oleprn.dll.mui Oleprn DLL 8aa7511d7413903026203600ac88e87b

File info

File name: oleprn.dll.mui
Size: 22016 byte
MD5: 8aa7511d7413903026203600ac88e87b
SHA1: b5212bcc2daa1db93271a3839882b12d57d55537
SHA256: ee626537832428cd3546e608ef80fa3c3d0b6551f92910e2a8c15964bb2a415f
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Turkish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Turkish English
100Oleprn Oleprn
150Zarf 10x13 Envelope 10x13
151Zarf 10x14 Envelope 10x14
152Zarf 10x15 Envelope 10x15
153Zarf 6x9 Envelope 6x9
154Zarf 7x9 Envelope 7x9
155Zarf 9x11 Envelope 9x11
156Zarf 9x12 Envelope 9x12
157A0 A0
158A1 A1
159A10 A10
160A2 A2
161A3 A3
163A4 A4
164A5 A5
165A6 A6
166A7 A7
167A8 A8
168A9 A9
169B0 B0
171B1 B1
173B10 B10
176B2 B2
178B3 B3
180B4 B4
183B5 B5
186B6 B6
189B7 B7
192B8 B8
195B9 B9
198C0 C0
199C1 C1
200C2 C2
201C3 C3
202C4 C4
203C5 C5
204C6 C6
205C7 C7
206C8 C8
207DL DL
208Engineering A Engineering A
209Engineering B Engineering B
210Engineering C Engineering C
211Engineering D Engineering D
212Engineering E Engineering E
213Zarf #10 Envelope #10
214Zarf #9 Envelope #9
215Legal Legal
216Letter Letter
250Hata Yok No Error
251SNMP aracısı, istenen işlemin sonuçlarını tek bir SNMP iletisine yerleştiremedi The SNMP agent could not place the results of the requested operation into a single SNMP message
252İstenen SNMP işlemi bilinmeyen bir değişken tanımladı The requested SNMP operation identified an unknown variable
253İstenen SNMP işlemi, bir değişkeni değiştirmeye çalıştı; ancak sözdizimi ya da değer hatası belirtti. The requested SNMP operation tried to change a variable but it specified either a syntax or value error.
254İstenen SNMP işlemi, değişkenin toplum profiline göre değiştirilmesine izin verilmeyen bir değişkeni değiştirmeye çalışt The requested SNMP operation tried to change a variable that was not allowed to change according to the community profile of the variable
255İstenen SNMP işlemi sırasında, burada listelenmiş olanların dışında bir hata oluştu An error other than one of those listed here occurred during the requested SNMP operation
256İstenen SNMP işleminin değişkene erişimi yoktu The requested SNMP operation had no access to the variable
257SNMP İsteği Yanlış Tür Wrong Type in SNMP Request
258SNMP İsteği Yanlış Uzunluk Wrong Length in SNMP Request
259SNMP İsteği Yanlış Kodlama Wrong Encoding in SNMP Request
260SNMP İsteği Yanlış Değer Wrong Value in SNMP Request
261SNMP İsteğinde Oluşturma Yok No Creation in SNMP Request
262SNMP İsteğinde Tutarsız Değer Inconsistent Value in SNMP Request
263SNMP İsteğinde Kaynak Yok Resource Unavailable in SNMP Request
264SNMP İsteğinde Yapma Başarısız Commit Failed in SNMP Request
265SNMP İsteğinde Geri Al Başarısız Undo Failed in SNMP Request
266SNMP İsteğinde Kimlik Doğrulaması Hatası Authorization Error in SNMP Request
267SNMP İsteğinde Yazılabilir Yok Not Writable in SNMP Request
268SNMP İsteğinde Tutarsız Ad Inconsistent Name in SNMP Request
270WinSNMP API Hatası: Bellek ayırma hatası WinSNMP API Error: Error allocating memory
271WinSNMP API Hatası: Geçersiz bağlam parametresi WinSNMP API Error: Invalid context parameter
272WinSNMP API Hatası: Bilinmeyen bağlam parametresi WinSNMP API Error: Unknown context parameter
274WinSNMP API Hatası: Geçersiz oluşum parametresi WinSNMP API Error: Invalid entity parameter
275WinSNMP API Hatası: Bilinmeyen oluşum parametresi WinSNMP API Error: Unknown entity parameter
276WinSNMP API Hatası: Geçersiz VBL dizin parametresi WinSNMP API Error: Invalid VBL index parameter
277WinSNMP API Hatası: Hiçbir işlem yapılmadı (hedefe ulaşılamayabilir) WinSNMP API Error: No operation performed (the destination may not be reachable)
278WinSNMP API Hatası: Geçersiz parametresi OID parametresi WinSNMP API Error: Invalid OID parameter
