201 | 뒤로 |
Back |
300 | 42;Light;none;맑은 고딕 |
42;Light;none;Segoe UI |
301 | 11;semilight;none;맑은 고딕 |
11;semilight;none;Segoe UI |
302 | 20;Light;none;맑은 고딕 |
20;Light;none;Segoe UI |
312 | 11;SemiBold;none;맑은 고딕 |
11;SemiBold;none;Segoe UI |
314 | 28;Light;none;맑은 고딕 |
28;Light;none;Segoe UI |
315 | 16;semilight;none;맑은 고딕 |
16;semilight;none;Segoe UI |
501 | 예기치 않은 오류 |
Unexpected error |
502 | • |
• |
503 | 시스템 이미지 복구 |
System Image Recovery |
504 | 특정 시스템 이미지 파일을 사용해 Windows 복구 |
Recover Windows using a specific system image file |
505 | 명령 프롬프트 |
Command Prompt |
506 | 고급 문제 해결을 위해 명령 프롬프트 사용 |
Use the Command Prompt for advanced troubleshooting |
507 | 시동 복구 |
Startup Repair |
508 | Windows 로드 문제 해결 |
Fix problems that keep Windows from loading |
509 | 시스템 복원 |
System Restore |
510 | PC에 기록된 복원 지점을 사용해 Windows 복원 |
Use a restore point recorded on your PC to restore Windows |
511 | 내 파일 유지 |
Keep my files |
512 | 앱 및 설정을 제거하지만 개인 파일은 유지합니다. |
Removes apps and settings, but keeps your personal files. |
513 | 모든 항목 제거 |
Remove everything |
514 | 개인 파일, 앱 및 설정을 모두 제거합니다. |
Removes all of your personal files, apps, and settings. |
515 | 복구 도구 |
Recovery Tool |
516 | OEM에서 제공하는 도구로 컴퓨터 복원 |
Restore your computer with a tool provided by the OEM |
517 | 메모리 진단 |
Memory diagnostics |
518 | PC의 메모리에 문제가 있는지 검사 |
Check your PC’s memory for problems |
519 | 암호가 올바르지 않습니다. 다시 시도하세요. |
The password is incorrect. Try again. |
520 | 시스템 이미지를 사용해 컴퓨터를 복구하려면 계정을 선택하고 로그인하세요. |
Select an account and login to recover your computer using a system image: |
521 | 시스템 복원을 실행하려면 계정을 선택하고 로그인하세요. |
Select an account and login to launch System Restore: |
522 | PC를 초기화하려면 계정을 선택하고 로그인하세요. |
Select an account and login to reset your PC: |
524 | 자동 복구를 실행하려면 계정을 선택하고 로그인하세요. |
Select an account and login to launch automatic repair: |
525 | 명령 프롬프트 창을 열려면 계정을 선택하고 로그인하세요. |
Select an account and login to open a command prompt window: |
526 | 계속하려면 계정을 선택하고 로그인하세요. |
Select an account and login to continue: |
527 | 부트 로그 복사 중… |
Copying boot logs… |
528 | 부트 로그 |
Boot Logs |
529 | 부트 로그(%1) |
Boot Logs (%1) |
530 | 마지막 여섯 자리가 올바르지 않습니다. |
The last six digits are incorrect. |
531 | 둘 이상의 자릿수 그룹이 올바르지 않습니다. |
More than one group of digits is incorrect. |
532 | 복구 키가 올바르지 않습니다. |
The recovery key is incorrect. |
533 | 이 드라이브에 유효한 복구 키가 없습니다. 처음 BitLocker를 켰을 때 사용한 USB 드라이브를 연결하세요. |
There isn’t a valid recovery key on this drive. Plug in the USB drive you used when you first turned on BitLocker. |
534 | %1분 |
%1 minute |
536 | %2초 |
%2 second |
538 | %1분, %2초 |
%1 minutes, %2 seconds |
542 | {CollectionDefault}이(가) %1 후에 자동으로 실행됩니다. |
{CollectionDefault} will run automatically in %1. |
543 | 고급 옵션 |
Advanced options |
544 | 시작 설정 |
Startup Settings |
545 | Windows 시작 동작 변경 |
Change Windows startup behavior |
546 | UEFI 펌웨어 설정 |
UEFI Firmware Settings |
547 | PC의 UEFI 펌웨어에서 설정 변경 |
