powercfg.exe Outil de ligne de commande des paramètres d’alimentation 8adf8d40297a22897582e08025ce3a39

File info

File name: powercfg.exe.mui
Size: 92672 byte
MD5: 8adf8d40297a22897582e08025ce3a39
SHA1: 5b055bb3f257fdf257866a9f92f9a6bcadd7203b
SHA256: b60efb118c8382d1d9e2c7878269d3183519ef7bd98bd5603192d0baf300d2ec
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: powercfg.exe Outil de ligne de commande des paramètres d’alimentation (32 bits)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in French language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id French English
1ON ON
2OFF OFF
3L’état de mise en veille prolongée doit être "on" ou "off"
Hibernation state must be "on" or "off"
4Le système ne prend pas en charge la mise en veille prolongée
System does not support hibernation
7Paramètres non valides - essayez "/?" pour afficher l’aide
Invalid Parameters -- try "/?" for help
8Mémoire insuffisante.
Out of Memory
10Le schéma d’alimentation activé n’est pas valide
Active Power Scheme is Invalid
11Le mode de gestion n’a pas pu être importé car un mode de gestion de l’alimentation avec le GUID spécifié existe déjà.
The scheme could not be imported because a power scheme with the specified GUID already exists.
12Impossible de créer un nouveau schéma d’alimentation
Unable to create a new power scheme
16Les utilisateurs non-administrateurs ne peuvent pas modifier les paramètres d’alimentation à partir d’une session des services Terminal Server.
Non-admin users cannot modify power settings from a Terminal Services session.
17Le mode de gestion d’alimentation actif ne peut pas être supprimé
The active power scheme cannot be deleted
18Le mode de gestion n’a pas pu être dupliqué car un mode de gestion de l’alimentation avec le GUID spécifié existe déjà.
The scheme could not be duplicated because a power scheme with the specified GUID already exists.
19Il existe des paramètres de remplacement de stratégie de groupe pour ce mode de gestion de l’alimentation ou ce paramètre d’alimentation.
Group policy override settings exist for this power scheme or power setting.
20Vous ne disposez pas des autorisations permettant d’effectuer cette action.
You do not have the permissions required to perform this action.
21Cette commande nécessite des privilèges d’administrateur et doit être exécutée à partir d’une invite de commande avec élévation de privilèges.
This command requires administrator privileges and must be executed from an elevated command prompt.
705
Modes de gestion de l’alimentation existants (* Actif)