279WinSNMP API Hatası: Geçersiz/desteklenmeyen işlem WinSNMP API Error: Invalid/unsupported operation
280WinSNMP API Hatası: Yetersiz çıktı buf len WinSNMP API Error: Insufficient output buf len
281WinSNMP API Hatası: Geçersiz PDU parametresi WinSNMP API Error: Invalid PDU parameter
282WinSNMP API Hatası: Geçersiz oturum parametresi WinSNMP API Error: Invalid session parameter
283WinSNMP API Hatası: smiVALUE geçersiz sözdizimi WinSNMP API Error: Invalid syntax in smiVALUE
284WinSNMP API Hatası: Geçersiz VBL parametresi WinSNMP API Error: Invalid VBL parameter
285WinSNMP API Hatası: Geçersiz mod parametresi WinSNMP API Error: Invalid mode parameter
286WinSNMP API Hatası: Geçersiz boyut/uzunluk parametresi WinSNMP API Error: Invalid size/length parameter
287WinSNMP API Hatası: SnmpStartup başarısız/çağrılmadı WinSNMP API Error: SnmpStartup failed/not called
288WinSNMP API Hatası: Geçersiz SNMP ileti biçimi WinSNMP API Error: Invalid SNMP message format
289WinSNMP API Hatası: Geçersiz Window işleyicisi WinSNMP API Error: Invalid Window handle
290WinSNMP API Hatası: İç/tanımlanmamış hatalar için WinSNMP API Error: For internal/undefined errors
291WinSNMP API Hatası: Taşıt tabakası başlatılmadı WinSNMP API Error: Transport layer not initialized
292WinSNMP API Hatası: Taşıt tabakası iletişim kuralını desteklemiyor WinSNMP API Error: Transport layer does not support protocol
293WinSNMP API Hatası: Ağ alt sistemi çalışmıyor WinSNMP API Error: Network subsystem has failed
294WinSNMP API Hatası: Taşıt tabakası başlatılmadı kaynak hatası WinSNMP API Error: Transport layer resource error
295WinSNMP API Hatası: Hedef ulaşılamıyor WinSNMP API Error: Destination unreachable
296WinSNMP API Hatası: Kaynak son noktası geçersiz WinSNMP API Error: Source endpoint invalid
297WinSNMP API Hatası: Girdi parametresi geçersiz WinSNMP API Error: Input parameter invalid
298WinSNMP API Hatası: Kaynak son noktası kullanımda WinSNMP API Error: Source endpoint in use
299WinSNMP API Hatası: Zaman aşımı öncesi yanıt yok WinSNMP API Error: No response before timeout
300WinSNMP API Hatası: Gönderme/alma için PDU çok büyük WinSNMP API Error: PDU too big for send/receive
301WinSNMP API Hatası: Tanımlanmamış Taşıt tabaka hatası WinSNMP API Error: Undefined Transport layer error
400Açılıyor Opening
401ADSI Yazıcıları Al Get ADSI Printers
402Erişim Engellendi Access Denied
403%1 Üzerindeki Tüm Yazıcılar All Printers on %1
404Adı Name
405Durum Status
406Konum Location
407İşler Jobs
408Model Model
409Açıklama Comment
410Önceki %1 yazıcı Prev %1 printers
411Sonraki %1 yazıcı Next %1 printers
412Yazıcıyı Aç: %1 Open Printer: %1
413Hazır Ready
414Duraklatıldı Paused
415Hata Error
416Siliniyor Deleting
417Kağıt Sıkışması Paper Jam
418Kağıt Yok Out of Paper
419Elle Besleme Gerekli Manual Feed Required
420Kağıt Sorunu Paper Problem
421Yazıcı Çevrimdışı Printer Offline
422GÇ Etkin IO Active
423Meşgul Busy
424Yazdırılıyor Printing
425Çıkış Kutusu Dolu Output Bin Full
426Yok Not Available
427Bekliyor Waiting
428İşleniyor Processing
429Başlatılıyor Initializing
430Isınıyor Warming Up
431Toner Az Toner Low
432Toner Yok No Toner
433Sayfa Atlama Page Punt
434Kullanıcı Yardımı Gerekiyor User Intervention Required
435Yetersiz Bellek Out of Memory
436Kapak Açık Door Open
437Sunucu Durumu Bilinmiyor Server Status Unknown
438Güç Tasarrufu Modu Power Save Mode
439%1 bayt %1 bytes
440%1 Kb %1 Kb
441%1 Mb %1 Mb
442Geçersiz Parametre Invalid Parameter
443Hata Kodu: Error Code:
444Açıklama: Description:
445Not: Note:
446Internet Yazdırma Hatası Internet Printing Error
447%1 içinde hata oluştu The error occurred in %1
448İsteğiniz işlenirken bir hata oluştu. An error occurred processing your request.