Change settings in your PC’s UEFI firmware |
548 | 볼륨 %1 |
On volume %1 |
549 | %1(볼륨 %2) |
%1 (on volume %2) |
550 | 오류 코드: %1!x! |
Error code: %1!x! |
551 | 볼륨 %1, %2 |
On volume %1, from %2 |
552 | %1(볼륨 %2, %3) |
%1 (on volume %2, from %3) |
553 | 자동 복구 |
Automatic Repair |
581 | 드라이브를 완전히 정리하시겠습니까? |
Do you want to fully clean your drive? |
582 | 파일을 제거할 때 파일을 쉽게 복구할 수 없도록 드라이브를 정리할 수도 있습니다. 이렇게 하면 더 안전하지만 시간이 훨씬 오래 걸립니다. |
When you remove your files, you can also clean the drive so that the files can’t be recovered easily. This is more secure, but it takes much longer. |
583 | 드라이브를 완전히 정리 |
Fully clean the drive |
584 | PC를 처음 상태로 되돌릴 경우 이 옵션을 사용합니다. 이 작업은 몇 시간 정도 걸릴 수 있습니다. |
Use this if you’ll recycle the PC. This can take several hours. |
585 | 파일만 제거 |
Just remove my files |
586 | PC 설정을 유지할 경우 이 옵션을 사용합니다. |
Use this if you’re keeping your PC. |
587 | 복구 미디어를 사용하여 다시 시작 |
Restart using your recovery media |
588 | 복구 환경이 없습니다. Windows 설치 또는 복구 미디어를 넣고 해당 미디어로 PC를 다시 시작하세요. |
The recovery environment is missing. Insert your Windows installation or recovery media, and restart your PC with that media. |
589 | 잘못된 미디어 삽입 |
Invalid media inserted |
590 | 복구 미디어에 Windows 10 업데이트가 포함되어 있어야 합니다. |
The recovery media must include the Windows 10 update. |
591 | 앱이 제거됩니다. |
Your apps will be removed |
592 | 많은 앱을 스토어에서 다시 설치할 수 있지만 다음 앱은 웹 또는 설치 디스크에서 다시 설치해야 합니다. 이 앱 목록은 바탕 화면에 저장되며 나중에 다시 볼 수 있습니다. |
You can reinstall many apps from the Store, but you'll need to reinstall the following apps from the web or installation discs. This list of apps will be saved to the desktop and can be viewed later. |
593 | 이 미디어를 사용하여 Windows 10 다시 설치 |
Reinstall Windows 10 with this media |
594 | Windows 10 설치가 만료된 경우 이 미디어를 사용하여 다시 설치할 수 있습니다. |
If your Windows 10 installation has expired, you can reinstall it with this media |
595 | 이전 버전으로 되돌리기 |
Go back to the previous version |
596 | (Windows 참가자 전용) |
(Only for Windows Insiders) |
597 | 현재 버전의 Windows에서 문제가 발생하는 경우 이전 버전으로 되돌리면 문제가 해결될 수 있습니다. |
If you’re running into problems with the current version of Windows, going back to the previous version might fix them. |
598 | 이렇게 해도 개인 파일에는 영향을 주지 않지만 최근 업데이트 이후에 변경한 앱과 설정이 손실됩니다. |
This won’t affect your personal files, but you’ll lose any changes you’ve made to apps and settings since your most recent update. |
599 | 되돌릴 이전 버전의 Windows를 찾을 수 없습니다. 대신 PC를 초기화해 보세요(문제 해결 이 PC 초기화). |
We couldn’t find a previous version of Windows to take you back to. Try resetting your PC instead (Troubleshoot Reset this PC). |
600 | Windows를 다운로드하여 다시 설치할 준비가 되었습니다. |
We’re ready to download and reinstall Windows |
601 | 다시 설치하면 다음 항목이 제거됩니다. |
Reinstalling will remove: |
602 | PC기 전원에 연결되어 있는지 확인하세요. 이 작업은 시간이 걸릴 수 있습니다. |
Make sure your PC is plugged in. This might take a while. |
603 | 이 PC의 모든 개인 파일과 사용자 계정 |
All personal files and user accounts on this PC |
604 | 이 PC와 함께 제공되지 않은 모든 앱 및 프로그램 |
