite vrijeme i datum | Set the time and date |
24150 | Promjena zadanih postavki za medije ili uređaje | Change default settings for media or devices |
24151 | Automatski reproduciraj CD-ove ili ostale medije automatski | Play CDs or other media automatically |
24152 | Pokretanje i zaustavljanje automatskog reproduciranja za sve medije i uređaje | Start or stop using AutoPlay for all media and devices |
24153 | Promjena opcija pretrage za fajlove i fascikle | Change search options for files and folders |
24154 | Promijenite tip fajla povezan sa ekstenzijom fajla | Change the file type associated with a file extension |
24155 | Prikaz skrivenih fajlova i fascikli | Show hidden files and folders |
24156 | Prikazati ili sakriti ekstenziju fajla | Show or hide file extensions |
24157 | Odabir jednog ili dvostrukog klika za otvaranje | Specify single- or double-click to open |
24159 | Pregledajte, izbrišite ili prikažite i sakrijte fontove | Preview, delete, or show and hide fonts |
24160 | Prikaz instaliranih fontova | View installed fonts |
24161 | Promijeniti postavke fonta | Change Font Settings |
24162 | Podešavanje USB kontrolera za igre | Set up USB game controllers |
24163 | Prilagođavanje najčešće korištenih postavki mobilnosti | Adjust commonly used mobility settings |
24165 | Prilagođavanje postavki prije držanja prezentacije | Adjust settings before giving a presentation |
24167 | Blokiraj ili dozvoli iskačuće prozore | Block or allow pop-ups |
24168 | Blokiraj ili dozvoli nezavisne kolačiće | Block or allow third-party cookies |
24169 | Promijenite način prikaza web stranica u tabovima | Change how web pages are displayed in tabs |
24170 | Promijenite sigurnosne postavke | Change security settings |
24171 | Promijenite postavke privremenih internet fajlova | Change temporary Internet file settings |
24173 | Promijenite dobavljača pretrage u programu Internet Explorer | Change the search provider in Internet Explorer |
24174 | Promijenite vašu početnu stranicu | Change your homepage |
24175 | Konfiguracija proksi servera | Configure proxy server |
24176 | Spoji se na internet | Connect to the Internet |
24177 | Izbriši historiju pretraživanja | Delete browsing history |
24178 | Brisanje kolačića ili privremenih fajlova | Delete cookies or temporary files |
24179 | Uključite ili isključite kolačiće za sesiju | Enable or disable session cookies |
24180 | Upravljanje dodacima pretraživača | Manage browser add-ons |
24181 | Saznajte da li je RSS sažetak sadržaja dostupan na web lokaciji | Tell if an RSS feed is available on a website |
24182 | Uključite ili isključite automatsko dovršavanje u programu Internet Explorer | Turn autocomplete in Internet Explorer on or off |
24183 | Brisanje historije pretraživanja i kolačića | Delete browsing history and cookies |
24184 | Promjena brzine titranja pokazivača | Change cursor blink rate |
24185 | Provjera stanja tastature | Check keyboard status |
24186 | Promjena postavki miša | Change mouse settings |
24187 | Promjena izgleda pokazivača miša | Change how the mouse pointer looks |
24188 | Promjena izgleda pokazivača miša kada se kreće | Change how the mouse pointer looks when it's moving |
24189 | Promjena postavki klika mišem | Change mouse click settings |
24191 | Promjena postavki točkića miša | Change mouse wheel settings |
24192 | Promjena prikaza ili brzine pokazivača miša | Change the mouse pointer display or speed |
24193 | Prilagođavanje tipki miša | Customize the mouse buttons |
24194 | Povećavanje uočljivosti pokazivača miša | Make it easier to see the mouse pointer |
24201 | Nabavite nove funkcije s novim izdanjem operativnog sistema Windows | Get more features with a new edition of Windows |
24202 | Upravljanje vanmrežnim fajlovima | Manage offline files |
24203 | Šifriranje vanmrežnih fajlova | Encrypt your offline files |
24204 | Upravljanje prostorom na disku koji koriste vanmrežni fajlovi | Manage disk space used by your offline files |
24207 | Postavljanje pravila pozivanja | Set up dialing rules |
24208 | Ažuriranje upravljačkih programa uređaja | Update device drivers |
24209 | Pozovite nekoga da se poveže s vašim računarom kako bi vam pomogao ili ponudite pomoć nekome | Invite someone to connect to your PC and help you, or offer to help someone else |
24211 | Promijeniti postavke baterije | Change battery settings |
24212 | Promjena postavki za štednju energije | Change power-saving settings |
24213 | Promjena akcije koja se izvrši pri spuštanju poklopca računara | Change what closing the lid does |
24214 | Promjena akcije koja se izvrši pri pritisku dugmeta za paljenje | Change what the power buttons do |
24215 | Promijeniti kada računar krene u stanje spavanja | Change when the computer sleeps |
24216 | Odabir kada se isključuje ekran | Choose when to turn off display |
24218 | Podešavanje jačine osvjetljenja ekrana | Adjust screen brightness |
24219 | Odabir plana napajanja | Choose a power plan |
24220 | Uređivanje plana napajanja | Edit power plan |
24222 | Promjena zadanog štampača | Change default printer |
24225 | Upravitelj uređaja | Device Manager |
24226 | Promjena instalacionih postavki uređaja | Change device installation settings |
24227 | Dodavanje jezika | Add a language |
24228 | Promjena načina unosa | Change input methods |
24229 | Promijenite lokaciju | Change location |
24230 | Promjena formata datuma, vremena ili brojeva | Change date, time, or number formats |
24232 | Promjena načina prikaza valute | Change the way currency is displayed |
24233 | Promjena načina prikaza datuma i spiskova | Change the way dates and lists are displayed |
24234 | Promjena načina prikaza mjera | Change the way measurements are displayed |
24235 | Promjena načina prikaza vremena | Change the way time is displayed |
24237 | Skeniranje dokumenta ili slike | Scan a document or picture |
24239 | Pregled skenera i kamera | View scanners and cameras |
24240 | Promjena načina traženja u sistemu Windows | Change how Windows searches |
24242 | Pregled stanja računara i rješavanje problema | Review your computer's status and resolve issues |
24244 | Prilagođavanje sistemske jedinice | Adjust system volume |
24245 | Promjena postavki zvučne kartice | Change sound card settings |
24246 | Promjena sistemskih zvukova | Change system sounds |
24247 | Upravljanje audio uređajima | Manage audio devices |
24248 | Promjena postavki funkcije Tekst u govor | Change text to speech settings |
24249 | Ispis referentne kartice za govor | Print the speech reference card |
24250 | Postavljanje mikrofona | Set up a microphone |
24251 | Pokretanje prepoznavanja govora | Start speech recognition |
24252 | Pregledavanje vodiča za govor | Take speech tutorials |
24253 | Podučavanje računara za prepoznavanje vašeg glasa | Train the computer to recognize your voice |
24258 | Prilagođavanje izgleda i performansi operativnog sistema Windows | Adjust the appearance and performance of Windows |
24259 | Dozvola udaljenog pristupa računaru | Allow remote access to your computer |
24260 | Dozvola da se pozivnice za pomoć na daljinu šalju sa ovog računara | Allow Remote Assistance invitations to be sent from this computer |
24261 | Promjena naziva radne grupe | Change workgroup name |
24262 | Provjera brzine procesora | Check processor speed |
24263 | Podesite napredne osobine korisničkih profila | Configure advanced user profile properties |
24264 | Kreiraj tačku za obnovu | Create a restore point |
24265 | Uređivanje varijabli okruženja za vaš korisnički račun | Edit environment variables for your account |
24266 | Uređivanje sistemskih varijabli okruženja | Edit the system environment variables |
24267 | Kako promijeniti veličinu virtualne memorije | How to change the size of virtual memory |
24268 | Priključivanje domeni | Join a domain |
24269 | Reimenovanje računara | Rename this computer |
24270 | Kreiranje diska za oporavak | Create a recovery drive |
24271 | Prikaz naziva ovog računara | See the name of this computer |
24272 | Odabir korisnika koji mogu koristiti udaljenu radnu površinu | Select users who can use remote desktop |
24273 | Prikaz količine RAM memorije računara | Show how much RAM is on this computer |
24274 | Prikaz domene računara | Show which domain your computer is on |
24275 | Prikaz operativnog sistema na računaru | Show which operating system your computer is running |
24276 | Prikaz radne grupe računara | Show which workgroup this computer is on |
24278 | Prikaz naprednih postavki sistema | View advanced system settings |
24279 | Pregledajte osnovne informacije o vašem računaru | View basic information about your computer |
24281 | Prikaz količine RAM memorije i brzine procesora | View amount of RAM and processor speed |
24282 | Dozvola pristupa sa udaljenosti | Allow remote access |
24283 | Automatsko skrivanje programske trake | Auto-hide the taskbar |
24286 | Svojstva navigacije | Navigation properties |
24287 | Prilagođavanje programske trake | Customize the taskbar |
24289 | Grupiranje sličnih prozora na programskoj traci | Group similar windows on the taskbar |
24290 | Zaključavanje ili otključavanje programske trake | Lock or unlock the taskbar |
24296 | Šta se dogodilo sa trakom za brzo pokretanje? | What happened to the Quick Launch toolbar? |
24300 | Uklanjanje korisničkih računa | Remove user accounts |
24301 | Promijeni vrstu računa | Change account type |
24303 | Promjena vrste računa | Change account type |
24304 | Kreirati disk za ponovno postavljanje lozinke | Create a password reset disk |
24306 | Kreiranje računa | Create an account |
24308 | Kreiranje standardnog korisničkog računa | Create standard user account |
24309 | Uređivanje lokalnih korisnika i grupa | Edit local users and groups |
24310 | Dodjeljivanje administratorskih prava domenskom korisniku | Give administrative rights to a domain user |
24311 | Omogućite drugim korisnicima pristup ovom računaru | Give other users access to this computer |
24312 | Kako promijeniti lozinku za Windows | How to change your Windows password |
24313 | Mijenjanje korisničkih računa | Make changes to accounts |
24314 | Upravljanje certifikatima za šifriranje fajlova | Manage file encryption certificates |
24315 | Upravljanje mrežnim lozinkama | Manage network passwords |
24317 | Promjena postavki kontrole korisničkog računa | Change User Account Control settings |
24318 | Propuštanje aplikacije kroz zaštitni zid za Windows | Allow an app through Windows Firewall |
24319 | Provjera stanja zaštitnog zida | Check firewall status |
24323 | Oslobodite prostor na disku brisanjem nepotrebnih fajlova | Free up disk space by deleting unnecessary files |
24325 | Upravljanje BitLocker šifriranjem | Manage BitLocker |
24326 | Napravite rezervnu kopiju ključa oporavka | Back up your recovery key |
24329 | Postavljanje pomaka za određene zadatke | Set flicks to perform certain tasks |
24330 | Promjena postavki olovke za tablet računar | Change tablet pen settings |
24332 | Uključivanje ili isključivanje pomaka | Turn flicks on and off |
24333 | Promjena postavki unosa dodirom | Change touch input settings |
24334 | Kalibriranje ekrana za unos olovkom ili dodirom | Calibrate the screen for pen or touch input |
24335 | Odabir redoslijeda rotiranja ekrana | Choose the order of how your screen rotates |
24336 | Podešavanje tipki tableta za izvršavanje određenih zadataka | Set tablet buttons to perform certain tasks |
24337 | Specificirajte kojom rukom pišete | Specify which hand you write with |
24338 | Primanje ili slanje fajla | Send or receive a file |
24340 | Reset Security Policies | Reset Security Policies |
24344 | Promjena postavki buđenja PC-a | Change PC wakeup settings |
24352 | Promjena postavki za sadržaj primljen pomoću naredbe Dodirni i pošalji | Change settings for content received using Tap and send |
24379 | Povezivanje s mrežom | Connect to a network |
24380 | Postavljanje veze ili mreže | Set up a connection or network |
24381 | Prepoznavanje i rješavanje problema s mrežom | Identify and repair network problems |
24384 | Postavljanje modemske veze | Set up a dial-up connection |
24385 | Postavljanje veze s virtuelnom privatnom mrežom (VPN-om) | Set up a virtual private network (VPN) connection |
24386 | Postavljanje širokopojasne veze | Set up a broadband connection |
24387 | Zajedničko korištenje štampača | Share printers |
24388 | Prikaz mrežnih računara i uređaja | View network computers and devices |
24389 | Prikaz mrežnih veza | View network connections |
24390 | Prikaz mrežnog stanja i zadataka | View network status and tasks |
24391 | Odabir osnovne grupe i mogućnosti dijeljenja | Choose homegroup and sharing options |
24392 | Mogućnosti prenosa medijskih sadržaja tokom | Media streaming options |
24394 | Promjena lozinke za kućnu grupu | Change homegroup password |
24396 | Pristup udaljenim aplikacijama i radnim površinama | Access RemoteApp and desktops |
24397 | Pronalaženje i otklanjanje poteškoća | Find and fix problems |
24404 | Upravljanje akreditivima za Windows | Manage Windows Credentials |
24405 | Upravljanje web akreditivima | Manage Web Credentials |
24408 | Popravljanje problema sa računarom | Fix problems with your computer |
24409 | Prikaz preporučenih radnji za neometani rad Windows sistema | View recommended actions to keep Windows running smoothly |
24410 | Provjera sigurnosnog statusa | Check security status |
24411 | Promjene postavki programa za unaprjeđivanje iskustva korisnika | Change Customer Experience Improvement Program settings |
24412 | Prikaz historije pouzdanosti | View reliability history |
24413 | Zabilježite korake da biste ponovno izazvali problem | Record steps to reproduce a problem |
24415 | Prikaz nedavnih poruka o računaru | View recent messages about your computer |
24419 | Upravljanje naprednim postavkama dijeljenja | Manage advanced sharing settings |
24421 | Prikaz rješenja problema | View solutions to problems |
24423 | Prikaz arhiviranih poruka | View archived messages |
24424 | Pregledaj sve izvještaje o problemima | View all problem reports |
24427 | Provjeri ima li rješenja za prijavljene probleme | Check for solutions to problem reports |
24428 | Promjena postavki za SmartScreen | Change SmartScreen settings |
24429 | Promijenite mogućnosti pokretanja funkcije Windows To Go | Change Windows To Go startup options |
24430 | Upravljanje prostorima za pohranu | Manage Storage Spaces |
24432 | Upravljanje korisničkim certifikatima | Manage user certificates |
24433 | Upravljanje certifikatima računara | Manage computer certificates |
24434 | Promjena postavki automatskog održavanja | Change Automatic Maintenance settings |
24435 | Pokretanje daljinske pomoći | Launch remote assistance |
24436 | Settings for Microsoft IME (Japanese) | Settings for Microsoft IME (Japanese) |
24437 | Microsoft Pinyin SimpleFast Options | Microsoft Pinyin SimpleFast Options |
24438 | Microsoft New Phonetic Settings | Microsoft New Phonetic Settings |
24439 | Microsoft ChangJie Settings | Microsoft ChangJie Settings |
24440 | Microsoft Quick Settings | Microsoft Quick Settings |
24441 | Microsoft IME Register Word (Japanese) | Microsoft IME Register Word (Japanese) |
24443 | Uređivač korisničkih znakova | Private Character Editor |
24450 | Upravljaj radnim fasciklama | Manage Work Folders |
24722 | Deinstaliraj program | Uninstall a program |
24724 | Pronađite i riješite probleme s reprodukcijom zvuka | Find and fix audio playback problems |
24725 | Pronađite i riješite probleme sa snimanjem zvuka | Find and fix audio recording problems |
24727 | Automatski izvedite preporučene zadatke održavanja | Perform recommended maintenance tasks automatically |
24728 | Pronađite i riješite probleme s umrežavanjem i povezivanjem | Find and fix networking and connection problems |
24729 | Pronađite i riješite probleme sa štampanjem | Find and fix printing problems |
24731 | Pronađite i riješite probleme s uređajima | Find and fix problems with devices |
24732 | Historija rješavanja problema | Troubleshooting History |
24733 | Pronađite i riješite probleme sa servisom Windows Search | Find and fix problems with Windows Search |
24734 | Pronađi i popravi probleme s kućnom grupom | Find and fix problems with homegroup |
24735 | Pronađite i riješite probleme koji izazivaju plavi ekran | Find and fix bluescreen problems |
24736 | Pronađite i riješite probleme s ažuriranjima za Windows | Find and fix windows update problems |
24737 | Pronađite i riješite probleme s tastaturom | Find and fix keyboard problems |
24740 | Sačuvajte rezervne kopije fajlova pomoću osobine Prethodni fajlovi | Save backup copies of your files with File History |
24741 | Obnovite fajlove pomoću osobine Prethodni fajlovi | Restore your files with File History |
24742 | Podrška za 16-bitne aplikacije | 16-Bit Application Support |
24743 | Upravitelj zadacima | Task Manager |
24744 | Prikažite iskorištenost sistemskih resursa u upravitelju zadataka | View system resource usage in Task Manager |
24745 | Pogledajte koji se procesi pokreću automatski kada pokrenete Windows | See which processes start up automatically when you start Windows |
24746 | Odaberite način otvaranja veza | Choose how you open links |
24747 | Set up ODBC data sources (32-bit) | Set up ODBC data sources (32-bit) |
24748 | Set up ODBC data sources (64-bit) | Set up ODBC data sources (64-bit) |
25064 | vremenska zona;vremenskazona;zone;timezone;time-zone;zones; | timezone;time-zone;zones; |
25065 | ljeto;vrijeme u ljeto;ljetno vrjeme;ušteda;štednja;light;daylight;daylite;lite;savings;savins;standard; | light;daylight;daylite;lite;savings;savins;standard; |
25066 | kalendar;sat;vremena;vrijeme;dan;calendar;clock;times;time;day; | calendar;clock;times;time;day; |
25067 | prilagoditi;prilagođavanje;prilagođavanje;promijeniti;mijenjati;uređivati;modificirati;zamijeniti;vratiti;postaviti;zamjena;adjust;ajust;alter;change;edit;modify;replace;reset;set;switch; | adjust;ajust;alter;change;edit;modify;replace;reset;set;switch; |
25068 | sljepoća;zamućenost;mutno;slabovidnost;pravno;slab vid;slabovidnost;vidljivost;izgled;blindness;blurred;blurry;half;legally;low;vision;poor;seeing;seems;sight;weak;bad;eyesight;eye-sight; | blindness;blurred;blurry;half;legally;low;vision;poor;seeing;seems;sight;weak;bad;eyesight;eye-sight; |
25069 | displej;monitori;ekran;ekrani;crt;displays;monitors;screeens;screens; | crt;displays;monitors;screeens;screens; |
25070 | konfigurirati;konfigurirati;konfiguracija;konfigurirati;definirati;upravljati;upravljanje;opcije;personalizirati;personalizirati;postaviti;postavljanje;postavke;program za instalaciju;confg;configuration;configure;define;management;options;personalise;personalize;up;settings;setup; | confg;configuration;configure;define;management;options;personalise;personalize;up;settings;setup; |
25071 | zamućenost;mutno;nejasno;svjetlina;ekran;dim;zamućeno;zamućeno;nisko;low;dimming;diming;dimmer;dimer;display;fade;brightness; | low;dimming;diming;dimmer;dimer;display;fade;brightness; |
25072 | sluh;gluh;gluhoća;teško;spriječen;hearing;deaf;deafness;hard;of;problem;impaired;imparied; | hearing;deaf;deafness;hard;of;problem;impaired;imparied; |
25073 | ne može;teško;teškoća;jeste;nije;teško;će;neće;can;not;cannot;can't;difficult;to;difficulty;does;doesn't;hard;not;will;willnot;won't; | can;not;cannot;can't;difficult;to;difficulty;does;doesn't;hard;not;will;willnot;won't; |
25074 | signali;muzika;buke;sheme;zvukovi;tonovi;zvuk;signal;buka;audio;beeps;music;noises;schemes;sounds;tones;wav;sound;beep;noise; | audio;beeps;music;noises;schemes;sounds;tones;wav;sound;beep;noise; |
25075 | teškoće;invalidnost;posebne potrebe;poteškoće;disabilities;disability;empaired;impaired;imparied;trouble; | disabilities;disability;empaired;impaired;imparied;trouble; |
25076 | filterske tipke;ljepljive tipke;prebacivanje;ljepljive-tipke;prebacivanje-tipki;period ponavljanja;držanje;tempo;filterkeys;keys;stickykeys;togglekeys;sticky-keys;toggle-keys;repeat;delay;hold;down;rate; | filterkeys;keys;stickykeys;togglekeys;sticky-keys;toggle-keys;repeat;delay;hold;down;rate; |
25077 | apleti;aplikacije;aplikacije;aplikacije;fajlovi;programi;programi;softver;softveri;softver;softver;prozori;prozori;applets;applications;apps;aps;files;programmes;programs;softare;softwares;sofware;sotfware;windos;windows; | applets;applications;apps;aps;files;programmes;programs;softare;softwares;sofware;sotfware;windos;windows; |
25078 | aktivacija;dodati;početak;omogućiti;instalirati;napraviti;postaviti;postava;uključivanje;otključavanje;activate;add;begin;enable;intsall;invoke;make;up;setting;setup;start;on;turnon;unlock; | activate;add;begin;enable;intsall;invoke;make;up;setting;setup;start;on;turnon;unlock; |
25079 | preglednici;browsers;ie;microsoft;windows; | browsers;ie;microsoft;windows; |
25081 | otkaži;deaktiviraj;obriši;brisanje;onemogući;zabrani;izađi;riješi;spriječi;ukloni;uklanjanje;isključi;zaustavi;ugasi;cancel;deactivates;delete;deleting;disable;disallow;exit;get;rid;of;prevent;remove;removing;shut;down;off;stop;turn;turnoff; | cancel;deactivates;delete;deleting;disable;disallow;exit;get;rid;of;prevent;remove;removing;shut;down;off;stop;turn;turnoff; |
25082 | računi;prijava;korisničkiračun;korisnickiracun;korisnici;accounts;alias;login;useraccount;useracount;users; | accounts;alias;login;useraccount;useracount;users; |
25083 | pikseli;rezolucija;rezolucija;veličina;velčina;pixels;reslution;resoltion;resolution;resolutoin;rezolution;size; | pixels;reslution;resoltion;resolution;resolutoin;rezolution;size; |
25084 | boje;dubina;br;broj;dubina boje;24;bit;24-bit;256;bit;32-bit;colors;colours;depth;num;number;of; | 24;bit;24-bit;256;bit;32-bit;colors;colours;depth;num;number;of; |
25085 | radne površine;radne površine;desktops;dekstops; | desktops;dekstops; |
25086 | čitanje;reading; | reading; |
25087 | najbolji;bolji;lakši;lahko;poboljšanje;unaprjeđenje;napraviti;više;najviše;optimalno;optimizirati;best;better;easier;easy;enhance;improvement;make;more;most;optimal;optimise;optimize; | best;better;easier;easy;enhance;improvement;make;more;most;optimal;optimise;optimize; |
25088 | navigacija;radna površina;miš;početak;ugao;uglovi;pozadina;tipka s windows logotipom;tipka windows;prijava;prijavljivanje;prikaz aplikacija;pokretanje;na;dugme;dugmad;komandni prompt;navigation;desktop;mouse;start;corner;corners;background;windows logo key;windows key;win;winkey;sign in;signin;apps view;boot;to;charm;charms;powershell;command prompt | navigation;desktop;mouse;start;corner;corners;background;windows logo key;windows key;win;winkey;sign in;signin;apps view;boot;to;charm;charms;powershell;command prompt |
25089 | veći;umanjenje;povećanje;povećati;veće;veća;oblik;kratko;kratka;kratak;smanjiti;veličina;mršavo;mršav;mršava;manje;visočije;tanko;previše;šire;širina;bigger;decrease;enlarge;increase;larger;resize;shape;short;shrink;size;skinny;smaller;taller;thin;too;wider;width; | bigger;decrease;enlarge;increase;larger;resize;shape;short;shrink;size;skinny;smaller;taller;thin;too;wider;width; |
25090 | glasnije;nečujno;buka;tiho;blago;jačina;louder;mute;noise;quiet;quite;soft;volume; | louder;mute;noise;quiet;quite;soft;volume; |
25091 | kartica;računar;vanjski;unutarnji;slušalice;audio;card;computer;external;internal;pc;speakers; | audio;card;computer;external;internal;pc;speakers; |
25092 | povećanje;povećano;povećavajuće;učiniti;zumiranje;magnification;magnified;magnifying;make;bigger;larger;zoom;in; | magnification;magnified;magnifying;make;bigger;larger;zoom;in; |
25093 | dodatno;osobina;mogućnost;dodatak;komponente;funkcije;programi;alati;korisni programi;accessories;accessory;components;feature;features;programs;tools;utilities;utility; | accessories;accessory;components;feature;features;programs;tools;utilities;utility; |
25094 | dopustiti;dopušteno;pustiti;pustiti;dopustiti;dopušteno;allowed;let;through;permitted; | allowed;let;through;permitted; |
25095 | builtin;built-in;fire-wall;firewalled;firwall;frewall;ifc;protection;walled; | builtin;built-in;fire-wall;firewalled;firwall;frewall;ifc;protection;walled; |
25096 | pristup;kontrola;remote access;udaljeni pristup;udaljena pomoć;udaljena radna površina;udaljeno;usluge terminala;access;control;RAS;acess;assistance;desktop;remotely;terminal;services;ts; | access;control;RAS;acess;assistance;desktop;remotely;terminal;services;ts; |
25097 | računar;mašina;moj;računar;lični;sistem;compuer;machine;my;computer;pc;personal;system; | compuer;machine;my;computer;pc;personal;system; |
25098 | autosakriti;automatski sakriti;automatsko skrivanje;auto-sakriti;automatski;sakriti;učiniti nevidljivim;autohide;auto-hide;automatically;hide;make;invisible; | autohide;auto-hide;automatically;hide;make;invisible; |
25099 | automatski;automatski prikaz;automatski prikaz;učini vidljivim;vidi;prikaz;otključati;pregled;automatically;autoshow;auto-show;make;visible;see;show;unlock;view; | automatically;autoshow;auto-show;make;visible;see;show;unlock;view; |
