File name: | twinui.dll.mui |
Size: | 79360 byte |
MD5: | 8a73fa910a8e1ae76a790259345319c6 |
SHA1: | 5f1e5df59e7fded17a32cc1fc8b85f4c66eb5487 |
SHA256: | e3eba21d25d7369f224167d067cd0c1a5816becded137a638ac6288f61acb577 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Gujarati language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Gujarati | English |
---|---|---|
1 | TWINUI | TWINUI |
996 | શું આ ફોલ્ડરને દૂર કરવું છે? | Remove this folder? |
997 | આ ફોલ્ડરને %1!s! પર ઍડ કરો | Add this folder to %1!s! |
998 | ફોલ્ડર કાઢો | Remove Folder |
999 | રદ કરો | Cancel |
1000 | જો તમે %2!s! પરથી “%1!s!” ફોલ્ડર દૂર કરો, તો તે હવેથી %2!s! માં દેખાશે નહીં, પરંતુ કાઢી નખાશે નહીં. | If you remove the “%1!s!” folder from %2!s!, it won't appear in %2!s! anymore, but won't be deleted. |
1051 | બધી ફાઇલો | All files |
1200 | આ સ્થાન ખોલી શકાતું નથી | This location can’t be opened |
1201 | તમારી પાસે તેને ઍક્સેસ કરવાની અનુમતિ નથી. | You don’t have permission to access it. |
1202 | આ ડ્રાઇવને વાંચવામાં સમસ્યા છે | There’s a problem reading this drive |
1203 | ડ્રાઇવને તપાસીને ફરી પ્રયાસ કરો. | Check the drive and try again. |
1204 | આ સ્થાનને ખોલવામાં સમસ્યા હતી. | There was a problem opening this location. |
1205 | કૃપયા ફરી પ્રયાસ કરો. | Please try again. |
1206 | આ સ્થાન શોધી શકાતું નથી | This location can’t be found |
1209 | %1 હાલમાં અનુપલબ્ધ છે. | %1 is currently unavailable. |
1210 | નેટવર્ક પાથમાં સમસ્યા છે | There’s a problem with the network path |
1211 | ખાતરી કરો કે તમે તેને ઠીકથી પ્રવિષ્ટ કર્યું છે. | Make sure you entered it correctly. |
1212 | ફાઇલ નામ બહુ લાંબું છે | The file name is too long |
1213 | ફાઇલને ટૂંકા ફાઇલ નામથી સાચવી જુઓ. | Try saving the file with a shorter file name. |
1214 | Windows દ્વારા વાપરવા માટે આ ફાઇલ નામ અનામત છે | This file name is reserved for use by Windows |
1215 | ફાઇલને બીજા ફાઇલ નામથી સાચવી જુઓ. | Try saving the file with a different file name. |
1216 | આ ફાઇલ નામ વાપરી શકાતું નથી | This file name can’t be used |
1217 | બીજા નામનો પ્રયાસ કરો. | Try a different name. |
1218 | આ ફાઇલ માત્ર વાંચનલક્ષી છે | This file is read-only |
1219 | ફાઇલને બીજા નામથી સાચવી જુઓ. | Try saving the file with a different name. |
1220 | આ ફાઇલ સાચવી શકાતી નથી કારણ કે તે ઉપયોગમાં છે | This file can’t be saved because it’s in use |
1221 | પહેલા ફાઇલ બંધ કરો અથવા આ ફાઇલને બીજા નામથી સાચવો. | Close the file first, or save this file with a different name. |
1223 | આ લાઇબ્રેરીમાં ફાઇલોને સાચવવા માટે, તમને પહેલા લાઇબ્રેરીમાં ફોલ્ડર બનાવવાની જરૂર છે. | To save files in this library, you need to create a folder in the library first. |
1224 | અહીં ફાઇલો સાચવી શકાતી નથી | Files can’t be saved here |
1225 | ફાઇલને બીજે ક્યાંક સાચવી જુઓ. | Try saving the file somewhere else. |
1227 | %1 માત્ર વાંચનલક્ષી છે. ફાઇલને બીજે ક્યાંક સાચવી જુઓ. | %1 is read-only. Try saving the file somewhere else. |
1228 | ફાઇલને અહીં સાચવવા માટે પર્યાપ્ત ખાલી સ્થાન નથી | There isn’t enough free space to save the file here |
1229 | જગ્યા ખાલી કરીને ફરી પ્રયાસ કરો અથવા ફાઇલને બીજે ક્યાંક સાચવી જુઓ. | Free up space and try again, or save the file somewhere else. |
1230 | તમારી પાસે આ ફાઇલને સાચવવાની અનુમતિ નથી | You don’t have permission to save this file |
1232 | આ સ્થાન પર તે નામનું ફોલ્ડર પહેલાંથી છે | This location already has a folder with that name |
1234 | કેટલીક આઇટમ્સને પસંદ કરી શકાઈ નથી | Some items couldn’t be selected |
1235 | તે ખસેડવામાં કે હટાવવામાં આવી હોઈ શકે છે અથવા તમારી પાસે તેમને ખોલવાની અનુમતિ હોઈ શકતી નથી. | They might have been moved or deleted, or you might not have permission to open them. |
1236 | આ ડ્રાઇવ BitLocker દ્વારા એન્ક્રિપ્ટ કરાયું છે | This drive is encrypted by BitLocker |
1237 | ડ્રાઇવને અનલૉક કરવા માટે, તેને ફાઇલ એક્સપ્લોરરમાં ખોલો. | To unlock the drive, open it in File Explorer. |
1250 | ત્રુટી | Error |
1251 | ફોલ્ડર નામ ખૂબ લાંબું છે. ફોલ્ડરને ટૂંકા ફોલ્ડર નામથી સાચવી જુઓ. |
The folder name is too long. Try again with a shorter folder name. |
1252 | Windows દ્વારા વાપરવા માટે આ ફોલ્ડર નામ અનામત છે. બીજા ફોલ્ડર નામ સાથે ફરી પ્રયાસ કરો. |
This folder name is reserved for use by Windows. Try again with a different folder name. |
1253 | ફોલ્ડર નામ માન્ય નથી. બીજા ફોલ્ડર નામ સાથે ફરી પ્રયાસ કરો. |
The folder name is not valid. Try again with a different folder name. |
1254 | તમારી પાસે આ સ્થાનમાં ફોલ્ડર બનાવવાની અનુમતિ નથી. અનુમતિ મેળવવા માટે સ્થાનના સ્વામી કે વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો. |
You do not have permission to create a folder in this location. Contact the location’s owner or an administrator to obtain permission. |
1255 | %1 માં ફોલ્ડર બનાવી શકાતું નથી કારણ કે ડિસ્ક પર પૂરતી જગ્યા છે. જગ્યા ખાલી કરીને ફરી પ્રયાસ કરો અથવા બીજા સ્થાનમાં પ્રયાસ કરો. | The folder cannot be created in %1 because there is not enough space on disk. Free up space and try again, or try in another location. |
1256 | આ ફોલ્ડર પહેલાંથી હાજર છે. બીજા ફોલ્ડર નામ સાથે ફરી પ્રયાસ કરો. |
This folder already exists. Try again with a different folder name. |
1257 | તમે ઉલ્લેખિત ફોલ્ડર નામ જેવા નામવાળી એક ફાઇલ પહેલાંથી હાજર છે. બીજા ફોલ્ડર નામ સાથે ફરી પ્રયાસ કરો. | There is already a file with the same name as the folder name you specified. Try again with a different folder name. |
1258 | %1 એ એક લાઇબ્રેરી છે. તમે લાઇબ્રેરી પર લાઇબ્રેરી ઍડ કરી શકતા નથી. | %1 is a library. You can’t add a library to a library. |
1259 | %1 લાઇબ્રેરીમાં પહેલાંથી સામેલ છે. તમે કોઈ સમાન લાઇબ્રેરીમાં ફક્ત એકવાર જ કોઈ ફોલ્ડરને સામેલ કરી શકો છો. | %1 is already included in the library. You can include a folder only once in the same library. |
1260 | આ સ્થાન સામેલ કરી શકાતું નથી કારણ કે તે ક્રમબદ્ધ કરેલું હોઈ શકે છે. | This location can’t be included because it can’t be indexed. |
1261 | આ સ્થાનને લાઇબ્રેરીમાં ઍડ કરી શકાતું નથી. | This location can’t be added to the library. |
1262 | આ ફોલ્ડર તમારા સંગીતના એપ્લિકેશન્સમાં ઉપલબ્ધ કરવામાં આવશે. | This folder will be available to your music apps. |
1263 | આ ફોલ્ડર તમારા ચિત્રના એપ્લિકેશન્સમાં ઉપલબ્ધ કરવામાં આવશે. | This folder will be available to your picture apps. |
1264 | આ ફોલ્ડર તમારા વિડિયોના એપ્લિકેશન્સમાં ઉપલબ્ધ કરવામાં આવશે. | This folder will be available to your video apps. |
1265 | આ ફોલ્ડર તમારા દસ્તાવેજોને ઍક્સેસ કરતા એપ્લિકેશન્સમાં ઉપલબ્ધ કરવામાં આવશે. | This folder will be available to apps that access your documents. |
1300 | 11;Normal;None;Nirmala UI | 11;Normal;None;Segoe UI |
1301 | 20;Light;None;Nirmala UI | 20;Light;None;Segoe UI |
1302 | 20;Normal;None;Segoe UI Symbol | 20;Normal;None;Segoe UI Symbol |
1304 | 42;Light;None;Nirmala UI | 42;Light;None;Segoe UI |
1306 | 42;Normal;None;Segoe UI Symbol | 42;Normal;None;Segoe UI Symbol |
1307 | 11;Semilight;None;Nirmala UI | 11;Semilight;None;Segoe UI |
1320 | Item Picker | Item Picker |
1321 | ખોલો | Open |
1322 | આ રૂપમાં સાચવો | Save As |
1323 | ફોલ્ડરનું ચયન કરો | Select Folder |
2701 | સહિયારું કરો | Share |
2703 | %s ના ડેટામાં સમસ્યા હતી. | There was a problem with the data from %s. |
2704 | બંધ કરો | Close |
2705 | તમારી પાસે આ સામગ્રી સહિયારી કરી શકાય એવી કોઈપણ એપ્લિકેશંસ નથી. | You don’t have any apps that can share this content. |
2706 | સહિયારીકરણમાં કંઈક ખોટું થયું છે. પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો. | Something went wrong with Share. Try again later. |
2708 | કંઈક ખોટું થયું છે અને %1 અત્યારે સહિયારું કરી શકાતું નથી. પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો. | Something went wrong, and %1 can’t share right now. Try again later. |
2709 | અત્યારે કંઈપણ સહિયારું કર્યું નથી. | Nothing is being shared right now. |
2710 | પૂર્ણ | Done |
2711 | ડેસ્કટૉપ | Desktop |
2712 | સ્ટોરમાં એપ્લિકેશન શોધો | Look for an app in the Store |
2713 | કંઈક ખોટું થયું છે | Something went wrong |
2714 | પાછલું સહિયારું | Previous share |
2715 | પ્રગતિ તપાસો | Check progress |
2717 | %1 સહિયારું કરી શકાયું નથી. તમારું ઇન્ટરનેટ કનેક્શન તપાસો અથવા ઓછી ફાઇલો સહિયારી કરી જુઓ. | %1 couldn’t share. Check your Internet connection, or try sharing fewer files. |
2718 | મોકલવાની પ્રક્રિયાને તપાસો | Check sending progress |
2719 | કેટલીક વસ્તુઓ મોકલી શકાઈ નથી | Some things couldn’t be sent |
2720 | %1 માં %2 થી લિંક કરો | Link to %2 in %1 |
2721 | %1 %2 સહિયારું કરી રહ્યાં છો | Sharing %2 with %1 |
2722 | તમે આ સહિયારું કરી રહ્યાં છો: %1 | You’re sharing: %1 |
2723 | ડેસ્કટૉપથી કંઈપણ સહિયારું કરી શકાતું નથી. | Nothing can be shared from the desktop. |
2730 | સહિયારીકરણ | Sharing |
2731 | એપ્લિકેશન સૂચી | App List |
2732 | સહિયારા કરવામાં આવનારી સામગ્રીની સૂચી | List of content that’s being shared |
2740 | %1 (%2) | %1 (%2) |
2742 | સ્ટોરમાં એપ્લિકેશનની લિંક | Link to app in Store |