Any apps and programs that didn’t come with this PC |
605 | 설정에 대한 모든 변경 사항 |
Any changes you’ve made to settings |
606 | 클라우드에서 복구 |
Recover from the cloud |
607 | PC 제조업체에서 Windows를 다시 설치합니다. 파일, 앱 및 설정이 제거됩니다. |
Reinstalls Windows from your PC manufacturer. This will remove your files, apps, and settings. |
612 | 공장 설정 복원 |
Restore factory settings |
613 | 개인 파일, 앱 및 설정을 제거하고 이 PC에 제공된 Windows 버전을 다시 설치합니다. |
Removes your personal files, apps, and settings, and reinstalls the version of Windows that came on this PC. |
614 | 초기화하면 다음과 같이 됩니다. |
Resetting will: |
615 | 이 PC와 함께 제공되지 않은 모든 앱 및 프로그램 제거 |
Remove all apps and programs that didn’t come with this PC |
616 | 설정을 기본값으로 변경 |
Change settings back to their defaults |
617 | 개인 파일을 제거하지 않고 Windows 다시 설치 |
Reinstall Windows without removing your personal files |
618 | 초기화하면 다음 항목이 제거됩니다. |
Resetting will remove: |
619 | 이 PC의 모든 개인 파일 및 사용자 계정 |
All the personal files and user accounts on this PC |
624 | 공장 설정을 복원하면 다음과 같이 됩니다. |
Restoring factory settings will: |
625 | 이 PC에서 모든 개인 파일 및 사용자 계정 제거 |
Remove all the personal files and user accounts on this PC |
628 | 이 PC와 함께 제공된 Windows 버전 다시 설치 |
Reinstall the version of Windows that came with this PC |
629 | 경고! 계속하려면 디스크를 다시 분할해야 합니다. 모든 데이터를 삭제해야 합니다. |
Warning! In order to continue, we will need to repartition your disk. We will need to delete all your data. |
630 | PC에 사용 가능한 공간이 부족합니다. PC 제조업체에서 Windows를 다운로드하기 전에 모든 앱과 파일을 제거해야 합니다. |
Your PC doesn’t have enough free space. We’ll have to remove all your apps and files before downloading Windows from your PC manufacturer. |
631 | 이 PC 초기화 |
Reset this PC |
632 | 개인 파일을 유지하거나 제거하도록 선택할 수 있으며 Windows가 다시 설치됩니다. |
Lets you choose to keep or remove your personal files, and then reinstalls Windows. |
634 | 모든 항목을 제거하고 이 PC에 제공된 Windows 버전을 다시 설치합니다. |
Removes everything and reinstalls the version of Windows that came on this PC. |
635 | 드라이브에서 복구 |
Recover from a drive |
636 | 이 PC에 연결된 복구 드라이브에서 Windows를 다시 설치합니다. 모든 파일과 앱이 제거됩니다. |
Reinstalls Windows from the recovery drive connected to this PC. This will remove all your files and apps. |
637 | 이 경우 다음과 같이 됩니다. |
Here’s what will happen: |
638 | 이 PC의 모든 개인 파일 및 사용자 계정 제거 |
All personal files and user accounts on this PC will be removed |
640 | 이 PC에 연결된 복구 드라이브에서 Windows 다시 설치 |
Windows will be reinstalled from the recovery drive connected to this PC |
641 | 시스템 드라이브를 다시 분할한 경우 기본 파티션 복원 |
If you’ve repartitioned your system drive, this will restore its default partitions |
643 | 참고: BitLocker 드라이브 암호화 기능이 꺼집니다. |
Note: BitLocker drive encryption will be turned off. |
644 | PC 초기화와 같은 다른 복구 옵션을 시도한 경우에만 계속합니다. |
Only continue if you’ve tried other recovery options, like resetting your PC. |
645 | 이 장치 초기화 |
Reset this device |
646 | 모든 앱과 프로그램 제거 |
Remove all apps and programs |
647 | 모든 앱 및 프로그램 |
All apps and programs |
648 | 네트워크 보안 키 입력 |
Enter network security key |