Existing Power Schemes (* Active)
709-----------------------------------
-----------------------------------
729Impossible d'effectuer l'opération. Une erreur inattendue (0x%x) s'est produite : %s
Unable to perform operation. An unexpected error (0x%x) has occurred: %s
749Non pris en charge
Not Supported
774Vous ne disposez pas des autorisations nécessaires pour activer ou désactiver la fonctionnalité de mise en veille prolongée.
You do not have permission to enable or disable the Hibernate feature.
794AUCUN NONE
814INCONNU UNKNOWN
829ID numérique %u
Numerical ID %u
834GUID du mode de gestion de l’alimentation : Power Scheme GUID:
839GUID du sous-groupe : Subgroup GUID:
844GUID du paramètre d’alimentation : Power Setting GUID:
849Index actuel du paramètre de courant alternatif : Current AC Power Setting Index:
854Index actuel du paramètre de courant continu : Current DC Power Setting Index:
859Paramètres n’appartenant à aucun sous-groupe Settings belonging to no subgroup
864Valeur minimale possible : Minimum Possible Setting:
869Valeur maximale possible : Maximum Possible Setting:
874Incrément possible des paramètres : Possible Settings increment:
879Unités possibles des paramètres : Possible Settings units:
884Nom convivial possible du paramètre : Possible Setting Friendly Name:
889Index possible du paramètre : Possible Setting Index:
909Le mode de gestion, sous-groupe ou paramètre d’alimentation spécifié n’existe pas.
The power scheme, subgroup or setting specified does not exist.
914Vous ne disposez pas des autorisations nécessaires pour activer ou désactiver le réveil du périphérique.
You do not have permission to enable or disable device wake.
919Le fichier est introuvable.
The file could not be found.
920Le fichier ou le répertoire d'entrée est introuvable : %s
The input file or directory could not be found: %s
924Le format de la valeur spécifiée est incorrect ou ne se trouve pas dans les limites du paramètre d’alimentation cible.
The value specified is malformed, or is not within the range of the target power setting.
929Le paramètre d’alimentation a été modifié mais il ne peut pas être appliqué à partir d’une session des services Terminal Server.
The power setting has been changed, but could not be applied from a Terminal Services session.
934Alias de GUID : GUID Alias:
939Aucun None
1004La mise en veille prolongée a échoué avec l’erreur suivante : %s
Les éléments suivants empêchent la mise en veille prolongée de ce système.
Hibernation failed with the following error: %s
The following items are preventing hibernation on this system.
1005Aucune raison expliquant le dysfonctionnement de la mise en veille prolongée n’a été signalée. Vérifiez que vous disposez des autorisations nécessaires pour activer la mise en veille prolongée sur ce système.
There are no reported reasons hibernation does not work. Ensure that you have permission to enable hibernation on this system.
1006Le microprogramme du système ne prend pas en charge la mise en veille prolongée.
The system firmware does not support hibernation.
1007Le microprogramme du système prend en charge la mise en veille prolongée, mais elle ne fonctionne pas correctement.
The system firmware supports hibernation, but it does not work properly.
1008La plateforme ne prend pas en charge la mise en veille prolongée.
The platform does not support hibernation.
1009Un ou plusieurs pilotes hérités sont installés : %s
There are one or more legacy drivers installed: %s
1010Les pilotes de stockage ne prennent pas en charge la mise en veille prolongée.
The storage drivers do not support hibernation.
1011Le système n’a pas pu créer le fichier de mise en veille prolongée. Le code d’erreur spécifique est 0x%x.
The system could not create the hibernation file. The specific error code is 0x%x.
1012Une erreur interne s’est produite.
An internal error occurred.
1013La mise en veille prolongée n’est pas autorisée en raison de la quantité de mémoire installée sur le système.
Hibernation is not allowed due to the amount of memory installed on the system.
1014Le système possédant plusieurs processeurs, la mise en veille prolongée ne fonctionnera pas correctement.
The system has more than one processor and hibernate will not work properly because of this.
1016La précédente tentative de mise en veille prolongée a échoué.
The previous attempt to hibernate failed.
1017Une erreur inconnue s’est produite lors de l’activation de la mise en
veille prolongée.
An unknown error occurred while enabling hibernation.
1018Un composant système interne a désactivé la mise en veille prolongée.
An internal system component has disabled hibernation.
1019La stratégie d’alimentation actuelle a désactivé la mise en veille prolongée.
The current power policy has disabled hibernation.
1020Windows ne prend pas en charge la mise en veille prolongée pendant
le processus de mise à niveau.
Windows does not support Hibernate during the upgrade process.
1021L’environnement de préinstallation Windows ne prend pas en charge
la mise en veille prolongée.
Windows Preinstallation Environment does not support Hibernate.
1104Aucune raison expliquant le dysfonctionnement de l’état de veille n’a été signalée.
There are no reported reasons for the sleep state to not work.
1105Le microprogramme du système ne prend pas en charge cet état de mise en veille.
The system firmware does not support this standby state.
1106Le microprogramme du système prend peut-être en charge cet état de mise en veille, mais il ne fonctionne pas correctement.
The system firmware may support this standby state, but it does not work properly.
1107L’état de mise en veille n’est pas pris en charge sur ce système. ACPI n’est pas activé ou n’est pas pris en charge sur ce système.
The standby state is not supported on this system. ACPI is not enabled or not supported on this system.
1108Un ou plusieurs pilotes hérités sont installés et empêchent cet état de mise en veille : %s
There are one or more legacy drivers installed which prevent this standby state: %s
1109Une erreur inattendue s’est produite.
An unexpected error occurred.
1111Cet état de veille présente une incompatibilité connue avec
le microprogramme du système.
This standby state has a known incompatibility with the system firmware.
1112Cet état de mise en veille n’est pas autorisé en raison de la quantité de mémoire installée sur le système.
This standby state is not allowed due to the amount of memory installed on the system.
1113Le système possédant plusieurs processeurs, cet état de mise en veille ne fonctionnera pas correctement.
The system has more than one processor and this standby state will not work properly because of this.
1115La précédente tentative de mise en veille a échoué.
The previous attempt to standby failed.
1116Une erreur inconnue s’est produite lors de l’activation de la mise
en veille.
An unknown error occurred while enabling standby.
1117Un composant système interne a désactivé cet état de mise en veille.
An internal system component has disabled this standby state.
1118La stratégie d’alimentation actuelle a désactivé cet état de mise en veille.
The current power policy has disabled this standby state.
1120L’environnement de préinstallation Windows ne prend pas en charge cet
état de veille.
Windows Preinstallation Environment does not support this standby state.
1121Cet état de veille est désactivé lorsque le mode faible consommation S0 est pris en charge.
This standby state is disabled when S0 low power idle is supported.
1122L’hyperviseur ne prend pas en charge cet état de veille.
The hypervisor does not support this standby state.
1124Le matériel suivant ne satisfait pas les conditions requises pour cet état de mise en veille :
The following hardware does not fulfill the requirements for this standby state:
1154Graphiques
Graphics
1155Hyperviseur
Hypervisor
1156Démarrage à partir d’un disque dur virtuel
Boot from VHD
1157Windows To Go
Windows To Go
1158Stratégie sécurisée
Secure Policy
1159Hôte Service Guardian
Guarded Host
1179Stockage
Storage
1180Carte réseau sans fil
Wireless Network Adapter
1181Haut débit mobile
Mobile broadband
1182Audio
Audio
1204En veille (S1) Standby (S1)
1205En veille (S2) Standby (S2)
1206En veille (S3) Standby (S3)
1214Impossible de récupérer les états de veille pris en charge sur le système. Unable to retrieve the supported sleep states on the system.
1215Impossible de récupérer les raisons détaillées pour lesquelles les états de veille sont indisponibles sur ce système. Unable to retrieve verbose reasons why sleep states are unavailable on this system.
1216Les états de veille suivants sont disponibles sur ce système : The following sleep states are available on this system:
1217Les états de veille suivants ne sont pas disponibles sur ce système : The following sleep states are not available on this system:
1224Veille Standby
1225( (
1226S1 S1
1227S2 S2
1228S3 S3
1229) )
1230Mettre en veille prolongée Hibernate
1232Veille mode hybride Hybrid Sleep
1233La mise en veille prolongée n’a pas été activée.
Hibernation has not been enabled.
1234Démarrage rapide Fast Startup
1235Cette action est désactivée dans la stratégie système actuelle.
This action is disabled in the current system policy.
1236La mise en veille prolongée n’est pas disponible.
Hibernation is not available.
1237Le mode Veille (S3) n’est pas disponible.
Standby (S3) is not available.
1238Mode faible consommation S0 S0 Low Power Idle
1239Veille (mode faible consommation S0) Standby (S0 Low Power Idle)
1240Connecté au réseau Network Connected
1241Déconnecté du réseau Network Disconnected
1242Le périphérique réseau ne remplit pas les conditions requises pour cet état de veille.
The networking device does not meet the requirements for this standby state.
1243La stratégie désactive la connectivité en mode veille.
Connectivity in standby is disabled by policy.
1244La connectivité en mode veille n'est pas prise en charge.
Connectivity in standby is not supported.
1245La plateforme ne remplit pas les conditions requises pour cet état de veille.
The platform does not meet the requirements for this standby state.
1246Le système a désactivé automatiquement la connectivité en mode veille afin d’économiser la batterie.
Connectivity in standby has been automatically disabled to conserve power.
1289La taille du fichier de mise en veille prolongée a été définie à :
%I64u octets.
The hiberfile size has been set to: %I64u bytes.
1290Le type de fichier de mise en veille prolongée ne prend pas en charge la mise en veille prolongée.
The hiberfile type does not support hibernation.
1304Compteur d’historique des sorties de veille - %d
Wake History Count - %d
1305Historique des sorties de veille [%d]
Wake History [%d]
1306Compteur des sources de sortie de veille - %d
Wake Source Count - %d
1307Source de sortie de veille [%d]
Wake Source [%d]
1308Type : Inconnu (%d)
Type: Unknown (%d)
1309Type : Périphérique
Type: Device
1310Type : Minuteur de sortie de veille
Type: Wake Timer
1311Type : Fonctionnalité fixe
Type: Fixed Feature
1312Chemin d’accès de l’instance : %s
Instance Path: %s
1313Nom convivial : %s
Friendly Name: %s
1314Description : %s
Description: %s
1315Fabricant : %s
Manufacturer: %s
1316Inconnu (%d)
Unknown (%d)
1317Bouton d’alimentation
Power Button
1318Bouton de veille
Sleep Button
1319Le système est sorti de veille pour passer à l’état S4.
System Woke Up to Doze to S4
1320Propriétaire : Owner:
1321Raison fournie par le propriétaire : Owner Supplied Reason:
1323Windows n’a pas pu enregistrer d’informations sur le minuteur de sortie de veille en raison de ressources insuffisantes.
Windows was not able to record information about wake timer due to low resources.
1334Mode de gestion de l’alimentation importé correctement. GUID : Imported Power Scheme Successfully. GUID:
1404Seuil de réglage de l’occupation : %d
Busy Adjust Threshold: %d
1405Contrôle de durée : %d
Time Check: %d
1406Durée d’augmentation : %d
Increase Time: %d
1407Durée de réduction : %d
Decrease Time: %d
1408Pourcentage d’augmentation : %d
Increase Percent: %d
1409Pourcentage de réduction : %d
Decrease Percent: %d
1410Stratégie de comptabilisation des domaines : %d
Domain Accounting Policy: %d
1411Stratégie d’augmentation : %d
Increase Policy: %d
1412Stratégie de réduction : %d
Decrease Policy: %d
1424Révision : %d
Revision: %d
1425Compteur de stratégies : %d
Policy Count: %d
1426Contrôle de durée [C%d] : %d
[C%d] Time Check: %d
1427Pourcentage de rétrogradation [C%d] : %d
[C%d] Demote Percent: %d
1428Pourcentage de promotion [C%d] : %d
[C%d] Promote Percent: %d
1429Échelle autorisée : %d
Scaling Allowed: %d
1430Désactivé : %d
Disabled: %d
1444DISPLAY :
DISPLAY:
1445SYSTEM :
SYSTEM:
1446AWAYMODE :
AWAYMODE:
1447Appelant du noyau hérité Legacy Kernel Caller
1448Aucune.
None.
1449EXÉCUTION :
EXECUTION:
1450PERFBOOST :
PERFBOOST:
1451ACTIVELOCKSCREEN :
ACTIVELOCKSCREEN:
1466Impossible d’ouvrir la session ETW du diagnostic de l’efficacité énergétique. La session ETW est déjà en cours d’utilisation. Assurez-vous qu’aucune autre instance de PowerCfg n’est actuellement en cours d’exécution.
Could not open the Power Efficiency Diagnostic ETW session. The ETW session is already in use. Ensure that no other instances of PowerCfg are currently running.
1467Activation du suivi pour %d secondes...
Enabling tracing for %d seconds...
1468Observation du comportement du système...
Observing system behavior...
1469Analyse des données de suivi...
Analyzing trace data...
1470Analyse terminée.
Analysis complete.
1471Suivi terminé.
Trace complete.
1472
Aucun problème d’efficacité énergétique n’a été trouvé.