25100 | ikone;područje;system tray;blok sistema;bloksistema;bloksistema;task bar;programska traka;task toolbar;programska traka;task tray;programski blok;programska traka;programska-traka;tool bars;alatnetrake;alatne trake;icons;area;sgtray.exe;start;tray;systemtray;systray;task;toolbar;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars; | icons;area;sgtray.exe;start;tray;systemtray;systray;task;toolbar;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars; |
25101 | up;backing;backuo;back-up;backups;back-ups;data;storage;incramental;incremental;saver;shadow;copies;copy; | up;backing;backuo;back-up;backups;back-ups;data;storage;incramental;incremental;saver;shadow;copies;copy; |
25102 | zabraniti;zabranjen;blokirati;blokator;filteri;dadilja;spriječiti;ograničiti;zaustaviti;zaustvljač;banned;blocker;filter;nanny;prevent;restrict;stopper; | banned;blocker;filter;nanny;prevent;restrict;stopper; |
25103 | treća strana;kolačić;kolačići;kolačić;od drugih;treća strana,third-party;neželjen;3rd;party;cookies;cooky;from;others;third-party;unwanted; | 3rd;party;cookies;cooky;from;others;third-party;unwanted; |
25104 | oglasi;oglašavanje;zlonamjernisoftver;skočno;blokatorskočnihprozora;špijunskisoftver;neželjeno;ads;advertising;advertizing;adverts;adware;adwear;malware;ups;popupblocker;pop-upblocker;popups;pop-ups;popupstopper;spyware;spywear;unwanted;windows; | ads;advertising;advertizing;adverts;adware;adwear;malware;ups;popupblocker;pop-upblocker;popups;pop-ups;popupstopper;spyware;spywear;unwanted;windows; |
25105 | privatnost;tajnost;privacy;secrecy; | privacy;secrecy; |
25106 | miševi;miševi;pokazivač;mice;mouses;pointer; | mice;mouses;pointer; |
25107 | dugmad;dugmići;tipke;butons;buttons; | butons;buttons; |
25108 | click;klik;zaključavanje klika;klikanje;dvostruk;dvostruki klik;dvostruki klik;jednostruki klik;jednostruki klik;lock;clicking;doubleclick;double-click;single-click; | lock;clicking;doubleclick;double-click;single-click; |
25109 | ljevoruki;ljevak;dešnjak;obrnuto;prebacivanje;flip;handed;hander;left-handed;left-hander;lefty;reverse;handed;right-handed;switch; | flip;handed;hander;left-handed;left-hander;lefty;reverse;handed;right-handed;switch; |
25110 | font;font;tip;fontovi;slova;faunt;fonts;type;truetype;type;opentype;fount; | faunt;fonts;type;truetype;type;opentype;fount; |
25111 | karakteri;japanski;korejski;pisanje;characters;chinese;hangul;japanese;kanji;korean;writing; | characters;chinese;hangul;japanese;kanji;korean;writing; |
25112 | tastatura;tastatura;tastatura;tastature;tastature;tipkovnica;board;bord;keyboards;keyborads;keybord; | board;bord;keyboards;keyborads;keybord; |
25113 | strelice;kursori;miš;pokazivač;pokazivači;arrows;cursors;mouse;pointers; | arrows;cursors;mouse;pointers; |
25114 | blinking;blinkrate;flashing;rate; | blinking;blinkrate;flashing;rate; |
25115 | pozadina;pozadina;ground;background; | ground;background; |
25116 | po zadanom;zadano;zadano;zadano;zadano;by;defaults;defualt;standard; | by;defaults;defualt;standard; |
25117 | izgled;pre gled;pregled;izgled;izgledi;kako je prikazano;prikaz;appearance;out;layout;of;looks;way;displayed; | appearance;out;layout;of;looks;way;displayed; |
25118 | premjestiti;kretanje;sjena;brzina;tragovi;move;moving;shadow;speed;tails; | move;moving;shadow;speed;tails; |
25119 | britanski;engleski;strani jezici;francuski;njemački;hindu;međunarodno;japanski;korejski;jezički paket;jezici;jezici;višejezični;višejezični;paket;španski;SAD;SAD;lay out;pre gled;layout;pregled;izgled;british;english;foreign;languages;french;german;hindi;international;japanese;korean;langpack;langs;languages;multilanguage;multi-language;pack;spanish;uk;usa; | british;english;foreign;languages;french;german;hindi;international;japanese;korean;langpack;langs;languages;multilanguage;multi-language;pack;spanish;uk;usa; |
25120 | wheel;scrolling;scrollwheel;mousewheel; | wheel;scrolling;scrollwheel;mousewheel; |
25121 | imena;preimenovati;preimenovanje;names;rename;renaming; | names;rename;renaming; |
25122 | isključiti;shut off;ugasiti;stop;zaustaviti;isključiti;turnoff;isključiti;isključiti;taster;dugme;napajanje;struja;hibernacija;hibernate;button;down;power-button;shutdown;shut-down;shuts;by;standby;stand-by;switches;turns;off; | hibernate;button;down;power-button;shutdown;shut-down;shuts;by;standby;stand-by;switches;turns;off; |
25123 | baterije;baterija;trajanje baterije;štedjeti;energija;trajati duže;upravljanje;uključeno;napajanje;štedioc energije;čuvati;sačuvati;način štednje;sačuvati;isključiti;isključeno;batteries;battery;life;conserve;energy;last;longer;management;plugged;in;supply;powersaver;preserve;save;mode;saving;unplugged;ups; | batteries;battery;life;conserve;energy;last;longer;management;plugged;in;supply;powersaver;preserve;save;mode;saving;unplugged;ups; |
25124 | estricted;ograničeno;sigurnost;sigurno;osiguravanje;osiguranje;lokacije;vjerovati;povjerljive;vjerovanje;restricted;safety;secure;securing;security;sites;trusted;trusting; | restricted;safety;secure;securing;security;sites;trusted;trusting; |
25125 | ulaz;ulaz za liniju;in;line-in; | in;line-in; |
25126 | keširano;fajlovi;historija;lokalno;privremeno;nepotrebno;beskorisno;cached;files;history;local;temorary;temporary;temperary;tmp;unnecessary;unneeded;useless;web; | cached;files;history;local;temorary;temporary;temperary;tmp;unnecessary;unneeded;useless;web; |
25127 | sa web-a;sa web-a;na web-u;na mreži;na-mreži;lokacije;web stranice;web stranice;from;the;web;inet;internet;intrnet;net;online;on-line;sites;pages;webpages;websites;world;wide;www; | from;the;web;inet;internet;intrnet;net;online;on-line;sites;pages;webpages;websites;world;wide;www; |
25128 | države;država;regija;jezik;lokalizacija;lokalizirano;lokalitet;kôdregije;regionalno;regije;regionalna shema;countries;country;dev;region;language;localisation;localised;locality;localization;localized;1;2;3;code;regional;regions;locale; | countries;country;dev;region;language;localisation;localised;locality;localization;localized;1;2;3;code;regional;regions;locale; |
25129 | sat;12 satni;12-satni;24 satni;24-satni;sat;datum;datum-vrijeme;dan;prikaz;formatiranje;formatiranje;četverocifreno;dugo;mmddgg;mmddgggg;mjesec;svojstva;kratko;vrijeme;dvocifreno;godina;gg;gggg;hour;12-hour;24-hour;clock;date;day;dd;display;formating;formatting;four;digit;long;mmddyyyy;month;properties;short;time;two;year;yyyy; | hour;12-hour;24-hour;clock;date;day;dd;display;formating;formatting;four;digit;long;mmddyyyy;month;properties;short;time;two;year;yyyy; |
25130 | centi;valuta;dolari;euri;novac;funte;znak;simbol;kuna;jen;juan;cents;currency;dollars;euros;money;pounds;sign;symbol;won;yen;yuan; | cents;currency;dollars;euros;money;pounds;sign;symbol;won;yen;yuan; |
25132 | centimetri;stope;stopa;inči;kilometri;kile;mjere;metri;milje;brojevi;unce;funte;masa;širina;centimeters;centimetres;cm;feet;foot;inches;kilometers;kilometres;kilos;km;lbs;measurements;meters;metres;miles;numbers;ounces;oz;pounds;weight;width; | centimeters;centimetres;cm;feet;foot;inches;kilometers;kilometres;kilos;km;lbs;measurements;meters;metres;miles;numbers;ounces;oz;pounds;weight;width; |
25133 | stranica;početna stranica;page;homepage; | page;homepage; |
25134 | auto;auto;auto;automatic;automatski;automatski;automatsko ažuriranje;automatsko ažuriranje;bug fix;popravka baga;bug fixes;popravke bagova;bagovi;preuzimanje;uživo;obavijest;obaviješten;obavijestiti;patch;zakrpa;zakrpe;skenirati;osiguranje;service packs;servisni paketi;up dater;ažurira;up dates;ažurira;ažurira;up dating;ažuriranje;ažurira;ažurira;ažurira;ažurira;ažuriranje;prozori;windowsupdate;stručnjak;atuo;automatically;automaticupdates;autoupdate;fixes;bugfixes;bugs;download;live;microsoft;patches;scan;security;service;packs;dater;dates;dating;updater;up-dater;updater.exe;updates;up-dates;up-dating;windows;windowsupdate.com;wizard;wupdater; | atuo;automatically;automaticupdates;autoupdate;fixes;bugfixes;bugs;download;live;microsoft;patches;scan;security;service;packs;dater;dates;dating;updater;up-dater;updater.exe;updates;up-dates;up-dating;windows;windowsupdate.com;wizard;wupdater; |
25135 | provjeriti;provjera;tražiti;skenirati;tražiti;skeniranje;potvrda;checking;look;for;scanning;verify; | checking;look;for;scanning;verify; |
25136 | čip;sat;brzo;performanse;procesiranje;procesor;brzina;ubrzati;ubrzati;486;agp;amd;bus;chip;clock;cpu;fast;intel;overclock;pentium;performance;processing;processor;ram;up;speedup; | 486;agp;amd;bus;chip;clock;cpu;fast;intel;overclock;pentium;performance;processing;processor;ram;up;speedup; |
25137 | server;web;winsock;socks;identifikator;dns;sas;winproxy;rpoxy;klijent;računari koji pružaju usluge hostinga;tmproxy;proxycfg; | server;web;winsock;socks;socket;dns;sas;winproxy;rpoxy;client;hosts;tmproxy;proxycfg; |
25138 | veze;ići na mrežu;mreža;mreža;umrežavanje;na mreži;na-mreži;connections;go;online;intranet;lan;netowrk;networking;line;on-line;www; | connections;go;online;intranet;lan;netowrk;networking;line;on-line;www; |
25139 | bežično;802.1x;wireless;wire-less; | 802.1x;wireless;wire-less; |
25140 | čarobnjak;wizard;wizzard; | wizard;wizzard; |
25142 | pokretanje;prošireno;oblikovanje;pogon;ntfs, fat;particioniranje;primarni;formatiranje;sektor;jedinica;boot;disc;extended;format;disk;drive;harddisk;harddrive;ntfs;fat;partitian;partitioning;primary;reformat;sector;unpartition;volume; | boot;disc;extended;format;disk;drive;harddisk;harddrive;ntfs;fat;partitian;partitioning;primary;reformat;sector;unpartition;volume; |
25143 | provjeri;čišćenje;slobodno;prostor;oslobodi;dostupno;check;up;cleanup;free;space;room;release;available; | check;up;cleanup;free;space;room;release;available; |
25144 | kognitivno;učenje;cognitive;learning; | cognitive;learning; |
25145 | izlaz;štampači;štampanje;printanje;isprintati;odštampati;out;printers;printing;printner;printout;print-out;pritner; | out;printers;printing;printner;printout;print-out;pritner; |
25146 | nalazač;indeks;indeksiranje;ponovno indeksiranje;ponovno indeksiranje;tražiti;traži;pretraživanje;finder;indexing;reindex;re-index;searches;searching; | finder;indexing;reindex;re-index;searches;searching; |
25147 | lo zinka;lozinka;lozikna;lozinke;lozinka;lozinka;lozinka;lozinka;word;pass-word;passwords;passwork;passwrod;pasword;paswrod; | word;pass-word;passwords;passwork;passwrod;pasword;paswrod; |
25149 | uslov;izvođenje;stanje;condition;running;state;status; | condition;running;state;status; |
25151 | internet;protocol;ip;addresses;v6;version;6;IP6;IPv6;tcp/ip;tcp\ip;tcpip; | internet;protocol;ip;addresses;v6;version;6;IP6;IPv6;tcp/ip;tcp\ip;tcpip; |
25152 | external;headset;internal;jack;phone;microphones;mics;mikes; | external;headset;internal;jack;phone;microphones;mics;mikes; |
25153 | vratiti;vratiti nazad;oporaviti;obnoviti;vratiti unazad;vratiti unazad;bring;back;change;recover;restore;back;rollback; | bring;back;change;recover;restore;back;rollback; |
25154 | stavke;polazni programi;items;up;startup;programs; | items;up;startup;programs; |
25155 | memorija;virtuelna memorija;stranični fajl;stranica;memory;virtualmemory;pagefile;file; | memory;virtualmemory;pagefile;file; |
25156 | kartice;zvučne kartice;cards;soundcards; | cards;soundcards; |
25157 | udaljena;radna površina;top;remote;desktop; | top;remote;desktop; |
25159 | gigabajti;gige;megabajti;mege;memorija;gigabytes;gigs;megabytes;megs;memory;ram; | gigabytes;gigs;megabytes;megs;memory;ram; |
25160 | mirovanje;spavanje;automatsko buđenje;buđenje;hibernacija;hiberniranje;restart;ponovno pokretanje;stanje čekanja;asleep;autowake;awaken;come;back;from;hibernates;hibernating;hibernation;restarts;resumes;sleeping;standby;up;wakeup;wake-up;waking; | asleep;autowake;awaken;come;back;from;hibernates;hibernating;hibernation;restarts;resumes;sleeping;standby;up;wakeup;wake-up;waking; |
25162 | računar;mobilno;mobilni PC;prenosiv;computer;top;laptop;mobile;pc;notebook;portable; | computer;top;laptop;mobile;pc;notebook;portable; |
25165 | aktivirati;aktivirano;naređivanje;diktirati;prepoznavanje;prepoznavanje;prepoznati;prepoznavanje;prepoznavanje;govoriti;govoriti;govor;govor;govor;prepoznavanjegovora;prepoznavanje-govora;govoriti;razumjeti;glas;activated;commanding;dictate;dictation;recogination;recognition;recognize;recongition;reconition;speaking;speechrecognition;speech-recognition;talk;to;understand;voice; | activated;commanding;dictate;dictation;recogination;recognition;recognize;recongition;reconition;speaking;speechrecognition;speech-recognition;talk;to;understand;voice; |
25166 | teach;training;tutorial; | teach;training;tutorial; |
25167 | admini;administrator;admins; | administrator;admins; |
25170 | formatirano;formatiranje;oblikovano;oblikovanje;formated;formating;formatted;formatting; | formated;formating;formatted;formatting; |
25171 | provjeriti;;spisak;vidi;prikaz;pregled;pregledanje;check;list;see;show;viewing; | check;list;see;show;viewing; |
25172 | vizuelni;efekti;bacanje;sjene;glatko;klizanje;klizati;blijeđenje;blijediti;visuals;effects;drop;shadows;smooth;scrolling;slide;fade;sliding;fading; | visuals;effects;drop;shadows;smooth;scrolling;slide;fade;sliding;fading; |
25173 | uređaj;uređaji;uređaj;uređaji;devices;divises;divicse;divices; | devices;divises;divicse;divices; |
25174 | adapteri;kartice;adapters;adaptor;cards; | adapters;adaptor;cards; |
25176 | kontroler;biometrika;kablovski;kartica;pogon;uređaj;digital;digitalna;kamera;eternet;ravno;ploča;igra;skener;hardver;infracrveno;ulaz;prenosiva jedinica;džojstik;tastatura;tipkovnica;laserski;štampač;masivno;pohranjivanje;mobilan;ekran;nadgledanje;matična ploča;miš;plejer;reproduktor;plejer;muzika;plejer;reproduktor;plejer;mreža;optički;točkić;miš;izlaz;olovka;plazma;prenosivo;medij;plejer;plejer;štampač;snimanje;skener;kartica;čitač;pametnakartica;zvuk;traka;pogon;tačped;loptica;kuglica;podešavanje;zapis;kartice;pregled;hab;kamera;web kamera;točkić;miš;bežični;1394;controller;adapter;adaptor;audio;biometric;cable;modem;card;cd-dvd;drive;CRT;devise;digial;camera;dsl;dvd;ethernet;flat;panel;game;handheld;scanner;ware;hardware;hardwear;infrared;ink-jet;input;IrDA;stick;joystick;keyboard;laser;printer;lcd;Mass;Storage;midi;mixer;mobile;monitor;motherboard;mouse;mp3;player;mpeg;music;player;network;optical;wheel;mouse;output;pen;plasma;monitor;portable;media;player;printer;raid;recording;scanner;card;reader;smartcard;sound;tape;drive;pad;touchpad;ball;trackball;tuner;tv;USB;video;capture;cards;view;USB;hub;camera;webcam;wheel;mouse;wireless;wlan; | 1394;controller;adapter;adaptor;audio;biometric;cable;modem;card;cd-dvd;drive;CRT;devise;digial;camera;dsl;dvd;ethernet;flat;panel;game;handheld;scanner;ware;hardware;hardwear;infrared;ink-jet;input;IrDA;stick;joystick;keyboard;laser;printer;lcd;Mass;Storage;midi;mixer;mobile;monitor;motherboard;mouse;mp3;player;mpeg;music;player;network;optical;wheel;mouse;output;pen;plasma;monitor;portable;media;player;printer;raid;recording;scanner;card;reader;smartcard;sound;tape;drive;pad;touchpad;ball;trackball;tuner;tv;USB;video;capture;cards;view;USB;hub;camera;webcam;wheel;mouse;wireless;wlan; |
25179 | video zapisi;videa;video zapis;videoes;videos; | videoes;videos; |
25181 | lik;fotografija;crtež;image;photograph;picture; | image;photograph;picture; |
25186 | tačka za obnovu;tačke za obnovu;stručnjak za obnovu;zaštita sistema;obnova sistema;obnova sistema;obnova sistema;tačke;points;wizard;system;protection;restores;systemrestores; | points;wizard;system;protection;restores;systemrestores; |
25188 | disc;disks;diskovi;drajv;tvrdi disk;tvrdi drajv;tvrdi disk;tvrdi disk;tvrdi drajv;tvrdi drajv;disk;drive;harddisk;hard-disk;harddrive;hard-drive; | disk;drive;harddisk;hard-disk;harddrive;hard-drive; |
25190 | podaci;baza-podataka;baza podataka;datum;odbc;data-base;database; | datum;odbc;data-base;database; |
25192 | povrat podataka;oporaviti;oporavlja;oporavlja;oporavak;data;recovering;recovers;recovery; | data;recovering;recovers;recovery; |
25194 | prilagođavanje;prialgođavanje;prilagođava;prilagođavanje;prilagođavanje;prilagođavati;prilagođava;;prilagođavanje;personaliazcija;personalizirati;personalizacija;personalizirati;customisation;customises;customization;customizes;customizing;personalisation;personalise;personalization;personalize; | customisation;customises;customization;customizes;customizing;personalisation;personalise;personalization;personalize; |
25195 | bira;odabire;odabrati;izabran;izabire;označen;označava;chooses;choosing;chose;picked;picks;selected;selects; | chooses;choosing;chose;picked;picks;selected;selects; |
25197 | zdravo;healthy; | healthy; |
25198 | monitori;ekrani;monitors;screens; | monitors;screens; |
25199 | ispravlja;popravlja;reparira;corrects;fixes;repairs; | corrects;fixes;repairs; |
25200 | troubleshoot;shoot;troubleshooter;trubleshoot;help;solution | troubleshoot;shoot;troubleshooter;trubleshoot;help;solution |
25201 | diskovi;drajv;pogon;jedinica;disc;disks;drive; | disc;disks;drive; |
25202 | check disk;provjeriti disk;chk dsk;provjeriti disk;provjeriti disk;provjeriti disk;provjeriti disk;očistiti disk;disk clean;očistiti disk;disk cleaner;čistač diska;check;disk;dsk;chkdsk;cleandisk;cleaner;cleanup;up; | check;disk;dsk;chkdsk;cleandisk;cleaner;cleanup;up; |
25203 | diskovi;disc;disk;scandisc;scandisk;scandsk; | disc;disk;scandisc;scandisk;scandsk; |
25204 | defragmentacija;osloboditi;prostor;defragment;free;up;space; | defragment;free;up;space; |
25205 | dodat;dodaje;dodatak;dodatni;dodatno;added;adding;addon;add-on;adds; | added;adding;addon;add-on;adds; |
25206 | pokretanje;pokreće;lanch;launches; | lanch;launches; |
25207 | dodati;novo;instalirano;instaliranje;add;new;installed;installing; | add;new;installed;installing; |
25209 | pppoe;broadband | pppoe;broadband |
25210 | programi;aplikacije;program;aplikacija;applications;apps;application;app | applications;apps;application;app |
25211 | virtuelna;privatno;mreža;radno mjesto;virtual;private;network;vpn;workplace; | virtual;private;network;vpn;workplace; |
25213 | vista;windows;windw;7 | vista;windows;windw;7 |
25214 | zbrinjavati;zbrinjavati;zbrinjava;zbrinjavajući;podesiti za;accomidate;accomodates;accomodating;adjust;for; | accomidate;accomodates;accomodating;adjust;for; |
25215 | pretraživač;ie;internet;explorer; | ie;internet;explorer; |
25216 | pretraživači;pretraživanje;browsers;browsing;web; | browsers;browsing;web; |
25218 | area;code;carrier;city;up;dialing;dialling;dialup;dial-up;pulse;tone;touchtone;touch-tone; | area;code;carrier;city;up;dialing;dialling;dialup;dial-up;pulse;tone;touchtone;touch-tone; |
25219 | fajlovi;files; | files; |
25220 | line;offline;off-line;ofline; | line;offline;off-line;ofline; |
25221 | space;cache;room; | space;cache;room; |
25223 | čuvanje;zaštita;sigurnost;očuvanje;guard;protect;secure;preserve; | guard;protect;secure;preserve; |
25232 | personaliziraj;personalizacija;personalize;personalization; | personalize;personalization; |
25236 | phone;line;telephone; | phone;line;telephone; |
25238 | rules; | rules; |
25239 | calling;calls; | calling;calls; |
25241 | uključi-isključi;on-off;switch; | on-off;switch; |
25243 | zatvoriti;zatvaranje;close;closing; | close;closing; |
25244 | poklopac;cover;lid;top; | cover;lid;top; |
25246 | raspored;izgled;izlaz;layout;out | layout;out |
25247 | načini;unos;input;methods;imes; | input;methods;imes; |
25249 | pokazati;prikazan;show;displayed; | show;displayed; |
25251 | skeneri;skeneri;skeniranje;scaners;scanners;scanning; | scaners;scanners;scanning; |
25252 | kamere;kamera;camaras;cameras;camras; | camaras;cameras;camras; |
25253 | dodati;kreirati;napraviti;novo;add;create;make;new; | add;create;make;new; |
25254 | automatizirano;automatski;automated;automatically; | automated;automatically; |
25255 | raspoređeno;zakazano;raspoređivanje;scheduled;scheduling; | scheduled;scheduling; |
25257 | preglednik;događaji;pratilac;preglednik događaja;viewer;events;tracker;eventviewer; | viewer;events;tracker;eventviewer; |
25258 | fascikle;podfascikle;folders;subfolders; | folders;subfolders; |
25259 | kontroleri;džojstik;controlers;controllers;stick;joystick; | controlers;controllers;stick;joystick; |
25261 | igre;igra;games; | games; |
25262 | administrirati;konfigurirati;upravljan;upravlja;upravljanje;postavka;administer;configure;managed;manages;managing;up;setup; | administer;configure;managed;manages;managing;up;setup; |
25263 | urediti;ređivanje;raspoređivanje;organizirati;organiziranje;reorganiziranje;arrange;arranging;ordering;organize;organizing;reorder; | arrange;arranging;ordering;organize;organizing;reorder; |
25264 | pronalaženje;locirati;lociranje;pretraga;je;gdje;finding;locate;locating;search;for;is;where's;the; | finding;locate;locating;search;for;is;where's;the; |
25267 | ekran;čitači;čitač ekrana;prozori;narator;screan;readers;screenreader;windows;narrator; | screan;readers;screenreader;windows;narrator; |
25268 | zvuk;glasovi;sound;voices; | sound;voices; |
25269 | tipke;filtertipke;keys;filterkeys; | keys;filterkeys; |
25270 | tipke;tipkemiša;keys;mousekeys; | keys;mousekeys; |
25271 | tipke;ljepljive tipke;keys;stickykeys; | keys;stickykeys; |
25272 | zvučno upozorenje; postavke zvučnog upozorenja; prilagođavanje zvuka;pokaži zvuk;titlovi;soundsentry;sentry;settings;customize;captions;showsounds; | soundsentry;sentry;settings;customize;captions;showsounds; |
25273 | animacije;crtići;crtani filmovi;animations;cartoons; | animations;cartoons; |
25274 | svjetlina;kontrast;visok kontrast;visok kontrast;visok kontrast;visok kontrast;brightness;contrast;hi-contrast;high-contrast; | brightness;contrast;hi-contrast;high-contrast; |
25275 | ekran;tastatura;ekranska tastatura;tastatura na ekranu;screen;keyboard;onscreen;on-screen;osk; | screen;keyboard;onscreen;on-screen;osk; |
25276 | dostupnost;pristup;olakšani;accessibility;acessibility;ease;of; | accessibility;acessibility;ease;of; |
25281 | sharing;shared;files;network;folder;target; | sharing;shared;files;network;folder;target; |
25283 | cant;find;can't;see;gone;hidden;invisible;missing;vanished;where;is; | cant;find;can't;see;gone;hidden;invisible;missing;vanished;where;is; |
25284 | grupiranje;grouping; | grouping; |
25285 | card;help;instructions;paper;reference;sheet; | card;help;instructions;paper;reference;sheet; |
25286 | usluge;services; | services; |
25292 | infracrveno;infra-crveno;bežično;infrared;infra-red;wireless; | infrared;infra-red;wireless; |
25293 | zraka;slanje;prijenos;beam;send;transmit; | beam;send;transmit; |
25294 | tekst;za;govor;glas;narator;text;to;speech;tts;voice;narrator; | text;to;speech;tts;voice;narrator; |
25295 | collaborate;work;together; | collaborate;work;together; |
25296 | operativni;sistem;operating;system;os; | operating;system;os; |
25297 | šta;koji;what;which; | what;which; |
25298 | izdanje;verzija;izdanje;release;version;edition; | release;version;edition; |
25299 | učiti;lekcije;podučavati;primjer;čarobnjak za trening;naučiti koristiti;kako;learn;lessons;teach;tutorial;example;training;wizard;to;use;how; | learn;lessons;teach;tutorial;example;training;wizard;to;use;how; |
25301 | upitnik;anketa;questionaire;questionnaire;survey; | questionaire;questionnaire;survey; |
25302 | pristup;dozvole;privilegije;prava;access;permissions;priveleges;priviledges;privileges;rights; | access;permissions;priveleges;priviledges;privileges;rights; |
25303 | abeceda;abecedno;redoslijed;sortiranje;alphabetise;alphabetize;order;sorting; | alphabetise;alphabetize;order;sorting; |
25305 | ugao;položaj;orijentacija;portret;rotirati;rotacija;angle;landscape;orientation;portrait;rotate;rotation; | angle;landscape;orientation;portrait;rotate;rotation; |
25306 | ecxeption;exception;exeption; | ecxeption;exception;exeption; |
25307 | ne mogu se sjetiti;ne;zaboravio;zaboravljena;izgubljena;can't;remember;don't;forget;forgotten;lost; | can't;remember;don't;forget;forgotten;lost; |
25308 | upravljač;menadžer;upravljač uređaja;upravljanje;upravljati;maneger;manager;devicemanager;dma;managar;management;managing;managment; | maneger;manager;devicemanager;dma;managar;management;managing;managment; |
25309 | onemogućiti;disable;stop; | disable;stop; |
25310 | povezati;sa;ući;pridružiti se;uključiti;u;connect;to;enter;join;plug;into; | connect;to;enter;join;plug;into; |
25311 | rukom pisano;rukopis;pisanje;olovka;kaligrafija;hand-writing;handwriting;write;pen;stylus;handrighting;hand-righting;penmanship;calligraphy; | hand-writing;handwriting;write;pen;stylus;handrighting;hand-righting;penmanship;calligraphy; |
25312 | trzaji;trzaj;trzaji;trzaj olovkom;flicks;gestures;flik;filcks;penflick; | flicks;gestures;flik;filcks;penflick; |
25313 | dodirni pokazivač;pokazivač;prst;pokazivanje;pokazivač;miš;touch;pointer;finger;pointing;cursor;mouse; | touch;pointer;finger;pointing;cursor;mouse; |
