ieframe.dll.mui Explorador da internet 8a766ff981330a7f1f692ce0bdc7e793

File info

File name: ieframe.dll.mui
Size: 1773056 byte
MD5: 8a766ff981330a7f1f692ce0bdc7e793
SHA1: eb0fdae6a82ab8a73d5d6b57c0b3507284969324
SHA256: ba323b5c8f019b6029bcd64adb8150fa676596c82775025d3ee99a69b754ee4a
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Galician language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Galician English
256%s hr %s hr
257%s min %s min
258%s sec %s sec
266, ,
272Domingo Sunday
273Luns Monday
274Martes Tuesday
275Mércores Wednesday
276Xoves Thursday
277Venres Friday
278Sábado Saturday
279Hoxe Today
280Onte Yesterday
281(Mixed) (Mixed)
283This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator. This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator.
284Restrictions Restrictions
285Tomorrow Tomorrow
286%u minutes ago %u minutes ago
287%u hours ago %u hours ago
288There is no disk in drive %c.

Insert a disk, and then try again.
There is no disk in drive %c.

Insert a disk, and then try again.
289The disk in drive %c is not formatted.

Do you want to format it now?
The disk in drive %c is not formatted.

Do you want to format it now?
290Non se pode formatar o disco da unidade %c. The disk in drive %c cannot be formatted.
291Non é posible acceder á unidade %c. Drive %c cannot be accessed.
292Error Moving File or Folder Error Moving File or Folder
293Error Copying File or Folder Error Copying File or Folder
294Erro ao eliminar o ficheiro ou o cartafol Error Deleting File or Folder
295Error Renaming File or Folder Error Renaming File or Folder
296Security Alert Security Alert
297The file or folder you are opening contains Web content that may be unsafe. The Web content has either been modified or is from an unknown source. Do you want to allow it to be initialized and be accessed by scripts? The file or folder you are opening contains Web content that may be unsafe. The Web content has either been modified or is from an unknown source. Do you want to allow it to be initialized and be accessed by scripts?
298%u minute ago %u minute ago
299%u hour ago %u hour ago
304For more information, click Help. For more information, click Help.
335|Cut|Copy|Paste|Encoding|Print Preview|| |Cut|Copy|Paste|Encoding|Print Preview||
513Este documento foi modificado. Desexa gardar as modificacións?

Si: Garda as modificacións
Non: Ignora as modificacións
Cancelar: Deixa aberto o documento
This document has been modified. Do you want to save changes?

Yes: Saves your changes
No: Discards your changes
Cancel: Keeps this document open
514Internet Explorer cannot go to the specified page.

%1!ws!
Internet Explorer cannot go to the specified page.

%1!ws!
556ie ie
5576.0 6.0
576&Editar &Edit
609Buscando %s Looking up %s
610Conectando co sitio %s Connecting to site %s
611Redirixindo ao sitio: %s Redirecting to site: %s
612Comezar a descarga desde o sitio: %s Start downloading from site: %s
613Descargando desde o sitio web: %s Downloading from site: %s
615Start downloading component %s Start downloading component %s
616Instalando o compoñente %s Installing component %s
617End downloading component %s End downloading component %s
618Getting data from cache %s Getting data from cache %s
619Sitio web encontrado. Esperando resposta... Website found. Waiting for reply...
620Detectando configuración do servidor proxy... Detecting proxy settings...
711Unknown Unknown
716This channel is password-protected. You will not be able to synchronize this channel without a username and password. If you know your username and password, click Customize and use the wizard to enter them. If you don't want this channel available offline, uncheck 'Make available offline'. This channel is password-protected. You will not be able to synchronize this channel without a username and password. If you know your username and password, click Customize and use the wizard to enter them. If you don't want this channel available offline, uncheck 'Make available offline'.
724Non é posible localizar %1!ws!. Verifique se o camiño ou enderezo da internet é correcto. Cannot find ‘%1!ws!’. Make sure the path or Internet address is correct.
726Internet Explorer Internet Explorer
728Non se pode descargar %1!ws!.

%2!ws!
Unable to download %1!ws!.

%2!ws!
730%1!ws! de %2!ws! %1!ws! from %2!ws!
731Descarga concluída Download complete
735An unexpected error has occurred.
An unexpected error has occurred.
738%1!ws! (%2!ws! de %3!ws! copiado) %1!ws! (%2!ws! of %3!ws! copied)
741Descoñecido (aberto até agora %1!ws!) Not known (Opened so far %1!ws!)
744Documento Document
745Non se pode iniciar o servidor OLE para este tipo de documento.
%1!ws!

Desexa descargalo como ficheiro?
Cannot start the OLE server for this type of document.
%1!ws!

Do you want to download it as a file?
746O servidor OLE asociado non consegue cargar este documento.
%1!ws!

Desexa descargalo como ficheiro?
The associated OLE server cannot load this document.
%1!ws!

Do you want to download it as a file?
748Prema o cartafol a onde desexa mover os ficheiros seleccionados. Click the folder that you want to move the selected files to.
750(empty) (empty)
751%s (new) %s (new)
752%s (expired) %s (expired)
754%s (expiring) %s (expiring)
756Non se pode abrir esta aplicación de axuda para %1!ws!.

%2!ws!
Unable to open this helper application for %1!ws!.

%2!ws!
757Engadir aos Favoritos Add to Favorites
760%1!ws! de %2!ws! Copiado %1!ws! of %2!ws! Copied
761%1!d!%% de %2!ws! Concluído %1!d!%% of %2!ws! Completed
790Descarga de ficheiro File Download
791Windows Messaging Windows Messaging
793Unable to open the Internet site %1!ws!.

Would you like to search for this site?
Unable to open the Internet site %1!ws!.

Would you like to search for this site?
794O nome que introduciu para o atallo xa existe no menú dos Favoritos. Desexa substituílo? The name you have entered for the shortcut already exists on your Favorites menu. Would you like to overwrite it?
795Os nomes de ficheiro non poden conter ningún dos seguintes caracteres:
\ / : * ? " |
A file name cannot contain any of the following characters:
\ / : * ? " |
797%1!.1023ws! en %2!.1023ws! %1!.1023ws! in %2!.1023ws!
799Unable to open the search page. Unable to open the search page.
800Contén comandos para traballar cos elementos seleccionados. Contains commands for working with the selected items.
810O nome que introduciu para o favorito é demasiado longo. The name you have entered for the favorite is too long.
811Favoritos Favorites
814Non foi posible crear o directorio. The directory could not be created.
815%1|*%2|Todos os ficheiros|*.*|| %1|*%2|All Files|*.*||
816%1 Documento|*%2|Todos os ficheiros|*.*|| %1 Document|*%2|All Files|*.*||
817Todos os ficheiros|*.*|| All Files|*.*||
833Non foi posible crear '%1!ws!':

%2!ws!
Unable to create ‘%1!ws!’:

%2!ws!
834An error occurred while adding tab group to Favorites. An error occurred while adding tab group to Favorites.
840&Open &Open
844Descoñecido Unknown
864Contén comandos de edición. Contains edit commands.
867&Tip of the day &Tip of the day
868Shows the tip of the day. Shows the tip of the day.
873A páxina web The webpage
881Localiza e mostra información e sitios web na internet. Finds and displays information and websites on the Internet.
882Internet Explorer (No add-ons) Internet Explorer (No add-ons)
883Start Internet Explorer without ActiveX controls or browser extensions. Start Internet Explorer without ActiveX controls or browser extensions.
903URL:HyperText Transfer Protocol URL:HyperText Transfer Protocol
904URL:HyperText Transfer Protocol with Privacy URL:HyperText Transfer Protocol with Privacy
905URL:File Transfer Protocol URL:File Transfer Protocol
906URL:Gopher Protocol URL:Gopher Protocol
907URL:Telnet Protocol URL:Telnet Protocol
908URL:RLogin Protocol URL:RLogin Protocol
909URL:TN3270 Protocol URL:TN3270 Protocol
910URL:MailTo Protocol URL:MailTo Protocol
912Documento HTML HTML Document
913Documento MHTML MHTML Document
914Documento SVG SVG Document
915Documento XHTML XHTML Document
916XML Document XML Document
917Descarga parcial Partial Download
924Está certo de querer mudar o papel tapiz do escritorio? Are you sure you want to replace your desktop wallpaper?
925Este sitio FTP non se pode ver no Explorador de ficheiros. This FTP site cannot be viewed in File Explorer.
927To view this FTP site in File Explorer: press Alt, click View, and then click Open FTP Site in File Explorer. To view this FTP site in File Explorer: press Alt, click View, and then click Open FTP Site in File Explorer.
928Contén comandos para manipular a visualización. Contains commands for manipulating the view.
992Contén comandos de ferramentas. Contains tools commands.
1031Opcións da internet Internet Options
1056Contén comandos para mostrar a Axuda. Contains commands for displaying Help.
1136Contén comandos para explorar varias páxinas. Contains commands for browsing to various pages.
1168Mostra os contidos do cartafol Favoritos. Displays the contents of your Favorites folder.
1201Web Documents@*.htm;*.html;*.mhtml;*.mht;*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg@Text Files@*.txt@Image Files@*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.svg@All Files@*.*@ Web Documents@*.htm;*.html;*.mhtml;*.mht;*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg@Text Files@*.txt@Image Files@*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.svg@All Files@*.*@
1202Download could not complete! Download could not complete!
1203%1!ws!/Seg %1!ws!/Sec
1204Cartafol temporal Temporary Folder
1205Untitled Untitled
1206Alerta de seguranza Security Alert
1207A súa configuración de seguranza actual non permite descargar este ficheiro. Your current security settings do not allow this file to be downloaded.
1208Greater than 12 hours Greater than 12 hours
1209Greater than 49 days Greater than 49 days
1210? ?
1213Non se permite acceder ao recurso '%1'. Accessing the resource ‘%1’ has been disallowed.
1220Start Page Start Page
1221Would you like to set your Start Page to “%s”? Would you like to set your Start Page to “%s”?
1230O favorito que está a engadir pode non ser seguro. Desexa continuar? You are adding a favorite that might not be safe. Do you want to continue?
1231Navegar a esta ligazón pode non ser seguro. Desexa continuar? Navigating to this link may not be safe. Do you want to continue?
1232Queres engadir esta miniaplicación favorita? Do you want to add this bookmarklet?
1233As miniaplicacións favoritas executan scripts e poden enviar información a sitios en internet. Engade só miniaplicacións favoritas de sitios web de confianza. Bookmarklets run script and can send information to sites on the Internet. Only add bookmarklets from websites you trust.
1234Cal é o risco? What’s the risk?
1264Microsoft Internet and Shell Object Type Library Microsoft Internet and Shell Object Type Library
1265Control do explorador web de Microsoft Microsoft Web Browser Control
1282Desktop Bands Desktop Bands
1284Banda do explorador Internet Explorer Internet Explorer Browser Band
1289Internet Explorer Browser Communication Band Internet Explorer Browser Communication Band
2002Hai un sitio web que pretende abrir contido web no computador utilizando este programa A website wants to open web content using this program on your computer
2003Este programa vai abrir á marxe do modo protexido. O modo protexido de Internet Explorer axuda a protexer o computador. Se non confía neste sitio web non abra este programa. This program will open outside of Protected mode. Internet Explorer's Protected mode helps protect your computer. If you do not trust this website, do not open this program.
2008Este programa non posúe unha sinatura dixital que certifique o seu fabricante. Este programa vai abrir á marxe do modo protexido colocando o computador en risco. Só debería executar programas de fabricantes de confianza. This program does not have a valid digital signature that verifies its publisher. This program will open outside of Protected mode, putting your computer at risk. You should only run programs from publishers you trust.
2019Fabricante descoñecido Unknown Publisher
2022Para manter a seguranza do computador,
este ficheiro gardouse no cartafol Ficheiros temporais da internet

Desexa abrir este cartafol?
For your computer’s security, this file was
saved to the Temporary Internet Files folder

Do you want to open this folder?
2029D&etails D&etails
2102Do you want to allow web content to be copied to this program? Do you want to allow web content to be copied to this program?
2104For your computer’s security, Internet Explorer does not allow you to drag web content to a program outside Protected mode without prior approval. For your computer’s security, Internet Explorer does not allow you to drag web content to a program outside Protected mode without prior approval.
2309Un sitio web quere abrir contido web usando un programa desactualizado do teu computador A website wants to open web content using an outdated program on your computer
2310Recomendámosche que actualices o programa. Se non confías neste sitio web, non abras este programa. It is recommended that you update the program. If you do not trust this website, do not open this program.
3004Favorites Favorites
3005History History
3006Feeds Feeds
3007This action is restricted. For more information, please contact your system administrator. This action is restricted. For more information, please contact your system administrator.
3009Namespace Tree Control Namespace Tree Control
3010Tree View Tree View
3014Abrir nun novo separador (CTRL+INTRO) Open in new tab (Ctrl+Enter)
3015Abrir %s nun grupo de separadores (CTRL+INTRO) Open '%s' in a tab group (Ctrl+Enter)
3016Delete this page from Favorites Delete this page from Favorites
3017Actualizar esta fonte Refresh this feed
3857Suxerido (%1!u! minutos) Suggested (%1!u! minutes)
385815 minutos 15 minutes
385930 minutos 30 minutes
38601 hora 1 hour
38614 horas 4 hours
38621 día 1 day
38631 semana 1 week
3864Nunca Never
3865%1!u! minutos %1!u! minutes
3872Invalid feed properties. Invalid feed properties.
3873Please enter a valid URL. Please enter a valid URL.
3874Please enter a valid feed name. Please enter a valid feed name.
3875There is already a feed with that name. There is already a feed with that name.
3876Would you also like to download attached files for the current feed content? Would you also like to download attached files for the current feed content?
3878Internet Explorer displays the recent %1!i! items in the feed reading view. Internet Explorer displays the recent %1!i! items in the feed reading view.
3880Default: %s Default: %s
3888%1%2
Actualizado %3
%1%2
Updated %3
3889
3890(%d new) (%d new)
3891%1%2 %1%2
4073Sitio web Site
4074Cookies Cookies
4075Informe de privacidade Privacy report
4076Sen cookies No cookie
4077Aceptado Accepted
4078Eliminada Suppressed
4079Restrinxida Restricted
4080Bloqueado Blocked
4081Sitios web restrinxidos Restricted websites
4082Todos os sitios web All websites
4085De acordo coa súa configuración de privacidade, restrinxíronse ou bloqueáronse algunhas cookie. Based on your privacy settings, some cookies were restricted or blocked.
4086De acordo coa súa configuración de privacidade, non se restrinxiu nin bloqueou ningún cookie. Based on your privacy settings, no cookies were restricted or blocked.
4096This address is not valid. Check the address, and try again. This address is not valid. Check the address, and try again.
4097Non se encontra o sitio web. Comprobe que o enderezo é correcto e tente de novo. The site was not found. Make sure the address is correct, and try again.
4098O protocolo especificado neste enderezo non é válido. Comprobe que o enderezo é correcto e tente de novo. The protocol specified in this address is not valid. Make sure the address is correct, and try again.
4099The site was found but exceeded the system limits for redirection. The site was found but exceeded the system limits for redirection.
4100Unable to open this Internet site. The requested site is either unavailable or cannot be found. Please try again later. Unable to open this Internet site. The requested site is either unavailable or cannot be found. Please try again later.
4105Xestionar complementos Manage add-ons
4106Está páxina está a solicitar un complemento que está desactivado. Para activar o complemento, faga clic aquí. This webpage is requesting an add-on that is disabled. To enable the add-on, click here.
4107Complemento desactivado Add-on Disabled
4210Internet Explorer’s Enhanced Security Configuration is currently enabled on your server. This enhanced level of security reduces the risk of attack from web-based content that is not secure, but it might also prevent websites from displaying correctly and restrict access to network resources. Internet Explorer’s Enhanced Security Configuration is currently enabled on your server. This enhanced level of security reduces the risk of attack from web-based content that is not secure, but it might also prevent websites from displaying correctly and restrict access to network resources.
4211Your server is trying to access the internet through Internet Explorer.

The Enhanced Security Configuration for Internet Explorer is currently enabled. This enhanced level of security reduces the risk of attacks from unsecure web-based content, but it might prevent websites from displaying correctly and restrict access to network resources.
Your server is trying to access the internet through Internet Explorer.