No energy efficiency problems were found.

1473
Des problèmes d’efficacité énergétique ont été trouvés.


Energy efficiency problems were found.

1474%d erreurs
%d Errors
1475%d avertissements
%d Warnings
1476%d informations
%d Informational
1477Le répertoire spécifié pour stocker les données de suivi n’existe pas.
The directory specified to store trace data does not exist.
1478La bibliothèque du diagnostic de l’efficacité énergétique (energy.dll) n’a pas pu être chargée.
The Power Efficiency Diagnostic library (energy.dll) could not be loaded.
1479
Voir %s pour plus d’informations.

See %s for more details.
1480Cet ordinateur ne prend pas en charge le mode faible consommation S0. Impossible d'exécuter l'outil.
S0 Low Power Idle is not supported on this machine. Cannot run tool.
1484Rapport sur l’autonomie de la batterie enregistré dans %s.
Battery life report saved to file path %s.
1489Rapport d’étude de veille enregistré dans le chemin d’accès du fichier %s.
Sleep Study report saved to file path %s.
1490Aucune trace de veille connectée n'est disponible pour les %u derniers jours. Rapport non généré. Utilisez /DURATION pour spécifier plusieurs jours. Voir powercfg sleepstudy /?
No connected standby traces available within the past %u days. Report not generated. Consider /DURATION to specify more days. See powercfg sleepstudy /?
1491Aucun fichier de suivi de veille connectée n'existe. Mettez l'ordinateur en veille pendant plusieurs minutes, puis réessayez.
No connected standby trace files exist. Put the machine to sleep for several minutes, then try again.
1494Le minuteur configuré par %s expire à %s le %s.
Timer set by %s expires at %s on %s.
1495Raison : Reason:
1496Il n’y a aucun minuteur de sortie de veille actif dans le système.
There are no active wake timers in the system.
1504La durée minimale est de %u jours. Analyse en cours portant sur %u jours.
Minimum duration is %u days. Analyzing %u days.
1505La durée maximale est de %u jours. Analyse de %u jours.
Maximum duration is %u days. Analyzing %u days.
1514Le commutateur de ligne de commande %s n'est pas autorisé avec %s.
Command line switch %s is not allowed with %s.
1524Rapport de chronologie de mise en veille du système enregistré dans le chemin d’accès du fichier %s.
System Sleep Timeline report saved to file path %s.
1525Aucun suivi disponible au cours des %u derniers jours. Rapport non généré. Prenez en compte /DURATION pour spécifier plus de jours. Consultez powercfg systemsleeptimeline /?
No traces available within the past %u days. Report not generated. Consider /DURATION to specify more days. See powercfg systemsleeptimeline /?
1526Il n’existe aucun fichier de suivi de veille. Mettez l’ordinateur en veille pendant plusieurs minutes, puis réessayez.
No sleep trace files exist. Put the machine to sleep for several minutes, then try again.
4000
POWERCFG /COMMANDE [ARGUMENTS]

POWERCFG /COMMAND [ARGUMENTS]
4001
Liste des commandes :

Command List:
4002
Description :

Description:
4003
Liste des paramètres :

Parameter List:
4004
Alias :

Alias:
4005
Exemples :

Examples:
4006POWERCFG /%s
POWERCFG /%s
4010Permet aux utilisateurs de contrôler les paramètres d’alimentation sur un
système local.

Enables users to control power settings on a local system.

4011Pour obtenir des informations détaillées sur les commandes et les options,
exécutez « POWERCFG /?  »
For detailed command and option information, run "POWERCFG /? "
4100/LIST, /L Affiche tous les modes de gestion de l’alimentation.
/LIST, /L Lists all power schemes.
4110POWERCFG /LIST
POWERCFG /LIST
4120Affiche tous les modes de gestion de l’alimentation.
Lists all power schemes.
4200/QUERY, /Q Affiche le contenu d’un mode de gestion de l’alimentation.
/QUERY, /Q Displays the contents of a power scheme.
4210POWERCFG /QUERY [ []]
POWERCFG /QUERY [ []]
4220Affiche le contenu du mode de gestion de l’alimentation spécifié. Si le
Displays the contents of the specified power scheme. If neither SCHEME_GUID
4221GUID_MODE ou le GUID_SOUS-GROUPE n’est pas fourni, les paramètres du mode
or SUB_GUID are provided, the settings of the current active power scheme
4222de gestion de l’alimentation actif actuel s’affichent. Si le GUID_SOUS-GROUPE
are displayed. If SUB_GUID is not specified, all settings in the specified
4223n’est pas spécifié, tous les paramètres du mode de gestion de l’alimentation
spécifié sont affichés.

power scheme are displayed.
4240 Spécifie le GUID d’un mode de gestion de l’alimentation.
Un GUID de mode de gestion de l’alimentation est
Specifies a power scheme GUID. A power scheme GUID is
4241retourné à partir de la commande « POWERCFG /LIST ».

returned from the "POWERCFG /LIST" command.

4249 Spécifie le GUID d’un sous-groupe de paramètre
Specifies a power setting subgroup GUID. A power setting
4250d’alimentation. Un GUID de sous-groupe de paramètre
d’alimentation est retourné à partir de la commande
« POWERCFG /QUERY ».
subgroup GUID is returned from the "POWERCFG /QUERY"
4280POWERCFG /QUERY

POWERCFG /QUERY

4281POWERCFG /QUERY 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e
POWERCFG /QUERY 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e
4282238c9fa8-0aad-41ed-83f4-97be242c8f20
238c9fa8-0aad-41ed-83f4-97be242c8f20
4300/CHANGE, /X Modifie une valeur de paramètre dans le mode de gestion
de l’alimentation.
/CHANGE, /X Modifies a setting value in the current power scheme.
4310POWERCFG /CHANGE
POWERCFG /CHANGE
4320Modifie une valeur de paramètre dans le mode de gestion de l’alimentation
actif.
Modifies a setting value in the current power scheme.
4340 Spécifie l’une des options suivantes :

Specifies one of the following options:

4344monitor-timeout-ac
monitor-timeout-ac
4349monitor-timeout-dc
monitor-timeout-dc
4354disk-timeout-ac
disk-timeout-ac
4359disk-timeout-dc
disk-timeout-dc
4364standby-timeout-ac
standby-timeout-ac
4369standby-timeout-dc
standby-timeout-dc
4374hibernate-timeout-ac
hibernate-timeout-ac
4379hibernate-timeout-dc

hibernate-timeout-dc

4389 Spécifie la nouvelle valeur, en minutes.
Specifies the new value, in minutes.
4400POWERCFG /CHANGE monitor-timeout-ac 5
POWERCFG /CHANGE monitor-timeout-ac 5
4500/CHANGENAME Modifie le nom et la description d’un mode de gestion de
l’alimentation.
/CHANGENAME Modifies the name and description of a power scheme.
4510POWERCFG /CHANGENAME []
POWERCFG /CHANGENAME []
4520Modifie le nom d’un mode de gestion de l’alimentation et éventuellement sa
description.
Modifies the name of a power scheme and optionally its description.
4540 Spécifie le GUID d’un mode de gestion de l’alimentation.
Un GUID de mode de gestion de l’alimentation est
Specifies a power scheme GUID. A power scheme GUID is
4549 Spécifie le nouveau nom du mode de gestion de l’alimentation.