2743 | Windows સ્ટોરમાં %s થી લિંકને સહિયારી કરો | Share a link to %s in the Windows Store |
2744 | સ્ક્રીનશોટ | Screenshot |
2745 | %s ના સ્ક્રીનશોટને સહિયારું કરો | Share a screenshot of %s |
2746 | પ્રારંભના સ્ક્રીનશોટને સહિયારું કરો | Share a screenshot of Start |
2747 | શોધના સ્ક્રીનશોટને સહિયારું કરો | Share a screenshot of Search |
2748 | ડેસ્કટૉપના સ્ક્રીનશોટને સહિયારું કરો | Share a screenshot of Desktop |
2749 | તમે હાલમાં આરક્ષિત સામગ્રી જોઈ રહ્યાં છો. કૃપયા સ્કીનશૉટ સહિયારો કરવા માટે આ સામગ્રી બંધ કરો અથવા છુપાવો. | You’re currently viewing protected content. Please close or hide this content in order to share a screenshot. |
2751 | Sharable item list | Sharable item list |
2753 | %s અત્યારે સહિયારી કરી શકાતું નથી. પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો. | %s can’t share right now. Try again later. |
2754 | આ એપ્લિકેશન સહિયારી કરી શકાતી નથી. | This app can’t share. |
2755 | સહિયારું કરવા માટે કંઈ નથી. | There’s nothing to share right now. |
2756 | એપ્લિકેશન | The application |
2780 | %s નો સ્ક્રીનશોટ | Screenshot of %s |
2781 | પ્રારંભનો સ્ક્રીનશોટ | Screenshot of Start |
2782 | શોધનો સ્ક્રીનશોટ | Screenshot of Search |
2783 | ડેસ્કટૉપનો સ્ક્રીનશોટ | Screenshot of Desktop |
2800 | ShareOperation.ReportStarted() was called already, and must not be called again. | ShareOperation.ReportStarted() was called already, and must not be called again. |
2801 | The ShareOperation has been destroyed. | The ShareOperation has been destroyed. |
2802 | A share cannot be started because another share is already in progress. | A share cannot be started because another share is already in progress. |
2803 | The app cannot share until it is in the foreground and active. | The app cannot share until it is in the foreground and active. |
2804 | ShareOperation.ReportError() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. | ShareOperation.ReportError() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. |
2805 | Specify QuickLink.Title. | Specify QuickLink.Title. |
2806 | Specify QuickLink.Id. | Specify QuickLink.Id. |
2807 | Specify QuickLink.SupportedDataFormats or QuickLink.SupportedFileTypes. | Specify QuickLink.SupportedDataFormats or QuickLink.SupportedFileTypes. |
2808 | Specify QuickLink.Thumbnail. | Specify QuickLink.Thumbnail. |
2810 | DataRequest.Data cannot be modified after DataRequest.GetDeferral().Complete() has been called. | DataRequest.Data cannot be modified after DataRequest.GetDeferral().Complete() has been called. |
2811 | Call DataRequest.GetDeferral() before setting DataRequest.Data on an asynchronous method inside the delegate. Call DataRequest.GetDeferral().Complete() method after setting DataRequest.Data. | Call DataRequest.GetDeferral() before setting DataRequest.Data on an asynchronous method inside the delegate. Call DataRequest.GetDeferral().Complete() method after setting DataRequest.Data. |
2812 | The user did not share this via QuickLink. Check ShareOperation.QuickLinkId before calling RemoveThisQuickLink(). | The user did not share this via QuickLink. Check ShareOperation.QuickLinkId before calling RemoveThisQuickLink(). |
2813 | Call ShareOperation.ReportStarted() before calling ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask(). | Call ShareOperation.ReportStarted() before calling ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask(). |
2814 | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() cannot be called afterwards. | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() cannot be called afterwards. |
2815 | ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() was called already, and must not be called again. | ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() was called already, and must not be called again. |
2816 | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportDataRetrieved() cannot be called afterwards. | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportDataRetrieved() cannot be called afterwards. |
2817 | A task could not be added because the ShareOperation is no longer available. | A task could not be added because the ShareOperation is no longer available. |
2818 | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportStarted() cannot be called afterwards. | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportStarted() cannot be called afterwards. |
2819 | ShareOperation.ReportCompleted() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. | ShareOperation.ReportCompleted() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. |
2820 | A task could not be removed because the ShareOperation is no longer available. | A task could not be removed because the ShareOperation is no longer available. |
3100 | Immersive Openwith Flyout | Immersive Openwith Flyout |
3101 | તમે ‘સિસ્ટમ ફાઇલ’ (%1!ws!) પ્રકારની ફાઇલને ખોલવાનો પ્રયત્ન કરી રહ્યાં છો | You are attempting to open a file of type ‘System file’ (%1!ws!) |
3102 | ઑપરેટિંગ સિસ્ટમ દ્વારા અને વિવિધ પ્રોગ્રામ્સ દ્વારા આ ફાઇલો વાપરવામાં આવી રહી છે. તેમને સંપાદિત કે સંશોધિત કરવાથી તમારા સિસ્ટમને નુકસાન થઈ શકે છે. | These files are used by the operating system and by various programs. Editing or modifying them could damage your system. |
3103 | આ PC પર એપ્લિકેશનનો પ્રયાસ કરો | Try an app on this PC |
3104 | ઓવરરાઇડ કરો | Override |
3105 | 11pt;Normal;None;Nirmala UI | 11pt;Normal;None;Segoe UI |
3106 | આ %1!ws! ખોલવા માટે તમારે એક નવી એપ્લિકેશનની જરૂર પડશે! | You’ll need a new app to open this %1!ws! |
3107 | સ્ટોરમાંથી “%1” મેળવો | Get “%1” from the Store |
3108 | Windows આ પ્રકારની ફાઇલ (%1!ws!) ખોલી શકતું નથી | Windows can’t open this type of file (%1!ws!) |
3110 | આ %1!ws! ફાઇલ ખોલવા માટે તમારે એક નવી એપ્લિકેશનની જરૂર પડશે | You’ll need a new app to open this %1!ws! file |
3111 | 15pt;Normal;None;Nirmala UI | 15pt;Normal;None;Segoe UI |
3112 | 13pt;Normal;None;Nirmala UI | 13pt;Normal;None;Segoe UI |
3113 | આ PC પર બીજી એપ્લિકેશનને શોધો | Look for another app on this PC |
3115 | વધુ એપ્લિકેશન્સ | More apps |
3116 | %1!ws! ફાઇલ્સ ખોલવા માટે હંમેશા આ એપ્લિકેશનનો ઉપયોગ કરો | Always use this app to open %1!ws! files |
3117 | 9pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets | 9pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets |
3118 | આનાથી ખોલો… | Open with… |
3120 | હંમેશા આ એપ્લિકેશનનો ઉપયોગ કરો | Always use this app |
3121 | તમે આ ફાઇલને કેવી રીતે ખોલવા માંગો છો? | How do you want to open this file? |
3122 | તમે આ કેવી રીતે ખોલવા માંગો છો? | How do you want to open this? |
3123 | પ્રોગ્રામ્સ#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#બધી ફાઇલો#*.*# | Programs#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Files#*.*# |
3125 | આ એપ્લિકેશનનો ઉપયોગ ચાલુ રાખો | Keep using this app |
3126 | તમે %1!ws! આ ફાઇલ કેવી રીતે ખોલવા માગો છો? | How do you want to open this %1!ws! file? |
3127 | તમે આ કાર્યને (%1!ws!) કેવી રીતે પૂરું કરવા માંગો છો? | How do you want to complete this task (%1!ws!)? |
3128 | Windows 10 માં વૈશિષ્ટિકૃત | Featured in Windows 10 |
3129 | અન્ય વિકલ્પો | Other options |
3130 | તમને આ કાર્ય (%1!ws!) પૂર્ણ કરવા માટે એક નવી એપ્લિકેશનની જરૂર પડશે | You’ll need a new app to complete this task (%1!ws!) |
3131 | આ કાર્ય માટે હંમેશા આ એપ્લિકેશનનો ઉપયોગ કરો | Always use this app for this task |
3200 | પસંદ કરેલી ફાઇલો સાથે તમે કેવી રીતે સંકોચિત ફોલ્ડર (ઝિપ) બનાવવા માંગો છો? | How do you want to create a compressed folder (Zip) with selected files? |
3201 | તમે પસંદ કરેલી ફાઇલોને કેવી રીતે બર્ન કરવા માંગો છો? | How do you want to burn selected files? |
3202 | તમે કેવી રીતે ખુલ્લા સત્રોને બંધ કરવા માંગો છો જેથી ડિસ્કનો ઉપયોગ બીજા કમ્પ્યુટર્સ પર થઈ શકે? | How do you want to close open sessions so discs can be used on other computers? |
3203 | તમે કેવી રીતે ફરી લખવા યોગ્ય ડિસ્કને ભૂંસવા માંગો છો? | How do you want to erase rewritable discs? |
3204 | આ ક્રિયા માટે હંમેશાં આ એપ્લિકેશન્સનો ઉપયોગ કરો | Always use this app for this action |
3205 | | |
3206 | ઠીક | OK |
3208 | એપ્લિકેશન્સ બતાવો | Show apps |
3209 | નવી | New |
3210 | તમારા માટે ફોટાને સરળતાથી સુધારવામાં, આયોજિત કરવામાં આવે છે અને સંપાદિત અને સહિયારા કરવા માટે તૈયાર કરવામાં આવે છે. | Photos are easily enhanced, organized for you, and ready to edit and share. |
3211 | હોટેસ્ટ મૂવીઝ અને ટી.વી. શોઝ (જ્યાં ઉપલબ્ધ હોય ત્યાં)થી લઈને તમારા વ્યક્તિગત વિડિયોઝ સુધી, બધું જ જુઓ. | Watch it all, from the hottest movies & TV shows (where available) to your own personal videos. |
3212 | Microsoft ના નવા બ્રાઉઝર સાથે વધુ ઓનલાઇન પ્રવૃત્તિ કરો. | Do more online with the new browser from Microsoft. |
3213 | PDF ને તમારા વેબબ્રાઉઝરમાં જ ખોલો. | Open PDFs right in your web browser. |