449Internet Yazdırma Kimlik Doğrulaması Hatası Internet Printing Authentication Error
450Kimlik Doğrulanamadı Authentication Failed
451Hata, seçtiğiniz eylemin hesabınızın sahip olduğundan daha yüksek düzeyde ayrıcalık gerektirdiğini gösteriyor. The error indicates that the action you chose requires a higher privilege than what you have with your account.
452İstenen eylemde gerekli ayrıcalığa sahip olup olmadığınızı doğrulamak için sistem yöneticinize başvurun. Please contact your system administrator to verify that you have the privilege on the requested action.
453Sunucuda yazıcı bulunamadı; bağlanamıyor. Printer not found on server, unable to connect.
454Yazıcı Sırası: %1 Printer Queue: %1
455%1 sayfa %1 page(s)
457 8 saat 8 hr
459yaklaşık %1 saat about %1 hr
460yaklaşık %1 dak about %1 min
461Bekleme Süresi: Waiting Time:
462Bilinmiyor Unknown
463Bekleyen Belgeler: %1 Pending Documents: %1
464Ortalama boyut: Average size:
468Yazıcı Eylemi Printer Action
469İş Eylemi Job Action
470Belge iptal edilemedi. Zaten yazdırılmış veya başka bir kullanıcı tarafından iptal edilmiş olabilir. The document could not be cancelled. It might have been printed already, or cancelled by another user.
471Yardımcıyı Aç: %1 Open Helper: %1
472Yardımcıyı Aç Open Helper
473%2 üzerinde %1 %1 on %2
474Bu web sayfası çerçeve kullanıyor, ancak tarayıcı çerçeveleri desteklemiyor. This web page uses frames, but your browser doesn't support them.
475Şuradan %1 bağlantısı yap: Connect %1 from
476Belge Listesi Document List
477Özellikler Properties
478Aygıt Durumu Device Status
479Yazıcıdaki belge listesine git Go to the document list on the printer
480Lütfen belge listesine gidin! Please go to document list!
481Yazıcının özellik sayfasına git Go to the property page of the printer
482Yazıcının aygıt durumuna git Go to the device status of the printer
483Lütfen bir belge seçin! Please select a document!
484%1 üzerindeki tüm yazıcıları listele List all the printers on %1
485Tüm Yazıcılar All Printers
486Yazıcıyı duraklat Pause the printer
487Yazıcıyı sürdür Resume the printer
488Yazıcıdaki tüm belgeleri iptal et Cancel all the documents on the printer
489Tüm Belgeleri İptal Et Cancel All Documents
490Seçili belgeyi duraklat Pause the selected document
491Seçili belgeyi sürdür Resume the selected document
492Seçili belgeyi iptal et/sil Cancel/Delete the selected document
493Duraklat Pause
494Devam Et Resume
495Bağlan Connect
496BELGE EYLEMLERİ DOCUMENT ACTIONS
497İptal Cancel
498Sol Gezinti Çubuğu Left nav Bar
499YAZICI EYLEMLERİ PRINTER ACTIONS
500GÖRÜNÜM VIEW
512Hiçbir yazıcı açık değil No printers are currently open
513Bellek Yetersiz Out of memory
514Veri adı desteklenmiyor Data name not supported
515Alma verisi yok Transceive data not available
516Değişkenlerden biri geçersiz One of the arguments is invalid
517Açık olan hiçbir SNMP oturumu yok No SNMP session is currently open
518SNMP oturumu açılamadı Failed to open SNMP session
600Yazıcıyı Aç Open Printer
601Destekleniyor Supported
602Desteklenmiyor Not Supported
603%2 üzerindeki %1 yazıcı özellikleri Printer Property of %1 on %2
604Yazıcı Modeli: Printer Model:
606Konum: Location:
608Ağ Adı: Network Name:
609Belgeler: Documents:
610Hız: Speed:
612İki Yüze de Yazdır: Print on Both Sides:
613Renk: Color:
614En Yüksek Çözünürlük: Max Resolution:
615PPM (Dakika Başına Sayfa Sayısı) PPM (Number of Pages Per Minute)
616CPS (Saniye Başına Karakter Sayısı) CPS (Number of Characters Per Second)
617LPM (Dakika Başına Satır Sayısı) LPM (Number of Lines Per Minute)
618IPM (Dakika Başına İnç Sayısı) IPM (Number of Inches Per Minute)
619DPI (İnç Başına Nokta Sayısı) DPI (Dots Per Inch)
620Sıra Aç Open Queue
621İşleri Al Get Jobs
627Biriktiriliyor Spooling
629Çevrimdışı Offline
631Yazdırıldı Printed
632Silindi Deleted
633Engellendi Blocked
635Yeniden Başlatılıyor Restarting
636Belge Document
637Sahibi Owner
638Sayfa Pages
639Boyut Size
640Gönderildi Submitted
641Yazıcı sırasında belge yok. There is no document in the printer queue.
