0x2329 | BM_MSG_FIRST |
BM_MSG_FIRST |
0x232A | お使いの PC のブート構成データが見つからないか、データにエラーがあります。 |
The Boot Configuration Data for your PC is missing or contains errors. |
0x232B | この選択の詳細オプションを指定するには、F8キーを押してください。 |
To specify an advanced option for this choice, press F8. |
0x232C | グローバル パラメーターの列挙中に問題が発生しました。 |
There was a problem enumerating global parameters. |
0x232D | 予期しないエラーが発生しました。 |
An unexpected error has occurred. |
0x232E | 必要なファイルが見つからないか、ファイルにエラーがあるため、アプリケーションまたはオペレーティング システムをロードできませんでした。 |
The application or operating system couldn't be loaded because a required file is missing or contains errors. |
0x232F | ブート構成データ ファイルに、オペレーティング システムの有効な情報が含まれていません。 |
The Boot Configuration Data file doesn't contain valid information for an operating system. |
0x2334 | 要求されたデバイスが接続されていないか、デバイスにアクセスできません。 |
A required device isn't connected or can't be accessed. |
0x2335 | BitLocker キーが正常に読み込まれなかったため、必要なファイルにアクセスできませんでした。 |
A required file couldn't be accessed because your BitLocker key wasn't loaded correctly. |
0x2336 | ramdisk デバイスの作成に使用できるメモリが不足しています。 |
There isn't enough memory available to create a ramdisk device. |
0x2337 | ブート構成データ ファイルにいくつかの必要な情報が見つかりません。 |
The Boot Configuration Data file is missing some required information. |
0x2338 | お使いの PC は 64 ビット プロセッサを搭載していないため、64 ビット アプリケーションを読み込むことができませんでした。Windows To Go を使用する場合は、お使いになる PC と互換性があるバージョンの Windows が USB デバイスに含まれていることを確認してください。 |
This 64-bit application couldn't load because your PC doesn't have a 64-bit processor. If you're using Windows To Go, make sure your USB device has a version of Windows that's compatible with the PC you're trying to use. |
0x2339 | 予期しない I/O エラーが発生しました。 |
An unexpected I/O error has occurred. |
0x233A | このファイルのヘッダー チェックサムが計算で求めたチェックサムと一致しません。 |
The header checksum for this file doesn't match the computed checksum. |
0x233B | このファイルのデジタル署名を検証できませんでした。 |
The digital signature for this file couldn't be verified. |
0x233C | ブート構成データ ストアに無効なオブジェクトがあります。 |
There is an invalid object in the Boot Configuration Data store. |
0x233D | BitLocker |
BitLocker |
0x233E | このドライブのロックを解除するために PIN を入力してください |
Enter the PIN to unlock this drive |
0x233F | PIN が正しくありません; もう一度 PIN を入力してください |
Incorrect PIN; please enter the PIN again |
0x2340 | PIN が何度も入力されました |
Too many PIN entry attempts |
0x2341 | このドライブの回復キーを入力してください |
Enter the recovery key for this drive |
0x2342 | 最後の 6 桁が正しくありません; もう一度入力してください |
The last six digits are incorrect; please enter them again |
0x2343 | 回復キーが正しくありません; もう一度入力してください |
The recovery key is incorrect; please enter it again |
0x2344 | このドライブのロックを解除するためにパスワードを入力してください |
Enter the password to unlock this drive |
0x2345 | パスワードが正しくありません; もう一度パスワードを入力してください |
Incorrect password; please enter the password again |
0x2346 | パスワードが何度も入力されました |
Too many password entry attempts |
0x2347 | BitLocker キーを含んだ USB ドライブを接続してください |
Plug in the USB drive that has the BitLocker key |
0x2348 | この USB ドライブには有効な BitLocker キーがありません |
There is no valid BitLocker key on this USB drive |
0x2349 | このドライブを回復するには、BitLocker 回復キーを含んだ USB ドライブを接続してください |
To recover this drive, plug in the USB drive that has the BitLocker recovery key |
0x234A | この USB ドライブには有効な回復キーがありません |
There is no valid recovery key on this USB drive |
0x234B | スタートアップ設定にアクセスするには、回復キーを入力する必要があります |
You must enter your recovery key to access Startup Settings |
0x234C | 次の理由により、BitLocker でドライブのロックを解除する回復キーが必要です。 |
Bitlocker needs your recovery key to unlock your drive because |
0x234D | お使いの PC の構成が変更されました。これは、ディスクや USB デバイスが挿入されたために発生した可能性があります。挿入されたデバイスを取り外して PC を再起動すると、この問題が解決する場合があります。 |