25315 | tekst;riječi;izbornici;dijalozi;dugmad;oznake;pisanje;jezik;sučelje;text;words;menus;dialogs;buttons;labels;writing;ui;language; | text;words;menus;dialogs;buttons;labels;writing;ui;language; |
25316 | puzanje;spusti;brže;ukočen;visiti;objesiti;poboljšati;neaktivan;optimizirati;performansa;brže;polahko;brzina;udaranje;previše;sporo;ne reagira;crawl;degrade;faster;frozen;hanging;hung;improve;inactive;optimize;performance;quicker;sluggish;speed;thrashing;too;slow;unresponsive; | crawl;degrade;faster;frozen;hanging;hung;improve;inactive;optimize;performance;quicker;sluggish;speed;thrashing;too;slow;unresponsive; |
25318 | balans;karta;uređaj;efekt;kodiranje;džek;mikrofon;mikrofon;višekanalno;višekanalno;priključak;zvuk;zvučnik;subvufer;okruženje;audio;balance;card;effect;encoding;jack;level;line;microphone;mono;multichannel;multi-channel;port;sound;speaker;stereo;subwoofer;surround; | audio;balance;card;effect;encoding;jack;level;line;microphone;mono;multichannel;multi-channel;port;sound;speaker;stereo;subwoofer;surround; |
25319 | pogonski programi;drivers; | drivers; |
25322 | gadžeti;gadžeti;gadgets;widgets; | gadgets;widgets; |
25324 | tačke;po;inču;pikseli;visoko;dots;per;inch;dpi;pixels;high; | dots;per;inch;dpi;pixels;high; |
25325 | locker;bitlocker;cryptology;decrypt;encode;encryption;device encryption; | locker;bitlocker;cryptology;decrypt;encode;encryption;device encryption; |
25326 | pomoćni;ekran;pokaži;bočni prikaz;auxiliary;display;show;sideshow; | auxiliary;display;show;sideshow; |
25327 | procesi;proceses;processes; | proceses;processes; |
25329 | dijagnoza;dijagnostika;dijagnozirati;pronaći;problemi;analizirati;analiza;greške;diagnose;diagnostics;diagnosis;find;problems;analyse;analyze;analysis;troubleshooter;errors; | diagnose;diagnostics;diagnosis;find;problems;analyse;analyze;analysis;troubleshooter;errors; |
25331 | pridružiti;pridruživanje;pridruživanja;ekstenzije;produžeci;tip;tip fajla;otvoriti;sa;associate;association;associations;extensions;extentions;type;filetype;open;with; | associate;association;associations;extensions;extentions;type;filetype;open;with; |
25332 | sažetak sadržaja;agregator;rss;feed;aggregator;csrss; | rss;feed;aggregator;csrss; |
25333 | automatsko završavanje;završiti;kompletirati;završavanje;kraj;dovršiti;automatsko dovršavanje;ispunjavanje;automatsko ispunjavanje;autocomplete;complete;completion;finish;autofinish;fill;autofill; | autocomplete;complete;completion;finish;autofinish;fill;autofill; |
25334 | dodavanje;ili;uklanjanje;programa;i;add;or;remove;programs;and;arp; | add;or;remove;programs;and;arp; |
25336 | dobavljač;mašina;traženje;pretraga;provider;engine;searching; | provider;engine;searching; |
25337 | kartice;pregledavanje po karticama;brzo;tabs;tabbed;browsing;quick; | tabs;tabbed;browsing;quick; |
25338 | prazan;cd-ovi;poboljšani;medij;audio;blank;ray;blue-ray;blu-ray;cd-rom;cds;dvd;enhanced;HD;media;super;video; | audio;blank;ray;blue-ray;blu-ray;cd-rom;cds;dvd;enhanced;HD;media;super;video; |
25339 | dodatno;drugi;kreiraj;mnogo;više;mnogostruko;additional;another;create;many;more;mutliple; | additional;another;create;many;more;mutliple; |
25340 | prethodni;stari;instalirani;već;ranije;previous;old;installed;already;previously; | previous;old;installed;already;previously; |
25342 | app kompatibilnost;kompatibilnost;kompatibilan;još uvijek;koristiti;apcompat;appcompat;compatable;compatibility;compatible;still;use; | apcompat;appcompat;compatable;compatibility;compatible;still;use; |
25343 | kalibrirati;kalibracija;calibrate;calibration; | calibrate;calibration; |
25344 | tačnost;precizno;preciznost;ispravljanje;greške;accuracy;accurately;precise;precision;correct;mistakes; | accuracy;accurately;precise;precision;correct;mistakes; |
25345 | tableti;tablets;pc | tablets;pc |
25347 | akreditivi;elevacija;upit;bezbjednosno upozorenje;administratorska prava;prava;ovlaštenja;dopuštenja;korisnici;računi;kontrola;dijaloški okviri;skočni prozori;credentials;elevations;LUA;prompts;prompting;security;warnings;UAC;administrator;rights;privileges;permissions;users;accounts;controls;administrater;dialogs;popups; | credentials;elevations;LUA;prompts;prompting;security;warnings;UAC;administrator;rights;privileges;permissions;users;accounts;controls;administrater;dialogs;popups; |
25348 | modem; | modem; |
25351 | broken;doesn't;not;working;problems;won't; | broken;doesn't;not;working;problems;won't; |
25353 | automatski;istek;mjerač vremena;štopanje;auto;out;period;timeout;timer;timing; | auto;out;period;timeout;timer;timing; |
25357 | absolute;colorimetric;gamut;mapping;graphics;images;perceptual;proofing;relative;rendering;rgb;sRGB; | absolute;colorimetric;gamut;mapping;graphics;images;perceptual;proofing;relative;rendering;rgb;sRGB; |
25358 | igrati;reproducirati;pokrenuti;početi;automatsko pokretanje;auto-pokretanje;automatski start;play;run;start;autoplay;auto-play;autorun;auto-run;autostart;auto-start; | play;run;start;autoplay;auto-play;autorun;auto-run;autostart;auto-start; |
25362 | domen;domena;domain;domian; | domain;domian; |
25363 | grupa;radna grupa;group;workgroup; | group;workgroup; |
25364 | certifikati;tipke;potpisi;potpisano;certificates;keys;signatures;signed; | certificates;keys;signatures;signed; |
25365 | dodaci;dodatni programi;ekstenzija;activex;ons;add-ons;extension; | activex;ons;add-ons;extension; |
25367 | količina;više;mnogo;koliko;amount;of;many;much;howmuch; | amount;of;many;much;howmuch; |
25369 | protokoli;protocols; | protocols; |
25371 | pozivnice;pozvati;pozivati;slati;invitations;invite;inviting;send; | invitations;invite;inviting;send; |
25372 | osobine;nabaviti više;nova verzija;features;get;more;next;version;vista;home;business;premium;ultimate;starter; | features;get;more;next;version;vista;home;business;premium;ultimate;starter; |
25373 | uporediti;poređenje;rame uz rame;compare;comparison;side-by-side; | compare;comparison;side-by-side; |
25374 | okruženje;varijable;putanja;varijabla okruženja;environment;variables;path;envvar; | environment;variables;path;envvar; |
25375 | zub;tooth;bluetooth;blutooth; | tooth;bluetooth;blutooth; |
25377 | upravitelj zadataka;upr;upravitelj;prikaz;zadatak;aplikacija;upravzad;prekini zadatak;zatvori;task manager;mgr;manager;taskmgr;view;task;application;taskman;end task;close; | task manager;mgr;manager;taskmgr;view;task;application;taskman;end task;close; |
25378 | korisnici;users; | users; |
25379 | korišteno;korištenje;used;using; | used;using; |
25380 | midi;musical;instrument;digital;interface; | midi;musical;instrument;digital;interface; |
25381 | deinstaliranje;deinstaliran;deinstalacija;deinstalira;deinstalirati;deinstall;uninstalled;uninstalling;uninstalls;unistall; | deinstall;uninstalled;uninstalling;uninstalls;unistall; |
25383 | kartice;videokartice;videozapisi;cards;videocards;videos; | cards;videocards;videos; |
25385 | ranije;starije;earlier;older; | earlier;older; |
25386 | nabaviti;nabavlja;doći do;gets;getting;get-verb; | gets;getting;get-verb; |
25387 | ne;čujem;ne mogu;;nema zvuka;nema glasnoće;isključen;pretih;utišaj;not;hear;can't;sound;volume;is;off;too;low; | not;hear;can't;sound;volume;is;off;too;low; |
25390 | fdisc;fdisk; | fdisc;fdisk; |
25391 | moj;moje;mine;my; | mine;my; |
25392 | upravljanje;menadžment;management;managment; | management;managment; |
25398 | pravila;politika;policies;policys; | policies;policys; |
25399 | iscsi;scsi; | iscsi;scsi; |
25400 | pohrana;storage; | storage; |
25401 | hardver-općenito;ware;hardware-general; | ware;hardware-general; |
25403 | discovrey;discovery;networkdiscovery; | discovrey;discovery;networkdiscovery; |
25404 | traženje;ponašanje;pretraga;search;behavior; | search;behavior; |
25405 | traženje;opcije;pretraga;search;options; | search;options; |
25406 | vanjsko;zasebno;odvojeno;external;separate;seperate; | external;separate;seperate; |
25410 | homegroup;group;with;to;printers;networking;media;streaming;public;folder;password | homegroup;group;with;to;printers;networking;media;streaming;public;folder;password |
25413 | radna površina;udaljena radna površina;veza;rad;RemoteApp;Desktop;RemoteDesktop;Connection;work; | RemoteApp;Desktop;RemoteDesktop;Connection;work; |
25414 | passkey;password;passphrase | passkey;password;passphrase |
25415 | ugađanje;ugađač;postavke;kontrast;gama;tekst;izglađivanje;filtriranje;mutno;nejasno;type;cleartype;tuning;tuner;settings;contrast;gamma;text;aliasing;anti-aliasing;filtering;blurry;fuzzy; | type;cleartype;tuning;tuner;settings;contrast;gamma;text;aliasing;anti-aliasing;filtering;blurry;fuzzy; |
25416 | tipografija;čitanje;čitljivost;lakše čitanje;jasnoća fonta;boja;boje;omogući cleartype;ugađanje;veličina teksta;typography;reading;readability;easier;to;easy;font;clarity;color;colour;enable;cleartype;tweak;typeface;text;size;ppi;legible;legibility; | typography;reading;readability;easier;to;easy;font;clarity;color;colour;enable;cleartype;tweak;typeface;text;size;ppi;legible;legibility; |
25417 | stream;media;library;options;with;to;mediasharing;mediastreaming;sharemedia;internetsharing; | stream;media;library;options;with;to;mediasharing;mediastreaming;sharemedia;internetsharing; |
25423 | planovi;odabrati;izabrati;napajanje;shema;šema;balansirano;štednja;promjena;plans;choose;select;power;scheme;balanced;saver;change; | plans;choose;select;power;scheme;balanced;saver;change; |
25425 | promjena;postavki;change;settings | change;settings |
25429 | sensors;senser; | sensors;senser; |
25431 | globalno;pozicioniranje;sistemi;gps;global;positioning;systems; | gps;global;positioning;systems; |
25432 | ambient;lighting;changes; | ambient;lighting;changes; |
25433 | osobne;informacije;osobno;privatno;podaci;personal;information;persenal;private;informatien; | personal;information;persenal;private;informatien; |
25434 | position;positian;new; | position;positian;new; |
25435 | mreža;veze;veza;network;connections;netwerk;conection; | network;connections;netwerk;conection; |
25436 | sensor;definition;what;is;a; | sensor;definition;what;is;a; |
25437 | pomjeranje;pokret;movement;movment;movemnet;motion; | movement;movment;movemnet;motion; |
25438 | detection;detecting;changes; | detection;detecting;changes; |
25439 | drop; | drop; |
25440 | mjesta;zamjena;drugi;locations;change;another; | locations;change;another; |
25441 | zadano;mjesto;default;defualt;location; | default;defualt;location; |
25442 | geografski;geografski položaj;geographic;locations;geografic;geografic;geografik; | geographic;locations;geografic;geografic;geografik; |
25444 | geografska dužina;geografska veličina;geografska dužina;geografska dužina;latitude;laditude;longitude;longetude; | latitude;laditude;longitude;longetude; |
25445 | adresa;adresiranje;address;adress; | address;adress; |
25446 | zemlja;država;country;contry; | country;contry; |
25447 | grad;city; | city; |
25448 | orijentacija;usmjerenje;položaj;orijentiranost;orientation;orientatien;orientation;orientatian; | orientation;orientatien;orientation;orientatian; |
25449 | stanje;state; | state; |
25450 | passwords;web;stored;automatic;logon;credentials;network; | passwords;web;stored;automatic;logon;credentials;network; |
25452 | rješenje;popravak;pad;blokiranje;performanse;održavanje;održava;rješenja;problemi;izvještaji;i;fix;repair;crash;hang;performance;maintenance;maintain;solutions;problems;reports;and; | fix;repair;crash;hang;performance;maintenance;maintain;solutions;problems;reports;and; |
25453 | sigurnost;centar;zaštitni zid;zlonamjerni softver;upozorenje;pad;antivirusni;protiv virusa;špijunski softver;crv;trojanski konj;security;center;firewall;malware;virus;warning;windows;crash;antivirus;anti-virus;spyware;worm;trojan; | security;center;firewall;malware;virus;warning;windows;crash;antivirus;anti-virus;spyware;worm;trojan; |
25454 | preporučeno;preporučljivo;preporučuje se;preporučiti;poboljšati;privatnost;učlanjivanje;isčlanjivanje;CEIP;reccomended;reccommended;recomended;recommended;improve;Windows;privacy;optin;optout;opt-in;opt-out; | CEIP;reccomended;reccommended;recomended;recommended;improve;Windows;privacy;optin;optout;opt-in;opt-out; |
25455 | popravak;greška;pad;blokiranje;rješenje;repair;problem;error;crash;hang;solution; | repair;problem;error;crash;hang;solution; |
25456 | rješenje;popravak;greška;upozorenje;obavijest;pad;blokiranje;otklanjanje teškoća;postavljanje dijagnoze;izvještaji;dijagnostika;dijagnosticiranje;oblačić;podsjetnik;performanse;održavanje;održavaj;ponovna instalacija;oporavak;vraćanje;cr;cijelo računar;računar;sistem;antivirusni;zaštita od virusa;špijunski softver;umrežavanje;veza;povezivost;rješenje;fix;repair;error;warning;alert;windows;crash;hang;troubleshoot;diagnose;reports;diagnostic;diagnosis;balloon;reminder;performance;maintenance;maintain;reinstall;recovery;restore;cpc;completepc;pc;system;antivirus;anti-virus;spyware;networking;connection;connectivity;solution; | fix;repair;error;warning;alert;windows;crash;hang;troubleshoot;diagnose;reports;diagnostic;diagnosis;balloon;reminder;performance;maintenance;maintain;reinstall;recovery;restore;cpc;completepc;pc;system;antivirus;anti-virus;spyware;networking;connection;connectivity;solution; |
25457 | upozorenje;izvještaj;upozori;pad;blokiranje;oblačić;podsjetnik;rješenje;warning;report;alert;windows;crash;hang;balloon;reminder;solution; | warning;report;alert;windows;crash;hang;balloon;reminder;solution; |
25459 | oporavak;oporavi;ponovna;instalacija;tvorničke;izrada;slike;stvaranje;reinstalacija;popravak;vraćanje;povratak;izvorno;brisanje;staro;popravi;otklanjanje;poteškoća;osvježavanje;brisanje;formatiranje;recovery;recover;reinstall;factory;re-image;reimage;re-install;repair;restore;reinstate;reset;wipe;rollback;fix;troubleshoot;pc;refresh;erase;format; | recovery;recover;reinstall;factory;re-image;reimage;re-install;repair;restore;reinstate;reset;wipe;rollback;fix;troubleshoot;pc;refresh;erase;format; |
25463 | recover;deleted;files;restore;get;lost;missing;rescue;retrieve;return;past;previous;protected;time;back;version; | recover;deleted;files;restore;get;lost;missing;rescue;retrieve;return;past;previous;protected;time;back;version; |
25464 | locations;networks; | locations;networks; |
25466 | pouzdanost;nadgledanje;historija;sistem;stabilnost;indeks;reliability;monitor;problem;history;system;stability;index; | reliability;monitor;problem;history;system;stability;index; |
25467 | server; | server; |
25468 | vault;locker; | vault;locker; |
25469 | internet;wireless;ethernet;packet;dhcp;tcp/ip;protocol;nic;cable;certificate; | internet;wireless;ethernet;packet;dhcp;tcp/ip;protocol;nic;cable;certificate; |
25470 | print;paper;ink;toner;laser;bubble;jet;cartridge; | print;paper;ink;toner;laser;bubble;jet;cartridge; |
25473 | Playing;sound;volume;audible;speaker;headphone;stereo;listen;hear;output;MP3;player; | Playing;sound;volume;audible;speaker;headphone;stereo;listen;hear;output;MP3;player; |
25474 | Capture;sample;mix;level;input;sound;audible;volume;stereo;tape;microphone;mike; | Capture;sample;mix;level;input;sound;audible;volume;stereo;tape;microphone;mike; |
25476 | maintain;defrag;optimize;performance; | maintain;defrag;optimize;performance; |
25477 | recorder;screen;problem;capture;snipping;psr; | recorder;screen;problem;capture;snipping;psr; |
25478 | reproduce; | reproduce; |
25480 | olovka;pen; | pen; |
25481 | dodir;touch; | touch; |
25482 | poruke;porke;messages;mesages; | messages;mesages; |
25483 | pokretanje;brzo pokretanje;brz pokretanje;paleta;programska traka;programska-traka;trake;alatne trake;zakačiti;launch;quicklaunch;quiklaunch;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;pin; | launch;quicklaunch;quiklaunch;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;pin; |
25484 | poravnanje;tresenje;fiksiranje;povlačenje;ivica;strane;vrh;ekran;veličina;promjena veličine;maksimiziranje;vraćanje;obnova;minimiziranje;snapping;shake;shaking;dock;drag;edge;sides;top;screen;size;resize;maximize;restore;minimize; | snapping;shake;shaking;dock;drag;edge;sides;top;screen;size;resize;maximize;restore;minimize; |
25485 | obavještenja;obavještavanje;obaviješten;notifications;notifying;notified; | notifications;notifying;notified; |
25486 | historija;pronalaženje i ispravljanje problema;troubleshooting;history;problem; | troubleshooting;history;problem; |
25487 | promijeni;promjena;uređaji;instalacija;instaliranje;postavke;hardver;upravljački programi;ažuriranja;ulaz;izlaz;pristani;pristajanje;odustani;odustajanje;metpodaci;metapodaci;podaci;ikone;pozornica;preuzimanja;preuzimanje;mrežno;popravljanje;funkcionira;moje;pretraživanje;pronalaženje;pribavljanje;negativno;ne;za;novije;driver; download;change;changing;devices;installation;installing;settings;hardware;drivers;windows;in;out;optin;opt-in;optout;opt-out;metadata;data;icons;stage;downloads;downloading;online;fixing;working;my;searching;finding;getting;doesn't;not;for;newer; | change;changing;devices;installation;installing;settings;hardware;drivers;windows;in;out;optin;opt-in;optout;opt-out;metadata;data;icons;stage;downloads;downloading;online;fixing;working;my;searching;finding;getting;doesn't;not;for;newer; |
25488 | homegroup;group; | homegroup;group; |
25490 | traži;nova;rješenja;problema;izvješća;i;popravljeno;popravci;programske greške;rušenja;pogreške;povratne informacije;izvještavanje;ekran;plavi zaslon;pad;smrzavanja;smrzavanje;smrznuto;blokirano;ne;raditi;bug;error;blue screen;check;for;new;solutions;problems;reports;and;fixed;fixes;fixing;bugs;crashes;errors;feedback;reporting;wer;windows;screen;bluescreen;crashing;freezes;freezing;frozen;up;hanging;not;working; | check;for;new;solutions;problems;reports;and;fixed;fixes;fixing;bugs;crashes;errors;feedback;reporting;wer;windows;screen;bluescreen;crashing;freezes;freezing;frozen;up;hanging;not;working; |
25491 | analiza;odgovori;rješenja;zaobilaženja;provjera;traženje;skeniranje;verifikacija;analysis;answers;solutions;arounds;workarounds;checking;look;for;scanning;verify; | analysis;answers;solutions;arounds;workarounds;checking;look;for;scanning;verify; |
25492 | preuzimanje;prikaz;rješenja;upravljački programi;nabaviti;upute;preporuke;poruke;driver;download;view;solutions;drivers;get;instructions;recommendations;messages; | download;view;solutions;drivers;get;instructions;recommendations;messages; |
25493 | prikaz;rješenja;problemi;view;solutions;to;problems; | view;solutions;to;problems; |
25496 | prikaz;arhivirane;poruke;analiza;odgovori;obilaznice;zaobilaznice;rješenja;workaround;solution;view;archived;messages;analysis;answers;arounds;workarounds;solutions; | view;archived;messages;analysis;answers;arounds;workarounds;solutions; |
25497 | izvještaji;reći;poslati;poslato;izbrisati rješenja;problemi;historija;i;brisanje;pregled;sve;reports;tell;microsoft;send;sent;clear;problems;delete;solutions;history;and;erase;view;all; | reports;tell;microsoft;send;sent;clear;problems;delete;solutions;history;and;erase;view;all; |
25503 | blizu;polje;pojle;blizina;bzilina;bilzina;slanje dodirom;nfp;near;field;feild;proximity;prosimity;proxymity;tap and send | nfp;near;field;feild;proximity;prosimity;proxymity;tap and send |
25504 | archive;collection;files;keep;safe;personal;retain;save;library;history; | archive;collection;files;keep;safe;personal;retain;save;library;history; |
25505 | associate;exclude;migrate;move;reconnect;recommend;retention;settings;store; | associate;exclude;migrate;move;reconnect;recommend;retention;settings;store; |
25506 | bitni;16-bitni;naslijeđeni;stari;emulacija;16;bit;16-bit;legacy;old;dos;win31;emulation;ntvdm; | 16;bit;16-bit;legacy;old;dos;win31;emulation;ntvdm; |
25507 | Vrati;Sigurnost;Reset;Security;Exchange;ActiveSync | Reset;Security;Exchange;ActiveSync |
25508 | smart;screen;smartscreen;internet; | smart;screen;smartscreen;internet; |
25509 | otvara;otvaranje;otvoreno;opens;opening;opened; | opens;opening;opened; |
25510 | veze;link;links; | links; |
25511 | spaces;storage-spaces;mirror;mirror-space;resilient;resilient-space; | spaces;storage-spaces;mirror;mirror-space;resilient;resilient-space; |
25512 | uvoz;fotografija;veza;kamera;blic;uklonjivo;pohrana;faza;import;photo;connection;camera;flash;removable;storage;stage; | import;photo;connection;camera;flash;removable;storage;stage; |
25513 | wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; | wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; |
25514 | all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; | all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; |
25515 | DA;direct;access;directaccess | DA;direct;access;directaccess |
25516 | mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; | mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; |
25517 | certifikat;ključ;certificate;key | certificate;key |
25518 | postavke;japanski;msime;ime;settings;japanese; | msime;ime;settings;japanese; |
25519 | postavke;msime;ime;settings;pinyin;mspy; | msime;ime;settings;pinyin;mspy; |
25520 | postavke;fonetski;msime;ime;settings;phonetic; | msime;ime;settings;phonetic; |
25521 | postavke;msime;ime;settings;changjie; | msime;ime;settings;changjie; |
25522 | postavke;brzi;msime;ime;settings;quick; | msime;ime;settings;quick; |
25523 | registriranje;riječ;japanski;msime;ime;register;word;japanese; | msime;ime;register;word;japanese; |
25525 | privatno;znak;uređivač;eudcedit.exe;private;character;editor; | eudcedit.exe;private;character;editor; |
25527 | pločice;tiles; | tiles; |
25528 | uvijek;u;always;in; | always;in; |
25529 | omogućiti;odlučiti;let;decide; | let;decide; |
25530 | windows;anytime;upgrade;media;center;play;dvd;watch;tv;television;record; | windows;anytime;upgrade;media;center;play;dvd;watch;tv;television;record; |
25531 | rad;radne fascikle;radni fajlovi;fascikle kompanije;fajlovi kompanije;centar sinhronizacije;sinhronizuj;work;work-folders;work-files;company-folders;company-files;sync-center;synchronize; | work;work-folders;work-files;company-folders;company-files;sync-center;synchronize; |
25672 | Promijenite postavke otkrivanja lokacije | Change location settings |
25673 | Promjena postavki Windows SideShow-compatible device | Change Windows SideShow-compatible device settings |
25674 | Promjena redoslijeda Windows SideShow gadžeta | Change the order of Windows SideShow gadgets |
25675 | Promjena Windows SideShow postavki | Change Windows SideShow settings |
25677 | Provjeri status računara | Review your computer's status |
25678 | Pronalaženje i ispravljanje uobičajenih problema na računaru | Troubleshoot common computer problems |
25682 | Kalibriranje boje prikaza | Calibrate display color |
25683 | Podešavanje ClearType teksta | Adjust ClearType text |
25684 | Promjena postavki geste sa više dodira | Change multi-touch gesture settings |
25685 | Isključiti automatsko raspoređivanje prozora | Turn off automatic window arrangement |
25686 | Miš | Mouse |
25952 | historija;pratiti;keš memorija;privatnost;vrsta;ispred;automatski dovršiti;prijedlozi;history;tracking;cache;privacy;type;ahead;autocomplete;suggestions; | history;tracking;cache;privacy;type;ahead;autocomplete;suggestions; |
25953 | obrisati;očistiti;izbrisati;brisanje;riješiti;se;ukloniti;uklanjanje;čišćenje;clear;clean;delete;deleting;get;rid;of;remove;removing;erase;wipe | clear;clean;delete;deleting;get;rid;of;remove;removing;erase;wipe |
25954 | opseg;opsezi;prozor;spisak;traka;okvir;kartica;scope;scopes;window;list;bar;box;tab; | scope;scopes;window;list;bar;box;tab; |
25955 | povremeno;većina;mnogo;obično;najčešće korišteno;korištenje;često;privatnost;najviše;frequently;most;lot;usually;MFU;usage;often;privacy;top; | frequently;most;lot;usually;MFU;usage;often;privacy;top; |
25956 | sakrij;promijeni;postavke;vidljivo;pokaži;odaberi;odabir;odabrano;odabiri;sakriveno;nestati;odabrati;izabrati;prikazati;pogledati;vidjeti;hide;change;settings;visible;show;choose;choosing;picked;picks;hidden;disappear;select;pick;display;view;see; | hide;change;settings;visible;show;choose;choosing;picked;picks;hidden;disappear;select;pick;display;view;see; |
25957 | omogućiti;pokrenuti;blokirati;deblokirati;ograničiti;dopustiti;spriječiti;treća;strana;treća strana;uključiti;isključiti;ažurirati;ažuriranja;pokaži;sakrij;enable;start;block;unblock;restrict;allow;prevent;3rd;party;third-party;on;off;update;updates;show;hide;snooze; | enable;start;block;unblock;restrict;allow;prevent;3rd;party;third-party;on;off;update;updates;show;hide;snooze; |
25958 | postavke;zapis;prati;pamti;spremi;čuvaj;pohrani;settings;record;track;remember;save;keep;store; | settings;record;track;remember;save;keep;store; |
25959 | zaključati ekran;obavještenje;zaslon;značka;lock screen;notification;screen;badge;status; | lock screen;notification;screen;badge;status; |
25960 | naglasiti;boja;accent;color; | accent;color; |