649 | 계정 암호 입력 |
Enter account password |
650 | BitLocker 복구 키 입력 |
Enter BitLocker recovery key |
651 | 652 부팅 앱 |
652 Boot App |
1600 | 계속 |
Continue |
1601 | 옵션 선택 |
Choose an option |
1602 | 종료 후 %1(으)로 계속 |
Exit and continue to %1 |
1603 | 장치 사용 |
Use a device |
1604 | USB 드라이브, 네트워크 연결 또는 Windows 복구 DVD 사용 |
Use a USB drive, network connection, or Windows recovery DVD |
1605 | 다른 운영 체제 사용 |
Use another operating system |
1606 | 설치된 다른 Windows 버전으로 계속 |
Continue with another installed version of Windows |
1608 | 문제 해결 |
Troubleshoot |
1609 | PC 끄기 |
Turn off your PC |
1610 | 장치 더 보기 |
See more devices |
1612 | 운영 체제 더 보기 |
See more operating systems |
1613 | 기본값 변경 |
Change defaults |
1615 | 대상 운영 체제 선택 |
Choose a target operating system. |
1616 | 기본 운영 체제 선택 |
Choose a default operating system |
1618 | 다시 시작하여 UEFI 펌웨어 설정 변경 |
Restart to change UEFI firmware settings |
1621 | 옵션 |
Options |
1622 | 타이머 변경 |
Change the timer |
1624 | 5분 |
5 minutes |
1625 | 30초 |
30 seconds |
1626 | 5초 |
5 seconds |
1632 | 언어 선택 |
Choose the language |
1633 | 언어 더 보기 |
See more languages |
1634 | 키보드 레이아웃 선택 |
Choose your keyboard layout |
1635 | 키보드 레이아웃 더 보기 |
See more keyboard layouts |
1636 | 계정 선택 |
Select account |
1637 | 계정 더 보기 |
See more accounts |
1638 | 암호가 기억나지 않거나 계정이 보이지 않으세요? |
Forgot your password or don’t see your account? |
1640 | 이 목록은 이전에 이 PC에 로그인한 관리자 계정만 표시하고 표준 사용자나 도메인 계정은 표시하지 않습니다. 일부 복구 및 복원 도구를 사용하려면 관리자로 로그인해야 합니다. 이러한 계정에 대한 암호가 없는 경우 다시 시작하여 Windows에 로그인하면 사용자 계정을 관리할 수 있습니다. |
This list only shows administrator accounts that have previously signed in to this PC, and does not include standard user or domain accounts. You need to be signed in as an administrator to use some repair and restore tools. If you don’t have a password for any of these accounts, you can restart to try signing in to Windows to manage your user accounts. |
1641 | 이 계정의 암호를 입력하세요(자판 배열: %1). |
Enter the password for this account. (Keyboard Layout: %1) |
1642 | 키보드 레이아웃 변경 |
Change keyboard layout |
1644 | 준비 중 |
Getting things ready |
1676 | PC에 드라이브가 두 개 이상 있습니다. 모든 드라이브에서 파일을 제거하시겠습니까? |
Your PC has more than one drive. Do you want to remove all files from all drives? |
1677 | Windows 설치 드라이브에서만 제거하겠습니다. |
Only the drive where Windows is installed |
1678 | 모든 드라이브에서 제거하겠습니다. |
All drives |
1679 | 계속하려면 Windows 설치 또는 복구 미디어를 삽입하세요. |
Insert your Windows installation or recovery media to continue |
1681 | 확인 중 |
Verifying |
1684 | Windows가 설치된 드라이브에 추가로 여유 공간이 필요합니다. 공간을 확보한 후 다시 시도하세요. |
Additional free space is needed on the drive where Windows is installed. Free up some space and try again. |
1687 | BitLocker |
BitLocker |
1688 | 복구 키 입력 |
Enter your recovery key |
1689 | USB 장치에서 복구 키 로드 |
Load your recovery key from a USB device |
1690 | 이 드라이브 건너뛰기 |
Skip this drive |
1691 | BitLocker 복구 키가 있는 USB 드라이브를 연결하세요. |
Plug in the USB drive that contains the BitLocker recovery key |
