File name: | mmsys.cpl.mui |
Size: | 31744 byte |
MD5: | 8a457c018c05f5475a66129f2b1c34bb |
SHA1: | aa5751cb9ea5664660fab6a5e33b90604ab71089 |
SHA256: | 27350997e73f921c286a4bcd68307b73b8506f8b13181b341b3ada06f604b7d9 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Slovenian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Slovenian | English |
---|---|---|
300 | Zvok | Sound |
301 | Konfigurirajte zvočne naprave ali spremenite zvočno shemo računalnika. | Configure your audio devices or change the sound scheme for your computer. |
302 | Zvočne naprave | Audio Devices |
303 | Zvočni dogodki | Sound Events |
304 | Možnosti pravilnika | Policy Options |
305 | Privzeta naprava za predvajanje | Default Playback Device |
306 | Privzeta naprava za snemanje | Default Recording Device |
307 | Splošno | General |
308 | &Preskus | &Test |
309 | Us&tavi | S&top |
312 | Konfiguracija | Configuration |
313 | Ton | Tone |
314 | Ravni | Levels |
315 | Dodatno | Advanced |
316 | Podprte oblike zapisa | Supported Formats |
317 | Po meri | Custom |
318 | Poslušaj | Listen |
320 | Najnižja kakovost | Lowest Quality |
321 | Telefonska kakovost | Telephone Quality |
322 | Kakovost narekovanja | Dictation Quality |
323 | Kakovost kasetnega snemalnika | Tape Recorder Quality |
324 | Radijska kakovost AM | AM Radio Quality |
325 | Radijska kakovost FM | FM Radio Quality |
326 | CD kakovost | CD Quality |
327 | Kakovost DVD-ja | DVD Quality |
328 | Studijska kakovost | Studio Quality |
329 | Prostorski zvok | Spatial sound |
330 | Uporabi to napravo (omogoči) | Use this device (enable) |
331 | Ne uporabi te naprave (onemogoči) | Don't use this device (disable) |
335 | Pripravljen | Ready |
336 | Ni priključeno | Not plugged in |
337 | Onemogočeno | Disabled |
338 | Onemogočeno, izključeno | Disabled, unplugged |
339 | Trenutno ni na voljo | Currently unavailable |
340 | Omogoči | Enable |
341 | Ustavi preskušanje | Stop Testing |
342 | Povezava je prekinjena | Disconnected |
344 | Ni prisotno | Not Present |
345 | kanal %d, %d-bitni, %d Hz (%s) | %d channel, %d bit, %d Hz (%s) |
346 | %d-bitni, %d Hz (%s) | %d bit, %d Hz (%s) |
347 | kanal %d, %d-bitni, %d Hz | %d channel, %d bit, %d Hz |
348 | %d-bitni, %d Hz | %d bit, %d Hz |
350 | Spredaj levo | Front Left |
351 | Spredaj desno | Front Right |
352 | Spredaj na sredini | Front Center |
353 | Globokotonec | Subwoofer |
354 | Zadaj levo | Rear Left |
355 | Zadaj desno | Rear Right |
356 | Spredaj levo od sredine | Front Left of Center |
357 | Spredaj desno od sredine | Front Right of Center |
358 | Zadaj na sredini | Rear Center |
359 | Ob strani levo | Side Left |
360 | Ob strani desno | Side Right |
361 | Zgoraj na sredini | Top Center |
362 | Zgoraj spredaj levo | Top Front Left |
363 | Zgoraj spredaj na sredini | Top Front Center |
364 | Zgoraj spredaj desno | Top Front Right |
365 | Zgoraj zadaj levo | Top Back Left |
366 | Zgoraj zadaj na sredini | Top Back Center |
367 | Zgoraj zadaj desno | Top Back Right |
370 | L | L |
371 | D | R |
372 | S | C |
374 | ZL | RL |
375 | ZD | RR |
376 | SLS | FLC |
377 | SDS | FRC |
378 | Z | R |
379 | SL | SL |
380 | SD | SR |
381 | tc | TC |
382 | ZSL | TFL |
383 | ZSS | TFC |
384 | ZSD | TFR |
385 | ZZL | TBL |
386 | ZZS | TBC |
387 | ZZD | TBR |
400 | Mono | Mono |
401 | Stereo | Stereo |
402 | Kvadrafonsko | Quadraphonic |
403 | Prostorsko | Surround |
404 | 3.1 Prostorsko | 3.1 Surround |
405 | 5.1 prostorsko | 5.1 Surround |
406 | 6.1 prostorsko | 6.1 Surround |
407 | 7.1 prostorsko | 7.1 Surround |
408 | Storitve Windows Audio ni bilo mogoče zagnati. Nekatere funkcije ne bodo na voljo. | Failed to start the Windows Audio Service. Some functionality will be unavailable. |
