103 | Anotação |
Annotation |
104 | (Limpar URL) Anotação |
(Cleanup Url) Annotation |
105 | A anotação não tem destino |
Annotation has no target |
106 | Fase de Recuperação |
Recovery Phase |
110 | %s (0x%08x - %s)
|
%s (0x%08x - %s)
|
111 | Detalhes:
|
Details:
|
112 | %s (0x%08x)
|
%s (0x%08x)
|
113 | Contexto: Aplicativo %s, Catálogo %s
|
Context: %s Application, %s Catalog
|
114 | Contexto: Aplicativo %s
|
Context: %s Application
|
120 | Corrupção da Liberação de Mesclagem |
Merge Flush Corruption |
200 | Não Especificado |
Unspecified |
201 | Outro |
Other |
0x0 | OBSERVAÇÃO: Essa mensagem de erro fictícia é necessária para forçar o MC para a saída o mencionado acima é definido dentro da proteção FACILITY_WINDOWS em vez de deixá-la vazia. |
NOTE: This dummy error message is necessary to force MC to output the above defines inside the FACILITY_WINDOWS guard instead of leaving it empty. |
0x1 | Serviço de pesquisa |
Search service |
0x2 | Agrupador |
Collator |
0x3 | Coletor |
Gatherer |
0x4 | Servidor de índices de conteúdo |
Content index server |
0xBFD | O aplicativo foi restaurado com êxito.%1 |
The application was successfully restored.%1 |
0xC05 | Backup do aplicativo concluído com êxito.%1 |
The application was successfully backed up.%1 |
0x1B68 | Propagação do índice para o servidor de pesquisa bem-sucedida. O serviço está aguardando que o servidor de pesquisa aceite a propagação.%1 |
Index propagation to search server succeeded. The service is now waiting for the search server to accept the propagation.%1 |
0x1B6B | O servidor de pesquisa foi adicionado com êxito.%1 |
The search server was successfully added.%1 |
0x1B6C | O servidor de pesquisa foi removido com êxito.%1 |
The search server was successfully removed.%1 |
0x00040203 | Serviço MAPI não disponível. |
The MAPI service is unavailable. |
0x00040607 | Não é possível estabelecer uma conexão com um servidor de Pesquisa. |
No connection to a Search server can be established. |
0x00040704 | Não há itens coincidentes nesta consulta. |
No matching items were found for this query. |
0x00040712 | O termo da consulta foi ignorado com êxito. |
The query term was successfully ignored. |
0x00040716 | A consulta encontrou alguns itens coincidentes, mas não pôde compilar todo o conjunto de resultados. |
The query found some matching items, but is unable to compile the entire result set. |
0x0004092F | Erro do Analisador |
Parser Error |
0x00040930 | Consulta PASSTHROUGH não permitida: '%1' |
The PASSTHROUGH query is not allowed: '%1' |
0x00040931 | A sintaxe próxima a '%1' está incorreta. SQLSTATE=42000 |
The syntax near '%1' is incorrect. SQLSTATE=42000 |
0x00040932 | A sintaxe próxima a '%1' está incorreta. Esperado %2. SQLSTATE=42000 |
The syntax near '%1' is incorrect. Expected %2. SQLSTATE=42000 |
0x00040933 | Não há suporte para comandos com declarações múltiplas. SQLSTATE=42000 |
Multiple statement commands are not supported. SQLSTATE=42000 |
0x00040934 | ORDER BY ordinal (%1) deve estar entre 1 e %2. SQLSTATE=42000 |
ORDER BY ordinal (%1) must be between 1 and %2. SQLSTATE=42000 |
0x00040935 | O modo de exibição '%1' não foi definido no catálogo '%2'. SQLSTATE=42S02 |
View '%1' was not defined in catalog '%2'. SQLSTATE=42S02 |
0x00040936 | A coluna '%1' não foi definida. SQLSTATE=42S22 |
Column '%1' was not defined. SQLSTATE=42S22 |
0x00040937 | O nome do modo de exibição conflita com uma definição de modo de exibição predefinida. |
The view name conflicts with a predefined view definition. |
0x00040938 | Memória insuficiente |
Out of memory |
0x00040939 | SELECT * é permitido somente em modos de exibição |
SELECT * is only allowed on views |
0x0004093A | OR NOT não é permitido |
OR NOT is not allowed |
0x0004093B | Não é possível converter '%1' no tipo %2 |
'%1'cannot be converted to type %2 |
0x0004093C | %1 está fora do intervalo para o tipo %2 |
%1 is out of range for type %2 |
0x0004093D | A especificação do deve ser negativa |
The specification of must be negative |
0x0004093E | '%1' não é uma coluna na definição de visualização |
'%1' is not a column in the view definition |
0x0004093F | O nome da propriedade conflita com uma definição de propriedade predefinida |
The property name conflicts with a predefined property definition |
0x00040940 | O valor do peso deve estar entre 0.0 e 1.0 |
Weight value must be between 0.0 and 1.0 |
0x00040941 | Erro na sequência de correspondentes de caracteres. |
The matches string contains an error. |
0x00040942 | Não é possível definir o nome da propriedade porque ele já está sendo usado em um VIEW. SQLSTATE=42000 |
The property name cannot be set because it is already being used in a VIEW. SQLSTATE=42000 |
0x00040943 | O modo de exibição '%1' já existe no índice '%2' e não pode ser redefinido. SQLSTATE=42S01 |
View '%1' already exists in the index '%2' and cannot be redefined. SQLSTATE=42S01 |
0x00040944 | O nome do índice '%1' não é válido. SQLSTATE=42000 |
The index name '%1' is invalid. SQLSTATE=42000 |
0x00040945 | A lista de seleção da tabela de adesão não é válida. |
The select list for the coalesce table is invalid. |
0x00040946 | Não é possível converter valor literal no tipo solicitado. |
The literal value cannot cast to the requested type. |
0x00040947 | O intervalo relativo fornecido na função DATEADD é muito grande. |
The relative interval given in the DATEADD function is too large. |
0x00040948 | O identificador IN GROUP é inválido. |
The IN GROUP identifier is invalid. |
0x00040D1C | A solicitação de alteração do status foi ignorada, pois a mesma alteração de status já está pendente. |
The status change request was ignored, because the same status change is already pending. |
0x00040D1D | Atualização finalizada. |
The update ended. |
0x00040D1E | Redefinir |
Reset |
0x00040D1F | Preparando-se para propagar |
Preparing to propagate |
0x00040D20 | Continuar |
Resume |
0x00040D21 | Pausar |
Pause |
0x00040D24 | O coletor terminou de filtrar as propriedades padrão. |
The gatherer has finished filtering standard properties. |
0x00040D2B | Não é possível iniciar a atualização sem fontes de conteúdo. Adicione pelo menos uma fonte de conteúdo que não seja usada para alertas. |
The update cannot begin without content sources. Add at least one content source that is not used for alerts. |
0x00040D30 | Falha ao carregar o documento no IFilter. Possivelmente devido ao formato do documento não ser reconhecido ou à corrupção de documento. Somente os metadados obtidos do armazenamento de documentos foram indexados. |
Failed to load document into IFilter. Possibly caused by unrecognized document format or document corruption. Only metadata obtained from the document storage was indexed. |
0x00040D33 | Parar |
Stop |
0x00040D36 | Iniciar Atualização |
Start Update |
0x00040D56 | A configuração do índice contém informações sobre a conta. |
The index configuration contains account information. |
0x00040D67 | Provavelmente o conteúdo não será modificado durante a atualização adaptável; dessa forma, o coletor não verificará se há alterações no documento. |
The content was not likely to be modified during the adaptive update, so the gatherer is not going to check the document for changes. |
0x00040D68 | O rastreamento será iniciado assim que todas as fontes de conteúdo sejam liberadas pelas outras atualizações em andamento. |
The update will start as soon as all content sources are released by other updates that are already in progress. |
0x00040D69 | A transação foi ignorada como redundante, pois outra transação do mesmo URL estava ativa no mesmo momento. |
The transaction was ignored as redundant, because another transaction for the same URL was active at the same time. |
0x00040D6A | O coletor começou a obter as propriedades usando o filtro do identificador de protocolo. |
The gatherer started getting properties using the filter from the protocol handler. |
0x00040D6C | Não foi possível seguir este link de arquivo. |
This file link cannot be followed. |
0x00040D6E | Algumas partes deste documento não podem ser acessadas. |
Some parts of this document cannot be accessed. |
0x00040D70 | A fila de notificação do processo foi parada com êxito. |
The process notify queue was stopped successfully. |
0x00040D71 | O coletor iniciou a obtenção das propriedades usando o filtro de documentos. |
The gatherer started getting properties using the document filter. |
0x00040D78 | Algumas partes do documento foram modificadas e outras não. O coletor filtrará todo o documento novamente. |
Some parts of the document were modified, and others were not. The gatherer will refilter the entire document. |
0x00040D83 | Completo |
Full |
0x00040D84 | Incremental |
Incremental |
0x00040D85 | Adaptável |
Adaptive |
0x00040D90 | O conteúdo desta URL foi excluído pelo servidor, devido a um atributo sem índice. |
Content for this URL is excluded by the server because a no-index attribute. |
0x00040D92 | pelo usuário |
by user |
0x00040D93 | para atualização |
for upgrade |
0x00040D94 | poucos recursos |
low resources |
0x00040D9A | Este documento é filho de outro documento. Ele não será catalogado separadamente. |
This document is a child of another document. It will not be cataloged separately. |
0x00040DA6 | O documento contém texto que não pode ser quebrado em palavras. O documento não será indexado. |
The document contains text that can not be broken into words. The document won't be indexed. |
0x00040DA7 | Código de êxito indicando que o filtro MIME deve ser usado para filtrar o fluxo do documento. Este é um código de erro interno e não deve ser relatado para os usuários. Contate o Atendimento Microsoft. |
This is a success code that indicates that the MIME filter should be used to filter the document stream. This is an internal error code and should not be reported to users. Call Microsoft Product Support. |
0x00040DB3 | para importação de perfil |
for profile import |
0x00041114 | Não há atualizações em andamento. Este erro é obsoleto e não deve mais ser relatado. Contate o Atendimento Microsoft. |
There is no update in progress. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x00041115 | Servidor de Pesquisa existente. |
The Search server already exists. |
0x00041116 | Servidor de pesquisa inexistente. Este erro é obsoleto e não deve mais ser relatado. Contate o Atendimento Microsoft. |
The search server does not exist. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x0004111D | O servidor de pesquisa foi adicionado com êxito, mas não pode ser contatado. Verifique se o serviço de pesquisa está sendo executado no computador remoto e se é possível estabelecer conexão com o computador remoto. |
The search server was added successfully, but cannot be contacted. Check that the search service is executing on the remote computer, and that you can connect to the remote computer. |
0x00041180 | O servidor de índices de conteúdo detectou um documento rastreado anteriormente com o mesmo conteúdo. Este é um código de erro interno e não deve ser relatado para os usuários. Contate o Atendimento Microsoft. |
The content index server detected a previously crawled document with the same content. This is an internal error code and should not be reported to users. Call Microsoft Product Support. |
0x00041203 | Conteúdo não alterado. |
The content did not change. |
0x00041209 | A filtragem deste arquivo foi encerrada, pois o arquivo alcançou o limite máximo de saída de filtro. Verifique se o filtro não gera uma grande quantidade de dados relativa ao tamanho do documento. |
Filtering of this file ended because the file reached the maximum filter output limit. Check that the filter does not generate a large amount of data relative to the size of the document. |
0x0004120C | O arquivo alcançou o limite máximo de download. Verifique se o texto completo do documento pode ser rastreado de forma significativa. |
The file reached the maximum download limit. Check that the full text of the document can be meaningfully crawled. |
0x00041210 | A Lista de Controle de Acesso foi alterada com êxito para que possa ser lida por todos. |
The Access Control List was successfully changed to be readable by everyone. |
0x00041214 | Use Rosebud para acessar este endereço. |
You must use Rosebud to access this address. |
0x00041225 | O item deve ser acessado enquanto representa um usuário. Espera-se que o manipulador de protocolo implemente o IUrlAccessor3. |
The item should be accessed while impersonating a user. Protocol handler is expected to implement IUrlAccessor3. |
0x00041704 | O moniker não cobre toda a região. |
The moniker doesn't cover the entire region. |
0x00041709 | Este é o último texto no bloco atual. |
This is the last text in the current chunk. |
0x0004170A | Este é o último valor no bloco atual. |
This is the last value in the current chunk. |
0x00041731 | Um exame de conteúdo parcial do disco deve ser agendado para execução imediata. |
A partial content scan of the disk must be scheduled for immediate execution. |
0x00041732 | Um exame de conteúdo completo do disco deve ser agendado para execução imediata. |
A full content scan of the disk must be scheduled for immediate execution. |
0x00041733 | Um exame de conteúdo do disco precisa ser agendado para execução posterior. |
A content scan of the disk needs to be scheduled for execution later. |
0x00041735 | O disco está quase cheio. |
The disk is almost full. |
0x0004173A | O documento não tem definições de propriedade. |
The document has no property sets. |
0x0004173C | O documento não tem descritor de segurança. |
The document has no security descriptor. |
0x00041781 | A palavra excede o comprimento máximo e pode ser truncada no receptor de palavras. |
The word exceeds the maximum length, and may be truncated by the word sink. |
0x00041793 | A palavra excede o comprimento máximo e pode ser truncada no receptor de frases. |
The word exceeds the maximum length, and may be truncated by the phrase sink. |
0x0004180E | A identificação de trabalho foi excluída. |
The workid is deleted. |
0x00041814 | Não há mais documentos a enumerar. |
There are no more documents to enumerate. |
0x00041825 | Conexões administrativas do cliente sem associação com um repositório de documentos. |
Administrative connections from client were not associated with a document store. |
0x00041826 | O índice foi parado. |
The index has been stopped. |
0x00041829 | Esta é uma nova entrada no armazenamento auxiliar de metadados. |
This is a new entry in the auxiliary metadata storage. |
0x0004182B | O cliente solicitou a interrupção do documento. |
The client requested that the document be stopped. |
0x0004182C | Agora o cliente pode tentar rastrear o documento. |
The client can now try to crawl a document. |
0x00041830 | O catálogo foi redefinido devido à diferença diacrítica ou corrupção. |
The catalog was reset due to diacritic difference or corruption. |
0x00041902 | Pelo menos uma definição de índice de conteúdo não foi inicializada. Verifique a quantidade de espaço livre em disco e se a configuração do Registro está correta. |
At least one content index definition was not initialized. Check the amount of free disk space, and verify that the registry configuration is correct. |
0x00042602 | Grupo ou pessoa ignorada com êxito. |
The group or person was successfully ignored. |
0x00042610 | Não é possível ler um ou mais formulários do banco de dados do Lotus Notes. Alguns campos podem não estar disponíveis. |
One or more Lotus Notes database forms cannot be read. Some fields might not be available. |
0x00043501 | A URL foi redirecionada e será manipulada automaticamente. |
The URL was redirected and will be handled automatically. |
0x00043619 | A fila de entrada do Mecanismo de Texto Completo está ficando cheia. Esse lote foi aceito para processamento. O objetivo deste código de êxito é ajudar a pausar a entrada até que a fila esteja menos cheia. |
The Full Text Engine's input queue is getting full. This batch has been accepted for processing. This success code is intended to help pause input until the queue is less full. |
0x00043622 | A fila de entrada do Mecanismo de Texto Completo está cheia. Esse lote foi aceito para processamento; no entanto, o Mecanismo de Texto Completo logo entrará em um estado de pausa forçada, até que a fila esteja menos cheia. |
The Full Text Engine's input queue is full. This batch has been accepted for processing; however, the Full Text Engine will soon go into a forced paused state until the queue is less full. |
0x00043625 | Esta transação foi substituída por uma transação posterior, portanto ela não será concluída. |
This transaction was superseded by a subsequent transaction, so it will not be completed. |
0x0004362B | O estado do projeto foi alterado ou está sendo alterado devido a uma solicitação de alteração do status. |
The project state has changed or is changing due to a status change request. |
0x0004362E | Erro interno: o projeto continuará. |
This is an internal error: The project will be resumed. |
0x0004363C | A enumeração foi concluída para o repositório de propriedades. |
The enumeration has finished for the property store. |
0x00043646 | O catálogo foi aberto para operações somente leitura. |
The catalog has been opened for read-only operations. |
0x00043657 | Código de Êxito Interno. O rastreamento foi concluído. Os buffers de bloco podem ser liberados; não há nenhum dado de entrada adicional. |
Internal Success Code. Crawl is done. Chunk buffers can be flushed; there is no additional input data. |
0x00043658 | A propriedade solicitada do blob de catálogo recebido não corresponde ao valor atual da propriedade do catálogo.O valor de propriedade usado pelo catálogo foi retornado com êxito.O chamador deve chamar SetProperty com o valor retornado ou desmontar o catálogo e montá-lo novamente com o blob. |
The property requested from the catalog blob received doesn't match the current value of the catalog property.The property value used by the catalog was successfully returned.The caller should either call SetProperty with the value returned or dismount the catalog and mount it back with the blob. |
0x00043659 | Uma ou mais propriedades foram redefinidas para o valor padrão. |
One or more properties were reset to the default value. |
0x00080000 | OBSERVAÇÃO: Esta mensagem de erro fictícia é necessária para forçar o MC a emitir as definições acima dentro do guarda FACILITY_WINDOWS em vez de deixá-lo vazio. |
NOTE: This dummy error message is necessary to force MC to output the above defines inside the FACILITY_WINDOWS guard instead of leaving it empty. |
0x0008092E | OBSERVAÇÃO: Esta mensagem de erro fictícia é necessária para forçar o MC a iemitir as definições acima dentro do guarda FACILITY_WINDOWS em vez de deixá-lo vazio. |
NOTE: This dummy error message is necessary to force MC to output the above defines inside the FACILITY_WINDOWS guard instead of leaving it empty. |
0x00081600 | Observação: esta mensagem fictícia é necessária para forçar o MC para saída indicada acima dentro da guarda FACILITY_WINDOWS em vez de deixá-la vazia. |
NOTE: This dummy error message is necessary to force MC to output the above defines inside the FACILITY_WINDOWS guard instead of leaving it empty. |
0x10000038 | Clássico |
Classic |
0x400003EB | O Windows Search Service foi iniciado.%1 |
The Windows Search Service started.%1 |
0x400003EC | O Serviço de Pesquisa do Windows está criando o novo índice de pesquisa {Razão: %2}. %1 |
The Windows Search service is creating the new search index {Reason: %2}. %1 |
0x400003ED | O Serviço de Pesquisa do Windows criou com êxito o novo índice de pesquisa. %1 |
The Windows Search Service has successfully created the new search index. %1 |
0x400003F2 | O Serviço de Pesquisa do Windows removeu com êxito o índice de pesquisa antigo. %1 |
The Windows Search Service has successfully removed the old search index. %1 |
0x400003F5 | O Windows Search Service foi interrompido normalmente.%1 |
Windows Search Service stopped normally.%1 |
0x400003F9 | O Windows Search Service moveu com êxito os arquivos de índice de %2 para %3. %1 |
The Windows Search Service successfully moved index files from %2 to %3. %1 |
0x40000BCA | Atualização concluída. O coletor processou %2 documentos com êxito totalizando %3K. Falha ao filtrar %4 documentos. %5 documentos foram modificados. Não foi possível encontrar %6 URLs ou o acesso foi negado.%1 |
The update is complete. The gatherer successfully processed %2 documents totaling %3K. It failed to filter %4 documents. %5 documents were modified. %6 URLs were not found or denied access.%1 |
0x40000BCB | Atualização iniciada.%1 |
The update started.%1 |
0x40000BE1 | O índice está em redefinição.%1 |
The index is being reset.%1 |
0x40000BE3 | Índice do coletor interrompido.%1 |
The gatherer index was interrupted.%1 |
0x40000BE4 | Índice do coletor reiniciado.%1 |
The gatherer index resumed.%1 |
0x40000BE7 | Atualização incremental concluída. O coletor processou com êxito %2 documentos totalizando %3K. Falha ao filtrar %4 documentos. %5 documentos foram modificados. Não foi possível encontrar %6 URLs ou o acesso foi negado.%1 |
The incremental update is complete. The gatherer successfully processed %2 documents totaling %3K. It failed to filter %4 documents. %5 documents were modified. %6 URLs were not found or denied access.%1 |
0x40000BEC | Foi solicitada a interrupção do rastreamento.%1 |
The crawl was requested to be stopped.%1 |
0x40000BF4 | Não é possível iniciar uma atualização pois a fonte de conteúdo está sendo usada por outra atualização em andamento. A atualização começará assim que todas as suas fontes de conteúdo forem liberadas pelas atualizações em andamento.%1 |
An update cannot begin because the content source is in use by another update already in progress. The update will start as soon as all its content sources are released by updates already in progress.%1 |
0x40000BFB | Atualização adaptável concluída. O coletor processou com êxito %2 documentos totalizando %3K. Falha ao filtrar %4 documentos. %5 documentos foram modificados. Não foi possível encontrar %6 URLs ou o acesso foi negado.%1 |
The adaptive update is complete. The gatherer successfully processed %2 documents totaling %3K. It failed to filter %4 documents. %5 documents were modified. %6 URLs were not found or denied access.%1 |
0x40000C09 | Notificações do escopo %2 reativadas. %1 |
Notifications for the scope %2 have been reactivated. %1 |