1693 | 변경 내용을 적용하고 PC를 부팅하려면 [계속]을 누르세요. |
Press continue to accept changes and boot normally. |
1694 | 원래 상태로 돌아가려면 복구 키를 입력하세요(자판 배열: %1). |
Enter the recovery key to get going again (Keyboard Layout: %1) |
1695 | 올바른 복구 키 입니다 |
The recovery key is correct |
1696 | 오류 발생 |
There was a problem |
1697 | 제대로 로드된 것 같지 않습니다. 다시 시작하면 이 문제를 해결할 수도 있습니다. 이 문제가 또 발생하면 특정 오류 코드를 온라인 검색하여 도움을 받을 수도 있습니다. |
It looks like something didn’t load correctly. Restarting might fix the problem. If this happens more than once, you might also be able to find help by searching online for the specific error code. |
1698 | 운영 체제 선택 |
Choose an operating system |
1700 | PC 초기화 또는 고급 옵션 표시 |
Reset your PC or see advanced options |
1710 | 초기화 |
Reset |
1711 | 취소 |
Cancel |
1716 | PC를 초기화하고 개인 파일을 유지할 수 없습니다. PC 문제를 해결하기 위한 다른 방법으로 [고급 옵션]을 시도하거나, 개인 파일을 백업한 후 PC를 완전히 초기화할 수 있습니다. |
We cannot reset your PC and keep your personal files. You can try Advanced Options for other ways to troubleshoot problems with your PC, or you can back up your personal files and completely reset your PC. |
1719 | 암호 입력 |
Enter password |
1721 | 계속하려면 계정을 선택하세요. |
Choose an account to continue. |
1724 | 기본값 변경 또는 다른 옵션 선택 |
Change defaults or choose other options |
1725 | 복구 옵션 더 보기 |
See more recovery options |
1727 | 검색 중 |
Searching |
1729 | 삽입한 미디어가 잘못되었습니다. 다시 시도하세요. |
The media inserted is not valid. Try again. |
1731 | 현재 설정: %1 |
Current setting: %1 |
1732 | 현재 기본값: %1 |
Current default: %1 |
1733 | 현재 기본값은 %1입니다. |
The current default is %1. |
1735 | 기타 옵션 선택 |
Choose other options |
1736 | 복구 도구 사용, 다른 장치에서 Windows 실행 또는 기타 옵션 보기 |
Use repair tools, run Windows from another device, or see more options |
1743 | Windows가 제대로 로드되지 않았습니다 |
Windows couldn’t load correctly |
1744 | 시스템 복원은 PC가 정상적으로 작동하던 이전 시점으로의 복원을 시도할 수 있습니다. 이러한 복원으로 개인 데이터는 변경되지 않지만 최근에 설치한 일부 앱이 제거될 수 있습니다. 이 프로세스는 취소할 수 없습니다. |
System Restore can try to restore your PC to an earlier point in time when it worked correctly. This repair will not change personal data, but it might remove some apps that were installed recently. You cannot undo this process. |
1745 | 복원 |
Restore |
1746 | %1에서 PC를 복구하지 못했습니다 |
%1 couldn’t repair your PC |
1747 | 컴퓨터를 복구하기 위한 다른 옵션을 시도하려면 [고급 옵션]을 누르고, PC를 끄려면 [시스템 종료]를 누르세요. |
Press “Advanced options” to try other options to repair your PC or “Shut down” to turn off your PC. |
1748 | 다시 시작 |
Restart |
1767 | PC를 초기화하는 동안 문제가 발생했습니다. 변경된 내용이 없습니다. |
There was a problem resetting your PC. No changes were made. |
1768 | Windows가 설치된 드라이브가 잠겨 있습니다. 드라이브 잠금을 해제하고 다시 시도하세요. |
The drive where Windows is installed is locked. Unlock the drive and try again. |
1769 | PC를 초기화하는 동안 문제가 발생했습니다. |
There was a problem resetting your PC. |
1770 | 드라이브 레이블: %1 |
Drive Label: %1 |
1773 | 잠금 해제 |
Unlocking |
1775 | 수동으로 복구 키 입력 |
Enter your recovery key manually |
1776 | 기본 운영 체제가 자동으로 실행되기까지의 대기 시간을 선택할 수 있습니다. 현재 설정은 %1입니다. |