Specifies the power scheme's new name.

4559 Spécifie la nouvelle description du mode de gestion de
Specifies the power scheme's new description. If no
4560l’alimentation. Si aucune description n’est spécifiée, seul
le nom est modifié.
description is specified, only the name is changed.
4580POWERCFG /CHANGENAME 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e
POWERCFG /CHANGENAME 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e
4581« Utilisation normale personnalisée »
"Customized Balanced"
4600/DUPLICATESCHEME Duplique un mode de gestion de l’alimentation.
/DUPLICATESCHEME Duplicates a power scheme.
4610POWERCFG /DUPLICATESCHEME []
POWERCFG /DUPLICATESCHEME []
4620Duplique le mode de gestion de l’alimentation spécifié. Le GUID obtenu
Duplicates the specified power scheme. The resulting GUID which represents
4621représentant le nouveau mode de gestion de l’alimentation est affiché.
the new scheme will be displayed.
4640 Spécifie le GUID d’un mode de gestion de l’alimentation.
Un GUID de mode de gestion de l’alimentation est
Specifies a power scheme GUID. A power scheme GUID is
4649 Spécifie le GUID du nouveau mode de gestion de
Specifies the new power scheme's GUID. If no GUID is
4650l’alimentation. Si aucun GUID n’est spécifié, un nouveau
GUID est créé.
specified, a new GUID will be created.
4680POWERCFG /DUPLICATESCHEME 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e
POWERCFG /DUPLICATESCHEME 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e
4700/DELETE, /D Permet de supprimer un mode de gestion de l’alimentation.
/DELETE, /D Deletes a power scheme.
4710POWERCFG /DELETE
POWERCFG /DELETE
4720Supprime le mode de gestion de l’alimentation correspondant au GUID spécifié.
Deletes the power scheme with the specified GUID.
4780POWERCFG /DELETE 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e
POWERCFG /DELETE 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e
4800/DELETESETTING Permet de supprimer un paramètre d’alimentation.
/DELETESETTING Deletes a power setting.
4810POWERCFG /DELETESETTING
POWERCFG /DELETESETTING
4820Supprime un paramètre d’alimentation.

Deletes a power setting.
4849 Spécifie le GUID d’un paramètre d’alimentation. Un GUID
Specifies a power setting GUID. A power setting GUID is
4850de paramètre d’alimentation est retourné à partir de la
commande « POWERCFG /QUERY ».
returned from the "POWERCFG /QUERY" command.
4880POWERCFG /DELETESETTING 238c9fa8-0aad-41ed-83f4-97be242c8f20
POWERCFG /DELETESETTING 238c9fa8-0aad-41ed-83f4-97be242c8f20
488129f6c1db-86da-48c5-9fdb-f2b67b1f44da
29f6c1db-86da-48c5-9fdb-f2b67b1f44da
4900/SETACTIVE, /S Permet d’activer un mode de gestion de l’alimentation sur
le système.
/SETACTIVE, /S Makes a power scheme active on the system.
4910POWERCFG /SETACTIVE
POWERCFG /SETACTIVE
4920Active le mode de gestion de l’alimentation spécifié sur le système.
Makes the specified power scheme active on the system.
4941retourné à partir de la commande « POWERCFG /LIST ».
returned from the "POWERCFG /LIST" command.
4980POWERCFG /SETACTIVE 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e
POWERCFG /SETACTIVE 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e
6000/GETACTIVESCHEME Récupère le mode de gestion de l’alimentation actuellement
actif.
/GETACTIVESCHEME Retrieves the currently active power scheme.
6010POWERCFG /GETACTIVESCHEME
POWERCFG /GETACTIVESCHEME
6020Récupère le mode de gestion de l’alimentation actif.
Retrieves the currently active power scheme.
6100/SETACVALUEINDEX Permet de définir la valeur associée à un paramètre
/SETACVALUEINDEX Sets the value associated with a power setting
6101d’alimentation lorsque le système est sous courant
alternatif.
while the system is powered by AC power.
6110POWERCFG /SETACVALUEINDEX
POWERCFG /SETACVALUEINDEX
6111

6120Permet de définir la valeur associée à un paramètre d’alimentation spécifié
Sets the value associated with a specified power setting while the system is
6121lorsque le système est sous courant alternatif.
powered by AC power.
6159 Spécifie le GUID d’un paramètre d’alimentation.
Un GUID de paramètre d’alimentation est retourné
Specifies a power setting GUID. A power setting GUID is
6160à partir de la commande « POWERCFG /QUERY ».

returned from the "POWERCFG /QUERY" command.

6169 Spécifie la valeur possible qui sera affectée à ce
Specifies which possible value this setting will be set
6170paramètre. Une liste de valeurs possibles est retournée à
to. A list of possible values is returned from the
6171partir de la commande « POWERCFG /QUERY ».
"POWERCFG /QUERY" command.
6180POWERCFG /SETACVALUEINDEX 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e
POWERCFG /SETACVALUEINDEX 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e
618229f6c1db-86da-48c5-9fdb-f2b67b1f44da 0
29f6c1db-86da-48c5-9fdb-f2b67b1f44da 0
6200/SETDCVALUEINDEX Permet de définir la valeur associée à un paramètre
/SETDCVALUEINDEX Sets the value associated with a power setting
6201d’alimentation lorsque le système est sous courant continu.
while the system is powered by DC power.
6210POWERCFG /SETDCVALUEINDEX
POWERCFG /SETDCVALUEINDEX
6221lorsque le système est sous courant continu.
powered by DC power.
6259 Spécifie le GUID d’un paramètre d’alimentation.
Un GUID de paramètre d’alimentation est retourné à partir
Specifies a power setting GUID. A power setting GUID is
6260de la commande « POWERCFG /QUERY ».

returned from the "POWERCFG /QUERY" command.

6270paramètre. Une liste de valeurs possibles est retournée
to. A list of possible values is returned from the
6271à partir de la commande « POWERCFG /QUERY ».
"POWERCFG /QUERY" command.
6280POWERCFG /SETDCVALUEINDEX 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e
POWERCFG /SETDCVALUEINDEX 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e
628229f6c1db-86da-48c5-9fdb-f2b67b1f44da 300
29f6c1db-86da-48c5-9fdb-f2b67b1f44da 300
6300/IMPORT Permet d’importer tous les paramètres d’alimentation à
partir d’un fichier.
/IMPORT Imports all power settings from a file.
6310POWERCFG /IMPORT []
POWERCFG /IMPORT []
6320Importe un mode de gestion de l’alimentation à partir du fichier spécifié.
Imports a power scheme from the specified file.
6340 Spécifie un chemin d’accès complet à un fichier généré par la
Specifies a fully-qualified path to a file generated by the
6341commande « POWERCFG /EXPORT ».