25961 | korisnička pločica;user tile; | user tile; |
25981 | sve;bežično;uključiti;isključiti;let;avion;veza;all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; | all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; |
25982 | mobilno;širokopojasno;bežično;mobitel;mobilno širokopojasno;telefonski;operater;mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; | mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; |
25983 | bežično;wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; | wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; |
25984 | blizu;polje;u blizini;komunikacija;blizina;slanje dodirom;near;field;nearfield;communication;proximity;NFC;tap and send | near;field;nearfield;communication;proximity;NFC;tap and send |
25985 | mobilno;širokopojasno;prijenosnik;telefonski operater;pretplatnik;bežično;mobitel;mobilno širokopojasno;mobile;broadband;carrier;telco;IMSI;subscriber;radio;IMEI;2G;3G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb; | mobile;broadband;carrier;telco;IMSI;subscriber;radio;IMEI;2G;3G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb; |
25986 | debelo;deblje;debljina;treptanje;kursor;pokazivač;veličina;thick;thicker;thickness;blinking;cursor;pointer;size; | thick;thicker;thickness;blinking;cursor;pointer;size; |
25988 | mjesto;kompas;location;glonass;compass;gnss;galileo;geo; | location;glonass;compass;gnss;galileo;geo; |
25989 | predvidjeti;prediktivno;predviđanje;dovršiti;automatski dovršiti;tekst;ispraviti;automatski ispraviti;automatski ispravak;ispravljanje;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;correct;autocorrect;auto-correct;corrective; | predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;correct;autocorrect;auto-correct;corrective; |
25990 | tačka;tačka na kraju;završiti;dodirnuti;dvaput dodirnuti;razmak;razmaknica;rečenica;period;fullstop;stop;tap;double-tap;space;spacebar;sentence; | period;fullstop;stop;tap;double-tap;space;spacebar;sentence; |
25991 | veliko;velika slova;pitati velikim slovima;pisanje velikim slovima;rečenica;slovo;pomak;automatski pomak;tačka;tačka na kraju;završiti;razmak;razmaknica;rečenica;capital;caps;capitalize;uppercase;case;sentence;letter;shift;autoshift;period;fullstop;stop;space;spacebar;sentence; | capital;caps;capitalize;uppercase;case;sentence;letter;shift;autoshift;period;fullstop;stop;space;spacebar;sentence; |
25992 | dodirnuti;dvaput dodirnuti;zaključati;tap;double-tap;shift;lock;shiftlock;caps;capslock; | tap;double-tap;shift;lock;shiftlock;caps;capslock; |
25993 | kliknuti;klikovi;dotaknuti;doticanje;dodirnuti;dodirivanje;click;clicks;taps;tap;tapping;tick;ticking; | click;clicks;taps;tap;tapping;tick;ticking; |
25994 | ispraviti;automatski ispraviti;automatski ispravak;ispravljanje;predvidjeti;prediktivno;predviđanje;dovršiti;automatski dovršiti;tekst;upisati;upisivanje;upisano;pogrešno upisano;krivo upisano;netačno upisano;loše upisano;correct;autocorrect;auto-correct;corrective;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;spell;spelling;spelt;misspelt;misspelled;mispelt;mispelled; | correct;autocorrect;auto-correct;corrective;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;spell;spelling;spelt;misspelt;misspelled;mispelt;mispelled; |
25995 | crveno;uvinuti;uvinuto;crta;red;squiggle;squiggly;line; | red;squiggle;squiggly;line; |
25996 | mjerenje podataka;mjerenje;trošak;mreža;podaci;tarifa;metered;meter;cost;network;data;plan | metered;meter;cost;network;data;plan |
25997 | windows;live;id;liveid | windows;live;id;liveid |
25998 | slušalica;slušalice;telefon;mobilni;mobitel;zvučnici;naglavne;mikrofon;handset;handsets;phone;cellphone;cell;speakers;headset;headsets | handset;handsets;phone;cellphone;cell;speakers;headset;headsets |
25999 | televizija;televizor;TV;television | TV;television |
26000 | medij;pohrana;DLNA;media;player;storage;NAS | DLNA;media;player;storage;NAS |
26001 | mreža;umrežavanje;mreže;network;networking;networks | network;networking;networks |
26002 | pair;pairs;associate;associates;add;adds;connects;connect;setup;playto;play | pair;pairs;associate;associates;add;adds;connects;connect;setup;playto;play |
26003 | boot;start;startup;on;turn;safe;mode; | boot;start;startup;on;turn;safe;mode; |
26004 | firmware;uefi;bios;driver;signing | firmware;uefi;bios;driver;signing |
26005 | sinch;syncing;synchronize;synchronise;synk;syncronize;synchronization;roaming;settings; | sinch;syncing;synchronize;synchronise;synk;syncronize;synchronization;roaming;settings; |
26006 | log in;login;log on;logon;sign in;signin;sign-in;sign on;signon;sign-on; | log in;login;log on;logon;sign in;signin;sign-in;sign on;signon;sign-on; |
26007 | log off;logoff;sign out;signout;sign off;signoff;logout;log out; | log off;logoff;sign out;signout;sign off;signoff;logout;log out; |
26008 | email;e-mail;address; | email;e-mail;address; |
26009 | switch;connect; | switch;connect; |
26010 | PIN;pattern;code; | PIN;pattern;code; |
26011 | problemi s plavim ekranom;plavi ekran;neispravan upravljački program;upravljački programi;provjeravanje programskih grešaka;blueScreen;bluescreen issues;bluescreen;bad driver;drivers;blue screen;bug check | blueScreen;bluescreen issues;bluescreen;bad driver;drivers;blue screen;bug check |
26012 | Nije moguće ažurirati;problemi s funkcijom Windows Update;Windows Update problemi;Ažuriranje nije uspjelo;Ne može se instalirati ažuriranje;Greška s ažuriranjem za Windows;WU greška;Windows Update;Cannot update;issues with Windows Update;Windows Update Issues;WU;Update fails;Cant install update;Windows update error;WU error | Windows Update;Cannot update;issues with Windows Update;Windows Update Issues;WU;Update fails;Cant install update;Windows update error;WU error |
26013 | uređivač načina unosa;azijski unos;japanski unos;tastatura;ulaz;input method editor;asian input;japanese input;ime;keyboard;input | input method editor;asian input;japanese input;ime;keyboard;input |
28682 | Windows nije bio u mogućnosti da završi formatiranje. | Windows was unable to complete the format. |
28683 | The file system is incompatible with this disk. | The file system is incompatible with this disk. |
28684 | Nemate dovoljno prava da izvršite ovu operaciju. | You do not have sufficient rights to perform this operation. |
28685 | Disk je zaštićen od pisanja. | The disk is write protected. |
28686 | Windows ne može formatirati ovu disk jedinicu. Napustite uslužne programe diska ili druge programe koji koriste ovu disk jedinicu i provjerite prikazuje li ijedan prozor sadržaj ove disk jedinice. Nakon toga pokušajte ponovno formatirati disk jedinicu. | Windows cannot format this drive. Quit any disk utilities or other programs that are using this drive, and make sure that no window is displaying the contents of the drive. Then try formatting again. |
28687 | Ovaj disk se ne može brzo formatirati. | This disk cannot be quick formatted. |
28688 | An unexpected I/O error has occurred. | An unexpected I/O error has occurred. |
28689 | Naziv jedinice nije važeći. Unesite važeći naziv jedinice. | The volume label is not valid. Please enter a valid volume label. |
28690 | The drive media is not compatible with this device. | The drive media is not compatible with this device. |
28691 | Formatiranje je završeno. | Format Complete. |
28692 | Oblikovanje nije moglo biti prekinuto. Da ponovno pokušate brzo oblikovanje kliknite na Ponovi. Da zatvorite program kliknite na Otkaži. |
The format could not be interrupted. To attempt to quit formatting again, click Retry. To quit immediately, click Cancel. |
28693 | The format was cancelled. | The format was cancelled. |
28694 | UPOZORENJE: Formatiranjem će se izbrisati SVI podaci na disku. Da biste formatirali disk kliknite U redu. Da biste zatvorili, kliknite OTKAŽI. |
WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk. To format the disk, click OK. To quit, click CANCEL. |
28695 | Ne možete formatirati ovaj disk | You cannot format this volume |
28696 | Windows could not create a MS-DOS startup disk on this disk. Please check that the disk is not write-protected or try another disk. |
Windows could not create a MS-DOS startup disk on this disk. Please check that the disk is not write-protected or try another disk. |
28697 | Pogrešna disketa je u drajvu. Umetnite ispravnu disketu u drajv %2. |
The wrong diskette is in the drive. Insert correct diskette into drive %2. |
28698 | Na disku je verzija operativnog sistema Windows koju koristite. Formatiranje diska bi moglo prouzrokovati prestanak rada računara. Formatiranje diskova i pogonskih uređaja FAQ | It contains the version of Windows that you are using. Formatting this volume could cause your computer to stop working. Formatting disks and drives FAQ |
28701 | Ovaj drajv se koristi. Drugi program ili proces koristi ovaj drajv. Želite li ga ipak formatirati? | This drive is in use. Another program or process is using this drive. Do you want to format it anyway? |
28702 | Format Drive | Format Drive |
28703 | Formatiranje će možda trajati dugo. Ne biste trebali gasiti računar dok se formatiranje ne završi. Želite li nastaviti sa formatiranjem? |
The format might take a long time. You should not shut down the computer until the format is complete. Do you want to continue with this format? |
28705 | 5.25", 160KB, 512 bytes/sector | 5.25", 160KB, 512 bytes/sector |
28706 | 5.25", 180KB, 512 bytes/sector | 5.25", 180KB, 512 bytes/sector |
28707 | 5.25", 320KB, 512 bytes/sector | 5.25", 320KB, 512 bytes/sector |
28708 | 5.25", 320KB, 1024 bytes/sector | 5.25", 320KB, 1024 bytes/sector |
28709 | 5.25", 360KB, 512 bytes/sector | 5.25", 360KB, 512 bytes/sector |
28710 | 3.5", 720KB, 512 bytes/sector | 3.5", 720KB, 512 bytes/sector |
28711 | 5.25", 1.2MB, 512 bytes/sector | 5.25", 1.2MB, 512 bytes/sector |
28712 | 3.5", 1.44MB, 512 bajta/sektor | 3.5", 1.44MB, 512 bytes/sector |
28713 | 3.5", 2.88MB, 512 bytes/sector | 3.5", 2.88MB, 512 bytes/sector |
28714 | 3.5", 20.8MB, 512 bytes/sector | 3.5", 20.8MB, 512 bytes/sector |
28715 | Removable Media (Unknown Size) | Removable Media (Unknown Size) |
28717 | 3.5", 120MB, 512 bytes/sector | 3.5", 120MB, 512 bytes/sector |
28718 | 640KB, 512 bytes/sector | 640KB, 512 bytes/sector |
28720 | 720KB, 512 bytes/sector | 720KB, 512 bytes/sector |
28721 | 1.2MB, 512 bytes/sector | 1.2MB, 512 bytes/sector |
28722 | 1.25MB, 1024 bytes/sector | 1.25MB, 1024 bytes/sector |
28726 | 3.5", 200MB, 512 bytes/sector | 3.5", 200MB, 512 bytes/sector |
28727 | 3.5", 240MB, 512 bytes/sector | 3.5", 240MB, 512 bytes/sector |
28728 | %1!s! (zadano) | %1!s! (Default) |
28732 | Zadana dodijeljena veličina | Default allocation size |
28733 | %1!d! bajta | %1!d! bytes |
28734 | %1!d! kilobajta | %1!d! kilobytes |
28737 | Nepoznat kapacitet | Unknown capacity |
28741 | Formatira %s | Formatting %s |
28742 | Formatiranje %s | Format %s |
28744 | &Zatvori | &Close |
28745 | Neispravan unos | Invalid input |
28746 | The volume name for a FAT or FAT32 volume cannot contain the following characters: * ? / \ | , ; : + = [ ] " . |
The volume name for a FAT or FAT32 volume cannot contain the following characters: * ? / \ | , ; : + = [ ] " . |
28747 | This removable drive must be formatted with a file system before you can use it. Because this drive is large and currently allows quick removal, none of the built-in file systems can format it. Disabling quick removal for the drive will allow the NTFS file system to format it. To avoid corrupting the drive when you remove it, always click the Safely Remove Hardware icon (the circled icon in the graphic below) in the notification area, and then click the device name. |
This removable drive must be formatted with a file system before you can use it. Because this drive is large and currently allows quick removal, none of the built-in file systems can format it. Disabling quick removal for the drive will allow the NTFS file system to format it. To avoid corrupting the drive when you remove it, always click the Safely Remove Hardware icon (the circled icon in the graphic below) in the notification area, and then click the device name. |
28748 | This version of Windows doesn't support the %1!ls! format on drive %2!ls!. | This version of Windows doesn't support the %1!ls! format on drive %2!ls!. |
28805 | Windows nije bio u mogućnosti da završi provjeru diska. | Windows was unable to complete the disk check. |
28809 | You do not have sufficient rights to check this drive. | You do not have sufficient rights to check this drive. |
28811 | Checking Disk %s | Checking Disk %s |
28812 | Check Disk %s | Check Disk %s |
28814 | Provjera diska nije mogla biti izvršena, jer disk nije formatiran. Želite li formatirati disk? |
The disk check could not be performed because the disk is not formatted. Would you like to format the disk? |
28815 | Provjera diska nije mogla biti izvršena, jer Windows nije mogao pristupiti disku. | The disk check could not be performed because Windows can't access the disk. |
28816 | Check Disk | Check Disk |
28820 | Skeniranje pogona je uspješno izvršeno | Your drive was successfully scanned |
28824 | Repair this drive | Repair this drive |
28826 | There was a problem repairing this drive | There was a problem repairing this drive |
28827 | Windows was unable to repair the drive. Close this dialog box, and then try to repair the drive again. | Windows was unable to repair the drive. Close this dialog box, and then try to repair the drive again. |
28830 | Windows je uspješno pregledao pogon. Nije pronađena nijedna greška. | Windows successfully scanned the drive. No errors were found. |
28831 | Windows found errors on this drive that need to be repaired. Close this dialog box, and then repair the drive. | Windows found errors on this drive that need to be repaired. Close this dialog box, and then repair the drive. |
28832 | Pogon je uspješno popravljen | Your drive was successfully repaired |
28833 | Pogon je spreman za korištenje. | The drive is ready to use. |
28834 | Windows ne može popraviti pogon dok se taj pogon koristi | Windows can't repair the drive while it's in use |
28835 | Da biste odmah pokrenuli popravak, sačuvajte i zatvorite sve otvorene fajlove pa ponovno pokrenite računar. Popravak možete zakazati i za sljedeće ponovno pokretanje računara. | To repair now, save and close all open files and restart your computer. You can also schedule the repair for the next time you restart your computer. |
28836 | Odmah ponovno pokreni i popravi | Restart and repair now |
28837 | Repair now | Repair now |
28838 | Popravi pri sljedećem ponovnom pokretanju | Repair on next restart |
28839 | Windows can't repair the drive while it's in use | Windows can't repair the drive while it's in use |
28840 | To repair now, save and close all open files. You will lose any unsaved work on this drive during the repair. | To repair now, save and close all open files. You will lose any unsaved work on this drive during the repair. |
28841 | Provjera grešaka (%1!s!) | Error Checking (%1!s!) |
28842 | Skeniranje... | Scanning... |
28843 | Popravak u toku... | Repairing... |
28844 | Skeniranje pogona Tokom skeniranja možete nastaviti koristiti pogonsku jedinicu. Ako se pregledom pronađu greške, možete odabrati želite li ih ispraviti. |
Scan drive You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them. |
28845 | Popravak pogona Nećete moći koristiti pogonsku jedinicu dok Windows traži i popravlja greške. To može potrajati, a možda ćete morati ponovno pokrenuti računar. |
Repair drive You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer. |
28846 | Scan drive (recommended) You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them. |
Scan drive (recommended) You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them. |
28847 | Repair drive You won't be able to use the drive while Windows repairs errors found in the last scan. You might need to restart your computer. |
Repair drive You won't be able to use the drive while Windows repairs errors found in the last scan. You might need to restart your computer. |
28848 | Scan this drive for errors | Scan this drive for errors |
28849 | Ne morate sada pokretati skeniranje | You don't need to scan this drive |
28850 | Nismo pronašli greške na pogonu. Ako ipak želite, možete skenirati ima li grešaka na pogonskoj jedinici. | We haven't found any errors on this drive. You can still scan the drive for errors if you want. |
28851 | We found potential errors on this drive. | We found potential errors on this drive. |
28852 | Popravi ovaj pogon | Repair this drive |
28853 | Pronašli smo greške na pogonu. Da ne biste izgubili podatke, odmah popravite pogon. | We found errors on this drive. To prevent data loss, repair this drive now. |
28855 | Canceling... | Canceling... |
28857 | Windows tried to repair the drive and found additional errors. Close this dialog box, and then repair the drive again. | Windows tried to repair the drive and found additional errors. Close this dialog box, and then repair the drive again. |
28859 | Windows successfully repaired the drive, but found additional errors. Close this dialog box, and then scan the drive again. | Windows successfully repaired the drive, but found additional errors. Close this dialog box, and then scan the drive again. |
28860 | There was a problem scanning this drive | There was a problem scanning this drive |
28861 | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. |
28863 | There is a scan already running on a drive. Wait for the scan to complete, and then try to scan the drive again. | There is a scan already running on a drive. Wait for the scan to complete, and then try to scan the drive again. |
28864 | Time remaining: %1!02d!:%2!02d!:%3!02d! | Time remaining: %1!02d!:%2!02d!:%3!02d! |
28865 | Pokaži detalje | Show Details |
28867 | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. If the problem persists, scan and repair the drive. | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. If the problem persists, scan and repair the drive. |
28869 | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then repair the drive. | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then repair the drive. |
28870 | Scan and repair drive You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer. |
Scan and repair drive You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer. |
28871 | Scanning and repairing... | Scanning and repairing... |
28872 | Preostalo je oko %1!s! | About %1!s! remaining |
28873 | %1!d! day | %1!d! day |
28874 | %1!d! days | %1!d! days |
28875 | 1 hour | 1 hour |
28876 | %1!d! hours | %1!d! hours |
28877 | %1!d! hours and %2!d! minutes | %1!d! hours and %2!d! minutes |
28878 | %1!d! hour and %2!d! minutes | %1!d! hour and %2!d! minutes |
28879 | %1!d! min | %1!d! minutes |
28880 | %1!d! min i %2!d! s | %1!d! minutes and %2!d! seconds |
28881 | %1!d! minute and %2!d! seconds | %1!d! minute and %2!d! seconds |
28882 | %1!d! s | %1!d! seconds |
28883 | You don't need to check this drive | You don't need to check this drive |
28884 | The ReFS file system does not need to be checked. | The ReFS file system does not need to be checked. |
28944 | postavi samo za čitanje, | set read-only, |
28945 | ukloni oznaku samo za čitanje, | unset read-only, |
28946 | sakrij, | hide, |
28947 | otkrij, | unhide, |
28948 | omogući arhiviranje, | enable archiving, |
28949 | onemogući arhiviranje, | disable archiving, |
28950 | omogući indeksiranje, | enable indexing, |
28951 | onemogući indeksiranje, | disable indexing, |
28952 | kompresuj, | compress, |
28953 | dekompresuj, | uncompress, |
28954 | šifrirati, | encrypt, |
28955 | dešifrirati, | decrypt, |
28956 | Nepoznata aplikacija | Unknown application |
28957 | Opis: | Description: |
28958 | Primjenjivanje atributa... | Applying attributes... |
28960 | Primjenjivanje atributa na: | Applying attributes to: |
28961 | Izaberite postavke koje želite za ovu fasciklu. | Choose the settings you want for this folder. |
28962 | Izaberite podešavanja koja želite za izabrane stavke. | Choose the settings you want for the selected items. |
28963 | Otvara se sa: | Opens with: |
28964 | Odabrali ste prikaz zaštićenih fajlova sistema (fajlovi označeni kao sistemski i skriveni) u pregledniku fajlova. Ti fajlovi su potrebni za pokretanje i rad operativnog sistema Windows. Njihovo brisanje ili uređivanje može onemogućiti rad sistema. Jeste li sigurni da ih želite prikazati? |
You have chosen to display protected operating system files (files labeled System and Hidden) in File Explorer. These files are required to start and run Windows. Deleting or editing them can make your computer inoperable. Are you sure you want to display these files? |
28976 | Želite li primijeniti ovu promjenu samo na ovu fasciklu, ili je želite primijeniti i na sve podfascikle i fajlove? | Do you want to apply this change to this folder only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? |
28977 | Želite li primijeniti ovu promjenu samo na izabrane stavke, ili je želite primijeniti i na sve podfascikle i fajlove? | Do you want to apply this change to the selected items only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? |
28978 | Do you want to apply this change to drive %s only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? | Do you want to apply this change to drive %s only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? |
28979 | Želite li primijeniti ovu promjenu samo na ovaj disk, ili je želite primijeniti i na sve podfascikle i fajlove? | Do you want to apply this change to this volume only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? |
28980 | Primijeni promjene samo na ovu fasciklu | Apply changes to this folder only |
28981 | Primijeni promjene samo na izabrane stavke | Apply changes to the selected items only |
28982 | Apply changes to drive %s only | Apply changes to drive %s only |
28983 | Primijeni promjene samo na ovaj disk | Apply changes to this volume only |
28984 | Primijeni promjene na ovu fasciklu, podfascikle i fajlove | Apply changes to this folder, subfolders and files |
28985 | Primijeni promjene na izabrane stavke, podfascikle i fajlove | Apply changes to the selected items, subfolders and files |
28986 | Apply changes to drive %s, subfolders and files | Apply changes to drive %s, subfolders and files |
28987 | Primijeni promjene na ovaj disk, podfascikle i fajlove | Apply changes to this volume, subfolders and files |
29188 | Search for &Computers... | Search for &Computers... |
29442 | Nema stavki za prikaz. | There are no items to display. |
29443 | Kontrola Explorer preglednika | Explorer Browser Control |
29697 | &Kopiraj ovdje | &Copy here |
29698 | Pre&mjesti ovdje | &Move here |
29699 | Ovdje kreiraj preči&ce | Create &shortcuts here |
29704 | &Premjesti ovdje | &Move here |
29705 | Make sync © | Make sync © |
29706 | Make sync copy of &type... | Make sync copy of &type... |
29707 | O&vdje kreiraj prečice | Create &shortcuts here |
29710 | &Copy here | &Copy here |
29711 | &Move here | &Move here |
29952 | Preporučeni programi | Recommended Programs |
29953 | Drugi programi | Other Programs |
29954 | Cannot associate file type with this program | Cannot associate file type with this program |
29955 | The program you have selected cannot be associated with this file type. Please choose another program. | The program you have selected cannot be associated with this file type. Please choose another program. |
29990 | Općenite stavke | General items |
29996 | Pregled i filteri moraju biti omogućeni kako biste vidjeli svoje promjene. Želite li ih uključiti? | Preview and filters must be enabled to see your changes. Would you like to turn them on? |
29997 | Kontakti | Contacts |
30262 | Background files | Background files |
30275 | Prikaz fascikli | Folder Views |
30276 | Želite li da sve stavke ovog tipa imaju iste postavke prikaza kao ova fascikla? | Do you want all folders of this type to match this folder's view settings? |
30277 | Želite li da sve fascikle ovog tipa vratite na zadane postavke prikaza? | Do you want to reset all folders of this type to the default view settings? |
30291 | *.bmp;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.dib;*.png | *.bmp;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.dib;*.png |
30292 | *.bmp;*.dib | *.bmp;*.dib |
30303 | Critical information about the desktop could not be retrieved from the registry. Your registry may be corrupted. | Critical information about the desktop could not be retrieved from the registry. Your registry may be corrupted. |
30304 | &Kopiraj u fasciklu... | Copy To &folder... |
30305 | Pr&emjesti u fasciklu... | Mo&ve To folder... |
30306 | Select the place where you want to copy the selected item(s), then click the Copy button. | Select the place where you want to copy the selected item(s), then click the Copy button. |