0x40000C17 | O grupo %2\\%3 contém %4 participantes. Os grupos com mais de %5 participantes não são expandidos. %1 |
The group %2\\%3 contains %4 members. Groups over %5 members are not expanded. %1 |
0x40000C18 | Cache de grupos locais liberado. Razão: %2. %1 |
The local groups cache was flushed, because %2. %1 |
0x40001006 | %1Mesclagem mestra iniciada para o catálogo %2. |
%1A master merge has started for catalog %2. |
0x40001007 | %1Mesclagem mestra concluída para o catálogo %2. |
%1A master merge has completed for catalog %2. |
0x40001008 | %1Mesclagem mestra em pausa para o catálogo %2 devido ao erro %3.Ela será reagendada mais tarde. |
%1A master merge has been paused for catalog %2 due to error %3.It will be rescheduled later. |
0x40001019 | %1Mesclagem mestra reiniciada para o catálogo %2. |
%1A master merge has restarted for catalog %2. |
0x4000102A | Corrupção de índice detectada no componente %2 do catálogo %3.%1 |
An index corruption was detected in component %2 in catalog %3.%1 |
0x40001043 | %1Mesclagem mestra em pausa para o catálogo %2 devido a pouco espaço em disco.A mesclagem será reagendada mais tarde. Libere algum espaço em disco para que a indexação possa continuar. |
%1A master merge has been paused for catalog %2 due to low disk space.The merge will be rescheduled later. Please free some disk space for indexing to continue. |
0x40001044 | %1Catalog: %2. Uma mesclagem mestra foi iniciada devido a uma solicitação externa. |
%1Catalog: %2. A master merge was started due to an external request. |
0x40001045 | %1Catalog: %2.Mesclagem mestra iniciada porque o catálogo atingiu o número máximo de índices no último nível (%3). |
%1Catalog: %2.A master merge was started because the catalog reached the maximum number of indexes on the last level (%3). |
0x40001046 | %1Catalog: %2.Mesclagem mestra iniciada porque o número esperado de documentos no catálogo (%3) estava indexado. |
%1Catalog: %2.A master merge was started because the expected number of documents in the catalog (%3) were indexed. |
0x40001047 | %1Catalog: %2. Mesclagem mestra iniciada devido à razão interna número %3. |
%1Catalog: %2. The master merge was started because of internal reason number %3. |
0x40001B58 | Serviço de índice de conteúdo iniciado com êxito.%1 |
The content index service started successfully.%1 |
0x40001B69 | Propagação do índice para o servidor de pesquisa iniciada.%1 |
Index propagation to search server started.%1 |
0x40001B82 | O serviço Pesquisa do Windows está sendo interrompido devido a um problema no indexador:%2.%1 |
The Windows Search Service is being stopped because there is a problem with the indexer: %2.%1 |
0x40001B86 | O índice já existe no servidor de pesquisa .%1 |
The index already exists on search server .%1 |
0x40001B88 | O índice está sendo copiado para o local de recebimento em preparação para a propagação.%1 |
The index is being copied to the drop location in preparation for propagation.%1 |
0x40001B89 | Cópia do índice concluída. O índice será propagado.%1 |
The index was completely copied. The index will now be propagated.%1 |
0x40001BA2 | Propagação do índice confirmada em pelo menos um servidor de pesquisa de destino.%1 |
Index propagation was committed to at least one target search server.%1 |
0x40001BA3 | Propagação do índice parada.%1 |
Index propagation stopped.%1 |
0x40041000 | O recurso de mensagem %1 está em execução. |
The %1 message facility is running. |
0x800003F0 | O Serviço Windows Search está inicializando e tentando remover o índice de pesquisa antigo {Razão: %2}. %1 |
The Windows Search Service is starting up and attempting to remove the old search index {Reason: %2}. %1 |
0x800003F6 | O Windows Search Service não pôde criar uma ou mais regras de caminho. O sistema continuará a criação do índice de pesquisa SystemIndex. Informações de depuração: . %1 |
The Windows Search Service has failed to create one or more path rules. The service will continue creating the SystemIndex search index. Debug information: . %1 |
0x800003F7 | A Identificação de evento %2 para o Windows Search Service foi suprimida %3 vez(es) desde %4. Esse evento é usado para suprimir os ventos do Windows Search Service que ocorreram frequentemente em um curto período de tempo. Consulte a Identificação de evento %2 para obter mais detalhes sobre o evento.%1 |
Event ID %2 for the Windows Search Service has been suppressed %3 time(s) since %4. This event is used to suppress Windows Search Service events that have occurred frequently within a short period of time. See Event ID %2 for further details on this event.%1 |
0x800003FA | Ao reverter o índice, o Windows Search Service encontrou o seguinte erro: . Os arquivos de índice não foram movidos de %2 para %3. %1 |
While rolling back the index, the Windows Search Service encountered the following error: . Index files were not moved from %2 to %3. %1 |
0x80000414 | Erro no arquivo de configuração .%1 |
An error occurred in configuration file .%1 |
0x8000041C | A conta usada para iniciar o Windows Search Service não tem os direitos para operar o serviço. A conta deve ser a conta do LocalSystem ou um membro do grupo Administradores. Use a guia Serviços no Painel de Controle para alterar a conta de inicialização de cada serviço.%1 |
The account used to start the Windows Search Service does not have the rights to operate the service. The account must be either the LocalSystem account or a member of the Administrators group. Use the Services tab in the Control Panel to change the startup account for the search service.%1 |
0x8000041D | Exceção do sistema %1. A exceção será tratada.Se isso causar problemas, contate o Atendimento Microsoft e inclua o rastreamento da pilha no evento. %2. |
The system exception %1 occurred, and will be handled. If this causes problems, contact Microsoft Product Support Services and include the stack trace in the event. %2. |
0x80000BCF | Não é possível iniciar a atualização, pois todas as fontes de conteúdo foram excluídas por regras de caminho de site ou removidas da configuração do índice.%1 |
The update cannot be started because all of the content sources were excluded by site path rules, or removed from the index configuration.%1 |
0x80000BD0 | Não é possível iniciar a atualização, pois as fontes de conteúdo estão inacessíveis. Corrija os erros e tente a atualização novamente.%1 |
The update cannot be started because the content sources cannot be accessed. Fix the errors and try the update again.%1 |
0x80000BDC | Não foi possível concluir o rastreamento na fonte de conteúdo .%1 |
Crawl could not be completed on content source .%1 |
0x80000BDD | Não foi possível iniciar o rastreamento na fonte de conteúdo .%1 |
Crawl could not be started on content source .%1 |
0x80000BDE | O coletor não pode ler o Registro %2.%1 |
The gatherer is unable to read the registry %2.%1 |
0x80000BDF | Uma solicitação para iniciar a atualização foi ignorada, pois a atualização já está em andamento ou está agendada em uma ou mais fontes de conteúdo.%1 |
A request to start the update has been ignored because the update is already in progress or is scheduled on one or more content sources.%1 |
0x80000BE2 | Índice em pausa.%1 |
The index was paused.%1 |
0x80000BE5 | O comprimento da descrição automática foi ajustado de %2 para %3.%1 |
The automatic description length was adjusted from %2 to %3.%1 |
0x80000BE6 | Não é possível iniciar a atualização do índice, pois as fontes de conteúdo especificadas não foram configuradas para atualizações. Adicione pelo menos uma fonte de conteúdo.%1 |
The update for the index cannot be started because the specified content sources were not configured for updates. Add at least one content source.%1 |
0x80000BED | A atualização anterior foi redefinida ou de outro modo interrompida. Uma atualização completa de todas as fontes de conteúdo será iniciada automaticamente. %1 |
The previous update was reset, or was otherwise interrupted. A full update of all content sources will be automatically started. %1 |
0x80000BEE | A atualização foi atrasada porque o disco está cheio. Verifique a localização temporária padrão do sistema e a unidade na qual o catálogo de pesquisa é criado. A localização temporária padrão do sistema é usada para criação de arquivos temporários durante o rastreamento e, se estiver cheia, este será interrompido. Se a localização temporária padrão estiver cheia, altere a localização para um disco com bastante espaço e reinicie o computador. As alterações na localização temporária do sistema não têm efeito para os serviços do sistema até que o computador seja reiniciado.%1 |
The update has been delayed because a disk is full. Check the system default temp location and the drive on which search catalog is created. The system default temp location is used for creation of temporary files during crawling. If it is full, crawling pauses. If the system default temp location is full, change the location to a disk with more free space and restart the computer. Changes to the system temp location do not take effect for system services until the computer is restarted.%1 |
0x80000BEF | Não é possível abrir o arquivo de mapeamento de propriedades do coletor. Os valores padrão estão sendo usados. Pode ser necessário copiar o arquivo de mapeamento de propriedades do CD de instalação ou reinstalar o aplicativo.%1 |
The gatherer property mapping file cannot be opened. The default values are being used. You may have to copy the property mapping file from the setup CD, or reinstall the application.%1 |
0x80000BF0 | Valor de marca de codificação da descrição automática inválido. O coletor está definindo este valor como \"sim\". Corrija o arquivo gthrprm.txt.%1 |
The automatic description encoding tag value is invalid. The gatherer is setting this value to \"yes\"\". Fix the gthrprm.txt file.%1 |
0x80000BF5 | Não é possível criar o log do coletor.%1 |
The gatherer log cannot be created.%1 |
0x80000BF6 | Não é possível carregar o separador de palavras do idioma .%1 |
The word breaker for language cannot be loaded.%1 |
0x80000BF7 | Falha na propagação ao copiar para .%1 |
Propagation failed while copying to .%1 |
0x80000BF8 | Não foi possível criar o banco de dados de treinamento do Assistente de Tópico.%1 |
The Topic Assistant training database could not be created.%1 |
0x80000BF9 | Não foi possível compilar o banco de dados de treinamento do Assistente de Tópico.%1 |
The Topic Assistant training database could not be compiled.%1 |
0x80000BFA | Falha na propagação do banco de dados de treinamento do Assistente de Tópico para .%1 |
Propagation of the Topic Assistant training database to failed.%1 |
0x80000BFC | O coletor está usando o separador de palavras da identificação do idioma para o texto no identificador de idioma . Os recursos de idioma correspondentes não são instalados no computador.%1 |
The gatherer is using the word breaker for language id for text in language id . The corresponding language resources are not installed on your computer.%1 |
0x80000C00 | O coletor está se recuperando depois de um desligamento incorreto. A disponibilidade das funções do coletor serão atrasadas e poderá resultar em alguma perda de dados não críticos.%1 |
The gatherer is recovering after an improper shutdown. This will delay availability of gathering functions, and may result in some noncritical data loss.%1 |
0x80000C01 | O coletor detectou páginas no histórico durante a recuperação que não podem ser lidas. O problema foi reparado. No entanto, dados estatísticos de algumas URLs podem ter sido perdidos. Isso pode ter sido causado pelo fato de o computador ter sido reiniciado antes de o Windows ser desligado ou por falha no disco.%1 |
The gatherer detected pages in the history during recovery that cannot be read, and repaired them. However, statistical data for some URLs may have been lost. This can be caused by restarting a computer without first shutting down Windows, or by disk failure.%1 |
0x80000C06 | O serviço Windows Search interrompeu o processo do Host de Protocolo, pois ele estava consumindo muitos recursos. Um novo processo do Host de Protocolo será iniciado. Não é necessária nenhuma ação de usuário.%1 |
The Windows Search service stopped the Protocol Host process because it was consuming too many resources. A new Protocol Host process will be started. No user action is required.%1 |
0x80000C08 | As notificações do escopo %2 não estão ativas. Limite do log de eventos deste escopo ultrapassado. Nenhum outro evento será enviado por uma hora. %1 |
Notifications for the scope %2 are not active. The event logging threshold for this scope was exceeded. No further events will be sent for one hour. %1 |
0x80000C0A | As notificações do escopo %2 foram reativadas. Limite do log de eventos deste escopo ultrapassado. Nenhum outro evento será enviado por uma hora. %1 |
Notifications for the scope %2 were reactivated. The event logging threshold for this scope was exceeded. No further events will be sent for one hour. %1 |
0x80000C0E | Localidade do sistema alterada. Os dados existentes serão excluídos e o índice precisa ser recriado.%1 |
The system locale has changed. Existing data will be deleted and the index must be recreated.%1 |
0x80000C16 | Informações de segurança não foram obtidas do servidor %2.%1 |
Security information was not obtained from server %2.%1 |
0x80001048 | %1 Não foi possível criar o primeiro item de solicitação do mecanismo de consulta devido ao erro %2. É possível que a conta de serviço MSFTESQL seja inválida ou que a senha tenha expirado. |
%1 Unable to create the query engine's first request item due to error %2. It's possible that the MSFTESQL service account is invalid or the password has expired. |
0x80001B67 | Propagação do índice para o servidor de pesquisa parada por um usuário.%1 |
Index propagation to search server was stopped by a user.%1 |
0x80001B6A | Não há servidores de pesquisa selecionados. Reconfigure o índice para identificar um servidor de pesquisa adequado. Se o problema persistir, exclua e recrie o índice.%1 |
There are no search servers selected. Reconfigure the index to identify a suitable search server. If the problem persists, delete and recreate the index.%1 |
0x80001B6D | Não é possível adicionar o servidor de pesquisa .%1 |
The search server cannot be added.%1 |
0x80001B97 | Não é possível contatar o servidor de pesquisa . No entanto, foi adicionado com êxito como um destinatário da propagação.%1 |
Search server cannot be contacted. However, was successfully added as a propagation recipient.%1 |
0x80001BA4 | Não é possível colocar o servidor de pesquisa online.%1 |
The search server cannot be brought online.%1 |
0x8000232B | O Windows Search Service não pôde inicializar várias instâncias no Jet. Se o aplicativo for usado em um ambiente de cluster, todos os aplicativos que usam Jet terão falhas no mesmo grupo.%1 |
The Windows Search Service cannot initialize multi-instancing in Jet. If the application is used in a cluster environment, all applications using Jet will fail in the same group.%1 |
0x8000271D | Não é possível renomear arquivos de ruído.%1 |
The noise files cannot be renamed.%1 |
0x8000271E | Não é possível renomear o arquivo de ruído \"%2\"\" para \"\"%3\"\".%1 |
The noise file \"%2\"\" cannot be renamed to \"\"%3\"\".%1 |
0x8000271F | %2Erro Win32 inesperado: falha de %3 em %4. Erro: %5. %1 |
%2Unexpected Win32 error: %3 failed in %4. Error: %5. %1 |
0x80002724 | Não foi possível carregar contadores de desempenho para %1 para a instância %2 %3 devido ao seguinte erro: %4. |
Performance Counters could not be loaded for %1 for instance %2 %3 due to the following error: %4. |
0x80002725 | Não foi possível obter informações do Registro sobre os contadores de desempenho para %1 para a instância %2 %3 devido ao seguinte erro: %4. |
Could not get performance counter registry info for %1 for instance %2 %3 due to the following error: %4. |
0x80002726 | Não serão carregados contadores de desempenho porque os objetos nomeados (eventos ou memória compartilhada) estão em uso para %1 para a instância %2 %3. |
Performance counters will not be loaded because the named objects (shared memory or events) are in use for %1 for instance %2 %3. |
0x80002727 | O processo de host do protocolo %2 não respondeu e está sendo automaticamente finalizado {processo de host do filtro %3}. %1 |
The protocol host process %2 did not respond and is being forcibly terminated {filter host process %3}. %1 |
0x80002728 | O processo de host do filtro %2 não respondeu e está sendo automaticamente finalizado. %1 |
The filter host process %2 did not respond and is being forcibly terminated. %1 |
0x80040102 | MAPI: não há suporte |
MAPI: This is not supported |
0x80040103 | MAPI: largura de caractere incorreta. |
MAPI: The character width is bad. |
0x80040105 | MAPI: sequência muito longa. |
MAPI: The string is too long. |
0x80040106 | MAPI: o chamador passou um parâmetro ou sinalizador inválido. |
MAPI: The caller passed an invalid parameter or flag. |
0x80040107 | MAPI: identificação de entrada inválida |
MAPI: The entry ID is invalid |
0x80040108 | Objeto MAPI inválido. |
The MAPI object is invalid. |
0x80040109 | O objeto MAPI foi alterado. |
The MAPI object was changed. |
0x8004010A | O objeto MAPI foi excluído. |
The MAPI object was deleted. |
0x8004010B | MAPI: servidor ocupado |
MAPI: The server is busy |
0x8004010D | MAPI: espaço em disco insuficiente no computador |
MAPI: The computer is out of disk space |
0x8004010E | MAPI: não há recursos do sistema disponíveis para concluir a operação. |
MAPI: Not enough system resources were available to complete the operation. |
0x8004010F | O objeto MAPI não foi encontrado. |
The MAPI object was not found. |
0x80040110 | A versão do OLE instalada nesta estação de trabalho não é compatível com esta versão do MAPI. |
The version of OLE installed on the workstation is not compatible with this version of MAPI. |
0x80040111 | MAPI: falha de logon. |
MAPI: Logon failed. |
0x80040112 | MAPI: limite da sessão ultrapassado. |
MAPI: The session limit was exceeded. |
0x80040113 | MAPI: operação cancelada pelo usuário. |
MAPI: The user cancelled the operation. |
0x80040114 | MAPI: não é possível parar a operação. |
MAPI: The operation cannot be stopped. |
0x80040115 | MAPI: erro de rede. |
MAPI: A network error occurred. |
0x80040116 | MAPI: erro de disco. |
MAPI: A disk error occurred. |
0x80040117 | O processo de chamada é um serviço do NT e as chaves de Registro necessárias pelo MAPI não puderam ser iniciadas. |
The calling process is an NT service, and registry keys required by MAPI could not be initialized. |
0x80040118 | MAPI: coluna incorreta solicitada. |
MAPI: A bad column was requested. |
0x80040119 | MAPI: erro estendido. |
MAPI:An extended error occurred. |
0x8004011A | MAPI: calculado |
MAPI: Computed |
0x8004011B | MAPI: dados corrompidos. |
MAPI: The data is corrupt. |
0x8004011C | MAPI: não configurado |
MAPI: Not configured |
0x8004011D | MAPI: falha em pelo menos um provedor. |
MAPI: At least one provider failed. |
0x8004011E | MAPI: identificação de página de código desconhecida. |
MAPI: A code page ID is unknown. |
0x8004011F | MAPI: identificação de local desconhecida. |
MAPI: A locale ID is unknown. |
0x80040120 | MAPI: acesso negado. Altere a senha. |
MAPI: Access is denied. Change your password. |
0x80040121 | MAPI: acesso negado, pois a senha expirou. |
MAPI: Access is denied, because the password has expired. |
0x80040122 | MAPI: acesso negado, pois a conta da estação de trabalho é inválida. |
MAPI: Access is denied, because the workstation account is invalid. |
0x80040123 | MAPI: acesso negado, pois o tempo de acesso é inválido. |
MAPI: Access is denied, because the access time is invalid. |
0x80040124 | MAPI: acesso negado, pois a conta está desabilitada. |
MAPI: Access is denied, because the account is disabled. |
0x80040200 | MAPI: a sessão terminou. |
MAPI: The session has ended. |
0x80040201 | MAPI: identificação da entrada desconhecida. |
MAPI: An entry ID is unknown. |
0x80040202 | MAPI: coluna necessária ausente. |
MAPI: A required column is missing. |
0x80040300 | Falha na operação de leitura ou gravação na rede. |
A network read or write operation has failed. |
0x80040303 | Conexão com a rede perdida. Tente a consulta novamente. |
The network connection was lost. Try the query again. |
0x80040308 | Os parâmetros passados não são válidos. |
The parameters passed were not valid. |
0x80040309 | Outra operação já está em andamento neste soquete. Tente a consulta novamente. |
Another operation is already in progress on this socket. Try the query again. |
0x80040400 | Não há mais dados a serem retornados. |
There is no more data to return. |
0x80040401 | Nome do índice de conteúdo solicitado inválido. Use um nome de índice de conteúdo válido. |
The requested content index name is not valid. Use a valid content index name. |
0x80040402 | O índice de conteúdo solicitado está desabilitado no servidor de pesquisa. Contate o administrador do sistema para habilitá-lo. Verifique se há erros no log de eventos. |
The requested content index is disabled on the search server. Contact the system administrator to enable the content index. Check the event log for possible errors. |
0x80040403 | A consulta foi cancelada na solicitação do usuário. |
The query was cancelled at the user's request. |
0x80040404 | Código solicitado inválido. |
The request code is not valid. |
0x80040405 | Os dados solicitados não são válidos para o tipo de solicitação dada. |
The request data is not valid for the given request type. |
0x80040406 | A solicitação não pode ser processada, pois o sistema está com poucos recursos. Tente novamente mais tarde ou contate o administrador do sistema para liberar recursos. |
The request cannot be processed, because the system is low on resources. Try again later, or contact your system administrator to free up system resources. |
0x80040407 | A solicitação ou a chamada da função está fora de sequência. Verifique se há erros de programação. |
The request or function call is out of sequence. Check for programming errors. |
0x80040408 | Texto da consulta muito longo. |
The query text is too long. |
0x80040409 | Não é possível processar a solicitação devido a um erro no servidor de pesquisa. |
The request cannot be processed because of an error in the search server. |
0x8004040A | Arquivo de configuração do índice de conteúdo inválido. |