You can choose how long to wait before the default operating system runs automatically. The current setting is %1. |
1780 | 어떤 설정이 영향을 받을까요? |
Which settings will be affected? |
1781 | PC가 대부분의 원래 설정으로 되돌아갑니다. 그러나 컴퓨터 이름과 사용자 계정 등 Windows 시작 중에 선택한 항목은 영향을 받지 않습니다. 또한 다음 항목도 그대로 남아 있게 됩니다. |
Your PC will go back to most of its original settings. However, this won’t affect any choices you made during Windows Welcome, such as computer name and user accounts. In addition, these things will stay the same: |
1782 | 시작 메뉴 배경색 및 잠금 화면 사진과 같은 개인 설정 |
Personalization settings such as your Start Menu background color and Lock Screen picture |
1783 | 무선 네트워크 연결과 같은 네트워크 설정 |
Network settings such as your wireless network connections |
1784 | 라이브러리 설정 |
Libraries settings |
1785 | Windows 업데이트 설정 |
Windows Update settings |
1786 | 사용자 환경 개선 프로그램 설정 |
Customer Experience Improvement Program settings |
1787 | Windows 오류 보고 설정 |
Windows Error Reporting settings |
1788 | 앱에 어떤 영향이 미칠까요? |
What will happen to my apps? |
1789 | PC에 설치되어 제공된 앱과 Windows 스토어에서 구매한 앱은 설정이 초기화됩니다. 설치 디스크, 인터넷 등과 같은 다른 위치에서 앱을 설치한 경우 PC를 초기화한 이후에 앱을 다시 설치해야 합니다. |
Apps that came installed on your PC and apps from the Windows Store will have their settings reset. If you’ve installed apps from other places, such as installation discs or the Internet, you’ll need to install those again after resetting your PC. |
1790 | 어떤 파일이 영향을 받을까요? |
Which files will be affected? |
1791 | PC를 초기화하면 드라이브가 완전히 초기화되고 모든 앱과 파일이 드라이브에서 제거됩니다. Windows가 다시 설치되므로 초기화 이후에는 되돌리려는 모든 설정을 변경하고 앱을 다시 설치해야 합니다. 보존하고 싶은 파일이 있으면 우선 해당 파일을 백업한 후에 시작해야 합니다. |
When you reset your PC, the drive will be completely reset, and all your apps and files will be removed from it. Windows will be reinstalled, and you’ll need to change any settings and reinstall any apps that you want to get back after resetting. If you know of any files you don’t want to lose, you should back those files up before beginning. |
1792 | 여러 개의 드라이브가 있으면 어떻게 되나요? |
What if I have multiple drives? |
1793 | 모든 드라이브를 초기화할지, Windows가 설치된 하드 드라이브만 초기화할지 선택할 수 있습니다. Windows 이외의 운영 체제가 설치된 드라이브 등 Windows에서 인식하지 못하는 드라이브는 전혀 영향을 받지 않습니다. |
You can choose whether to reset all drives or just the one with Windows installed on it. Any drives that Windows doesn’t recognize, such as those with non-Windows operating systems, won’t be affected at all. |
1794 | 참고: 이 프로세스가 완료될 때까지 BitLocker 드라이브 암호화는 일시적으로 중단됩니다. |
Note: BitLocker drive encryption will be temporarily suspended until this process is done. |
1795 | BitLocker 드라이브 암호화 기능은 꺼집니다. |
Note: BitLocker drive encryption will be turned off. |
1796 | 시스템 종료 |
Shut down |
1797 | PC가 잠겼습니다! |
You’re locked out! |
1798 | PC 초기화 방법에 대해 자세히 알아보기 |
Learn more about resetting your PC to factory defaults |
1799 | 성공! |
Success! |
1800 | 내 장치 잠금 해제 |
Unlock my device |
1802 | 이 PC를 초기화하고 파일을 유지하려면 사용자, 프로그램 파일 및 Windows 디렉터리가 동일한 드라이브에 있어야 합니다. 대신 이 PC를 초기화하고 모든 항목을 제거할 수도 있지만, 이 경우 먼저 개인 파일을 백업해야 합니다. |