your PC's configuration has changed. This may have happened because a disc or USB device was inserted. Removing it and restarting your PC may fix this problem. |
0x234E | 次のブートアプリケーションが変更されました: %1。 |
the following boot application has changed: %1. |
0x234F | 次のブート アプリケーションのブート構成データ設定 %1 が変更されました: %2。 |
the Boot Configuration Data setting %1 has changed for the following boot application: %2. |
0x2350 | トラステッド プラットフォーム モジュールが正しく機能していません。 |
the trusted platform module is not functioning correctly. |
0x2351 | トラステッド プラットフォーム モジュールが無効です。 |
the trusted platform module is disabled. |
0x2352 | トラステッド プラットフォーム モジュールにアクセスできません。 |
the trusted platform module is not accessible. |
0x2353 | パーティション テーブルは、無効なパーティション サイズを報告しています。 |
the partition table reports an invalid partition size. |
0x2354 | デバッグ モードは有功になっています。 |
debugging mode has been enabled. |
0x2355 | ドライバー署名の強制は無効になっています。 |
driver signature enforcement has been disabled. |
0x2356 | 不明なエラーです。 |
of an unknown error. |
0x2357 | データがプライバシー保護されているため、BitLocker によってドライブのロックは解除されませんでした。回復キーを入力する必要があります。 |
To protect the privacy of your data, BitLocker has prevented the unlocking of your drive. You'll need to enter your recovery key. |
0x2359 | 許可される試行回数には制限があります。 |
There is a limit on the number of attempts allowed. |
0x235A | 再起動して再実行するには、Enter キーを押してください。その他の回復オプションについては、Esc キーを押してください。 |
To reboot and try again, press Enter. For other recovery options, press Esc. |
0x235B | BitLocker を有功にするときに使用した USB ドライブを検索してください。 |
Find the USB drive you used when you turned on BitLocker. |
0x235C | 数字キーまたは F1 から F10 キーを使用してください (0 を指定するには F10 キーを使います)。 |
Use the number keys or function keys F1-F10 (use F10 for 0). |
0x235E | 入力時に PIN を表示するには、挿入キー (Insert) を押してください。 |
Press the Insert key to see the PIN as you type. |
0x235F | 入力時にパスワードを表示するには、挿入キー (Insert) を押してください。 |
Press the Insert key to see the password as you type. |
0x2360 | 入力時に PIN を非表示にするには、挿入キー (Insert) を押してください。 |
Press the Insert key to hide the PIN as you type. |
0x2361 | 入力時にパスワードを非表示にするには、挿入キー (Insert) を押してください。 |
Press the Insert key to hide the password as you type. |
0x2362 | 回復キー ID: |
Recovery key ID: |
0x2364 | キー ファイル名: |
Key filename: |
0x2365 | 続行するには Enter キーを押してください |
Press Enter to continue |
0x2366 | Enter キーを押して再起動してから、再試行してください |
Press Enter to reboot and try again |
0x2367 | BitLocker を回復するには、Esc キーを押してください |
Press Esc for BitLocker recovery |
0x2368 | 回復オプションの詳細は、Escキーを押してください |
Press Esc for more recovery options |
0x2369 | 回復するには、Esc キーまたは Windows キーを押してください |
Press Esc or the Windows key for recovery |
0x236A | 回復オプションの詳細は、Esc キーまたは Windows キーを押してください |
Press Esc or the Windows key for more recovery options |
0x236B | 別のオペレーティング システムを選択するには、F11 キーを押してください |
Press F11 to choose an alternate operating system |
0x236C | BM_FVE_EMPTY_STRING |
BM_FVE_EMPTY_STRING |
0x236D | セキュア ブートが無効になっています。セキュア ブートを再度有効にするか、BitLocker を中断して Windows を通常どおり起動する必要があります。 |
Secure Boot has been disabled. Either Secure Boot must be re-enabled, or BitLocker must be suspended for Windows to start normally. |
0x236E | セキュア ブート ポリシーが予期せずに変更されました。 |
Secure Boot policy has unexpectedly changed. |
0x236F | 誤ったパスワードを入力した回数が所定の回数を超えたため、デバイス ロックがかけられました。 |
Device Lock has been triggered due to too many incorrect password attempts. |
0x2370 | BitLocker回復 |
BitLocker recovery |
0x2371 | 続行するには、EnterキーまたはWindowsキーを押してください |
Press Enter or the Windows key to continue |
0x2372 | このオペレーティングシステムは、物理アドレス拡張機能を使用して4GB以上のRAMを搭載したシステムをサポートしています。オペレーティングシステムを実行するには互換性のあるプロセッサを搭載するPCを使用する必要があります。 |