The Enhanced Security Configuration for Internet Explorer is currently enabled. This enhanced level of security reduces the risk of attacks from unsecure web-based content, but it might prevent websites from displaying correctly and restrict access to network resources.
4864%s File %s File
4865File File
4866Folder Folder
4867Do not show this message again Do not show this message again
5723A internet The Internet
5726Open in S&ame Window Open in S&ame Window
5731&Abrir &Open
5732Abrir na &mesma ventá Open in S&ame Window
8195Internet Security Internet Security
8419Imprimir nun ficheiro... Print To File...
8420OK OK
8421Ficheiros de impresora (*.prn),*.prn, Todos os ficheiros (*.*),*.* Printer Files (*.prn),*.prn,All Files (*.*),*.*
8423-Baleiro- -Empty-
84248425 Título 8425 Title
8426&w &w
8427URL URL
8428&u &u
8429Número de páxina Page number
8430&p &p
8431Número de páxina do total Page # of total pages
8432Page &p of &P Page &p of &P
8433Número total de páxinas Total Pages
8434&P &P
8435Data en formato curto Date in short format
8436&d &d
8437Data en formato longo Date in long format
8438&D &D
8439Hora Time
8440&t &t
8441Hora en formato de 24 horas Time in 24hr format
8442&T &T
8443Personalizar Custom
8444XXXX XXXX
9025Pecha a ventá. Closes the window.
9027Deletes the selected items. Deletes the selected items.
9028Renames the selected item. Renames the selected item.
9029Displays the properties of the selected items. Displays the properties of the selected items.
9057Elimina a selección actual e cópiaa no portapapeis. Removes the current selection and copies it onto the Clipboard.
9058Copia a selección actual no portapapeis. Copies the current selection onto the Clipboard.
9059Insire os elementos copiados ou cortados na localización seleccionada. Inserts the items you have copied or cut into the selected location.
9060Selecciona todos os elementos desta páxina. Selects all items on this page.
9061Creates shortcuts to the selected items. Creates shortcuts to the selected items.
9062Edita esta páxina. Edits this page.
9121Connects to a network drive. Connects to a network drive.
9122Disconnects from a network drive. Disconnects from a network drive.
9281Vai á páxina anterior. Goes to the previous page.
9282Vai á páxina seguinte. Goes to the next page.
9283Permite modificar a configuración. Enables you to change settings.
9285Vai á páxina de inicio. Goes to your home page.
9290Opens your Internet e-mail program. Opens your Internet e-mail program.
9293Creates a new mail message. Creates a new mail message.
9294Sends a link to this page in an e-mail message. Sends a link to this page in an e-mail message.
9295Sends this page in the body of an e-mail message. Sends this page in the body of an e-mail message.
9298Diagnosticar problemas de rede e de conexión á internet. Diagnose network and Internet connection problems.
9299Eliminar información delicada gardada polo explorador. Clear sensitive information stored by the browser.
9328Manage pop-up window behavior. Manage pop-up window behavior.
9362Abre o cartafol Favoritos. Opens the Favorites folder.
9363Engade esta páxina á lista de Favoritos. Adds the current page to your Favorites list.
9364Displays more items in your Favorites folder. Displays more items in your Favorites folder.
9365Opens this item in your Favorites folder. Opens this item in your Favorites folder.
9446Administrar controis ActiveX e outros complementos instalados no seu computador. Manage ActiveX controls and other add-ons installed on your computer.
9453Opens a folder view for this FTP Site in File Explorer. Opens a folder view for this FTP Site in File Explorer.
9505Mostra ou oculta as barras de ferramentas. Shows or hides toolbars.
9506Mostra ou oculta a barra de estado. Shows or hides the status bar.
9509Displays the Address bar. Displays the Address bar.
9510Mostra a barra de ligazóns rápidas. Displays the Quick Links bar.
9514Mostra o menú. Displays the menu.
9516Bloquea o tamaños e a posición das barras de ferramentas. Locks the sizes and positions of the toolbars.
9529Especifica o tamaño relativo do texto mostrado nas páxinas. Specifies the relative size of text displayed in pages.
9530Detén a carga da páxina actual. Stops the current page from loading.
9531Maximiza a ventá até cubrir toda a pantalla. Maximizes window to full screen.
9534Especifica o conxunto de caracteres utilizado para mostrar esta páxina web. Specifies the character set to use for displaying this webpage.
9536Actualiza os contidos da páxina actual. Refreshes the contents of the current page.
9539Mostra as políticas de privacidade deste sitio web. Shows the privacy policies for this website.
9541Mostra o informe de seguranza deste sitio web. Shows the security report for this website.
9552Mostra ou oculta unha barra do explorador. Shows or hides an Explorer bar.
9553Mostra informacións sobre o enderezo internacional (nome de dominio) do sitio web. Displays information about the International website address (domain name) of this website.
9554Mostra a barra de Favoritos. Shows the Favorites bar.
9555Mostra a barra do historial. Shows the History bar.
10015Copia a selección no portapapeis. Copies the selection to the Clipboard.
10016Corta a selección e colócaa no portapapeis. Cuts the selection and puts it on the Clipboard.
10017Elimina a selección. Deletes the selection.
10025Inserts an ActiveX Object. Inserts an ActiveX Object.
10026Insire o contido do portapapeis no punto de inserción. Inserts the Clipboard contents at the insertion point.
10028Edita as propiedades da selección actual. Edits the current selection’s properties.
10029Volve facer a acción desfeita anteriormente. Redoes the previously undone action.
10032ishortct.url ishortct.url
10033Novo atallo da internet.url New Internet Shortcut.url
10034The name “%1!ws!” specified in the Target URL box is not valid. Make sure the name is correct. The name “%1!ws!” specified in the Target URL box is not valid. Make sure the name is correct.
10035The protocol “%1!ws!” does not have a registered program. Do you want to keep this target anyway? The protocol “%1!ws!” does not have a registered program. Do you want to keep this target anyway?
10036Problema cun atallo Problem with Shortcut
10039Non se pode abrir este atallo da internet. O protocolo "%1!ws!" non ten un programa rexistrado. Unable to open this Internet Shortcut. The protocol “%1!ws!” does not have a registered program.
10040O destino %1!ws! deste atallo da internet non é válido. Vaia para a folla de propiedades do atallo da internet e certifíquese de que o destino é correcto. The target “%1!ws!” of this Internet Shortcut is not valid. Go to the Internet Shortcut property sheet and make sure the target is correct.
10041Unable to open Internet Shortcut “%1!ws!”. Unable to open Internet Shortcut “%1!ws!”.
10043Desfai a última acción. Undoes the last action.
10046Atallo da internet Internet Shortcut
10047URL: Protocolo %s URL:%s Protocol
10052Cannot apply changes to this Internet Shortcut. Cannot apply changes to this Internet Shortcut.
10064Abre esta páxina. Opens this page.
10067Busca texto nesta páxina. Searches for text on this page.
10090Sets formatting for current selection. Sets formatting for current selection.
10241Abrir páxina de &inicio Open &home page
10242Pin to &Favorites menu Pin to &Favorites menu
10243Pins this favorite to the Favorites menu Pins this favorite to the Favorites menu
10244Unpin from &Favorites menu Unpin from &Favorites menu
10245Unpins this favorite from the Favorites menu Unpins this favorite from the Favorites menu
10246Iniciar sen complementos Start without add-ons
10320Iniciar navegación Start Navigation
10321Concluír navegación Complete Navigation
10322Mover elemento de menú Move Menu Item
10323Seleccionar Select
10324Mostrar banda da barra de ferramentas Show Toolbar Band
10325Ventá emerxente bloqueada Blocked Pop-up Window
10326Barra de notificación Notification bar
10504The number of webpages you’ve selected exceeds the maximum of eight supported for a home page tab group. The number of webpages you’ve selected exceeds the maximum of eight supported for a home page tab group.
10519[email protected] [email protected]
10560The httpFolder behavior (iepeers.dll) failed to load. The httpFolder behavior (iepeers.dll) failed to load.
12124Insire ou edita unha ligazón. Inserts or edits a link.
12125Elimina ligazóns da selección. Removes links in selection.
12126Browse this page. Browse this page.
12127Edit this page. Edit this page.
12128Removes bookmarks in selection. Removes bookmarks in selection.
12130Mostra ou oculta a barra de ferramentas. Shows or hides the toolbar.
12131Shows or hides the status bar. Shows or hides the status bar.
12132Shows or hides formatting indicators. Shows or hides formatting indicators.
12133Hides all elements except text. Hides all elements except text.
12135Changes the options for Internet Explorer. Changes the options for Internet Explorer.
12136Abre a ligazón seleccionada na ventá actual. Opens selected link in current window.
12137Abre a ligazón seleccionada nunha nova ventá. Opens selected link in a new window.
12138Stops opening a file. Stops opening a file.
12139Mostra o código fonte (HTML) desta páxina. Displays the source (HTML) for this page.
12141Selecciona o tamaño de tipo de letra máis pequeno. Selects smallest font size.
12142Selecciona un tamaño de tipo de letra pequeno. Selects small font size.
12143Selecciona un tamaño de tipo de letra mediano. Selects medium font size.
12144Selecciona un tamaño de tipo de letra grande. Selects large font size.
12145Selecciona o tamaño de tipo de letra maior. Selects largest font size.
12150Inserts a horizontal line. Inserts a horizontal line.
12151Inserts line break, ignoring images. Inserts line break, ignoring images.
12152Inserts line break below left-aligned images. Inserts line break below left-aligned images.
12153Inserts line break below right-aligned images. Inserts line break below right-aligned images.
12154Insire unha quebra de liña baixo as imaxes. Inserts line break below images.
12155Inserts a space that won’t line break. Inserts a space that won’t line break.
12156Inserts a symbol or international character. Inserts a symbol or international character.
12168Inserts a picture from a file. Inserts a picture from a file.
12182Inserts a marquee control. Inserts a marquee control.
12183Creates or changes bulleting or numbering. Creates or changes bulleting or numbering.
12186Increases indent. Increases indent.
12187Removes indent. Removes indent.
12292Changes the language encoding of the document. Changes the language encoding of the document.
12310Opens script debugger. Opens script debugger.
12311Jumps to script debugger before next script statement is executed. Jumps to script debugger before next script statement is executed.
12352Barra de enderezos Address Bar
12353Windows non consegue localizar %1. Verifique a ortografía e tente de novo. Windows cannot find ‘%1’. Check the spelling and try again.
12385Barra de favoritos Favorites Bar
12386Microsoft\Internet Explorer\Quick Launch Microsoft\Internet Explorer\Quick Launch
12387Choose a folder, or type an Internet address Choose a folder, or type an Internet address
12388Nova barra de ferramentas New Toolbar
12389(Baleiro) (Empty)
12390Links Links
12435Abre a ligazón seleccionada nun novo separador. Opens selected link in a new tab.
12436Alterna o modo de exploración con cursor. Toggles caret browsing mode.
12478Engadir fornecedores de busca Add search providers
12481Nome Name
12482Sitio Site
12484Escolla outro fornecedor de busca predefinido para Internet Explorer antes de eliminar esta selección. Please choose another default search provider for Internet Explorer before removing this selection.
12485Add search providers... Add search providers...
12487O seguinte fornecedor de busca xa está instalado. Pretende substituílo? The following search provider is already installed. Do you want to replace it?
12488O seguinte fornecedor de busca xa está instalado:

%1
The following search provider is already installed:

%1
12489You have reached the maximum number of search providers. Before you can add a new provider, you must delete one from Search Settings. You have reached the maximum number of search providers. Before you can add a new provider, you must delete one from Search Settings.
12490Internet Explorer non puido instalar este fornecedor de busca.

Houbo un problema coa información do fornecedor de busca.
Internet Explorer could not install this search provider.

There was a problem with the search provider’s information.
12491Non foi posible instalar o fornecedor de busca.

Isto pode acontecer porque:
- Un ficheiro requirido non se puido descargar
- O sitio web non está dispoñible
- Non está conectado á internet

Pode tentar de novo máis tarde.
The search provider could not be installed.

This might have happened because:
- A required file could not be downloaded
- The website is unavailable
- You are not connected to the Internet

You might want to try again later.
12493O seguinte fornecedor de buscas xa está instalado. Desexa actualizalo para engadirlle máis funcionalidades? The following search provider is already installed. Do you want to update it to add additional features?
12496Cambiar ou engadir fornecedor de busca Change or add search provider
12497Buscar... Find...
12498Engadir Add
12509“%s” “%s”
12510Internet Explorer does not support this type of search provider.
It cannot be added to your Toolbar Search Box.
Internet Explorer does not support this type of search provider.
It cannot be added to your Toolbar Search Box.
12511Would you also like to remove Address bar search functionality installed by other programs?

If your Internet Explorer Address bar is redirecting to websites you do not expect, removing this could help stop it.
Would you also like to remove Address bar search functionality installed by other programs?

If your Internet Explorer Address bar is redirecting to websites you do not expect, removing this could help stop it.
12512Bing Bing
12513Detectado fornecedor de busca Search Provider Discovered
12514O seguinte acelerador xa está instalado. Desexa substituílo? The following Accelerator is already installed. Do you want to replace it?
12515Internet Explorer could not install this Accelerator.

There was a problem with the Accelerator’s information.
Internet Explorer could not install this Accelerator.

There was a problem with the Accelerator’s information.
12516Non foi posible instalar o acelerador.

Talvez se deba a que:
- Non se puido descargar un ficheiro necesario
- O sitio web non está dispoñible
- Non está conectado á internet

Tente de novo máis tarde.
The Accelerator could not be installed.

This might have happened because:
- A required file could not be downloaded
- The website is unavailable
- You are not connected to the Internet

You might want to try again later.
12517O seguinte acelerador xa está instalado:

%1
The following Accelerator is already installed:

%1
12518There is an error with the Accelerator. The Accelerator was not installed. There is an error with the Accelerator. The Accelerator was not installed.
12519You have successfully installed the following Accelerator:

%1
You have successfully installed the following Accelerator:

%1
12520Installed by an application. Installed by an application.
12521Application Application
12531Non se puido engadir a lista de protección de rastrexo.

Isto puido ter acontecido porque:
- Non se puido descargar un ficheiro requirido
- O sitio web non está dispoñible
- Non estás conectado á internet

Tal vez queiras tentalo de novo máis tarde.
The Tracking Protection List could not be added.

This might have happened because:
- A required file could not be downloaded
- The website is unavailable
- You are not connected to the Internet

You might want to try again later.
12532Engadiuse a seguinte lista de protección de rastrexo:

%1
The following Tracking Protection List has already been added:

%1
12533!!! (Not valid, ignored): %1 !!! (Not valid, ignored): %1
12534The Tracking Protection List is not formatted correctly and does not contain any allow or block rules. The Tracking Protection List is not formatted correctly and does not contain any allow or block rules.
12535Protección de rastrexo Tracking Protection
12536Activaches todas as listas de protección de rastrexo instaladas You’ve turned on all installed Tracking Protection Lists
12537Podes desactivar a protección de rastrexo en calquera momento para calquera sitio. Máis información You can turn off Tracking Protection at any time for any site. Learn more
12538Tes que engadir polo menos unha lista de protección de rastrexo para iniciar a bloquear contido. You need to add at least one Tracking Protection List to start blocking content.
12539Obter outras listas de protección de rastrexo Get other Tracking Protection Lists
12540Obter listas de protección de rastrexo Get Tracking Protection Lists
12541Agora non Not now
12542Aceptar OK
12548Activaches a protección de rastrexo You’ve turned on Tracking Protection
12550Máis información Learn more
12576Contido non seguro Unsafe content
12598Activar Sitios suxeridos... Turn on Suggested Sites...
12599Ver os sitios suxeridos See your suggested sites
12600Ver sitios suxeridos See Suggested Sites
12601Buscar no historial Search History
12603Historial History
12604Fontes Feeds
12605Ver favoritos (CTRL+I) View Favorites (Ctrl+I)
12606Ver historial (CTRL+H) View History (Ctrl+H)
12607Ver fontes (CTRL+G) View Feeds (Ctrl+G)
12608Escritorio Desktop
12657Ir a %s (ALT+INTRO) para abrir nun novo separador) Go to “%s” (Alt+Enter to open in a new tab)
12658|Auto-hide|Close|| |Auto-hide|Close||
12659E&ditar E&dit
12660E&ditar con %s E&dit with %s
12661Parar (ESC) Stop (Esc)
12662Actualizar (F5) Refresh (F5)
12663Informe de seguranza Security report
12665Certificate warning Certificate warning
12666Erro de certificado Certificate error
12667Sitio web sospeitoso Suspicious website
12668Sitio web non seguro Unsafe website
12669Security report Security report
12671%1!ls!, %2!ls! %1!ls!, %2!ls!
12672%1!ls! [%2!ls!] %1!ls! [%2!ls!]
12674Identificado por %1!ls! Identified by %1!ls!
12675%1!ls!
Identificado por %2!ls!

Prema para obter máis información
%1!ls!
Identified by %2!ls!

Click for more information
12676Mostrar Completar automaticamente da barra de enderezos Show Address bar Autocomplete
12677Security Report - %1!ls! [%2!ls!] Security Report - %1!ls! [%2!ls!]
12678Estás seguro de que queres saír desta páxina? Are you sure you want to leave this page?
12679Mensaxe da páxina web:

%1!.512s!
Message from webpage:

%1!.512s!
12680&Saír desta páxina &Leave this page
12681&Continuar nesta páxina &Stay on this page
12682Arrastrar a barra de tarefas para fixar un sitio Drag to taskbar to pin site
12685Software potencialmente non desexado Potentially unwanted software
12686SmartScreen de Windows Defender non mostra parte do contido deste sitio web. Se escolles ver o contido e descargar algo, é posible que se instalen outros programas que non queres ou que se modifique a túa configuración (como a páxina de inicio), polo que debes revisar con atención o que se está a instalar. Windows Defender SmartScreen isn't showing some content on this website. If you choose to see this content and download something from it, it might install other programs you don't want or change your settings (like your home page). So be sure to carefully review what's being installed.
12687Mostrar contido Show content
12688Que son os enderezos internacionais de sitio web? What are international website addresses?
12689Enderezo internacional de sitio web International Website Address
12690Este enderezo de sitio web contén caracteres que pertencen ao conxunto de caracteres estendidos (Unicode). This website address contains characters from extended (Unicode) character sets.
12691Conxuntos de caracteres a ser actualmente utilizado: Character sets currently in use:
12692Enderezo de idioma orixinal: Native language address:
12693Enderezo codificado: Encoded address:
12694Para ver o enderezo de idioma nativo na barra de enderezos, axuste a configuración de idioma To see the native language address in the Address bar, adjust your language settings
12695Informe de enderezo internacional de sitio web International website address report
12697Axustar configuración de idioma Adjust language settings
12698Contido potencialmente non seguro Potentially unsafe content
12699Aloxado por: Hosted by:
12700Contido descoñecido Unknown content
12701Computador servidor descoñecido Unknown host
12702SmartScreen de Windows Defender non mostra parte do contido deste sitio web porque pode conter ameazas para o teu computador, os teus datos persoais ou a túa información financeira.

Se queres ver o contido non seguro, é posible que se instale software malicioso inmediatamente no teu computador.
Windows Defender SmartScreen isn't showing some content on this website because it might contain threats to your PC, your personal data, or your financial info.

If you choose to view unsafe content, malicious software might be installed immediately on your PC.
12703Mostrar contido non seguro Show unsafe content
12704%1 xestiona este sitio web This website is managed by %1
12718Premer Press
12719Pechar Close
12728Identificou este sitio como: has identified this site as:
12736Identificación do sitio web Website Identification
12737Esta conexión ao servidor está cifrada. This connection to the server is encrypted.
12742Certificate Issuer Unreachable Certificate Issuer Unreachable
12743O certificado de seguranza presentado por este sitio web é válido, pero Internet Explorer non puido contactar co emisor para garantir que non se revocou o certificado. The security certificate presented by this website is valid, but Internet Explorer was unable to contact the issuer to ensure the certificate has not been revoked.
12746Certificate Invalid Certificate Invalid
12747O certificado caducou Certificate Expired
12748Enderezo non correspondente Mismatched Address
12749Certificado non fidedigno Untrusted Certificate
12750Sinatura non segura Weak signature
12752The security certificate presented by this website has errors. The security certificate presented by this website has errors.
12753Este problema talvez sexa indicio dunha tentativa de engano ou da interceptación de datos enviados ao servidor. This problem might indicate an attempt to fool you or intercept any data you send to the server.
12754Recomendamos que peche esta páxina web. We recommend that you close this webpage.
12756O certificado de seguranza deste sitio web caducou ou xa non é válido. The security certificate presented by this website has expired or is not yet valid.
12757É posible que o certificado xa non sexa de confianza. It is possible that the certificate is no longer trustworthy.
12758O certificado de seguranza deste sitio web foi emitido para o enderezo dun sitio web diferente. The security certificate presented by this website was issued for a different website’s address.
12759O certificado de seguranza presentado por este sitio web non foi emitido por unha autoridade de certificación fidedigna. The security certificate presented by this website was not issued by a trusted certificate authority.
12760Este sitio non é seguro. This site isn’t secure.
12762Podo confiar neste sitio? Should I trust this site?
12763Acerca dos erros de certificados About certificate errors
12764Ver certificados View certificates
12765Bloqueouse este sitio web This website’s been blocked
12766O software antimalware bloqueou este sitio porque pode conter ameazas para o teu PC ou para a túa privacidade. Your antimalware software blocked this site because it might contain threats to your PC or your privacy.
12768Está a tentar visitar este sitio web? Are you trying to visit this website?
12769SmartScreen de Windows Defender axuda a protexerte de sitios web non seguros que poden imitar enderezos ou contido de sitios webs lexítimos.

Pode axudar a SmartScreen de Windows Defender a identificar sitios web non seguros fornecendo información a continuación.
Windows Defender SmartScreen helps protect you from unsafe websites that impersonate addresses or content from legitimate websites.

You can help Windows Defender SmartScreen identify unsafe websites by providing your feedback below.
12770Report whether or not this is an unsafe website. Report whether or not this is an unsafe website.
12771Sitio web identificado como non seguro Reported unsafe website
12772Informouse a Microsoft de que este sitio web contén ameazas para o computador e para a información persoal e financeira.

Microsoft recomenda non visitar este tipo de sitios web.
This website has been reported to Microsoft to contain threats to your computer, personal or financial information.