To reset this PC and keep your files, the Users, Program Files, and Windows directories need to be on the same drive. You can choose to reset this PC and remove everything instead, but you should back up your personal files first. |
1804 | 드라이브를 완전히 정리하시겠습니까? 드라이브를 정리하면 제거된 파일을 쉽게 복구할 수 없습니다. 이 방법이 더 안전하지만 훨씬 더 오래 걸립니다. |
Do you want to fully clean your drive? When you remove your files, you can also clean the drive so that the files can’t be recovered easily. This is more secure, but it takes much longer. |
1808 | 시스템 디스크를 찾을 수 없음 |
System disk not found |
1809 | PC에서 하드 디스크를 감지할 수 없거나 하드 디스크가 제대로 작동하지 않습니다. |
No hard disk can be detected on the PC, or the hard disk is malfunctioning. |
1810 | 복구 |
Recovery |
1811 | Windows가 제대로 로드되지 않은 것 같습니다 |
It looks like Windows didn’t load correctly |
1812 | 다시 시작한 후 시도하려면 [PC 다시 시작]을 선택하거나 문제 해결 도구 및 고급 옵션을 보려면 [고급 복구 옵션 확인]을 선택하세요. 어떤 옵션을 선택해야 할지 확실하지 않을 경우 도움을 줄 수 있는 사람에게 문의하세요. |
If you’d like to restart and try again, choose “Restart my PC” below. Otherwise, choose “See advanced repair options” for troubleshooting tools and advanced options. If you don’t know which option is right for you, contact someone you trust to help with this. |
1813 | 고급 복구 옵션 확인 |
See advanced repair options |
1814 | PC 다시 시작 |
Restart my PC |
1818 | 다시 시작하여 다음과 같은 Windows 옵션 변경: |
Restart to change Windows options such as: |
1819 | 드라이버 서명 적용 사용 안 함 |
Disable driver signature enforcement |
1820 | 조기 실행 맬웨어 방지 프로그램 보호 사용 안 함 |
Disable early-launch anti-malware protection |
1821 | 시스템 오류 시 자동 다시 시작 사용 안 함 |
Disable automatic restart on system failure |
1822 | 저해상도 비디오 모드 사용 |
Enable low-resolution video mode |
1823 | 디버깅 모드 사용 |
Enable debugging mode |
1824 | 부팅 로깅 사용 |
Enable boot logging |
1825 | 안전 모드 사용 |
Enable Safe Mode |
1828 | 안녕하세요, %1님 |
Hi, %1 |
1833 | 선택한 운영 체제에서는 이 옵션이 지원되지 않습니다. |
This option is not supported on the operating system you’ve selected. |
1834 | 다시 시도하려면 PC를 다시 시작하세요. |
Restart your PC to try again |
1836 | 변경 내용을 적용하고 PC를 다시 시작하려면 [다시 시작]을 누르세요. |
Press Restart to accept changes and restart your PC. |
1839 | PC의 드라이브를 다시 분할하시겠습니까? 그러면 모든 파일이 제거됩니다. |
Do you want to repartition the drives on your PC? All your files will be removed. |
1840 | 계속하려면 관리자로 로그인해야 하지만 이 PC에 관리자 계정이 없습니다. |
You need to sign in as an administrator to continue, but there aren’t any administrator accounts on this PC. |
1841 | 예, 드라이브를 다시 분할합니다. |
Yes, repartition the drives |
1842 | 아니요, 기존 파티션을 유지합니다. |
No, keep the existing partitions |
1843 | PC를 초기화할 수 없습니다. 시스템 드라이브를 찾을 수 없습니다. |
Unable to reset your PC. The system drive cannot be found. |
1844 | PC를 복구할 수 없습니다. 시스템 드라이브가 너무 작습니다. |
Unable to recover your PC. The system drive is too small. |
1845 | PC를 초기화할 수 없습니다. 필요한 드라이브 파티션이 없습니다. |
Unable to reset your PC. A required drive partition is missing. |
1846 | 로그 파일: %1 |