3214 | Windows માટે શ્રેષ્ઠ સંગીત એપ્લિકેશન. તમારા બધા ડિવાઇસ પર તમને ગમતા બધા સંગીતનો આનંદ માણો. | The best music app for Windows. Enjoy all the music you love on all your devices. |
3215 | તમે હવેથી આ %1!ws! ફાઇલોને કેવી રીતે ખોલવા માંગો છો? | How do you want to open %1!ws! files from now on? |
3216 | તમે આ વેબસાઇટ કેવી રીતે ખોલવા માગો છો? | How do you want to open this website? |
3217 | %1!ws! ખોલવા માટે હંમેશાં આ એપ્લિકેશનનો ઉપયોગ કરો! | Always use this app to open %1!ws! |
3218 | એપ્લિકેશનનો ઉપયોગ કરો | Use an app |
3219 | ડિફોલ્ટ બ્રાઉઝરનો ઉપયોગ કરો | Use the default browser |
3220 | કાર્ય અને વ્યક્તિગત ફાઇલો ખોલે છે | Opens work and personal files |
3221 | વ્યક્તિગત ફાઇલોને કાર્ય ફાઇલોમાં પરિવર્તિત કરે છે | Changes personal files to work files |
3222 | માત્ર વ્યક્તિગત ફાઇલો ખોલે છે | Opens personal files only |
3223 | તમે આ કાર્ય ફાઇલને કેવી રીતે ખોલવા માંગો છો? | How do you want to open this work file? |
3224 | તમે આ વ્યક્તિગત ફાઇલને કેવી રીતે ખોલવા માંગો છો? | How do you want to open this personal file? |
3225 | તમે આ %1!ws! કાર્ય ફાઇલને કેવી રીતે ખોલવા માંગો છો? | How do you want to open this work %1!ws! file? |
3226 | તમે આ %1!ws! વ્યક્તિગત ફાઇલને કેવી રીતે ખોલવા માંગો છો? | How do you want to open this personal %1!ws! file? |
3227 | બીજી એપ્લિકેશનનો ઉપયોગ કરો | Use another app |
3228 | આ એપ્લિકેશનમાં રહો | Stay in this app |
3300 | ઝડપથી વાતચીત કરો અને શું મહત્વનું છે પર ધ્યાન કેન્દ્રિત કરો. | Communicate quickly and focus on what’s important. |
3301 | દિશાનિર્દેશો મેળવો, સ્થાનની વિગતો જુઓ અને નોંધ ઉમેરો. | Get directions, see location details, and add notes. |
3302 | EPUBs ને તમારા વેબ બ્રાઉઝરમાં જમણે ખોલો. | Open EPUBs right in your web browser. |
4507 | 11pt;normal;None;Nirmala UI | 11pt;normal;None;Segoe UI |
4521 | 9pt;normal;None;Nirmala UI | 9pt;normal;None;Segoe UI |
4600 | ? | ? |
4601 | 11pt;Normal;None;Segoe UI Symbol | 11pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
4602 | ટાંકેલું | pinned |
5511 | અનુમતિઓ | Permissions |
5522 | આ એપ્લિકેશન વિશ્વસનીય છે અને બધી સિસ્ટમ ક્ષમતાઓને વાપરી શકે છે. | This app is trusted and can use all system capabilities. |
5523 | આ એપ્લિકેશનને આ વાપરવાની અનુમતિ છે: | This app has permission to use: |
5524 | આ એપ્લિકેશન કોઈપણ સિસ્ટમ ક્ષમતાઓનો ઉપયોગ કરી રહી નથી. | This app does not use any system capabilities. |
5525 | અજ્ઞાત ક્ષમતા | Unknown capability |
5526 | કેટલીક સેટિંગ્સ તમારા સિસ્ટમ વ્યવસ્થાપક દ્વારા પ્રબંધિત કરવામાં આવે છે. | Some settings are managed by your system administrator. |
5527 | ચાલુ | On |
5528 | બંધ | Off |
5529 | આ સેટિંગ અપડેટ કરી શકાઈ નથી | This setting could not be updated |
5551 | સંસ્કરણ %1 | Version %1 |
5552 | આના દ્વારા: %1 | By %1 |
5570 | ગોપનીયતા | Privacy |
5571 | આ એપ્લિકેશનને તમારું ઍક્સેસ કરવાની પરવાનગી આપો: | Allow this app to access your: |
5574 | ટેક્સ્ટ મેસેજીસ | Text messages |
5575 | આ એપ્લિકેશન ઍક્સેસ કરી શકાય છે: | This app can access: |
5576 | એપ્લિકેશન્સ હાલમાં તમારું સ્થાન વાપરી શકે તેમ નથી. તમારા સ્થાનની માહિતીનો ઉપયોગ કરવાની પરવાનગી આપવા માટે,PC સેટિંગ્સ પર જાવ. | Apps can’t use your location. To allow apps to use your location info, go to PC settings. |
5580 | PC કસ્ટમ કાર્યક્ષમતા | PC custom functionality |
5581 | સહકાલિન | Sync |
5582 | પૃષ્ઠભૂમિમાં સહકાલિન કરવા આ એપ્લિકેશનને પરવાનગી આપો | Allow this app to sync in the background |
5591 | સૂચનાઓ | Notifications |
5592 | આ એપ્લિકેશનને સૂચનાઓ દેખાડવાની પરવાનગી આપો | Allow this app to show notifications |
5621 | સેટિંગ્સ | Settings |
5622 | રેટ અને સમીક્ષા કરો | Rate and review |
5625 | %1 તરફથી માહિતી મળી રહી છે | Getting info from %1 |
5626 | હાલમાં આ એપ્લિકેશન માટે કોઈ સેટિંગ્સ મેળવી શકાતી નથી. | Can’t get settings for this app right now. |
5627 | ખાતા | Accounts |
5651 | 11;semibold;none;Nirmala UI | 11;semibold;none;Segoe UI |
5652 | 11;normal;none;Nirmala UI | 11;normal;none;Segoe UI |
5653 | 11;semilight;none;Nirmala UI | 11;semilight;none;Segoe UI |
5656 | 9;normal;none;Nirmala UI | 9;normal;none;Segoe UI |
5657 | 11;Semilight;none;Nirmala UI | 11;Semilight;none;Segoe UI |
5680 | ગોપનીયતા નીતિ | Privacy policy |
5950 | ઊર્જા વિકલ્પો | Power Options |
7101 | શોધો | Search |
7122 | સ્ક્રીનશૉટ (%d) | Screenshot (%d) |
7123 | તમે’ સ્ક્રીનશોટ લઈ શકતા નથી | You can’t take a screenshot |
7124 | %1 માં સામગ્રી રક્ષિત છે. બંધ કરો અને ફરી પ્રયત્ન કરો. | There is protected content in %1. Close it and try again. |
7125 | રક્ષિત સામગ્રી ખુલ્લી છે. બંધ કરો અને ફરી પ્રયત્ન કરો. | Protected content is open. Close it and try again. |
8804 | તેજ સ્તર %i | brightness level %i |
8805 | ઑટોરોટેટ ચાલુ | Autorotate on |
8806 | ઑટોરોટેટ બંધ | Autorotate off |
8807 | વૉલ્યૂમ મ્યૂટ કર્યું | volume muted |
8808 | વૉલ્યૂમ મ્યૂટ કર્યું નથી | volume not muted |
8809 | વોલ્યુમ સ્તર %i | volume level %i |
8810 | ટ્રૅક ચલાવો | Play track |
8811 | ટ્રૅક થોભાવો | Pause track |
8812 | આગલો ટ્રૅક | Next track |
8813 | પાછલો ટ્રૅક | Previous track |
8814 | ટ્રૅક નામ %s | Track name %s |
8815 | ટ્રૅક વિગતો %s | Track details %s |
8818 | 9pt;Normal;None;Nirmala UI | 9pt;Normal;None;Segoe UI |
8819 | 20pt;Light;None;Nirmala UI | 20pt;Light;None;Segoe UI |
8820 | 14pt;Normal;None;Segoe UI Symbol | 14pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
8821 | એરપ્લેન મોડ ચાલુ | Airplane mode on |
8822 | એરપ્લેન મોડ બંધ | Airplane mode off |
8825 | 10pt;normal;None;Segoe UI Symbol | 10pt;normal;None;Segoe UI Symbol |
8826 | ઍલ્બમ આર્ટ | Album art |
8827 | આગલી એપ્લિકેશન | Next application |
8832 | 20pt;normal;None;Segoe UI Symbol | 20pt;normal;None;Segoe UI Symbol |
8833 | કૅમેરા ચાલુ છે | Camera on |
8834 | કૅમેરા બંધ છે | Camera off |
8835 | | |
8836 | | |
8901 | પિન | Pin |
8902 | અનપિન કરો | Unpin |
8903 | છુપાવો | Hide |
8904 | સામે લાવો | Unhide |
9002 | %1!s! લૉન્ચ કરી રહ્યું છે | Launching %1!s! |
9201 | પેરામીટર %1 માં એમ્બેડ કરેલા નલ વર્ણો સામેલ હોઈ શકતાં નથી. | Parameter %1 must not contain embedded null characters. |
9202 | Windows સ્ટોરમાં એપ્લિકેશન શોધો. | Find an app in the Windows Store. |
9203 | તમને પહેલા એપ્લિકેશન ઇન્સ્ટોલ કરવાની જરૂર છે. લોકો કે સંપર્કો એપ્લિકેશન ઇન્સ્ટોલ કરો જેથી તમે તમારા પરિચિત લોકોથી કનેક્ટ કરી શકો. | You need to install an app first. Install a people or contacts app so you can connect with the people you know. |
9204 | %1 સંપર્કો | %1contacts |
9208 | %1 — %2 | %1 — %2 |
9211 | કંઈક ખોટું થયું છે અને આ એપ્લિકેશન હમણાં ફાઇલો પસંદ શકતી નથી. | Something went wrong and this app can’t pick files right now. |
9212 | એપ્લિકેશનને ફરીથી પસંદ કરવાનો પ્રયાસ કરો. | Try selecting the app again. |
9213 | કંઈક ખોટું થયું છે અને આ એપ્લિકેશન હમણાં ફાઇલો સાચવી શકતી નથી. | Something went wrong and this app can’t save files right now. |
9215 | કંઈક ખોટું થયું છે અને આ એપ્લિકેશન હમણાં ફાઇલોને અપડેટ કરી શકો છો. | Something went wrong and this app can’t update files right now. |
9216 | ફાઇલને ફરીથી ખોલવા કે સાચવવા પ્રયાસ કરો. | Try opening or saving the file again. |
9520 | ડિવાઇસ | Devices |
9521 | પ્રિન્ટ કરો | |
9522 | પ્રોજેક્ટ કરો | Project |
9523 | ચલાવો | Play |
9524 | મોકલો | Send |
9525 | ટૅપ કરીને મોકલો | Tap and send |
9526 | વધુ | More |
9527 | પ્રિન્ટર્સ | Printers |
9528 | ઉપકરણોને ચલાવો | Play devices |
9529 | %s તરફથી માહિતી મળી રહી છે | Getting info from %s |
9530 | Projectors | Projectors |
9533 | આ એપ્લિકેશનની પ્રિન્ટ કરી શકાતી નથી. | This app can’t print. |
9534 | આ એપ્લિકેશનને ડિવાઇસ પર ચલાવી શકાતી નથી. | This app can’t play to a device. |
9535 | આ એપ્લિકેશનને ડિવાઇસ પર મોકલી શકાતી નથી. | This app can’t send to a device. |
9536 | તમે ફક્ત એપ્લિકેશન્સ પરથી જ પ્રિન્ટ કરી શકો છો. | You can only print from apps. |
9537 | તમે ફક્ત એપ્લિકેશન્સ પરથી જ ચલાવી શકો છો. | You can only play from apps. |
9538 | તમે ફક્ત એપ્લિકેશન્સ પરથી જ મોકલી શકો છો. | You can only send from apps. |
9539 | આ એપ્લિકેશનની હમણાં પ્રિન્ટ કરી શકાતી નથી. | This app can’t print right now. |
9540 | આ એપ્લિકેશનને હમણાં ડિવાઇસ પર ચલાવી શકાતી નથી. | This app can’t play to a device right now. |
9541 | આ એપ્લિકેશનને હમણાં ડિવાઇસ પર મોકલી શકાતી નથી. | This app can’t send to a device right now. |
9542 | સામગ્રીને પ્રિન્ટ કરવા, પ્રિન્ટર સાથે કનેક્ટ કરો. | To print content, connect a printer. |
9543 | સામગ્રી ચલાવવા માટે, એક ડિવાઇસ કનેક્ટ કરો. | To play content, connect a device. |
9544 | પસંદ કરેલ સામગ્રી રક્ષિત છે અને અન્ય ડિવાઇસ પર ચલાવી શકાતી નથી. | The selected content is protected and can’t be played to another device. |
9547 | %2 સાથે %1 સહિયારું કરી શક્યું નથી. | Couldn’t share %1 with %2. |
9548 | તમે %1 સાથે પસંદ કરેલી કેટલીક વસ્તુઓને સહિયારી કરી શક્યું નથી. | Couldn’t share some of the things you chose with %1. |