30307 | Select the place where you want to move the selected item(s), then click the Move button. | Select the place where you want to move the selected item(s), then click the Move button. |
30308 | Cilj ne može obraditi ovu vrstu dokumenta | The target can't handle this type of document |
30310 | The folder '%1' does not exist. | The folder '%1' does not exist. |
30312 | Pošalj&i na | Se&nd to |
30314 | The target can't handle this type of document | The target can't handle this type of document |
30315 | &Novo | Ne&w |
30316 | New %s | New %s |
30317 | Fas&cikla | &Folder |
30318 | Prečic&a | &Shortcut |
30319 | fldr | fldr |
30324 | F | F |
30327 | Kopiraj ili premjesti u fasciklu | Copy or Move to folder |
30328 | Kopirati kao p&ut | Copy &as path |
30329 | Kopiraj put | Copy path |
30336 | Kopiraj put odabranih stavki u međuspremnik. | Copy the path of the selected items to the Clipboard. |
30337 | Kopiraj odabrane stavke na odabrano mjesto. | Copy the selected items to the location you choose. |
30338 | Premjesti odabrane stavke na željeno mjesto. | Move the selected items to the location you choose. |
30339 | Kopiraj u | Copy to |
30340 | Premjesti u | Move to |
30341 | Odabir lokacije... | Choose location... |
30342 | Odaberite gdje želite kopirati odabrane stavke. | Choose where you want to copy the selected items. |
30344 | Odaberite gdje želite premjestiti odabrane stavke. | Choose where you want to move the selected items. |
30347 | Dodati, ukloniti i konfigurirati lokalne i mrežne štampače. | Add, remove, and configure local and network printers. |
30348 | Prilagodite programsku traku, na primjer, vrste stavki za prikaz kao i način na koji će se prikazivati. | Customize the taskbar, such as the types of items to be displayed and how they should appear. |
30350 | Prikazuje postojeće mrežne veze na ovom računaru i pomaže vam u kreiranju novih | Displays existing network connections on this computer and helps you create new ones |
30351 | Gdje su moji programi? | Where are my Programs? |
30352 | Kliknite ovdje kako biste prikazali programe koje niste koristili u posljednje vrijeme. Ako želite isključiti tu mogućnost, učinite to u postavkama programske trake. | Click here to view programs that you have not used recently. To turn this off, use the Taskbar settings. |
30368 | All picture files | All picture files |
30372 | Sadrži fascikle za dokumente, slike, muziku i druge fajlove koji vam pripadaju. | Contains folders for Documents, Pictures, Music, and other files that belong to you. |
30374 | Themes | Themes |
30375 | Izaberite mjesto gdje želite kopirati '%1', zatim kliknite na dugme Kopiraj. | Select the place where you want to copy '%1', then click the Copy button. |
30376 | Izaberite mjesto gdje želite premjestiti '%1', a zatim kliknite dugme Premjesti. | Select the place where you want to move '%1', then click the Move button. |
30377 | Izaberite mjesto gdje želite kopirati %1!d! stavke, zatim kliknite na dugme Kopiraj. | Select the place where you want to copy these %1!d! items, then click the Copy button. |
30378 | Izaberite mjesto gdje želite premjestiti ove stavke (ukupni broj stavki je %1!d!), a zatim kliknite dugme Premjesti. | Select the place where you want to move these %1!d! items, then click the Move button. |
30379 | Kopirajte stavke | Copy Items |
30380 | Premjesti stavke | Move Items |
30381 | Kopir&aj | &Copy |
30382 | &Premjesti | &Move |
30384 | (full) | (full) |
30385 | (empty) | (empty) |
30388 | Korpa (puna) | Recycle Bin (full) |
30389 | Korpa (prazna) | Recycle Bin (empty) |
30391 | My Files | My Files |
30397 | Nova prečica | New shortcut |
30464 | Meni Start | Start menu |
30465 | Koristi personalizirane menije | Use personalized menus |
30466 | Prikaži favorite | Display favorites |
30467 | Prikaži odjavu | Display log off |
30468 | Proširi upravljačku ploču | Expand control panel |
30469 | Proširi dokumente | Expand documents |
30470 | Prošiti štampače | Expand printers |
30471 | Kliži programe | Scroll programs |
30472 | Proširi slike | Expand pictures |
30473 | Proširi mrežne veze | Expand network connections |
30474 | Prikaži stavku Pokreni | Display Run |
30475 | Omogući kontekstualne menije i prevlačenje i ispuštanje | Enable context menus and dragging and dropping |
30476 | Prikaži administrativne alate | Display administrative tools |
30477 | Prikazuj male ikone na meniju Start | Show small icons in Start menu |
30478 | Prikaži na meniju Svi programi i meniju Start | Display on the All Programs menu and the Start menu |
30479 | Prikaži na meniju Svi programi | Display on the All Programs menu |
30480 | Računar | Computer |
30481 | Mreža | Network |
30483 | Pokreni komandu | Run command |
30484 | Meni favorita | Favorites menu |
30489 | Pomoć | Help |
30492 | Ne prikazuj tu stavku | Don't display this item |
30498 | Fajlovi i fascikle | Files and Folders |
30499 | Skriveni fajlovi i fascikle | Hidden files and folders |
30500 | Prikaži skrivene fajlove, fascikle i pogonske jedinice | Show hidden files, folders, and drives |
30501 | Ne prikazuj skrivene fajlove, fascikle i pogonske jedinice | Don't show hidden files, folders, or drives |
30502 | Pokaži skočni opis fascikle i stavki radne površine | Show pop-up description for folder and desktop items |
30503 | Sakrij proširenja za poznate vrste fajlova | Hide extensions for known file types |
30504 | Prikaži cijeli put u traci s naslovom | Display the full path in the title bar |
30507 | Pokreni prozore fascikle u odvojenim postupcima | Launch folder windows in a separate process |
30508 | Sakriti zaštićene fajlove operativnog sistema (Preporučeno) | Hide protected operating system files (Recommended) |
30512 | Prikaži šifrirane ili kompresirane NTFS fajlove u boji | Show encrypted or compressed NTFS files in color |
30513 | Kod prijave vrati prethodne prozore fascikle | Restore previous folder windows at logon |
30514 | Prikaži informacije o veličini fajla u savjetima fascikle | Display file size information in folder tips |
30515 | Alati za administraciju sistema | System administrative tools |
30522 | Koristi okvire za potvrdu za odabir stavki | Use check boxes to select items |
30523 | Prikaži statusnu traku | Show status bar |
30530 | Animacije na programskoj traci | Animations in the taskbar |
30531 | Prikazati sjene ispod pokazivača miša | Show shadows under mouse pointer |
30532 | Prikaži sjenke ispod prozora | Show shadows under windows |
30533 | Prikaži sadržaje prozora pri prijenosu | Show window contents while dragging |
30534 | Animiraj prozore kod minimiziranja i maksimiziranja | Animate windows when minimizing and maximizing |
30535 | Glatke stranice fontova ekrana | Smooth edges of screen fonts |
30536 | Postepeno prikazivanje ili povlačenje menija u preglednik | Fade or slide menus into view |
30537 | Omogući pogled | Enable Peek |
30539 | Povlačenje otvorenih kombiniranih okvira | Slide open combo boxes |
30540 | Prikazati providne pravougaonike za odabir | Show translucent selection rectangle |
30541 | Koristi sjene za nazive ikona na radnoj površini | Use drop shadows for icon labels on the desktop |
30542 | Prikaži sličice umjesto ikona | Show thumbnails instead of icons |
30543 | Koristi sliku u podlozi za svaku vrstu fascikle | Use a background image for each folder type |
30544 | Glatko kliži u okvirima spiska | Smooth-scroll list boxes |
30545 | Omogući sastav radne površine | Enable desktop composition |
30546 | Nestajanje stavki menija nakon što se klikne | Fade out menu items after clicking |
30547 | Postepeno prikazivanje ili povlačenje savjeta alata u preglednik | Fade or slide ToolTips into view |
30549 | Animirati kontrole i elemente u prozorima | Animate controls and elements inside windows |
30550 | Sačuvati preglede sličica na programskoj traci | Save taskbar thumbnail previews |
30551 | Koristi stručnjaka za dijeljenje (preporučeno) | Use Sharing Wizard (Recommended) |
30552 | Prikaži obavještenja davaoca usluga sinhroniziranja | Show sync provider notifications |
30554 | Uvijek prikazuj ikone, nikad sličice | Always show icons, never thumbnails |
30555 | Prikaži pregled upravljača u oknu pregleda | Show preview handlers in preview pane |
30556 | Prikaži slova pogonskih jedinica | Show drive letters |
30557 | Uvijek prikaži menije | Always show menus |
30558 | Prikaži ikonu fajla na sličici | Display file icon on thumbnails |
30559 | Kod tipkanja u spisku pregledati | When typing into list view |
30560 | Automatski tipkaj u okviru za pretragu | Automatically type into the Search Box |
30561 | Izaberi otkucane stavke u prikazu | Select the typed item in the view |
30562 | Sakrij prazne pogonske uređaje | Hide empty drives |
30563 | Sakrij sukobe pri spajanju fascikli | Hide folder merge conflicts |
30565 | Ne traži | Don't search |
30566 | Traži s javnim fasciklama | Search with public folders |
30567 | Traži bez javnih fascikli | Search without public folders |
30569 | Traženje programa i Upravljačka ploča | Search programs and Control Panel |
30570 | Pretraži internetsku biblioteku | Search Internet library |
30571 | Sortiraj meni Svi programi po nazivu | Sort All Programs menu by name |
30572 | Koristi velike ikone | Use large icons |
30573 | Otvori podmenije kada zastanem iznad njih pokazivačem miša | Open submenus when I pause on them with the mouse pointer |
30574 | Istakni nove instalirane programe | Highlight newly installed programs |
30576 | Traži druge fajlove i biblioteke | Search other files and libraries |
30579 | Igre | Games |
30593 | Prikaži kao vezu | Display as a link |
30594 | Prikaži kao meni | Display as a menu |
30595 | GIF slika | GIF image |
30596 | JPEG slika | JPEG image |
30597 | Bitmap slika | Bitmap image |
30598 | PNG slika | PNG image |
30599 | TIFF slika | TIFF image |
30600 | Biblioteka ikone | Icon library |
30601 | Ikona | Icon |
30602 | Fajl slike diska | Disc Image File |
30605 | Snimljeni TV program | Recorded TV |
30606 | Video zapisi | Videos |
30607 | Nedavno korištene stavke | Recent Items |
30608 | Zakači za početni spisak | Pin to Start list |
30610 | Zadani programi | Default Programs |
30611 | Uređaji | Devices |
30618 | Postavke računara | PC Settings |
30621 | Ovaj računar | This PC |
30994 | Mreža (%1!s!) | Network (%1!s!) |
30995 | ||
31008 | Work Phone | Work Phone |
31009 | Office Location | Office Location |
31010 | Primary E-mail | Primary E-mail |
31011 | Domain\Username | Domain\Username |
31012 | Security Identifier | Security Identifier |
31013 | Local Computer Accounts | Local Computer Accounts |
31014 | Groups you can share with | Groups you can share with |
31015 | Search for names like '%1' in '%2' | Search for names like '%1' in '%2' |
31016 | Search the Corporate Directory | Search the Corporate Directory |
31017 | Authentication Error | Authentication Error |
31018 | Please enter a valid username and password | Please enter a valid username and password |
31019 | Windows failed to complete the search. | Windows failed to complete the search. |
31020 | Your search exceeded the maximum number of results. Please refine your search. |
Your search exceeded the maximum number of results. Please refine your search. |
31057 | Početak upravljačke ploče | Control Panel Home |
31058 | Podesite postavke računara | Adjust your computer's settings |
31059 | Prikaži po: | View by: |
31060 | Pretražujte stavke upravljačke ploče prema kategoriji ili pregledajte spisak svih stavki. | Browse Control Panel items by category or view a complete list of all items. |
31062 | Velike ikone | Large icons |
31063 | Male ikone | Small icons |
31072 | ; | ; |
31073 | %c | %c |
31088 | Pretraživati Windows pomoć i podršku za "%s" | Search Windows Help and Support for "%s" |
31091 | Također pogledajte | See also |
31092 | %s (32-bit) | %s (32-bit) |
31123 | Informacijsko okno | Info Pane |
31134 | Klizač | Slider |
31136 | |Veoma velike ikone|| | |Extra large icons|| |
31137 | |Velike ikone|| | |Large icons|| |
31138 | |Srednje ikone|| | |Medium icons|| |
31139 | |Male ikone|| | |Small icons|| |
31140 | |Spisak|| | |List|| |
31141 | |Detalji|| | |Details|| |
31142 | |Pločice|| | |Tiles|| |
31143 | |Sadržaj|| | |Content|| |
31144 | |Extended tiles|| | |Extended tiles|| |
31145 | Prikazi | Views |
31146 | Prikaz kontrole klizača | View Slider Control |
31147 | Prikaži klizač | View Slider |
31148 | Click | Click |
31150 | &Pomoć | &Help |
31151 | Potražiti pomoć. | Get help. |
31152 | Podmeni | Submenu |
31153 | Više opcija | More options |
31154 | %s (%s) | %s (%s) |
31155 | %s (ovaj PC - %s) | %s (this PC - %s) |
31156 | %s (ovaj PC) | %s (this PC) |
31157 | &Automatski razvrstaj fajlove | &Auto arrange icons |
31158 | &Poravnaj ikone u mrežu | Al&ign icons to grid |
31159 | A:0:0:Extra large icons:28:Large icons:48:Medium icons:78:Small icons:99:List:120:Details:140:Tiles:160:Content: | A:0:0:Extra large icons:28:Large icons:48:Medium icons:78:Small icons:99:List:120:Details:140:Tiles:160:Content: |
31168 | %ProgramData%\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Administrative Tools\Server Manager.lnk | %ProgramData%\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Administrative Tools\Server Manager.lnk |
31169 | %USERPROFILE%\AppData\Roaming\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Accessories\Command Prompt.lnk | %USERPROFILE%\AppData\Roaming\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Accessories\Command Prompt.lnk |
31237 | Kreiraj novu fasciklu. | Create a new folder. |
31243 | Promijenite naziv odabrane stavke. | Rename the selected item. |
31244 | Izreži | Cut |
31245 | Premjesti izabrane stavke u međuspremnik. | Move the selected items to the Clipboard. |
31247 | Kopirajte izabrane stavke na međuspremnik. | Copy the selected items to the Clipboard. |
31250 | Štampaj | |
31251 | Pošaljite izabrane stavke na štampač. | Send the selected files to the printer. |
31253 | Premjestite izabrane stavke i fascikle u korpu za reciklažu. | Move the selected files and folders to the Recycle Bin. |
31254 | Ukloni svojstva | Remove properties |
31255 | Uklonite svojstva iz odabranog fajla. | Remove properties from the selected file. |
31259 | Svojstva | Properties |
31260 | Prikaži svojstva odabrane stavke. | Show the properties for the selected item. |
31261 | Opozovi radnju | Undo |
31262 | Undo your last action. | Undo your last action. |
31263 | Uradi ponovno | Redo |
31265 | Redo your last action. | Redo your last action. |
31276 | Odaberi sve | Select all |
31277 | Izabrati sve stavke u ovom prikazu. | Select all items in this view. |
31278 | Reproduciraj sve | Play all |
31280 | Reproducirajte sve stavke na ovoj lokaciji. | Play all items in this location. |
31281 | Reproducirati izabrano | Play selection |
31282 | Reproducirajte odabrane stavke. | Play the selected items. |
31283 | Reproduciraj | Play |
31285 | Import pictures and videos | Import pictures and videos |
31286 | Copy pictures from a camera or scanner to your computer. | Copy pictures from a camera or scanner to your computer. |
31287 | Prikaz prezentacije | Slide show |
31288 | Pokažite slike i videozapise kao prikaz slajdova. | View pictures and videos as a slide show. |
31289 | Prenesi na uređaj | Cast to Device |
31290 | Odabrane stavke reproducirajte na drugom uređaju. | Play the selected items on another device. |
31293 | Open the Search folder to help you find files and folders. | Open the Search folder to help you find files and folders. |
31294 | Svojstva sistema | System properties |
31295 | Prikaz informacija o računaru, poput brzine procesora i količine instalirane memorije. | Show information about your computer, such as the processor speed and the amount of installed memory. |
31297 | Promijeniti vaš prikaz. | Change your view. |
31299 | Prikazuje informacije o izabranom drajvu ili uređaju. | Shows information about the selected drive or device. |
31300 | Mapiraj mrežnu pogonsku jedinicu | Map network drive |
31301 | Kreira prečicu do zajedničke fascikle ili računara na mreži. | Create a shortcut to a shared folder or computer on a network. |
31302 | Dodaj mrežnu lokaciju | Add a network location |
31303 | Kreiraj prečicu do internetske lokacije, kao što je web lokacija ili FTP lokacija. | Create a shortcut to an Internet location, such as a website or FTP site. |
31304 | Prekid veze s mrežnim pogonom | Disconnect network drive |
31305 | Prekini vezu s mrežnim pogonom. | Disconnect network drive. |
31312 | Otvori postavke | Open Settings |
31327 | Poništi instalaciju ili promijeni program | Uninstall or change a program |
31328 | Deinstaliranje programa, promjena instaliranih osobina ili popravak instalacije. | Uninstall a program, change installed features, or repair an installation. |
31331 | Isprazni Korpu za smeće | Empty the Recycle Bin |
31332 | Izbrišite sve fajlove iz korpe za recikliranje kako biste oslobodili prostor na disku. | Delete all items in the Recycle Bin to free up disk space. |
31333 | Obnovi sve stavke | Restore all items |
31334 | Vrati ovu stavku | Restore this item |
31335 | Obnovi odabrane stavke | Restore the selected items |
31336 | Premjestite izabrane stavke iz korpe za reciklažu na njihove izvorne lokacije na računaru. | Move the selected items from the Recycle Bin to their original locations on your computer. |
31337 | Vrati sav sadržaj iz korpe za reciklažu. | Restore all the contents of the Recycle Bin. |
31338 | Svojstva korpe za reciklažu | Recycle Bin properties |
31343 | Promjena dostupnog prostora za korpu za reciklažu i uključivanje ili isključivanje potvrda. | Change the available space for the Recycle Bin and turn confirmations on or off. |
31349 | Centar za mreže i dijeljenje | Network and Sharing Center |
31350 | Prikažite status mreže i promijenite mrežne postavke. | View network status and change network settings. |
31352 | Snimi | Burn |
31353 | Prikaži štampače | View printers |
31354 | Pogledajte i dodajte štampače koji su povezani s ovim serverom. | See and add printers connected to this server. |
31355 | Sačuvaj na disk | Burn to disc |
31356 | Snimite odabrane stavke na disk za snimanje. | Burn the selected items to a recordable disc. |
31357 | Izbriši privremene fajlove | Delete temporary files |
31358 | Ukloni sve fajlove iz privremene fascikle za snimanje na disk u ovoj disk jedinici. | Remove all the files in the temporary folder for burning a disc in this drive. |
31359 | Izbriši ovaj disk | Erase this disc |
31360 | Izbrišite sve s diska na kojem se može pisati i brisati. | Erase everything on the rewritable disc. |
31361 | Promijenite postavke i prilagodite funkcionalnost računara. | Change settings and customize the functionality of your computer. |
31368 | Open the folder that contains this item | Open the folder that contains this item |
31369 | Open the folder where the selected file or folder is stored. | Open the folder where the selected file or folder is stored. |
31370 | E-pošta | |
31371 | Pošalji odabrane stavke e-poštom (fajlovi se šalju kao prilozi, a fascikle kao veze). | Send the selected items in an email (files are sent as attachments and folders as links). |
31372 | Prekinite vezu s medijskim serverom | Disconnect from a media server |
31373 | Prekinite vezu s uređajem na kojem se nalazi i s kojeg se koristi medijski sadržaj. | Disconnect from a device that stores and shares media. |
31376 | Izbacite ili uklonite odabrani disk ili uređaj. | Eject or remove the selected drive or device. |
31380 | Zalijepi | Paste |
31381 | Zalijepi sadržaj međuspremnika na sadašnju lokaciju. | Paste the contents of the Clipboard to the current location. |
31382 | Izbaci | Eject |
31383 | Zapiši izabrane fajlove ili fascikle na disk. | Burn the selected files and folders to disc. |
31384 | Automatska reprodukcija | AutoPlay |
31388 | Izvedite zadanu akciju za odabrani medij ili uređaj. | Perform the default action for the selected media or device. |
31389 | Zatvori sesiju | Close session |
31390 | Zatvori trenutnu sesiju kako bi se disk mogao koristiti na drugom računaru. | Close the current session so the disc can be used in another computer. |
31391 | Završi snimanje | Finish burning |
31392 | Sačuvajte stavke i pripremite disk za korištenje. | Burn the items and prepare the disc for use. |
31398 | Plays all of the selected video files in this folder. | Plays all of the selected video files in this folder. |
31401 | Pretraži Active Directory | Search active directory |
31402 | Pretražiti Active Directory i pronaći dijeljene stavke, računare ili korisnike. | Search the Active Directory for shares, computers, or users. |
31405 | Nova pretraga | New search |
31406 | Izbrišite kriterij pretrage kako bi izvršili novu pretragu. | Clear search criteria so you can perform a new search. |
31407 | Sačuvaj pretragu | Save search |
31408 | Sačuvajte ovaj kriterij pretrage kao Sačuvanu pretragu. | Save these search criteria as a Saved Search. |
31411 | Organiziraj | Organize |
31412 | Organizirajte sadržaj fascikle. | Organize this folder's contents. |
31413 | Raspored | Layout |
31414 | Configure this folder's layout. | Configure this folder's layout. |
31415 | Okno sa detaljima | Details pane |
31416 | Pokaži ili sakrij okno s detaljima. | Show or hide the details pane. |
31418 | Traka menija | Menu bar |
31420 | Show or hide this folder’s menu bar. | Show or hide this folder’s menu bar. |
31421 | Navigacijsko okno | Navigation pane |
31422 | Pokažite ili sakrijte navigacijsko okno. | Show or hide the navigation pane. |
31423 | Okno pregleda | Preview pane |
31424 | Pokaži ili sakrij okno za pregled. | Show or hide the preview pane. |
31425 | Pokaži okno s detaljima. | Show the Details pane. |
31426 | Pokaži okno pregleda. | Show the Preview pane. |
31427 | Statusna traka | Status bar |
31428 | Show or hide the status bar. | Show or hide the status bar. |
31429 | Okno s detaljima i okno za pregled | Details and Preview pane |
31430 | Sakrij okno s detaljima i okno za pregled. | Hide both the Details and Preview pane. |
31432 | Prikazuje stavke u velikim sličicama. (Ctrl+Alt+2) | Displays items by using large thumbnails. (Ctrl+Alt+2) |
31433 | Detalji | Details |
31434 | Prikazuje podatke o svakoj stavci u prozoru. (Ctrl+Alt+6) | Displays information about each item in the window. (Ctrl+Alt+6) |
31448 | Promi&jeni opcije fascikle i pretraživanja | Change folder and search &options |
31449 | Promijenite opcije otvaranja stavki, prikaza fajlova i fascikli kao i pretraživanja. | Change settings for opening items, file and folder views, and search. |
31451 | Zatvorite ovaj prozor. | Close this window. |
31454 | Save library | Save library |
31455 | Save library. | Save library. |
31456 | Nova biblioteka | New library |
31457 | Kreiraj novu biblioteku. | Create new library. |
31460 | Uvrsti odabranu fasciklu u biblioteku | Include selected folder in library |
31461 | Uključi izabranu fasciklu u biblioteci. | Include the selected folder in a library. |
31462 | kompresovano | compressed |
31463 | encrypted | encrypted |
31464 | encrypted and compressed | encrypted and compressed |
31465 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
31472 | Postavi | Mount |
31473 | Sliku diska postavi kao pogon. | Mounts a disc image as a drive. |
31474 | Postavi disk | Mount Disc |
31475 | Fajl slike tvrdog diska | Hard Disk Image File |
31476 | File Explorer disc image mount | File Explorer disc image mount |
31477 | File Explorer | File Explorer |
31480 | No more drive letters are available. Free up a drive letter and try again. | No more drive letters are available. Free up a drive letter and try again. |
31482 | Virtual hard disk files can't be mounted from image files, or from removable media that isn't formatted with NTFS file system. | Virtual hard disk files can't be mounted from image files, or from removable media that isn't formatted with NTFS file system. |
31484 | The disc image file is corrupted. | The disc image file is corrupted. |
31486 | This type of file can't be mounted. | This type of file can't be mounted. |
31488 | Sinhroniziranje izvanmrežnih fajlova u ovoj fascikli | Sync offline files in this folder |
31489 | Sinhronizirajte ovu fasciklu sa vašim računarom, kako biste mogli van mreže raditi sa najnovijim fajlovima. | Sync this network folder with your computer so you can work offline with the latest files. |
31490 | Radite na mreži | Work online |
31491 | Povežite se sa serverom kako biste mogli na mreži raditi sa ovim fajlovima. | Connect to the server so you can work online with these files. |
31492 | Radi van mreže | Work offline |
31493 | Prekinite vezu sa serverom kako biste mogli van mreže raditi sa ovim fajlovima. | Disconnect from the server so you can work offline with these files. |
31494 | Sinhroniziranje | Sync |