Log file: %1 |
1847 | PC가 올바르게 시작되지 않았습니다. |
Your PC did not start correctly |
1848 | “다시 시작”을 눌러 PC를 다시 시작하세요. 경우에 따라 문제가 해결될 수 있습니다. “고급 옵션”을 눌러 PC를 복구하는 다른 옵션을 시도해 볼 수도 있습니다. |
Press “Restart” to restart your PC, which can sometimes fix the problem. You can also press “Advanced options” to try other options to repair your PC. |
1849 | 복구 드라이브 또는 Windows 설치 미디어를 사용하여 PC를 시작한 경우에는 이 옵션이 지원되지 않습니다. |
This option is not supported when the PC is started using a recovery drive or Windows installation media. |
1855 | 이전 버전의 Windows로 되돌리기 위해 준비 중입니다. |
Getting ready to go back to the previous version of Windows. |
1858 | 문제가 발생하여 이전 버전의 Windows로 되돌릴 수 없습니다. 대신 PC를 초기화해 보세요(문제 해결 이 PC 초기화). |
We ran into a problem and won’t be able to take you back to the previous version of Windows. Try resetting your PC instead (Troubleshoot Reset this PC). |
1859 | 닫기 |
Close |
1860 | 다시 시작하는 중 |
Restarting |
1863 | 연결 중 |
Connecting |
1865 | 네트워크 선택 |
choose a network |
1866 | 무선 네트워크를 찾을 수 없음 |
No wireless networks could be found. |
1867 | 더 많은 네트워크 보기 |
See more networks |
1871 | 다시 설치 |
Reinstall |
1873 | 연결 |
Connect |
1874 | 옵션 준비 중 |
Getting your options ready |
1875 | 다른 사람이 이 공용 네트워크를 통해 전송되는 정보를 볼 수 있습니다. 연결할까요? |
Other people might be able to see info you send over this public network. Do you want to connect anyway? |
1879 | 오류가 발생했습니다. 다시 시도하세요. |
Something went wrong, please try again |
1887 | 다운로드 중 |
Downloading |
1888 | 0% |
0 % |
1890 | 예 |
Yes |
1893 | 준비가 되었습니다. PC가 전원에 연결되어 있는지 확인하세요. |
All ready to go. Make sure that your PC is plugged in. |
1895 | PC를 복구하는 동안 문제가 발생했습니다. |
There was a problem recovering your PC. |
1897 | 이 PC에서 작업 공간 리소스를 사용하게 하는 배포 패키지를 저장합니다. |
Saves provisioning packages that let this PC use workplace resources. |
1898 | 이 PC에서 작업 공간 리소스를 사용할 수 있도록 허용하는 배포 패키지를 제거합니다. |
Removes provisioning packages that let this PC use workplace resources. |
1899 | 작업 공간에 대해 이 PC 설정을 유지할까요? |
Do you want to keep this PC set up for your workplace? |
1901 | 아니요 |
No |
1903 | 장치를 초기화하는 동안 문제가 발생했습니다. |
There was a problem resetting your device. |
1904 | 복구 정보를 가져오는 중 |
Getting recovery info |
1906 | 이 PC를 다시 설정할 수 없습니다. 조직의 정책에서 이를 허용하지 않습니다. 자세한 정보는 지원 담당자나 IT 부서에 문의하세요. |
We can’t reset this PC. Your organization’s policy doesn’t allow it. For more info, talk to your support person or IT department. |
1907 | Windows를 다시 설치할 수 있도록 초기화 |
Reset to re-install Windows |
1908 | PC가 초기화되었지만 일부 개인 파일을 제거할 수 없습니다. 이 PC를 기부하거나 재활용할 계획인 경우 다시 초기화해 보세요. |
Your PC has been reset, but we couldn’t remove all your personal files. If you plan to give away or recycle this PC, try resetting it again. |
1909 | 확인 |
Got it |
1911 | PC 제조업체에서 Windows 다시 설치 |
Reinstall Windows from your PC manufacturer |
0x30000000 | 정보 |
Info |
0x30000001 | 시작 |
Start |
0x30000002 | 중지 |
Stop |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Boot User Interface |
Microsoft-Windows-Boot User Interface |