Microsoft recommends that you do not visit websites reported to contain unsafe content.
12773Informar de que este sitio non contén ameazas Report that this site does not contain threats
12774Que é SmartScreen de Windows Defender? What is Windows Defender SmartScreen?
12781SmartScreen de Microsoft Windows Defender Microsoft Windows Defender SmartScreen
12783SmartScreen de Windows Defender non pode verificar este sitio web porque o servizo en liña de Microsoft non está dispoñible. Windows Defender SmartScreen cannot check this website because the Microsoft online service is temporarily unavailable.
12784Axuda a detectar sitios web non seguros. Helps detect unsafe websites.
12785Verificar se este sitio web está nunha lista de sitios non seguros. Check this website against a list of known unsafe websites.
12786Verificar manualmente se os enderezos están nunha lista de sitios non seguros. Manually check addresses against a list of known unsafe websites.
12787Automatically check addresses against a list of known unsafe websites. Automatically check addresses against a list of known unsafe websites.
12788Informar se este sitio web é ou non inseguro. Report whether this is an unsafe website or not.
12790Non No
12791Si Yes
12792Do not report this site Do not report this site
12794%1!ls!: mostrando %2!d! of %3!d! %1!ls!: showing %2!d! of %3!d!
12796Vertical Vertical
12797Used to change the vertical viewing area Used to change the vertical viewing area
12798%1!ls!: mostrando %2!d! (prema para ver máis) %1!ls!: showing %2!d! (click for more)
12799%1!ls!: mostrando %2!d! coincidencias %1!ls!: showing %2!d! matches
12800Previously Typed Addresses Previously Typed Addresses
12803Ficheiros e cartafoles Files and Folders
12805Navigation Tips Navigation Tips
12806Autocomplete Suggestion Autocomplete Suggestion
12808Search Suggestions Search Suggestions
12809%s suxestións %s Suggestions
12810Domain Suggestions Domain Suggestions
12816Buscando... Searching...
12817Sen resultados. No results.
12818Houbo un erro. An error occurred.
12821Delete Delete
12822Eliminar Delete
12832Ir a %s Go to ‘%s’
12833Abrir '%s' nun separador novo Open ‘%s’ in a new tab
12835Open ‘%s’ in a background tab Open ‘%s’ in a background tab
12836Navigate to ‘%s’ Navigate to ‘%s’
12837Introducir Enter
12838CTRL + INTRO Ctrl + Enter
12839CTRL + MAIÚS + INTRO Ctrl + Shift + Enter
12840ALT + INTRO Alt + Enter
12841ALT + MAIÚS + INTRO Alt + Shift + Enter
12842Mostrar máis atallos de teclado e suxestións de uso Show more keyboard shortcuts and usage tips
12843Mostrar menos atallos de teclado e suxestións de uso Show fewer keyboard shortcuts and usage tips
12844MAIÚS + INTRO Shift + Enter
12845Indizando historial e favoritos. Pode que os resultados non sexan completos. Indexing your history and favorites. Results might be incomplete.
12846Premer aquí para mellorar os resultados do historial e dos favoritos Click here to improve history and favorites results
12847Descargue Windows Search para mellorar os resultados do historial e dos favoritos Download Windows Search to improve history and favorites results
12848Historial de Internet Explorer Internet Explorer History
12849Fontes de Internet Explorer Internet Explorer Feeds
12850Abrir Open
12851Close Close
12852Execute Execute
12853Aplicación Application
12854Application Menu Bar Application Menu Bar
12855Separador Separator
12856Show Hidden Items Show Hidden Items
12857Alt + Alt +
12858Completar automaticamente barra de enderezos Address bar Autocomplete
12859%1
%2
Visto en %3
%1
%2
Viewed on %3
12860Frecuente Frequent
12861Segue explorando para ver os sitios que visitas con frecuencia. Keep browsing to see the sites you visit often.
12862Activar suxestións (enviar pulsacións de tecla a %1!s!) Turn on suggestions (send keystrokes to %1!s!)
12863Desactivar suxestións (parar de enviar pulsacións de tecla a %1!s!) Turn off suggestions (stop sending keystrokes to %1!s!)
12864Este é o enderezo correcto do sitio web. Informar de que este sitio web é seguro. This is the website’s correct address. Report this website as safe.
12865Este non é o enderezo do sitio web que estou a visitar. Informar de que este sitio web non é seguro. This is not the address of the website I want to visit. Report this website as unsafe.
12866%1%2%3 Search suggestion %1%2%3 Search suggestion
12867%1%2%3 Weather suggestion %1%2%3 Weather suggestion
12868%1%2%3 Finance suggestion %1%2%3 Finance suggestion
12869%1%2%3 App suggestion %1%2%3 App suggestion
12896En&derezo A&ddress
12898Enderezo e busca que utilizan %s Address and search using %s
12914Cannot find ‘%1!hs!’. Make sure the path or Internet address is correct. Cannot find ‘%1!hs!’. Make sure the path or Internet address is correct.
12915&Opcións da internet Internet &Options
12918Esta ventá está ocupada.
Se pecha esta ventá pode causar algúns problemas.

Aínda así desexa pechala?
This window is busy.
Closing this window might cause some problems.

Do you want to close it anyway?
12919Cartafoles Folders
12920Cannot find ‘%1!ls!’. Make sure the path or Internet address is correct. Cannot find ‘%1!ls!’. Make sure the path or Internet address is correct.
12932File Download File Download
12937Launch Internet Explorer browser Launch Internet Explorer browser
12939Protected Mode: On Protected Mode: On
12940Modo protexido: Desactivado Protected Mode: Off
12941Prema dúas veces para modificar a configuración de seguranza Double-click to change security settings
12942Abriu unha nova ventá Opened a new window
12943For your computer’s security, websites that are in different security zones must open in different windows. For your computer’s security, websites that are in different security zones must open in different windows.
12944Internet Explorer precisa abrir unha nova ventá para mostrar esta páxina web.

Para maior seguranza do computador, os sitios web localizados en diferentes zonas de seguranza débense abrir en ventás diferentes.
Internet Explorer needs to open a new window to display this webpage.

For your computer’s security, websites that are in different security zones must open in different windows.
12948Ten coidado cando descargues algo deste sitio web porque é posible que se instalen outros programas que non queres ou que se modifique a túa configuración (como a páxina de inicio). Polo que debes comprobar o que se está a instalar. Be careful when you download something from this website because it might install other programs you don't want or change your settings (like your home page). So be sure to check what's being installed.
12949Este aviso é incorrecto. This warning is incorrect
13057Warning Warning
13060On the &Internet... On the &Internet...
13061Search the web Search the web
13120... ...
13121Buscar "%s" Search for “%s”
13122? %s ? %s
13141Despregable Suxestión automática AutoSuggest Drop-Down
13142Control de páxina Page Control
13143Barra de comandos Command Bar
13153Control de páxinas á esquerda Page Control Left
13154Control de combinación de enderezos Address Combo Control
13155Control de combinación de buscas Search Combo Control
13156Favoritos e barra de ferramentas Favorites and Tools Bar
13157Botón Limpar texto Clear Text button
13165Obter máis información acerca de InPrivate Learn more about InPrivate
13166A Exploración InPrivate axuda a evitar que Internet Explorer almacene datos acerca da súa sesión de exploración. Isto inclúe cookies, ficheiros temporais da internet, historial e outros datos. As barras de ferramentas e as extensións están desactivadas por defecto. InPrivate Browsing helps prevent Internet Explorer from storing data about your browsing session. This includes cookies, temporary Internet files, history, and other data. Toolbars and extensions are disabled by default.
13167A exploración de InPrivate está activada InPrivate Browsing is On
13168InPrivate InPrivate
13169Historial CTRL+MAIÚS+H History Ctrl+Shift+H
13170Abrir novo separador Open new tab
13171Iniciar exploración de InPrivate Start InPrivate Browsing
13172Volver abrir a última sesión Reopen last session
13200A exploración de InPrivate axuda a impedir que Internet Explorer almacene datos acerca da túa sesión de exploración. Isto inclúe cookies, ficheiros temporais da internet, historial e outros datos. InPrivate Browsing helps prevent Internet Explorer from storing data about your browsing session. This includes cookies, temporary Internet files, history, and other data.
13216EmIE EmIE
13217O modo empresa axuda a mellorar a compatibilidade de sitios web identificados pola túa empresa. Enterprise Mode helps improve the compatibility of websites identified by your company.
13218O modo empresa está activado Enterprise Mode is On
13312Do Not Track Do Not Track
13313Obter máis información acerca de Do Not Track

Para acabar de activar Do Not Track, tes que reiniciar Internet Explorer.
Learn more about Do Not Track

You'll need to restart Internet Explorer to finish turning on Do Not Track.
13314Obter máis información acerca de Do Not Track

Para acabar de desactivar Do Not Track, tes que reiniciar Internet Explorer.
Learn more about Do Not Track

You'll need to restart Internet Explorer to finish turning off Do Not Track.
13315Activar Turn on
13316Desactivar Turn off
13317Enviar solicitudes de Do Not Track aos sitios que visites en Internet Explorer Send Do Not Track requests to sites you visit in Internet Explorer
13826Buscar (CTRL+E) Search (Ctrl+E)
13904Barra vertical do explorador Vertical Explorer Bar
13905Barra horizontal do explorador Horizontal Explorer Bar
13906Barra de navegación Navigation Bar
13907Barra de menús Menu Bar
13952Páxina en branco Blank Page
13953Novo separador New tab
13954Sitios web destacados e separador da fonte de noticias Top sites and news feed tab
14083Xestionar o comportamento das ventás emerxentes. Manage pop-up window behavior.
14084Show blocked pop-ups. Show blocked pop-ups.
14085Eliminar o sitio actual da lista de sitios permitidos. Remove the current site from the allowed sites list.
14086Add the current site to the allowed sites list. Add the current site to the allowed sites list.
14087Mudar a configuración do bloqueador de ventás emerxentes. Change Pop-up Blocker settings.
14088Activar ou desactivar o bloqueador de ventás emerxentes. Enable or disable Pop-up Blocker.
14097Pechar separador (CTRL+W) Close Tab (Ctrl+W)
14098Novo separador (CTRL+T) New tab (Ctrl+T)
14099Lista de separadores Tab List
14100Connecting... Connecting...
14101Fila de separadores Tab Row
14102Un problema desta páxina web provocou que Internet Explorer pechase e reabrise o separador. A problem with this webpage caused Internet Explorer to close and reopen the tab.
14103Tab Menu Tab Menu
14104Abrir Microsoft Edge Open Microsoft Edge
14115ALT+D Alt+D
14116Ctrl+E Ctrl+E
14120Retroceder na lista de separadores Scroll tab list backward
14121Avanzar na lista de separadores Scroll tab list forward
14130Webpage display problem Webpage display problem
14131A problem displaying a webpage caused Internet Explorer to refresh the page using Compatibility View. A problem displaying a webpage caused Internet Explorer to refresh the page using Compatibility View.
14337Páxinas recentes Recent Pages
14352Mudar de nivel de zoom Change zoom level
14353Nivel de zoom Zoom Level
14354Esperando resposta de %1… Waiting for response from %1...
14359Esperando %1 Waiting for %1
14432Bloquease algún contido para axudar a protexer a túa privacidade Some content is blocked to help protect your privacy
14433A protección de rastrexo bloqueou o contido de %1 servizos neste sitio. Tracking Protection has blocked content from %1 services on this site.
14434Bloquear contido deste sitio? Block content on this site?
14435Activa a protección de rastrexo para bloquear o contido de %1 servizos neste sitio. Turn on Tracking Protection to block content from %1 services on this site.
14436Bloquear Block
14437Desbloquear contido Unblock content
14451A protección de rastrexo bloqueou o contido dun servizo neste sitio. Tracking Protection has blocked content from a service on this site.
14452Activa a protección de rastrexo para bloquear o contido dun servizo neste sitio. Turn on Tracking Protection to block content from a service on this site.
145989pt;Normal;None;Segoe UI 9pt;Normal;None;Segoe UI
1459911pt;Semibold;None;Segoe UI 11pt;Semibold;None;Segoe UI
14756Abrir nun novo separador Open in new tab
14775Abrir separador nunha nova ventá Open tab in new window
16041Refreshes the contents of the current page. Refreshes the contents of the current page.
16042Actualiza os contidos do marco actual. Refreshes the contents of the current frame.
16384Abre un documento nesta ventá. Opens a document in this window.
16385Garda as modificacións. Saves changes.
16386Garda este documento como ficheiro. Saves this document as a file.
16387Modifica o papel, as cabeceiras e pés de páxina, a orientación e as marxes nesta páxina. Changes paper, headers and footers, orientation, and margins for this page.
16388Imprime esta páxina. Prints this page.
16390Mostra as propiedades deste documento. Displays the properties of this document.
16391Removes the selected items and copies them to the clipboard. Removes the selected items and copies them to the clipboard.
16392Copies the selected items to the clipboard. Copies the selected items to the clipboard.
16393Inserts the items you have copied or cut into the selected location. Inserts the items you have copied or cut into the selected location.
16394Opens the current page again. Opens the current page again.
16395Cancels the current download. Cancels the current download.
16398Abre a súa páxina de inicio. Opens your start page.
16399Opens/closes your search bar. Opens/closes your search bar.
16400%s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program? %s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program?
16403Abre unha nova ventá en Internet Explorer. Opens a new Internet Explorer window.
16404Adds the current page to your Favorites folder. Adds the current page to your Favorites folder.
16405Mostra en modo de previsualización como sairá impreso este documento. Previews how this document will print.
16406Prints the document in the selected frame. Prints the document in the selected frame.
16409Envía esta páxina por correo electrónico ou ao escritorio. Sends this page by e-mail or to your desktop.
16410Envía esta páxina incluída dentro dunha mensaxe de correo electrónico. Sends this page in the body of an e-mail message.
16411Envía nun correo electrónico unha ligazón a esta páxina. Sends a link to this page in an e-mail message.
16412Crea un atallo para esta páxina no escritorio Creates a shortcut to this page on your desktop
16413Abre unha nova ventá de Internet Explorer que non comparte credenciais coas ventás existentes. Opens a new Internet Explorer window that does not share credentials with existing windows.
16464Mostra información do programa, número de versión e copyright. Displays program information, version number, and copyright.
16465Abre a Axuda. Opens Help.
16466Opens the web tutorial page (on the Internet). Opens the web tutorial page (on the Internet).
16470Abre a páxina de Windows Update para actualizar compoñentes Opens the Windows Update webpage to update components.
16472Abre a páxina de soporte técnico para produtos de Microsoft. Opens the Microsoft Product Support page.
16502Importa e exporta os seus favoritos e marcadores. Imports and exports your favorites and bookmarks.
16504Adds the current page to the trusted sites zone. Adds the current page to the trusted sites zone.
16505Adds the current page to the local intranet zone. Adds the current page to the local intranet zone.
16506Engade esta páxina a unha zona. Adds this page to a zone.
16509Abre un novo separador de Internet Explorer. Opens a new Internet Explorer tab.
16640%s has requested information from you %s has requested information from you
16641Profile Assistant Profile Assistant
16642You have chosen to allow this site to read your profile information for
one visit only. If you want to make sure the site does not remember
your profile information, you might want to disable 'Internet cookies'
from the 'Advanced' tab of the Internet Options dialog.
You have chosen to allow this site to read your profile information for
one visit only. If you want to make sure the site does not remember
your profile information, you might want to disable 'Internet cookies'
from the 'Advanced' tab of the Internet Options dialog.
16644Os elementos que acordou compartir con este sitio están en branco.
Desexa introducir esta información agora?
All items you have agreed to share with this site are blank.
Would you like to enter this information now?
16704Este sitio This site
16720Nome común Common Name
16721First Name First Name
16722Last Name Last Name
16723Middle Name Middle Name
16724Gender Gender
16725Cellular Phone Cellular Phone
16726E-mail E-mail
16727Personal Home Page Personal Home Page
16728Company Company
16729Department Department
16730Job Title Job Title
16731Pager Pager
16732Enderezo de inicio Home Address
16733Localidade (de residencia) City (Home)
16734Zip Code (Home) Zip Code (Home)
16735State (Home) State (Home)
16736Country/Region (Home) Country/Region (Home)
16737Home Phone Home Phone
16738Fax (Home) Fax (Home)
16739Business Address Business Address
16740City (Business) City (Business)
16741Zip Code (Business) Zip Code (Business)
16742State (Business) State (Business)
16743Country/Region (Business) Country/Region (Business)
16744Business Phone Business Phone
16745Fax (Business) Fax (Business)
16746Business Home Page Business Home Page
16747Office Office
16800Can not determine what this information is used for. Can not determine what this information is used for.
16801Used solely to administer the system and its rules, such as identifying problems at the site. Used solely to administer the system and its rules, such as identifying problems at the site.
16802Used for research and product development. Used for research and product development.
16803Used to complete a current transaction, such as a purchase. Used to complete a current transaction, such as a purchase.
16804Used to customize the content and design of the site for you. Used to customize the content and design of the site for you.
16805Usado para mellorar o contido do sitio, incluídos os anuncios. Used to improve the content of the site including advertisements.
16806Utilízase para enviarlle actualizacións de sitios web. Used to send you website updates.
16807Used to contact you for marketing of services or products. Used to contact you for marketing of services or products.
16808Combined with other information about you. Combined with other information about you.
16809Used by site for other purposes. Used by site for other purposes.
16810Disclosed to others for customization or improvement of the content and design of the site. Disclosed to others for customization or improvement of the content and design of the site.
16811Disclosed to others who might contact you for marketing of services and/or products. Disclosed to others who might contact you for marketing of services and/or products.
16812Disclosed to others who might contact you for marketing of services and/or products. You will have an opportunity to ask the site not to do this. Disclosed to others who might contact you for marketing of services and/or products. You will have an opportunity to ask the site not to do this.
16813Disclosed to others for any purposes. Disclosed to others for any purposes.
16897Importar favoritos Import Favorites
16898Import favorites from another browser or file. Import favorites from another browser or file.
16899Exportar favoritos Export Favorites
16900Export favorites to another browser or file. Export favorites to another browser or file.
16901Import Cookies Import Cookies
16902Import cookies from another browser or file. Import cookies from another browser or file.
16903Export Cookies Export Cookies
16904Export cookies to another browser or file. Export cookies to another browser or file.
16905Import/Export Selection Import/Export Selection
16906Pode seleccionar o que pretende importar ou exportar. You can select what to import or export.
16907De onde desexa importar os favoritos? Where do you want to import your favorites from?
16908Pode seleccionar o lugar desde o cal quere importar os seus favoritos. You can select where to import your favorites from.
16909Seleccione un cartafol de destino para os favoritos Select a destination folder for your favorites
16910Seleccione o cartafol en que se van colocar os favoritos importados. Select the folder where the imported favorites will be placed.
16911Seleccione o cartafol de onde desexa exportar os favoritos Select the folder that you want to export your favorites from
16912Seleccione o cartafol desde o cal quere exportar. Select which folder you want to export from.
16913Para onde desexa exportar os favoritos? Where do you want to export your favorites?
16914Seleccione o lugar ao cal lle gustaría exportar os seus favoritos. Select where you would like your favorites exported to.
16915De onde desexa importar os cookies? Where do you want to import your cookies from?
16916Pode seleccionar o lugar desde o cal quere que se importen as súas cookies. You can select where we should import your cookies from.
16917Para onde desexa exportar os cookies? Where do you want to export your cookies?
16918Pode seleccionar o lugar ao cal quere que se exporten as súas cookies. You can select where we should export your cookies to.
16919%s xa existe.
Desexa substituílo?
%s already exists.
Do you want to replace it?
16920Cannot find %s.
Please choose another file.
Cannot find %s.
Please choose another file.
16921Import the cookies from %s Import the cookies from %s
16922Export the cookies to %s Export the cookies to %s
16923Import the favorites from %s Import the favorites from %s
16924Export the favorites to %s Export the favorites to %s
16925Configuración de importación/exportación Import/Export Settings
16926Versións do Netscape inferiores á 4.0 Netscape versions less than 4.0
16927Netscape Navigator 4.0 profile: %s Netscape Navigator 4.0 profile: %s
16928Netscape Navigator profile: %s Netscape Navigator profile: %s
16929Seleccionar ficheiro de marcadores Select Bookmark File
16930Seleccionar ficheiro de cookies Select Cookie File
16931Ficheiros HTML (*.htm, *.html)@*.htm;*.html@Todos (*.*)@*.*@ HTML files (*.htm, *.html)@*.htm;*.html@All (*.*)@*.*@
16932Ficheiros de texto (*.txt)@*.txt@Todos (*.*)@*.*@ Text files (*.txt)@*.txt@All (*.*)@*.*@
16933cookies.txt cookies.txt
16934bookmark.htm bookmark.htm
16935\..\Users \..\Users
16936feeds.opml feeds.opml
16944Seleccionar ficheiro de fontes Select Feeds File
16945OPML files (*.opml, *.xml)@*.opml;*.xml@All (*.*)@*.*@ OPML files (*.opml, *.xml)@*.opml;*.xml@All (*.*)@*.*@
16946Export the feeds to %s Export the feeds to %s
16962De onde desexa importar as fontes? Where do you want to import your feeds from?
16963Pode seleccionar de onde importar as fontes. You can select where we should import your feeds from.
16964Seleccione un cartafol de destino para as fontes Select a destination folder for your feeds
16965Seleccione o cartafol de destino das fontes importadas. Select the folder where the imported feeds will be placed.
16966Exportar fontes Export Feeds
16967Exportar fontes a un ficheiro. Export feeds to a file.
16976Importar fontes Import Feeds
16977Importar fontes dun ficheiro.

Importar fontes inicia as actualizacións en segundo plano de todas as fontes ás que vostede está subscrito.
Import feeds from a file.

Importing feeds will start background updates for all of your subscribed feeds.
17152Saved by Internet Explorer 11 Saved by Internet Explorer 11
17153Gardando:%1 Saving: %1
17184Title: %1!ls!