"POWERCFG /EXPORT" command.

6349 Spécifie le GUID du mode de gestion importé. Si aucun GUID n’est
Specifies the GUID for the imported scheme. If no GUID is
6350spécifié, un nouveau GUID est créé.
specified, a new GUID will be created.
6380POWERCFG /IMPORT c:\scheme.pow
POWERCFG /IMPORT c:\scheme.pow
6400/EXPORT Permet d’exporter un mode de gestion de l’alimentation dans un
fichier.
/EXPORT Exports a power scheme to a file.
6410POWERCFG /EXPORT
POWERCFG /EXPORT
6420Exporte un mode de gestion de l’alimentation, représenté par le GUID spécifié,
Exports a power scheme, represented by the specified GUID, to the specified
6421dans le fichier spécifié.
file.
6440 Spécifie un chemin d’accès complet à un fichier de destination.

Specifies a fully-qualified path to a destination file.

6449 Spécifie le GUID d’un mode de gestion de l’alimentation.
Un GUID de mode de gestion de l’alimentation est retourné
Specifies a power scheme GUID. A power scheme GUID is returned
6450à partir de la commande « POWERCFG /LIST ».
from the "POWERCFG /LIST" command.
6480POWERCFG /EXPORT c:\scheme.pow 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e
POWERCFG /EXPORT c:\scheme.pow 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e
6500/ALIASES Affiche tous les alias et les GUID correspondants.
/ALIASES Displays all aliases and their corresponding GUIDs.
6510POWERCFG /ALIASES
POWERCFG /ALIASES
6520Affiche la liste des alias et les GUID correspondants. Ces alias peuvent
Displays a list of aliases and their corresponding GUIDs. These aliases may
6521être utilisés à la place d’un GUID dans n’importe quelle commande.
be used in place of a GUID in any command.
6600/GETSECURITYDESCRIPTOR
/GETSECURITYDESCRIPTOR
6601Obtient un descripteur de sécurité associé à un paramètre
Gets a security descriptor associated with a specified
6602d’alimentation, un mode de gestion de l’alimentation ou une
action spécifié.

power setting, power scheme, or action.
6610POWERCFG /GETSECURITYDESCRIPTOR
POWERCFG /GETSECURITYDESCRIPTOR
6620Obtient le descripteur de sécurité associé au paramètre d’alimentation,
Gets the security descriptor associated with the specified power setting,
6621au mode de gestion de l’alimentation ou à l’action spécifié.
power scheme, or action.
6640 Spécifie le GUID d’un mode de gestion de l’alimentation ou d’un
paramètre d’alimentation. Un GUID de mode de gestion de
Specifies a power scheme or a power setting GUID. A power scheme
6641l’alimentation est retourné à partir de la commande
« POWERCFG /LIST ». Un GUID de paramètre d’alimentation est
GUID is returned from the "POWERCFG /LIST" command. A power
6642retourné à partir de la commande « POWERCFG /QUERY ».

setting GUID is returned from the "POWERCFG /QUERY" command.

6649 Spécifie l’une des actions suivantes : ActionSetActive,
Specifies one of the following actions: ActionSetActive,
6650ActionCreate, ActionDefault.
ActionCreate, ActionDefault.
6680POWERCFG /GETSECURITYDESCRIPTOR 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e

POWERCFG /GETSECURITYDESCRIPTOR 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e

6689POWERCFG /GETSECURITYDESCRIPTOR ActionSetActive
POWERCFG /GETSECURITYDESCRIPTOR ActionSetActive
6700/SETSECURITYDESCRIPTOR
/SETSECURITYDESCRIPTOR
6701Définit un descripteur de sécurité associé à un paramètre
Sets a security descriptor associated with a
6702d’alimentation, un mode de gestion de l’alimentation ou une
action spécifié.

power setting, power scheme, or action.
6710POWERCFG /SETSECURITYDESCRIPTOR
POWERCFG /SETSECURITYDESCRIPTOR
6720Définit un descripteur de sécurité associé au paramètre d’alimentation,
Sets a security descriptor associated with the specified power setting, power
6750ActionCreate, ActionDefault.

ActionCreate, ActionDefault.

6759 Spécifie une chaîne de descripteur de sécurité valide au format
Specifies a valid security descriptor string in SDDL format. An
6760SDDL. Un exemple de chaîne SDDL peut être obtenu à partir de la
commande « POWERCFG
example SDDL string may be obtained from the "POWERCFG
6761/GETSECURITYDESCRIPTOR ».
/GETSECURITYDESCRIPTOR" command.
6780POWERCFG /SETSECURITYDESCRIPTOR 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e
POWERCFG /SETSECURITYDESCRIPTOR 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e
6781O:BAG:SYD:P(A;CI;KRKW;;;BU)(A;CI;KA;;;BA)(A;CI;KA;;;SY)(A;CI;KA;;;CO)

O:BAG:SYD:P(A;CI;KRKW;;;BU)(A;CI;KA;;;BA)(A;CI;KA;;;SY)(A;CI;KA;;;CO)

6789POWERCFG /SETSECURITYDESCRIPTOR ActionSetActive
POWERCFG /SETSECURITYDESCRIPTOR ActionSetActive
6790O:BAG:SYD:P(A;CI;KR;;;BU)(A;CI;KA;;;BA)(A;CI;KA;;;SY)(A;CI;KA;;;CO)
O:BAG:SYD:P(A;CI;KR;;;BU)(A;CI;KA;;;BA)(A;CI;KA;;;SY)(A;CI;KA;;;CO)
6800/HIBERNATE, /H Permet d’activer et de désactiver la fonctionnalité de mise
en veille prolongée.
/HIBERNATE, /H Enables and disables the hibernate feature.
6810POWERCFG /HIBERNATE

POWERCFG /HIBERNATE

6814POWERCFG /HIBERNATE /SIZE

POWERCFG /HIBERNATE /SIZE

6815POWERCFG /HIBERNATE /TYPE
POWERCFG /HIBERNATE /TYPE
6820Active/désactive la fonctionnalité de mise en veille prolongée ou définit
la taille du fichier de mise en veille prolongée.
Enables/disables the hibernate feature or sets the hiberfile size.
6840 Active/désactive la fonctionnalité de mise en veille prolongée.

Enables/disables the hibernate feature.

6849/SIZE Permet de spécifier la taille souhaitée du fichier
de mise en veille prolongée sous forme de pourcentage de la
/SIZE Specifies the desired hiberfile size as a percentage
6850taille totale de la mémoire. La taille par défaut ne peut pas
of the total memory size. The default size cannot be
6851être inférieure à 40. Ce paramètre entraînera également
smaller than 40. This parameter will also cause
6852l'activation de la mise en veille prolongée.

hibernate to be enabled.