9549 | તમે પસંદ કરેલી કેટલીક વસ્તુઓ સહિયારી કરી શકાઈ નથી. | Some of the things you chose couldn’t be shared. |
9550 | %1 બીજા ડીવાઈસમાં’ મોકલી શકાયું નથી. | Couldn’t send %1 to the other device. |
9551 | બીજા’ ડિવાઈસમાં સામગ્રી મોકલી શકાઈ નથી. | Couldn’t send content to other devices. |
9552 | હાલ તુરંતમાં કશુજ મોકલવામાં આવ્યું નથી. | Nothing is being sent right now. |
9553 | કશુંક ખોટું થયું હતું | Something went wrong |
9554 | %1 ને %2 થી કનેક્ટ કરી શકાયું નથી. | %1 couldn’t connect to %2. |
9555 | કનેક્ટ કરી રહ્યું છે | Connecting |
9556 | કનેક્ટ કર્યું, પણ કોઈ પ્રદર્શન નથી. | Connected, but no display. |
9557 | ડિસ્કનેક્ટ કરી રહ્યાં છે | Disconnecting |
9558 | કનેક્શન ફિક્સ કરવા માટે ટૅપ કરો. | Tap to fix the connection. |
9559 | કનેક્શન ફિક્સ કરી રહ્યાં છે. | Fixing the connection. |
9560 | કનેક્ટ કરી શકાયું નથી. | Couldn’t connect. |
9564 | ફરીથી ઇન્સ્ટોલ કરવામાં નિષ્ફળ થયું. PC સેટિંગ્સ પર જાઓ અને પછી ડિવાઇસ કાઢી નાંખો અને ઍડ કરો. | Reinstall failed. Go to PC settings and then remove and add the device. |
9565 | પ્રદર્શન શોધી શકાયું નથી. | Couldn’t find the display. |
9570 | પ્રદર્શનો શોધી રહ્યું છે | Searching for displays |
9575 | પ્રોજેક્ટ કરવા માટે, પ્રદર્શનને કનેક્ટ કરો. | To project, connect a display. |
9580 | બીજી સ્ક્રીન | Second screen |
9586 | તમરું પ્રદર્શન કનેક્ટ કરી શકાયું નથી. | Your display couldn’t connect. |
9587 | Windows સ્ટોરમાં %1 થી લિંક કરો | Link to %1 in the Windows Store |
9589 | %2 | %2 |
9590 | કનેક્ટ કરી રહ્યાં છે | Connecting |
9591 | ચાલી રહ્યું છે | Playing |
9593 | કનેક્ટ કરી શક્યાં નથી. | Couldn’t connect. |
9594 | આ PC | This PC |
9595 | ડિવાઇસ આ મીડિયાને ચલાવી શકતું નથી. | Device can’t play this media. |
9621 | પ્રિન્ટર ઍડ કરો | Add a printer |
9622 | વાયરલેસ પ્રદર્શન ઍડ કરો | Add a wireless display |
9623 | ડિવાઇસ ઍડ કરો | Add a device |
9902 | ઑડિયો સીડી ચલાવો | Play audio CD |
9903 | ડીવીડી ચલચિત્ર ચલાવો | Play DVD movie |
9904 | અન્ય પસંદગીઓ | Other choices |
9905 | વર્તમાન પસંદગી | Current choice |
9906 | નવી પસંદગીઓ | New choices |
9907 | %1!ls! ભલામણ કરે છે | %1!ls! recommends |
9908 | %1!ls! ચલાવો | Run %1!ls! |
9909 | %1!ls! દ્વારા પ્રકાશિત | Published by %1!ls! |
9910 | પ્રકાશક ઉલ્લેખિત નથી | Publisher not specified |
9911 | હંમેશાં %1!ls! માટે આ કરો: | Always do this for %1!ls!: |
9912 | ઑટોપ્લે - %1!ls! | AutoPlay - %1!ls! |
9913 | નિમાર્તા ભલામણ કરે છે | Manufacturer recommends |
9914 | ઑટોપ્લે | AutoPlay |
9915 | સામગ્રી માટે શોધી રહ્યું છે | Searching for content |
9916 | ડાઉનલોડ કરી રહ્યું છે | Downloading |
9917 | આ એપ્લિકેશન ડાઉનલોડ થઈ નથી. કૃપયા Windows સ્ટોરમાંથી એપ્લિકેસ્શન મેળવો. | The app didn’t download. Please get the app from Windows Store. |
9918 | સામગ્રી પ્રાપ્ત થઈ | Received content |
9919 | ભલામણ કરેલ પસંદગી મળી નથી. | The recommended choice cannot be found. |
9926 | તમારા મીડિયાથી પ્રોગ્રામ ઇન્સ્ટોલ કરો અથવા ચલાવો | Install or run program from your media |
9927 | વધારાની સામગ્રી ચલાવો | Run enhanced content |
9928 | %1!ls! માટે પૃષ્ઠ | Page for %1!ls! |
9952 | આ ડિસ્ક | this disc |
9953 | સીડી ઑડિયો | CD audio |
9954 | ડીવીડી ચલચિત્રો | DVD movies |
9955 | ડીવીડી ઑડિયો | DVD audio |
9956 | ખાલી CDR | blank CDRs |
9957 | ખાલી ડીવીડી | blank DVDs |
9958 | વીસીડી | VCDs |
9959 | SVCD | SVCDs |
9960 | મિશ્રિત સામગ્રી | mixed content |
9961 | ઑડિયો ફાઇલો | audio files |
9962 | ઇમેજ ફાઇલો | image files |
9963 | વિડિયો ફાઇલો | video files |
9964 | અજ્ઞાત સામગ્રી | unknown content |
9965 | વધારેલ ઑડિયો સીડી | enhanced audio CDs |
9966 | વધારેલ ડીવીડી ચલચિત્રો | enhanced DVD movies |
9967 | બ્લુ-રે ચલચિત્રો | Blu-ray movies |
9968 | ખાલી Blu-ray ડિસ્ક | blank Blu-ray discs |
9969 | કાઢી નાંખવા યોગ્ય ડ્રાઇવ્સ | removable drives |
9970 | મેમરી કાર્ડ્સ | memory cards |
9971 | તમારી સામગ્રી | your content |
9976 | આ પ્રકારની સામગ્રી માટે એપ્લિકેશન પસંદ કરો. | Choose an app for this type of content. |
9977 | તમારી ડિફૉલ્ટ ક્રિયા થશે અથવા અન્ય વિકલ્પ ઉપલબ્ધ બનશે. | Your default action will occur or other choices will become available. |
9978 | %1!ls! સાથે શું કરવું તે પસંદ કરો. | Choose what to do with %1!ls!. |
9979 | આ ડિવાઇસ સાથે શું કરવું તે પસંદ કરો. | Choose what to do with this device. |
9981 | ડાઉનલોડ પૂર્ણ થવા પર પસંદ કરેલ કાર્ય લૉન્ચ થશે. | The selected task will launch when the download is complete. |
9991 | આ ડિવાઇસથી શું થાય તે પસંદ કરવા માટે પસંદ કરો. | Select to choose what happens with this device. |
9992 | %1!ls! થી શું થાય તે પસંદ કરવા માટે પસંદ કરો. | Select to choose what happens with %1!ls!. |
9993 | આ ડિવાઇસ માટે તમારી પાસે નવા વિકલ્પો છે. | You have new choices for this device. |
9994 | તમારી પાસે %1!ls! માટે નવા વિકલ્પો છે. | You have new choices for %1!ls!. |
9995 | આ’ ડ્રાઈવમાં મુશ્કેલી છે. ડ્રાઈવ સ્કેન કરો અને દુરસ્ત કરો. | There’s a problem with this drive. Scan the drive now and fix it. |
10001 | 11;Semibold;None;Nirmala UI | 11;Semibold;None;Segoe UI |
10205 | ફાઇલો | Files |
10207 | એપ્લિકેશંસ | Apps |
10208 | “%1” માટે પરિણામો | Results for “%1” |
10210 | બીજી સ્ક્રીન પર પ્રોજેક્ટ કરો | Project to a second screen |
10211 | પ્રદર્શન;પ્રોજેક્ટર; ટીવી;મોનિટર;display;projector;TV;monitor | display;projector;TV;monitor |
10212 | કનેક્ટેડ;connected | connected |
10213 | સહિયારું કરો;share | share |
10230 | પ્રારંભ | Start |
10231 | હોમસમૂહ | Homegroup |
10237 | 42pt;Light;None;Nirmala UI | 42pt;Light;None;Segoe UI |
10250 | empty area | empty area |
10251 | screen edge | screen edge |
10252 | Return divider to its original position | Return divider to its original position |
10253 | Collapse %s | Collapse %s |
10254 | Move %s off screen | Move %s off screen |
10255 | Shrink %s to its smallest size | Shrink %s to its smallest size |
10256 | Split %s and %s | Split %s and %s |
10260 | Maximize %s | Maximize %s |
10261 | Restart %s | Restart %s |
10262 | Close %s | Close %s |
10263 | End %s | End %s |
10264 | End all windows of %s | End all windows of %s |
10270 | %2 અને %3 વચ્ચે %1 દાખલ કરો | Insert %1 between %2 and %3 |
10271 | %2 થી %1 ને વિભાજીત કરો | Split %1 with %2 |
10272 | સ્ક્રીનથી %s ખસેડો | Move %s off screen |
10273 | %1 ને %2 સાથે બદલો | Replace %2 with %1 |
10274 | %s સંપૂર્ણ સ્ક્રીન બતાવો | Show %s full screen |
10275 | %s ને ડાબી સ્ક્રીન ધાર પર સ્નેપ કરો | Snap %s to the left screen edge |
10276 | %s ને જમણી સ્ક્રીન ધાર પર સ્નેપ કરો | Snap %s to the right screen edge |
10278 | %1 ને %2 ની ડાબી બાજુએ સામેલ કરો | Insert %1 to the left of %2 |
10279 | %1 ને %2 ની જમણી બાજુએ સામેલ કરો | Insert %1 to the right of %2 |
10280 | %s ને મહત્તમ કરો | Maximize %s |
10282 | %s ને સ્થાન પર મુકવા ખેંચો | Drag to place %s |
10283 | %1 ને મહત્તમ કરો, %1 ને મૂકવા માટે ખેંચો | Maximize %1, drag to place %1 |
10284 | કાઢો | Dismiss |
10290 | નાનો | Small |
10291 | મધ્યમ | Medium |
10292 | પહોળા | Wide |
10293 | મોટો | Large |
10304 | %s ને નાનું કરો | Minimize %s |
10402 | 11pt;Light;None;Nirmala UI | 11pt;Light;None;Segoe UI |
10403 | શું તમારો અર્થ એપ્લિકેશંસને સ્વિચ કરવાનો છે? | Did you mean to switch apps? |
10404 | “%1”, “%2” ને ખોલવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યું છે. | “%1” is trying to open “%2”. |
10407 | હા | Yes |
10408 | નહીં | No |
10409 | %s માં પરિણામો શોધો | Search Results in %s |
10450 | આ PC માં લૉક સ્ક્રીન પર અપડેટ્સ દેખાડી શકે એવી કોઈપણ એપ્લિકેશંસ નથી. દેખાડી શકે એવી એપ્લિકેશંસ શોધવા માટે Windows સ્ટોર પર જાઓ. | This PC doesn’t have any apps that can show updates on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can. |
10452 | લૉક સ્ક્રીન પર વિગતવાર સ્થિતિ દેખાડશો નહીં | Don’t show detailed status on the lock screen |
10453 | અહીં ઝડપી સ્થિતિ દેખાડશો નહીં | Don’t show quick status here |
10455 | એપ્લિકેશન પસંદ કરો | Choose an app |
10456 | ઘણી બધી એપ્લિકેશંસ | Too many apps |
10457 | %s ને પૃષ્ઠભૂમિમાં ચાલવા દેવા અને લૉક સ્ક્રીન પર જાણકારી દેખાડવા દેવા એપ્લિકેશનને કાઢી નાંખો. | Remove an app to let %s run in the background and show info on the lock screen. |
10458 | %1 ઍડ કરશો નહીં | Don’t add %1 |
10459 | %s ને પૃષ્ઠભૂમિમાં ચાલવા દેવા માટે એપ્લિકેશને રોકો. | Stop an app to let %s run in the background. |
10460 | 11;semilight;None;Nirmala UI | 11;semilight;None;Segoe UI |
10461 | લૉક સ્ક્રીન પર અલાર્મ્સ દેખાડશો નહીં | Don’t show alarms on the lock screen |
10462 | %s ને પૃષ્ઠભૂમિમાં ચાલવા દેવા અને લૉક સ્ક્રીન પર અલાર્મ્સ દેખાડવા દેવા એપ્લિકેશનને કાઢી નાંખો. | Remove an app to let %s run in the background and show alarms on the lock screen. |
10463 | આ PC માં લૉક સ્ક્રીન પર અલાર્મ્સ દેખાડી શકે એવી કોઈપણ એપ્લિકેશંસ નથી. દેખાડી શકે એવી એપ્લિકેશંસ શોધવા માટે Windows સ્ટોર પર જાઓ. | This PC doesn’t have any apps that can show alarms on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can. |