409 | Storitve Windows Audio ni bilo mogoče zagnati | Failed to start the Windows Audio Service |
410 | Ta računalnik ne more predvajati zvoka, ker storitev Windows Audio ni omogočena. Ali želite omogočiti storitev Windows Audio? |
This computer cannot play audio because the Windows Audio Service is not enabled. Would you like to enable the Windows Audio Service? |
411 | Zvočna storitev se ne izvaja | Audio Service Not Running |
412 | Težava z zvočnimi izboljšavami | Audio Enhancements Problem |
414 | Naprava, ki jo konfigurirate, je bila odstranjena. | The device you are configuring has been removed. |
415 | Ali ste kaj slišali? | Did you hear anything? |
416 | Ali ste slišali zvok v sprejemniku? | Did you hear a sound from the receiver? |
417 | Opozorilo | Warning |
418 | Windows ni mogel predvajati poskusnega tona. Podpora za to obliko zapisa bo onemogočena. | Windows was unable to play the test tone. Support for this format will be disabled. |
419 | Najdena ni bila nobena stisnjena oblika zapisa. | No compressed formats found. |
420 | (Brez) | (None) |
421 | Glavna glasnost | Main volume |
422 | Nobena zvočna naprava ni nameščena | No audio devices are installed |
423 | %s (spremenjena) | %s (modified) |
424 | Poišči zvočno datoteko za %s. | Browse for new %s sound. |
425 | Datoteke Wave (*.wav) *.wav | Wave Files (*.wav) *.wav |
430 | Spremeni shemo | Change Scheme |
431 | Shema s tem imenom že obstaja. Ali želite zamenjati obstoječo shemo? | A scheme with that name already exists. Do you want to replace the existing scheme? |
432 | Shrani prejšnjo shemo | Save previous scheme |
433 | Če izberete novo shemo, boste izgubili prejšnjo, ker je niste shranili. Ali želite shraniti prejšnjo shemo? | If you choose a new scheme, your previous scheme will be lost because you did not save it. Do you want to save the previous scheme? |
434 | Shema | Scheme |
435 | Ali ste prepričani, da želite odstraniti zvočno shemo »%s«? | Are you sure you want to remove the %s sound scheme? |
440 | 441 0,0 dB | 441 0.0 dB |
442 | %+.1f dB | %+.1f dB |
443 | %s kHz | %s kHz |
450 | Splošna uporaba | General Usage |
451 | Glasba in filmi | Music and Movies |
452 | Komunikacije | Communications |
453 | Sistem Windows je zaznal, da zvočne izboljšave za te naprave povzročajo težave: %s Zvočne izboljšave za to napravo so bile onemogočene. Ali jih želite znova omogočiti? |
Windows has detected that audio enhancements for the following device are causing problems: %s Audio enhancements for this device have been disabled. Would you like to reenable? |
459 | Nastavitev zvočnikov | Speaker Setup |
460 | Izberite svoje okolje | Choose your environment |
461 | Izberite svojo konfiguracijo | Choose your configuration |
462 | Prilagodite svojo konfiguracijo | Customize your configuration |
463 | Izberite zvočnike za poln obseg | Select full-range speakers |
464 | Konfiguracija je dokončana | Configuration complete |
490 | Uporabi privzete nastavitve sistema | Use System Default |
491 | Uporabi privzete nastavitve naprave | Use Device Default |
500 | Napaka | Error! |
501 | Nastavitev obdobja obdelave zvočnega mehanizma ni uspela. | Failed to set audio engine processing period. |
502 | Naprava ne podpira oblike zapisa. | Format not supported by the device. |
503 | Predvajanje poskusnega tona ni uspelo. | Failed to play test tone. |
504 | Za obvestila lahko uporabite le datoteke s pripono .WAV | Only files with extension .WAV can be used for notifications |
505 | Ta naprava ne podpira te oblike zapisa | The format is not supported by this device |
506 | Napravo uporablja drug program. Če boste nadaljevali, naprava lahko preneha delovati. Ali želite nadaljevati? |
The device is being used by another application. If you continue, that application may stop working. Do you want to continue? |