6859/TYPE Spécifie le type de fichier de mise en veille prolongée souhaité. Un
/TYPE Specifies the desired hiberfile type. A reduced
6860fichier de mise en veille prolongée réduit prend uniquement en charge le démarrage à partir de la mise en veille prolongée.
hiberfile only supports hiberboot.
6880POWERCFG /HIBERNATE OFF

POWERCFG /HIBERNATE OFF

6889POWERCFG /HIBERNATE /SIZE 100

POWERCFG /HIBERNATE /SIZE 100

6890POWERCFG /HIBERNATE /TYPE RÉDUIT
POWERCFG /HIBERNATE /TYPE REDUCED
6900/AVAILABLESLEEPSTATES, /A
/AVAILABLESLEEPSTATES, /A
6901Indique les états de veille disponibles sur le système.
Reports the sleep states available on the system.
6910POWERCFG /AVAILABLESLEEPSTATES
POWERCFG /AVAILABLESLEEPSTATES
6920Indique les états de veille disponibles sur le système. Essaie de signaler
Reports the sleep states available on the system. Attempts to report reasons
6921pour quelles raisons les états ne sont pas disponibles.
why sleep states are unavailable.
7000/DEVICEQUERY Renvoie la liste des périphériques qui correspondent aux
critères spécifiés.
/DEVICEQUERY Returns a list of devices that meet specified criteria.
7010POWERCFG /DEVICEQUERY
POWERCFG /DEVICEQUERY
7020Renvoie la liste des périphériques qui correspondent aux critères spécifiés.
Returns a list of devices that meet the specified criteria.
7040 Spécifie l’un des critères suivants :

Specifies one of the following criteria:

7044wake_from_S1_supported Renvoie tous les périphériques qui prennent en
charge l’éveil du système lorsqu’il se trouve dans
wake_from_S1_supported Return all devices that support waking the system
7045un état de veille léger.
from a light sleep state.
7049wake_from_S2_supported Renvoie tous les périphériques qui prennent en
charge l’éveil du système lorsqu’il se trouve dans
wake_from_S2_supported Return all devices that support waking the system
7050un état de veille plus profond.
from a deeper sleep state.
7054wake_from_S3_supported Renvoie tous les périphériques qui prennent en
charge l’éveil du système lorsqu’il se trouve dans
wake_from_S3_supported Return all devices that support waking the system
7055l’état de veille le plus profond.
from the deepest sleep state.
7059wake_from_any Renvoie tous les périphériques qui prennent en
charge l’éveil du système lorsqu’il se trouve dans
wake_from_any Return all devices that support waking the system
7060n’importe quel état de veille.
from any sleep state.
7064S1_supported Affiche les périphériques qui prennent en charge
la veille légère.
S1_supported List devices supporting light sleep.
7069S2_supported Affiche les périphériques qui prennent en charge
la veille plus profonde.
S2_supported List devices supporting deeper sleep.
7074S3_supported Affiche les périphériques qui prennent en charge
la veille la plus profonde.
S3_supported List devices supporting deepest sleep.
7079S4_supported Affiche les périphériques qui prennent en charge
la mise en veille prolongée.
S4_supported List devices supporting hibernation.
7084wake_programmable Affiche les périphériques configurables par
wake_programmable List devices that are user-configurable to wake
7085l’utilisateur pour sortir le système d’un état de
veille.
the system from a sleep state.
7089wake_armed Affiche les périphériques actuellement configurés
wake_armed List devices that are currently configured to
7090pour éveiller le système, quel que soit son état
de veille.
wake the system from any sleep state.
7094all_devices Renvoie tous les périphériques présents dans le
système.
all_devices Return all devices present in the system.
7099all_devices_verbose Renvoie la liste détaillée des périphériques.
all_devices_verbose Return a verbose list of devices.
7120POWERCFG /DEVICEQUERY wake_armed
POWERCFG /DEVICEQUERY wake_armed
7200/DEVICEENABLEWAKE Permet à un périphérique de sortir le système d’un état
de veille.
/DEVICEENABLEWAKE Enables a device to wake the system from a sleep state.
7210POWERCFG /DEVICEENABLEWAKE
POWERCFG /DEVICEENABLEWAKE
7220Permet au périphérique spécifié de sortir le système d’un état de veille.
Enables the specified device to wake the system from a sleep state.
7240 Spécifie un périphérique. Ce nom de périphérique peut être
Specifies a device. This device name may be retrieved using
7241récupéré à l’aide de « POWERCFG /DEVICEQUERY
wake_programmable ».
"POWERCFG /DEVICEQUERY wake_programmable".
7280POWERCFG /DEVICEENABLEWAKE « Souris Microsoft USB IntelliMouse Optical »
POWERCFG /DEVICEENABLEWAKE "Microsoft USB IntelliMouse Optical"
7300/DEVICEDISABLEWAKE Empêche un périphérique de sortir le système d’un état de
/DEVICEDISABLEWAKE Disables a device from waking the system from a sleep
7301veille.
state.
7310POWERCFG /DEVICEDISABLEWAKE
POWERCFG /DEVICEDISABLEWAKE
7320Empêche le périphérique spécifié de sortir le système d’un état de veille.
Disables the specified device from waking the system from a sleep state.
7341récupéré à l’aide de « POWERCFG /DEVICEQUERY wake_armed ».
"POWERCFG /DEVICEQUERY wake_armed".
7380POWERCFG /DEVICEDISABLEWAKE « Souris Microsoft USB IntelliMouse Optical »
POWERCFG /DEVICEDISABLEWAKE "Microsoft USB IntelliMouse Optical"
7400/LASTWAKE Affiche des informations sur ce qui a sorti le système de
/LASTWAKE Reports information about what woke the system from the
7401la dernière transition vers la mise en veille.
last sleep transition.
7410POWERCFG /LASTWAKE
POWERCFG /LASTWAKE
7420Affiche des informations sur ce qui a sorti le système de la dernière
Reports information about what woke the system from the last sleep
7421transition vers la mise en veille.
transition.
7500/WAKETIMERS Énumère les minuteurs de sortie de veille actifs.
/WAKETIMERS Enumerates active wake timers.
7510POWERCFG /WAKETIMERS
POWERCFG /WAKETIMERS
7520Énumère les minuteurs de sortie de veille actifs. Si l’option est activée,
Enumerates the active wake timers. If enabled, the expiration of a wake timer
7521l’expiration d’un minuteur de sortie de veille sort le système des états
de veille et de veille prolongée.
wakes the system from sleep and hibernate states.
7600/REQUESTS Énumère les demandes d’alimentation des applications et
des pilotes.
/REQUESTS Enumerates application and driver Power Requests.
7610POWERCFG /REQUESTS
POWERCFG /REQUESTS
7620Énumère les demandes d’alimentation des applications et des pilotes.
Enumerates application and driver Power Requests. Power Requests prevent the
7621Les demandes d’alimentation empêchent l’ordinateur de mettre automatiquement
computer from automatically powering off the display or entering a low-power
7622hors tension l’affichage ou d’entrer dans un mode de veille à faible
consommation d’énergie.
sleep mode.
7680POWERCFG /REQUESTS POWERCFG /REQUESTS
7700/REQUESTSOVERRIDE Définit un remplacement de la demande d’alimentation pour
/REQUESTSOVERRIDE Sets a Power Request override for a particular Process,
7701un processus, service ou pilote particulier.
Service, or Driver.
7710POWERCFG /REQUESTSOVERRIDE [ ]
POWERCFG /REQUESTSOVERRIDE [ ]
7720Définit un remplacement de la demande d’alimentation pour un processus,
Sets a Power Request override for a particular Process, Service, or Driver.
7721service ou pilote particulier. Si aucun paramètre n’est spécifié, cette
If no parameters are specified, this command displays the current list of
7722commande affiche la liste actuelle de remplacements de demande d’alimentation.
Power Request overrides.
7740 Spécifie l’un des types d’appelant suivants : PROCESS,
Specifies one of the following caller types: PROCESS,
7741SERVICE, DRIVER. Ceci est obtenu en appelant la
SERVICE, DRIVER. This is obtained by calling the
7742la commande « POWERCFG /REQUESTS ».