10510 | પરવાનગી આપશો નહીં | Don’t allow |
10511 | પરવાનગી આપો | Allow |
10512 | %s ને પૃષ્ઠભૂમિમાં ચાલવા દઈએ? | Let %s run in the background? |
10513 | લૉક સ્ક્રીન પર આ એપ્લિકેશન ઝડપી સ્થિતિ અને સૂચનાઓ પણ દેખાડી શકે છે. (તમે સેટિંગ્સમાં આને પછીથી બદલી શકો છો.) | This app can also show quick status and notifications on the lock screen. (You can change this later in Settings.) |
10514 | તમારી લૉક સ્ક્રીન ભરાઈ ગઈ છે. તમને %s પૃષ્ઠભૂમિમાં ચાલી શકે તે પહેલાં અને લૉક સ્ક્રીન પર જાણકારી દેખાડવા એપ્લિકેશનને કાઢવાની જરૂર છે. | Your lock screen is full. You’ll need to remove an app before %s can run in the background and show info on the lock screen. |
10515 | અપ ટૂ ડેટ રહેવા માટે આ એપ્લિકેશન પૃષ્ઠભૂમિમાં ચાલી શકે છે. | This app can run in the background to stay up to date. |
10516 | પૃષ્ઠભૂમિમાં ઘણી બધી એપ્લિકેશંસ ચાલી રહી છે. તમને %s પૃષ્ઠભૂમિમાં ચાલી શકે તે પહેલાં અને અપ ટૂ ડેટ રહેવા એપ્લિકેશનને રોકવાની જરૂર છે. | Too many apps are running in the background. You’ll need to stop an app before %s can run in the background and stay up to date. |
10520 | એપ્લિકેશન લૉક સ્ક્રીન સક્ષમ નથી. | The application is not lock screen capable. |
10521 | લૉક સ્ક્રીન સ્થિતિની વિનંતિ કરવા માટે એપ્લિકેશનને અગ્રભૂમિમાં રહેવાની જરૂર છે. | The application needs to be in the foreground to request a lock screen position. |
10522 | લૉક સ્ક્રીનમાંથી એપ્લિકેશન કાઢી શકાઈ નથી. | The application could not be removed from the lock screen. |
10523 | સિમ્યુલેટરમાં આ એપ્લિકેશન ચલાવતી વખતે તમે પૃષ્ઠભૂમિ કાર્ય અને લૉક સ્ક્રીન વિશેષાધિકારો બદલી શકતાં નથી. | You can’t change background task and lock screen privileges while running this app in the simulator. |
10532 | શું આ એપ્લિકેશનનો ઉપયોગ તમારા પ્રાથમિક અલાર્મ તરીકે કરીએ? | Use this app as your primary alarm? |
10533 | આ એપ્લિકેશન તમારી અલાર્મ સૂચનાઓને પ્રાથમિક એલાર્મ તરીકે સેટ કરીને તે દેખાડી પણ શકે છે. (તમે સેટિંગ્સમાં આને પછીથી દેખાડી શકો છો.) | This app can also show alarm notifications by setting it as your primary alarm. (You can change this later in Settings.) |
10534 | આ એપ્લિકેશન માટે અલાર્મ સૂચનાઓ દેખાડવા માટે, તમારે %s ને તમારા પ્રાથમિક અલાર્મ તરીકે પરિવર્તિત કરવું પડશે. | For this app to show alarm notifications, you'll have to replace %s as your primary alarm. |
10535 | તમારી વર્તમાન અલાર્મ એપ્લિકેશનને આ એકથી બદલીએ? | Replace your current alarm app with this one? |
10540 | એપ્લિકેશન અલાર્મ સક્ષમ નથી. | The application is not alarm capable. |
10541 | અલાર્મ વિશેષાધિકારોની વિનંતિ કરવા માટે એપ્લિકેશન અગ્રભૂમિમાં હોવી જરૂરી છે. | The application needs to be in the foreground to request alarm privileges. |
10542 | એપ્લિકેશન અલાર્મ વિશેષાધિકારોને કાઢી શકાયા નથી. | The application’s alarm privileges could not be removed. |
10543 | સિમ્યુલેટરમાં આ એપ્લિકેશન ચલાવતી વખતે તમે અલાર્મ વિશેષાધિકારોમાં પરિવર્તન કરી શકતાં નથી. | You can’t change alarm privileges while running this app in the simulator. |
10590 | લૉક સ્ક્રીન | Lock screen |
10591 | આ એપ્લિકેશનને પૃષ્ઠભૂમિમાં અને લૉક સ્ક્રીન પર ઝડપી સ્થિતિ દેખાડવાની પરવાનગી આપો | Allow this app to run in the background and show quick status on the lock screen |
10603 | 11pt;Semilight;None;Nirmala UI | 11pt;Semilight;None;Segoe UI |
10604 | આ એપ્લિકેશન ખુલી શકતી નથી | This app can’t open |
10608 | ઉપયોગકર્તા ખાતા નિયંત્રણ બંધ હોય તે દરમ્યાન %1!s! ખુલી શકતું નથી. | %1!s! can’t open while User Account Control is turned off. |
10609 | ઉપયોગકર્તા ખાતા નિયંત્રણ બંધ હોય તે દરમ્યાન આ એપ્લિકેશન ખુલી શકતી નથી. | This app can’t open while User Account Control is turned off. |
10610 | ઉપયોગકર્તા ખાતા નિયંત્રણ ચાલુ કરો | Turn on User Account Control |
10611 | બિલ્ટ-ઇન વ્યવસ્થાપક ખાતાના ઉપયોગથી %1!s! ખોલી શકાતું નથી. બીજા ખાતાથી સાઇન ઇન કરીને ફરી પ્રયાસ કરો. | %1!s! can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again. |
10612 | બિલ્ટ-ઇન વ્યવસ્થાપક ખાતાના ઉપયોગથી આ એપ્લિકેશન ખોલી શકાતી નથી. બીજા ખાતાથી સાઇન ઇન કરીને ફરી પ્રયાસ કરો. | This app can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again. |
10613 | ફાઇલ એક્સપ્લોરર વ્યવસ્થાપક વિશેષાધિકારો સાથે ચાલી રહ્યું હોય તે વખતે %1!s! ખોલી શકાતું નથી. ફાઇલ એક્સપ્લોરરને સામાન્ય રીતે પુનઃપ્રારંભ કરીને ફરી પ્રયાસ કરો. | %1!s! can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again. |
10614 | ફાઇલ એક્સપ્લોરર વ્યવસ્થાપક વિશેષાધિકારો સાથે ચાલી રહ્યું હોય તે વખતે આ એપ્લિકેશન ખોલી શકાતી નથી. ફાઇલ એક્સપ્લોરરને સામાન્ય રીતે પુનઃપ્રારંભ કરીને ફરી પ્રયાસ કરો. | This app can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again. |
10615 | તમારા સિસ્ટમ વ્યવસ્થાપક દ્વારા આ એપ્લિકેશન બ્લૉક કરવામાં આવી છે. | This app has been blocked by your system administrator. |
10616 | વધુ જાણકારી માટે તમારા સિસ્ટમ વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો. | Contact your system administrator for more info. |
10618 | %1!s! માં સમસ્યા છે. તમારા PC ને તાજું કરવું તેને ઠીક કરવામાં મદદ કરી શકે છે. | There’s a problem with %1!s!. Refreshing your PC might help fix it. |
10619 | આ એપ્લિકેશનમાં સમસ્યા છે. તમારા PC ને તાજું કરવું તેને ઠીક કરવામાં મદદ કરી શકે છે. | There’s a problem with this app. Refreshing your PC might help fix it. |
10620 | તાજું કરો | Refresh |
10621 | Windows ની સમસ્યા %1!s! ને ખુલવાથી અટકાવી રહી છે. તમારા PC ને તાજું કરવું તેને ઠીક કરવામાં મદદ કરી શકે છે. | A problem with Windows is preventing %1!s! from opening. Refreshing your PC might help fix it. |
10622 | Windows ની સમસ્યા આ એપ્લિકેશનને ખુલવાથી અટકાવી રહી છે. તમારા PC ને તાજું કરવું તેને ઠીક કરવામાં મદદ કરી શકે છે. | A problem with Windows is preventing this app from opening. Refreshing your PC might help fix it. |
10624 | %1!s! સાથે કોઈ મુશ્કેલી’ છે! દુરસ્ત કરવા અથવા રીઇન્સ્ટોલ કરવા માટે તમારા સિસ્ટમ વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો. | There’s a problem with %1!s!. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it. |
10625 | આ’ એપ્લીકેશન સાથે મુશ્કેલી છે. દુરસ્ત કરવા અથવા રીઇન્સ્ટોલ કરવા માટે તમારા સિસ્ટમ વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો. | There’s a problem with this app. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it. |
10626 | %1!s! વિષે વધુ જાણકારી માટે Windows સ્ટોર તપાસો. | Check the Windows Store for more info about %1!s!. |
10627 | આ એપ્લિકેશન વિષે વધુ જાણકારી માટે Windows સ્ટોરમાં તપાસ કરો. | Check the Windows Store for more info about this app. |
10628 | સ્ટોરમાં જુઓ | See in Store |
10629 | આ એપ્લિકેશનને ઇન્સ્ટોલ કરી શકાતી નથી | This app can’t install |
10630 | તમે હમણાં ઇંટરનેટથી કનેક્ટ કરેલું નથી. | You’re not connected to the Internet right now. |
10631 | કોઈ નેટવર્કથી કનેક્ટ કરો | Connect to a network |
10632 | તમારા PC પર આ એપ્લિકેશનને ઇન્ટોલ કરવા માટે પર્યાપ્ત સ્થાન નથી. કેટલીક એપ્લિકેશન્સને અનઇન્સ્ટોલ કરો અથવા વધુ ડિસ્ક સ્થાન ઉપલબ્ધ કરાવો અને પછી ફરી પ્રયાસ કરો. | Your PC doesn’t have enough space to install this app. Uninstall some apps or make more disk space available and then try again. |
10633 | ઇન્સ્ટોલ કરવા માટે એપ્લિકેશન પસંદ કરો | Choose apps to uninstall |
10634 | તમે તમારા ખાતા માટેની PC સીમા પર પહોંચી ગયા છો | You’ve reached the PC limit for your account |
10635 | તમે આ PC અર એપ્લિકેશન્સ ઇન્સ્ટોલ કરી શકો તે પહેલાં તમારે તમારા Windows સ્ટોર ખાતામાંથી PC કાઢી નાખવાની જરૂર છે. | You need to remove a PC from your Windows Store account before you can install apps on this PC. |
10636 | કાઢી નાંખવા માટે એક PC પસંદ કરો | Choose a PC to remove |
10637 | પર્યાપ્ત ડિસ્ક સ્થાન નથી | Not enough disk space |
10638 | આ એપ્લિકેશન માટે તમારો અજમાયશ સમયગાળો સમાપ્ત થયો છે. સંપૂર્ણ એપ્લિકેશન ખરીદવા Windows સ્ટોર ની મુલાકાત લો. | Your trial period for this app has expired. Visit the Windows Store to purchase the full app. |
10639 | ફરી પ્રયાસ કરો | Try again |
10640 | સમય સમાપ્ત થયેલ લાઇસન્સ | Expired license |
10641 | તમારું ડેવલપર લાઇસન્સ સમાપ્ત થઈ ગયું છે. આ એપ્લિકેશનનો ઉપયોગ કરવાનું ચાલુ રાખવા માટે, કૃપા કરીને લાઇસન્સની સમીક્ષા કરો. | Your developer license has expired. To continue to use this app, please renew your license. |
10642 | શું તમે મીટર્ડ કનેક્શનનો ઉપયોગ કરતી વખતે આ એપ્લિકેશનને ઇન્સ્ટોલ કરવા માંગો છો? | Do you want to install this app while you’re using a metered connection? |
10643 | મીટર્ડ કનેક્શનનો ઉપયોગ કરીને આ એપ્લિકેશન ડાઉનલોડ કરવાથી તમારા ડેટા પ્લાન પર અતિરિક્ત શુલ્કમાં પરિણામ આવી શકે છે. | Downloading this app using a metered connection might result in additional charges to your data plan. |
10644 | ઇન્સ્ટોલ કરો | Install |
10645 | આ એપ્લિકેશન મીટરવાળા કનેક્શનનો ઉપયોગ કરીને ડાઉનલોડ કરવા માટે ઘણી મોટી છે | This app is too big to download using a metered connection |
10646 | અન્ય નેટવર્ક સાથે કનેક્ટ કરો અને ફરી પ્રયાસ કરો. | Connect to another network and try again. |
10647 | સાથે કનેક્ટ કરવા અન્ય નેટવર્કને શોધો | Find another network to connect to |