The configuration file for the content index is not valid. |
0x80040410 | O servidor de pesquisa não pode encontrar um ou mais arquivos de catálogo. Verifique se há falhas relacionadas no log de eventos. |
The search server cannot find one or more catalog files. Check the event log for related failures. |
0x80040411 | A operação SetStatus não pode ser concluída, pois há outra operação SetStatus em andamento. Tente novamente depois que a operação atual for concluída. |
The SetStatus operation cannot be completed, because another SetStatus operation is already in progress. Try again after the current operation is completed. |
0x80040412 | Não é possível criar o índice de conteúdo, pois há outro índice de conteúdo com o mesmo nome. Crie-o usando um nome diferente. |
The content index cannot be created, because another content index with the same name already exists. Create the content index using a different name. |
0x80040413 | Não é possível criar o índice de conteúdo, pois o limite no número de catálogos foi alcançado. |
The content index cannot be created, because the limit on the number of indexes was reached. |
0x80040414 | O servidor de pesquisa não pode ler ou gravar no Registro. Verifique se esse servidor está sendo executado com privilégios administrativos. |
The search server cannot read or write to the registry. Check that the search server is running with administrative privileges. |
0x80040415 | Não é possível remover o índice de conteúdo no estado atual. Desabilite o índice de conteúdo e remova-o. |
The content index cannot be removed in the current state. Disable and remove the content index. |
0x80040416 | Banco de dados de marcas inválido. Contate o administrador do sistema. |
The tag database is not valid. Contact your system administrator. |
0x80040417 | O nome do índice de conteúdo está no formato incorreto. Use um nome sem espaços ou pontuação. |
The content index name is in the wrong format. Use a name without spaces or punctuation. |
0x80040418 | Arquivo de configuração de tipo incorreto. |
The configuration file is not the correct type. |
0x80040419 | Há uma incompatibilidade no protocolo entre o serviço de pesquisa e o cliente. Instale a versão correta do cliente. |
There is a mismatch in the protocol between the search service and the client. Install the correct version of the client. |
0x8004041A | O índice já está habilitado. |
The index is already enabled. |
0x8004041C | Não é possível criar a estrutura de diretórios do índice de conteúdo. Consulte o log de eventos para obter erros relacionados. |
The content index directory structure cannot be created. See the event log for related errors. |
0x8004041D | O valor ultrapassa o comprimento máximo. |
The value exceeds the maximum length. |
0x8004041E | Parâmetro solicitado desconhecido. |
The requested parameter is unknown. |
0x8004041F | Buffer muito pequeno. |
The buffer is too small. |
0x80040420 | Valor do parâmetro fora do intervalo. |
The parameter value is out of range. |
0x80040421 | O índice de conteúdo já está desabilitado. |
The content index is already disabled. |
0x80040422 | A operação não pode ser concluída, pois uma ou mais consultas não terminaram da maneira correta. |
The operation cannot be completed, because one or more queries failed to terminate in a timely manner. |
0x80040423 | O resultado não é válido. |
The result is invalid. |
0x80040424 | Não é possível gravar os dados do Registro. Verifique se o serviço de pesquisa está sendo executado com privilégios de administrador. |
The registry data cannot be written. Check that the search service is running with administrator privileges. |
0x80040425 | DS_E_CANNOTREMOVECONCURRENT |
DS_E_CANNOTREMOVECONCURRENT |
0x80040426 | Não é possível criar o índice de conteúdo, pois já existe um índice com o mesmo nome no servidor de pesquisa. Crie-o usando um nome diferente. |
The content index cannot be created because an index with the same name already exists on the search server. Create the content index using a different name. |
0x80040427 | Não é possível habilitar o índice de conteúdo porque sua versão de propagação não pode ser verificada no servidor de índices dedicado. Isso pode ocorrer quando esse servidor está offline ou o índice de conteúdo está desatualizado. |
The content index cannot be enabled because its propagation version cannot be verified against the dedicated index server. This can occur when either the dedicated index server is offline or the content index is out-of-date. |
0x80040428 | . |
. |
0x80040501 | A operação solicitada não é válida neste momento. |
The requested operation is not valid at this time. |
0x80040503 | A consulta não pode ser agrupada, pois colunas com o mesmo nome têm tipos diferentes. |
The query cannot be collated, because columns using the same name have different types. |
0x80040504 | Não há espaço em buffer disponível para agrupar resultados de pesquisa. |
Not enough buffer space is available to collate search results. |
0x80040506 | Linha de resultado corrompida. |
The result row is corrupted. |
0x80040507 | O servidor de pesquisa não retornou uma coluna necessária para agrupamento. |
The search server did not return a column required for collation. |
0x80040508 | A identificação do banco de dados é uma duplicata. |
The database ID is a duplicate. |
0x80040509 | A mesclagem da fonte de dados ultrapassou o número de colunas de resultado. |
The data source merge exceeded the number of result columns. |
0x8004050A | Nenhum índice padrão definido. |
No default index was set. |
0x8004050B | Ultrapassado o número máximo de conexões abertas do provedor. |
The maximum number of open provider connections was exceeded. |
0x80040601 | Atingido o limite no número de servidores de pesquisa. |
The limit on the number of search servers was reached. |
0x80040602 | Atingido o limite no número de índices. |
The limit on the number of indexes was reached. |
0x80040603 | Nenhuma conexão de consulta com o servidor pode ser estabelecida. |
No query connections to the server can be established. |
0x80040604 | O índice de conteúdo solicitado está desabilitado. |
The requested content index is disabled. |
0x80040605 | Tempo limite da rede esgotado ao tentar estabelecer conexão com um servidor de pesquisa. |
The network timed out trying to acquire a connection to a search server. |
0x80040606 | O servidor especificado não pode ser encontrado. |
The specified server cannot be found. |
0x80040608 | O Registro do Windows NT não pode ser acessado. |
The Windows NT registry cannot be accessed. |
0x80040609 | O índice de conteúdo solicitado está vazio ou não foi adicionado ao servidor de pesquisa. |
The requested content index is empty or has not been added to the search server. |
0x8004060A | Tempo limite da pesquisa. |
The query timed out. |
0x8004060B | A área de buffer passada para a função não é grande o suficiente. |
The buffer area passed to the function is not large enough. |
0x80040701 | Sintaxe da consulta inválida. |
The query syntax is not valid. |
0x80040702 | O tipo da coluna na consulta de pesquisa não corresponde ao tipo da coluna no índice. |
The column type in the search query does not match the column type in the index. |
0x80040703 | Tipo de consulta especificado desconhecido. |
The query type specified is unknown. |
0x80040705 | O número de colunas solicitadas ultrapassa o limite. |
The number of columns requested exceeds the limit. |
0x80040706 | A consulta continha um número excessivo de identificações de índice de conteúdo. |
The query contained too many content index IDs. |
0x80040707 | O contador de início da pesquisa é maior do que o número total de resultados. |
The query start hit is larger than the total number of results. |
0x80040708 | A consulta contém um número excessivo de termos. |
The query contains too many terms. |
0x80040709 | Nenhum índice foi especificado. |
No indexes were specified. |
0x8004070A | Tempo limite da operação de consulta. |
The query operation timed out. |
0x8004070B | A consulta especificou a classificação de uma coluna não classificável. |
The query specified sorting a non-sortable column. |
0x8004070C | A consulta especificou a pesquisa em uma coluna não pesquisável. |
The query specified searching a non-searchable column. |
0x8004070D | A consulta especificou uma coluna não existente. |
The query specified a nonexistent column. |
0x8004070E | Dados da consulta inválidos ou inconsistentes. |
The query data is not valid or is inconsistent. |
0x8004070F | Um termo da consulta começa com um caractere curinga. |
A query term begins with a wildcard character. |
0x80040710 | Um termo da consulta contém um caractere curinga inserido inválido. |
A query term contains an invalid embedded wildcard character. |
0x80040711 | Um termo curinga na consulta não contém um prefixo longo o suficiente. |
A wildcard term in the query does not contain a sufficiently long prefix. |
0x80040713 | O servidor de pesquisa não pode processar a consulta. |
The search server is unable to process the query. |
0x80040714 | Os critérios da pesquisa são muito gerais ou coincidem com muitos termos. |
The search criteria are too general or matched too many terms. |
0x80040715 | A consulta não contém nenhuma restrição significativa. |
The query does not contain any meaningful restrictions. |
0x80040717 | A consulta não especificou colunas de retorno. |
The query did not specify any return columns. |
0x80040718 | Os escopos especificados para a consulta foram formatados incorretamente. |
The scopes specified for the query were incorrectly formatted. |
0x80040719 | Os índices especificados para a consulta foram formatados incorretamente. |
The indexes specified for the query were incorrectly formatted. |
0x8004071A | Número de escopos ou intensidades inválido. |
The number of scopes or depths was not valid. |
0x8004071B | A operação não é válida no contexto atual. |
The operation is invalid in the current context. |
0x8004071C | O caminho fornecido não é válido. |
An invalid path was supplied. |
0x8004071D | O gerenciador de logs não foi inicializado. |
The log manager is not initialized. |
0x8004071E | Um intervalo inválido foi passado para o gerenciador de logs. |
An invalid interval was passed to the log manager. |
0x8004071F | Nenhum gerenciador de logs foi anexado ao agente de log. |
No log manager was attached to the logger. |
0x80040C01 | O arquivo de configuração tentou carregar uma coluna reservada. Este erro é obsoleto e não deve mais ser relatado. Contate o Atendimento Microsoft. |
The configuration file attempted to load a reserved column. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80040C02 | O arquivo de configuração não pode ser encontrado. Reinstale o aplicativo. |
The configuration file cannot be found. Reinstall the application. |
0x80040C03 | Configuração de aninhamento de marcas do aplicativo inválida. Reinstale o aplicativo. |
The tag nesting configuration for the application is not valid. Reinstall the application. |
0x80040C04 | O arquivo de configuração do aplicativo contém uma marca inválida. Reinstale o aplicativo. |
The configuration file for the application contains an invalid tag. Reinstall the application. |
0x80040C05 | Número de versão do arquivo de configuração inválido. Reinstale o aplicativo. |
The configuration file version number for the application is invalid. Reinstall the application. |
0x80040C06 | O arquivo de configuração de saída não pode ser criado. Pare e reinicie o sistema e reinstale o aplicativo. |
The output configuration file cannot be created. Stop and restart the system, and then reinstall the application. |
0x80040C07 | Não é possível gravar os dados no arquivo de configuração de saída. Este erro é obsoleto e não deve mais ser relatado. Contate o Atendimento Microsoft. |
Data cannot be written to the output configuration file. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80040C08 | O arquivo de configuração do aplicativo contém informações inválidas. Reinstale o aplicativo. |
The configuration file for the application contains invalid information. Reinstall the application. |
0x80040C09 | Tipo de arquivo de configuração do aplicativo não reconhecido. Reinstale o aplicativo. |
The configuration file type for the application is not recognized. Reinstall the application. |
0x80040C0A | Tipo de dados da coluna do arquivo de configuração do aplicativo não reconhecido. Reinstale o aplicativo. |
The configuration file column data type for the application is not recognized. Reinstall the application. |
0x80040C0B | Não é possível criar o arquivo de palavras de ruído. Este erro é obsoleto e não deve mais ser relatado. Contate o Atendimento Microsoft. |
The noise word file cannot be created. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80040C0C | Erro ao gravar no arquivo de palavras de ruído temporário. Este erro é obsoleto e não deve mais ser relatado. Contate o Atendimento Microsoft. |
There was an error writing to the temporary noise word file. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80040C0D | O nome de coluna especificado já existe. A configuração do aplicativo foi corrompida. Reinstale o aplicativo. |
The specified column name already exists. The application's configuration was corrupted. Reinstall the application. |
0x80040C0E | O valor do atributo não é válido. A configuração do aplicativo foi corrompida. Reinstale o aplicativo. |
The value for the attribute is invalid. The application's configuration was corrupted. Reinstall the application. |
0x80040C0F | O GUID do conjunto de propriedades não é válido. A configuração do aplicativo foi corrompida. Reinstale o aplicativo. |
The property set GUID is invalid. The application's configuration was corrupted. Reinstall the application. |
0x80040C10 | Não há mais colunas. Este é um código de erro interno e não deve ser relatado para os usuários. Contate o Atendimento Microsoft. |
No more columns. This is an internal error code and should not be reported to users. Call Microsoft Product Support. |
0x80040C11 | O sistema não pode gravar no arquivo de configuração, pois ele foi modificado desde a última leitura. Pare e reinicie o serviço de pesquisa. Se o problema persistir, reinstale o aplicativo de pesquisa. |
The system cannot write to the configuration file, because it was modified since it was last read. Stop and restart the search service. If this problem persists, reinstall search. |
0x80040C12 | O nome de coluna especificado não é válido. A configuração do aplicativo foi corrompida. Reinstale o aplicativo. |
The specified column name is invalid. The application's configuration has been corrupted. Reinstall the application. |
0x80040C13 | A ID da propriedade especificada não é válida. A configuração do aplicativo foi corrompida. Reinstale o aplicativo. |
The property ID specified is invalid. The application's configuration has been corrupted. Reinstall the application. |
0x80040C14 | Um atributo inválido foi especificado para esta marca ou um atributo necessário está ausente. A configuração do aplicativo foi corrompida. Reinstale o aplicativo. |
An invalid attribute was specified for this tag, or a required attribute is missing. The application's configuration was corrupted. Reinstall the application. |
0x80040C15 | Nome do arquivo especificado inválido. Este erro é obsoleto e não deve mais ser relatado. Contate o Atendimento Microsoft. |
The specified file name is invalid. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80040C16 | Há uma coluna com o conjunto de propriedades e a identificação pessoal (PID) especificados. A configuração do aplicativo foi corrompida. Reinstale o aplicativo. |
A column having the specified property set and PID already exists. The application's configuration has been corrupted. Reinstall the application. |
0x80040C17 | A configuração que descreve um idioma e um subidioma contém informações duplicadas não esperadas. A configuração do aplicativo pode estar corrompida. É improvável que a funcionalidade básica seja prejudicada; contudo, é recomendável reinstalar o aplicativo. |
The configuration describing a language and sublanguage contains unexpected duplicate information. The application's configuration may be corrupted. Though basic functionality is unlikely to be impacted, it is recommended that you reinstall the application. |
0x80040D02 | O objeto que você está tentando criar já existe. Tente novamente usando um nome diferente. |
The object you are trying to create already exists. Try again using a different name. |
0x80040D03 | Não é possível ler o valor do Registro, pois a configuração é inválida. Recrie a configuração do índice de conteúdo removendo-o. |
The registry value cannot be read because the configuration is invalid. Recreate the content index configuration by removing the content index. |
0x80040D04 | Não é possível definir o valor, pois o objeto já foi excluído ou não foi inicializado adequadamente. Verifique se a referência do objeto ainda é válida, aumente o tamanho do Registro ou recrie a configuração do índice de conteúdo. |
The value cannot be set, because the object was already deleted or was not initialized properly. Check that the object reference is still valid, increase the registry size, or recreate the content index configuration. |
0x80040D05 | Não é possível inicializar a monitoração do desempenho. Isso afeta somente os contadores de desempenho. Tente reiniciar o serviço ou o servidor. |
Performance monitoring cannot be initialized. This affects performance counters only. Try restarting the service or restarting the server. |
0x80040D06 | O objeto especificado não pode ser encontrado. Especifique o nome de um objeto existente. |
The specified object cannot be found. Specify the name of an existing object. |
0x80040D07 | O endereço especificado foi excluído do índice. As regras de caminho do site podem precisar ser modificadas para incluir esse endereço. |
The specified address was excluded from the index. The site path rules may have to be modified to include this address. |
0x80040D0A | Há uma entrada de índice duplicada no Registro. Nenhum outro índice foi afetado, mas é recomendável que essa entrada seja excluída. |
A duplicate index entry exists in the registry. No other indexes are affected, but it is recommended that the duplicate entry be deleted. |
0x80040D0B | Há uma entrada de extensão duplicada no Registro. A extensão duplicada deve ser excluída, mas todas as outras extensões não são afetadas. |
A duplicate extension entry exists in the registry. The duplicate extension should be deleted, but all other extensions are unaffected. |
0x80040D0D | A URL já foi processada durante esta atualização. Se você recebeu essa mensagem durante o processamento de alertas, significa que estes são redundantes ou que Modificar deve ser usado em vez de Adicionar. |
The URL was already processed during this update. If you received this message while processing alerts, then the alerts are redundant, or else Modify should be used instead of Add. |
0x80040D0E | O coletor tentou criar mais objetos de plug-in do que o permitido. Remova outro plug-in antes de adicionar este. |
The gatherer attempted to create more gatherer plug-in objects than are allowed. Remove another plug-in before adding this one. |
0x80040D0F | A função não é implementada neste contexto e não pode ser chamada. Este erro é interno e não pode ocorrer normalmente. Reinstale o aplicativo. |
The function is not implemented in this context, and cannot be called. This error is internal, and cannot normally occur. Reinstall the application. |
0x80040D10 | O plug-in não forneceu um objeto de coletor de filtros. Você pode ter instalado um plug-in personalizado para o qual não há suporte. |
The plug-in did not provide a filter sink object. You may have installed a custom plug-in that is not supported. |
0x80040D11 | O processo de filtragem não está disponível porque foi terminado. Haverá nova tentativa com o endereço, mas é possível que o sistema esteja com poucos recursos. Libere alguns recursos do sistema ou reinicie a atualização quando os recursos estiverem disponíveis. |
The filtering process ended and is now unavailable. The address will be retried, but it is possible that the system is low in resources. Free some system resources, or restart the update when resources are available. |
0x80040D12 | Uma mensagem inesperada foi recebida do processo de filtragem. O programa tentará novamente o endereço, mas se isso ocorrer com frequência, seu sistema está com recursos insuficientes. Libere alguns recursos do sistema ou reinicie a atualização quando os recursos estiverem disponíveis. |
An unexpected message was received from the filtering process. The address will be retried, but if this occurs frequently, your system is low on resources. Free some system resources, or restart the update when resources are available. |
0x80040D13 | O processo de filtragem retornou um tipo de propriedade para a qual não há suporte. Corrija o filtro para permitir o uso bem-sucedido do documento. |
The filtering process returned an unsupported property type. Fix the filter to allow successful use of the document. |
0x80040D14 | O nome especificado deste objeto ultrapassa o comprimento máximo, que é normalmente de 2047 caracteres. Use um nome menor para o objeto. |
The specified name for this object exceeds the maximum length, which is usually 2047 characters. Use a shorter name for the object. |
0x80040D15 | O agente do usuário ou endereço de email não foi especificado. Especifique o endereço de email a ser usado nos cabeçalhos do protocolo. |
The user agent or e-mail address was not specified. Specify the e-mail address to use in the protocol headers. |
0x80040D16 | Não foi possível criar um filtro para o documento. Instale o filtro correspondente para este formato de documento. |
A filter for the document cannot be created. Install the corresponding filter for this document format. |
0x80040D17 | Todos os threads do processo de filtragem estão sendo usados no momento. |
All threads in the filtering process are currently in use. |
0x80040D18 | Não foi possível obter o ProgID de um manipulador de protocolo e o registro desse manipulador não é válido. Registre novamente os manipuladores de protocolo. |
The ProgID for a protocol handler cannot be obtained, and the protocol handler registration is invalid. Reregister the protocol handlers. |