Abstract:
%2!ls!
Title: %1!ls!

Abstract:
%2!ls!
17185Details Details
17201Ver por data View By Date
17202Ver por sitio View By Site
17203Ver por máis visitados View By Most Visited
17204Ver por orde de visitas efectuadas hoxe View By Order Visited Today
17216Para onde desexa exportar as fontes? Where do you want to export your feeds?
17217Pode seleccionar a onde exportar as fontes. You can select where we should export your feeds to.
17236_ficheiros _files
17237%s%03d.tmp %s%03d.tmp
17238Gardar páxina web|htm|Páxina web completa (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Arquivo web, nun só ficheiro (*.mht)|*.mht|Páxina web, só HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Ficheiro de texto (*.txt)|*.txt| Save Webpage|htm|Webpage, complete (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Web Archive, single file (*.mht)|*.mht|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt|
17239Save Webpage|htm|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt| Save Webpage|htm|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt|
17240untitled untitled
17243Erro ao gardar a páxina web Error Saving Webpage
17244Non hai suficiente memoria para gardar esta páxina web. There is insufficient memory to save this webpage.
17245Non foi posible gardar esta páxina web. This webpage could not be saved.
17246The webpage could not be saved to the selected location. The webpage could not be saved to the selected location.
17247The webpage could not be saved because the disk is full. The webpage could not be saved because the disk is full.
17248Cancelouse Gardar páxina web. Webpage save canceled.
17249Gardando: %1!ls! en %2!ls!. Saving: %1!ls! to %2!ls!.
17250%d%% concluído. %d%% complete.
17251The webpage could not be saved because one of its files is missing. The webpage could not be saved because one of its files is missing.
17252Save Webpage|htm|Webpage, complete (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt| Save Webpage|htm|Webpage, complete (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt|
17253&Codificación: &Encoding:
17254Save Webpage|xml|Webpage, source only (*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg)|*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg|Text File (*.txt)|*.txt| Save Webpage|xml|Webpage, source only (*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg)|*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg|Text File (*.txt)|*.txt|
17285Error Converting Bookmarks Error Converting Bookmarks
17286Not a valid bookmark file Not a valid bookmark file
17287Couldn’t open Favorites file Couldn’t open Favorites file
17288Non se poden descargar os favoritos Unable to download favorites
17289Favoritos importados con éxito Successfully imported favorites
17290Unable to export favorites Unable to export favorites
17291Successfully exported favorites Successfully exported favorites
17292Unable to download cookies Unable to download cookies
17293Successfully imported cookies Successfully imported cookies
17294Unable to export cookies Unable to export cookies
17295Successfully exported cookies Successfully exported cookies
17296Save Favorites As HTML File Save Favorites As HTML File
17297Import Bookmarks HTML into Favorites Import Bookmarks HTML into Favorites
17298Introduza un nome de ficheiro válido. Please enter a valid file name.
17299Import from a file Import from a file
17300Export from a file Export from a file
17303Está seguro de que desexa importar '%ls' ao seu cartafol de favoritos? Are you sure you want to import ‘%ls’ to your Favorites folder?
17304Está certo de que desexa exportar os seus favoritos a '%ls'? Are you sure you want to export your Favorites to ‘%ls’?
17305Favorites cannot be imported because modification of favorites on this machine has been disabled. Favorites cannot be imported because modification of favorites on this machine has been disabled.
17306The Import/Export Wizard has been disabled by your system administrator. The Import/Export Wizard has been disabled by your system administrator.
17307Select Folder to Import Bookmarks into or Export Favorites from. Select Folder to Import Bookmarks into or Export Favorites from.
1730812 12
17312%s Feed %d %s Feed %d
17313Feed %d Feed %d
17314(novo) (new)
17315Descubriuse unha fonte Feed Discovered
17316Engadir Web Slices (ALT+J)
Obter actualizacións do contido desta páxina web na barra de favoritos.
Add Web Slices (Alt+J)
Get updates to content from this webpage on the Favorites bar.
17318Non se localizou ningún Web Slice No Web Slices Found
17322Para completar a subscrición a esta fonte, escriba o nome de usuario e o contrasinal que se gardarán para as actualizacións automáticas.
Fonte: %1
To finish subscribing to this feed, enter a username and password to be saved for automatic updates.
Feed: %1
17323To finish adding this Web Slice, enter a username and password to be saved for automatic updates.
Web Slice: %1
To finish adding this Web Slice, enter a username and password to be saved for automatic updates.
Web Slice: %1
17324Falta o nome de usuario ou o contrasinal para esta fonte ou é incorrecto. Escriba o nome de usuario ou o contrasinal para esta fonte: %1 There is incorrect or missing username and password for this feed. Enter username and password for feed: %1
17325There is incorrect or missing username and password for this Web Slice. Enter username and password for Web Slice: %1 There is incorrect or missing username and password for this Web Slice. Enter username and password for Web Slice: %1
17326Introduza o nome de usuario e o contrasinal para esta fonte: %1 Please enter the user name and password for this feed: %1
17327Introduza o nome de usuario e o contrasinal para este Web Slice: %1 Please enter the user name and password for this Web Slice: %1
17328Sitios suxeridos Suggested Sites
17329Internet Explorer Suggested Sites Internet Explorer Suggested Sites
17333Queres activar os sitios suxeridos? Do you want to turn on Suggested Sites?
17334Ler a declaración de privacidade en liña Read the privacy statement online
17335Turn on Suggested Sites Turn on Suggested Sites
17336Maybe later Maybe later
17337Descubrir outros sitios que che poderían gustar Discover other sites you might like
17338Pasar páxina mediante a predición de páxina Flip ahead with page prediction
17339Activar pasar páxina para ir á seguinte páxina dun sitio. Enviarase o teu historial de exploración a Microsoft para mellorar a maneira en que funciona pasar páxina. Turn on flip ahead to go to the next page on a site. Your browsing history will be sent to Microsoft to improve how flip ahead works.
17341Activar pasar páxina mediante a predición de páxina Turn on flip ahead with page prediction
17427&Custom &Custom
17428%u%% %u%%
17430Ctrl+0 Ctrl+0
17431%s (%u%%) %s (%u%%)
17440%s (Predefinido) %s (Default)
17441&400% &400%
17442&300% &300%
17443&250% &250%
17444&200% &200%
17445&175% &175%
17446&150% &150%
17447&125% &125%
174481&00% 1&00%
17449&75% &75%
17456&50% &50%
17557Unable to export feeds Unable to export feeds
17558Successfully exported feeds Successfully exported feeds
17665Engadir á &barra de favoritos Add to Favorites &bar
17666&Engadir aos Favoritos... CTRL+D &Add to favorites... Ctrl+D
17667&Subscribir a esta fonte… &Subscribe to this feed...
17668Already subscribed Already subscribed
17669Engadir os separad&ores actuais aos favoritos... Add current &tabs to favorites...
17670Importar e e&xportar... &Import and export...
17671Organi&zar Favoritos... &Organize favorites...
17672Centro de favoritos Favorites Center
17674Ver favoritos, fontes e historial (ALT+C) View favorites, feeds, and history (Alt+C)
17675%s (ALT+Z) %s (Alt+Z)
17676C C
17677Z Z
17678Ver fontes nesta páxina (ALT+E)
As fontes fornecen contido actualizado do sitio web
View feeds on this page (Alt+J)
Feeds provide updated website content
17679Non se detectaron fontes nesta páxina (ALT+E)
As fontes fornecen contido actualizado do sitio web
No feeds detected on this page (Alt+J)
Feeds provide updated website content
17680Páxina (ALT+P) Page (Alt+P)
17681Ferramentas (ALT+A) Tools (Alt+O)
17682Axuda (ALT+U) Help (Alt+L)
17683Páxina de inicio (ALT+I) Home (Alt+M)
17684Imprimir (ALT+R) Print (Alt+R)
17685Man panorámica (ALT+G) Panning hand (Alt+G)
17686F12 Developer Tools (F12) F12 Developer Tools (F12)
17687B B
17689M M
17697Seguranza (ALT+S) Safety (Alt+S)
17698Engadir á barra de favoritos Add to Favorites bar
17700Subscribir a esta fonte… Subscribe to this feed...
17701N N
17702Inicio (ALT+Inicio) Home (Alt+Home)
17703ALT+Inicio Alt+home
17704Alt+c Alt+c
17705Alt+x Alt+x
17706Ferramentas Tools
17707Alt+k Alt+k
17708Dinos o que pensas Let us know what you think
17709Enviar un sorriso (Alt+J) Send a smile (Alt+J)
17710Enviar un xesto de reprobación (Alt+K) Send a frown (Alt+K)
17724Alt+j Alt+j
17920Páx&ina principal Ho&me
17936Font&es Feeds (&J)
17952I&mprimir P&rint
17953&Imprimir... CTRL+P &Print... Ctrl+P
17954&Previsualización da impresión… Print pre&view...
17955&Configuración da páxina… Page set&up...
17968&Páxina &Page
17969&Nova ventá CTRL+N &New window Ctrl+N
17970&Cortar CTRL+X Cu&t Ctrl+X
17971C&opiar CTRL+C &Copy Ctrl+C
17972Pega&r CTRL+V &Paste Ctrl+V
17973Est&ilo St&yle
17974Engadir sitio ao &menú Inicio Add site to Start &menu
17975&Gardar como... CTRL+S Save &as... Ctrl+S
17976Enviar pá&xina por correo electrónico... S&end page by e-mail...
17977&Zoom &Zoom
17978&Tamaño do texto Te&xt size
17979&Ver código fonte View &source
17980&Informe de seguranza Security &report
17981Informe de pri&vacidade da páxina web... Webpage pri&vacy report...
17982Enviar lig&azón por correo electrónico... Send &link by e-mail...
17983Codi&ficación Encodin&g
17984Ferr&amentas T&ools
17985&Pantalla completa F11 Fu&ll screen F11
17986Barras de ferrame&ntas &Toolbars
17987Engadir s&itio a Aplicacións Add s&ite to Apps
17988&Corrixir problemas de conexión... Fix &connection problems...
17989Filtro de &SmartScreen de Windows Defender Windows Defender SmartScreen Fil&ter
17990Bloq&ueador de ventás emerxentes &Pop-up Blocker
17991&Xestionar complementos Manage &add-ons
17992Barra de &menús &Menu bar
17993Abrir de novo a últi&ma sesión de exploración Reopen last browsing &session
17996Ver desca&rgas CTRL+J View dow&nloads Ctrl+J
18000Sitios sux&eridos Su&ggested Sites
18001Ax&uda He&lp
18002Axuda de &Internet Explorer F1 &Internet Explorer Help F1
18003A&sistencia en liña Online &support
18004Customer &feedback options... Customer &feedback options...
18006&Enhanced security configuration &Enhanced security configuration
18007&Windows Update Windows &Update
18008&Acerca de Internet Explorer &About Internet Explorer
18009&Report a webpage problem... &Report a webpage problem...
18017F12 &Developer Tools F12 &Developer Tools
18018&Barras do explorador E&xplorer bars
18022[InPrivate] [InPrivate]
18023&Seguranza &Safety
18024&Eliminar historial de exploración... CTRL+MAIÚS+SUPR &Delete browsing history... Ctrl+Shift+Del
18025Exploració&n InPrivate CTRL+MAIÚS+P InPrivate Brows&ing Ctrl+Shift+P
18032&Protección de rastrexo... Trac&king Protection...
18033En&derezo internacional de sitio web &International website address
18034Ac&tivar protección de rastrexo Turn on Trac&king Protection
18035Desac&tivar protección de rastrexo Turn off Trac&king Protection
18036&Activar solicitudes de Do Not Track &Turn on Do Not Track requests
18037&Desactivar solicitudes de Do Not Track &Turn off Do Not Track requests
18038&Xestionar licencias multimedia &Manage media licenses
18049Configuración &de visualización de compatibilidade Compati&bility View settings
18064&Notificar problemas en sitios web &Report website problems
18082Codificación Encoding
18083Editar Edit
18084Ler correo Read mail
18086Cut Cut
18087Copiar Copy
18088Paste Paste
18089Full screen Full screen
18096Ma&n panorámica Pannin&g hand
18097&Abrir o sitio FTP no Explorador de ficheiros &Open FTP site in File Explorer
18098&Propiedades P&roperties
18116No&vidades de Internet Explorer 11 &What’s new in Internet Explorer 11
18144Help Menu Extensions Help Menu Extensions
18145Tools Menu Extensions Tools Menu Extensions
18146Exploración con c&ursor F7 Caret &browsing F7
18147C&ontrois Alt+X Controls Alt+&X
18148&Imprimir &Print
18149&Ficheiro &File
18151F12 Deve&loper Tools F12 Deve&loper Tools
18153&Localizar nesta páxina CTRL+F &Find on this page Ctrl+F
18154X X
18155Ir a &sitios asociados &Go to pinned sites
18157Panel de desempeño Ctrl+Shift+U Performance dashboard Ctrl+Shift+U
18160&Pechar separador CTRL+W &Close tab Ctrl+W
18161&Pechar outros separadores Close &other tabs
18162&Actualizar F5 &Refresh F5
18163&Actualizar todo Refresh a&ll
18164&Novo separador CTRL+T &New tab Ctrl+T
18165Volver abrir separador &pechado CTRL+MAIÚS+T Reopen closed &tab Ctrl+Shift+T
18166S&eparadores pechados recentemente R&ecently closed tabs
18167Abrir todos os se¶dores pechados O&pen all closed tabs
18168&Desagrupar este separador &Ungroup this tab
18169Pechar este &grupo de separadores Close this tab &group
18170&Duplicar separador CTRL+K &Duplicate tab Ctrl+K
18171Mo&strar separadores nunha fila separada S&how tabs on a separate row
18184Seleccione de que explorador importar os favoritos e as fontes Select a browser from which to import favorites and feeds
18185Choose which browser to import from Choose which browser to import from
18186A configuración foi importada correctamente These settings were imported successfully
18192Extensions Extensions
18194Search Providers Search Providers
18195Configuración de Firefox Firefox settings
18196Opera settings Opera settings
18197Safari settings Safari settings
18208Importing: %s Importing: %s
18209You have imported %i feeds. You have imported %i feeds.
18210No feeds were imported. No feeds were imported.
18221Chrome settings Chrome settings
18223&Firefox &Firefox
18224&Opera &Opera
18225&Safari &Safari
18226&Importar &Import
18227&Exportar &Export
18228&Cromado &Chrome
18231&Seguinte &Next
18232(From Firefox) (From Firefox)
18233(From Opera) (From Opera)
18234(From Safari) (From Safari)
18235(Imported) (Imported)
18236(De Chrome) (From Chrome)
18432Importou a configuración correctamente You have successfully imported these settings
18433Non foi posible importar correctamente parte da configuración Some settings were not imported successfully
18434Exportou a configuración correctamente You have successfully exported these settings
18435Non foi posible exportar correctamente parte da configuración Some settings were not exported successfully
18436Como desexa importar ou exportar a configuración do explorador? How do you want to import or export your browser settings?
18437Que desexa importar? What would you like to import?
18438Que desexa exportar? What would you like to export?
20015Copy Copy
20018Nome do tipo de letra Font name
20019Font size Font size
20027Print Print
20028Properties Properties
20029Redo Redo
20043Undo Undo
20051Background color Background color
20052Bold Bold
20055Font color Font color
20056Italic Italic
20057Center justify Center justify
20059Xustificar á esquerda Left justify
20060Right justify Right justify
20063Underline Underline
20070Save Save
20528XML Files|*.xml|All Files|*.*|| XML Files|*.xml|All Files|*.*||
20529%s Line: %ld Character: %ld %s Line: %ld Character: %ld
20530Subscribir Subscribe
20531Erro ao subscribir fonte. Error subscribing to feed.
20532Error creating folder. Error creating folder.
20534Xa existe unha fonte con ese nome neste cartafol. A feed already exists by that name in this folder.
20535A folder already exists by that name in this folder. A folder already exists by that name in this folder.
20537LTR LTR
20538Ten a certeza de que desexa eliminar este cartafol?

Eliminaranse tamén as fontes que conteña.
Are you sure you want to delete this folder?

This will delete all feeds in the folder.
20539Ten a certeza de que desexa eliminar esta fonte?

Eliminaranse tamén os seus elementos e o contido asociado a ela.
Are you sure you want to delete this feed?

This will delete all items in this feed including any associated enclosures.
20540Filter by %s: Filter by %s:
20541Are you sure you want to delete this feed item?

This will delete the item and any associated enclosure.
Are you sure you want to delete this feed item?

This will delete the item and any associated enclosure.
20542Está certo de querer activar as actualizacións automáticas de fonte?

O computador verificará periodicamente por actualizacións das fontes,
mesmo cando Internet Explorer non estea a funcionar.
Are you sure you want to turn on automatic feed updates?