10648 | %1!s! ખોલી શકાતી નથી કારણ કે તે ઑફલાઇન છે. સંગ્રહ ડિવાઇસ ખૂટતું અથવા ડિસ્કનેક્ટ હોઈ શકે છે. | %1!s! can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected. |
10649 | આ એપ્લિકેશન ખોલી શકાતી નથી કારણ કે તે ઑફલાઇન છે. સંગ્રહ ડિવાઇસ ખૂટતું અથવા ડિસ્કનેક્ટ હોઈ શકે છે. | This app can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected. |
10650 | %1!s! ખોલી શકાતી નથી કારણ કે તે મળી શકી નથી. સંગ્રહ ડિવાઇસ ખૂટતું અથવા ડિસ્કનેક્ટ હોઈ શકે છે. | %1!s! can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected. |
10651 | આ એપ્લિકેશન ખોલી શકાતી નથી કારણ કે તે મળી શકી નથી. સંગ્રહ ડિવાઇસ ખૂટતું અથવા ડિસ્કનેક્ટ હોઈ શકે છે. | This app can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected. |
10652 | તમે ખૂબ વહેલાં પહોંચ્યાં | You’re too early |
10653 | અમે જાણીએ છીએ કે તમે ખરેખર પ્રારંભ કરવા માગો છો, પરંતુ તમારે થોડી વધારે પ્રતીક્ષા કરવી પડશે. લૉન્ચની તારીખ માટે સ્ટોર પર તપાસ કરો. | We know you really want to get started, but you’ll have to wait a bit longer. Check the store for the launch date. |
10655 | આ એપ્લિકેશનને ફરી ખરીદો | Purchase this app again |
10656 | જ્યારે તમે %1!s! પર રિફન્ડ મેળવ્યું હતું ત્યારે તે તમારા ડિવાઇસ પરથી કાઢી નાંખી હતી. | When you got a refund on %1!s! it was removed from your device. |
10657 | જ્યારે તમે આ એપ્લિકેશન પર રિફન્ડ મેળવ્યું હતું ત્યારે તે તમારા ડિવાઇસ પરથી કાઢી નાંખી હતી. | When you got a refund on this app it was removed from your device. |
10658 | આ એપ્લિકેશનને હટાવો | Delete this app |
10659 | તમારા બધા ડિવાઇસેસ પરથી %1!s! ને હટાવો. અમે સ્ટોર પરથી તેને કાઢી નાંખ્યું છે. | Delete %1!s! from all your devices. We’ve removed it from the Store. |
10660 | તમારા બધા ડિવાઇસેસ પરથી આ એપ્લિકેશનને હટાવો. અમે સ્ટોર પરથી તેને કાઢી નાંખ્યું છે. | Delete this app from all your devices. We’ve removed it from the Store. |
10661 | તમારું ખાતું તપાસો | Check your account |
10662 | %1!s! હાલમાં તમારા ખાતામાં ઉપલબ્ધ નથી. તમને જરૂર પડે, તો ભૂલ કોડ આ છે: 0x803F8001 | %1!s! is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001 |
10663 | આ એપ્લિકેશન હાલમાં તમારા ખાતામાં ઉપલબ્ધ નથી. તમને જરૂર પડે, તો ભૂલ કોડ આ છે: 0x803F8001 | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001 |
10664 | ઑનલાઇન થાઓ | Go online |
10665 | આના જેવી એપ્લિકેશન્સ અથવા રમતો ચલાવવા માટે તમારા ડિવાઇસને ઑનલાઇન હોવાની જરૂર છે. | Your device needs to be online to run games or apps like this one. |
10666 | નેટવર્કથી કનેક્ટ કરો | Connect to a network |
10667 | તેનો ફરી પ્રયાસ કરો | Try that again |
10668 | સ્ટોરને રીસેટ કરો | Reset Store |
10669 | સ્ટોર | Store |
10670 | સમર્થનમાં શોધ કરો | Search Support |
10671 | ઇન્ટરનેટ સાથે કનેક્ટ કરો | Connect to the internet |
10672 | અમારા તરફ કંઈક થયું. જરાક પ્રતીક્ષા કરવાથી કદાચ મદદ થઈ શકે છે. તમને જરૂર પડે, તો ભૂલ કોડ આ છે: 0x803F7000 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7000 |
10673 | અમારા તરફ કંઈક થયું. જરાક પ્રતીક્ષા કરવાથી કદાચ મદદ થઈ શકે છે. તમને જરૂર પડે, તો ભૂલ કોડ આ છે: 0x803F7001 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7001 |
10674 | અમારા તરફ કંઈક થયું. જરાક પ્રતીક્ષા કરવાથી કદાચ મદદ થઈ શકે છે. તમને જરૂર પડે, તો ભૂલ કોડ આ છે: 0x803F7002 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7002 |
10675 | અમારા તરફ કંઈક થયું. જરાક પ્રતીક્ષા કરવાથી કદાચ મદદ થઈ શકે છે. તમને જરૂર પડે, તો ભૂલ કોડ આ છે: 0x803F7004 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7004 |
10676 | અમારા તરફ કંઈક થયું. જરાક પ્રતીક્ષા કરવાથી કદાચ મદદ થઈ શકે છે. તમને જરૂર પડે, તો ભૂલ કોડ આ છે: 0x803F7005 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7005 |
10677 | અમારા તરફ કંઈક થયું. જરાક પ્રતીક્ષા કરવાથી કદાચ મદદ થઈ શકે છે. તમને જરૂર પડે, તો ભૂલ કોડ આ છે: 0x803F7006 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7006 |
10678 | અમારા તરફ કંઈક થયું. જરાક પ્રતીક્ષા કરવાથી કદાચ મદદ થઈ શકે છે. તમને જરૂર પડે, તો ભૂલ કોડ આ છે: 0x803F7008 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7008 |
10679 | અમારા તરફ કંઈક થયું. જરાક પ્રતીક્ષા કરવાથી કદાચ મદદ થઈ શકે છે. તમને જરૂર પડે, તો ભૂલ કોડ આ છે: 0x803F7009 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7009 |
10680 | આ ડિવાઇસને ઑફલાઇન ચલાવવા માટે સેટ કરવું છે? | Set this device to play offline? |
10681 | તમે આના જેવી એપ્લિકેશનોનો ઉપયોગ કરવા માટે આ ડિવાઇસનો ઑફલાઇન ઉપયોગ કરી શકો છો. સ્ટોરમાં સેટિંગ્સ ઑફલાઇન અનુમતિઓ પર જાઓ. | You can use this device to use apps like this one offline. In Store go to Settings Offline permissions. |
10682 | અમારા તરફ કંઈક થયું. તમને જરૂર પડે, તો ભૂલ કોડ આ છે: 0x803F7010 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7010 |
10683 | અમારા તરફ કંઈક થયું. તમને જરૂર પડે, તો ભૂલ કોડ આ છે: 0x803F7011 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7011 |
10684 | અમારા તરફ કંઈક થયું. જરાક પ્રતીક્ષા કરવાથી કદાચ મદદ થઈ શકે છે. તમને જરૂર પડે, તો ભૂલ કોડ આ છે: 0x803F8000 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8000 |
10685 | આ એપ્લિકેશન હાલમાં તમારા ખાતામાં ઉપલબ્ધ નથી. તમને જરૂર પડે, તો ભૂલ કોડ આ છે: 0x803F8002 | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8002 |
10686 | આ એપ્લિકેશન હાલમાં તમારા ખાતામાં ઉપલબ્ધ નથી. તમને જરૂર પડે, તો ભૂલ કોડ આ છે: 0x803F8003 | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8003 |
10687 | અમારા તરફ કંઈક થયું. તમને જરૂર પડે, તો ભૂલ કોડ આ છે: 0x803F8004 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8004 |
10688 | આ એપ્લિકેશનને રદ કરો | Delete this app |
10689 | તમારા બધા ડિવાઇસેસ પરથી %1!s! ને રદ કરો. અમે સ્ટોર પરથી તેને કાઢી નાંખી છે. | Delete %1!s! from all your devices. We’ve removed it from Store. |
10690 | તમારા બધા ડિવાઇસેસ પરથી આ એપ્લિકેશનને રદ કરો. અમે સ્ટોર પરથી તેને કાઢી નાંખી છે. | Delete this app from all your devices. We’ve removed it from Store. |
10691 | આ એપ્લિકેશન ફરી ખરીદો | Purchase this app again |
10692 | જ્યારે તમે %1!s! પર રિફંડ મેળવ્યું, ત્યારે તે તમારા ડિવાઇસ પરથી કાઢી નાંખવામાં આવી હતી. | When you got a refund on %1!s! it was removed from your device. |
10693 | જ્યારે તમે આ એપ્લિકેશન પર રિફંડ મેળવ્યું, ત્યારે તે તમારા ડિવાઇસ પરથી કાઢી નાંખવામાં આવી હતી. | When you got a refund on this app it was removed from your device. |
10694 | તમારી મફત અજમાયશ સમાપ્ત થઈ ગઈ છે. આશા છે કે તમને આનંદ આવ્યો હશે. | Your free trial is over. Hope you enjoyed it. |
10696 | અમારા તરફ કંઈક થયું. જરાક પ્રતીક્ષા કરવાથી કદાચ મદદ થઈ શકે છે. તમને જરૂર પડે, તો ભૂલ કોડ આ છે: 0x803F812C | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F812C |
10697 | અમારા તરફ કંઈક થયું. તમને જરૂર પડે, તો ભૂલ કોડ આ છે: 0x803F8131 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8131 |
10698 | અમારા તરફ કંઈક થયું. તમને જરૂર પડે, તો ભૂલ કોડ આ છે: 0x803F8132 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8132 |
10699 | લાઇસન્સ અને પ્રદેશ મેળ ખાતા નથી | License and region mismatch |
10700 | લાઇસન્સમાં તમારા હાલના પ્રદેશનો સમાવેશ થતો નથી. | The license for this doesn’t include your current region. |
10802 | એપ્લિકેશન બંધ કરો | Close App |
10803 | %s, ફાઇલને પ્રિન્ટ કરી રહ્યું છે. જો તમે %s ને બંધ કરો છો, તો તમે તમારા કેટલાક પૃષ્ઠોને ગુમાવી શકો છો. | %s is printing a file. If you close %s, you might lose some of your pages. |
10804 | %s નો ઉપયોગ સહિયારીકરણ માટે થઈ રહ્યો છે. જો તમે %s ને બંધ કરો છો, તો કેટલીક આઇટમ્સ સહિયારી કરી શકાતી નથી. | %s is being used for sharing. If you close %s, some items might not be shared. |
10805 | તમે ફાઇલો ચૂંટવા માટે બીજી એપ્લિકેશનમાં %s નો ઉપયોગ કરી રહ્યાં છો. જો તમે %s બંધ કરો છો, તો તમે તમારી પસંદગીઓ ગુમાવી શકો છો. | You’re using %s in another app to pick files. If you close %s, you might lose your selections. |
10806 | તમે ફાઇલ સાચવવા માટે બીજી એપ્લિકેશનમાં %s નો ઉપયોગ કરી રહ્યાં છો. જો તમે %s ને બંધ કરો છો, તો ફાઇલ સાચવી શકાશે નહીં. | You’re using %s in another app to save a file. If you close %s, the file might not be saved. |
10807 | તમે સંપર્કો ચૂંટવા માટે બીજી એપ્લિકેશનમાં %s નો ઉપયોગ કરી રહ્યાં છો. જો તમે %s બંધ કરો છો, તો તમે તમારી પસંદગી ગુમાવી શકો છો. | You’re using %s in another app to pick contacts. If you close %s, you might lose your selection. |
10808 | તમે ફાઇલ ખોલવા માટે બીજી એપ્લિકેશનમાં %s નો ઉપયોગ કરી રહ્યાં છો. જો તમે %s ને બંધ કરો છો, તો ફાઇલ ખોલી શકાશે નહીં. | You’re using %s in another app to open a file. If you close %s, the file might not be opened. |
10811 | %s બીજા અપ્લીકેશનને માહિતી મોકલી રહી છે. જો તમે %s ને બંધ કરશો, તો કદાચ થોડીક માહિતી ગુમાવી દેશો. | %s is sending information to another app. If you close %s, you might lose some information. |
10812 | %s પ્રિન્ટ થઈ રહ્યું છે. જો તમે બંધ કરો છો તો, તમારી ફાઇલ યોગ્ય રીતે પ્રિન્ટ ન થાય. | %s is printing. If you close it, your file may not print correctly. |
10911 | એપ્લિકેશન્સ અને &સુવિધાઓ | Apps and &Features |
10912 | નેટ&વર્ક કનેક્શન્સ | Net&work Connections |