0x80040D19 | O processo de filtragem foi interrompido porque sua cota de memória foi excedida. |
The filtering process was stopped because its memory quota was exceeded. |
0x80040D1A | Não é possível encontrar o identificador de protocolo. Verifique se ele foi instalado. |
The protocol handler cannot be found. Check that the handler has been installed. |
0x80040D1B | O índice do coletor não foi inicializado. O índice de conteúdo precisa ser remontado. Se o índice ainda não tiver sido inicializado, remova-o. |
The gatherer index was not initialized. The content index must be remounted. If the index is still not initialized, remove it. |
0x80040D22 | O nome do catálogo não é válido. Escolha um nome de catálogo menor ou que não contenha caracteres especiais. |
The catalog name is invalid. Choose a catalog name that is shorter or does not contain special characters. |
0x80040D23 | O coletor está sendo desligado. |
The gatherer is shutting down. |
0x80040D25 | O valor solicitado não foi definido pelo processo de filtro. Isso é um erro interno recuperável. O documento ainda pode obter êxito. |
The requested value was not set by the filter process. This is a recoverable internal error. The document may still succeed. |
0x80040D26 | Todas as identificações de documento válidas foram usadas. Recrie o índice de conteúdo. |
All valid document IDs were used. Recreate the content index. |
0x80040D27 | Não é possível rastrear esta fonte de conteúdo, pois está configurada para aceitar alertas. |
This content source cannot be crawled, because its is set up to accept alerts. |
0x80040D2A | O mapeamento da propriedade está duplicado no esquema. Remova o esquema de propriedades duplicado. |
The property mapping is duplicated in the schema. Remove the duplicate property schema. |
0x80040D2C | As informações de conta especificadas estão incorretas ou não são válidas. Verifique se a conta e a senha corretas estão sendo usadas. |
The specified account information is incorrect or invalid. Check that the correct account and password are being used. |
0x80040D2E | O documento não pode ser filtrado, pois as versões do documento e do filtro não são compatíveis. Instale um filtro de documentos compatível. |
The document cannot be filtered, because the document and filter versions do not appear to match. Install a matching document filter. |
0x80040D2F | O nome de conta especificado não pode ser usado porque contém caracteres inválidos como '\\'. Use um nome de conta válido. |
The specified account name cannot be used because it contains invalid characters, such as '\\'. Use a valid account name. |
0x80040D31 | Nome do servidor proxy ausente. Especifique um servidor proxy e tente novamente. |
The proxy server name is missing. Specify a proxy server, and try again. |
0x80040D32 | O servidor não está disponível e não pode ser acessado. É provável que esteja desconectado da rede. As tentativas de acesso serão atrasadas em dez minutos. |
The server is unavailable and cannot be accessed. The server is probably disconnected from the network. Access attempts will be delayed for ten minutes. |
0x80040D34 | Este caminho não corresponde ao site selecionado. Use um nome de caminho que corresponde ao site ou use um caractere curinga (*). |
This path does not correspond to the selected site. Use a path name that matches the site, or use a wildcard (*). |
0x80040D35 | Não foi possível filtrar o documento, porque a página de código necessária não está instalada. Instale a página de código deste documento. |
The document cannot be filtered, because the required code page is not installed. Install the code page for this document. |
0x80040D37 | Nenhum identificador de protocolo está disponível. Instale um identificador de protocolo que pode processar este tipo de URL. |
No protocol handler is available. Install a protocol handler that can process this URL type. |
0x80040D38 | O Internet Explorer está definido para funcionar no modo offline. Altere-o para o modo online e continue. |
Internet Explorer is set to offline mode. Change Internet Explorer to online mode, and continue. |
0x80040D39 | Não foi possível iniciar o processo de filtragem. Provavelmente, os recursos do sistema são insuficientes ou o binário do processo de filtragem foi modificado. Se os recursos estiverem disponíveis, verifique os binários de pesquisa com um programa antivírus. |
The filter process cannot be started. The system is most likely low on resources, or the filter process binary was modified. If the resources are available, check the search binaries with an antivirus program. |
0x80040D40 | O mapeamento da URL especificada não é válido. O mapeamento \"de\" está vazio ou \"de\" é igual a \"para\". Especifique um mapeamento \"de\" válido que seja diferente do mapeamento \"para\". |
The specified URL mapping is invalid. The \"from\"\" mapping is empty, or the \"\"from\"\" mapping is the same as the \"\"to\"\" mapping. Specify a valid \"\"from\"\" mapping that differs from the \"\"to\"\" mapping. |
0x80040D41 | A sequência do agente do usuário não foi especificada ou contém caracteres inválidos. Especifique um agente do usuário que não está vazio e não contém aspas duplas. |
The user agent string was not specified or contains invalid characters. Specify a user agent which is not empty and does not contain double quotation marks. |
0x80040D43 | Endereço de email ausente. Digite um endereço de email. |
The e-mail address is missing. Type an e-mail address. |
0x80040D44 | Número especificado de logs a serem mantidos inválido. Defina o número de logs como maior que zero. |
The specified number of logs to keep is invalid. Set the number of logs to be greater than zero. |
0x80040D45 | Sequência da extensão não especificada ou inválida. Especifique uma sequência da extensão que não contenha os seguintes caracteres: [./?*:\\#] ou espaços. |
The extension string is not specified or is invalid. Specify an extension string that does not contain the following characters: [./?*:\\#] or spaces. |
0x80040D46 | Fator de crescimento máximo especificado inválido. Defina o fator de crescimento máximo como maior ou igual a zero. |
The specified maximum grow factor is invalid. Set the maximum grow factor to be greater than or equal to zero. |
0x80040D47 | Valor do tempo limite especificado inválido. Defina o valor do tempo limite como maior ou igual a zero. |
The specified time out value is invalid. Set the time out value to be greater than or equal to zero. |
0x80040D48 | Valor de limite de repetição especificado inválido. Defina o valor do limite de repetição como maior ou igual a zero. |
The specified retry limit value is invalid. Set the retry limit value to be greater than or equal to zero. |
0x80040D49 | Nome do arquivo de log do coletor não especificado. Especifique um nome de arquivo de log. |
The gatherer log file name is not specified. Specify a log file name. |
0x80040D50 | Nome do site não especificado ou inválido. Especifique um nome de site que não contenha os seguintes caracteres: [/\\\\@#|] ou espaços. |
The site name is not specified or is invalid. Specify a site name that does not contain the following characters: [/\\\\@#|] or spaces. |
0x80040D51 | Fonte de conteúdo não especificada ou inválida. Digite um nome de host que não contenha * ou espaços. |
The content source is not specified or is invalid. Type a host name that does not contain * or spaces. |
0x80040D52 | Já existe um catálogo com o nome especificado. Crie um catálogo usando um nome diferente. |
A catalog with the name specified already exists. Create the catalog using a different name. |
0x80040D53 | O caminho não está especificado ou contém caracteres inválidos, como [\"\" ?*]. Especifique um caminho que não contenha esses caracteres. |
The path is not specified or contains invalid characters, such as [\"\" ?*]. Specify a path that does not contain these characters. |
0x80040D54 | A filtragem foi parada devido a uma ação do usuário, como interrupção do rastreamento. |
The filtering was stopped because of a user action, such as stopping the crawl. |
0x80040D55 | Porta especificada do proxy HTTP inválida. Especifique uma porta entre 0 e 0xffff |
The specified port for the HTTP proxy is invalid. Specify a port between 0 and 0xffff |
0x80040D57 | Senha da conta não especificada. Especifique a senha. |
The account password was not specified. Specify the password. |
0x80040D58 | A expressão do caminho não pode conter o caractere de escape reservado '|'. Use uma expressão sem caracteres reservados.|' - um caractere de escape reservado. Use uma expressão sem caracteres reservados. |
The path expression cannot contain the reserved escape character '|'. Use an expression without reserved characters.|' - a reserved escape character. Use an expression without reserved characters. |
0x80040D59 | A especificação da fonte de conteúdo não tem o nome do host. Especifique uma URL válida. |
The specification for the content source is missing the host name. Specify a valid URL. |
0x80040D60 | A especificação do caminho da fonte de conteúdo não pode conter caracteres curinga, como [?*]. Remova todos os curingas da especificação do caminho. |
The path specification for the content source cannot contain wildcard characters, such as [?*]. Remove all wildcards from the path specification. |
0x80040D61 | O aplicativo gatherer especificado não foi encontrado. Use o nome de um aplicativo existente ou reinstale o aplicativo. |
The specified gatherer application cannot be found. Use the name of an existing application, or reinstall the application. |
0x80040D62 | Não foi possível remover o gerenciador de plug-in do aplicativo porque um ou mais índices de conteúdo foi(ram) configurado(s) para usar o plug-in. Remova todos os índices e, em seguida, remova o gerenciador de plug-ins. |
The application plug-in manager cannot be removed, because one or more content indexes was configured to use the plug-in. Remove all indexes, and then remove the plug-in manager. |
0x80040D63 | O nome do aplicativo é inválido, pois ele contém caracteres especiais. Especifique um nome de aplicativo diferente sem caracteres especiais. |
The application name is invalid, because it contains special characters. Specify a different application name without special characters. |
0x80040D65 | O tamanho dos dados retornados pelo filtro é maior que o buffer alocado. Descarregue e instale uma atualização para o filtro. |
The data size returned by the filter is greater than the allocated buffer. Download and install an update for the filter. |
0x80040D66 | O objeto não pode ser criado em uma unidade não fixa. Crie o objeto em outra unidade. |
The object cannot be created on a non-fixed drive. Create the object on another drive. |
0x80040D6B | O sistema tentou carregar um filtro marcado como Apartment em um daemon de filtro multithread. Haverá nova tentativa com o documento em um filtro de thread único. Como a filtragem multithread é mais eficiente, tente obter a versão multithread do filtro. |
The system attempted to load a filter marked as apartment in a multi-threaded filter daemon. The document will be retried in a single-threaded filter. Since multithreaded filtering is more efficient, try to obtain the version of the filter that is multi-threaded. |
0x80040D6D | O conteúdo identificado não foi rastreado neste endereço. Recrie o índice de conteúdo. |
The identified content was not crawled for this address. Recreate the content index. |
0x80040D6F | O gatherer não pôde manipular o fluxo do alerta. Todas as fontes de alertas serão rastreadas novamente. |
The gatherer cannot handle the alert stream. All alert sources will be crawled again. |
0x80040D72 | Haverá nova tentativa com o documento, pois uma duplicata dele foi detectada. Se o problema persistir, recrie o índice de conteúdo. |
A duplicate of this document was detected, and the document will be retried. If this problem persists, recreate the content index. |
0x80040D73 | Não foi possível ler os dados administrativos do repositório ou do Registro do Exchange. Verifique se o repositório do Exchange foi iniciado e restaurado de forma adequada. |
The administrative data from the Exchange store or registry cannot be read. Check that the Exchange store is started, and that it was properly restored. |
0x80040D74 | O acesso de leitura ao repositório do Exchange está temporariamente indisponível. Se esta mensagem persistir, reinicie o repositório do Exchange. |
Read access to the Exchange store is temporarily unavailable. If this message persists, restart the Exchange store. |
0x80040D76 | A função não está disponível, pois foi chamada enquanto o separador de palavras estava tentando preencher o buffer do texto. Descarregue e instale uma atualização para a separação de palavras. |
The function is unavailable, because it was called while the word breaker was attempting to fill the text buffer. Download and install an update for the word breaker. |
0x80040D77 | Não foi possível carregar a lista de propriedades da classe de conteúdo deste documento, nem acessar o esquema. Verifique se o esquema está configurado corretamente. |
The property list for the content class of this document cannot be loaded, and the schema cannot be accessed. Check that the schema is correctly configured. |
0x80040D79 | O rastreamento não pôde continuar porque o servidor local não está respondendo. Reinicie o Microsoft SQL Server 2000. |
Crawling cannot continue because the local server is not responding. Restart Microsoft SQL Server 2000. |
0x80040D7A | Erro de esquema/cache do esquema (%1). Ref. coleção do esquema: %2, classe do conteúdo: %3. Erro interno, para depuração. |
Schema/schema cache error (%1) occurred. Schema collection ref: %2, content class: %3. This error is internal, for debugging. |
0x80040D7B | Não foi possível concluir a filtragem deste documento porque o servidor de documentos não respondeu no tempo limite especificado. Tente rastrear o servidor mais tarde ou aumente os valores do tempo limite especificado. |
Document filtering cannot be completed because the document server did not respond within the specified timeout. Try crawling the server later, or increase the timeout values. |
0x80040D86 | A fonte de conteúdo deste alerta deve fazer referência a um diretório de sistema de arquivos válido |
The content source for this alert must refer to a valid file system directory |
0x80040D87 | Não há suporte para os alertas desta fonte de conteúdo. |
Alerts for this content source are not supported. |
0x80040D88 | Não foi possível estabelecer os alertas desta fonte de conteúdo, porque as informações sobre o compartilhamento de arquivos não puderam ser obtidas. |
Alerts for this content source cannot be established because information about the file share cannot be obtained. |
0x80040D89 | Há suporte para os alertas de uma fonte de conteúdo com um endereço local somente para um tipo de unidade de mídia fixa. Use o nome UNC para compartilhamentos de arquivo remotos. |
Alerts for a content source with a local address are only supported for a fixed media drive type. Use the UNC name for remote file shares. |
0x80040D8B | Não é possível adicionar um novo índice de conteúdo, pois não há espaço suficiente em disco. Libere pelo menos 10 megabytes de espaço e tente novamente. |
The new content index cannot be added because there is not enough disk space. Free up at least 10 megabytes of free space, and then try again. |
0x80040D8D | O documento recebeu uma identificação de recurso de documento inválida e deve ser rastreado novamente. |
The document received an invalid document resource ID. The document must be crawled again. |
0x80040D8E | Não é possível aninhar as fontes de conteúdo hierárquicas, como as do sistema de arquivos. |
Hierarchical content sources such as those in the file system cannot be nested. |
0x80040D95 | Falha na tentativa inicial de rastrear o objeto. Outra tentativa está sendo feita. |
The first attempt to crawl this object failed. Another attempt is being made. |
0x80040D96 | Falha na operação de backup e restauração durante uma fase do banco de dados ESE. Para obter informações mais detalhadas, verifique o log de eventos. |
Backup and restore failed during an ESE database phase. For more detailed information, check the event log. |
0x80040D9B | O plug-in não foi registrado adequadamente neste computador. Verifique se o aplicativo está instalado corretamente ou contate o Atendimento Microsoft. |
The plug-in is not properly registered on this computer. Check that the application is properly installed, or contact Microsoft Product Support. |
0x80040D9C | Os alertas deste escopo foram interrompidos para que os tokens de autenticação possam ser atualizados. |
Alerts for this scope were interrupted so that authentication tokens can be updated. |
0x80040D9D | Os alertas do sistema de arquivos não foram inicializadas com êxito. Se o problema persistir depois de reiniciar o serviço, tente executar a instalação novamente. |
File system alerts were not initialized successfully If the problem persists after restarting the service, try rerunning Setup. |
0x80040D9E | Os alertas do sistema de arquivos deste escopo foram interrompidos, pois o escopo está sendo removido. |
File system alerts for this scope are stopped because the scope is being removed. |
0x80040D9F | Falha nos alertas porque há falhas na rede ou o tamanho do cache interno foi ultrapassado. Se o problema persistir, altere o tipo de fonte do conteúdo para adaptável ou de rastreamento. |
Alerts failed because of network failures or because the internal cache size was exceeded. If the problem persists, change the content source type to adaptive or crawl. |
0x80040DA0 | Não foi possível concluir a operação porque o caminho especificado é inválido. Tente novamente usando um caminho válido. |
The operation could not be completed because the specified path is invalid. Try again using a valid path. |
0x80040DA1 | Não há palavras-chave o suficiente nos documentos de exemplo para treinar o Assistente de Tópico. Tente novamente quando houver mais documentos disponíveis. |
There were not enough keywords in the sample documents to train the Topic Assistant. Try again when more sample documents are available. |
0x80040DA2 | O Assistente de Tópico requer documentos de exemplo de pelo menos duas categorias. Tente novamente quando os documentos de exemplo de mais categorias estiverem disponíveis. |
The Topic Assistant requires sample documents from at least two categories. Try again when sample documents for more categories are available. |
0x80040DA3 | Não há documentos de exemplo o suficiente para treinar o Assistente de Tópico. Tente novamente quando mais documentos de exemplo estiverem disponíveis. |
There were not enough sample documents to train the Topic Assistant. Try again when more sample documents are available. |
0x80040DA4 | Erro ao usar o assistente de tópico. Verifique se há falhas relacionadas no log de eventos. |
An error occurred using the topic assistant. Check the event log for related failures. |
0x80040DA5 | O sistema tentou carregar um filtro marcado como Apartment de um componente inserido em um daemon de filtro multithread. Haverá nova tentativa com o documento em um filtro de thread único. Como a filtragem multithread é mais eficiente, tente obter a versão multithread do filtro. |
The system attempted to load a filter marked as apartment from an embedded component in a multi-threaded filter daemon. The document will be retried in a single-threaded filter. Since multithreaded filtering is more efficient, try to obtain the version of the filter that is multi-threaded. |
0x80040DA9 | Os dados desta pasta não serão rastreados porque são configurados para serem rastreados em (%1). |
The data for this folder will not be crawled because it is configured to be crawled by (%1). |
0x80040DAA | O descritor de segurança deste documento continha somente entradas de controle de acesso internas. Essas ACEs internas devem ser removidas porque não serão válidas para este documento durante as consultas. |
The security descriptor for this document only contained built-in access control entries. The built-in ACEs have to be removed because they won't be valid for this document during queries. |
0x80040DAB | Contexto do objeto inválido. Atualize o contexto deste objeto. |
The context for this object is no longer valid. Refresh the context for this object. |
0x80040DAE | Não é possível habilitar o ponto de verificação, pois o índice de conteúdo não está ocioso. Aguarde até que o índice esteja ocioso e tente novamente. |
The checkpoint cannot be enabled, because the content index is not idle. Wait until the index is idle, and then try again. |
0x80040DAF | O número máximo de escopos de pesquisa foi atingido. Use um dos escopos existentes. |
The maximum number of search scopes was reached. Use one of the existing scopes. |
0x80040DB0 | Alcançado o número máximo de propriedades por documento. O documento está provavelmente corrompido ou representa uma ameaça de negação de serviço. Sua indexação foi anulada. |
Maximum number of properties per document has been reached. The document is most likely corrupt, or it represents a denial of service threat, the indexing of this document has been aborted. |
0x80040DB2 | O endereço inicial é inválido porque é um caminho local. Insira um endereço inicial válido. |
The start address is invalid because it is a local path. Please enter a valid start address. |
0x80040DB4 | O processo de filtragem foi finalizado |
The filtering process has been terminated |
0x80040DB6 | A imagem de backup não pode ser verificada porque talvez ela tenha sido corrompida. Para preservar os dados, recomenda-se que você execute a Recuperação e Backup de Dados novamente. |
The backup image cannot be verified because the image may be corrupted. To preserve your data, it is recommended that you run Data Backup and Restore again. |
0x80040DB7 | Não é possível iniciar o processo de host do filtro. É provável que o sistema esteja com recursos insuficientes ou que o binário do processo de host do filtro tenha sido modificado. Se os recursos estiverem disponíveis, faça uma verificação nos binários de pesquisa com um programa antivírus. |
The filter host process cannot be started. The system is most likely low on resources, or the filter host process binary was modified. If the resources are available, check the search binaries with an antivirus program. |