Your computer will periodically check online for updates to subscribed feeds,
even when Internet Explorer is not running.
20543Sen título Untitled
20545Asociar o Centro de favoritos Pin the Favorites Center
20546Pechar o Centro de favoritos Close the Favorites Center
20547I I
20737Actuali&zar R&efresh
20738Actualizar &todo Refresh A&ll
20739&Eliminar &Delete
20741&Renomear Re&name
20742Mar&car como lida &Mark as Read
20745&Cortar Cu&t
20746Pe&gar &Paste
20748Novo cartafol New Folder
20749New Folder (%d) New Folder (%d)
20768Ficheiros temporais da internet Temporary Internet Files
20769O cartafol de ficheiros temporais da internet contén páxinas web almacenadas no seu disco ríxido para unha visualización rápida. A súa configuración personalizada para páxinas web manterase intacta. The Temporary Internet Files folder contains webpages stored on your hard disk for quick viewing. Your personalized settings for webpages will be left intact.
20770&Ver ficheiros &View files
20771Páxinas web sen conexión Offline webpages
20772As páxinas sen conexión son páxinas web que se encontran gardadas no computador para que as poida ver sen estar conectado á internet. Se elimina esas páxinas agora, aínda así poderá ver os seus favoritos sen conexión máis tarde mediante a sincronización dos mesmos. A súa configuración personalizada no que respecta a páxinas web no será modificada. Offline pages are webpages that are stored on your computer so you can view them without being connected to the Internet. If you delete these pages now, you can still view your favorites offline later by synchronizing them. Your personalized settings for webpages will be left intact.
20773&Ver páxinas &View pages
20825Servidor da internet Internet Host
20826Período de tempo Time Period
20827Enderezo da internet Internet Address
20828Nome de ficheiro local Local File Name
20829Status Status
20830Tamaño Size
20831Tipo Type
20832Modificado por última vez Last Modified
20833Caducidade Expires
20834Accedido por última vez Last Accessed
20835Última comprobación Last Checked
20836Ningunha None
20838Last Visited Last Visited
20839Number of Visits Number of Visits
20840What’s New What’s New
20841Descrición Description
20842Author Author
20843Title Title
20844Last Updated Last Updated
20846My Computer My Computer
20848%1!ws! a %2!ws! %1!ws! to %2!ws!
20849Week of %1!ws! Week of %1!ws!
20850Páxinas visitadas en %s Pages visited at %s
20851Páxinas visitadas %s Pages visited %s
20852Páxinas visitadas na semana iniciada en %1!ws! Pages visited in week starting %1!ws!
20853Pages visited from %1!ws! to %2!ws! Pages visited from %1!ws! to %2!ws!
20854Páxinas visitadas hoxe Pages visited Today
20855%d Weeks Ago %d Weeks Ago
20856A semana pasada Last Week
20858(%s) (%s)
20861Abre os elementos seleccionados. Opens the selected items.
20862Copia os elementos seleccionados no portapapeis. Copies the selected items to the clipboard.
20863Elimina os elementos seleccionados. Deletes the selected items.
20864Mostra as propiedades dos elementos seleccionados. Displays the properties of the selected items.
20890Sorts items alphabetically by title. Sorts items alphabetically by title.
20891Sorts items alphabetically by Internet address. Sorts items alphabetically by Internet address.
20892Sorts items by last visited time. Sorts items by last visited time.
20893Sorts items by last updated time. Sorts items by last updated time.
20900Sorts items alphabetically by name. Sorts items alphabetically by name.
20901Ordena os elementos alfabeticamente por enderezo da internet. Sorts items alphabetically by Internet address.
20902Sorts items by size, from smallest to largest. Sorts items by size, from smallest to largest.
20903Sorts items by expiration time. Sorts items by expiration time.
20904Ordena elementos segundo a hora de modificación máis recente. Sorts items by last modified time.
20905Sorts items by last accessed time. Sorts items by last accessed time.
20906Sorts items by last checked time. Sorts items by last checked time.
20980Está certo de querer eliminar o elemento do historial: %s? Are you sure you want to delete History Item: %s?
20981Are you sure you want to delete these %d History items? Are you sure you want to delete these %d History items?
20982Está certo de querer eliminar os cookies seleccionadas? Are you sure you want to delete the selected Cookies?
21072&Engadir ou mudar a páxina de inicio... Add or &change home page...
21073Elimi&nar &Remove
21074Eli&minar todo… Remove &all...
21089Páxina de inicio Home Page
21091Home Page (2) Home Page (2)
21104Minimizar Minimize
21105Restaurar Restore
21120A última sesión de exploración pechouse inesperadamente. Your last browsing session closed unexpectedly.
21121&Restaurar sesión &Restore session
21136%1 non responde. %1 is not responding.
21137&Recuperar páxina web &Recover webpage
21138%1 non responde debido a unha script de longa execución. %1 is not responding due to a long-running script.
21139&Parar script &Stop script
21140(Non responde) (Not Responding)
21141Recover Webpage (F5) Recover Webpage (F5)
21142Stop Running Script (Esc) Stop Running Script (Esc)
21143A páxina web non responde. The webpage is not responding.
21144The webpage is not responding due to a long-running script. The webpage is not responding due to a long-running script.
21761Favorites Bar Favorites Bar
21762Add to Favorites Bar Add to Favorites Bar
21763Mostra unha ligazón a este sitio web na barra de favoritos para fornecer un acceso rápido. Displays a link to this website on the Favorites bar to provide quick access.
21765&Url: &Url:
21766Add link to Favorites bar Add link to Favorites bar
21767What is the Favorites bar? What is the Favorites bar?
21770Updated %s Updated %s
21771Expired %s Expired %s
21780IE non consegue conectar co servidor neste momento. Talvez estea desconectado. IE cannot connect to the server at this time. You might be disconnected.
21781This link no longer exists. This link no longer exists.
21782This link requires credentials. This link requires credentials.
21783Prema o botón para actualizar ou prema Abrir para ir á páxina web deste Web Slice. Click the button to refresh, or click Open to go to the webpage for this Web Slice.
21784IE non consegue obter información do servidor neste momento. IE cannot get information from the server at this time.
21785Non está subscrito a esta fonte. You are not subscribed to this feed.
21791Open all items (%u new) Open all items (%u new)
21792Marcar todas como lidas Mark all as read
21801&Abrir nunha nova ventá Open in &new window
21802&Abrir nun novo separador Open in ne&w tab
21803&Abrir nun grupo de separadores Open in tab &group
21804&Actualizar R&efresh
21806&Negra ao actualizar &Bold on update
21807&Novo cartafol New &folder
21809&Copiar &Copy
21812Sort &by name Sort &by name
21821Actualizar Refresh
21822Expiring Expiring
21823Caducado Expired
21824Barra de ferramentas de Web Slice Web Slice Toolbar
21825Personalizar a largura dos títulos Customize title widths
21826Títulos longos Long titles
21827Títulos curtos Short titles
21828Só iconas Icons only
21831Non é posible actualizar Web Slice Cannot update Web Slice
21832Web Slice not found Web Slice not found
21833Click to enter password Click to enter password
21834Non é posible actualizar Web Slice. Cannot update Web Slice.
21835IE non consegue alcanzar o servidor IE cannot reach the server
21836Subscribirse a este Web Slice Subscribe to this Web Slice
21838Web Slice. A link that displays updated content from a webpage. Press enter to go to that content. Web Slice. A link that displays updated content from a webpage. Press enter to go to that content.
21839Activar a subscrición a Web Slices Turn on subscribing to Web Slices
21840Abre a páxina web para este Web Slice. Opens the webpage for this Web Slice.
21842Internet Explorer non consegue conectar co sitio web para este Web Slice. Verifique a conexión á internet e prema o botón Actualizar. Internet Explorer cannot connect to the website for this Web Slice. Check your Internet connection, and click the button to refresh.
21843The Web Slice no longer exists. Click the button to try to open the webpage for this Web Slice. The Web Slice no longer exists. Click the button to try to open the webpage for this Web Slice.
21844This Web Slice requires a user name and password. This Web Slice requires a user name and password.
21845Internet Explorer cannot connect to the website for this Web Slice. Click the button to try to open the webpage for this Web Slice. Internet Explorer cannot connect to the website for this Web Slice. Click the button to try to open the webpage for this Web Slice.
21846You are not subscribed to this Web Slice. You are not subscribed to this Web Slice.
21847Actualiza este Web Slice. Refreshes this Web Slice.
21848Este elemento caducou o %s This item expired %s
21849Caduca o: %s Expires in: %s
21850Caduca ás: %s Expires at: %s
22000Open HTML document Open HTML document
22001New HTML document New HTML document
22005Spell check Spell check
22006Paste format Paste format
22017Microsoft Microsoft
22032Windows.url Windows.url
22033Windows Marketplace.url Windows Marketplace.url
22034Windows Media.url Windows Media.url
22035Customize Links.url Customize Links.url
22064Free Hotmail.url Free Hotmail.url
22065Windows Update.url Windows Update.url
22124Link Link
22150Horizontal line Horizontal line
22168Image Image
22184Numbered list Numbered list
22185Bulleted list Bulleted list
22186Increase indent Increase indent
22187Decrease indent Decrease indent
22231Información da páxina Page information
22232Teletype Teletype
22234Paragraph style Paragraph style
22235Show/hide codes Show/hide codes
22236Table Table
22247Subscript Subscript
22248Superscript Superscript
22350Left-to-right document Left-to-right document
22351Right-to-left document Right-to-left document
22352Left-to-right paragraph Left-to-right paragraph
22353Right-to-left paragraph Right-to-left paragraph
22354Left-to-right selection Left-to-right selection
22355Right-to-left selection Right-to-left selection
24576Ferramentas (ALT+&X) Tools (Alt+&X)
24585Documento de folla de estilos en cadoiro Cascading Style Sheet Document
24833Visualizar as fontes web descubertas nesta páxina. View web feeds discovered on this webpage.
25856MSIEPrivacySettings MSIEPrivacySettings
25857formatVersion formatVersion
25858p3pCookiePolicy p3pCookiePolicy
25859zone zone
25860internet internet
25861intranet intranet
25862trustedSites trustedSites
25863action action
25864firstParty firstParty
25865thirdParty thirdParty
25866noPolicyDefault noPolicyDefault
25867noRuleDefault noRuleDefault
25868accept accept
25869prompt prompt
25870forceFirstParty forceFirstParty
25871forceSession forceSession
25872reject reject
25873alwaysAllowSession alwaysAllowSession
25874yes yes
25875no no
25876if if
25877expr expr
25878alwaysReplayLegacy alwaysReplayLegacy
25879flushCookies flushCookies
25880flushSiteList flushSiteList
25881MSIESiteRules MSIESiteRules
25882site site
25883domain domain
25884MSIEPrivacy MSIEPrivacy
28672Escolleu pechar a barra de ferramentas "%1". You have chosen to close the “%1” toolbar.
28674Confirm Toolbar Close Confirm Toolbar Close
28675%1

To add a toolbar to your desktop, right-click an existing toolbar, click Toolbars, and then click an item.
%1

To add a toolbar to your desktop, right-click an existing toolbar, click Toolbars, and then click an item.
28676A toolbar is already hidden on this side of your screen.
You can have only one auto-hide toolbar per side.
A toolbar is already hidden on this side of your screen.
You can have only one auto-hide toolbar per side.
28677Toolbar Toolbar
28679Disconnect Net Drive Disconnect Net Drive
28680The network provider %2 reported the following error: %3(%1!d!). The network provider %2 reported the following error: %3(%1!d!).
28684Cannot create toolbar. Cannot create toolbar.
30806Buscar con %s Search with %s
30839%s acelerador %s Accelerator
31008Abrir %d separadores ao mesmo tempo pode demorar moito e facer que Internet Explorer responda de forma lenta.

Desexa continuar?
Opening %d tabs at once might take a long time and cause Internet Explorer to respond slowly.

Do you want to continue?
31009Tab Group %d Tab Group %d
34046&Localizar &Find
34047A pesar de que os ficheiros procedentes de internet poden ser útiles, tamén poden danar potencialmente o teu computador. Se non confías na orixe, non busques un programa para abrir ou gardar este ficheiro. Cal é o risco? While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not find a program to open this file or save this file. What’s the risk?
34048Desexa gardar este ficheiro ou localizar un programa en liña para abrilo? Do you want to save this file, or find a program online to open it?
34050As ventás emerxentes foron bloqueadas. Pop-ups were blocked.
34051As ventás emerxentes foron permitidas. Pop-ups were allowed.
34052As ventás emerxentes non foron bloqueadas. Pop-ups were not blocked.
34053E&xecutar &Run
34055Unknown Publisher Unknown Publisher
34056Prema aquí para obter máis información sobre software que se está a verificar.
%s
Click here to find out more about the software being verified.
%s
34057Tipo de ficheiro descoñecido Unknown File Type
34064%1!s!, %2!s! %1!s!, %2!s!
34065Desexa executar ou gardar este ficheiro? Do you want to run or save this file?
34066A pesar de que os ficheiros procedentes de internet poden ser útiles, este tipo de ficheiro pode danar potencialmente o teu computador. Se non confías na orixe, non executes nin gardes este software. Cal é o risco? While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not run or save this software. What’s the risk?
34067Desexa gardar este ficheiro? Do you want to save this file?
34069Desexa executar este ficheiro? Do you want to run this file?
34070While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not run this software. What’s the risk? While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not run this software. What’s the risk?
34071O ficheiro que está a descargar non pode abrirse co programa predefinido. Ou ben está danado ou é un tipo de ficheiro incorrecto. Como medida de precaución, é recomendable que cancele a descarga. Como decidir que software abrir? The file you are downloading cannot be opened by the default program. It is either corrupted or it has an incorrect file type. As a security precaution, it is recommended that you cancel the download. How can I decide what software to open?
34072You must unblock this publisher to run this software.How do I unblock this publisher? You must unblock this publisher to run this software.How do I unblock this publisher?
34073This publisher has been blocked from running software on your machine. This publisher has been blocked from running software on your machine.
34080A pesar de que os ficheiros procedentes de internet poden ser útiles, este tipo de ficheiro pode danar potencialmente o teu computador. Executa só software de publicadores de confianza. Cal é o risco? While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. Only run software from publishers you trust. What’s the risk?
34081The publisher could not be verified. Are you sure you want to save this software? The publisher could not be verified. Are you sure you want to save this software?
34082The publisher could not be verified. Are you sure you want to run this software? The publisher could not be verified. Are you sure you want to run this software?
34083Este ficheiro non ten unha sinatura dixital válida que verifique ao seu publicador. Só debería gardar software de publicadores de confianza. Como podo decidir que software executar? This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only save software from publishers you trust. How can I decide what software to run?
34084This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only run software from publishers you trust. How can I decide what software to run? This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only run software from publishers you trust. How can I decide what software to run?
34085Desexa abrir ou gardar este ficheiro? Do you want to open or save this file?
34086While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open or save this software. What’s the risk? While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open or save this software. What’s the risk?
34087A pesar de que os ficheiros procedentes de internet poden ser útiles, tamén poden danar potencialmente o teu computador. Se non confías na orixe, non abras nin gardes este ficheiro. Cal é o risco? While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open or save this file. What’s the risk?
34088While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not save this file. What’s the risk? While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not save this file. What’s the risk?
34089Do you want to open this file? Do you want to open this file?
34096While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open this software. What’s the risk? While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open this software. What’s the risk?
34097While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open this file. What’s the risk? While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open this file. What’s the risk?
34098%s - Aviso de seguranza %s - Security Warning
34099Al&ways ask before opening this file Al&ways ask before opening this file
34101Open File Open File
34102Packager Packager
34103Would you like to allow pop-ups from ‘%s’? Would you like to allow pop-ups from ‘%s’?
34104Would you like to block pop-ups from ‘%s’? Would you like to block pop-ups from ‘%s’?
34105&Configuración do bloqueador de ventás emerxentes &Pop-up Blocker settings
34106&Permitir temporalmente as ventás emerxentes &Temporarily allow pop-ups
34107&Permitir sempre as ventás emerxentes deste sitio… &Always allow pop-ups from this site...
34108B&loquear as ventás emerxentes deste sitio… B&lock pop-ups from this site...
34112n N
34125&Bloqueador de ventás emerxentes &Pop-up Blocker
34126Desactivar o &bloqueador de ventás emerxentes Turn off Pop-up &Blocker
34127Activar o &bloqueador de ventás emerxentes Turn on Pop-up &Blocker
34128Cando unha ventá emerxente sexa bloqueada visualizará esta icona. Para obter máis opcións pode premer aquí cando a ventá emerxente apareza. When a pop-up is blocked you will see this icon. To see more options you can click it when it appears.
34304Internet Explorer bloqueou a páxina web anterior para que non instalase un control de ActiveX. Internet Explorer blocked the previous webpage from installing an ActiveX control.
34305The previous website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. The previous website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’.
34306The previous website wants to install software from: ‘%1!s!’. The previous website wants to install software from: ‘%1!s!’.
34307Este sitio web quere instalar o seguinte complemento: ‘%1!s!’ de ‘%2!s!’. This website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’.
34308This website wants to install software from: ‘%1!s!’. This website wants to install software from: ‘%1!s!’.
34311Internet Explorer blocked this website from installing an ActiveX control. Internet Explorer blocked this website from installing an ActiveX control.
34312Non foi posible executar un complemento para este sitio web. An add-on for this website failed to run.
34314Internet Explorer bloqueou unha ventá emerxente. Internet Explorer blocked a pop-up.
34315Internet Explorer bloqueou unha ventá emerxente de %1. Internet Explorer blocked a pop-up from %1.
34316Permítense temporalmente as ventás emerxentes. Pop-ups are temporarily allowed.
34317As ventás emerxentes están temporalmente permitidas para %1. Pop-ups are temporarily allowed for %1.
34318Internet Explorer restrinxiu nesta páxina web a execución de scripts ou controis ActiveX. Internet Explorer restricted this webpage from running scripts or ActiveX controls.
34319This content was restricted and might not display correctly. This content was restricted and might not display correctly.
34320Esta páxina web utiliza un protocolo bloqueado pola túa configuración de seguranza. This webpage uses a protocol blocked by your security settings.
34322Permitir contido activo como scripts e controis ActiveX pode resultar útil.
No entanto, o contido activo podería tamén danar o computador.

Ten a certeza de que desexa permitir que este ficheiro execute contido activo?
Allowing active content such as script and ActiveX controls can be useful.
However, active content might also harm your computer.

Are you sure you want to let this file run active content?
34323Aviso de seguranza Security Warning
34324This protocol allows active content to run on your computer in an unsafe manner. Are you sure that you want to continue? This protocol allows active content to run on your computer in an unsafe manner. Are you sure that you want to continue?
34325Disable Protocol Restrictions Disable Protocol Restrictions
34326To help protect your security, your web browser has restricted this site from showing certain content. Click here for options... To help protect your security, your web browser has restricted this site from showing certain content. Click here for options...
34327To help protect your security, your web browser blocked this site from downloading files to your computer. Click here for options... To help protect your security, your web browser blocked this site from downloading files to your computer. Click here for options...
34328To help protect your security, your web browser stopped this site from installing an ActiveX control on your computer. Click here for options... To help protect your security, your web browser stopped this site from installing an ActiveX control on your computer. Click here for options...
34329Non foi posible executar un complemento para este sitio web. Verifique se existen potenciais conflitos na configuración de seguranza en Opcións da internet. An add-on for this website failed to run. Check the security settings in Internet Options for potential conflicts.
34331Ventá emerxente bloqueada. Para ver esta ventá emerxente ou opcións adicionais prema aquí... Pop-up blocked. To see this pop-up or additional options click here...
34332Pop-up blocked. Also, to help protect your security, your web browser blocked other content from this site. Click here for options... Pop-up blocked. Also, to help protect your security, your web browser blocked other content from this site. Click here for options...
34333Para axudar a protexer a súa seguranza, o seu explorador web restrinxiulle a este ficheiro a posibilidade de mostrar contido activo que podería acceder ao seu computador. Prema aquí para obter máis opcións... To help protect your security, your web browser has restricted this file from showing active content that could access your computer. Click here for options...
34334This webpage might not be displayed properly. The content of the webpage does not match the type specified by the server. Click here for options... This webpage might not be displayed properly. The content of the webpage does not match the type specified by the server. Click here for options...
34335Your web browser stopped the previous page from installing an ActiveX control on your computer. Click here to go back and install this software... Your web browser stopped the previous page from installing an ActiveX control on your computer. Click here to go back and install this software...
34336This webpage is trying to communicate with your computer using a protocol that your security settings won’t allow. Click here for options... This webpage is trying to communicate with your computer using a protocol that your security settings won’t allow. Click here for options...
34337This webpage is trying to communicate with your computer using a protocol that your security settings won’t allow. Click here for more information... This webpage is trying to communicate with your computer using a protocol that your security settings won’t allow. Click here for more information...
34338Pop-ups temporarily allowed. Also, to help protect your security, your web browser blocked other content from this site. Click here for options... Pop-ups temporarily allowed. Also, to help protect your security, your web browser blocked other content from this site. Click here for options...
34339Os complementos están desactivados actualmente. Add-ons are currently disabled.
34340Esta páxina web quere executar o seguinte complemento: ‘%1!s!’ desde ‘%2!s!’. This webpage wants to run the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’.
34341Só se mostra contido seguro. Only secure content is displayed.
34342Internet Explorer impediu a este sitio web mostrar contido con erros de certificados de seguranza. Internet Explorer blocked this website from displaying content with security certificate errors.
34343A configuración de intranet está desactivada de maneira predefinida. Intranet settings are turned off by default.
34344A configuración de seguranza actual pon o teu computador en risco. Your current security settings put your computer at risk.
34345Family Safety blocked certain content on this webpage. Family Safety blocked certain content on this webpage.
34346The previous webpage wants to run the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. The previous webpage wants to run the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’.
34348Esta páxina web pode precisar dun complemento. Actualice a páxina para obter máis información sobre este complemento. This webpage might require an add-on. Please refresh the page for more information about this add-on.
34349Family Safety blocked this webpage from installing an add-on. Family Safety blocked this webpage from installing an add-on.
34350Este sitio web quere usar unha ventá de script para solicitar información. This website wants to use a scripted window to ask for information.
34351Even though this site has not been reported to Microsoft for containing threats, check the address to make sure it is a site you trust. If you believe this is an unsafe site, click the Tools button, point to Safety, and the click Report unsafe website. Even though this site has not been reported to Microsoft for containing threats, check the address to make sure it is a site you trust. If you believe this is an unsafe site, click the Tools button, point to Safety, and the click Report unsafe website.
34353&Verificar este sitio web &Check this website
34355&Informar de sitio web non seguro &Report unsafe website
34356SmartScreen de Windows Defender está a verificar este sitio web Windows Defender SmartScreen is checking this website
34357SmartScreen de Windows Defender verificou este sitio web e non informou de ameazas Windows Defender SmartScreen checked this website and did not report any threats
34363&Activar SmartScreen de Windows Defender... Turn &on Windows Defender SmartScreen...
34364&Desactivar SmartScreen de Windows Defender... Turn o&ff Windows Defender SmartScreen...
343659 9
34366Axudar a facer o seu explorador máis seguro: Help make your browser more secure:
34367Configurar SmartScreen de Windows Defender Set up Windows Defender SmartScreen
34368%s (publicador non verificado) %s (unverified publisher)
34369Unknown publisher Unknown publisher
34370O nome do control non está dispoñible Control name is not available
34371Esta páxina web quere executar ‘%1!s!’, que non é compatible coas funcionalidades de seguranza melloradas. Se confías neste sitio, podes desactivar o Modo protexido mellorado para este sitio e permitir que se execute o control. This webpage wants to run ‘%1!s!’ which isn’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features. If you trust this site, you can disable Enhanced Protected Mode for this site and allow the control to run.
34376Este enderezo web contén letras ou símbolos que non se poden mostrar. This web address contains letters or symbols that can’t be displayed.
34377This web address contains letters or symbols that cannot be displayed with the current language settings. Click here for options... This web address contains letters or symbols that cannot be displayed with the current language settings. Click here for options...
34384Are you sure you want to turn off Internet Explorer’s Pop-up Blocker? Are you sure you want to turn off Internet Explorer’s Pop-up Blocker?
34385Are you sure you want to turn on Internet Explorer’s Pop-up Blocker? Are you sure you want to turn on Internet Explorer’s Pop-up Blocker?
34386Bloqueador de ventás emerxentes Pop-up Blocker
34388This website wants to install the following updated add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. This website wants to install the following updated add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’.
34389Internet Explorer modificou esta páxina para evitar a execución de scripts entre sitios. Internet Explorer has modified this page to help prevent cross-site scripting.
34390O explorador web modificou esta páxina para axudar a evitar secuencias de comandos en múltiples sitios web. Prema aquí para obter máis información... Your web browser has modified this page to help prevent cross-site scripting. Click here for more information...
34391%1 quere rastrexar a túa localización física. %1 wants to track your physical location.
34392You need to turn on “Allow apps to use my location” in your Control Panel Privacy settings before sites can locate you. You need to turn on “Allow apps to use my location” in your Control Panel Privacy settings before sites can locate you.
34393Queres ver %1 ien pantalla completa? (Preme Esc para saír.) Do you want to view %1 in full screen? (Press Esc to exit.)
34400Family Safety Family Safety
34401Family Safety has blocked this download

To find out why this download is blocked, check your Family Safety settings. If you need access to this download, ask permission from the person who set up Family Safety.
Family Safety has blocked this download

To find out why this download is blocked, check your Family Safety settings. If you need access to this download, ask permission from the person who set up Family Safety.
34402A descarga non está dispoñible Download is unavailable
34403Para a axudar a protexer o teu sistema operativo, a túa organización bloqueou descargas non relacionadas co traballo To help safeguard your operating system, your organization has blocked non work related downloads
34416SmartScreen de Windows Defender verificou esta descarga e non informou de ningunha ameaza. Informar de descarga non segura. Windows Defender SmartScreen checked this download and did not report any threats. Report an unsafe download.
34417O servizo en liña de SmartScreen de Windows Defender non está dispoñible temporalmente. The Windows Defender SmartScreen online service is temporarily unavailable.
34418The file you are downloading has been reported to be unsafe. The download website contains links to viruses or other software that can harm your computer or reveal your personal information.