10913 | ઊ&ર્જા વિકલ્પો | Power &Options |
10914 | ઇવેન્ટ &વ્યૂઅર | Event &Viewer |
10915 | સિસ્ટ&મ | S&ystem |
10916 | ડિવાઇસ પ્ર&બંધક | Device &Manager |
10917 | &ડિસ્ક પ્રબંધન | Dis&k Management |
10918 | કમ્પ્યુ&ટર પ્રબંધન | Computer Mana&gement |
10919 | કમાંડ &પ્રોમ્પ્ટ | &Command Prompt |
10920 | કમાંડ પ્રોમ્પ્ટ (એડ્મિ&ન) | Command Prompt (&Admin) |
10921 | કા&ર્ય પ્રબંધક | &Task Manager |
10922 | સે&ટિંગ્સ | Setti&ngs |
10923 | ફાઇ&લ એક્સપ્લોરર | File &Explorer |
10924 | શો&ધો | &Search |
10925 | &ચલાવો | &Run |
10926 | ડેસ્કટૉ&પ | &Desktop |
10927 | મોબિલીટી &સેંટર | Mo&bility Center |
10928 | W&indows PowerShell | W&indows PowerShell |
10929 | Windows PowerShell (&વ્યવસ્થાપક) | Windows PowerShell (&Admin) |
10930 | &બંધ કરો અથવા સાઇન આઉટ કરો | Sh&ut down or sign out |
11202 | The calling app is not visible. | The calling app is not visible. |
11203 | The appointment subject string is too long. | The appointment subject string is too long. |
11204 | The appointment details string is too long. | The appointment details string is too long. |
11205 | The appointment location string is too long. | The appointment location string is too long. |
11206 | The appointment passed to ShowAddAppointmentUIAsync was null. | The appointment passed to ShowAddAppointmentUIAsync was null. |
11207 | ReportCompleted, ReportCanceled or ReportError can only be called once per activation. | ReportCompleted, ReportCanceled or ReportError can only be called once per activation. |
11208 | The appointment id must not be an empty string. | The appointment id must not be an empty string. |
11209 | The Recurrence property is invalid. Occurences and Until are mutually exclusive properties. | The Recurrence property is invalid. Occurences and Until are mutually exclusive properties. |
11210 | The Recurrence property is invalid. Month must be between 1 and 12. | The Recurrence property is invalid. Month must be between 1 and 12. |
11211 | The Recurrence property is invalid. Day must be between 1 and 31. | The Recurrence property is invalid. Day must be between 1 and 31. |
11212 | The Recurrence property is invalid. DaysOfWeek must be specified for Weekly, MonthlyOnDay, and YearlyOnDay units. | The Recurrence property is invalid. DaysOfWeek must be specified for Weekly, MonthlyOnDay, and YearlyOnDay units. |
11213 | The Organizer DisplayName string is too long. | The Organizer DisplayName string is too long. |
11214 | The Organizer Address string is too long. | The Organizer Address string is too long. |
11215 | The DisplayName string of an Invitee is too long. | The DisplayName string of an Invitee is too long. |
11216 | The Address string of an Invitee is too long. | The Address string of an Invitee is too long. |
11217 | Invitees and Organizer are mutually exclusive properties. | Invitees and Organizer are mutually exclusive properties. |
11218 | An Invitee was null. | An Invitee was null. |
11219 | The appointment duration must be nonnegative. | The appointment duration must be nonnegative. |
11301 | %1 (ઘર) | %1 (Home) |
11302 | %1 (કાર્યાલય) | %1 (Work) |
11303 | %1 (મોબાઇલ) | %1 (Mobile) |
11305 | કૉલ કરો | Call |
11306 | સંદેશ મોકલો | Send message |
11307 | ઈમેલ | |
11308 | મૅપ કરો | Map |
11309 | આના પર પોસ્ટ કરો | Post to |
11310 | વિડિયો કૉલ | Video call |
11311 | વધુ વિગતો | More details |
11312 | સંપર્ક ઍડ કરો | Add contact |
11313 | અજ્ઞાત સંપર્ક | Unknown contact |
11314 | %1 ને કૉલ કરો | Call %1 |
11315 | %1 ને સંદેશ મોકલો | Message %1 |
11316 | %1 ને ઈમેલ કરો | Email %1 |
11317 | %1 મૅપ કરો | Map %1 |
11318 | %1 પર પોસ્ટ કરો | Post to %1 |
11319 | %1 ને વિડિયો કૉલ કરો | Video call %1 |
11403 | %1 માંથી ખાતા મેળવી રહ્યાં છે | Getting accounts from %1 |
11404 | %1 માંથી ખાતા પ્રદાતા મેળવી રહ્યાં છે | Getting account providers from %1 |
11405 | હમણાં આ એપ્લિકેશન માટે ખાતા મેળવી શકાતા નથી. | Can’t get accounts for this app right now. |
11406 | હમણાં આ એપ્લિકેશન માટે ખાતા પ્રદાતા મેળવી શકાતા નથી. | Can’t get account providers for this app right now. |
11407 | ક્રિયા આવશ્યક છે | Action Required |
11408 | ખાતું ઍડ કરો | Add an account |
11409 | ક્નેક્ટ કરો | Connect |
11416 | %1 ખાતા સાથે કનેક્ટ કરો | Connect to %1 account |
11417 | ખાતું %1 ઉપયોગકર્તા નામ %2 | Account %1 username %2 |
11418 | %1 ખાતા માટે ક્રિયા જરૂરી છે | Action required for account %1 |
11419 | કોઇ ખાતાઓ ઉપલબ્ધ નથી | No accounts available |
11452 | ખાતું | Account |
11453 | રીકનેક્ટ કરો | Reconnect |
11454 | કાઢી નાંખો | Remove |
11455 | વિગતો જુઓ | View Details |
11456 | મેનેજ કરો | Manage |
11459 | ખાતાનું નામ | Account name |
11460 | ઉપયોગકર્તાનું નામ | User name |
11501 | The parameter may not be NULL. | The parameter may not be NULL. |
11502 | This class is not activatable. | This class is not activatable. |
11503 | Only HTTP, HTTPS, and MS-WINDOWS-STORE URIs may be used as fallback URI. | Only HTTP, HTTPS, and MS-WINDOWS-STORE URIs may be used as fallback URI. |
11504 | This file may not be launched because it does not have a file extension. | This file may not be launched because it does not have a file extension. |
11505 | This file type may not be launched because it is considered dangerous by AssocIsDangerous. | This file type may not be launched because it is considered dangerous by AssocIsDangerous. |
11506 | This file may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. | This file may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. |
11507 | The caller attempted to launch an intranet URI without having the private network capability. | The caller attempted to launch an intranet URI without having the private network capability. |
11508 | Local machine URIs are not supported. | Local machine URIs are not supported. |
11509 | Untrusted files are not supported. | Untrusted files are not supported. |
11510 | ApplicationDisplayName and PreferredApplication must either both be set or both be empty. | ApplicationDisplayName and PreferredApplication must either both be set or both be empty. |
11511 | ApplicationDisplayName and PreferredApplication cannot be set when FallbackUri is set. | ApplicationDisplayName and PreferredApplication cannot be set when FallbackUri is set. |
11512 | ContentType cannot be set for LaunchFileAsync. | ContentType cannot be set for LaunchFileAsync. |
11513 | The calling application does not have permission to call this API. | The calling application does not have permission to call this API. |
11514 | The calling application is not visible. | The calling application is not visible. |
11515 | This association may not be launched because non-AppContainer handlers are disabled. | This association may not be launched because non-AppContainer handlers are disabled. |
11516 | This association may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. | This association may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. |
11517 | This association may not be launched because dynamic verbs are not supported. | This association may not be launched because dynamic verbs are not supported. |
11518 | This API is blocked from use within a Restricted AppContainer. | This API is blocked from use within a Restricted AppContainer. |
11519 | DisplayApplicationPicker may not be set to true when launching a folder. | DisplayApplicationPicker may not be set to true when launching a folder. |
12301 | Tablet mode | Tablet mode |
12302 | ||
12303 | શું તમે ટૅબ્લેટ મોડથી બહાર નીકળવા માંગો છો? | Do you want to exit tablet mode? |
12304 | શું તમે ટૅબલેટ મોડમાં સ્વિચ કરવા માંગો છો? | Do you want to switch to tablet mode? |
12305 | આ તમારા ડિવાઇસનો ટૅબ્લેટ તરીકે ઉપયોગ કરતા હોય ત્યારે Windows ને વધુ ટચ-ફ્રેન્ડલી બનાવે છે. | This makes Windows more touch-friendly when using your device as a tablet. |
12306 | મને હંમેશાં સ્વિચ કરતા પહેલાં પૂછો | Always ask me before switching |
12307 | મારો પ્રતિસાદ યાદ રાખો અને ફરી પૂછશો નહીં | Remember my response and don’t ask again |
12310 | તમે ટૅબલેટ મોડમાંથી બહાર નીકળ્યાં છો | You’ve exited tablet mode |
12311 | તમારું ડિવાઇસ બહુવિધ પ્રદર્શનોથી કનેક્ટ થયેલ હોય તે સમયે ટૅબ્લેટ મોડ ઉપલબ્ધ હોતો નથી. | Tablet mode isn’t available while your device is connected to multiple displays. |
12312 | પછીથી ટૅબ્લેટ મોડ ચાલુ કરવા માટે, સેટિંગ્સ અથવા ક્રિયા કેન્દ્ર પર જાઓ. | To turn on tablet mode later, go to Settings or action center. |
12401 | એપ્લિકેશનને અસ્થાયી ઍક્સેસની જરૂર છે | App needs temporary access |
12402 | આ એપ્લિકેશન કાર્ય સામગ્રીનો ઉપયોગ કરવાની પરવાનગી માટે વિનંતી કરી રહી છે. જો તમે ઍક્સેસ આપશો, તો તમારી સંસ્થા આ ક્રિયાની નોંધ રાખી શકે છે. | This app is requesting permission to use work content. If you give it access, your organization may track the action. |