"POWERCFG /REQUESTS" command.

7749 Spécifie le nom de l’appelant. Il s’agit du nom retourné en
Specifies the caller name. This is the name returned from
7750appelant la commande « POWERCFG /REQUESTS ».

calling the "POWERCFG /REQUESTS" command.

7759 Spécifie un ou plusieurs des types de demande d’alimentation
Specifies one or more of the following Power Request Types:
7760suivants : DISPLAY, SYSTEM, AWAYMODE.
DISPLAY, SYSTEM, AWAYMODE.
7780POWERCFG /REQUESTSOVERRIDE PROCESS wmplayer.exe DISPLAY SYSTEM
POWERCFG /REQUESTSOVERRIDE PROCESS wmplayer.exe DISPLAY SYSTEM
7800/ENERGY Analyse le système à la recherche de problèmes courants de
/ENERGY Analyzes the system for common energy-efficiency and
7801consommation d’énergie et d’autonomie de la batterie.
battery life problems.
7810POWERCFG /ENERGY [/OUTPUT ] [/XML] [/DURATION ]

POWERCFG /ENERGY [/OUTPUT ] [/XML] [/DURATION ]

7814POWERCFG /ENERGY /TRACE [/D ] [/XML] [/DURATION ]
POWERCFG /ENERGY /TRACE [/D ] [/XML] [/DURATION ]
7820Analyse le système à la recherche de problèmes courants de consommation et de durée de vie de la batterie.
Analyzes the system for common energy-efficiency and battery life problems.
7821d’énergie et d’autonomie de la batterie. La commande ENERGY doit être
The ENERGY command should be used when the computer is idle and with no open
7822utilisée lorsque l’ordinateur est inactif et qu’aucun programme ou document
n’est ouvert. La commande ENERGY génère un fichier de rapport HTML dans
programs or documents. The ENERGY command will generate an HTML report file
7823le chemin d’accès actuel.
in the current path.
7840/OUTPUT Spécifie le chemin d’accès et le nom de fichier de
/OUTPUT Specify the path and filename to store the energy
7841stockage du fichier de rapport HTML ou XML.

report HTML or XML file.

7849/XML Formate le fichier de rapport en fichier XML.

/XML Format the report file as XML.

7859/DURATION Spécifie la durée d’observation du comportement du
/DURATION Specify the number of seconds to observe system
7860système en secondes. La valeur par défaut est de
60 secondes.

behavior. Default is 60 seconds.

7869/TRACE Enregistre le comportement du système et n’effectue pas
/TRACE Record system behavior and do not perform analysis.
7870d’analyse. Les fichiers de suivi sont générés dans
Trace files will be generated in the current path
7871le chemin d’accès actuel sauf si le paramètre /D est
spécifié.

unless the /D parameter is specified.

7879/D Spécifie le répertoire où sont stockées les données de
/D Specify the directory to store trace data. May only be
7880suivi. Peut être utilisé uniquement avec le paramètre
/TRACE.
used with the /TRACE parameter.
7920POWERCFG /ENERGY

POWERCFG /ENERGY

7929POWERCFG /ENERGY /OUTPUT "longtrace.html" /DURATION 120
POWERCFG /ENERGY /OUTPUT "longtrace.html" /DURATION 120
8000/BATTERYREPORT Génère un rapport d’utilisation de la batterie.
/BATTERYREPORT Generates a report of battery usage.
8010POWERCFG /BATTERYREPORT [/OUTPUT ] [/XML] [/TRANSFORMXML ]

POWERCFG /BATTERYREPORT [/OUTPUT ] [/XML] [/TRANSFORMXML ]

8020Génère un rapport des caractéristiques d’utilisation de la batterie pendant la durée de vie
Generates a report of battery usage characteristics over the lifetime of the
8021du système. La commande BATTERYREPORT génère un fichier de rapport HTML dans le
system. The BATTERYREPORT command will generate an HTML report file in the
8022chemin d’accès actuel.
current path.
8040/OUTPUT Spécifie le chemin d’accès et le nom de fichier pour le
/OUTPUT Specify the path and filename to store the battery
8059/DURATION Spécifiez le nombre de jours à analyser pour le rapport.

/DURATION Specify the number of days to analyze for the report.

8061/TRANSFORMXML Reformatez un fichier de rapport XML en HTML.
/TRANSFORMXML Reformat an XML report file as HTML.
8080POWERCFG /BATTERYREPORT
POWERCFG /BATTERYREPORT
8089POWERCFG /BATTERYREPORT /OUTPUT "batteryreport.html"
POWERCFG /BATTERYREPORT /OUTPUT "batteryreport.html"
8091POWERCFG /BATTERYREPORT /OUTPUT batteryreport.xml /XML
POWERCFG /BATTERYREPORT /OUTPUT "batteryreport.xml" /XML
8093POWERCFG /BATTERYREPORT /TRANSFORMXML batteryreport.xml
POWERCFG /BATTERYREPORT /TRANSFORMXML "batteryreport.xml"
8095POWERCFG /BATTERYREPORT /TRANSFORMXML batteryreport.xml /OUTPUT batteryreport.html
POWERCFG /BATTERYREPORT /TRANSFORMXML "batteryreport.xml" /OUTPUT "batteryreport.html"
8100/SLEEPSTUDY Génère un rapport de diagnostic sur les transitions d’alimentation du système.
/SLEEPSTUDY Generates a diagnostic system power transition report.
8110POWERCFG /SLEEPSTUDY [/OUTPUT ] [/XML] [/TRANSFORMXML ]

POWERCFG /SLEEPSTUDY [/OUTPUT ] [/XML] [/TRANSFORMXML ]

8120Génère un rapport sur les transitions d’alimentation du système sur les trois derniers jours sur
Generates a report of system power transitions over the last three days on
8121le système, y compris la qualité de veille connectée. SLEEPSTUDY
the system, including connected standby power efficiency. The SLEEPSTUDY
8122la commande génère un fichier de rapport HTML dans le chemin d’accès actuel.
command will generate an HTML report file in the current path.
8140/OUTPUT Spécifier le chemin d’accès et le nom de fichier pour stocker l’étude de veille
/OUTPUT Specify the path and filename to store the sleep study
8159/DURATION Spécifie le nombre de jours à analyser pour le rapport.

/DURATION Specify the number of days to analyze for the report.