642Önceki %1 belge Prev %1 documents
643Sonraki %1 belge Next %1 documents
644Yazıcı Yüklemesi Printer Installation
645Ağ bağlantısı denetleniyor... Checking network connection ...
646Oturum açma adı denetleniyor... Verifying login name ...
647Dosya karşıdan yükleniyor... Downloading file ...
648Yazıcı yükleniyor... Installing printer ...
649Yazıcı makinenize yüklendi The printer has been installed on your machine
650Makinenizde yazıcı klasörlerini açmak için burayı tıklatın Click here to open the printers folder on your machine
651Yazıcı Yüklenemedi Printer Installation Failed
652Sunucuya bağlanılamıyor, lütfen daha sonra yeniden deneyin. Can not connect to the server, please try it later.
653Aygıt Durumu Sayfası Hatası Device Status Page Error
654Seçilen yazıcı için aygıt durumu sayfası oluşturamıyoruz. Daha fazla bilgi için lütfen sistem yöneticinize başvurun. We are unable to generate the device status page for the selected printer. Please contact your system administrator for more information.
656HTTP üzerinden yazıcı sürücüsü yükleme ilke tarafından devre dışı bırakıldı, lütfen yöneticinize başvurun Downloading print drivers over HTTP was disabled by policy, please contact your administrator
657Bilinmeyen bir hata oluştu, lütfen yöneticinize başvurun An unknown error happened, please contact your administrator
658Hata Kodu = %1 Error Code = %1
659Boş Değil Not Empty
660Boş Empty
662Kağıt Boyutu Paper Size
663Medya Media
664Geçerli Current
665En çok Maximum
666Tepsi Tray
667Yazıcı Printer
668Çıkış Output
669-beyaz -white
670-zarf -envelope
671-renkli -colored
672-saydam -transparent
673Beyaz Kağıt White Paper
674Zarf Envelope
675Renkli Kağıt Colored Paper
676Saydamlık Transparency
677IP Adresi doğru değil. The IP Address is not correct.
678Microsoft Varsayılan SNMP durumu Microsoft Default SNMP status
679Ön Panel: Front Panel:
680Aygıt Durumu: Device Status:
682Yazıcının ön panelinin gerçek zamanlı görüntüsü Real time display of the printer front panel
683Konsol Işıkları: Console Lights:
684Ayrıntılı Hatalar ve Uyarılar: Detailed Errors and Warnings:
685Durum: Status:
686Açık ve Çalışıyor Up and Running
687İşliyor, ancak bir veya daha fazla uyarı var Functioning but has one or more warnings
688Sınanıyor Being tested
689Hiçbir kullanım için uygun değil Unavailable for any use
690Boşta durumunda In an idle state
691Belge yazdırıyor Printing documents
693Uyarılar: Warnings:
694Hatalar: Errors:
695hizmet istendi service requested
697kağıt sıkıştı paper jammed
698kapak açık door open
699toner yok no toner
700toner az toner low
702kağıt az low paper
1000Diğer Other
1001Bilinmeyen Unknown
1003Kapak kapalı Cover Closed
1004Interlock Açık Interlock Open
1005Interlock Kapalı Interlock Closed
1006Yapılandırma Değişikliği Configuration Change
1007Sıkışma Jam
1009Kapak Kapalı Door Closed
1010Güç Açık Power Up
1011Güç Kapalı Power Down
1012Kağıt Tepsisi Yok Paper Tray Missing
1013Kağıt Boyutu Değişikliği Paper Size Change
1014Kağıt Ağırlığı Değişikliği Paper Weight Change
1015Kağıt Türü Değişikliği Paper Type Change
1016Kağıt Rengi Değişikliği Paper Color Change
1017Kağıt Form Parçası Değişikliği Paper Form Parts Change
1018Kağıt Az Paper Supply Low
1021Kağıt Tepsisi Neredeyse Dolu Paper Tray Almost Full
1022Kağıt Tepsisi Dolu Paper Tray Full
1023Marker Fuser Under Temperature Marker Fuser Under Temperature
1024Marker Fuser Over Temperature Marker Fuser Over Temperature
1025Toner Boş Toner Empty
1026Mürekkep Boş Ink Empty
1027Yazdırma Şeriti Boş Print Ribbon Empty
1029Mürekkep Neredeyse Boş Ink Almost Empty
1030Yazdırma Şeriti Neredeyse Boş Print Ribbon Almost Empty
1031Waste Toner Receptacle Almost Full Waste Toner Receptacle Almost Full
1032Waste Ink Receptacle Almost Full Waste Ink Receptacle Almost Full
1033Waste Toner Receptacle Full Waste Toner Receptacle Full
1034Waste Ink Receptacle Full Waste Ink Receptacle Full
1035Marker OPC Life Almost Over Marker OPC Life Almost Over
1036Marker OPC Life Over Marker OPC Life Over