0x80040DBA | O pool de filtro por usuário não foi encontrado. |
The per-user filter pool could not be found. |
0x80040DBB | Alguns dos links não foram adicionados com êxito na fila. A transação pai será repetida. |
Some of the links were not successfully added to the queue. Parent transaction will be retried. |
0x80041101 | Marca inválida. Esse erro é obsoleto e não deve mais ser relatado. Contate o Atendimento Microsoft. |
The tag is invalid. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80041102 | Não é possível ler o arquivo de configuração de propagação. Verifique se as mesmas versões de pesquisa são usadas nos servidores de índice de conteúdo e de pesquisa. Se o problema persistir, rastreie e propague novamente o índice de conteúdo. |
The propagation configuration file cannot be read. Check that the same versions of search are used on both the content index and search servers. If the problem persists, recrawl and repropagate the content index. |
0x80041103 | O número de servidores de pesquisa ultrapassou o limite. Verifique se o número de índices de conteúdo propagados é menor do que o máximo documentado. Nesse caso, pare e reinicie o serviço de pesquisa e tente novamente. |
The number of search servers exceeded the limit. Ensure that the number of propagated content indexes is less than the documented maximum. If so, start and restart the search service, and then try again. |
0x80041104 | Já existe o servidor de pesquisa especificado. Este erro é obsoleto e não deve mais ser relatado. Contate o Atendimento Microsoft. |
The specified search server already exists. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80041105 | Uma atualização já está em andamento. Este erro é obsoleto e não deve mais ser relatado. Contate o Atendimento Microsoft. |
An update is already in progress. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80041106 | Não é possível ler o arquivo de lista de índices. Este erro é obsoleto e não deve mais ser relatado. Contate o Atendimento Microsoft. |
The index list file cannot be read. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80041107 | Não é possível ler ou criar uma entrada do Registro necessária para a criação do índice de conteúdo. Exclua e recrie esse índice. Se o problema persistir, talvez seja necessário reinstalar o aplicativo de pesquisa. |
A registry entry required for content index creation cannot be read or created. Delete and recreate the content index. If the problem persists, you may need to reinstall search. |
0x80041108 | Um ou mais arquivos necessários para a criação do índice de conteúdo não foram encontrados. Pare e reinicie o serviço de pesquisa. Se o problema persistir, exclua e recrie o índice de conteúdo. |
One or more files required for content index creation were not found. Stop and restart the search service. If the problem persists, delete and recreate the content index. |
0x80041109 | Servidor de pesquisa não encontrado. Pare e reinicie o serviço de pesquisa. Se a propagação estiver sendo usada, pare e reinicie o serviço de pesquisa nos computadores remotos. |
The search server was not found. Stop and restart the search service. If propagation is being used, stop and restart the search service on the remote computers. |
0x8004110A | Um separador de palavras do idioma fornecido não foi encontrado. Verifique as definições do idioma atual e garanta que a pesquisa ofereça suporte a esse idioma. Se o problema persistir, reinstale o aplicativo de pesquisa. |
A word breaker was not found for the given language. Check your current language settings and ensure that search supports the current language. If the problem persists, reinstall search. |
0x8004110B | Uma lista de palavras de ruído não foi encontrada para o idioma fornecido. Este erro é obsoleto e não deve mais ser relatado. Contate o Atendimento Microsoft. |
A noise word list was not found for the given language. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x8004110C | Não foi encontrado um lematizador para o idioma fornecido. Este erro é obsoleto e não deve mais ser relatado. Contate o Atendimento Microsoft. |
A stemmer was not found for the given language. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x8004110D | A propagação do índice foi interrompida. Este erro é obsoleto e não deve mais ser relatado. Contate o Atendimento Microsoft. |
Index propagation was stopped. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x8004110E | Disco cheio. Este erro é obsoleto e não deve mais ser relatado. Contate o Atendimento Microsoft. |
The disk is full. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x8004110F | Dados do índice inválidos. Este erro é obsoleto e não deve mais ser relatado. Contate o Atendimento Microsoft. |
The index data is invalid. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80041110 | Dados do índice corrompidos. Este erro é obsoleto e não deve mais ser relatado. Contate o Atendimento Microsoft. |
The index data is corrupt. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80041112 | Não é possível inicializar o repositório de propriedades. Este erro é obsoleto e não deve mais ser relatado. Contate o Atendimento Microsoft. |
The property store cannot be initialized. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80041113 | Não é possível ler as informações sobre o estado da propagação. Este erro é obsoleto e não deve mais ser relatado. Contate o Atendimento Microsoft. |
The propagation state information cannot be read. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80041117 | Índice de conteúdo não carregado. Pare e reinicie o serviço de pesquisa. Se o problema persistir, examine outros erros no log de eventos. Se necessário, exclua e recrie o índice de conteúdo. |
The content index is not loaded. Stop and restart the search service. If the problem persists, review other errors in the event log. If necessary, delete and recreate the content index. |
0x80041118 | Há uma incompatibilidade no número da versão principal. Verifique se as mesmas versões de pesquisa são usadas nos servidores de índices de conteúdo e de pesquisa. Se necessário, rastreie e tente propagar o índice novamente. |
There is a mismatch in the major version number. Check that the same versions of search are used on both the content index and search servers. If necessary, crawl the index again and repropagate the index. |
0x80041119 | O índice tem uma incompatibilidade no número da versão secundária. Este erro é obsoleto e não deve mais ser relatado. Contate o Atendimento Microsoft. |
The index is a mismatch in the minor version number. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x8004111A | Não foi possível estabelecer uma conexão com o serviço Pesquisa em uma máquina remota. Verifique a conectividade com a máquina remota. Se necessário, pare e reinicie o serviço Pesquisa na máquina remota. |
A connection with the Search service on a remote machine could not be established. Check the connectivity with the remote machine. If necessary, stop and restart the Search service on the remote machine. |
0x8004111B | O rastreamento de documentos foi interrompido. Este é um código de erro interno e não deve ser relatado para os usuários. Contate o Atendimento Microsoft. |
Crawling of documents was stopped. This is an internal error code and should not be reported to users. Call Microsoft Product Support. |
0x8004111C | O índice foi desmontado porque está sendo removido ou o serviço de pesquisa parou. Se o problema persistir, reinicie o serviço de pesquisa. |
The index was dismounted because it is being removed or the search service stopped. If the problem persists, restart the search service. |
0x8004111F | Não há nenhuma informação sobre o nível deste índice. Use as tabelas de nível de aplicativo para este índice. |
No index level information exists for this index. Use application level tables for this index. |
0x80041120 | As informações desta classe de conteúdo não foram encontradas. Use a classe de conteúdo padrão. Este erro é obsoleto e não deve mais ser relatado. Contate o Atendimento Microsoft. |
Information for this content class was not found. Use the default content class. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x8004117F | O servidor de índices de conteúdo não pode atualizar ou acessar as informações devido a um erro no banco de dados. Pare e reinicie o serviço de pesquisa. Se o problema persistir, redefina e rastreie novamente o índice de conteúdo. Em alguns casos, pode ser necessário excluir e recriar esse índice. |
The content index server cannot update or access information because of a database error. Stop and restart the search service. If the problem persists, reset and recrawl the content index. In some cases it may be necessary to delete and recreate the content index. |
0x80041181 | O servidor de índices de conteúdo não pode encontrar uma descrição do índice de conteúdo em seu banco de dados. A pesquisa tentará automaticamente recriar a descrição do índice de conteúdo. Se o problema persistir, pare e reinicie o serviço de pesquisa e, se necessário, exclua e recrie o índice de conteúdo. |
The content index server cannot find a description of the content index in its database. Search will automatically attempt to recreate the content index description. If this problem persists, stop and restart the search service and, if necessary, delete and recreate the content index. |
0x80041182 | O servidor de índices de conteúdo não pode encontrar as informações necessárias no seu banco de dados. Redefina e rastreie novamente o índice de conteúdo. |
The content index server cannot find needed information in its database. Reset and recrawl the content index. |
0x80041183 | O servidor de índices de conteúdo não pode atualizar ou acessar seu banco de dados, pois o repositório de versões tem recursos insuficientes. Aumente a definição de uso dos recursos do sistema do serviço de pesquisa. Se o problema persistir, pare e reinicie o serviço de pesquisa. |
The content index server cannot update or access its database, because the version store has insufficient resources. Increase the system resource usage setting for the search service. If the problem persists, stop and restart the search service. |
0x80041184 | O servidor de índices de conteúdo não pode atualizar ou acessar seu banco de dados, pois as sessões não estão disponíveis. Aumente o uso de recursos do sistema do serviço de pesquisa. Se o problema persistir, pare e reinicie o serviço de pesquisa. |
The content index server cannot update or access its database because sessions are unavailable. Increase the system resource usage setting for the search service. If the problem persists, stop and restart the search service. |
0x80041185 | O servidor de índices de conteúdo não pode atualizar ou acessar o banco de dados, pois há recursos do sistema insuficientes disponíveis. Aumente a definição de uso dos recursos do sistema do serviço de pesquisa. Se o problema persistir, pare e reinicie o serviço de pesquisa. |
The content index server cannot update or access its database because insufficient system resources are available. Increase the system resource usage setting for the search service. If the problem persists, stop and restart the search service. |
0x80041186 | O servidor de índices de conteúdo não pode atualizar um atributo de propriedade não reconhecido ou recém-definido. Redefina e rastreie novamente o índice de conteúdo. |
The content index server cannot update an unrecognized or recently defined property attribute. Reset and recrawl the content index. |
0x80041187 | O repositório de propriedades não pôde abrir, fechar ou excluir um arquivo de dados usado na propagação. Verifique se o volume do índice tem espaço em disco suficiente. |
The property store was unable to open, close, or delete a data file used in propagation. Check that your index volume has enough disk space. |
0x80041188 | O repositório de propriedades encontrou arquivos de dados de propagação que não podem ser usados. Repita a propagação. |
The property store encountered propagation data files that cannot be used. Try propagation again. |
0x80041189 | Há uma incompatibilidade nos números de versão do repositório de propriedades. Verifique se as mesmas versões de pesquisa são usadas nos servidores de índice de conteúdo e de pesquisa. Se necessário, rastreie e tente propagar o índice de conteúdo novamente. |
There is a mismatch in the property store version numbers. Ensure that the same versions of search are used on both the content index and search servers. If necessary, recrawl the content index and try to propagate the content index again. |
0x8004118A | O servidor de índice de conteúdo não pode atualizar nem acessar informações devido a uma violação de compartilhamento. Pare e reinicie o serviço de pesquisa. Se o problema persistir, redefina e rastreie novamente o índice de conteúdo. Em alguns casos, pode ser necessário excluir e recriar esse índice. |
The content index server cannot update or access information because of a sharing violation. Stop and restart the search service. If the problem persists, reset and recrawl the content index. In some cases it may be necessary to delete and recreate the content index. |
0x800411A0 | As propriedades de configuração do Microsoft Exchange 5.5 não foram definidas. Especifique essas propriedades e tente novamente. |
The configuration properties for Microsoft Exchange 5.5 were not set. Specify these properties, and then try again. |
0x800411A1 | O nome do servidor Microsoft Exchange 5.5 especificado na fonte de conteúdo não coincide com o servidor Exchange especificado nas propriedades de configuração do Microsoft Exchange 5.5. Altere o nome do servidor Exchange na fonte de conteúdo ou nas propriedades de configuração para que sejam correspondentes e tente novamente. |
The name of the Microsoft Exchange 5.5 server specified in the content source does not match the Exchange server specified in the Microsoft Exchange 5.5 configuration properties. Change the name of the Exchange server in the content source or configuration properties to match, and then try again. |
0x800411A2 | Não há privilégios suficientes para acessar o servidor Microsoft Exchange 5.5. Verifique se a configuração do Microsoft Exchange 5.5 é válida e se o serviço de pesquisa está sendo executado no contexto de um usuário com privilégios administrativos no nó de configuração do servidor Exchange. |
There is insufficient privilege to access the Microsoft Exchange 5.5 server. Check that the Microsoft Exchange 5.5 configuration is valid and that the search service is running in the context of a user having administrative privileges on the Exchange server configuration node. |
0x800411A3 | O nome do servidor Microsoft Exchange 5.5 especificado no endereço não coincide com o especificado na configuração do Microsoft Exchange 5.5. |
The Microsoft Exchange 5.5 server name specified in the address does not match the one specified in the Microsoft Exchange 5.5 configuration. |
0x800411A5 | O serviço não pode acessar o servidor Exchange 5.5. O nome do servidor Microsoft Exchange 5.5 configurado pode ser inválido, o servidor Exchange 5.5 pode estar temporariamente indisponível ou a conta usada pelo serviço de pesquisa pode não ter acesso administrativo ao servidor Exchange 5.5. Verifique todas essas propriedades e tente novamente. |
The service cannot access the Exchange 5.5 server. The configured Microsoft Exchange 5.5 server name may be invalid, the Exchange 5.5 server may be temporarily unavailable, or the account used by the search service may not have administrative access to the Exchange 5.5 server. Check all of these properties, and then try again. |
0x800411A6 | O serviço não pode acessar o Exchange 5.5 Service. A conta usada pelo serviço de pesquisa pode não ser um administrador do Exchange ou as definições do site ou da organização no host de pesquisa podem ser inválidas. |
The service cannot access the Exchange 5.5 service. The account used by the search service may not be an Exchange administrator, or the site or organization settings on the search host may be invalid. |
0x800411A7 | O Outlook não está instalado nesta máquina ou os componentes CDO ou MSEMS estão ausentes. Instale e configure o Outlook e tente novamente. |
Outlook is not installed on this machine, or is missing the CDO or MSEMS components. Please install and configure Outlook, then try again. |
0x800411A8 | Não é possível usar as informações de conta especificadas para acessar o Exchange 5.5 Server. Verifique as informações de conta e senha. |
The account information specified for accessing the Exchange 5.5 server cannot be used. Verify the account and password information. |
0x80041200 | Erro de comunicação. |
A communication error occurred. |
0x80041201 | Objeto não encontrado. |
The object was not found. |
0x80041202 | As opções usadas não são suportadas. Verifique se sua versão do Internet Explorer é suportada. |
The options used are not supported. Check that your version of Internet Explorer is supported. |
0x80041204 | Status HTTP não reconhecido recebido. Verifique se o endereço pode ser acessado usando o Internet Explorer. |
An unrecognized HTTP status was received. Check that the address can be accessed using Internet Explorer. |
0x80041205 | Acesso negado. Verifique se a Conta Padrão de Acesso a Conteúdo na Administração Central do Windows Search está correta, ou siga o link \"Excluir e Incluir Conteúdo\" para adicionar uma regra para especificar a conta de rastreamento correra a fim de acessar essa URL. |
Access is denied. Check that the Default Content Access Account in Windows Search Central Administration is correct, or follow the \"Exclude and Include Content\" link to add a rule to specify the proper crawling account to access this URL. |
0x80041206 | Erro no servidor. Verifique se o servidor está disponível. |
A server error occurred. Check that the server is available. |
0x80041207 | Você foi redirecionado para um endereço que não existe. Verifique se o endereço de origem está redirecionando para um endereço acessível. |
You have been redirected to an address that does not exist. Check that the source address is redirecting to an accessible address. |
0x80041208 | Parece que o endereço está incorreto. Verifique se o endereço é válido. |
The address appears to be in error. Check that the address is valid. |
0x80041209 | Não foi possível estabelecer conexão com o servidor. Verifique se o site pode ser acessado. |
Cannot Connect to the server. Please make sure the site is accessible. |
0x8004120A | Não é possível acessar o endereço. Verifique se ele pode ser acessado usando o Internet Explorer. |
The address cannot be accessed. Check that the address can be accessed from Internet Explorer. |
0x8004120B | Falha na tentativa de acessar a URL novamente. |
The attempt to access the URL again failed. |
0x8004120D | URL excluída pois não há suporte para seu tipo de conteúdo (multipart/x-mixed-replace). |
The URL was excluded because its content type (multipart/x-mixed-replace) is not supported. |
0x8004120E | A pesquisa não pôde converter a Lista de Controle de Acesso do repositório rastreado em uma Lista de Controle de Acesso do Windows NT. Verifique se as informações locais não são usadas no repositório. |
Search was unable to convert the Access Control List of the crawled store into a Windows NT Access Control List. Check that local information is not used in the store. |
0x8004120F | Não é possível processar o objeto, pois a pesquisa não pode converter uma entrada de acesso negado do Notes na Lista de Controle de Acesso em uma identidade do Windows NT. Verifique o mapeamento de identidades do Windows NT no Notes. |
An object cannot be processed because search cannot convert a Notes Access-Denied entry in the Access Control List into a Windows NT identity. Check the Notes to Windows NT identity mapping. |
0x80041211 | O item não será rastreado, pois a Lista de Controle de Acesso não permite que ninguém leia o item. Verifique se este é o comportamento desejado. |
The item will not be crawled because the Access Control List allows no one to read the item. Check that this is intended. |
0x80041212 | A pesquisa não pode rastrear o item, pois a Lista de Controle de Acesso ultrapassou 64 KB. Verifique se o item tem uma Lista de Controle de Acesso válida. |
Search cannot crawl the item, because its Access Control List exceeded 64 KB. Check that the item has a valid Access Control List. |
0x80041213 | O item não pode mais ser processado, pois houve uma falha na pesquisa ao localizar uma de suas propriedades. Verifique se o item é válido no repositório. |
The item cannot be processed further because search failed to find one of its properties. Check that the item is valid in the store. |
0x80041215 | Não é possível abrir o banco de dados. Verifique se ele é funcional. |
The database cannot be opened. Check that the database is functional. |
0x80041216 | A filtragem foi interrompida devido a um conflito de compartilhamento com outro processo. Rastreie novamente o arquivo quando não estiver em uso. |
Filtering was interrupted because of a sharing conflict with another process. Crawl the file again when it is not in use. |
0x80041217 | Não é possível carregar o identificador de protocolo. |
The protocol handler cannot be loaded. |
0x80041218 | Não é possível inicializar o identificador de protocolo. |
The protocol handler cannot be initialized. |
0x80041219 | Não há suporte para ponto de montagem de volume. |
The volume mount point is not supported. |
0x8004121A | Alguns dados foram truncados. Verifique se o conteúdo ainda pode ser lido. |
Some data was truncated. Check that the content can still be read. |
0x8004121D | Erro interno ao expandir grupos locais. |
An internal error occurred while expanding local groups. |
0x80041223 | Erro no certificado SSL (Secure Sockets Layer) enviado pelo servidor. |
Error found in the Secure Sockets Layer (SSL) certificate sent by the server. |
0x80041224 | O acesso a este site requer um certificado de cliente. Especifique um certificado de cliente nas regras de caminho do site. |
Accessing this site requires a client certificate. Specify a client certificate in the site path rules. |
0x80041401 | Não é possível inicializar o provedor de pesquisa do Exchange. Pode ser necessário reinstalar o aplicativo. |
The Exchange search provider cannot be initialized. You may have to reinstall the application. |