8180POWERCFG /SLEEPSTUDY
POWERCFG /SLEEPSTUDY
8189POWERCFG /SLEEPSTUDY /OUTPUT "sleepstudy.html"
POWERCFG /SLEEPSTUDY /OUTPUT "sleepstudy.html"
8191POWERCFG /SLEEPSTUDY /OUTPUT "sleepstudy.xml" /XML
POWERCFG /SLEEPSTUDY /OUTPUT "sleepstudy.xml" /XML
8193POWERCFG /SLEEPSTUDY /TRANSFORMXML "sleepstudy.xml" /OUTPUT "sleepstudy.html"
POWERCFG /SLEEPSTUDY /TRANSFORMXML "sleepstudy.xml" /OUTPUT "sleepstudy.html"
8200/SRUMUTIL Vide les données d’estimation énergétique en provenance de l’utilisation des ressources système
/SRUMUTIL Dumps Energy Estimation data from System Resource Usage
8201Surveiller (SRUM).
Monitor (SRUM).
8210POWERCFG /SRUMUTIL [/OUTPUT ] [/XML | /CSV]

POWERCFG /SRUMUTIL [/OUTPUT ] [/XML | /CSV]

8220Vide toute la base de données SRUM pour le fournisseur d'estimation énergétique au format XML ou CSV
Dumps entire SRUM DB for energy estimation provider in XML or CSV format
8230/OUTPUT Indiquer le chemin et le nom de fichier vers lequel stocker les données SRUM
/OUTPUT Specify the path and filename to store the SRUM data
8232dans le fichier CSV ou XML.

in CSV or XML file.

8238/CSV Formate le fichier de rapport en fichier CSV.

/CSV Format the report file as CSV.

8240POWERCFG /SRUMUTIL /OUTPUT "srumdbout.xml" /XML
POWERCFG /SRUMUTIL /OUTPUT "srumdbout.xml" /XML
8300/SYSTEMSLEEPDIAGNOSTICS
/SYSTEMSLEEPDIAGNOSTICS
8301Génère un rapport de diagnostic report des transitions de mise en veille du système.
Generates a diagnostic report of system sleep transitions.
8310POWERCFG /SYSTEMSLEEPDIAGNOSTICS [/OUTPUT ] [/XML]

POWERCFG /SYSTEMSLEEPDIAGNOSTICS [/OUTPUT ] [/XML]

8311[/TRANSFORMXML ]

[/TRANSFORMXML ]

8320Génère un rapport d’intervalles lorsque l’utilisateur n’était pas présent sur les
Generates a report of intervals when the user was not present over the last
8321trois derniers jours sur le système, et si le système est entré en veille. La commande
three days on the system, and if the system went to sleep. The command will
8322génère un fichier HTML du rapport dans le chemin d’accès actuel.
generate an HTML report file in the current path.
8340/OUTPUT Spécifier le chemin d’accès et le nom de fichier pour stocker le
/OUTPUT Specify the path and filename to store the system sleep
8341fichier HTML ou XML du rapport de diagnostic de la mise en veille du système.

diagnostics report HTML or XML file.

8349/XML Formatez le fichier de rapport en XML.

/XML Format the report file as XML.

8380POWERCFG /SYSTEMSLEEPDIAGNOSTICS
POWERCFG /SYSTEMSLEEPDIAGNOSTICS
8389POWERCFG /SYSTEMSLEEPDIAGNOSTICS /OUTPUT "system-sleep-diagnostics.html"
POWERCFG /SYSTEMSLEEPDIAGNOSTICS /OUTPUT "system-sleep-diagnostics.html"
8391POWERCFG /SYSTEMSLEEPDIAGNOSTICS /OUTPUT "system-sleep-diagnostics.xml" /XML
POWERCFG /SYSTEMSLEEPDIAGNOSTICS /OUTPUT "system-sleep-diagnostics.xml" /XML
8393POWERCFG /SYSTEMSLEEPDIAGNOSTICS /TRANSFORMXML "system-sleep-diagnostics.xml"
POWERCFG /SYSTEMSLEEPDIAGNOSTICS /TRANSFORMXML "system-sleep-diagnostics.xml"
8394/OUTPUT "system-sleep-diagnostics.html"
/OUTPUT "system-sleep-diagnostics.html"
8400/SYSTEMPOWERREPORT Génère un rapport de diagnostic sur la transition d’alimentation du système.
/SYSTEMPOWERREPORT Generates a diagnostic system power transition report.
8410POWERCFG /SYSTEMPOWERREPORT [/OUTPUT ] [/XML] [/TRANSFORMXML ]

POWERCFG /SYSTEMPOWERREPORT [/OUTPUT ] [/XML] [/TRANSFORMXML ]

8421le système, y compris la qualité de veille connectée. Le
the system, including connected standby power efficiency. The
8422la commande SYSTEMPOWERREPORT génère un fichier de rapport HTML dans le chemin d’accès actuel.
SYSTEMPOWERREPORT command will generate an HTML report file in the current
8423du système.
path.
8440/OUTPUT Spécifier le chemin d’accès et le nom de fichier pour stocker le chemin d’accès
/OUTPUT Specify the path and filename to store the system
8441fichier HTML ou XML du rapport d’alimentation.

power report HTML or XML file.

8449/XML Formatez le fichier de rapport en XML.

/XML Format the report file as XML.

8459/DURATION Spécifiez le nombre de jours à analyser pour le rapport.

/DURATION Specify the number of days to analyze for the report.

8480POWERCFG /SYSTEMPOWERREPORT
POWERCFG /SYSTEMPOWERREPORT
8489POWERCFG /SYSTEMPOWERREPORT /OUTPUT « sleepstudy.html »
POWERCFG /SYSTEMPOWERREPORT /OUTPUT "sleepstudy.html"
8491POWERCFG /SYSTEMPOWERREPORT /OUTPUT « sleepstudy.xml » /XML
POWERCFG /SYSTEMPOWERREPORT /OUTPUT "sleepstudy.xml" /XML
8493POWERCFG /SYSTEMPOWERREPORT /TRANSFORMXML « sleepstudy.xml »
POWERCFG /SYSTEMPOWERREPORT /TRANSFORMXML "sleepstudy.xml"
8494/OUTPUT « sleepstudy.html »
/OUTPUT "sleepstudy.html"
8500/BAM Contrôlez les paramètres d’économiseur de batterie pour un fichier EXE.
/BAM Control battery saver settings for an EXE.
8510POWERCFG /BAM

POWERCFG /BAM

8520Contrôlez ou effectuez une requête sur les paramètres d’économiseur de batterie pour un fichier EXE.
Control or query battery saver settings for an EXE.
8540/BAM Spécifiez si l’économiseur de batterie doit être désactivé ou redéfini sur la valeur par défaut.
/BAM Specify whether battery saver should be set to off or reset to default.
8541Effectuez une requête sur le paramètre d’économiseur de batterie pour un fichier EXE.

Query battery saver setting for an EXE.

8542 Spécifiez le chemin au fichier EXE pour contrôler les paramètres d’économiseur de batterie.
Specify path to EXE to control battery saver settings for.
8580POWERCFG /BAM OFF
POWERCFG /BAM OFF
8581POWERCFG /BAM RESET
POWERCFG /BAM RESET
8582POWERCFG /BAM LIST
POWERCFG /BAM LIST
8600Le modèle de superposition n’est pas défini
Overlay scheme not set
8601Le modèle de superposition est vide
Overlay scheme is empty

EXIF

File Name:powercfg.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-p..n-cmdline.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_fr-fr_ea05361ff79629f4\
File Size:90 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:92160
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:French
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Outil de ligne de commande des paramètres d’alimentation
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:PowerCfg.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Original File Name:PowerCfg.exe.mui
Product Name:Système d’exploitation Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-p..n-cmdline.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_fr-fr_f459e0722bf6ebef\

What is powercfg.exe.mui?

powercfg.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain French language for file powercfg.exe (Outil de ligne de commande des paramètres d’alimentation).

File version info

File Description:Outil de ligne de commande des paramètres d’alimentation
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:PowerCfg.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Original Filename:PowerCfg.exe.mui
Product Name:Système d’exploitation Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x40C, 1200