For your safety, we recommend you cancel this file download.

Disregard and download unsafe file (not recommended)
The file you are downloading has been reported to be unsafe. The download website contains links to viruses or other software that can harm your computer or reveal your personal information.

For your safety, we recommend you cancel this file download.

Disregard and download unsafe file (not recommended)
34419The file you are downloading has been reported to be unsafe. The download website contains links to viruses or other software that can harm your computer or reveal your personal information.

Unsafe downloads are blocked by your system administrator.
The file you are downloading has been reported to be unsafe. The download website contains links to viruses or other software that can harm your computer or reveal your personal information.

Unsafe downloads are blocked by your system administrator.
34420Notificouse a Microsoft de que este sitio web contén ameazas para o seu computador. Recomendámoslle que non execute nin abra este ficheiro. Notificar descarga segura. This website has been reported to Microsoft as containing threats to your computer. We recommend you do not run or open this file. Report safe download.
34421Unsafe Download - Security Warning Unsafe Download - Security Warning
34422Report that this download is safe Report that this download is safe
34423This download has been reported as unsafe This download has been reported as unsafe
3442416 16
34425The previous webpage might require the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to allow it to run... The previous webpage might require the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to allow it to run...
34426The previous site might require the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to install... The previous site might require the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to install...
34427The previous site might require software from: ‘%1!s!’. Click here to install... The previous site might require software from: ‘%1!s!’. Click here to install...
34428This website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. If you trust the website and the add-on and want to install it, click here... This website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. If you trust the website and the add-on and want to install it, click here...
34429This site might require software from: ‘%1!s!’. Click here to install... This site might require software from: ‘%1!s!’. Click here to install...
34430Pop-ups temporarily allowed. To always allow pop-ups from this site, click here... Pop-ups temporarily allowed. To always allow pop-ups from this site, click here...
34431Internet Explorer is currently running with add-ons disabled. Click here to manage, disable, or remove your add-ons. Internet Explorer is currently running with add-ons disabled. Click here to manage, disable, or remove your add-ons.
34432Este sitio quere executar o seguinte complemento: ‘%1!s!’ de ‘%2!s!’. Se confías no sitio web e no complemento e queres permitir que se execute, preme aquí… This website wants to run the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. If you trust the website and the add-on and want to allow it to run, click here...
34433To help protect your security, your web browser has blocked this website from displaying non-secure content. Click here for options... To help protect your security, your web browser has blocked this website from displaying non-secure content. Click here for options...
34434To help protect your security, Internet Explorer has blocked this website from displaying content with security certificate errors. To help protect your security, Internet Explorer has blocked this website from displaying content with security certificate errors.
34435Por defecto, desactivouse a configuración da intranet neste momento. A configuración da intranet é menos segura que a configuración da internet. Preme para ver as opcións… Intranet settings are now turned off by default. Intranet settings are less secure than Internet settings. Click for options...
34436Some content on the page has been blocked by Microsoft Family Safety. Click here for options... Some content on the page has been blocked by Microsoft Family Safety. Click here for options...
34437Family Safety settings prevented this webpage from installing an add-on. Click here for more information... Family Safety settings prevented this webpage from installing an add-on. Click here for more information...
34438This website requires an updated add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to install it from their website... This website requires an updated add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to install it from their website...
34439This website is using a scripted window to ask you for information. If you trust this website, click here to allow scripted windows... This website is using a scripted window to ask you for information. If you trust this website, click here to allow scripted windows...
34440Queres permitir que %1 desactive temporalmente o punteiro do rato? Let %1 temporarily turn off your mouse pointer?
34441Preme a tecla ESC para saír. Isto volverá activar o punteiro do rato. Press ESC to exit. This will turn your mouse pointer back on.
34444Your current security settings put your computer at risk. Click here to change your security settings... Your current security settings put your computer at risk. Click here to change your security settings...
34445This webpage wants to run an add-on. This webpage wants to run an add-on.
34446&Opcións para este sitio &Options for this site
34447&Instalar &Install
34448&Permitir &Allow
34449&Non mostrar de novo esta mensaxe &Don’t show this message again
34450Modifi&car a configuración de idioma &Change language settings
34452C&orrixir a miña configuración &Fix settings for me
34453&Configuración &Settings
34454Allow temporarily Allow temporarily
34455Always allow this site Always allow this site
34456Never allow this site Never allow this site
34457Run on all websites Run on all websites
34458&Permitir o contido bloqueado &Allow blocked content
34459&Mostrar contido &Show content
34460&Permitir todos os protocolos &Allow all protocols
34461&Activar a configuración de intranet &Turn on Intranet settings
34462&Activar o modo protexido &Turn on Protected mode
34463&Temporarily allow scripted windows &Temporarily allow scripted windows
34464Cal é o ri&sco? &What’s the risk?
34466Ne&gar unha vez &Deny once
34471&Mostrar todo o contido &Show all content
34472&Permitir unha vez &Allow once
34473Permitir sempre Always allow
34474Negar sempre Always deny
34475Inst&alar para todos os usuarios Install for &all users
34476Permitir para todos os sitios web Allow for all websites
34479&Disable &Disable
34480&Ignorar sempre &Always ignore
34481O sitio %1 usa complementos que requiren ter Internet Explorer no escritorio. The site %1 uses add-ons that require Internet Explorer in the desktop.
34482O sitio usa complementos que requiren ter Internet Explorer no escritorio. The site uses add-ons that require Internet Explorer in the desktop.
34483Abrir escritorio Open desktop
34484Don’t show again for this site Don’t show again for this site
34485O sitio %1 usa diálogos que requiren ter Internet Explorer no escritorio. The site %1 uses dialogs that require Internet Explorer in the desktop.
34486O sitio usa diálogos que requiren ter Internet Explorer no escritorio. The site uses dialogs that require Internet Explorer in the desktop.
34576%1 wants to use your webcam. %1 wants to use your webcam.
34577%1 wants to use your microphone. %1 wants to use your microphone.
34578%1 wants to use your webcam and microphone. %1 wants to use your webcam and microphone.
34579Confías en %1 e queres darlle acceso á túa rede? Do you trust %1 and want to give it access to your network?
34580Permitir &acceso &Allow access
38065Anterior (MAIÚS+INTRO) Previous (Shift+Enter)
38066Seguinte (INTRO) Next (Enter)
38067Realzar todas as coincidencias Highlight all matches
38068Pechar a barra Localizar Close the Find bar
38069Anterior Previous
38070Seguinte Next
38071Realce Highlighting
38072Opcións Options
38080Sen coincidencias No matches found
380811 coincidencia 1 match
38082%u coincidencias %u matches
38083Máis de 100 coincidencias More than 100 matches
38084Chegou á última coincidencia da páxina. You have reached the last match on the page.
38085Localizar: Find:
38090Ctrl+F Ctrl+F
38464O modo protexido está desactivado para a zona %1!s!. Protected mode is turned off for the %1!s! zone.
38465Protected mode is turned off for the %1!s! and %2!s! zones. Protected mode is turned off for the %1!s! and %2!s! zones.
38466Protected mode is turned off for the %1!s!, %2!s! and %3!s! zones. Protected mode is turned off for the %1!s!, %2!s! and %3!s! zones.
38467Protected mode is turned off for the %1!s!, %2!s!, %3!s! and %4!s! zones. Protected mode is turned off for the %1!s!, %2!s!, %3!s! and %4!s! zones.
38737O rexistro de avaliación de compatibilidade de Internet Explorer está activado.
Prema a icona para obter máis información.
Internet Explorer compatibility evaluation logging is turned on.
Click the icon for more information.
38740Verificando %1!ws! Verifying %1!ws!
38741This program will not run This program will not run
38742This program is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator. This program is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator.
38768Web Browser File Download Web Browser File Download
38769Desexa cancelar a súa descarga de ficheiros? Do you want to cancel your file download?
39169Are you sure you want to delete this Dial-Up Networking connection? Are you sure you want to delete this Dial-Up Networking connection?
39170Network Connections Deletion Tool Network Connections Deletion Tool
39175%1!s! %1!s!
39176Desexa activar este complemento? Do you want to enable this add-on?
39177Complementos relacionados que tamén se activarán: Related add-ons that will also be enabled:
39178Activar complemento Enable add-on
39179Desactivar complemento Disable add-on
39180Desexa desactivar este complemento? Do you want to disable this add-on?
39181Complementos relacionados que tamén se desactivarán: Related add-ons that will also be disabled:
39184Content Advisor Content Advisor
39185Select other add-ons from this publisher that you want to enable: Select other add-ons from this publisher that you want to enable:
39186Select other add-ons from this publisher that you want to disable: Select other add-ons from this publisher that you want to disable:
39194Show related add-ons Show related add-ons
39195Hide related add-ons Hide related add-ons
39197Tempo de carga total: %3.2f segundos Total load time: %3.2f seconds
39199%1!s! (%2!s!) %1!s! (%2!s!)
39202Mostrar separadores sincronizados de %s Show synced tabs from %s
39203Eliminar esta páxina Remove this page
39204Click Click
39205Reabrir os separadores pechados Reopen closed tabs
39206Reabrir a última sesión Reopen last session
39208Moi activo Very active
39209Activo Active
39210buscar na web search the web
39211Buscar na web Search the web
39212Busca na web. Cando introduzas aquí palabras, os termos de busca aparecerán na barra de enderezos. Search the web. When you enter words here, your search terms will appear in the address bar.
39215Activar a miña fonte de noticias Enable my news feed
39216Menos activo Less active
39217Mostrar sitios Show sites
39218Ocultar sitios Hide sites
392197 7
39220&E-mail &E-mail
39221Ver e xestionar os complementos de Internet Explorer View and manage your Internet Explorer add-ons
39222&Barras de ferramentas e extensións &Toolbars and Extensions
39223Fornecedores de b&usca &Search Providers
39224Aceleradore&s &Accelerators
39225Spelling &Correction Spelling &Correction
39226Tipos de complemento Add-on Types
39227Mostrar: Show:
39228Pec&har C&lose
39229Browse without &add-ons Browse without &add-ons
39230&Copia &Copy
39232&Nome &Name
39233&Aplicación &Application
39234Fabrican&te &Publisher
39235&Estado &Status
39236&Tipo &Type
39237&Accedido por última vez &Last accessed
39238&Utilizado &Used
39239&Bloqueado &Blocked
39240&ID de clase &Class ID
39242&No cartafol &In folder
39243&Versión &Version
39244&Data do ficheiro File &date
39245&Enderezo Add&ress
39246C&ategoría C&ategory
39247Search add&ress Search add&ress
39248Su&ggestions address Su&ggestions address
39249&Orde de lista &Listing order
39250&Suxestións de busca Search s&uggestions
39252Ver e xestionar os complementos do explorador View and manage your browser add-ons
39253&Arquitectura Arc&hitecture
39254Te&mpo de carga Load ti&me
39255Tempo de nave&gación Navi&gation time
39256&Website &Website
39264This is the full list of %s. No filters are available. This is the full list of %s. No filters are available.
39265Sho&w: %s Sho&w: %s
39266Add-ons that have been used by Internet Explorer Add-ons that have been used by Internet Explorer
39267Add-ons that run without requiring permission Add-ons that run without requiring permission
39268Downloaded ActiveX Controls (32-bit) Downloaded ActiveX Controls (32-bit)
39269Add-ons currently loaded in Internet Explorer Add-ons currently loaded in Internet Explorer
39270Todos os complementos All add-ons
39271Executar sen permiso Run without permission
39272Controis descargados Downloaded controls
39273Complementos cargados Currently loaded add-ons
39274Complementos utilizados polo explorador Add-ons that have been used by your browser
39275Add-ons currently loaded in your browser Add-ons currently loaded in your browser
39276Installed languages Installed languages
39277All dictionaries All dictionaries
39280Versión: Version:
39281Data do ficheiro: File date:
39282Tipo: Type:
39283Estado: Status:
39284Seleccionáronse varios complementos Multiple add-ons are selected
39285Seleccionou varios complementos da lista. A continuación pode activalos ou desactivalos premendo o botón correspondente. You have selected multiple add-ons in the list above. You can enable or disable all selected add-ons by clicking the appropriate button below.
39286&Máis información Mo&re information
39287Seleccione un complemento para modificar o estado ou ver detalles. Select an add-on to modify status or view details.
39288Páxina de inicio: Home page:
39289Application: %s Application: %s
39290Dispoñible en: Available on:
39291Instalado de: Installed from:
39292Suxestións de busca: Search suggestions:
39293Enderezo de suxestións de busca: Search suggestions address:
39294Enderezo de busca: Search address:
39295Hai varios fornecedores de busca seleccionados Multiple search providers are selected
39296You have selected multiple search providers in the list above. You can delete all selected providers by clicking the appropriate button below. You have selected multiple search providers in the list above. You can delete all selected providers by clicking the appropriate button below.
39297Seleccione o fornecedor de busca que desexa ver ou modificar. Select the search provider you want to view or change.
39298Orde de lista: Listing order:
39299(Default for %s Accelerator) (Default for %s Accelerator)
39300This Accelerator runs code. To remove this Accelerator, please try Remove Programs from the Control Panel. This Accelerator runs code. To remove this Accelerator, please try Remove Programs from the Control Panel.
39301Non dispoñible Not available
39302Categoría: Category:
39303&modificar &change
39304Seleccione o acelerador que desexa ver ou modificar. Select the accelerator you want to view or change.
39309Multiple Tracking Protection Lists are selected Multiple Tracking Protection Lists are selected
39310You have selected multiple Tracking Protection Lists in the list above. You can enable or disable all selected Tracking Protection Lists by clicking the appropriate button below. You have selected multiple Tracking Protection Lists in the list above. You can enable or disable all selected Tracking Protection Lists by clicking the appropriate button below.
39313Protección de ras&trexo Trac&king Protection
39316&Obter unha lista de protección de rastrexo en liña… &Get a Tracking Protection List online...
39317%.2f s %.2f s
39318(%.2f s) (%.2f s)
39319A túa lista personalizada Your Personalized List
39320Configuración para esta lista… Settings for this list...
39321&Get more Spelling Dictionaries online... &Get more Spelling Dictionaries online...
39322Select a dictionary to install. Select a dictionary to install.
39323Spelling dictionaries can take a few minutes to download depending on your internet connection speed. Spelling dictionaries can take a few minutes to download depending on your internet connection speed.
39324&Enable spelling correction &Enable spelling correction
39648Todos os aceleradores All Accelerators
39649Localizar máis aceleradores Find more Accelerators
39650Xestionar aceleradores... Manage Accelerators...
39651O acelerador non está dispoñible neste momento. Probe con outro ou tente de novo máis tarde. This Accelerator is not available at this time. Try a different Accelerator, or try again later.
39654Accelerator Preview Accelerator Preview
40960Nome: Name:
40961Fabricante: Publisher:
40966Data do último acceso: Date last accessed:
40967ID de clase: Class ID:
40968Número de utilizacións: Use count:
40969Número de bloqueos: Block count:
40970Ficheiro: File:
40971Cartafol: Folder:
40972"Eliminar de todos os sitios" eliminará o complemento de todos os sitios web. "Permitir en todos os sitios" permitirá que o control se execute en todos os sitios web. ‘Remove all sites’ will remove the add-on from all websites. ‘Allow on all sites’ will allow the control to run on all websites.
40973Aprobou a execución dese complemento nos seguintes sitios web: You have approved this add-on to run on the following websites:
40974Allowed sites: Allowed sites:
40975Blocked sites: Blocked sites:
40976Name: Name:
40977Enderezo: Address:
40978Arquitectura: Architecture:
40980Address: Address:
40992%1, %2 %1, %2
40994Selección Selection
40995Ligazón Link
41008Activado Enabled
41009Desactivado Disabled
41010Predefinido Default
41012This is your default search provider. This is your default search provider.
41013Click the button below to make this your default search provider. Click the button below to make this your default search provider.
41015Ten a certeza de que desexa eliminar este acelerador? Are you sure you want to remove this Accelerator?
41016Are you sure you want to remove this E-mail provider? Are you sure you want to remove this E-mail provider?
41017Status: Status:
41018Installed Installed
41019Available Available
41024There is already an Accelerator with the same category and domain. There is already an Accelerator with the same category and domain.
41040List of Add-ons List of Add-ons
41041Press Press
41043Buscando barras de ferramentas e extensións... Looking for Toolbars and Extensions...
41044Filter Filter
41045Incompatible Incompatible
41046Por que é incompatible este complemento Why is this add-on incompatible
41050A&llow all A&llow all
41052A&llow A&llow
41053&Download and install &Download and install
41056Est&ablecer como predefinido Set as defa&ult
41057Elimin&ar como predefinido Remove as defa&ult
41059Re&move all Re&move all
41060&Mover cara a arriba Move u&p
41061Mover &cara a abaixo Move do&wn
41062Orde al&fabética Alp&habetic sort
41063Acti&var suxestións Ena&ble suggestions
41064Desactivar su&xestións Disable su&ggestions
41065&Activar &Enable
41066&Desactivar Disa&ble
41067&Activar todo &Enable all
41068D&esactivar todo Disa&ble all
41069Bus&car este complemento co fornecedor de busca predefinido Sear&ch for this add-on via default search provider
41070&Eliminar de todos os sitios &Remove all sites
41071&Permitir en todos os sitios &Allow on all sites
41072&Localizar máis barras de ferramentas e extensións... &Find more toolbars and extensions...
41074Máis informació&n acerca de barras de ferramentas e extensións Lear&n more about toolbars and extensions
41075&Localizar máis fornecedores de busca... &Find more search providers...
41076&Localizar máis aceleradores... &Find More Accelerators...
41078Máis informació&n acerca das preferencias do fornecedor de busca Lear&n more about search provider preferences
41080&Máis información acerca da protección de rastrexo Lear&n more about Tracking Protection
41081Máis informació&n acerca de aceleradores Lear&n more about Accelerators
41082Lear&n more about spelling correction Lear&n more about spelling correction
41104‘%1’ non é compatible con Internet Explorer e está desactivado temporalmente. ’%1‘ isn’t compatible with Internet Explorer and is temporarily disabled.
41105Check for updates Check for updates
41106More information... More information...
41112O complemento ‘%1’ de ‘%2’ está listo para o seu uso. The ‘%1’ add-on from ‘%2’ is ready for use.
41113Varios complementos están listos para o seu uso. Several add-ons are ready for use.
41115&Non activar &Don’t enable
41116&Buscar actualizacións &Check for updates
41117&Deixalo desactivado &Leave it disabled
41118&Continuar utilizándoo &Keep using it
41119O complemento ‘%1’ dun publicador descoñecido está listo para o seu uso. The ‘%1’ add-on from an unknown publisher is ready for use.
41152Aviso Notification
41153&Por que se ve isto? &Why am I seeing this?
41154Texto da barra de notificación Notification bar Text
41157Warning Text Warning Text
41234Not Installed Not Installed
41235Blocked Blocked
41236Add-on encountered a problem Add-on encountered a problem
41238The attempt to update this add-on failed. The attempt to update this add-on failed.
41239The add-on was installed successfully. Please restart your computer to complete the update. The add-on was installed successfully. Please restart your computer to complete the update.
41240There is no update available for this add-on at this time. There is no update available for this add-on at this time.
41241The add-on was updated successfully. The add-on was updated successfully.
41242The update was cancelled. The update was cancelled.
41243Update Add-on Update Add-on
41244Novo New
4124532-bit 32-bit
4124664-bit 64-bit
4124732-bit e 64-bit 32-bit and 64-bit
41264(Non verificado) %s (Not verified) %s
41271Buscando fornecedores de busca... Looking for Search Providers...
41273Buscando aceleradores... Looking for Accelerators...
41274Buscando listas de protección de rastrexo… Looking for Tracking Protection Lists...
41276Looking for E-mail... Looking for E-mail...
41278Looking for Spelling Dictionaries... Looking for Spelling Dictionaries...
41279Additional dictionaries are not currently available. Please try again later. Additional dictionaries are not currently available. Please try again later.
41281Explorer Explorer
41297Control ActiveX ActiveX Control
41298Barra de ferramentas Toolbar
41299Obxecto de axuda do explorador Browser Helper Object
41300Extensión do explorador Browser Extension
41301Untrusted Extension Untrusted Extension
41302Barra do explorador Explorer Bar
41557At&rás &Back
41558Segui&nte &Next
41559&Preguntar máis tarde &Ask me later
41560Benvido(a) a Internet Explorer 8 Welcome to Internet Explorer 8
41561&Utilizar a configuración rápida &Use express settings
41562&Escoller configuración personalizada &Choose custom settings
41563Revisar e modificar cada configuración de forma individual. Review and modify each setting individually.
41564Escoller o fornecedor de busca predefinido Choose a default search provider
41565Os fornecedores de busca permiten buscar información na internet. Search providers enable you to search for information on the Internet.
41566O fornecedor de busca actual é: Your current default search provider is:
41567Manter &o fornecedor de busca actual &Keep my current default search provider
41568&Mostrar unha páxina web despois da configuración para escoller fornecedores de busca &Show me a webpage after setup to choose more search providers
41569Escoller os aceleradores Choose your Accelerators
41570Utilice os aceleradores co texto seleccionado dunha páxina web para, de forma rápida, atribuír enderezos, definir palabras e máis. Use Accelerators with text selected from a webpage to quickly map addresses, define words and more.
41571Manter &os aceleradores actuais: &Keep my current Accelerators:
41572&Mostrar unha páxina web despois da configuración para escoller máis aceleradores &Show me a webpage after setup to choose more Accelerators
41573&Desactivar todos os aceleradores incluídos en Internet Explorer &Turn off all Accelerators that are included with Internet Explorer
41574Activar SmartScreen de Windows Defender Turn on Windows Defender SmartScreen
41575SmartScreen de Windows Defender axuda a protexer o computador de software malicioso, sitios web fraudulentos e suplantacións de identidade en liña. Windows Defender SmartScreen can help protect you from malicious software, fraudulent websites, and online phishing scams.
41577SmartScreen de Windows Defender: activado Windows Defender SmartScreen: Enabled
41578&Activar SmartScreen de Windows Defender (recomendado) &Turn on Windows Defender SmartScreen (recommended)
41582Change your default browser Change your default browser
41583Desexa que Internet Explorer sexa o explorador predefinido? Do you want to make Internet Explorer your default browser?
41585&Yes &Yes
41586&No &No
41587&Concluír &Finish
41588Fornecedor de busca: %s Search provider: %s
41589Aceleradores: %s Accelerators: %s
41592&Import settings from my other browser after setup has completed &Import settings from my other browser after setup has completed
41593Antes de comezar, desexa: Before you get started, do you want to:
41595None None
41596Escoller a configuración Choose your settings
41597Desexa descubrir sitios web que talvez sexan do seu gusto a partir dos sitios que visitou? Do you want to discover websites you might like based on websites you’ve visited?
41598Sitios suxeridos é un servizo en liña que utiliza o historial de exploración para suxerir sitios web de forma personalizada. Pode desactivar Sitios suxeridos en calquera momento. Suggested Sites is an online service that uses your browsing history to make personalized website suggestions. You can turn off Suggested Sites at any time.
41599&Si, activar Sitios suxeridos &Yes, turn on Suggested Sites
41600N&on, non activalo N&o, don’t turn on
41601Máis información acerca de aceleradores Tell me about Accelerators
41602Enviaranse algúns enderezos de sitios web a Microsoft para seren verificados. A información recibida non se utilizará para o identificar persoalmente. Some website addresses will be sent to Microsoft to be checked. Information received will not be used to personally identify you.
41603&Desactivar SmartScreen de Windows Defender Turn &off Windows Defender SmartScreen
41604Os enderezos de sitio web só serán enviados a Microsoft se escolle verificalos. Website addresses will not be sent to Microsoft unless you choose to check them.
41605Explorador predefinido: Internet Explorer Default Browser: Internet Explorer
41608Ler a declaración de privacidade de Internet Explorer en liña Read the Internet Explorer Privacy Statement online
41609Cancelar Cancel
41611Configuración de compatibilidade Compatibility Settings
41612Desexa utilizar as actualizacións de visualización de compatibilidade? Do you want to use Compatibility View updates?
41613Visualización de compatibilidade: Utilizar actualizacións Compatibility View: Use updates
41614&Si, desexo utilizar as actualizacións &Yes, I want to use updates
41615N&on, non desexo utilizar as actualizacións N&o, I don’t want to use updates
41616A visualización de compatibilidade axuda a que os sitios web deseñados para exploradores antigos se visualicen mellor en Internet Explorer 8. Pode deixar de utilizar as actualizacións da visualización de compatibilidade en calquera momento. Compatibility View helps make websites designed for older browsers look better in Internet Explorer 8. You can stop using Compatibility View updates at any time.
41617Activar Sitios suxeridos Turn on Suggested Sites
41618Internet Explorer 8 facilita que utilice a internet aínda máis rápido que antes. Internet Explorer 8 helps you use the Internet even faster than before.
41619As novas funcionalidades, como as suxestións de busca, recollen información mentres escribes e os aceleradores permiten previsualizar servizos en liña con só apuntalos co rato. New features like search suggestions retrieve information as you type, and Accelerators let you preview online services just by pointing your mouse at them.
41620Máis información acerca destas novas funcionalidades e de como xestionar a súa configuración Learn about these new features and how to manage their settings
41622Buscar actualizacións: Descargar actualizacións do fornecedor Search Updates: Download provider updates
41623Actualizacións do fornecedor de busca Search Provider Updates
41624Deseca descargar actualización para os fornecedores de busca? Do you want to download updates for your search providers?
41625Si, desexo descargar actualizacións Yes, I want to download updates
41626Non, non desexo descargar actualizacións No, I don’t want to download updates
41748This add-on can cause Internet Explorer to stop responding or crash This add-on can cause Internet Explorer to stop responding or crash
41749The ‘%1’ add-on version ‘%2’ published by ‘%3’ is not compatible with Internet Explorer 11. The ‘%1’ add-on version ‘%2’ published by ‘%3’ is not compatible with Internet Explorer 11.
41750Always open Internet Explorer without this add-on
Internet Explorer will disable only this add-on.
Always open Internet Explorer without this add-on
Internet Explorer will disable only this add-on.
41751Check online for an update
Internet Explorer will help you install a newer version if available.
Check online for an update
Internet Explorer will help you install a newer version if available.
41752Aínda así seguir a utilizar este complemento
Keep using this add-on anyway
41756260 260
41757Allow Internet Explorer to load this &incompatible add-on Allow Internet Explorer to load this &incompatible add-on
41759Isto pode causar que Internet Explorer deixe de responder ou que falle. This might cause Internet Explorer to stop responding or crash.
41993Evita&r que os programas suxiran a mudanza do fornecedor de busca predefinido P&revent programs from suggesting changes to my default search provider
41995Internet Explorer - Fornecedor de buscas predefinido Internet Explorer - Search Provider Default
41996Un programa do computador danou a configuración do fornecedor de busca predefinido para Internet Explorer.