507 | Napravo uporablja drug program. Zaprite vse naprave, ki tej napravi predvajajo zvok, in poskusite znova. | The device is being used by another application. Please close any devices that are playing audio to this device and then try again. |
508 | Naprava v uporabi | Device In Use |
510 | 512 Vtičnica 3,5 mm | 512 3.5 mm Jack |
513 | Četrtpalčna vtičnica | Quarter Inch Jack |
514 | Notranji povezovalnik | Internal Connector |
515 | Vtičnica RCA | RCA Jack |
516 | Optična vtičnica | Optical Jack |
517 | Digitalna vtičnica | Digital Jack |
518 | Analogna vtičnica | Analog Jack |
519 | Večkanalna analogna vtičnica DIN | Multichannel Analog DIN Jack |
520 | Vtičnica XLR Pro | XLR Pro Jack |
521 | Modemska vtičnica RJ-11 | RJ-11 Modem Jack |
522 | Kombinirana vtičnica | Combo Jack |
530 | Ležišče za pogon | Drivebay |
531 | Zadnja plošča | Rear Panel |
532 | Sprednja plošča | Front Panel |
533 | Leva plošča | Left Panel |
534 | Desna plošča | Right Panel |
535 | Zgornja plošča | Top Panel |
536 | Spodaj | Bottom |
538 | Premostitvena kartica | Riser |
539 | InsideMobileLid | InsideMobileLid |
541 | HDMI | HDMI |
542 | OutsideMobileLid | OutsideMobileLid |
543 | ATAPI | ATAPI |
550 | Glavno polje | Main Box |
551 | Notranje | Internal |
552 | Ločen modul | Separate Module |
554 | Vtičnica | Jack |
555 | Vgrajena naprava | Integrated Device |
560 | %1 %2 | %1 %2 |
561 | Podprto | Supported |
562 | Ni podprto | Not supported |
570 | Privzeta izhodna naprava | Default Output Device |
571 | Prek te vtičnice %1 lahko poslušate prenosni predvajalnik glasbe ali drugo napravo. | You can listen to a portable music player or other device through this %1 jack. |
572 | Prenosni glasbeni predvajalnik ali drugo napravo lahko poslušate prek tega vtičnika %1. Če priključite mikrofon, boste slišali povratne informacije. | You can listen to a portable music player or other device through this %1 jack. If you connect a microphone, you may hear feedback. |
590 | Privzeta naprava | Default Device |
592 | Privzeta naprava za komuniciranje | Default Communications Device |
593 | Privzeta večpredstavnostna naprava | Default Multimedia Device |
1361 | 16-bitna | 16-bit |
1362 | 20-bitna | 20-bit |
1363 | 24-bitna | 24-bit |
1440 | Brez | None |
1441 | Če želite uporabljati prostorski zvok, potrebujete napravo, ki podpira stereo kanale. | To use spatial sound, you need a device that supports stereo channels. |
1442 | Če želite uporabljati prostorski zvok, odprite možnost Nastavitve Dostopnost Druge možnosti in izklopite možnost Mono zvok. | To use spatial sound, go to Settings Ease of Access Other options and turn off Mono Audio. |
1443 | It Trgovine prenesite aplikacijo %1, da boste lahko v napravi uporabljali tehnologijo %2. | Get the %1 app from the Store so you can use %2 on your device. |
1444 | Dolby Access | Dolby Access |
1450 | Prostorski zvok ne deluje | Spatial sound isn't working |
1451 | Nekaj je bilo narobe pri vklapljanju prostorskega zvoka. | Something went wrong while trying to turn on spatial sound. |
1452 | Če želite uporabljati to obliko zapisa prostorskega zvoka, preverite, ali ste prenesli zahtevane aplikacije. Poskusite jo znova izbrati. | To use this spatial sound format, make sure you have downloaded the required applications. Try selecting it again. |
1453 | Prostorski zvok v tej napravi ni na voljo. | Spatial sound is not available on this device. |
File Description: | Nadzorna plošča za zvok |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Audio Control Panel |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Vse pravice pridržane. |
Original Filename: | MMSys.cpl.mui |
Product Name: | Operacijski sistem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x424, 1200 |