0x80041402 | O provedor de segurança não foi inicializado. Pode ser necessário reinstalar o aplicativo. |
The security provider was not initialized. You may have to reinstall the application. |
0x80041403 | O serviço de pesquisa está sendo executado como um serviço do sistema local. Para acessar os documentos do Exchange, verifique se o serviço de pesquisa está sendo executado em uma conta de usuário com privilégios administrativos no servidor Exchange. |
The search service is running as a local System service. To access Exchange documents, check that the search service is running in a user account with administrative privileges on the Exchange server. |
0x800414FF | Acesso negado. Pode ser que você não tenha privilégios suficientes para executar a operação. |
Access is denied. You may not have sufficient privileges to perform the operation. |
0x80041501 | Erro inesperado. |
An unexpected error occurred. |
0x80041502 | Há um parêntese sem correspondência na linha de comando. |
There is an unmatched parenthesis on the command line. |
0x80041503 | Parâmetro muito longo. |
The parameter is too long. |
0x80041504 | Objeto não inicializado. Chame Init() primeiro para inicializar o objeto. |
The object is not initialized. Call Init() first to initialize the object. |
0x80041505 | O objeto já foi inicializado. |
The object is already initialized. |
0x80041506 | Número excessivo de parâmetros. |
There are too many parameters. |
0x80041600 | Falha de chamada por razão desconhecida. |
The call failed for an unknown reason. |
0x80041601 | O parâmetro não é válido. |
The parameter is invalid. |
0x80041602 | A restrição de consulta não pode ser analisada. |
The query restriction cannot be parsed. |
0x80041603 | Uma ordem de classificação inválida foi solicitada. |
An invalid sort order was requested. |
0x80041604 | Uma ordem de categorização inválida foi solicitada. |
An invalid categorization order was requested. |
0x80041605 | A cláusula da consulta continha somente palavras que foram ignoradas. |
A clause of the query contained only words that are ignored. |
0x80041606 | A consulta era muito complexa para ser executada. |
The query was too complex to be executed. |
0x80041607 | A consulta excedeu o tempo limite de execução. |
The query exceeded its execution time limit. |
0x80041608 | Uma ou mais colunas na lista de coluna de saída está duplicada. |
One or more columns in the output column list is a duplicate. |
0x80041609 | Uma ou mais colunas da lista de colunas de saída não são válidas. |
One or more columns in the output column list is not valid. |
0x8004160A | O nome do diretório é inválido. |
The directory name is invalid. |
0x8004160B | O diretório especificado encontra-se em uma mídia removível. |
The specified directory is on a removable medium. |
0x8004160C | O índice ainda está sendo rastreado, mas consultas não são mais permitidas. |
The index is still being crawled, but queries are no longer allowed. |
0x8004160D | Os documentos relevantes especificados não foram encontrados, porque uma cláusula da consulta continha apenas palavras ignoradas. |
The relevant specified documents were not found, because a clause of the query contained only words that are ignored. |
0x8004160E | Nenhum dos documentos relevantes especificados na consulta foi encontrado. |
None of the relevant documents specified in the query can be found. |
0x8004160F | Nenhuma informação foi encontrada nos documentos relevantes com as propriedades especificadas, porque uma cláusula da consulta continha apenas palavras ignoradas. |
No information was found in the relevant documents with the specified properties, because a clause of the query contained only words that are ignored. |
0x80041610 | Nenhuma informação importante foi encontrada nos documentos relevantes com as propriedades especificadas para esta consulta. |
No relevant information is found in the relevant documents with the specified properties for this query. |
0x80041611 | O mesmo documento relevante é especificado várias vezes. |
The same relevant document is specified multiple times. |
0x80041612 | Não há suporte para a especificação do documento relevante. |
The reldoc specification is not supported. |
0x80041613 | O identificador de documento especificado não é válido. |
The specified document identifier is not valid. |
0x80041614 | O servidor está executando uma versão mais antiga do software e não pode tratar desta consulta. |
The server is running an older version of software that cannot handle this query. |
0x80041615 | Os escopos devem ser idênticos em todos os componentes de uma consulta de adesão |
Scopes should be the same in all of the components of a coalesce query |
0x80041616 | A classificação por lista deve ser idêntica em todos os componentes de uma consulta de adesão. |
Order by list should be same in all the components of a coalesce query. |
0x80041617 | A adesão não está sendo usada corretamente ou não há suporte para esta forma no momento. Verifique a possibilidade de combinar agrupamento com adesão |
Coalesce is either not used properly or this form is not currently supported. Check for possible mixing of grouping with coalesce |
0x80041618 | As consultas estão desabilitadas devido à atualização do índice. Tente novamente em alguns minutos. |
Queries are disabled because the index is being updated. Try your query again in a few minutes. |
0x80041619 | Não é possível agregar. |
Aggregate is not supported. |
0x8004161A | O grupo de nível superior não aceita ORDER IN GROUP, uma vez que não existe grupo pai. |
The top level group does not support ORDER IN GROUP since there is no parent group. |
0x8004161B | Todo nome de rótulo variado deve ser exclusivo. |
Each name for a ranged label must be unique. |
0x80041651 | Não é possível abrir o arquivo. |
The file cannot be opened. |
0x80041652 | Erro de leitura no arquivo. |
Read error in file. |
0x80041653 | Esperado um nome de propriedade. |
Expecting property name. |
0x80041654 | Esperado um especificador de tipo. |
Expecting type specifier. |
0x80041655 | Tipo não reconhecido. |
Unrecognized type. |
0x80041656 | Esperado um número inteiro. |
Expecting integer. |
0x80041657 | Parêntese de fechamento esperado. |
Expecting closing parenthesis. |
0x80041658 | GUID esperado. |
Expecting GUID. |
0x80041659 | O guid não é válido. |
Invalid guid. |
0x8004165A | Esperado um especificador de propriedade. |
Expecting property specifier. |
0x8004165B | Falha ao definir o nome da propriedade. |
Failed to set property name. |
0x8004165C | Nome de propriedade duplicado. |
Duplicate property name. |
0x8004165D | DBTYPE_VECTOR ou DBTYPE_BYREF usado sozinho. |
DBTYPE_VECTOR or DBTYPE_BYREF used alone. |
0x8004165E | DBTYPE_BYREF deve ser usado com tipos DBTYPE_STR, DBTYPE_WSTR, DBTYPE_GUID ou DBTYPE_UI1. |
DBTYPE_BYREF must be used with DBTYPE_STR, DBTYPE_WSTR, DBTYPE_GUID or DBTYPE_UI1 types. |
0x80041672 | Final de sequência de caracteres inesperado. |
Unexpected end of string. |
0x80041700 | Não há mais blocos de texto disponíveis no objeto. |
There are no more chunks of text available in the object. |
0x80041701 | Não há mais texto disponível no bloco. |
There is no more text available in the chunk. |
0x80041702 | Não há mais valores de propriedade disponíveis no bloco. |
There are no more property values available in the chunk. |
0x80041703 | Não é possível acessar o objeto. |
The object cannot be accessed. |
0x80041705 | Não há texto no bloco atual. |
There is no text in the current chunk. |
0x80041706 | Não há valores no bloco atual. |
There are no values in the current chunk. |
0x80041707 | Não é possível ligar o Ifilter do objeto inserido. |
The Ifilter for the embedded object cannot be bound. |
0x80041708 | Não é possível ligar o Ifilter do objeto vinculado. |
The Ifilter for the linked object cannot be bound. |
0x8004170B | Arquivo não filtrado devido à proteção por senha. |
The file was not filtered due to password protection. |
0x8004170C | Formato de documento não reconhecido pelo filtro. |
The document format is not recognized by the filter. |
0x80041730 | Arquivo grande demais para ser filtrado. |
The file is too large to filter. |
0x80041736 | Não é possível abrir o arquivo, pois outro já está aberto. |
The file cannot be opened, because another file is already open. |
0x80041737 | O arquivo não está acessível. |
The file is not reachable. |
0x80041738 | O documento está sendo usado por outro processo. |
The document is in use by another process. |
0x80041739 | O documento não está aberto. |
The document is not open. |
0x8004173B | Não há propriedades no GUID fornecido. |
There is no property with the given GUID. |
0x8004173D | O documento está offline. |
The document is offline. |
0x8004173E | O documento era grande demais para ser filtrado completamente. Partes do documento não foram emitidas. |
The document was too large to filter completely. Portions of the document were not emitted. |
0x80041780 | Fim de texto alcançado na origem do texto. |
End of text was reached in the text source. |
0x80041782 | Este recurso está disponível somente no modo de consulta. |
This feature is only available in query mode. |
0x80041783 | O buffer é pequeno demais para conter a frase composta. |
The buffer is too small to hold the composed phrase. |
0x80041784 | O banco de dados de idioma/arquivo de cache não pôde ser encontrado. |
The language database/cache file cannot be found. |
0x80041785 | Falha na inicialização do separador de palavras. |
Initialization of the word breaker failed. |
0x80041790 | Recurso disponível somente no modo de consulta. |
Feature only available in query mode. |
0x80041791 | Este recurso está disponível somente no modo de índice. |
This feature is only available in index mode. |
0x80041792 | Tipo de anexo fora do intervalo válido. |
The attachment type is beyond the valid range. |
0x8004180B | O objeto não foi inicializado. |
The object is not initialized. |
0x8004180C | O buffer é muito pequeno. |
The buffer is too small. |
0x8004180D | A propriedade fornecida não está armazenada em cache. |
The given property is not cached. |
0x8004180F | O objeto não está em um estado válido. |
The object is not in a valid state. |
0x80041810 | Filtragem desabilitada neste índice de conteúdo. |
Filtering is disabled for this content index. |
0x80041811 | O disco está cheio e a operação especificada não pode ser concluída. |
The disk is full and the specified operation cannot be completed. |
0x80041812 | O serviço de índice do conteúdo foi parado. |
The content index service was stopped. |
0x80041813 | A identificação de trabalho não é válida. |
The workid is not valid. |
0x80041816 | Não há suporte para a identificação da propriedade passed-in. |
The passed-in property id is not supported. |
0x80041817 | Há dois alertas para a mesma identificação de trabalho. |
There were two alerts for the same workid. |
0x80041818 | Uma atualização de documento foi rejeitada porque as atualizações foram desabilitadas. |
A document update was rejected because updates were disabled. |
0x80041819 | A combinação de sinalizadores especificada é inválida. |
The combination of flags specified is invalid. |
0x8004181A | Os dados incrementais fornecidos para Load não são válidos. Eles podem estar fora de sequência. |
The incremental data given to Load is not valid. It may be out of sequence. |
0x8004181B | Uma violação de compartilhamento ou de bloqueio causou uma falha. |
A sharing or locking violation caused a failure. |
0x8004181C | Uma violação de permissão de logon causou uma falha. |
A logon permission violation caused a failure. |
0x8004181D | O índice não existe ou está indisponível no momento. Tente a ação novamente mais tarde; se o problema persistir, contate o administrador do sistema. |
The index does not exist or is currently unavailable. Try again later. If this problem persists, contact the system administrator. |
0x8004181E | O tamanho da página não é um múltiplo inteiro do tamanho do setor do volume em que o índice está localizado. |
Page size is not an integral multiple of the sector size of the volume where the index is located. |
0x8004181F | O serviço está muito ocupado. |
The service is too busy. |
0x80041820 | O serviço não está sendo executado. |
The service is not running. |
0x80041827 | Falta de correspondência de cardinalidade em máquina, índices e escopos. |
The cardinality of machine, indexes, and scopes is mismatched. |
0x80041828 | O disco atingiu o limite de espaço configurado. |
The disk has reached its configured space limit. |
0x8004182A | O repositório de propriedades não está configurado para manipular armazenamento auxiliar de metadados. |
The property store is not configured to handle auxiliary metadata storage. |
0x8004182F | A versão da lista de índices especificada está desatualizada ou é inválida. |
The specified index list version is outdated or invalid. |
0x80041901 | Já existe um catálogo com o nome especificado. Escolha outro nome para criar um novo catálogo. |
A catalog with the name specified already exists. Choose another name to create a new catalog. |
0x80041903 | A conta não pode receber um privilégio para \"fazer logon como serviço\" no controlador de domínio. O administrador de segurança do domínio precisa conceder à conta padrão esse privilégio. Todas as contas padrão especificadas para o servidor precisam desse privilégio de conta. |
The account cannot be granted a privilege to \"log on as service\"\" on the domain controller. The domain security administrator needs to grant the default account this privilege. All of the default accounts specified for the server need this account privilege. |
0x80041904 | A definição do índice de conteúdo selecionado não foi inicializada e não pode ser usada. Verifique o status do servidor, a configuração do índice de conteúdo e o acesso do usuário ao servidor. |
The selected content index definition did not initialize and cannot be used. Check server status, content index configuration, and user access to the server. |
0x80042000 | O tipo de bloco não era texto. |
The chunk type was not text. |
0x80042001 | O tipo de identificação de propriedade não era nome. |
The property ID type was not name. |
0x80042002 | O tipo de identificação de propriedade não era numérico. |
The property ID type was not numeric. |
0x80042003 | O tipo de bloco não é valor. |
The chunk type is not value. |
0x80042004 | O bloco não permite alterações. Para definir propriedades em um bloco, crie-o usando IGatherScriptFilterSink::CreateChunk |
The chunk does not allow changes. To set properties on a chunk, create it using IGatherScriptFilterSink::CreateChunk |
0x80042005 | O código de conclusão do recurso já foi definido. |
The resource completion code was already set. |
0x80042100 | Nome do aplicativo especificado inválido. Verifique se o aplicativo de pesquisa com esse nome já existe. |
The specified application name is not valid. Check to see whether a search application with that name already exists. |
0x80042101 | O nome do aplicativo de pesquisa especificado não foi encontrado. Ele já pode ter sido excluído. |
The specified search application name was not found. It may have already been deleted. |
0x80042102 | O nome do aplicativo de pesquisa já existe. Use um nome diferente. |
The search application name already exists. Use a different name. |
0x80042103 | Catálogo especificado não encontrado. Verifique se ele foi excluído ou se há erros no código do aplicativo. |
The specified catalog was not found. Check to see if it was deleted, or if there are errors in your application code. |
0x80042104 | Não é possível excluir o índice de conteúdo enquanto o serviço de pesquisa estiver parado. Reinicie o serviço e tente novamente. |
The content index cannot be deleted while the search service is stopped. Restart the search service and try again. |
0x80042105 | O tamanho deste arquivo é menor que 2 bytes. O arquivo de texto Unicode deve começar com um caractere longo que indique a ordem de byte. |
This file is shorter than 2 bytes. Unicode text file must begin with a wide character that indicates byte order. |
0x80042106 | O catálogo especificado já existe. |
The specified catalog already exists. |
0x80042200 | Este escopo não tem espaço para nome padrão. Adicione um espaço para nome padrão antes de continuar. |
This scope has no default namespace. Add a default namespace before continuing. |
0x80042201 | O SXQL não é válido. |
The SXQL is invalid. |
0x80042401 | Erro inesperado no processo de filtragem. Contate o Atendimento Microsoft. |
An unexpected error occurred in the filtering process. Contact Microsoft Product Support. |
0x80042402 | O IFilter do documento não pode fornecer a interface necessária. O IFilter pode conter erros. |
The document IFilter cannot provide the needed interface. The IFilter may contain errors. |
0x80042404 | Não foi possível inicializar o IFilter do documento. O documento ou IFilter pode conter erros. |
A document IFilter cannot be initialized. The document or IFilter may contain errors. |
0x80042405 | Não é possível filtrar um documento criptografado. |
An encrypted document cannot be filtered. |
0x80042406 | A senha da conta de acesso a conteúdo não pode ser descriptografada porque foi armazenada com credenciais diferentes. Digite novamente a senha da conta usada para rastrear o conteúdo. |
The password for the content access account cannot be decrypted because it was stored with different credentials. Re-type the password for the account used to crawl this content. |
0x80042500 | Erro personalizado (%1) no provedor OLEDB. %2. |
A custom error (%1) in the OLEDB provider has occurred. %2. |
0x80042601 | Erro inesperado no identificador de protocolo do Notes durante o processamento do URL. |
An unexpected error occurred in the Notes protocol handler while processing the URL. |
0x80042603 | Há suporte somente para rich text, HTML e tipos de texto no campo de conteúdo. |
Only rich text, HTML, and text types are supported for the content field. |
0x80042604 | Item solicitado não encontrado. |
A requested item is not found. |
0x80042605 | Não é possível acessar os dados do Notes. Verifique se o servidor está configurado corretamente para acessar esses dados. |
The Notes data cannot be accessed. Check that the server is properly configured for accessing Notes data. |
0x80042606 | Não é possível processar um ou mais anexos. |
One or more attachments cannot be processed. |
0x80042607 | Identidade do Windows NT inexistente. |
The Windows NT identity does not exist. |
0x80042608 | Acesso a %1 negado ao usuário %1. Para permitir o acesso, contate o administrador do Notes. |
Access to %1 is denied to user %1. To allow access, contact your Notes administrator. |
0x80042609 | Não é possível ler o mapeamento do nome do usuário. Verifique se os nomes do banco de dados, do modo de exibição e das colunas estão corretos, se o banco de dados do Notes pode ser acessado e se a opção de classificação está habilitada. Para obter mais informações, consulte o Guia do Administrador. |
The user name mapping cannot be read. Check that the database, view, and column names are correct, that the Notes database is accessible, and that the sort option is enabled. For more information, see the Administrator's Guide. |
0x80042611 | Erro desconhecido do Lotus Notes: %1. |
Unknown Lotus Notes Error: %1. |
0x80042614 | Parar Análise de XML |
Stop Parsing XML |
0x80042616 | Erro no Serviço de Dados do Site na Web. |
Error in the Site Data Web Service. |
0x80042617 | Erro no Serviço PortalCrawl na Web. |
Error in PortalCrawl Web Service. |
0x80042701 | Erro inesperado no manipulador do protocolo exstore. Contate o Atendimento Microsoft. |
An unexpected error occurred in the exstore protocol handler. Contact Microsoft Product Support. |
0x80042801 | Não é possível encontrar ou acessar o certificado de cliente especificado para rastrear este site. |
Cannot find or access the client certificate specified for crawling this site. |
0x80043301 | Erro inesperado no cache do esquema de memória. |
An unexpected error occurred in the in-memory schema cache. |
0x80043401 | Não é possível ler informações sobre o mapeamento de propriedades na fonte do conteúdo. |
The property mapping information on the content source cannot be read. |
0x80043402 | Ponteiros nulos inesperados no código de informações da fonte do conteúdo. |
The content source information code contains unexpected null pointers. |
0x80043403 | Os vetores paralelos das informações de mapeamento de propriedades na fonte do conteúdo têm dimensões diferentes. |
Parallel vectors for property mapping information on the content source have different dimensions. |
0x80043404 | Não é possível ler informações de classe de conteúdo na fonte do conteúdo. |
The content class information for the content source cannot be read. |
0x80043405 | Exceção inesperada no código de informações da fonte do conteúdo. |
An unexpected exception occurred in the content source information code. |
0x80043406 | Classe de conteúdo da fonte do conteúdo vazia. |
The content class of the content source is empty. |
0x80043407 | Tipo de dados desconhecido encontrado ao ler as informações da classe de conteúdo da fonte de conteúdo. |
An unknown data type was found when reading content class information from the content source. |
0x80043408 | Solicitação das informações do mapeamento de propriedades fora do intervalo. |
A request for property mapping information is out of range. |
0x80043409 | URIs vazios ou nulos não são válidos como mapeamento de propriedades. |
Empty or null URIs are not valid as property mapping. |
0x80043500 | Este é um código de erro interno. Um método foi chamado quando não deveria. Contate o Atendimento Microsoft. |
This is an internal error code. A method was called when it should not be. Call Microsoft Product Support. |
0x80043502 | Tentativa de atualização de segurança em um endereço redirecionado para um servidor diferente. |
A security update was attempted on an address that was redirected to a different server. |
0x80043503 | Endereço redirecionado mais de uma vez. |
An address was redirected more than once. |
0x80043504 | Propriedade solicitada inexistente na linha. |
The requested property does not exist on the row. |
0x80043505 | Tipo solicitado de leitura não corresponde ao tipo de dados. |
The requested read type does not match the data type. |
0x80043506 | O status dos dados solicitados é inesperado. Contate o Atendimento Microsoft. |