31495 | Sinhronizirajte fajlove sa vašim računarom kako biste van mreže radili sa najnovijim fajlovima. | Sync files with your computer so you can work offline with the latest files. |
31504 | Fajlovi kompatibilnosti | Compatibility files |
31505 | Prikazati fajlove kompatibilnosti u ovom direktoriju. | Show the compatibility files for this directory. |
31506 | Pretraživanje na web stranici | Search on website |
31507 | Otvorite web lokaciju kako biste vidjeli sve rezultate pretraživanja. | Open the website to view all search results. |
31520 | Kako biste počeli, utipkajte u okvir za pretraživanje. | To begin, type in the search box |
31521 | Currently searching: %1!s! | Currently searching: %1!s! |
31522 | Currently searching: %1!s!... | Currently searching: %1!s!... |
31523 | Opseg stranice za pretraživanje | Search Page Scope |
31745 | Meni preliva | Overflow menu |
31746 | Prikaži dodatne komande. | Display additional commands. |
31747 | Modul za komande | Command Module |
32000 | Olakšani pristup | Ease of Access |
32001 | Podesite postavke računara za vid, slušanje i mobilnost i koristite prepoznavanje govora kako bi kontrolisali vaš računar sa glasovnim komandama. | Adjust your computer settings for vision, hearing, and mobility, and use speech recognition to control your computer with voice commands. |
32002 | Korisnički računi | User Accounts |
32003 | Promijenite postavljanja korisničkog računa i lozinki. | Change user account settings and passwords. |
32004 | Izgled | Appearance |
32005 | Promijenite izgled stavki radne površine, na računaru primijenite pozadinu radne površine ili čuvar ekrana ili prilagodite programsku traku. | Change the appearance of desktop items, apply a desktop background or screen saver to your computer, or customize the taskbar. |
32007 | Deinstalirajte programe ili Windows komponente, deinstalirajte gadžete, preuzmite nove programe sa mreže i više od toga. | Uninstall programs or Windows features, uninstall gadgets, get new programs from the network or online, and more. |
32008 | Hardver i zvuk | Hardware and Sound |
32009 | Dodajte ili uklonite štampače i drugi hardver, podesite sistemske zvukove, automatski reproducirajte CD-ove, štedite energiju, ažurirajte pogonske programe uređaja i još mnogo toga. | Add or remove printers and other hardware, change system sounds, play CDs automatically, conserve power, update device drivers, and more. |
32010 | Mreža i internet | Network and Internet |
32011 | Provjerite status mreže i promijenite postavke, postavite preference za dijeljenje fajlova i računara, konfigurirajte internet prikaz i vezu, i još mnogo toga. | Check network status and change settings, set preferences for sharing files and computers, configure Internet display and connection, and more. |
32012 | Sve ikone upravljačke ploče | All Control Panel Items |
32014 | Sistem i sigurnost | System and Security |
32015 | Prikaz i promjena statusa sistema i sigurnosti, pravljenje rezervne kopije i obnova fajlova i sistemskih postavki, prikaz RAM memorije i brzine procesora, provjera fajervala i još mnogo toga. | View and change system and security status, back up and restore file and system settings, update your computer, view RAM and processor speed, check firewall, and more. |
32016 | Sat, jezik i regija | Clock, Language, and Region |
32017 | Promijenite datum vrijeme i vremensku zonu vašeg računara, jezik koji se koristi i način na koji su prikazani brojevi, valute, datumi i vrijeme. | Change the date, time, and time zone for your computer, the language to use, and the way numbers, currencies, dates, and times are displayed. |
32018 | Izgled i personalizacija | Appearance and Personalization |
32019 | Promijenite izgled stavki radne površine, na računaru primijenite temu ili čuvar ekrana ili prilagodite programsku traku. | Change the appearance of desktop items, apply a theme or screen saver to your computer, or customize the taskbar. |
32020 | Korisnici i porodična sigurnost | User Accounts and Family Safety |
32021 | Promjena postavki i lozinki korisničkih računa i postavljanje porodične sigurnosti. | Change user account settings and passwords, and set up Family Safety. |
32022 | Hardver | Hardware |
32023 | Dodavanje ili uklanjanje štampača i drugog hardvera, automatska reprodukcija CD-ova, štednja energije, ažuriranje pogonskih programa uređaja i još mnogo toga. | Add or remove printers and other hardware, play CDs automatically, conserve power, update device drivers, and more. |
32024 | Change the appearance of desktop items, apply a desktop background to your computer, or customize the taskbar. | Change the appearance of desktop items, apply a desktop background to your computer, or customize the taskbar. |
32025 | Change the appearance of desktop items, apply a theme to your computer, or customize the taskbar. | Change the appearance of desktop items, apply a theme to your computer, or customize the taskbar. |
32048 | Fajl nije moguće postaviti | Couldn’t Mount File |
32049 | Žao nam je, došlo je do problema prilikom postavljanja fajla. | Sorry, there was a problem mounting the file. |
32050 | Encrypted files can’t be mounted. Decrypt the file and try again. | Encrypted files can’t be mounted. Decrypt the file and try again. |
32051 | The file couldn't be mounted because it's in use. | The file couldn't be mounted because it's in use. |
32052 | Make sure the file is in an NTFS volume and isn’t in a compressed folder or volume. | Make sure the file is in an NTFS volume and isn’t in a compressed folder or volume. |
32053 | You don't have permission to mount the file. | You don't have permission to mount the file. |
32054 | Please try mounting them one at a time. | Please try mounting them one at a time. |
32055 | Some Files Couldn’t Be Mounted | Some Files Couldn’t Be Mounted |
32057 | Couldn’t Mount Files | Couldn’t Mount Files |
32058 | Slika diska nije pokrenuta, sadrži particije koje se ne mogu prepoznati ili sadrži jedinice kojima nisu dodijeljena slova pogona. Pomoću dodatnog alata za upravljanje diskovima provjerite jesu li disk, particije i jedinice u upotrebljivom stanju. | The disk image isn't initialized, contains partitions that aren't recognizable, or contains volumes that haven't been assigned drive letters. Please use the Disk Management snap-in to make sure that the disk, partitions, and volumes are in a usable state. |
32059 | This drive is locked by BitLocker Drive Encryption. To open this drive, you need to unlock it first. | This drive is locked by BitLocker Drive Encryption. To open this drive, you need to unlock it first. |
32060 | Your account doesn't have permission on the domain to mount this file. | Your account doesn't have permission on the domain to mount this file. |
32496 | Mrežna adresa koju ste unijeli nije ispravna. | The network address entered is invalid. |
32517 | Traka zadataka i Navigacija | Taskbar and Navigation |
32537 | Svi zadaci | All Tasks |
32538 | See a list of all program tasks. | See a list of all program tasks. |
32539 | Sve postavke | All Settings |
32540 | Search for system settings. | Search for system settings. |
32769 | Kontrola glavnog računara | Control Host |
32770 | &Proširene pločice | Extended Tile&s |
32771 | %s: | %s: |
32772 | Common Places Host | Common Places Host |
32774 | Kretati se | Navigate |
32775 | Common Places Host Wrapper | Common Places Host Wrapper |
32788 | Expand Folders | Expand Folders |
32789 | Collapse Folders | Collapse Folders |
32802 | Moje stavke koje su podijeljene sa drugima | Shared By Me |
32803 | Nedavna muzika | Recent Music |
32804 | Nedavni dokumenti | Recent Documents |
32806 | Nedavne slike i video zapisi | Recent Pictures and Videos |
32807 | Nedavna e-pošta | Recent E-mail |
32811 | Indeksirane lokacije | Indexed Locations |
32813 | Nedavno promijenjeno | Recently Changed |
32814 | Svuda | Everywhere |
32848 | Uključene lokacije | Included Locations |
32850 | Nijedna lokacija nije izabrana. | No locations have been selected. |
32851 | Ili unesite lokaciju ovdje | Or type a location here |
32852 | Kliknite kako bi uklonili %1!s! iz ove pretrage. | Click to remove %1!s! from this search. |
32853 | Click to exclude %1!s! from this search. | Click to exclude %1!s! from this search. |
32854 | Kliknite kako bi uključili %1!s! u ovu pretragu. | Click to add %1!s! to this search. |
32855 | %1!s! may not be added to this search. | %1!s! may not be added to this search. |
32859 | Korpa | Basket |
32860 | %2!ls! nije dostupna. Ako je lokacija na ovom računaru, provjerite da li je uređaj ili pogonska jedinica povezana ili da li je umetnut disk, a zatim pokušajte ponovo. Ako je lokacija na mreži, provjerite da li ste povezani na mrežu ili internet, a zatim pokušajte ponovo. Ako lokacija i dalje ne može da se nađe, moguće je da je premještena ili izbrisana. | %2!ls! is unavailable. If the location is on this PC, make sure the device or drive is connected or the disc is inserted, and then try again. If the location is on a network, make sure you’re connected to the network or Internet, and then try again. If the location still can’t be found, it might have been moved or deleted. |
32864 | Pomjeranje | Moving |
32865 | Kopiranje | Copying |
32866 | Recikliranje | Recycling |
32867 | Primjena postavki na | Applying properties to |
32868 | Preuzimanje | Downloading |
32869 | Pretraživanje interneta za | Searching internet for |
32870 | Izračunavanje | Calculating |
32871 | Transfer | Uploading |
32872 | Pretraživanje | Searching |
32873 | Brisanje | Deleting |
32874 | Preimenovanje | Renaming |
32875 | Formatiranje | Formatting |
32881 | premjesti | move |
32882 | kopirati | copy |
32883 | reciklirati | recycle |
32884 | apply properties | apply properties |
32885 | download | download |
32886 | search internet | search internet |
32887 | calculate | calculate |
32888 | upload | upload |
32889 | search | search |
32890 | izbriši | delete |
32891 | rename | rename |
32892 | format | format |
32893 | Broj stavki: %1!s! | %1!s! items |
32894 | %1!s! stavka | %1!s! item |
32895 | %1!s! | %1!s! |
32896 | %1!s! - paused | %1!s! - paused |
32897 | Otkriveno %1!s!... | Discovered %1!s!... |
32898 | %1!s! stavki (%2!s!) | %1!s! items (%2!s!) |
32899 | O %1!s! | About %1!s! |
32900 | %1!s! ostalo | %1!s! remaining |
32902 | %1!s!/sekund | %1!s!/second |
32903 | Paused - %1!s! | Paused - %1!s! |
32905 | Priprema za %1!s! | Preparing to %1!s! |
32907 | %1!s! %2!s! | %1!s! %2!s! |
32908 | Obrađivanje | Processing |
32909 | proces | process |
32910 | (%1!s!) | (%1!s!) |
32914 | u | in |
32915 | Isključi | Shut Down |
32916 | Otkazivanje... | Canceling... |
32917 | Nastavi operaciju | Resume the operation |
32918 | Pauziraj operaciju | Pause the operation |
32919 | Otkaži operaciju | Cancel the operation |
32920 | %1!s! stavka (%2!s!) | %1!s! item (%2!s!) |
32921 | Calculating time remaining... | Calculating time remaining... |
32922 | Oko %1!s! preostaje | About %1!s! remaining |
32923 | Windows se ne može isključiti ili ponovo pokrenuti | Windows can't shut down or restart |
32924 | Neki fajlovi ili usluge se još koriste. Možete nastaviti čekati, ili otkazati proces i pokušati ponovno. | Some files or services are still in use. You can continue to wait, or cancel the process and try again. |
32926 | In: | In: |
32927 | uključeno | on |
32928 | %1!d! dan | %1!d! day |
32929 | %1!d! dana | %1!d! days |
32930 | 1 sat | 1 hour |
32931 | %1!d! sata(i) | %1!d! hours |
32933 | %1!d! h i %2!d! min | %1!d! hours and %2!d! minutes |
32938 | 60 sekundi | 60 seconds |
32942 | More than 1 day | More than 1 day |
32944 | Dovršeno %d%% | %d%% complete |
32947 | Brisanje... | Deleting... |
32948 | Promjena... | Changing... |
32949 | Preuzimanje... | Downloading... |
32950 | Pretraživanje... | Searching... |
32951 | Formatting... | Formatting... |
32952 | %1!d! stavki/sekundi | %1!d! items/second |
32960 | Otvori fasciklu | Open Folder |
32962 | This program can't run | This program can't run |
32964 | Lokacija nije dostupna | Location is not available |
32969 | Ažuriranje Windows radne površine | Windows Desktop Update |
32976 | Reciklirano: %1!s! | %1!s! recycled |
32977 | Izbrisano: %1!s! | %1!s! deleted |
32978 | Premješteno: %1!s! | %1!s! moved |
32991 | Traka napretka | Progress Bar |
32996 | %1 %2 %3 %4 %5 %6 | %1 %2 %3 %4 %5 %6 |
33008 | Generic | Generic |
33009 | Domen | Domain |
33011 | Dijeli | Share |
33012 | File | File |
33013 | Workgroup | Workgroup |
33015 | Korijen | Root |
33016 | Share | Share |
33017 | Directory | Directory |
33018 | Tree | Tree |
33019 | Container | Container |
33056 | Windows | Windows |
33057 | Odaberite program u kojem će se otvoriti ovaj fajl | Choose a program to open this file |
33058 | Pronađi na mreži | Find one online |
33059 | Koristi program instaliran na ovom računaru | Use one already installed on this PC |
33060 | Find one using %s | Find one using %s |
33088 | Probni način rada | Test Mode |
33089 | Safe Mode | Safe Mode |
33090 | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %ws | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %ws |
33091 | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %ws | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %ws |
33092 | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) |
33093 | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) |
33108 | %ws Build %ws | %ws Build %ws |
33109 | Evaluacijska kopija. | Evaluation copy. |
33110 | Samo za potrebe testiranja. | For testing purposes only. |
33111 | Ovaj primjerak sistema Windows je licenciran za | This copy of Windows is licensed for |
33112 | Istekla je licenca za Windows | Windows License is expired |
33113 | dana | days |
33114 | hours | hours |
33115 | Licenca za Windows valjana je %d %ws | Windows License valid for %d %ws |
33116 | Windows Grace expires in %d %ws | Windows Grace expires in %d %ws |
33117 | SecureBoot nije pravilno konfigurisan | SecureBoot isn't configured correctly |
33152 | Otkaži sve | Cancel all |
33153 | Otkazat će se svi tekući prijenosi. | This will cancel all transfers in progress. |
33154 | Jeste li sigurni da želite otkazati sve prijenose? | Are you sure you want to cancel all transfers? |
33155 | Napredak | Progress |
33157 | Prekinute akcije: %1!lu! | %1!lu! Interrupted Action |
33158 | Akcije u toku: %1!lu! | %1!lu! Running Action |
33159 | Pauzirane akcije: %1!lu! | %1!lu! Paused Action |
33163 | Zamijeni ili preskoči fajlove | Replace or Skip Files |
33164 | %1!s! - %2!s! | %1!s! - %2!s! |
33165 | Jedna ili više radnji fajla ne može se nastaviti | One or more file actions can’t continue |
33166 | Obratite pažnju na ove radnje na radnoj površini | These actions in the desktop need your attention |
33175 | Aktivna operacija s napretkom od %1!u!%% | Active operation at %1!u!%% progress |
33176 | Pauzirana operacija s napretkom od %1!u!%% | Paused operation at %1!u!%% progress |
33177 | Operacija s greškom i napretkom od %1!u!%% | Operation in error at %1!u!%% progress |
33178 | Prekinuta operacija s napretkom od %1!u!%% | Interrupted operation at %1!u!%% progress |
33179 | Neodređen napredak operacije | Indeterminate operation progress |
33180 | Napredak operacije: %1!u!%%; brzina: %2!s! u sekundi | Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! per second |
33181 | Napredak operacije: %1!u!%%; brzina: %2!s! stavka u sekundi | Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! item per second |
33182 | Napredak operacije: %1!u!%%; brzina: %2!s! stavki/-e u sekundi | Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! items per second |
33184 | %1%2 | %1%2 |
33185 | &Fajlovi iz | Files &from |
33186 | Fajlovi koji &su već u | Files &already in |
33187 | &Otkaži | &Cancel |
33188 | &Nastavi | C&ontinue |
33189 | Koje fajlove želite zadržati? | Which files do you want to keep? |
33190 | Ako odaberete obje verzije, uz naziv kopiranog fajla pojavit će se broj. | If you select both versions, the copied file will have a number added to its name. |
33191 | Otkrivanje... | Discovering... |
33192 | Sve iz %1!s! | All from %1!s! |
33193 | Sukob %1!lu! od %2!lu! | Conflict %1!lu! of %2!lu! |
33194 | %1!s! iz %2!s! | %1!s! from %2!s! |
33195 | Unknown Date | Unknown Date |
33196 | Unknown Size | Unknown Size |
33197 | &Preskoči %1!lu! fajlove iste veličine koji su kreirani istog datuma | &Skip %1!lu! files with the same date and size |
33198 | &Preskoči %1!lu! fajl iste veličine kreiran istog datuma | &Skip %1!lu! file with the same date and size |
33199 | Svi fajlovi su iste veličine i kreirani su istog datuma. | All files have the same date and size. |
33200 | Brzina: %1!s!/s | Speed: %1!s!/s |
33201 | Brzina: %1!s! stavka/s | Speed: %1!s! item/s |
33202 | Brzina: : %1!s! stavki/s | Speed: %1!s! items/s |
33204 | %1!lu! sukob fajlova | %1!lu! File Conflict |
33205 | Ukupno sukoba među fajlovima: %1!lu! | %1!lu! Total File Conflicts |
33208 | Priprema primjene svojstava na | Preparing to apply properties in |
33209 | Priprema preuzimanja s lokacije na | Preparing to download from to |
33210 | Ako odaberete obje verzije, uz naziv premještenog fajla pojavit će se broj. | If you select both versions, the moved file will have a number added to its name. |
33211 | If you select both versions, the downloaded file will have a number added to its name. | If you select both versions, the downloaded file will have a number added to its name. |
33213 | Pločica za otkazivanje | Cancel tile |
33214 | Napredak operacije | Operation progress |
33215 | Tok napredne operacije | Advanced operation progress |
33216 | Priprema premještanja u reciklažu s mjesta | Preparing to recycle from |
33217 | Priprema brisanja s mjesta | Preparing to delete from |
33218 | Priprema preimenovanja s lokacije | Preparing to rename from |
33223 | &Uradi ovo za sve aktuelne stavke | Do this for &all current items |
33224 | &Da | &Yes |
33225 | U redu | OK |
33230 | &Izbriši | &Delete |
33231 | P&okušajte ponovo | T&ry Again |
33232 | &Ne | &No |
33233 | Na odredištu se nalaze fajlovi (%1!lu!) s istim nazivima | The destination has %1!lu! files with the same names |
33234 | Na odredištu se već nalazi fajl s nazivom "%1!s!" | The destination already has a file named "%1!s!" |
33235 | Priprema kopiranja s mjesta na mjesto | Preparing to copy from to |
33236 | Priprema premještanja s mjesta na mjesto | Preparing to move from to |
33237 | &Zamijeni fajlove na odredištu | &Replace the files in the destination |
33238 | &Zamijeni fajl na odredištu | &Replace the file in the destination |
33239 | &Preskoči fajlove | &Skip these files |
33240 | &Preskoči fajl | &Skip this file |
33241 | &Odlučit ću za svaki fajl | &Let me decide for each file |
33242 | &Uporedi informacije za oba fajla | &Compare info for both files |
33243 | Pauziranje - %1!s! | Pausing - %1!s! |
33244 | Pauzirano - %1!s! | Paused - %1!s! |
33245 | Nastavak - %1!s! | Resuming - %1!s! |
33246 | Otkazivanje - %1!s! | Canceling - %1!s! |
33247 | Prekinuto - %1!s! | Interrupted - %1!s! |
33248 | Programi i osobine | Programs and Features |
33249 | Launch Programs and Features in the Control Panel | Launch Programs and Features in the Control Panel |
33250 | Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features. |
Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features. |
33251 | Are you sure you want to permanently remove this shortcut? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program. |
Are you sure you want to permanently remove this shortcut? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program. |
33252 | Čeka se potvrda | Waiting for confirmation |
33254 | Nastavi s automatskim administratorskim pravima | Continue with automatic administrator rights |
33255 | Obrada 1 stavke | Processing 1 item |
33256 | Obrada sljedećeg broja stavki: %1!s! | Processing %1!s! items |
33257 | Priprema obrade | Preparing to process |
33258 | Kopiranje jedne stavke s mjesta na mjesto | Copying 1 item from to |
33259 | Kopiranje stavki (%1!s!) s mjesta na mjesto | Copying %1!s! items from to |
33260 | Priprema kopiranja | Preparing to copy |
33261 | Premještanje jedne stavke iz u | Moving 1 item from to |
33262 | Premještanje stavki (%1!s!) s mjesta na mjesto | Moving %1!s! items from to |
33263 | Priprema premještanja | Preparing to move |
33264 | Recikliranje 1 stavke iz | Recycling 1 item from |
33265 | Recikliranje stavki (%1!s!) iz | Recycling %1!s! items from |
33266 | Priprema za premještanje u korpu za reciklažu | Preparing to recycle |
33267 | Brisanje jedne stavke s mjesta | Deleting 1 item from |
33268 | Brisanje stavki (%1!s!) s mjesta | Deleting %1!s! items from |
33269 | Priprema brisanja | Preparing to delete |
33270 | Preimenovanje 1 stavke s lokacije | Renaming 1 item from |
33271 | Preimenovanje stavki (%1!s!) s lokacije | Renaming %1!s! items from |
33272 | Priprema preimenovanja | Preparing to rename |
33273 | Primjena svojstava na 1 stavku na lokaciji | Applying properties to 1 item in |
33274 | Primjena svojstava na stavke (%1!s!) na lokaciji | Applying properties to %1!s! items in |
33275 | Priprema primjene svojstava | Preparing to apply properties |
33276 | Preuzimanje 1 stavke s lokacije na lokaciju | Downloading 1 item from to |
33277 | Preuzimanje %1!s! stavke(i) sa na | Downloading %1!s! items from to |
33278 | Priprema preuzimanja | Preparing to download |
33280 | Shutdown | Shutdown |
33281 | Restart | Restart |
33282 | You don't have permission to shut down this computer. | You don't have permission to shut down this computer. |
33283 | You don't have permission to shut down and restart this computer. | You don't have permission to shut down and restart this computer. |
33296 | Kopiranje 1 stavke na lokaciju | Copying 1 item to |
33297 | Kopiranje stavki (%1!s!) na lokaciju | Copying %1!s! items to |
33298 | Priprema kopiranja na lokaciju | Preparing to copy to |
33299 | Premještanje 1 stavke na lokaciju | Moving 1 item to |
33300 | Premještanje stavki (%1!s!) na lokaciju | Moving %1!s! items to |
33301 | Priprema premještanja na lokaciju | Preparing to move to |
33302 | Recikliranje 1 stavke | Recycling 1 item |
33303 | Recikliranje sljedećeg broja stavki: %1!s! | Recycling %1!s! items |
33304 | Brisanje 1 stavke | Deleting 1 item |
33305 | Brisanje sljedećeg broja stavki: %1!s! | Deleting %1!s! items |
33306 | Preimenovanje 1 stavke | Renaming 1 item |
33307 | Preimenovanje sljedećeg broja stavki: %1!s! | Renaming %1!s! items |
33308 | Primjena svojstava na 1 stavku | Applying properties to 1 item |
33309 | Primjena svojstava na sljedeći broj stavki: %1!s! | Applying properties to %1!s! items |
33311 | Preuzimanje stavki (%1!s!) na lokaciju | Downloading %1!s! items to |
33312 | Priprema za preuzimanje na lokaciju | Preparing to download to |
33322 | %1!ls!' je trenutno u upotrebi. Sačuvajte otvorene fajlove na ovom disku i potom zatvorite fajlove ili programe koji koriste fajlove prije nego pokušate ponovno. Ako izaberete da nastavite, fajlovi će biti zatvoreni, što može dovesti do gubitka podataka. |
'%1!ls!' is currently in use. Save any open files on this disc, and then close the files or programs using the files before trying again. If you choose to continue, the files will be closed, which might cause data to be lost. |
33338 | Dogodila se greška prilikom izbacivanja %1!ls!'. | An error occurred while ejecting '%1!ls!'. |
33553 | Delete | Delete |
33560 | Cut | Cut |
33561 | Copy | Copy |
33562 | Paste | Paste |
33563 | Undo | Undo |
33568 | Redo | Redo |
33577 | Large Icons | Large Icons |
33578 | Small Icons | Small Icons |
33579 | List | List |
33580 | Details | Details |
33585 | Views | Views |
34128 | %1, %2 | %1, %2 |
34129 | %1... | %1... |
34130 | Izračunavanje filtera... | Computing filters... |
34131 | Računanje dodatnih filtera... | Computing additional filters... |
34132 | Rezultati pretrage u %s | Search Results in %s |
34133 | Rezultati pretraživanja | Search Results |
34144 | %1 values | %1 values |
34145 | %1 kontrola filtera | %1 filter control |
34146 | %1 vrijednosti filtera | %1 filter values |
34147 | %1 stack | %1 stack |
34148 | %1 view commands | %1 view commands |
34193 | Svi fajlovi | All files |
34560 | Biblioteka | Library |
34562 | %1's Libraries | %1's Libraries |
34563 | Export Library Contents | Export Library Contents |
34564 | Export the contents of this library. | Export the contents of this library. |
34565 | Kreiranje konektora pretrage | Create Search Connector |
34566 | Create Library | Create Library |
34567 | Include a folder... | Include a folder... |
34570 | Edit Library Folders | Edit Library Folders |
34571 | Create a Custom Library | Create a Custom Library |
34572 | Pin Library to Navigation Pane | Pin Library to Navigation Pane |
34573 | Otkači biblioteku sa navigacionog okna | Unpin Library from Navigation Pane |
34574 | Konektor pretrage | Search Connector |
34576 | My Documents | My Documents |