12403 | કાર્ય માટે આ સામગ્રીને પરિવર્તન કરી? | Change this content to Work? |
12411 | એપ્લિકેશન સામગ્રીને ઍક્સેસ કરી શકતી નથી | App can't access content |
12412 | તમારી સંસ્થા આ એપ્લિકેશનને કાર્ય સામગ્રીનો ઉપયોગ કરતાં અટકાવે છે. | Your organization prevents this app from using work content. |
12423 | ઍક્સેસ આપો | Give access |
12424 | કાર્ય માટે પરિવર્તન | Change to Work |
12425 | વધુ જાણો | Learn more |
12601 | ટિપ્સ | Tips |
13001 | Nirmala UI | Segoe UI |
13002 | 400 | 400 |
13003 | 9 | 9 |
13007 | નવું ડેસ્કટૉપ | New desktop |
13011 | ડેસ્કટૉપ %d | Desktop %d |
13012 | કાર્યને સ્વિચ કરે છે | Task Switching |
13013 | કાર્ય દૃશ્ય | Task View |
13014 | સ્નૅપ મદદ | Snap Assist |
13015 | એપ્લિકેશન્સ ચલાવી રહ્યાં છે | Running Applications |
13016 | વર્ચુઅલ ડેસ્કટૉપ્સ | Virtual Desktops |
13018 | ઉપર સ્ક્રોલ કરો | Scroll Up |
13019 | નીચે સ્ક્રોલ કરો | Scroll Down |
13020 | ડાબે સ્ક્રોલ કરો | Scroll Left |
13021 | જમણે સ્ક્રોલ કરો | Scroll Right |
13022 | ડાબે &સ્નેપ કરો અને “%s” બદલો | Snap &left and replace "%s" |
13023 | જમણે &સ્નેપ કરો અને “%s” બદલો | Snap &right and replace "%s" |
13040 | ટાસ્ક સ્વિચ Window કાઢી નાખો | Dismiss Task Switching Window |
13041 | 18 | 18 |
13103 | 12 | 12 |
13104 | એપ્લિકેશન %s દ્વારા સંચાલિત | App managed by %s |
13105 | %s. આ એપ્લિકેશન હવે કાર્ય ડેટાનો ઉપયોગ કરી રહી છે. | %s. This app is using work data now. |
13106 | %s. આ એપ્લિકેશન હવે વ્યક્તિગત ડેટાનો ઉપયોગ કરી રહી છે. | %s. This app is using personal data now. |
13201 | Segoe MDL2 મિલકતો | Segoe MDL2 Assets |
13301 | સ્ક્રોલ કરો | Scroll |
13302 | વૉલ્યૂમ | Volume |
13303 | પૂર્વવત્ કરો | Undo |
13305 | ઝૂમ કરો | Zoom |
13306 | નેરેટર | Narrator |
13307 | તેજ | Brightness |
13308 | પાછળ | Back |
13309 | કસ્ટમ ઉપકરણ | Custom tool |
13401 | તમે રમતો રમવા અથવા એપ્લિકેશનો ચલાવવા માટે આ ડિવાઇસનો ઓફલાઇનની જેમ પણ ઉપયોગ કરી શકો છો. સ્ટોરમાં સેટિંગ્સ ઑનલાઇન અનુમતિઓ પર જાઓ. | You can use this device to run games or apps like this one offline. In Store go to Settings Online permissions. |
13402 | તમે અજમાયશના અંત સુધી પહોંચી ગયા હતા, તમને તે ગમી હતી? સંપૂર્ણ રમત ખરીદો! નીચે સ્ટોરમાં જુઓ. | You've reached the end of the trial, Did you like it? Buy the full game! See in Store below. |
13403 | તમે મફત માટે અમને પ્રયાસ કરી રહ્યાં છો. આશા છે કે તમે તેને માણી રહ્યાં છો! | You're trying us for free. Hope you're enjoying it! |
13404 | તમારી પાસે આ મફત પ્રયાસ કરવા માટે %s દિવસ અને %s કલાક બાકી છે. | You have %s days and %s hours left trying this for free. |
13406 | તમારી પાસે આ મફત પ્રયાસ કરવા માટે %s દિવસ બાકી છે. | You have %s days left trying this for free. |
13410 | તમારી પાસે આ મફત પ્રયાસ કરવા માટે %s કલાક અને %s મિનિટ બાકી છે. | You have %s hours and %s minutes left trying this for free. |
13412 | તમારી પાસે આ મફત પ્રયાસ કરવા માટે %s કલાક બાકી છે. | You have %s hours left trying this for free. |
13416 | તમારી પાસે આ મફત પ્રયાસ કરવા માટે %s મિનિટ બાકી છે. | You have %s minutes left trying this for free. |
13418 | આ રમત અહીં સમાપ્ત થઈ ગઈ કારણ કે તમે બીજા ડિવાઇસ પર તેને પ્રારંભ કરી છે. | This game has ended here because you started it up on another device. |
13427 | સેટિંગ્સ પર જાઓ | Go to Settings |
13429 | તેના બદલે અહીં રમો | Play here instead |
13492 | આ ડિવાઇસને ઓફલાઇન પ્લે કરવા માટે સેટ કરવું છે? | Set this device to play offline? |
13493 | તમે બીજે ક્યાંક %s રમી રહ્યાં છો | You're playing %s somewhere else |
13501 | ડેસ્કટૉપ %Iu | Desktop %Iu |
13601 | આનો અહીં ઉપયોગ કરવા માટે, પ્રથમ એક ડિવાઇસ કાઢી નાખો | To use this here, first remove another device |
13602 | તમે સ્ટોર પરની રમતો અને એપ્લિકેશનો માટે ઉપયોગમાં લઈ શકાય તેવા ડિવાઇસેસની મહત્તમ સંખ્યાએ પહોંચી ગયા છો. | You’re at the limit for the number of devices that can be used with games and apps from the Store. |
13603 | આનો અહીં ઉપયોગ કરવા માટે, પ્રથમ એક PC કાઢી નાખો | To use this here, first remove another PC |
13604 | તમે સ્ટોર પરની રમતો અને એપ્લિકેશનો માટે ઉપયોગમાં લઈ શકાય તેવા PCની મહત્તમ સંખ્યાએ પહોંચી ગયા છો. | You’re at the limit for the number of PCs that can be used with games and apps from the Store. |
13605 | આનો અહીં ઉપયોગ કરવા માટે, પ્રથમ એક ટૅબ્લેટ કાઢી નાખો | To use this here, first remove another tablet |
13606 | તમે સ્ટોર પરની રમતો અને એપ્લિકેશનો માટે ઉપયોગમાં લઈ શકાય તેવા ટૅબ્લેટ્સની મહત્તમ સંખ્યાએ પહોંચી ગયા છો. | You’re at the limit for the number of tablets that can be used with games and apps from the Store. |
13607 | તમારા ડિવાઇસ સમૂહમાં છેલ્લા 30 દિવસમાં ઘણાં ડિવાઇસેસ ઉમેરવામાં આવ્યા છે. થોડી રાહ જુઓ અને ફરી પ્રયાસ કરો. | Your device group has too many devices added in the past 30 days. Wait a bit and try again. |
13608 | અમારા તરફ કંઈક થયું. જરાક પ્રતીક્ષા કરવાથી કદાચ મદદ થઈ શકે છે. તમને જરૂર પડે, તો ભૂલ કોડ આ છે: 0x803F81FB | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FB |
13609 | અમારા તરફ કંઈક થયું. જરાક પ્રતીક્ષા કરવાથી કદાચ મદદ થઈ શકે છે. તમને જરૂર પડે, તો ભૂલ કોડ આ છે: 0x803F81FC | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FC |
13610 | અમારા તરફ કંઈક થયું. જરાક પ્રતીક્ષા કરવાથી કદાચ મદદ થઈ શકે છે. તમને જરૂર પડે, તો ભૂલ કોડ આ છે: 0x803F81FD | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FD |
13611 | લાઇસન્સની સમયસીમા સમાપ્ત થઈ ગઈ છે. | The license has expired. |
13612 | લાઇસન્સ કાર્ય કરતું નથી. | The license isn’t working. |
13613 | ખાતાંમાં પરિવર્તન કરો | Change accounts |
13614 | જે ખાતાએ એપ્લિકેશન ખરીદી હતી તેમાં સાઇન ઇન કરો. | Sign in with the account that bought the app. |
13616 | આ ખોલવા માટે તમારે ઑનલાઇન હોવું જરૂરી છે. | You need to be online to open this. |
13617 | અજમાયશી સમય દરમ્યાન આ ખોલવા માટે તમારે ઑનલાઇન હોવું જરૂરી છે. | You need to be online to open this during the trial period. |
13618 | તમારી સદસ્યતા ફરી ચાલુ કરો | Renew your subscription |
13619 | તમારી સદસ્યતાનો અંત આવી ગયો છે. | Your subscription has expired. |
13620 | અમારા તરફ કંઈક થયું. તમને જરૂર પડે, તો ભૂલ કોડ આ છે: 0x803F900B | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900B |
13621 | અમારા તરફ કંઈક થયું. જરાક પ્રતીક્ષા કરવાથી કદાચ મદદ થઈ શકે છે. તમને જરૂર પડે, તો ભૂલ કોડ આ છે: 0x803F900D | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900D |
13623 | મારા ડિવાઇસેસ | My Devices |
13624 | સમર્થન પર જાઓ | Go to support |
13625 | અમારા તરફ કંઈક થયું. તમને જરૂર પડે, તો ભૂલ કોડ આ છે: 0x87E10BC6 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E10BC6 |
13626 | અમારા તરફ કંઈક થયું. તમને જરૂર પડે, તો ભૂલ કોડ આ છે: 0x87E11771 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11771 |
13627 | અમારા તરફ કંઈક થયું. તમને જરૂર પડે, તો ભૂલ કોડ આ છે: 0x87E11774 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11774 |
13628 | એપ્લિકેશન મેળવો | Get the app |
13629 | તેનો પછીથી પ્રયાસ કરો | Try that later |
13630 | સ્ટોરને રીસેટ કરવા માટે Windows સ્ટોર એપ્લિકેશનનું સમસ્યાનિવારક ચલાવો. | Run the Windows Store Apps troubleshooter to reset the Store. |
13631 | નેટવર્ક સાથે કનેક્ટ કરો. | Connect to a network. |
13632 | અમને એક મિનિટ આપો | Give us a minute |
13633 | અમે આ એપ્લિકેશન અપડેટ કરીએ છીએ. તે ટૂંક સમયમાં ફરીથી ઉપયોગ માટે તૈયાર થઈ જશે. | We’re updating this app. It should be ready to use again shortly. |
13634 | અમે %1!s! અપડેટ કરીએ છીએ. તે ટૂંક સમયમાં ફરીથી ઉપયોગ માટે તૈયાર થઈ જશે. | We’re updating %1!s!. It should be ready to use again shortly. |
13635 | આ એપ્લિકેશન અવરોધિત કરવા માટે તમારી સંસ્થાએ Device Guard નો ઉપયોગ કર્યો હતો. | Your organization used Device Guard to block this app |
13636 | %1 વધુ જાણકારી માટે તમારી સહાયક વ્યક્તિનો સંપર્ક કરો. |
%1 Contact your support person for more info. |
13637 | વધુ જાણકારી માટે તમારી સહાયક વ્યક્તિનો સંપર્ક કરો. | Contact your support person for more info. |
13639 | સુરક્ષા અને કાર્યક્ષમતા માટે, Windows નો આ મોડ માત્ર સ્ટોર પરથી ચકાસેલ એપ્લિકેશન્સ જ ચલાવે છે. | For security and performance, this mode of Windows only runs verified apps from the Store |
13640 | આ તમારા PCની સુરક્ષામાં અને તેને સરળતાથી ચાલવામાં મદદ કરે છે. %1 હજી પણ આ અપ્રમાણિત એપ્લિકેશન ચલાવવા માંગો છો? |
This helps protect your PC and keep it running smoothly. %1 Still want to run this unverified app? |
13641 | આ તમારા PCની સુરક્ષામાં અને તેને સરળતાથી ચલાવવામાં મદદ કરે છે. હજી પણ આ અપ્રમાણિત એપ્લિકેશનને ચલાવવા માંગો છો? |
This helps protect your PC and keep it running smoothly. Still want to run this unverified app? |
13642 | જુઓ કેવી રીતે | See how |
55000 | નવું દૃશ્ય બનાવો | Create new view |
File Description: | TWINUI |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | TWINUI |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. સર્વાધિકાર સુરક્ષિત. |
Original Filename: | TWINUI.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x447, 1200 |