The status of the request data is unexpected. Call Microsoft Product Support. |
0x80043507 | Tipo de dados desconhecido encontrado. Contate o Atendimento Microsoft. |
An unknown data type was found. Call Microsoft Product Support. |
0x80043508 | Estado de filtro inesperado. Contate o Atendimento Microsoft. |
An unexpected filter state occurred. Call Microsoft Product Support. |
0x80043509 | Propriedade duplicada encontrada. Contate o Atendimento Microsoft. |
A duplicate property was found. Call Microsoft support if this error is encountered. |
0x80043603 | O pipe nomeado usado para se comunicar com o daemon de filtro não foi conectado. |
The named pipe used to communicate with the filter daemon has not been connected. |
0x80043604 | Os dados de configuração transmitidos ao serviço MSFTESQL estão corrompidos. |
The configuration data given to the MSFTESQL service is corrupt. |
0x80043605 | O sistema tentou carregar um filtro de modelo Apartment Threading marcado em um daemon de filtro multithread. Haverá nova tentativa com o documento em um processo de daemon de filtro de thread único. Como a filtragem multithread é mais eficiente, tente obter a versão multithread do filtro. |
The system attempted to load an apartment threading model filter marked in a multi-threaded filter daemon. The document will be retried in a single-threaded filter daemon process. Since multithreaded filtering is more efficient, try to obtain the version of the filter that is multi-threaded. |
0x80043606 | Não é possível definir o valor porque o objeto já foi excluído ou não foi inicializado corretamente. Verifique se a referência do objeto ainda é válida, aumente o tamanho do Registro ou recrie a configuração do catálogo. |
The value cannot be set, because the object was already deleted or was not initialized properly. Make sure the object reference is still valid, increase the registry size, or recreate the catalog configuration. |
0x80043607 | Uma interface interna está sendo usada após o encerramento do catálogo correspondente. A operação será anulada. |
An internal interface is being used after the corresponding catalog has been shutdown. The operation will be aborted. |
0x80043608 | Uma interface interna está sendo usada antes de ser inicializada. A operação será anulada. |
An internal interface is being used prior to being initialized. The operation will be aborted. |
0x80043609 | Dados transferidos entre o serviço MSFTESQL e um processo de daemon de filtro estão corrompidos. Erro interno. |
Data transferred between the MSFTESQL service and a filter daemon process is corrupted. This is an internal error. |
0x80043610 | Erro interno: o URB excedeu o tamanho máximo. |
This is an internal error: The URB has exceeded the maximum size. |
0x80043611 | Erro interno: as identificações de documentos devem ser maiores que 0 e menores ou iguais a 0x7fffffff. |
This is an internal error: Document IDs should be greater than 0 and less than or equal to 0x7fffffff. |
0x80043612 | Uma alteração externa de status deixou o catálogo em pausa. |
An external status change has put the catalog in a paused state. |
0x80043613 | Está ocorrendo uma alteração de status ou o projeto está em pausa forçada, por isso o MSFTESQL não pode aceitar dados de entrada no momento. |
A status change is occurring or the project is in a force paused state, so MSFTESQL cannot accept input at this time. |
0x80043614 | O processo MSFTEFD foi iniciado, mas não se conectou ao serviço MSFTESQL. |
The MSFTEFD process was launched but did not connect with the MSFTESQL service. |
0x80043616 | Erro interno: a inicialização do coletor de dados está incorreta. Pelo menos um PROGID de manipulador de protocolo é necessário. |
This is an internal error: Initialization of the datasink is incorrect. At least one protocol handler PROGID is required. |
0x80043617 | Erro interno: um thread estático possui argumentos inválidos e forçará a anulação e a repetição de lotes. |
This is an internal error: A static thread has gotten invalid arguments and will force batches to be aborted and retried. |
0x80043618 | Já existe um catálogo com esse nome; é possível criar ou montar outro. |
A catalog already exists with this name, so another can be created or mounted. |
0x8004361A | Um caminho de arquivo excede o limite máximo para caminhos no Windows e, portanto, não pode ser usado. |
A file path exceeds the maximum limit for paths in Windows, so it can't be used. |
0x8004361B | Acesso negado ao chamador desta interface de administração. |
Access is denied to the caller of this administration interface. |
0x8004361C | Como não é possível executar validação de assinatura em módulos carregados por COM, o objeto não será criado. Provavelmente o objeto é um filtro, separador de palavras, lematizador ou manipulador de protocolo. |
Signature validation cannot be performed on modules loaded by COM, so the object will not be created. The object is likely a filter, wordbreaker, stemmer, or protocol handler. |
0x8004361D | Máscara de afinidade do processador inválida. |
The processor affinity mask is invalid. |
0x8004361E | Erro interno que deve ser tratado. O FD foi encerrado e este buffer de bloco já foi realocado. |
This is an internal error that should be handled. The FD has been killed and this chunk buffer has already been reassigned. |
0x80043621 | Como o número máximo de plug-ins foi excedido, não é possível carregar um novo plug-in. |
The maximum number of plug-ins has been exceeded, so a new plug-in can't be loaded. |
0x80043624 | Não foi possível inserir um objeto porque ele era uma duplicata de um objeto existente. Pode ser um catálogo ou outra entidade nomeada. |
An object could not be inserted because it was a duplicate of an existing object. The object may be a catalog or other named entity. |
0x80043626 | A transação que substituiu esta terminou em erro. |
The transaction that superseded this one ended in error. |
0x80043628 | Erro interno: não é possível concluir esta solicitação porque o daemon de filtro foi encerrado. |
This is an internal error: This request cannot be completed because the Filter Daemon has been shutdown. |
0x80043629 | Como o catálogo não existe, a operação não pode ser executada. |
The catalog does not exist, so the operation can't be performed. |
0x8004362A | Como não há componentes de plug-in no pipeline de indexação, os dados coletados não serão usados. |
There are no plug-in components in the indexing pipeline, so the data collected will not be used. |
0x8004362C | O processamento deste lote de transações foi anulado. |
Processing of this batch of transactions has been aborted. |
0x8004362D | Uma alteração de status está ativa em outro thread. Como só é permitida uma alteração de status de cada vez, esta solicitação não será atendida. |
A status change is active on another thread. Since only one status change is allowed at a time this request can't be handled. |
0x8004362F | Um erro anterior impediu a continuação do processamento do lote. |
A previous error prevented further processing of the batch. |
0x80043630 | O processo de daemon de filtro MSFTEFD expirou por motivo desconhecido. Isso pode indicar um bug em um filtro, separador de palavras ou manipulador de protocolo. |
The filter daemon process MSFTEFD timed out for an unknown reason. This may indicate a bug in a filter, wordbreaker, or protocol handler. |
0x80043631 | Erro interno: esta atividade não é mais válida porque o recurso foi encerrado. |
This is an internal error: This activity is no longer valid because the resource is shutdown. |
0x80043632 | Propriedade especificada inválida. |
The property specified is invalid. |
0x80043633 | Não há mais propriedades. |
There are no more properties. |
0x80043634 | O plug-in especificado é desconhecido, provavelmente porque não está carregado. Desse modo, a operação não pode ser executada. Especifique apenas plug-ins carregados. |
The plug-in specified is not known likely because it isn't loaded, so the operation can't succeed. Only specify plug-ins that are loaded. |
0x80043635 | Não foi possível carregar a biblioteca de monitores de desempenho. |
The performance monitor library could not be loaded. |
0x80043636 | Não há mais slots disponíveis para esta instância de monitor de desempenho |
There are no more slots available for this performance monitor instance |
0x80043637 | O processo de daemon de filtro MSFTEFD não pôde criar um objeto acessador para o lote. |
The filter daemon process MSFTEFD was not able to create an accessor object for the batch. |
0x80043638 | O tipo especificado é incorreto para esta propriedade. Consulte a documentação do produto para obter o tipo de dados correto para esta propriedade. |
The property type specified is incorrect for this property. Please see the product documentation for the correct data type for this property. |
0x80043639 | O valor especificado está fora do intervalo. Consulte a documentação do produto para obter o intervalo válido. |
The value specified is out of range. Please see the product documentation for the valid range. |
0x8004363A | O repositório de propriedades para atualização está corrompido. |
The property store for upgrade is corrupted. |
0x8004363B | A identificação de trabalho não é válida para o repositório de propriedades. |
The workid is not valid for the property store. |
0x8004363D | O mapa de hash do gatherer para a atualização está corrompido. |
The gatherer hash map for upgrade is corrupted. |
0x8004363E | A chave não está em cache no repositório de propriedades. |
The key is not cached in the property store. |
0x8004363F | A interface de atualização já foi encerrada. |
The upgrade interface has already been shutdown. |
0x80043640 | Já foi criada uma instância da interface de atualização. Esse é o máximo permitido. |
The upgrade interface has already been instantiated. Only one instance of the upgrade interface is allowed. |
0x80043641 | A pilha correspondente a um thread deste processo está corrompida devido a um bug de programação. Isso pode ser uma ameaça à segurança e indicar que o sistema foi atacado. O processo será encerrado. |
The stack for a thread in this process is corrupted due to a programming bug. This may be a security threat and indicate your system has been attacked. The process will be shutdown. |
0x80043642 | O índice de manipulador de protocolo passado para a função OnDataChange é inválido. |
The protocol handler index passed to the OnDataChange function is invalid. |
0x80043643 | O fluxo serial que está sendo indexado está corrompido. |
The serial stream being indexed is corrupted. |
0x80043644 | O catálogo está aberto para operações somente leitura. Não é permitido gravar neste catálogo. |
The catalog is opened for read-only operations. Writing is prohibited to this catalog. |
0x80043645 | Os contadores do monitor de desempenho não podem ser descarregados porque não foram carregados. |
The performance monitor counters cannot be unloaded because they are not loaded in the first place. |
0x80043648 | Haverá nova tentativa com este documento enorme no processo MSFTEFD do daemon de filtro dedicado. |
This huge document will be retried in dedicated filter daemon MSFTEFD process. |
0x80043649 | Erro interno: o tipo MSFTEFD de daemon de filtro é desconhecido ou inválido. |
This is an internal error: The filter daemon MSFTEFD type is unknown or invalid. |
0x8004364A | Recursos insuficientes para processar o documento ou a linha. |
There are not enough resources to process the document or row. |
0x8004364B | Erro interno: detectado desalinhamento de tipo de dados, provavelmente devido a um erro de programação. |
This is an internal error: Datatype misalignment was detected likely due to a programming error. |
0x8004364D | O processo de daemon de filtro MSFTEFD usou memória demais e será finalizado. |
The filter daemon process MSFTEFD used too much memory and will be terminated. |
0x8004364E | O processo de serviço MSFTESQL foi encerrado inesperadamente.Aqui está o rastreamento da pilha:%1 |
The MSFTESQL service process exited unexpectedly.Here is the stack Trace:%1 |
0x8004364F | O gerenciador de memória MSFTESQL detectou pressão na memória alta. |
High memory pressure was detected by the MSFTESQL memory manager. |
0x80043650 | Um lote sinalizado para isolar um erro anterior continha um número excessivo de transações. |
A batch flagged to isolate a previous error had too many transactions in it. |
0x80043651 | msftesql deve reprocessar este documento isoladamente para confirmar o erro. |
msftesql should reprocess this document in an isolated fashion to confirm the error. |
0x80043652 | Um identificador interno para nomeação de catálogos foi corrompido. |
An internal identifier for naming catalogs has been corrupted. |
0x80043653 | Uma falha no acompanhamento da conclusão de listas de palavras causará a anulação da atividade atual. |
A failure occurred when tracking the completion of wordlists which will cause current activity to be aborted. |
0x80043654 | A página de código especificada não está instalada ou disponível. |
The specified code page is not installed or not available. |
0x80043655 | Código de Erro Interno: o Daemon de Filtro foi terminado por estar ocioso. |
Internal Error Code: Filter Daemon is terminated because it is idle. |
0x80043656 | O Daemon de Filtro não respondeu a uma diretiva para encerrá-lo. |
Filter Daemon was unresponsive to a directive to shut itself down. |
0x80044000 | Não é possível estabelecer conexão com o banco de dados de perfil do usuário devido ao erro %1. |
The user profile database connection cannot be made, because of error %1. |
0x80044001 | Nenhuma fonte de dados definida. |
No data source is defined. |
0x80044002 | Não é possível recuperar a definição da fonte de dados devido ao erro %1. |
The data source definition cannot be retrieved, because of error %1. |
0x80044003 | Nenhum mapeamento de propriedades da fonte de dados definido. |
No data source property mapping is defined. |
0x80044004 | Não é possível recuperar mapeamento da fonte de dados. Verifique se a entrada de mapeamento é válida. |
Data source mapping cannot be retrieved. Check to see that the mapping entry is valid. |
0x80044005 | Não há suporte para o tipo de dados (%1) na fonte de dados. |
Datatype (%1) in the data source is not supported. |
0x80044006 | Não é possível converter (%1) no tipo (%2). |
(%1) cannot be converted to type (%2). |
0x80044007 | Não é possível atualizar informações de importação incrementais. |
Incremental import information cannot be updated. |
0x80044008 | Cookie de comprimento zero recuperado no final da pesquisa Dirsync. A conta pode não ter os direitos apropriados. |
A zero-length cookie was retrieved at the end of a Dirsync search. The account may not have the appropriate rights. |
0x80044009 | O nome distinto LDAP especificado é muito longo. |
The specified LDAP distinguished name is too long. |
0x8004400A | A URL canônica é muito longa. |
The canonical URL is too long. |
0x8004400B | O nome da conta do usuário não pode ser resolvido no Active Directory. É necessário verificar se o usuário é real ou apenas um objeto usuário temporário gerado para fins do aplicativo. Talvez você possa refinar o filtro de pesquisa do LDAP para evitar esse erro. |
The user account name can not be resolved within the Active Directory. You would need to verify whether the user is a real user or just a temporary user object generated for some application purpose. You might be able to refine the LDAP search filter to avoid this error. |
0x8004400C | Erro (%1), que pode ser resultante da indisponibilidade do servidor de serviço de diretório (%2). Se a opção de descoberta automática estiver ativada, a importação tentará novamente com o controlador de domínio recém-descoberto. Caso contrário, verifique as definições de importação e se o servidor ainda está disponível. |
Error (%1) occurred, which may have resulted from the unavailability of directory service server (%2). If the auto discovery option is turned on, import will re-try it with the newly discovered domain controller. Otherwise, verify your import settings and make sure the server is still available. |
0x8004400D | Falha na tentativa de descobrir o controlador do domínio (%1), com o erro (%2). Verifique se há algum problema na conectividade de rede ou se o domínio foi renomeado. |
The attempt to discover domain controller for domain (%1) was failed with error (%2). Please make sure whether there is problem in network connectivity or the domain is renamed. |
0x8004400E | Falha ao recuperar o local do banco de dados de sites - Erro (%1). |
Fail to retrieve locale from site database - Error (%1) occured. |
0x8004400F | O domínio especificado (%1) foi removida da configuração de importação. |
The specified domain (%1) has been removed from import configuration. |
0x80044010 | O acesso foi negado no domínio (%1) e as informações de usuário do domínio não foram importadas. Verifique o nome de usuário e a senha da conta de acesso especificada na página Configurar Importação de Perfil. Se a importação incremental for ativada e você estiver importando de um domínio do Windows 2000, verifique se a conta de acesso tem a permissão Replicar Alterações para os serviços de diretório do Active Directory. |
Access was denied on domain: (%1), and user information from the domain was not imported. Check the user name and password of the access account specified on the Configure Profile Import page. If incremental import is enabled and you are importing from a Windows 2000 domain, check that the access account has the Replicate Changes permission for Active Directory directory services. |
0x80044011 | Você não tem permissões suficientes para realizar importação incremental ou o cookie DirSync armazenado no banco de dados de perfis de usuários está corrompido. Se você estiver importando de um domínio do Windows 2000, verifique se a conta de importação tem a permissão Replicar Alterações para os serviços de diretório do Active Directory. Se a conta de importação tiver a permissão, inicie uma importação completa para atualizar o cookie. |
You do not have sufficient permissions for incremental import, or the DirSync cookie stored in the user profile database is corrupt. If you are importing from a Windows 2000 domain, check that the import account has the Replicate Changes permission for Active Directory directory services. If the import account has the permission, start a full import to refresh the cookie. |
0x8004CB00 | Erro interno: memória insuficiente no buffer de bloco. |
This is an internal error: The chunk buffer is out of memory. |
0x8004CB01 | Erro interno: identificação do buffer de bloco fora dos limites. |
This is an internal error: The chunk buffer id is out of bounds. |
0x8004CB02 | Memória física ou virtual insuficiente para os buffers de bloco. Esses buffers são necessários para indexação dos dados. Libere memória. |
There is not enough available physical or virtual memory for chunk buffers. Chunk buffers are needed to index data. Please free up memory. |
0x8004CB03 | Memória do buffer de ocorrência insuficiente. As causas possíveis incluem excesso de processadores, excesso de threads de filtro, ou o buffer de ocorrência não está sendo retornado. |
There is not enough occurrence buffer memory available. Possible causes include too many processors, too many filter threads, or the occurrence buffer is not being returned. |
0x8004CB04 | A lista de palavras da memória está corrompida. Isso se deve a uma falha no filtro, no separador de palavras ou em outro componente de indexação. |
The in-memory wordlist is corrupted. This is due to a faulty filter, wordbreaker, or other indexing component. |
0x8004FD00 | As interfaces IPersistStream e IPersistFile não estavam disponíveis em uma DLL de filtro do IFilter para carregar dados para indexação. |
The IPersistStream and IPersistFile interfaces were unavailable from an IFilter filter DLL to load data for indexing. |
0x8004FD01 | Falha ao chamar a função IFilter::Init(). |
The IFilter::Init() function call failed. |
0x8004FD02 | O daemon de filtro MSFTEFD não pôde carregar uma interface de IFilter para o documento, e ele não poderá ser indexado. |
The filter daemon MSFTEFD failed to load an IFilter interface for document, so it can't be indexed. |
0x8004FD03 | O documento que está sendo indexado expirou por motivo desconhecido. A causa pode ser um bug em um filtro ou separador de palavras. |
The document being indexed timed out for an unknown reason. This may be due to a bug in a filter or wordbreaker. |
0x8004FD04 | O processo de daemon do filtro MSFTEFD foi encerrado inesperadamente.Aqui está o rastreamento da pilha:%1 |
The filter daemon process MSFTEFD exited unexpectedly.Here is the stack trace:%1 |
0x8004FD05 | O processo daemon do filtro MSFTEFD foi encerrado inesperadamente, por causa do documento %1.Id de Lote: %2Id do Local: %3Id de Propriedade: %4Rastreamento de Pilha:%5 |
The filter daemon process MSFTEFD exited unexpectedly because of document %1.Batch Id: %2Locale Id: %3Property Id: %4Stack Trace:%5 |
0x8004FD06 | O sistema não pôde carregar o filtro de texto para analisar um arquivo de palavras de ruído. |
The system failed to load the text filter for parsing a noise word file. |
0x8004FD07 | O sistema não pôde carregar o fluxo de palavras de ruído no filtro de texto, pois esse filtro não oferece suporte para IPersistStream. |
The system failed to load noise words stream into text filter because text filter does not support IPersistStream. |
0x8004FD08 | O sistema não pôde carregar o fluxo de palavras de ruído no filtro de texto devido a falha na função IPersistStream::Load(). |
The system failed to load noise words stream into text filter because the IPersistStream::Load() function failed. |
0x8004FD09 | O sistema não pôde carregar o fluxo de palavras de ruído no filtro de texto devido a falha na função IFilter::Init(). |
The system failed to load noise words stream into text filter because IFilter::Init() function failed. |
0x8004FD0A | Saturação do contador de ocorrências. Documento não indexado. |
Occurrence counter overflow, document is not indexed. |
0x8004FD0B | O filtro provocou uma violação de compartilhamento. |
The filter has caused a sharing violation. |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Search |
Microsoft-Windows-Search |