34577 | Fascikla dokumenata | Documents Folder |
34578 | Public Documents | Public Documents |
34579 | Public Documents Folder | Public Documents Folder |
34580 | Kreiraj novu biblioteku | Create new library |
34581 | Computing libraries... | Computing libraries... |
34585 | My Music | My Music |
34586 | Music Folder | Music Folder |
34587 | Public Music | Public Music |
34588 | Public Music Folder | Public Music Folder |
34589 | "%1!s!" is no longer working. | "%1!s!" is no longer working. |
34590 | Ta biblioteka može se bezbjedno izbrisati s računara. Fascikle koje su uvrštene neće se mijenjati. | This library can be safely deleted from your PC. Folders that have been included will not be affected. |
34592 | Add a folder to this library. | Add a folder to this library. |
34593 | &Uvrsti u biblioteku | &Include in library |
34594 | Include the selected folder in one of your libraries. | Include the selected folder in one of your libraries. |
34596 | My Pictures | My Pictures |
34597 | Pictures Folder | Pictures Folder |
34598 | Public Pictures | Public Pictures |
34599 | Public Pictures Folder | Public Pictures Folder |
34601 | No changes were made to the Library. | No changes were made to the Library. |
34602 | Upravljaj bibliotekom | Manage library |
34603 | Prikaži ili promijeni postavke biblioteke. | View or change this library's settings. |
34604 | Postavi mjesto za zapisivanje | Set save location |
34605 | Odaberi fasciklu koja će se koristiti kao zadana lokacija za zapisivanje za ovu biblioteku. | Select the folder that will be used as the default save location for this library. |
34606 | Postavi javno mjesto za zapisivanje | Set public save location |
34607 | Select the folder that will be used as the default public save location for this library. | Select the folder that will be used as the default public save location for this library. |
34608 | Promijeni ikonu | Change icon |
34609 | Promijenite ikonu fascikle za ovu biblioteku. | Change the folder icon for this library. |
34610 | Optimiziraj biblioteku za | Optimize library for |
34611 | Promijeni način prikaza ove biblioteke. | Change the way items in this library are displayed. |
34612 | Obnovi postavke | Restore settings |
34613 | Obnovi zadane postavke ove biblioteke. | Restore the default settings for this library. |
34615 | Snimlljena TV | Recorded TV |
34616 | Recorded TV | Recorded TV |
34617 | Recorded TV Folder | Recorded TV Folder |
34618 | Prikaži u navigacionom oknu | Show in navigation pane |
34619 | Prikaži ovu biblioteku u navigacionom oknu. | Show this library in the navigation pane. |
34621 | My Videos | My Videos |
34622 | Videos Folder | Videos Folder |
34623 | Public Videos | Public Videos |
34624 | Public Videos Folder | Public Videos Folder |
34626 | Desktop Folder | Desktop Folder |
34627 | Postavljanje sadržaja | Setting Content |
34628 | Links | Links |
34629 | Links Folder | Links Folder |
34631 | Add the folder in the browser to Favorites. | Add the folder in the browser to Favorites. |
34632 | Public Desktop | Public Desktop |
34633 | Public Desktop Folder | Public Desktop Folder |
34634 | Public Favorites | Public Favorites |
34635 | Public Favorites Folder | Public Favorites Folder |
34637 | Uključiti %s u biblioteci | Include in %s library |
34640 | Edit the Folders in this Library | Edit the Folders in this Library |
34641 | Change the default save folder of this Library | Change the default save folder of this Library |
34642 | Custom Library | Custom Library |
34643 | Create library for %s | Create library for %s |
34644 | Restore the default folders to the Library. | Restore the default folders to the Library. |
34645 | &Obnova zadanih biblioteka | &Restore default libraries |
34646 | Obnova zadanih biblioteka. | Restore the default libraries. |
34647 | Obnovi omilj&ene veze | &Restore favorite links |
34648 | Obnova omiljenih veza. | Restore the favorite links. |
34649 | Sadržaj aplikacije | Application Content |
34650 | Kliknite 'Dodaj' da uključite fascikle u ovu biblioteku. | Click 'Add' to include folders in this library. |
34652 | Not Applicable | Not Applicable |
34653 | Included Folders | Included Folders |
34654 | Open file location | Open file location |
34655 | Copy link | Copy link |
34672 | Ažuriranje biblioteke | Updating Library |
34673 | Uključite fasciklu u %s | Include Folder in %s |
34674 | Windows biblioteke | Windows Libraries |
34675 | Uključiti fasciklu | Include folder |
34676 | The folder could not be included in %s. | The folder could not be included in %s. |
34677 | Fascikla %s već je uvrštena u biblioteku. | %s is already included in the library. |
34678 | How do I convert a drive to NTFS? | How do I convert a drive to NTFS? |
34679 | Uključivanje fascikle u biblioteku... | Including folder in library... |
34680 | %s can’t be included in the library. Please select a different folder. | %s can’t be included in the library. Please select a different folder. |
34681 | This folder can't be included because you don't have permission to access it. | This folder can't be included because you don't have permission to access it. |
34683 | Kako ovaj folder može biti indeksiran? | How can this folder be indexed? |
34684 | Mrežnu lokaciju nije moguće uključiti zato što nije indeksirana. | This network location can't be included because it is not indexed. |
34685 | If you include this folder, searches will be slower and some view options will not be available. Folder Path: %s |
If you include this folder, searches will be slower and some view options will not be available. Folder Path: %s |
34686 | Don't include this folder (recommended) | Don't include this folder (recommended) |
34687 | Include this folder anyway | Include this folder anyway |
34688 | Folder Path: %s | Folder Path: %s |
34689 | Fascikla %s je već uvrštena u biblioteku. Fasciklu u biblioteku možete uvrstiti samo jednom. | %s is already included in the library. You can include a folder only once in the same library. |
34690 | Changes to %s may not have been saved because the operation was canceled. | Changes to %s may not have been saved because the operation was canceled. |
34691 | Default Save Folder | Default Save Folder |
34692 | This folder can't be included because it is on a removable device. | This folder can't be included because it is on a removable device. |
34693 | Koje lokacije se mogu uključiti? | What locations can be included? |
34694 | This folder can't be included because an unknown error occurred. | This folder can't be included because an unknown error occurred. |
34695 | What locations can be included? | What locations can be included? |
34696 | Provjera lokacije | Verifying Location |
34697 | Provjera da li je ova lokacija indeksirana... | Checking to see if this location is indexed... |
34698 | Spašavanje promjena | Saving Changes |
34699 | Primjena promjena na biblioteku... | Applying changes to the library... |
34700 | Checking to see if you can save to this location... | Checking to see if you can save to this location... |
34701 | This folder can't be included due to a group policy setting. | This folder can't be included due to a group policy setting. |
34702 | %s ne može biti zadana fascikla za zapisivanje za ovu biblioteku jer nije fascikla. | %s can’t be the default save folder for this library because it is not a folder. |
34703 | %s can’t be the public save folder for this library because it is not a folder. | %s can’t be the public save folder for this library because it is not a folder. |
34704 | %s ne može biti zadana fascikla za čuvanje za ovu biblioteku jer vam je u njoj omogućeno samo čitanje. | %s can’t be the default save folder for this library because you only have read-only access to it. |
34705 | %s can’t be the public save folder for this library because you only have read-only access to it. | %s can’t be the public save folder for this library because you only have read-only access to it. |
34706 | %s ne može biti zadana fascikla za zapisivanje za ovu biblioteku jer nije dostupna. | %s can’t be the default save folder for this library because it is unavailable. |
34707 | %s can’t be the public save folder for this library because it is unavailable. | %s can’t be the public save folder for this library because it is unavailable. |
34708 | %s can’t be the default save folder for this library. Error 0x%08lX: %s |
%s can’t be the default save folder for this library. Error 0x%08lX: %s |
34816 | Rasporedite stavke u biblioteci. | Arrange the items in this library. |
34818 | Autor | Author |
34820 | Oznaka | Tag |
34822 | Najbolji rezultati | Top results |
34823 | Album | Album |
34824 | Izvođač | Artist |
34825 | Žanr | Genre |
34826 | Ocjenjivanje | Rating |
34827 | Pjesma | Song |
34828 | Dužina | Length |
34829 | Date added | Date added |
34830 | Dan | Day |
34831 | Mjesec | Month |
34832 | Date imported | Date imported |
34840 | Godina | Year |
34841 | Neke funkcije biblioteke nisu dostupne zbog nepodržanih lokacija biblioteke. | Some library features are unavailable due to unsupported library locations. |
34842 | Some library features have been disabled by your administrator. | Some library features have been disabled by your administrator. |
35075 | Obrisati promjene | Clear changes |
35152 | Dijeli s drugim računarima u kućnoj mreži | Share with other home PCs |
35153 | U kućnoj grupi možete raditi sljedeće: | With a homegroup, you can: |
35155 | Kreirati kućnu grupu | Create a homegroup |
35156 | Računar trenutno nije dostupan. | This PC is currently unavailable. |
35157 | Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other PCs. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. To view shared resources, first join the homegroup created by %1. |
Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other PCs. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. To view shared resources, first join the homegroup created by %1. |
35158 | Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other computers. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. |
Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other computers. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. |
35159 | Pridruži se odmah | Join now |
35160 | The homegroup password has been changed | The homegroup password has been changed |
35161 | %1 has changed your homegroup password. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
%1 has changed your homegroup password. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
35162 | Your homegroup password has been changed. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
Your homegroup password has been changed. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
35163 | Type new password | Type new password |
35164 | Another homegroup is available on your network | Another homegroup is available on your network |
35165 | %1 has created another homegroup on the network. To combine the new homegroup with your current one, type the new password. |
%1 has created another homegroup on the network. To combine the new homegroup with your current one, type the new password. |
35166 | Another homegroup has been created on your network. To combine the new homegroup with your current one, type the new password. |
Another homegroup has been created on your network. To combine the new homegroup with your current one, type the new password. |
35167 | Combine now | Combine now |
35168 | There are no other people in the homegroup | There are no other people in the homegroup |
35169 | Before you can view files from other people on the network, they must join the homegroup. On each PC that you want to add to the homegroup: |
Before you can view files from other people on the network, they must join the homegroup. On each PC that you want to add to the homegroup: |
35170 | 1. | 1. |
35171 | Swipe in from the right edge of the screen, and then tap Search (or if you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen, and then click Search). | Swipe in from the right edge of the screen, and then tap Search (or if you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen, and then click Search). |
35172 | 2. | 2. |
35173 | Enter HomeGroup in the search box, tap or click Settings, and then tap or click HomeGroup. | Enter HomeGroup in the search box, tap or click Settings, and then tap or click HomeGroup. |
35174 | 3. | 3. |
35175 | Tap or click Join now, and then follow the HomeGroup wizard to enter the password. | Tap or click Join now, and then follow the HomeGroup wizard to enter the password. |
35176 | View the homegroup password | View the homegroup password |
35177 | Your PC is ready to share files and printers | Your PC is ready to share files and printers |
35178 | Currently there are no other people in the homegroup. | Currently there are no other people in the homegroup. |
35179 | Choose what you want to share, and view the homegroup password | Choose what you want to share, and view the homegroup password |
35180 | Trenutno nije dostupan nijedan drugi računar iz kućne grupe | No other homegroup PCs are available right now |
35181 | Provjerite sljedeće: |
Make sure that: |
35182 | • | • |
35183 | Drugi računari iz kućne grupe su aktivni i povezani s mrežom. | The other homegroup PCs are awake and connected to the network. |
35184 | Na svim računarima u kućnoj grupi je omogućeno zajedničko korištenje. | All the PCs in your homegroup have sharing turned on. |
35185 | Drugi računari iz kućne grupe imaju trenutnu lozinku grupe. | The other homegroup PCs have the current homegroup password. |
35186 | Druge osobe iz vaše kućne grupe dijele biblioteke sa kućnom grupom. |
Other people in your homegroup are sharing libraries with the homegroup. |
35187 | Prikaz postavki kućne grupe | View homegroup settings |
35188 | Pokrenite stručnjaka za uklanjanje kvarova Kućne Grupe | Start the HomeGroup troubleshooter |
35189 | %1!s! trenutno nije dostupan | %1!s! is currently unavailable |
35190 | Provjerite jesu li računar koji koristite i %1!s! uključeni i jesu li u stanju mirovanja. | Make sure that the PC you're using and %1!s! are both on and not asleep. |
35191 | Wake | Wake |
35192 | Pregledaj i potraži zajedničke fajlove na drugim računarima | Browse and search shared files on other PCs |
35193 | Zajedničko korištenje štampača i drugih uređaja | Share printers and other devices |
35200 | Koristite Microsoft račun za pristup kućnom računaru kada niste kod kuće | Use a Microsoft account to access your home PC when you’re not home |
35201 | Kućne grupe su zaštićene lozinkom, a vi uvijek imate kontrolu nad sadržajem koji dijelite. | Homegroups are protected with a password, and you can always control what you share. |
35202 | If %1!s! is asleep or hibernating, Windows can try to wake it but it might take a minute. | If %1!s! is asleep or hibernating, Windows can try to wake it but it might take a minute. |
35203 | Ako više nemate %1!s!, možete ga ukloniti iz kućne grupe. | If you no longer have %1!s!, you can remove it from the homegroup. |
35204 | Ukloni %1!s! iz kućne grupe | Remove %1!s! from the homegroup |
35205 | Waking... | Waking... |
35206 | Removing... | Removing... |
35207 | Failed to remove %1!s! from the homegroup | Failed to remove %1!s! from the homegroup |
35208 | Trying to wake %1!s! | Trying to wake %1!s! |
35209 | Please wait. | Please wait. |
35210 | Cancel | Cancel |
35211 | %1!s! won't wake up | %1!s! won't wake up |
35212 | Make sure the PC's network cable is plugged in, and then try again. | Make sure the PC's network cable is plugged in, and then try again. |
35213 | Close | Close |
35214 | 11;Semilight;None;Segoe UI | 11;Semilight;None;Segoe UI |
36000 | Prikazuje stavke u velikim sličicama. (Ctrl+Shift+2) | Displays items by using large thumbnails. (Ctrl+Shift+2) |
36001 | Prikazuje podatke o svakoj stavci u prozoru. (Ctrl+Shift+6) | Displays information about each item in the window. (Ctrl+Shift+6) |
37121 | Libraries | Libraries |
37122 | Files and folders | Files and folders |
37200 | Prilagodi kolon&u tako da se uklopi | &Size Column to Fit |
37201 | Prilagodi sve kolone &tako da se uklope | Size &All Columns to Fit |
37217 | Nedavne fascikle | Recent folders |
37376 | Zalijepi prečicu | Paste shortcut |
37377 | Zalijepi prečice na stavke u međuspremniku. | Paste shortcuts to the items on the Clipboard. |
37378 | Bez odabira | Select none |
37379 | Izbrišite sve odabire. | Clear all your selections. |
37380 | Obrni odabir | Invert selection |
37381 | Obrtanje trenutnog odabira. | Reverse the current selection. |
37382 | Historija | History |
37383 | Prikažite historiju odabrane stavke. | Show history for the selected item. |
37384 | Recikliraj | Recycle |
37385 | Premjestite odabrane stavke u korpu za reciklažu. | Move the selected items to the Recycle Bin. |
37386 | Otvori | Open |
37387 | Otvori odabrani fajl pomoću zadanog programa. | Open the selected file with the default program. |
37388 | Odaberi način rada | Select mode |
37389 | Prebaci način rada za odabir | Toggle select mode |
37393 | Premjestite odabrane stavke u korpu za reciklažu ili ih trajno izbrišite. | Move the selected items to the Recycle Bin or permanently delete them. |
37394 | Trajno izbriši | Permanently delete |
37395 | Trajno izbrišite odabrane stavke. | Permanently delete the selected items. |
37396 | Pokaži potvrdu o recikliranju | Show recycle confirmation |
37397 | Uključite ili isključite potvrde za recikliranje. | Turn confirmations for recycling on or off. |
37398 | Uređivanje | Edit |
37399 | Uredite odabrane fajlove. | Edit the selected files. |
37400 | Nova stavka | New item |
37401 | Kreiraj novu stavku na postojećoj lokaciji. | Create a new item in the current location. |
37408 | &Dodaj u omiljene | &Add to favorites |
37409 | Dodajte odabrane fascikle na spisak omiljenih fascikli. | Add the selected folder to your favorites list. |
37410 | &Spisak nedavnih fascikli | &Recent folders list |
37411 | Otvo&ri novi prozor | Open &new window |
37412 | Otvorite odabranu lokaciju u novom prozoru. | Open the selected location in a new window. |
37413 | Otvori novi prozor u novom &procesu | Open new window in new &process |
37414 | Open the selected location in a new window and a separate process. | Open the selected location in a new window and a separate process. |
37415 | O&tvori komandni prompt | Open command &prompt |
37416 | Otvorite prozor koji možete koristiti za upisivanje naredbi u komandni red. | Open a window you can use to type commands at a command prompt. |
37417 | Pokreni kao administrator | Run as administrator |
37418 | Pokrenite odabrani program uz sva administratorska prava. | Run the selected program with full administrator rights. |
37419 | Pokreni kao neki drugi korisnik | Run as another user |
37420 | Pokrenite kao neki drugi korisnik. | Run as another user. |
37423 | Zakači na programsku traku | Pin to taskbar |
37424 | Odabranu stavku zakačite na programsku traku. | Pin the selected item to the taskbar. |
37425 | Riješi poteškoće s kompatibilnošću | Troubleshoot compatibility |
37426 | Riješite poteškoće s kompatibilnošću za odabranu stavku. | Troubleshoot compatibility for the selected item. |
37427 | Dodaj na spisak izvođenja | Add to playlist |
37428 | Odabrane stavke dodajte na spisak izvođenja. | Add the selected items to a playlist. |
37440 | &Mapiraj kao pogon | &Map as drive |
37441 | Mapirajte odabranu lokaciju kao pogon. | Map the selected location as a drive. |
37442 | Spisak često korištenih fascikli | Frequent folders list |
37443 | Spisak često korištenih fascikli. | Frequent folders list. |
37444 | &Otvori komandni red kao administrator | Open command prompt as &administrator |
37445 | Otvorite prozor koji možete koristiti za upisivanje naredbi u komandni red uz administratorska ovlaštenja. | Open a window you can use to type commands at a command prompt with administrator permissions. |
37446 | Otvorit Win&dows PowerShell | Open Windows Powe&rShell |
37447 | Otvorite prozor koji možete koristiti za upisivanje naredbi u Windows PowerShell | Open a window you can use to type commands at a Windows PowerShell |
37448 | Otvori Windows PowerShell kao &administrator | Open Windows PowerShell as &administrator |
37449 | Open a window you can use to type commands at a Windows Powershell with administrator permissions. | Open a window you can use to type commands at a Windows Powershell with administrator permissions. |
37456 | Prikaži web stranicu uređaja | View device webpage |
37457 | Omogućite prikaz web stranice odabranog uređaja. | View the webpage of the selected device. |
37459 | Opcije | Options |
37460 | Sortiraj po | Sort by |
37461 | Sortirajte stavke u ovom prikazu po kolonama. | Sort the items in this view by a column. |
37462 | Grupiraj po | Group by |
37463 | Grupirajte stavke u ovom prikazu po kolonama. | Group the items in this view by a column. |
37464 | Dodaj kolone | Add columns |
37465 | Prikaži veći broja kolona s informacijama. | Display more columns of information. |
37466 | Promijeni veličinu svih kolona tako da se prikazuju | Size all columns to fit |
37467 | Promijenite širinu svih kolona tako da odgovaraju sadržaju. | Change the width of all columns to fit their contents. |
37468 | Uzlazno | Ascending |
37469 | Sort the items so that those with the lowest values are at the top. | Sort the items so that those with the lowest values are at the top. |
37470 | Silazno | Descending |
37471 | Sort the items so that those with the highest values are at the top. | Sort the items so that those with the highest values are at the top. |
37472 | Otvori lokaciju | Open location |
37473 | Otvorite lokaciju odabrane stavke. | Open the location of the selected item. |
37474 | Change icon | Change icon |
37475 | Change shortcut icon. | Change shortcut icon. |
37489 | Formatirajte odabrani disk. | Format the selected disk. |
37490 | Optimiziraj | Optimize |
37491 | Optimizirajte pogone da bi računar bolje funkcionirao. | Optimize your drives to help your PC run more efficiently. |
37494 | Čišćenje | Cleanup |
37495 | Koristite Čišćenje diska kako biste smanjili broj nepotrebnih fajlova na odabranom disku te kako biste omogućili brži rad računara. | Use Disk Cleanup to reduce the number of unnecessary files on the selected disk to free up disk space and help this computer run faster. |
37514 | Raspakuj sve | Extract all |
37515 | Raspakujte sve stavke iz ove fascikle. | Extract all items in this folder. |
37516 | Extract to | Extract to |
37517 | Extract the selected items to the location you choose. | Extract the selected items to the location you choose. |
37535 | Promijeni indeksirane lokacije | Change indexed locations |
37536 | Promijenite koje se fascikle indeksiraju radi bržeg pretraživanja. | Change which folders are indexed for fast searching. |
37538 | Pretražite računar. | Search this PC. |
37539 | Sve podfascikle | All subfolders |
37540 | Pretražujte odabranu fasciklu i sve njezine podfascikle. | Search in the selected folder and all of its subfolders. |
37541 | Trenutna fascikla | Current folder |
37542 | Pretražite samo odabranu fasciklu, ali ne i njezine podfascikle. | Search only in the selected folder, not in any subfolders. |
37543 | Ponovi pretraživanje u | Search again in |
37544 | Traži ponovno na drugoj lokaciji. | Search again in a different location. |
37546 | Pretražujte po datumu zadnje izmjene. | Search by date modified. |
37548 | Pretražite po vrsti fajla. | Search by file kind. |
37549 | Veličina | Size |
37550 | Pretražite po veličini fajla. | Search by file size. |
37551 | Ostala svojstva | Other properties |
37552 | Pretražite po ostalim svojstvima fajlova. | Search by other file properties. |
37553 | Nedavna pretraživanja | Recent searches |
37554 | Pregledajte svoja prethodna pretraživanja ili obrišite historiju pretraživanja. | See your previous searches or clear your search history. |
37558 | Pretraživanjem obuhvatite i sadržaj fajla. | Include file contents in searches. |
37559 | Sistemski fajlovi | System files |
37560 | Pretraživanjem obuhvatite i sistemske fajlove. | Include system files in searches. |
37561 | Kompresovane fascikle | Zipped (compressed) folders |
37562 | Pretraživanjem obuhvatite i komprimirane fascikle. | Include zipped folders in searches. |
37563 | Otvori lokaciju fajla | Open file location |
37565 | Zatvori pretraživanje | Close search |
37566 | Zatvorite prozor s rezultatima pretraživanja i karticu pretraživanja. | Close the search results window and the Search tab. |
37570 | Ekstenzije fajla | File name extensions |
37571 | Pokažite ili sakrijte skup znakova dodanih na kraj fajlova koji identificiraju vrstu ili oblik fajla. | Show or hide the set of characters added to the end of files that identifies the file type or format. |
37572 | Sakrivene stavke | Hidden items |