Internet Explorer restableceu a configuración e restaurou o fornecedor de busca orixinal, %1 (%2).

Internet Explorer abrirá agora Configuración de busca, onde poderá modificar esta configuración ou instalar máis fornecedores de busca.
A program on your computer has corrupted your default search provider setting for Internet Explorer.

Internet Explorer has reset this setting to your original search provider, %1 (%2).

Internet Explorer will now open Search Settings, where you can change this setting or install more search providers.
41997Buscar na barra de endere&zos Search in the address &bar
41998Buscar na &barra de enderezos e na caixa de busca da páxina do novo separador Search in the address &bar and the search box on the new tab page
42000IE Spelling Dictionary Installer IE Spelling Dictionary Installer
42001Installing %1 Dictionary... Installing %1 Dictionary...
42002Internet Explorer is unable to install the dictionary. A possible cause may be an incomplete Windows update or lack of network connectivity. Make sure your computer has the latest updates and is connected to the Internet, and try again. Internet Explorer is unable to install the dictionary. A possible cause may be an incomplete Windows update or lack of network connectivity. Make sure your computer has the latest updates and is connected to the Internet, and try again.
42076Fornecedor de contidos Content provider
42077Contido Content
42078Estado Status
42079Utilizado por Used by
42081%ld sites %ld sites
42083Permitido Allowed
42084Undecided Undecided
42091Mostrar o contido dos fornecedores usados por este número de sitios web visitados. (3-30) Show content from providers used by this number of websites you’ve visited. (3-30)
42092Se visita varios sitios web con contido do mesmo fornecedor, como mapas, anuncios ou ferramentas de medición web, parte da información sobre esas visitas pode compartirse co fornecedor de contidos. Se escolle bloquear contido, é posible que haxa partes dos sitios web que non estean dispoñibles. When you visit multiple websites that contain content from the same provider, such as a map, advertisement, or web measurement tools, some information about your visits might be shared with the content provider. If you choose to block content, portions of the websites you visit might not be available.
42240* *
42767&Enderezo de busca Search add&ress
42768Enderezo de su&xestións Su&ggestions address
42771&Address &Address
42772Establecer como predefinido Set as default
42773Eliminar como predefinido Remove as default
42774Remove all Remove all
42775Enable all Enable all
42776Disable all Disable all
42777Mover cara a arriba Move up
42778Mover cara a abaixo Move down
42779Alphabetic sort Alphabetic sort
42780Activar suxestións Enable suggestions
42781Desactivar suxestións Disable suggestions
42782Remove all sites Remove all sites
42783Allow on all sites Allow on all sites
42808Dominio non válido Invalid Domain
42809Introduciu un dominio non válido. Os dominios teñen que estar na
zona da internet e utilizar o protocolo HTTP ou HTTPS.
Os URL que comezan por xn-- teñen que ser nomes válidos de IDN.

Exemplos de dominios válidos:

- www.treyresearch.net
- http://treyresearch.net
- fineartschool.net
You have entered an invalid domain. Domains must be
in the Internet zone and must use the HTTP or HTTPS protocol.
URLs beginning with xn-- must be valid IDN names.

Examples of valid domains:

- www.treyresearch.net
- http://treyresearch.net
- fineartschool.net
42811Do you want to allow this website to open an app? Do you want to allow this website to open an app?
42816MARLETT MARLETT
49856Volver para %s (ALT+Esquerda) Back to %s (Alt+Left)
49857Reencamiñar para %s (ALT+Dereita) Forward to %s (Alt+Right)
49858Back Back
49859Forward Forward
49860Páxina actual Current Page
53312Ver e rastrexar as descargas View and track your downloads
53313&Opcións &Options
53315&Pechar &Close
53316Buscar descargas Search downloads
53318Localización Location
53319Accións Actions
53320Descargas de InPrivate - Internet Explorer InPrivate Downloads - Internet Explorer
53322&Limpar lista Clear &list
53323Ver descargas - Internet Explorer View Downloads - Internet Explorer
53328&Gardar &Save
53329A&brir &Open
53330Abrir con Open with
53332&Pausar &Pause
53333Eliminar da lista Remove from list
53334&Cancelar &Cancel
53336&Tentar de novo &Retry
53337&Retomar &Resume
53338&Accións &Actions
53344Gardar este ficheiro no cartafol de descargas predefinido Save this file to your default downloads folder
53345Abrir este ficheiro Open this file
53346Open this file with another program Open this file with another program
53347Executar este programa Run this program
53348Pausar esta descarga Pause this download
53349Eliminar esta descarga da lista Remove this download from the list
53350Cancelar esta descarga Cancel this download
53351Delete this file from your computer Delete this file from your computer
53352Try downloading this file again Try downloading this file again
53353The server does not support resuming this download The server does not support resuming this download
53354Retomar esta descarga Resume this download
53355Que queres facer con este programa? What do you want to do with this program?
53360Quedan %1 %1 remaining
53361%1!d!%% descargado %1!d!%% downloaded
53362%1 descargados %1 downloaded
53363%1/s %1/sec
53364%1!d!%% a%2 %1!d!%% at %2
53365%1 a %2 %1 at %2
53379Usada para modificar a área de visualización vertical Used to change the vertical viewing area
53380Estimated time remaining for this download to complete Estimated time remaining for this download to complete
53381Buscar Search
53382Clear Clear
53383Gardar este programa no cartafol de descargas predefinido Save this program to your default downloads folder
53384Eliminar este programa do computador Delete this program from your computer
53385Try downloading this program again Try downloading this program again
53386SmartScreen de Windows Defender non puido verificar este ficheiro Windows Defender SmartScreen couldn’t check this file
53387SmartScreen de Windows Defender non puido verificar este programa Windows Defender SmartScreen couldn’t check this program
53388SmartScreen de Windows Defender verificou este programa Windows Defender SmartScreen checked this program
53389Percentage completed and download speed Percentage completed and download speed
53393SmartScreen de Windows Defender - Internet Explorer Windows Defender SmartScreen - Internet Explorer
53395Este programa podería danar o computador This program might harm your computer
53414Máis opcións More Options
53415Non executar este programa Don’t run this program
53416Eliminar programa Delete program
53417Type: %1
From: %2
Type: %1
From: %2
53418Que queres facer con %1? What do you want to do with %1?
53419Tamaño: %1
Tipo: %2
De: %3
Size: %1
Type: %2
From: %3
53420Tamaño: %1
De: %2
Size: %1
From: %2
53421&Abrir
O ficheiro non se gardará automaticamente.
&Open
The file won’t be saved automatically.
53423&Gardar como Save &as
53424Seleccionar un cartafol de destino predefinido para as descargas Select a default destination folder for your downloads
53425Non executar este programa
(recomendado)
Don’t run this program
(recommended)
53426Executar de todos os xeitos Run anyway
53439De: %1 From: %1
53440Queres executar ou gardar este programa? Do you want to run or save this program?
53441This program couldn’t be downloaded. This program couldn’t be downloaded.
53442Poida que se movese ou eliminase este programa. This program might have been moved or deleted.
53443Internet Explorer non puido acceder ao directorio de descarga. Internet Explorer could not access the download directory.
53444A sinatura deste programa está danada ou non é válida. The signature of this program is corrupt or invalid.
53445Este programa contiña un virus e eliminouse. This program contained a virus and was deleted.
53446SmartScreen de Windows Defender informou deste programa como non seguro. This program was reported as unsafe by Windows Defender SmartScreen.
53447Do you want to save this program? Do you want to save this program?
53448Interrompeuse esta descarga. This download was interrupted.
53456Queres abrir ou gardar este ficheiro? Do you want to open or save this file?
53457Non se puido descargar este ficheiro. This file couldn’t be downloaded.
53458Pode que este ficheiro se movese ou se eliminase. This file might have been moved or deleted.
53459A sinatura deste ficheiro está danada ou non é válida. The signature of this file is corrupt or invalid.
53460Este ficheiro contiña un virus e eliminouse. This file contained a virus and was deleted.
53461SmartScreen de Windows Defender informou deste ficheiro como non seguro. This file was reported as unsafe by Windows Defender SmartScreen.
53462SmartScreen de Windows Defender bloqueou esta descarga non segura. This unsafe download was blocked by Windows Defender SmartScreen.
53463En pausa Paused
53464Continuando… Resuming...
53465Reiniciando… Restarting...
53466Queres gardar este ficheiro? Do you want to save this file?
53467Copiando… Copying...
53468Queres abrir este ficheiro? Do you want to open this file?
53469Saving... Saving...
53470Opening... Opening...
53471Executando… Running...
53472Executando análise de seguranza… Running security scan...
53473Non se puido verificar o publicador deste programa. The publisher of this program couldn’t be verified.
53476SmartScreen de Windows Defender está desactivado. Windows Defender SmartScreen is turned off.
53477Este programa non se descarga frecuentemente e pode danar o computador. This program is not commonly downloaded and could harm your computer.
53478Está dispoñible unha actualización de seguranza para este programa. A security update for this program is available.
53479&Learn how to get the newer version online &Learn how to get the newer version online
53480Análise de seguranza pausado Security scan paused
53481This program was blocked by your System Administrator. This program was blocked by your System Administrator.
53482Non se puido verificar o publicador desde programa. Estás seguro de que queres executar o programa? The program’s publisher couldn’t be verified. Are you sure you want to run the program?
53483SmartScreen de Windows Defender non admite a túa versión de Internet Explorer. Windows Defender SmartScreen doesn’t support your version of Internet Explorer.
53484Activouse SmartScreen de Windows Defender. Windows Defender SmartScreen has been turned on.
53488Copiar ligazón de descarga Copy download link
53489Ir á páxina web de descarga Go to download webpage
53490Abrir cartafol de contidos Open containing folder
53492Informar que este programa non é seguro Report that this program is unsafe
53493Informar que este programa é seguro Report that this program is safe
53495Preguntar sempre antes de abrir este tipo de programa Always ask before opening this type of program
53496Volver executar as comprobacións de seguranza neste programa Rerun security checks on this program
53497Download unsafe program Download unsafe program
53498Informar que este ficheiro non é seguro Report that this file is unsafe
53499Report that this file is safe Report that this file is safe
53500Eliminar ficheiro Delete file
53501Preguntar sempre antes de abrir un ficheiro deste tipo Always ask before opening this type of file
53502Volver executar as comprobacións de seguranza neste ficheiro Rerun security checks on this file
53503Descargar ficheiro non seguro Download unsafe file
53504Atallo a sitios fixados Pinned Site Shortcut
53505Novo atallo a sitios asociados.sitio web New Pinned Site Shortcut.website
53536Este sitio web non se pode engadir ao menú Inicio. This website can’t be added to your Start menu.
53537This website can’t be added to your Start menu because of settings managed by your system administrator. This website can’t be added to your Start menu because of settings managed by your system administrator.
53539Este sitio web non se pode engadir á pantalla Inicio. This website can’t be added to your Start Screen.
53540Non se pode engadir este sitio web á Pantalla inicio debido á configuración xestionada polo administrador do sistema. This website can’t be added to your Start Screen because of settings managed by your system administrator.
53632Editor: %2
Nome: %1

SmartScreen de Windows Defender notificou que este programa non se descarga habitualmente. É máis probable que os programas pouco habituais infecten o computador e poñan en perigo os teus datos persoais.