1037Marker Developer Almost Empty Marker Developer Almost Empty
1038Marker Developer Empty Marker Developer Empty
1039Media Path Media Tray Missing Media Path Media Tray Missing
1040Media Path Media Tray Almost Full Media Path Media Tray Almost Full
1041Media Path Media Tray Full Media Path Media Tray Full
1042Interpreter Memory Increase Interpreter Memory Increase
1043Interpreter Memory Decrease Interpreter Memory Decrease
1044Interpreter Cartridge Added Interpreter Cartridge Added
1045Interpreter Cartridge Deleted Interpreter Cartridge Deleted
1046Interpreter Resource Added Interpreter Resource Added
1047Interpreter Resource Deleted Interpreter Resource Deleted
1048Interpreter Resource Unavailable Interpreter Resource Unavailable
2000Geçerli OS sürümünde sürücü yüklemesi desteklenmiyor. Driver installation is not supported for the current OS version.
2001Geçerli CPU platformunda sürücü dosyaları kullanılamaz. Sunucuda doğru sürücü dosyalarını yüklenmesi için yöneticinizle temasa geçin. The driver files are not available for the current CPU platform. Please contact your administrator to install proper driver files on the server.
2002Yükleme yürütülebilir dosyası, normal dışı yolla sonlandırıldı. Daha sonra yeniden deneyin. The installation executable has been terminated abnormally. Please try it later.
2003Bir için sunucu hatası oluştu. Web sunucununu doğru yapılandığırılıp yapılandırılmadığını doğrulamak için yöneticinizle temasa geçin. An internal server error happened. Please contact your administrator to verify if the web server is configured correctly.
2004Yazıcı yüklemesini tamamlamak için web sunucusu diskinde yeterli boş alan yok. The web server does not have enough space on the disk to complete the printer installation.
2005Yazıcı yüklemesi kullanıcı tarafından iptal edildi. Sürücü dosyasında hiçbir imza yoktu. Printer installation was cancelled by user. No signature was present in the driver file.
2006Yerel makenide yazıcı yüklemesini tamamlamak için yeterli ayrıcalığınız yok. You do not have enough privilege to complete the printer installation on the local machine.
2007Tarayıcı güvenliği, bu eylemin bu web sitesinden gerçekleştirilmesine izin vermeyecek şekilde ayarlanmış. Browser security has been set to disallow this action to be performed from this web site.
2008Yükleme kullanıcı tarafından iptal edildi, sürücü dosyaları imzalanmadı. Installation was cancelled by user, the driver files were not signed.
3000Yazıcı Bağlantısı Ekle Add Web Printer Connection
3001%s üzerine bir yazıcı bağlantısı eklemek istiyor musunuz? Do you want to add a printer connection to %s?
3004Yazıcı Bağlantısını Kaldır Remove Printer Connection
3005%s yazıcı bağlantısını kaldırmak istiyor musunuz? Do you want to remove the printer connection to %s?

EXIF

File Name:oleprn.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-p..ng-oleprn.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_tr-tr_522212527034c114\
File Size:22 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:21504
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Turkish
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Oleprn DLL
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:oleprn.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tüm hakları saklıdır.
Original File Name:oleprn.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® İşletim Sistemi
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-p..ng-oleprn.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_tr-tr_f60376ceb7d74fde\

What is oleprn.dll.mui?

oleprn.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Turkish language for file oleprn.dll (Oleprn DLL).

File version info

File Description:Oleprn DLL
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:oleprn.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tüm hakları saklıdır.
Original Filename:oleprn.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® İşletim Sistemi
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x41F, 1200