0xC00003EE | O Serviço de Pesquisa do Windows não pôde criar o novo índice de pesquisa. Erro interno . %1 |
The Windows Search Service has failed to create the new search index. Internal error . %1 |
0xC00003EF | O Windows Search Service não pôde alocar memória.%1 |
The Windows Search Service was unable to allocate memory.%1 |
0xC00003F1 | Exceção em %2. Verifique outras mensagens relacionadas ao log de eventos.%1 |
An exception occurred in %2. Check other related Event Log messages.%1 |
0xC00003F3 | O Serviço de Pesquisa do Windows não pôde remover o índice de pesquisa antigo. Erro interno . %1 |
The Windows Search Service has failed to remove the old search index. Internal error . %1 |
0xC00003F8 | Falha do Windows Search Service ao mover arquivos de Índice de %2 para %3 com o seguinte erro: . Isso pode ser devido ao diretório de destino não estar vazio ou porque a conta do SYSTEM não tem acesso para gravação no diretório de destino. %1 |
The Windows Search Service failed to move Index files from %2 to %3 with the following error: . This might be because the target directory is not empty, or because the SYSTEM account doesn't have write access to the target directory. %1 |
0xC00003FB | Falha do Windows Search Service ao processar a lista de locais incluídos e excluídos com o erro . %1 |
Windows Search Service failed to process the list of included and excluded locations with the error . %1 |
0xC0000BBB | Erro de configuração.%1 |
A configuration error occurred.%1 |
0xC0000BBE | Não é possível inicializar o monitoramento de desempenho do serviço coletor, pois os contadores não estão carregados ou o objeto de memória compartilhado não pode ser aberto. Isso afeta somente a disponibilidade dos contadores de desempenho. Reinicie o computador.%1 |
Performance monitoring cannot be initialized for the gatherer service, because the counters are not loaded or the shared memory object cannot be opened. This only affects availability of the perfmon counters. Restart the computer.%1 |
0xC0000BBF | Não é possível inicializar o monitoramento de desempenho não para o objeto coletor, pois os contadores não estão carregados ou o objeto de memória compartilhado não pode ser aberto. Isso afeta somente a disponibilidade dos contadores de desempenho. Reinicie o computador.%1 |
Performance monitoring cannot be initialized for the gatherer object, because the counters are not loaded or the shared memory object cannot be opened. This only affects availability of the perfmon counters. Restart the computer.%1 |
0xC0000BC0 | Não é possível inserir a entrada no histórico.%1 |
The entry cannot be inserted into the history.%1 |
0xC0000BC1 | Não é possível criar o objeto da transação.%1 |
The transaction object cannot be created.%1 |
0xC0000BC2 | Não é possível anexar a transação à fila. Arquivo: %2.%1 |
The transaction cannot be appended to the queue. File: %2.%1 |
0xC0000BC3 | Não é possível atualizar a transação na fila. Arquivo: %2.%1 |
The transaction cannot be updated in the queue. File: %2.%1 |
0xC0000BC5 | Não é possível atualizar a entrada no mapa de hash.%1 |
The entry in the hash map cannot be updated.%1 |
0xC0000BC6 | Exceção. Identificação: %2. Erro interno. Reproduza o erro com o depurador anexado, habilite as exceções e contate o Atendimento Microsoft. Um dos componentes carregados no sistema está incorreto. Você deve conseguir resolver o problema recriando o índice.%1 |
An exception occurred. ID: %2. This is an internal error. Reproduce the error with the debugger attached and enable exceptions, then contact product support. One of the components loaded in your system is bad. You may be able to avoid the problem by recreating the index.%1 |
0xC0000BC7 | Não é possível ler o arquivo de transações.%1 |
The transaction file cannot be read.%1 |
0xC0000BCC | Erro interno %2 do coletor. Contate o Atendimento Microsoft.%1 |
Internal gatherer error %2 occurred. Please contact Microsoft Product Support Services.%1 |
0xC0000BD1 | Erro crítico %2. O índice foi desligado. Provavelmente o sistema está com poucos recursos. Libere recursos e reinicie o serviço.%1 |
Critical error %2 occurred, and the index was shut down. The system is probably low on resources. Free up resources and restart the service.%1 |
0xC0000BD2 | Falha na Alteração do Status de Conselho. Provavelmente o sistema está com poucos recursos. Libere recursos e reinicie o serviço.%1 |
Advise Status Change failed. The system is probably low on resources. Free up resources and restart the service.%1 |
0xC0000BD3 | Não é possível rastrear a URL .%1 |
The URL cannot be crawled.%1 |
0xC0000BD4 | Não é possível inicializar o objeto coletor.%1 |
The gatherer object cannot be initialized.%1 |
0xC0000BD5 | Não é possível inicializar o plug-in em .%1 |
The plug-in in cannot be initialized.%1 |
0xC0000BD6 | Não é possível inicializar o serviço coletor.%1 |
The gatherer service cannot be initialized.%1 |
0xC0000BD7 | Não é possível alocar uma identificação de documento.%1 |
A document ID cannot be allocated.%1 |
0xC0000BD8 | Não é possível liberar uma identificação de documento.%1 |
A document ID cannot be freed.%1 |
0xC0000BD9 | Não é possível criar um novo arquivo de fila.%1 |
A new queue file cannot be created.%1 |
0xC0000BDA | A versão do Registro não coincide com o esperado ou o Registro não pode ser acessado, pois a conta do serviço não tem as permissões corretas. Desinstale a versão anterior antes de instalar a nova.%1 |
The registry version does not match with the expected , or the registry cannot be accessed because the service account does not have the correct permissions. Uninstall the previous version before installing the new one.%1 |
0xC0000BE0 | Não é possível processar a solicitação de alteração do status %2%1 |
The status change request %2 cannot be processed.%1 |
0xC0000BE8 | Nenhum documento foi acessado, pois não há endereço de email especificado nas propriedades do servidor de índices de conteúdo. Especifique o endereço de email na configuração do serviço.%1 |
No documents were accessed because no e-mail address is specified in the content index server properties. Specify the e-mail address in the service configuration.%1 |
0xC0000BEA | Não é possível excluir itens não visitados do histórico depois de uma atualização completa.%1 |
Unvisited items cannot be deleted from the history after a full update.%1 |
0xC0000BF1 | Não é possível inicializar o gerenciador de plug-ins .%1 |
The plug-in manager cannot be initialized.%1 |
0xC0000BF2 | Não é possível inicializar o aplicativo.%1 |
The application cannot be initialized.%1 |
0xC0000BF3 | Não é possível inicializar a atualização.%1 |
The update cannot be initialized.%1 |
0xC0000BFE | Não é possível restaurar o índice. Você pode precisar excluí-lo e recriá-lo.%1 |
The index cannot be restored. You may need to delete and recreate the index.%1 |
0xC0000BFF | Não é possível inicializar o monitoramento do desempenho para o objeto assistente de tópico, pois os contadores não estão carregados ou o objeto de memória compartilhado não pode ser aberto. Isso afeta somente a disponibilidade dos contadores de desempenho. Reinicialize o computador.%1 |
Performance monitoring cannot be initialized for the topic assistant object, because the counters are not loaded or the shared memory object cannot be opened. This only affects availability of the perfmon counters. Restart the computer.%1 |
0xC0000C02 | Falha ao restaurar o aplicativo. Isso pode ser causado por erros no sistema (indicados por eventos registrados anteriormente) ou por uma imagem de backup corrompida (tente restaurar com uma imagem de backup válida).%1 |
The application restore failed. This can be caused by system errors (indicated by previously logged events), or a corrupt backup image (retry restore with valid backup image). %1 |
0xC0000C04 | Não é possível fazer backup do aplicativo. Talvez você não possa restaurar a partir da imagem de backup.%1 |
The application cannot be backed up. You may be unable to restore from the backup image.%1 |
0xC0000C07 | As notificações para o volume %2 não estão ativas. %1 |
Notifications for the volume %2 are not active. %1 |
0xC0000C0B | Não é possível carregar o identificador de protocolo %2. Descrição do erro: %3. %1 |
The protocol handler %2 cannot be loaded. Error description: %3. %1 |
0xC0000C0C | Falha ao carregar o identificador de protocolo %2. Descrição do erro: %3. %1 |
Failed to load protocol handler %2. Error description: %3. %1 |
0xC0000C0D | Conta de acesso à rede do aplicativo inválida. Atualize a conta com nome de usuário e senha válidos. %1 |
The application network access account is invalid. Update the account with a valid username and password. %1 |
0xC0000C0F | Os arquivos do coletor não podem ser liberados e esta ação não pode ser concluída. O coletor tentará liberar os arquivos novamente. Se o problema persistir, reinicie o serviço, libere recursos do sistema ou verifique se o hardware está funcionando corretamente. %1 |
The gatherer files cannot be flushed, and this action cannot be completed. The gatherer will attempt to flush files again. If the problem persists, restart the service, free system resources or verify that your hardware is working properly. %1 |
0xC0000C10 | O registro do ponto de verificação não pode ser atualizado e esta ação não pode ser concluída. O coletor tentará atualizar o registro do ponto de verificação novamente. Se o problema persistir, reinicie o serviço, libere recursos do sistema ou verifique se o hardware está funcionando corretamente. %1 |
The checkpoint record cannot be updated, and this action cannot be completed. The gatherer will attempt to update the checkpoint record again. If the problem persists, restart the service, free system resources or verify that your hardware is working properly. %1 |
0xC0000C11 | Os arquivos do coletor não podem ser salvos e esta ação não pode ser concluída. O coletor tentará salvar os arquivos novamente. Se o problema persistir, reinicie o serviço, libere recursos do sistema ou verifique se o hardware está funcionando corretamente. %1 |
The gatherer files cannot be saved, and this action cannot be completed. The gatherer will attempt to save the files again. If the problem persists, restart the service, free system resources or verify that your hardware is working properly. %1 |
0xC0000C12 | Os arquivos do coletor do ponto de verificação anterior não podem ser restaurados e esta ação não pode ser concluída. O coletor tentará restaurar os arquivos novamente. Se o problema persistir, reinicie o serviço, libere recursos do sistema ou verifique se o hardware está funcionando corretamente. %1 |
The gatherer files from the previous checkpoint cannot be restored, and this action cannot be completed. The gatherer will attempt to restore the files again. If the problem persists, restart the service, free system resources or verify that your hardware is working properly. %1 |
0xC0000C13 | O registro do ponto de verificação não pode ser lido e esta ação não pode ser concluída. Se o problema persistir, reinicie o serviço, libere recursos do sistema ou verifique se o hardware está funcionando corretamente. %1 |
The checkpoint record cannot be read, and this action cannot be completed. If the problem persists, restart the service, free system resources or verify that your hardware is working properly. %1 |
0xC0000C14 | Não é possível inicializar o projeto, pois o registro do ponto de verificação não pode ser lido. As estruturas de dados no disco serão redefinidas. Verifique se o hardware está funcionando adequadamente. %1 |
The project cannot be initialized, because the checkpoint record cannot be read. The data structures on the disk will be reset. Verify that your hardware is working properly. %1 |
0xC0000C15 | Não é possível inicializar o projeto, pois um dos arquivos do ponto de verificação está ausente. As estruturas de dados no disco serão redefinidas. Verifique se alguém está excluindo os arquivos manualmente e se o hardware está trabalhando adequadamente. %1 |
The project cannot be initialized, because one of the checkpoint files is missing. The data structures on the disk will be reset. Check to see if someone is manually deleting files, and verify that your hardware is working properly. %1 |
0xC0000C19 | O coletor não se conectou à instância do SQL Server.%1 |
The gatherer did not connect to the SQLServer instance.%1 |
0xC0000C1A | Não é possível criar o compartilhamento de arquivo para aceitar dados de treinamento do assistente de tópico. Razão: %2.%1 |
Unable to create file share to accept topic assistant training data. Reason: %2.%1 |
0xC0000C1B | Não foi possível encerrar as notificações normalmente. Reinicie o serviço ou entre em contato com o Suporte do Produto.%1 |
Unable to terminate notifications normally. Restart the service or contact Product Support.%1 |
0xC0000C1C | Não foi possível inicializar o processo de host do filtro. Encerrando.%1 |
Unable to initialize the filter host process. Terminating.%1 |
0xC0000C1D | Não foi possível encerrar o processo de host do filtro. |
The filter host process could not be terminated. |
0xC0000C1E | Não foi possível adicionar o pool de filtros por usuário para a sessão %2.%1 |
The per-user filter pool for session %2 could not be added.%1 |
0xC0000C1F | O pool de filtro por usuário para a sessão %2 não foi removido.%1 |
The per-user filter pool for session %2 could not be removed.%1 |
0xC0000C20 | Falha na enumeração de sessões de usuário para gerar pools de filtro.%1 |
Enumerating user sessions to generate filter pools failed.%1 |
0xC0000C21 | Não foi possível adicionar o pool de filtros por usuário para a sessão %2 .%1 |
The per-user filter pool for session %2 could not be added .%1 |
0xC0000E11 | O processo de compilação de audiência não pode ser iniciado. O código do erro é \"%2\" .%1 |
The audience compilation process cannot start. The error code is \"%2\" .%1 |
0xC0000E12 | A ID do Erro %2 ocorreu no estágio de recuperação no Windows Search, reinicie o serviço. Se o erro persistir, crie o índice novamente.%1 |
Error ID %2 happened in Windows Search recovery stage, please restart the service. If this error persists, please recreate the index.%1 |
0xC0001009 | %1Não é possível iniciar uma mesclagem mestra para o catálogo %2 devido ao erro %3. |
%1A master merge cannot be started for catalog %2 due to error %3. |
0xC000100A | %1Não é possível reiniciar uma mesclagem mestra para o catálogo %2 devido ao erro %3. |
%1A master merge cannot be re-started for catalog %2 due to error %3. |
0xC0001B59 | Não é possível copiar o arquivo de esquema para .%1 |
The schema file cannot be copied to .%1 |
0xC0001B62 | Não é possível inicializar o índice.%1 |
The index cannot be initialized.%1 |
0xC0001B63 | Local do diretório inválido. Não é possível ler a configuração do aplicativo. Reinstale o aplicativo.%1 |
Directory location is invalid. The application configuration cannot be read. Reinstall the application.%1 |
0xC0001B64 | Erro durante a propagação no servidor de pesquisa .%1 |
An error occurred while propagating to search server .%1 |
0xC0001B65 | A atualização está em pausa pois o disco está cheio. Libere espaço para continuar a rastrear o índice.%1 |
The update was paused because the disk is full. Free up disk space to continue crawling the index.%1 |
0xC0001B6F | Não é possível remover o servidor de pesquisa .%1 |
The search server cannot be removed.%1 |
0xC0001B70 | Falha ao informar ao servidor de pesquisa sobre um erro de propagação.%1 |
Failed to inform the search server about a propagation error.%1 |
0xC0001B73 | Não é possível copiar o índice nem iniciar a propagação.%1 |
The index cannot be copied, and propagation cannot start.%1 |
0xC0001B74 | O servidor de índices de conteúdo não pode ler o Registro.%1 |
The content index server cannot read the registry.%1 |
0xC0001B7D | O repositório de propriedades não foi inicializado.%1 |
The property store was not initialized.%1 |
0xC0001B7F | Não é possível carregar o índice de conteúdo.%1 |
The content index cannot be loaded.%1 |
0xC0001B80 | O serviço de pesquisa detectou arquivos de dados corrompidos no índice {id=%2}. O serviço tentará corrigir automaticamente esse problema recriando o índice.%1 |
The search service has detected corrupted data files in the index {id=%2}. The service will attempt to automatically correct this problem by rebuilding the index.%1 |
0xC0001B83 | Não é possível carregar o índice.%1 |
The index cannot be loaded.%1 |
0xC0001B84 | A propagação parou porque não é possível ler o estado de propagação do servidor de pesquisa . Tente a propagação novamente. Se o erro persistir, exclua e recrie o índice propagado.%1 |
Propagation stopped because the propagation state for search server cannot be read. Try propagation again. If this error persists, delete and recreate the propagated index.%1 |
0xC0001B90 | O servidor de índices de conteúdo recebeu um erro \"Acesso Negado\" ao propagar para o servidor de pesquisa . Normalmente, isso é resultado de uma configuração incorreta da conta de propagação. Verifique se a conta de propagação é válida.%1 |
The content index server received an \"Access Denied\"\" error while propagating to the search server. This usually results from an incorrect configuration of the propagation account. Check that the propagation account is valid.%1 |
0xC0001B98 | Não é possível inicializar o monitoramento de desempenho, pois os contadores não estão carregados ou o objeto de memória compartilhado não pode ser aberto. Pare e reinicie o serviço de pesquisa. Se o erro continuar, reinstale o aplicativo.%1 |
Performance monitoring cannot be initialized because the counters are not loaded or the shared memory object cannot be opened. Stop and restart the search service. If this error continues, reinstall the application.%1 |
0xC0001B9A | Diretório de configuração %2 ausente. A recuperação de desastres deve ser executada. Se houver índices existentes, eles devem ser restaurados do último backup. Se não houver backup dos dados do índice, exclua e recrie os catálogos.%1 |
Configuration directory %2 is missing, and disaster recovery must be performed. If there are existing indexes, they must be restored from the last backup. If there is no backup of index data, then delete the catalogs and recreate them.%1 |
0xC0001B9C | Não é possível ler o Registro, possivelmente porque as chaves do Registro deste índice estão ausentes. Talvez seja necessário excluir e recriar o índice %1. |
The registry cannot be read, possibly because the registry keys for this index are missing. You may have to delete and recreate the index %1. |
0xC0001B9D | Não é possível remover o índice de conteúdo %1. |
The content index %1 cannot be removed. |
0xC0001B9E | O Windows Search Service adicionou o catálogo %1 |
The Windows Search Service added catalog %1 |
0xC0001B9F | O Windows Search Service removeu o índice %1 |
The Windows Search Service removed index %1 |
0xC0001BA5 | A propagação do índice não pôde confirmar nenhum dos servidores de pesquisa. O Windows Search Service está tentando reverter os servidores de pesquisa para o índice anterior. %1 |
Index propagation failed to commit to any of the search servers. The Windows Search Service is now trying to revert the search servers to the previous index. %1 |
0xC0002328 | O Windows Search Service não pode abrir o repositório de propriedades do Jet.%1 |
The Windows Search Service cannot open the Jet property store.%1 |
0xC0002329 | O Windows Search Service não pode criar um repositório de propriedades do Jet.%1 |
The Windows Search Service cannot create a Jet property store.%1 |
0xC000232A | O Windows Search Service não pode carregar informações do repositório de propriedades.%1 |
The Windows Search Service cannot load the property store information.%1 |
0xC0040DB9 | O cliente da notificação não fez a assinatura. |
Notification client is not subscribed. |
0xC0041734 | Não é possível ler o índice de conteúdo. Um exame de conteúdo será agendado depois que o chkdsk ou autochk for executado. |
The content index cannot be read. A content scan will be scheduled after chkdsk or autochk is run. |
0xC0041800 | O banco de dados do índice de conteúdo está corrompido. |
The content index database is corrupt. |
0xC0041801 | O catálogo do índice de conteúdo está corrompido. |
The content index catalog is corrupt. |
0xC0041802 | A partição do índice de conteúdo é inválida. |
The content index partition is invalid. |
0xC0041803 | A prioridade é inválida. |
The priority is invalid. |
0xC0041804 | Não há chave de iniciação. |
There is no starting key. |
0xC0041805 | O índice de conteúdo está fora das identificações de índice. |
The content index is out of index ids. |
0xC0041806 | Não existe um índice. |
There is no index. |
0xC0041807 | Não é possível ler o buffer do filtro. |
The filter buffer cannot be read. |
0xC0041808 | O índice não é válido. |
The index is invalid. |
0xC0041809 | Inconsistência detectada no repositório de propriedades. |
Inconsistency was detected in the property store. |
0xC0041821 | Os dados do índice de conteúdo em disco são de uma versão incorreta. |
The content index data on disk is for the wrong version. |
0xC0041822 | A enumeração já foi iniciada para esta consulta. |
Enumeration was already started for this query. |
0xC0041823 | A propriedade de comprimento de variável especificada é muito grande para o cache da propriedade. |
The specified variable length property is too large for the property cache. |
0xC0041824 | Filtragem do objeto interrompida pelo cliente. |
The filtering of the object was stopped by the client. |
0xC004182D | The forward index cannot be read. |
The forward index cannot be read. |
0xC004182E | Catálogo criado com definições de diacríticos diferentes. |
Catalog was created with different diacritic settings. |
0xC0041831 | O gerenciador de catálogo não existe. |
The catalog manager does not exist. |
0xC0041832 | A transação se encontra no catálogo como inconsistente. |
The transaction in catalog is found as inconsistent. |
0xC004365A | O Repositório de Propriedades não foi encontrado no indexador. Causas possíveis: a chamada surgiu durante uma reinicialização de catálogo ou o plug-in de repositório de propriedades não foi carregado durante a inicialização do indexador. |
Property Store is not found in the indexer. The possible causes are that the call came during a catalog reset or that the property store plug-in failed to load during indexer initialization. |