Se non confías neste programa, deberías eliminalo.
Publisher: %2
Name: %1

Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded. Uncommon programs are more likely to infect your computer and put your personal data at risk.

If you do not trust this program, you should delete it.
53633Editor: %2
Nome: %1

SmartScreen de Windows Defender informou que este programa non se descarga frecuentemente.

Se recibiches este programa como unha solicitude, ligazón ou anexo non esperados, podería ser un intento de engano. Recomendámosche que o elimines.
Publisher: %2
Name: %1

Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded.

If you received this program as an unexpected solicitation, link, or attachment, it might be an attempt to fool you. We recommend that you delete it.
53634Editor: %2
Nome: %1

SmartScreen de Windows Defender ten información limitada ou ningunha información acerca deste programa doutros usuarios de Internet Explorer.

Recomendámosche que elimines este programa agás se lle confías o computador e os teus datos persoais.
Publisher: %2
Name: %1

Windows Defender SmartScreen has limited or no information about this program from other Internet Explorer users.

We recommend that you delete this program unless you trust it with your computer and personal data.
53635Editor: %2
Nome: %1

SmartScreen de Windows Defender informou que este programa non se descarga frecuentemente.

Algúns programas descargados da internet poden danar o teu computador. Executa só software de fabricantes de confianza.
Publisher: %2
Name: %1

Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded.

Some programs downloaded from the Internet can harm your computer. Only run software from publishers you trust.
53636SmartScreen de Windows Defender non recoñece este programa. Se executas este programa poderíase danar o computador.

Nome: %1
Editor: %2
This program is not recognized by Windows Defender SmartScreen. Running this program might harm your computer.

Name: %1
Publisher: %2
53637SmartScreen de Windows Defender ten pouca ou ningunha información acerca deste programa. Se executas este programa poderíase danar o computador.

Nome: %1
Editor: %2
Windows Defender SmartScreen has little or no information about this program. Running this program might harm your computer.

Name: %1
Publisher: %2
53640Editor: descoñecido
Nome: %1

SmartScreen de Windows Defender notificou que este programa non se descarga habitualmente e que non está asinado polo autor. É máis probable que os programas pouco habituais infecten o computador e poñan en perigo os teus datos persoais.

Se non confías neste programa, deberías eliminalo.
Publisher: Unknown
Name: %1

Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded and is not signed by its author. Uncommon programs are more likely to infect your computer and put your personal data at risk.

If you do not trust this program, you should delete it.
53641Editor: descoñecido
Nome: %1

SmartScreen de Windows Defender informou que este programa non se descarga frecuentemente e non está asinado polo seu autor.

Se recibiches este programa como unha solicitude, unha ligazón ou un anexo non esperados, podería se unha tentativa de engano. Recomendámosche que o elimines.
Publisher: Unknown
Name: %1

Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded and is not signed by its author.

If you received this program as an unexpected solicitation, link, or attachment, it might be an attempt to fool you. We recommend that you delete it.
53642Editor: descoñecido
Nome: %1

SmartScreen de Windows Defender ten pouca ou ningunha información doutros usuarios de Internet Explorer acerca deste programa. Non está asinado polo autor.

Recomendámosche que elimines este programa agás se lle confías o computador e os teus datos persoais.
Publisher: Unknown
Name: %1

Windows Defender SmartScreen has limited or no information about this program from other Internet Explorer users. It is not signed by its author.

We recommend that you delete this program unless you trust it with your computer and personal data.
53643Editor: descoñecido
Nome: %1

SmartScreen de Windows Defender informou que este programa non se descarga frecuentemente.

Algúns programas descargados da internet poden danar o teu computador. Executa só software de fabricantes de confianza.
Publisher: Unknown
Name: %1

Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded.

Some programs downloaded from the Internet can harm your computer. Only run software from publishers you trust.
53644SmartScreen de Windows Defender non recoñece este programa non asinado. Se executas este programa poderíase danar o computador.

Nome: %1
Editor: descoñecido
This unsigned program is not recognized by Windows Defender SmartScreen. Running this program might harm your computer.

Name: %1
Publisher: Unknown
53645SmartScreen de Windows Defender ten pouca ou ningunha información acerca deste programa non asinado. Se executas este programa poderíase danar o computador.

Nome: %1
Fabricante: descoñecido
Windows Defender SmartScreen has little or no information about this unsigned program. Running this program might harm your computer.

Name: %1
Publisher: Unknown
53760Gustaríache facer que Internet Explorer sexa o teu explorador predefinido? Would you like to make Internet Explorer your default browser?
53761&Si &Yes
53762Do you want to save %1 from %2? Do you want to save %1 from %2?
53763%1 non se puido descargar. %1 couldn’t be downloaded.
53764Completouse a descarga de %1. The %1 download has completed.
53765&Ver descargas &View downloads
53766Necesitas reiniciar o computador para que os cambios produzan efecto. You need to restart your computer for the changes to take effect.
53767A descarga de %1 está pausada. The %1 download is paused.
53768Queres executar ou gardar %1 de %2? Do you want to run or save %1 from %2?
53769%1!d!%% de %2 descargados %3 %1!d!%% of %2 downloaded %3
53770%1 de %2 descargados %1 of %2 downloaded
53771%1!d! descargas en curso %1!d! downloads in progress
53772%1!d! descargas en curso %2 %1!d! downloads in progress %2
53773Queres gardar %1 (%2) de %3? Do you want to save %1 (%2) from %3?
53774Poida que se movese ou eliminase %1. %1 might have been moved or deleted.
53775&Abrir cartafol O&pen folder
53776&Non &No
53777You need to restart Internet Explorer to change modes. You need to restart Internet Explorer to change modes.
53778Queres que Completar automaticamente lembre as entradas dos formularios web? Do you want AutoComplete to remember web form entries?
53779&Máis información acerca de Completar automaticamente &Learn about AutoComplete
53780%1 %2 %1 %2
53781%1 (%2) %3 %1 (%2) %3
53782Queres executar ou gardar %1 (%2) de %3? Do you want to run or save %1 (%2) from %3?
53783%1!d!%% de %2 descargado %1!d!%% of %2 downloaded
53784%1 non é seguro para a descarga e SmartScreen de Windows Defender bloqueouno. %1 is unsafe to download and was blocked by Windows Defender SmartScreen.
53785%1 contiña un virus e eliminouse. %1 contained a virus and was deleted.
53786A sinatura de %1 non está danada ou non é válida. The signature of %1 is corrupt or invalid.
53787SmartScreen de Windows Defender informou de %1 como non seguro. Windows Defender SmartScreen reported %1 as unsafe.
53789Non se puido verificar o publicador de %1. The publisher of %1 couldn’t be verified.
53790%1 non se descarga frecuentemente e podería danar o computador. %1 is not commonly downloaded and could harm your computer.
53791Hai unha actualización de seguranza dispoñible para %1. A security update for %1 is available.
53792Your System Administrator blocked %1. Your System Administrator blocked %1.
53793Gustaríache almacenar o contrasinal para %1? Would you like to store your password for %1?
53794Queres actualizar o contrasinal almacenado para %1? Do you want to update your stored password for %1?
53797Internet Explorer acabou de eliminar o historial de exploración seleccionado. Internet Explorer has finished deleting the selected browsing history.
53798Queres ir a %1? Do you want to go to %1?
53799Este tipo de ficheiro podería danar o computador. This type of file could harm your computer.
53800Queres abrir ou gardar %1 de %2? Do you want to open or save %1 from %2?
53801Queres abrir ou gardar %1 (%2) de %3? Do you want to open or save %1 (%2) from %3?
53802Non se puido verificar o publicador de %1. Estás seguro de que queres executar o programa? The publisher of %1 couldn’t be verified. Are you sure you want to run the program?
53803Interrompeuse a descarga de %1. The %1 download was interrupted.
53804Internet Explorer necesita unha actualización Internet Explorer needs an update
53805Get the required update online, install it on your computer, and then use Internet Explorer. Get the required update online, install it on your computer, and then use Internet Explorer.
53806Obter unha actualización Get update
53807Executar análise de seguranza Running security scan
53809&Non executar &Don't run
53811Executa&r control &Run control
53812&Ver complementos &View add-ons
53821Esta páxina web de %1 móstrase en ‘%2’. Queres desactivar o modo protexido mellorado para executar o control? Só deberías facelo se confías no sitio. This webpage from %1 displays in ‘%2’. Do you want to disable Enhanced Protected Mode to run the control? You should only do this if you trust the site.
53822Do you want to open %1 (%2) from %3? Do you want to open %1 (%2) from %3?
53823Queres abrir %1 desde %2? Do you want to open %1 from %2?
53830Actualizáronse algúns separadores para aplicar unha actualización de Internet Explorer Flash Player. Some of your tabs were refreshed to apply an Internet Explorer Flash Player update.
53831‘%1’ non se pode executar porque non é compatible coas funcionalidades de seguranza melloradas de Internet Explorer. O administrador do sistema xestiona esta configuración. ‘%1’ can’t run because it isn’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features. These settings are managed by your system administrator.
53832&Non para este sitio &Not for this site
53834&Xestionar contrasinais &Manage passwords
53843Hai varios complementos que non se poden executar porque non son compatible coas funcionalidades de seguranza melloradas de Internet Explorer. O administrador do sistema xestiona esta configuración. Several add-ons can’t run because they aren’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features. These settings are managed by your system administrator.
53854‘%1’ de ‘%2’ non é compatible coas funcionalidades da seguranza mellorada de Internet Explorer e desactivouse. ‘%1’ from ‘%2’ isn’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features and has been disabled.
53856Varios complementos non son compatibles coas funcionalidades da seguranza mellorada de Internet Explorer e desactiváronse. Several add-ons aren’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features and have been disabled.
53889Concluíu a descarga. Your download has completed.
54018Acelerar a exploración mediante a desactivación dos complementos que non queres Speed up browsing by disabling the add-ons that you don’t want
54019Estes complementos aumentan unha media de %.2f segundos o tempo que leva iniciar o explorador, abrir un novo separador ou navegar polos sitios web. Tamén podes activar ou desactivar complementos na caixa de diálogo Xestionar complementos. These add-ons increase the time it takes to start the browser, open a new tab or navigate to websites by an average of %.2f seconds. You can also enable or disable add-ons in the Manage Add-ons dialog.
54020&Escoller complementos &Choose add-ons
54022%3.2f segundos %3.2f seconds
54023&Concluído &Done
54024&Desactivar todo Disable &All
54025Informarme cando o retraso causado polos complementos supere: Tell me when the delay caused by add-ons exceeds:
54026Threshold Threshold
54027%3.1f segundos %3.1f seconds
54030Acelerar a exploración mediante a desactivación dos complementos. Speed up browsing by disabling add-ons.
54031Desactivar complementos… Disable add-ons...
54033Escoller os complementos que che gustaría activar Choose the add-ons you would like to enable
54034Os complementos fornecen funcionalidade extra a Internet Explorer, pero tamén poden aumentar o tempo que tarda en explorar. Tamén podes activar ou desactivar os complementos na caixa de diálogo Xestionar complementos. Add-ons provide extra functionality to Internet Explorer, but can also increase the time it takes to browse. You can also enable or disable add-ons in the Manage Add-ons dialog.
54040%1 (Cargando…) %1 (Loading...)
54041&Recuperar separador &Recover Tab
54048Seguir &esperando Keep &Waiting
54049Add-on Time Add-on Time
54052%1 %2 %1 %2
54056Estes complementos aumentan unha media de %1 segundos o tempo que leva iniciar o explorador, abrir un novo separador ou navegar polos sitios web. Tamén podes activar ou desactivar complementos na caixa de diálogo Xestionar complementos. These add-ons increase the time it takes to start the browser, open a new tab or navigate to websites by an average of %1 seconds. You can also enable or disable add-ons in the Manage Add-ons dialog.
54057%1 segundos %1 seconds
54059Tempo de carga total: %1 segundos Total load time: %1 seconds
54060%1 s %1 s
54061(%1 s) (%1 s)
54062Desactivar complementos Disable add-ons
54063Do you want to disable all add-ons? Do you want to disable all add-ons?
54065These add-ons increase the time it takes to start the browser, open a new tab or navigate to web sites by an average of %1 seconds. These add-ons increase the time it takes to start the browser, open a new tab or navigate to web sites by an average of %1 seconds.
54066Cancel Cancel
54067Disable Disable
54096Filtraxe de Active&X Active&X Filtering
54097Fíltrase algún contido neste sitio Some content is filtered on this site
54098Non se filtra ningún contido neste sitio No content is filtered on this site
54099Para ver todo o contido no sitio, podes desactivar a filtraxe. To see all the content on the site, you can turn off filtering.
54100Usa os seguintes botóns para configurar as opcións de filtraxe. Use the buttons below to configure filtering options.
54101Usa o seguinte botón para configurar as opcións de filtraxe. Use the button below to configure filtering options.
54102Desactivar filtraxe de ActiveX Turn off ActiveX Filtering
54103Activar filtraxe de ActiveX Turn on ActiveX Filtering
54104Desactivar protección de rastrexo Turn off Tracking Protection
54105Activar protección de rastrexo Turn on Tracking Protection
54106Activar toda a filtraxe Turn on all filtering
54107Desactivar toda a filtraxe Turn off all filtering
54116Filtro Filter
54272Un programa descoñecido quere mudar o fornecedor de busca predefinido a ’%1’ (%2). An unknown program would like to change your default search provider to ‘%1’ (%2).
54273&Mudar Chan&ge
54274&Non mudar D&on’t change
54275Internet Explorer restableceu o teu fornecedor de busca predefinido porque esta configuración estaba danada. Queres mudar o fornecedor de busca predefinido a ‘%1’ (%2)? Internet Explorer reset your default search provider because the default search provider setting was corrupt. Do you want to change your default search provider to ‘%1’ (%2)?
54276Non puidemos mudar o teu fornecedor de busca predefinido a ‘%1’ (%2) debido a un problema coa conexión de rede. A network connection problem prevented us from changing your default search provider to ‘%1’ (%2).
54278Cance&lar Cance&l
54279O software de seguranza restableceu o fornecedor de busca predefinido. Your Default Search Provider was reset by your security software.
54292Un programa descoñecido quere mudar a túa páxina de inicio a %1. An unknown program wants to change your home page to %1.
54293Internet Explorer restableceu a túa páxina de inicio porque esta configuración estaba danada. Queres mudar a páxina de inicio a %1? Internet Explorer reset your home page because the home page setting was corrupt. Do you want to change your home page to %1?
54294Non puidemos mudar a túa páxina de inicio a %1 debido a un problema coa conexión de rede. A network connection problem prevented us from changing your home page to %1.
54295O software de seguranza restableceu a páxina de inicio predefinida. Your Default Home Page was reset by your security software.
54321Install Internet Explorer 11 Install Internet Explorer 11
54325A instalación non puido iniciar o explorador web predefinido. Setup could not start your default web browser.
54329SmartScreen de Windows Defender axuda a protexerte de sitios web e software maliciosos mediante o envío dalgúns enderezos web para que Microsoft os comprobe. As listas de compatibilidade descárganse para que as funcionalidades de Internet Explorer 11 funcionen mellor cos sitios web que se van modificando e co hardware dos PC máis antigos. Le a Declaración de Privacidade de Internet Explorer en liña. Windows Defender SmartScreen helps protect you from malicious websites and software by sending some web addresses to Microsoft to be checked. Compatibility lists are downloaded to make Internet Explorer 11 features work better with changing websites and older PC hardware. Read the Internet Explorer privacy statement online.
54336&Volver á anterior &Switch Back
54337Pró&baa T&ry It Out
54338Actualizamos a túa nova pestana con noticias e titulares personalizados para ti. Gózaa!
Para modificar isto en calquera momento, vai a Opcións da internet ou volve agora á anterior.
We’ve updated your new tab with news and headlines tailored for you. Enjoy!
To change this at any time, go to Internet Options, or switch back now.
54528Windows Windows
54529Windows needs an update Windows needs an update
54530Get the required update online, install it on your computer, and then use this application. Get the required update online, install it on your computer, and then use this application.
54531Get update Get update
54608Internet Explorer está a descargar ou a cargar un ficheiro Internet Explorer is downloading or uploading a file
54793Querías mudar as aplicacións? Did you mean to switch apps?
54807unha aplicación an app
55176Busca e mostra información e sitios web na internet. Finds and displays information and Web sites on the Internet.
55177Microsoft Corporation Microsoft Corporation
55312Contido de %1 Content from %1
55313Contido de Internet Explorer Content from Internet Explorer
55314Contido compartido de %1 Shared content from %1
55315Shared content from Internet Explorer Shared content from Internet Explorer
55330&Instalar as novas versións automaticamente &Install new versions automatically
55332&© 2015 Microsoft Corporation. Todos os dereitos reservados. © 2015 &Microsoft Corporation. All rights reserved.
55333Versión: %1 Version: %1
55334Versións de actualización: %1 Update Versions: %1
55335Identificador do produto: %1 Product ID: %1
55336About Internet Explorer About Internet Explorer
55338(&%1) (&%1)
55340Logo Logo
55344Some settings are managed by your system administrator. Some settings are managed by your system administrator.
55360Precargando %1 Preloading %1
55361Actualizar a páxina precargada (F5) Refresh preloaded page (F5)
55363Cargando a páxina precargada… Loading preloaded page...
57426&Executar esta vez &Run this time
57427Bloqueouse %1!s! porque está desactualizado e cómpre actualizalo. %1!s! was blocked because it is out of date and needs to be updated.
57611Non permitir a esta páxina crear máis mensaxes Don’t let this page create more messages
58689Atrás Back
58690Adiante Forward
58934Mostrar/ocultar cartafoles Show/hide folders
59136Queres permitir que %1 use almacenamento adicional no computador? Do you want to allow %1 to use additional storage on your computer?
59139O almacenamento de ficheiros do sitio web está cheo, pero podes crear espazo eliminando sitios web. Website file storage is full, but you can make room by deleting websites.
59140&Xestionar almacenamento &Manage Storage
59141O almacenamento de datos do sitio web está cheo, pero podes crear espazo eliminando sitios web. Website data storage is full, but you can make room by deleting websites.
0x1An add-on has been enabled. Application: %1. Add-on: %2. Publisher: %3. Version:%4 An add-on has been enabled. Application: %1. Add-on: %2. Publisher: %3. Version:%4
0x2An add-on has been disabled. Application: %1. Add-on: %2. Publisher: %3. Version:%4 An add-on has been disabled. Application: %1. Add-on: %2. Publisher: %3. Version:%4
0x11000031Response Time Response Time
0x30000001Start Start
0x30000002Stop Stop
0x31000000Info Info
0x50000004Information Information
0x52000005Verbose Verbose
0x70000001Enable Add-on Enable Add-on
0x70000002Disable Add-on Disable Add-on
0x91000001Microsoft-IEResp-IEFRAME Microsoft-IEResp-IEFRAME
0x92000001Microsoft-IEFRAME Microsoft-IEFRAME

EXIF

File Name:ieframe.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-ieframe.resources_31bf3856ad364e35_11.0.15063.0_gl-es_1b1f30ac566756a7\
File Size:1732 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:1772544
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:11.0.15063.0
Product Version Number:11.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Galician
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Explorador da internet
File Version:11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:IEFRAME.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os dereitos reservados.
Original File Name:IEFRAME.DLL.MUI
Product Name:Internet Explorer
Product Version:11.00.15063.0
Ole Self Register:
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-ieframe.resources_31bf3856ad364e35_11.0.15063.0_gl-es_2573dafe8ac818a2\

What is ieframe.dll.mui?

ieframe.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Galician language for file ieframe.dll (Explorador da internet).

File version info

File Description:Explorador da internet
File Version:11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:IEFRAME.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os dereitos reservados.
Original Filename:IEFRAME.DLL.MUI
Product Name:Internet Explorer
Product Version:11.00.15063.0
Translation:0x456, 1200