37573 | Pokaži ili sakrij fajlove i fascikle označene kao sakrivene | Show or hide the files and folders that are marked as hidden. |
37574 | Sakrij odabrane stavke | Hide selected items |
37575 | Sakrijte odabrane stavke ili fascikle. | Hide the selected files or folders. |
37576 | Odabir kolona... | Choose columns... |
37577 | Select the information to be displayed. | Select the information to be displayed. |
37579 | Sort the groups so that those with the lowest values are at the top. | Sort the groups so that those with the lowest values are at the top. |
37581 | Sort the groups so that those with the highest values are at the top. | Sort the groups so that those with the highest values are at the top. |
37584 | Prikaži sve fascikle | Show all folders |
37585 | Pokažite sve fascikle. | Show all folders. |
37586 | Proširi radi otvaranja fascikle | Expand to open folder |
37587 | Expand to open folder. | Expand to open folder. |
37588 | Potvrdni okviri stavki | Item check boxes |
37589 | Jednostavnije odaberite više stavki pomoću okvira za potvrdu. | Use check boxes to make selecting multiple items easier. |
37590 | Pokaži biblioteke | Show libraries |
37591 | Pokažite biblioteke. | Show libraries. |
37600 | Poveži se sa serverom za medije | Connect to a media server |
37601 | Pristup audiozapisima, videozapisima i fotografijama pohranjenim na medijskom serveru. | Access audio, video, or photos stored on a media server. |
37602 | Upravljaj | Manage |
37603 | Upravljajte prostorom za pohranu, događajima, planiranjem zadataka, uslugama i drugim. | Manage storage, events, task scheduling, services, and more. |
37610 | Rotiraj ulijevo | Rotate left |
37611 | Okrenite odabrane stavke za 90 stepeni ulijevo. | Turn the selected items 90 degrees to the left. |
37612 | Rotiraj udesno | Rotate right |
37613 | Okrenite odabrane stavke za 90 stepeni udesno. | Turn the selected items 90 degrees to the right. |
38192 | %s stavke | %s items |
38193 | %s stavka | %s item |
38194 | %s izabranih stavki | %s items selected |
38195 | %s izabrana stavka | %s item selected |
38196 | Broj stavki | Number of items |
38210 | Broj odabranih stavki: %1!s! | %1!s! item selected |
38212 | %1!s!: %2!s! | %1!s! %2!s! |
38213 | Polje svojstva | Property Field |
38214 | Načini prikaza | View Modes |
38224 | Shell prikaz fascikle | Shell Folder View |
38225 | Sačuvaj polja | Save Fields |
38226 | Okno Explorera | Explorer Pane |
38229 | Red metapodataka | Metadata Row |
38230 | Modul međupodataka | Metadata Module |
38231 | Modul sa sličicama | Thumbnail Module |
38232 | TitleArea Module | TitleArea Module |
38233 | Kontrole aplikacije | Application Controls |
38234 | Okno s rasporedom fascikle | Folder Layout Pane |
38240 | Prikaži više detalja... | Show more details... |
38241 | Windows RTF previewer | Windows RTF previewer |
38242 | Windows TXT previewer | Windows TXT previewer |
38245 | Izaberite fajl za pregled. | Select a file to preview. |
38246 | Pregled nije dostupan | No preview available. |
38247 | Ovaj fajl se ne može prikazati, jer je u upotrebi. | This file can't be previewed because it is in use. |
38248 | This file can't be previewed because of an error in the %s. | This file can't be previewed because of an error in the %s. |
38249 | Ovaj fajl se ne može prikazati. | This file can't be previewed. |
38250 | Files in this location can't be previewed. | Files in this location can't be previewed. |
38251 | Odaberi stavku radi prikaza detalja | Select an item to see details |
38252 | Device can perform faster when connected to USB 3.0 | Device can perform faster when connected to USB 3.0 |
38253 | Connected to USB 3.0 | Connected to USB 3.0 |
38290 | InfoBar | InfoBar |
38291 | Some folders in this library are no longer available. Click here to remove them... | Some folders in this library are no longer available. Click here to remove them... |
38292 | There are more results than will fit in this view. Narrow your results with the Search box or click to see all results... | There are more results than will fit in this view. Narrow your results with the Search box or click to see all results... |
38295 | %1!s! je prazna | %1!s! is empty |
38296 | Nijedna fascikla nije uključena u ovu biblioteku. | No folders have been included in this library. |
38297 | Uključi fasciklu | Include a folder |
38298 | Pretražuj %1!s!. | Search %1!s!. |
38299 | Da počnete, kucajte u okvir za pretraživanje. | To begin, type in the search box. |
38301 | Some library features are unavailable due to unsupported library locations. Click here to learn more... | Some library features are unavailable due to unsupported library locations. Click here to learn more... |
38305 | Snima sliku diska na CD, DVD, Blu-ray ili izmjenjivi pogon. Na novom disku ili pogonu će biti iste fascikle i fajlovi kao i na slici diska. | Burns a disc image to a CD, DVD, Blu-ray, or removable drive. The new disc or drive will contain the same folders and files as the disc image. |
38306 | SD kartica | SD Card |
38307 | USB pogon | USB Drive |
38309 | %1!s! lokacija biblioteke | %1!s! Library Locations |
38310 | Promijeni način na koji ova biblioteka prikuplja svoj sadržaj | Change how this library gathers its contents |
38311 | Kada uključite fasciklu u biblioteci, fajlovi se pojavljuju u biblioteci, ali su i dalje pohranjeni na originalnim lokacijama. | When you include a folder in a library, the files appear in the library, but continue to be stored in their original locations. |
38312 | Lokacije biblioteka | Library locations |
38313 | D&odaj... | &Add... |
38314 | &Ukloni | &Remove |
38315 | &Nauči više o bibliotekama | &Learn more about libraries |
38321 | Uklonite link iz favorita. | Remove link from favorites. |
38322 | %1!d! lokacija | %1!d! location |
38323 | %1!d! lokacije(a) | %1!d! locations |
38324 | Unknown | Unknown |
38325 | Dodaj u favorite | Add to Favorites |
49856 | Nazad na %s | Back to %s |
49857 | Naprijed na %s | Forward to %s |
49858 | Nazad | Back |
49859 | Naprijed | Forward |
49872 | Kopiraj u %1 | Copy to %1 |
49873 | Premjesti u %1 | Move to %1 |
49874 | Kreirati vezu u %1 | Create link in %1 |
49875 | Otvori sa %1 | Open with %1 |
49878 | Otvori programom | Open with program |
49879 | Nije moguće staviti u %1 | Cannot place in %1 |
49890 | Offline Files | Offline Files |
49891 | Preparing to work offline | Preparing to work offline |
49892 | Can't work offline at this time | Can't work offline at this time |
49893 | One or more files are in use by Windows or by a program you are using. The following options are available: | One or more files are in use by Windows or by a program you are using. The following options are available: |
49894 | Don't work offline This folder will remain online. |
Don't work offline This folder will remain online. |
49895 | Close one or more programs and try again (recommended) Select this option once programs are closed. |
Close one or more programs and try again (recommended) Select this option once programs are closed. |
49896 | Work offline anyway All applicable open files will be forced closed and the folder will work offline. This might result in a loss of data. |
Work offline anyway All applicable open files will be forced closed and the folder will work offline. This might result in a loss of data. |
49897 | Can't bring all paths online | Can't bring all paths online |
49898 | One or more paths can not be brought online. You can continue to access yours files while offline. |
One or more paths can not be brought online. You can continue to access yours files while offline. |
49915 | Favorite Links | Favorite Links |
49917 | Show Folders | Show Folders |
49918 | Show Libraries | Show Libraries |
50096 | Dodaj konektor pretrage | Add Search Connector |
50097 | Želite li dodati ovaj konektor pretrage u operativni sistem Windows? | Do you want to add this search connector to Windows? |
50098 | Pretraga: %1 (%2) Prečica će biti dodata u vaše Windows favorite. |
Search Provider: %1 (%2) A shortcut will be added to your Windows favorites. |
50099 | Dodajite konektore pretrage samo sa web lokacija kojima vjerujete. | Only add search connectors from websites that you trust. |
50100 | Konektor pretrage nije kreiran. | The Search Connector could not be created. |
50101 | Domain mismatch. | Domain mismatch. |
50102 | Opisni fajl nije kompatibilan s ovom verzijom operativnog sistema Windows. | The description file is not compatible with this version of Windows. |
50103 | &Dodaj | &Add |
50112 | Snimi disk | Burn a Disc |
50113 | Kako želite koristiti ovaj disk? | How do you want to use this disc? |
50116 | Sljedeće | Next |
50119 | The name of this disc can't contain any of the following characters: : |
The name of this disc can't contain any of the following characters: : |
50120 | The name of this disc can't contain any of the following characters: \ / : * ? | ; |
The name of this disc can't contain any of the following characters: \ / : * ? | ; |
50121 | Molimo sačekajte dok se sesija zatvori, kako bi disk mogao biti korišten na drugim računarima. | Please wait while this session is closed so the disc can be used on other computers. |
50122 | Zatvaranje sesije | Closing session |
50123 | Vaš disk je spreman za korištenje na drugim računarima. | Your disc is now ready to be used on other computers. |
50124 | Disk spreman | Disc Ready |
50126 | Windows ne može snimati na disk koji ste umetnuli. Umetnite disk na koji se može pisati u pogonsku jedinicu %1. |
Windows can't burn to the current disc. Please insert a writable disc into drive %1. |
50127 | Pomozi mi odabrati disk | Help me choose a disc |
50128 | Umetnite disk u pogonsku jedinicu %1. | Please insert a disc into drive %1. |
50129 | Globalne postavke | Global Settings |
50130 | Windows Data Burn | Windows Data Burn |
50132 | Priprema za izbacivanje | Preparing to eject |
50133 | This disc can’t be formatted using the Live File System. The disc might not be compatible or your CD or DVD burner might not work with this file system. | This disc can’t be formatted using the Live File System. The disc might not be compatible or your CD or DVD burner might not work with this file system. |
50134 | Do you want to try again using the Mastered option? What is the difference between Live File System and Mastered discs? |
Do you want to try again using the Mastered option? What is the difference between Live File System and Mastered discs? |
50135 | Windows će nastaviti formatirati disk u pozadini. Možete kopirati fajlove na disk ili ga izbaciti u bilo kojem trenutku. | Windows will continue formatting the disc in the background. You can copy files to the disc or eject it anytime. |
50136 | Formatiranje ostatka vašeg diska | Formatting the rest of your disc |
50176 | Operacija s fajlom | File Operation |
50178 | Pristup odbijen | Access Denied |
50179 | Trebat ćete administratorsku dozvolu za preimenovanje ovog drajva. | You will need to provide administrator permission to rename this drive. |
50180 | Kliknite Nastavi da bi dovršili ovu operaciju. | Click Continue to complete this operation. |
50181 | Rename Drive | Rename Drive |
50192 | Apply File Attributes | Apply File Attributes |
50195 | Trebat ćete administratorsku dozvolu za promjenu ovih atributa. | You will need to provide administrator permission to change these attributes. |
50197 | Save Shortcut Properties | Save Shortcut Properties |
50198 | Continue | Continue |
50199 | Access Denied | Access Denied |
50200 | You will need to provide administrator permission to change these settings. | You will need to provide administrator permission to change these settings. |
50201 | Click Continue to complete this operation. | Click Continue to complete this operation. |
50208 | System Configuration Utility | System Configuration Utility |
50209 | Prikaz okvira pregleda. | Show the preview pane. |
50210 | Sakrij okvir pregleda. | Hide the preview pane. |
50224 | Off | Off |
50225 | On | On |
50226 | Encrypting | Encrypting |
50227 | Decrypting | Decrypting |
50228 | Locked | Locked |
50229 | Suspended | Suspended |
50240 | These files can't be copied | These files can't be copied |
50241 | Your Internet security settings prevented one or more files from being copied. | Your Internet security settings prevented one or more files from being copied. |
50242 | Copying these files might be harmful to your computer | Copying these files might be harmful to your computer |
50243 | Your Internet security settings blocked one or more files from being copied. Do you want to copy these files anyway? | Your Internet security settings blocked one or more files from being copied. Do you want to copy these files anyway? |
50244 | Ovi fajlovi se ne mogu otvoriti | These files can't be opened |
50245 | Vaše bezbjednosne postavke za internet spriječile su otvaranje jedog ili više fajlova. | Your Internet security settings prevented one or more files from being opened. |
50246 | Opening these files might be harmful to your computer | Opening these files might be harmful to your computer |
50247 | Your Internet security settings blocked one or more files from being opened. Do you want to open these files anyway? | Your Internet security settings blocked one or more files from being opened. Do you want to open these files anyway? |
50248 | Sakrij detalje | Hide details |
50249 | Prikaži detalje | Show details |
50252 | Can't add or query locations | Can't add or query locations |
50253 | One or more sites have been restricted and can't be searched. | One or more sites have been restricted and can't be searched. |
50254 | How do I decide whether to add these locations? | How do I decide whether to add these locations? |
50256 | Copy files anyway | Copy files anyway |
50258 | The file you are attempting to preview could harm your computer. If you trust the file and the source you received it from, open it to view its contents. | The file you are attempting to preview could harm your computer. If you trust the file and the source you received it from, open it to view its contents. |
50259 | Why can't these files be copied? | Why can't these files be copied? |
50260 | How do I decide whether to copy these files? | How do I decide whether to copy these files? |
50261 | Zašto se ovi fajlovi ne mogu otvoriti? | Why can't these files be opened? |
50262 | How do I decide whether to open these files? | How do I decide whether to open these files? |
50263 | Files from this website are not allowed to run on your computer | Files from this website are not allowed to run on your computer |
50264 | This is not a trusted website. | This is not a trusted website. |
50265 | Why is this website not trusted? | Why is this website not trusted? |
50266 | Do you want to allow files from this website to run on your computer? | Do you want to allow files from this website to run on your computer? |
50267 | You should only run files that come from websites that you trust. | You should only run files that come from websites that you trust. |
50268 | How do I know if I can trust this website? | How do I know if I can trust this website? |
50269 | These files might be harmful to your computer | These files might be harmful to your computer |
50270 | Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful. | Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful. |
50271 | Why are these files blocked? | Why are these files blocked? |
50272 | Ovi fajlovi mogu biti štetni za vaš računar | These files might be harmful to your computer |
50273 | Vaše bezbjednosne postavke za internet sugeriraju da jedan ili više fajlova može biti štetan. Želite li ih svejedno koristiti? | Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful. Do you want to use it anyway? |
50274 | Kako da odlučim da li blokirati ove fajlove? | How do I decide whether to unblock these files? |
50275 | Do you want to allow files from this website to be copied to your computer? | Do you want to allow files from this website to be copied to your computer? |
50276 | You should only copy files to your computer that come from websites that you trust. | You should only copy files to your computer that come from websites that you trust. |
50689 | Mrežni korisnik | Network User |
50690 | Rasporedi po: | Arrange by: |
50693 | &Promjena postavki Kućne grupe | &Change HomeGroup settings |
50694 | Change HomeGroup settings | Change HomeGroup settings |
50695 | &Prikaz lozinke Kućne grupe | &View the HomeGroup password |
50696 | View the HomeGroup password | View the HomeGroup password |
50697 | &Pokrenite stručnjaka za uklanjanje kvarova Kućne Grupe | &Start the HomeGroup troubleshooter |
50698 | Start the HomeGroup troubleshooter | Start the HomeGroup troubleshooter |
50699 | D&ijeljenje sa uređajima | S&hare with devices |
50700 | Share with devices | Share with devices |
50704 | Prečice aplikacije | Application Shortcuts |
50944 | Pokrenuti kao dru&gi korisnik | Run as di&fferent user |
50945 | Pokrenuti kao drugi korisnik | Run as different user |
50946 | Unesite akreditive za korištenje sa %s. | Please enter credentials to use for %s. |
51201 | Za&kači za Start | &Pin to Start |
51202 | Zakačite odabranu stavku na Početni ekran. | Pin the selected item to the Start screen. |
51248 | Error | Error |
51249 | Completed | Completed |
51250 | Queued | Queued |
51251 | Paused | Paused |
51252 | Installing | Installing |
51253 | Reset | Reset |
51254 | Reset error | Reset error |
51255 | Updating | Updating |
51256 | Cancelled | Cancelled |
51257 | Cleared | Cleared |
51258 | Uninstalling | Uninstalling |
51259 | Uninstall cleared | Uninstall cleared |
51260 | Pregled | Preview |
51261 | Redoslijed na čekanju | Queue pending |
51297 | Dodaj sastanak | Add appointment |
51298 | Ukloni sastanak | Remove appointment |
51299 | Zamijeni sastanak | Replace appointment |
51300 | Prikaži vremenski okvir | Show time frame |
51301 | Pozovi | Call |
51302 | Karta | Map |
51303 | Poruka | Message |
51305 | Video poziv | Video call |
51312 | Pokaži detalje sastanka | Show appointment details |
51329 | Prikaži probleme | View problems |
51330 | Riješi greške u sinhronizovanju za odabranu stavku | Resolve syncing errors for the selected item |
51332 | Postavi odabrane stavke da budu dostupne van mreže | Make selected items available offline |
51333 | Postavi da bude dostupno samo na mreži | Make available online-only |
51334 | Postavi odabrane stavke da budu dostupne samo na mreži | Make selected items available online-only |
51344 | Dostupno van mreže | Available offline |
51345 | Dostupno samo na mreži | Available online-only |
51360 | Pauziraj sinhroniziranje | Pause syncing |
51361 | Pauziraj sinhroniziranje fajlova | Pause syncing files |
51363 | Nastavi sinhroniziranje fajlova | Resume syncing files |
51364 | Sinhroniziraj | Sync |
51365 | Potraži ažuriranja sinhroniziranja | Check for sync updates |
51377 | Zakači za Brzi pristup | Pin to Quick access |
51378 | Brzi pristup | Quick access |
51379 | Otkači sa spiska Brzi pristup | Unpin from Quick access |
51381 | Ukloni sa spiska Brzi pristup | Remove from Quick access |
51383 | Zakači fasciklu za Brzi pristup. | Pin folder to Quick access. |
51384 | Zakačeno | Pinned |
51385 | %s (zakačeno) | %s (pinned) |
51388 | Zakači trenutnu fasciklu za Brzi pristup | Pin current folder to Quick access |
51394 | Ot&kači s menija Start | Un&pin from Start |
51395 | &Zakači za spisak Početak | Pin to Start &list |
51396 | &Otkači sa spiska Početak | Unpin from Start &list |
51409 | Ovaj uređaj | This Device |
51425 | Kritična greška | Critical Error |
51426 | Meni Početak i Cortana ne funkcioniraju. Pokušat ćemo riješiti problem kada se prijavite narednog puta. | Start menu and Cortana aren’t working. We’ll try to fix it the next time you sign in. |
51427 | Odjavite se | Sign out now |
51428 | Vaš meni Početak ne funkcionira. Pokušat ćemo ga popraviti kada se prijavite narednog puta. | Your Start menu isn’t working. We’ll try to fix it the next time you sign in. |
51441 | Postavke za Cortanu i pretraživanje | Cortana & Search settings |
51442 | cortana;isključi cortanu;pretraži;promijeni moje ime;hey cortana;pročitaj e-poštu;lenovo reachit;sigurno pretraživanje;traži na mreži;traži van mreže;traži na uređaju;traži samo na mom računaru | cortana;turn off cortana;search;change my name;hey cortana;read email;lenovo reachit;safesearch;search online;search offline;search on device;search just my pc |
51457 | Izbrisati prethodnu verziju operativnog sistema Windows? | Delete previous version of Windows? |
51458 | Na računaru ponestaje prostora za pohranu. Možemo osloboditi nešto prostora brisanjem prethodne verzije operativnog sistema Windows. Upozorenje: nećete se moći vratiti na tu verziju. | Your computer's running low on storage space. We can free some up by deleting your previous version of Windows. Warning: you won't be able to go back to it. |
51460 | Odbaci | Dismiss |
51461 | Oslobodi prostor za pohranu | Free up storage space |
51462 | Na računaru ponestaje prostora za pohranu. Posjetite postavke pohrane kako biste oslobodili prostor. | Your computer's running low on storage space. Visit storage settings to free some up. |
51463 | Želite li uključiti senzor pohrane? | Turn on storage sense? |
51464 | Na PC-ju ponestaje prostora za pohranu. Uključite senzor pohrane i Windows će osloboditi prostor. Ako više volite sve obaviti sami, idite na postavke pohrane. | Your PC's low on storage. Turn on storage sense and Windows can help free up space. Or if you're the DIY type, go to storage settings. |
51465 | Uključi | Turn on |
51467 | Postavke pohrane | Storage settings |
51489 | Zadana vrijednost aplikacije je ponovo postavljena | An app default was reset |
51490 | Aplikacija je izazvala problem uz zadanu postavku aplikacije za sljedeći broj fajlova: %1!s! tako da je ponovo postavljena na %2!s!. | An app caused a problem with the default app setting for %1!s! files, so it was reset to %2!s!. |
51491 | Vaš zadani preglednik je ponovo postavljen | Your default browser was reset |
51492 | Aplikacija je izazvala problem uz zadanu postavku preglednika tako da je ponovo postavljena na %1!s!. | An app caused a problem with your default browser setting, so it was reset to %1!s!. |
51504 | Ne možemo otvoriti ovu lokaciju | Can't open this location |
51505 | Ne možemo otvoriti '%s'. Vaša organizacija blokira pristup. | We can't open '%s'. Your organization has blocked it. |
51506 | Ne možemo otvoriti '%s'. Vaša škola blokira pristup. | We can't open '%s'. Your school has blocked it. |
51520 | Ne možemo vas prijaviti u račun | We can't sign into your account |
51521 | Ovaj problem se često može otkloniti odjavljivanjem s računa i ponovnim prijavljivanjem. Ako se ne odjavite sada, fajlovi koje kreirate ili izmjene koje izvršite će biti izgubljene. |
This problem can often be fixed by signing out of your account and then signing back in. If you don't sign out now, any files you create or changes you make will be lost. |
51523 | Odjavi se | Sign out |
51537 | Nije moguće dovršiti operaciju | Can't complete operation |
51538 | Trenutno ne možemo dovršiti traženu operaciju. Želite li je učiniti dostupnom van mreže kada se narednog puta povežete? | We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available offline the next time you connect? |
51539 | Trenutno ne možemo dovršiti traženu operaciju. Želite li je učiniti dostupnom na mreži kada se narednog puta povežete? | We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available online the next time you connect? |
51540 | 12;Normal;None;Segoe UI | 12;Normal;None;Segoe UI |
51541 | Prikažite korpu za reciklažu za: | View your recycle bin for: |
61953 | Do you want to shut down now? | Do you want to shut down now? |
61954 | &Shut Down | &Shut Down |
61958 | &Odmah se odjavite | &Sign out now |
61959 | O&djavite se poslije | Sign out &later |
61961 | Morate ponovo pokrenuti vaš računar kako biste primijenili ove promjene | You must restart your computer to apply these changes |
61962 | Prije ponovnog pokretanja spasite sve otvorene fajlove i zatvorite sve programe. | Before restarting, save any open files and close all programs. |
61963 | P&onovno pokreni sada | &Restart Now |
61964 | &Ponovo pokreni kasnije | Restart &Later |
61965 | Morate se odjaviti s računara da bi promjene stupile na snagu | You must sign out of your computer to apply these changes |
61966 | Sačuvajte sve otvorene fajlove i zatvorite sve programe prije odjave. | Save any open files and close all programs before you sign out. |
File Description: | Windows Shell zajednički Dll |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | SHELL32 |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Sva prava zadržana. |
Original Filename: | SHELL32.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x141A, 1200 |