This operating system uses the Physical Address Extension feature to support systems with more than 4 GB of RAM. You'll need to use a PC with a compatible processor to run the operating system. |
0x2373 | オペレーティング システムのコンポーネントの有効期限が切れています。 |
A component of the operating system has expired. |
0x00002710 | お待ちください |
Please wait |
0x00002711 | 自動修復を準備しています |
Preparing Automatic Repair |
0x00002712 | システムイメージからの復元を準備しています |
Preparing System Image Recovery |
0x00002713 | コマンドプロンプトを準備しています |
Preparing Command Prompt |
0x00002714 | システムの復元を準備しています |
Preparing system restore |
0x00002715 | 準備中 |
Preparing |
0x00002716 | Hyper-V |
Hyper-V |
0x00002717 | |
|
0x00002718 | マルチキャスト サーバー |
Multicast Server |
0x0000271A | BitLocker 回復を準備しています |
Preparing BitLocker recovery |
0x0000271B | PXE サーバーからの Windows ブート構成データ (BCD) ファイルに、有効なオペレーティング システム エントリが含まれていません。このアーキテクチャに対応するブート イメージがサーバーにインストールされていることを確認してください。 |
The Windows Boot Configuration Data (BCD) file from the PXE server does not contain a valid operating system entry. Ensure that the server has boot images installed for this architecture. |
0x00004E20 | 回復 |
Recovery |
0x00004E21 | お使いの PC またはデバイスは修復する必要があります |
Your PC/Device needs to be repaired |
0x00004E22 | お使いの PC に他の BitLocker 回復オプションはありません |
There are no more BitLocker recovery options on your PC |
0x00004E23 | PC に接続されているデバイスに関する問題があります |
There was a problem with a device connected to your PC |
0x00004E24 | 回復ツールを使用する必要があります。インストール メディア (ディスクや USB デバイスなど) がない場合は、PC 管理者または PC/デバイスの製造元にお問い合わせください。 |
You'll need to use recovery tools. If you don't have any installation media (like a disc or USB device), contact your PC administrator or PC/Device manufacturer. |
0x00004E25 | この問題は、リムーバブル記憶装置の使用中または障害発生時に取り外したときに起きる可能性があります。リームバブル記憶装置を正しく接続し、PC を再起動すると、この問題が解決する場合があります。 |
This problem can happen when a removable storage device is removed while it's in use or is failing. Properly connecting any removable storage and restarting your PC may fix this problem. |
0x00004E26 | この問題を解決するには、以下のいずれかのオプションを選択してください。 |
Choose one of the options below to address this problem. |
0x00004E27 | 回復するには、Windows キーを押してください |
Press the Windows key for recovery |
0x00004E28 | 回復するには、Esc キーを押してください |
Press Esc for recovery |
0x00004E29 | 別のオペレーティング システムを使用するには、Windows キーを押してください |
Press the Windows key to use a different operating system |
0x00004E2A | 別のオペレーティング システムを使用するには、F9 キーを押してください |
Press F9 to use a different operating system |
0x00004E2B | 再実行するには、Windows キーを押してください |
Press the Windows key to try again |
0x00004E2C | 再実行するには、Enter キーを押してください |
Press Enter to try again |
0x00004E2D | ファイル: |
File: |
0x00004E2E | ソース: |
Source: |
0x00004E2F | 行: |
Line: |
0x00004E30 | エラー コード: |
Error code: |
0x00004E31 | PC は正しく起動できませんでした |
Your PC couldn't start properly |
0x00004E32 | PC の電源を正しく切ることができませんでした |
Your PC couldn't turn off properly |
0x00004E33 | スタートアップ設定を表示するには、F8キーを押してください |
Press F8 for Startup Settings |
0x00004E34 | このキーを取得する方法の詳細については、別の PC またはモバイル デバイスから %1 にアクセスしてください。 |
For more information on how to retrieve this key, go to %1 from another PC or mobile device. |
0x00004E35 | UEFIファームウェア設定を表示するには、Escキーを押してください |
Press Esc for UEFI Firmware Settings |
0x00004E36 | UEFIファームウェア設定を表示するには、Windowsキーを押してください |
Press the Windows key for UEFI Firmware Settings |
0x00004E37 | :( |
:( |
0x00004E39 | このエントリは再起動までブロックされているシステム機能を必要としているため、実行できません。コンピューターまたはデバイスを再起動してください。 |
The entry cannot be launched because it requires system capabilities that are blocked until reboot. Please reboot the computer or device. |