File name: | mstscax.dll.mui |
Size: | 166912 byte |
MD5: | 8a27da6d1cb6a4e6c7708ead93a8c2cf |
SHA1: | 90d4878f3efa0b59fba5674dbfe3f920812239c1 |
SHA256: | d676f928aed04999a23503fce1f628b78c634f97a700302bd8a340e46997f156 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Czech language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Czech | English |
---|---|---|
300 | 16 | 16 |
301 | Franklin Gothic | Franklin Gothic |
304 | Pokus o připojení: %1!d! z %2!d! | Connection attempt: %1!d! of %2!d! |
305 | Dokument přesměrované tiskárny vzdálené plochy | Remote Desktop Redirected Printer Doc |
306 | Čištění složky dočasné schránky... | Cleaning temporary clipboard directory... |
307 | Příprava informací o vložení... | Preparing paste information... |
308 | Vlastnosti tiskárny nelze změnit. | Sorry, you can't change printer properties |
309 | Chcete-li změnit tyto vlastnosti, spusťte v počítači službu Připojení ke vzdálené ploše a připojte se k počítači %s. | To change these properties, open Remote Desktop Connection on the desktop and connect to %s |
312 | Server neodpovídá | The server isn't responding |
313 | Před automatickým opětovným připojením budeme trochu déle čekat, než server odpoví. | We'll wait a little longer for the server to respond before automatically reconnecting. |
314 | Čekání na odpověď serveru... | Waiting for the server to respond... |
315 | Zkontrolujte připojení k síti | Check your network connection |
316 | Již nejste připojeni k síti. Až bude připojení k dispozici, automaticky vás znovu připojíme. | You’re not connected to a network anymore. We'll reconnect you automatically when a connection is available. |
317 | Čekání na síť... | Waiting for the network... |
318 | Probíhá pokus o opakované připojení. | Trying to reconnect |
319 | Připojování k: | Connecting to: |
320 | Probíhá inicializace vzdáleného připojení... | Initiating remote connection... |
322 | Segoe UI | Segoe UI |
323 | (Nereaguje.) | (Not responding) |
324 | (Nepřipojeno) | (Not connected) |
325 | (Obnovování připojení) | (Reconnecting) |
13550 | %s (Vzdálený) | %s (Remote) |
13551 | Opakované připojení k %s | Reconnecting to %s |
13552 | Připojení bylo ztraceno. Probíhá pokus o opakované připojení... | The connection has been lost. Attempting to reconnect... |
13554 | Připojení nemůže pokračovat, protože ověření není povoleno a vzdálený počítač vyžaduje pro připojení povolení ověření. | The connection cannot proceed because authentication is not enabled and the remote computer requires that authentication be enabled to connect. |
13555 | Vzdálená plocha nemůže ověřit identitu počítače, k němuž se chcete připojit. Tyto potíže mohou nastat v následujících případech: 1) Ve vzdáleném počítači je spuštěn systém Windows dřívější verze než Windows Vista. 2) Vzdálený počítač je nakonfigurován tak, aby pracoval pouze s vrstvou zabezpečení RDP. Požádejte o pomoc správce sítě nebo vlastníka vzdáleného počítače. Chcete se přesto připojit? |
Remote Desktop cannot verify the identity of the computer you want to connect to. This problem can occur if: 1) The remote computer is running a version of Windows that is earlier than Windows Vista. 2) The remote computer is configured to support only the RDP security layer. Contact your network administrator or the owner of the remote computer for assistance. Do you want to connect anyway? |
13556 | V připojení nelze pokračovat, protože Vzdálená plocha nemůže ověřit identitu počítače, k němuž se chcete připojit. Tyto potíže mohou nastat v následujících případech: 1) Ve vzdáleném počítači je spuštěn systém Windows dřívější verze než Windows Vista. 2) Vzdálený počítač je nakonfigurován tak, aby pracoval pouze s vrstvou zabezpečení RDP. Požádejte o pomoc správce sítě nebo vlastníka vzdáleného počítače. |
The connection cannot proceed because Remote Desktop cannot verify the identity of the computer you want to connect to. This problem can occur if: 1) The remote computer is running a version of Windows that is earlier than Windows Vista. 2) The remote computer is configured to support only the RDP security layer. Contact your network administrator or the owner of the remote computer for assistance. |
13557 | Došlo k chybě ověření (Kód: 0x%x). Vzdálený počítač: %s |
An authentication error has occurred (Code: 0x%x). Remote computer: %s |
13558 | Výstraha zabezpečení | Security Alert |
13559 | Platnost certifikátu vypršela nebo ještě nenastala. | The certificate has expired or is not yet valid. |
13560 | Název serveru uvedený v certifikátu není správný. | The server name on the certificate is incorrect. |
13561 | Certifikát nepochází od důvěryhodné certifikační autority. | The certificate is not from a trusted certifying authority. |
13562 | Certifikát byl odvolán a není bezpečné jej použít. | The certificate has been revoked and is not safe to use. |
13563 | Platnost certifikátu nebylo možné ověřit. | A revocation check could not be performed for the certificate. |
13564 | Certifikát nebo příslušný řetěz není platný. (Kód: 0x%x). | The certificate or associated chain is invalid (Code: 0x%x). |
13565 | Chcete se připojit k tomuto počítači i s těmito chybami certifikátu? | Do you want to connect to this computer despite these certificate errors? |
13566 | Nelze pokračovat, protože je vyžadováno ověření. | You may not proceed since you required authentication. |
13567 | Relace Vzdálené plochy byla ukončena. Vzdálený počítač (%s) neobsahuje certifikát zabezpečení. Informujte o tomto problému technickou podporu. |
Your Remote Desktop Services session has ended. The remote computer (%s) does not have a security certificate. Please report this problem to technical support. |
13568 | Nelze pokračovat z důvodu závažnosti chyb certifikátu. | You may not proceed due to the severity of the certificate errors. |
13569 | Neshoda názvů | Name mismatch |
13570 | Název certifikátu | Certificate name |
13571 | Chcete pokračovat v připojování? | Do you want to continue connecting? |
13572 | Identita vzdáleného počítače byla ověřena pomocí certifikátu serveru. | The identity of the remote computer was verified by using a server certificate. |
13573 | Identita vzdáleného počítače byla ověřena pomocí protokolu Kerberos. | The identity of the remote computer was verified by using Kerberos. |
13574 | Identita vzdáleného počítače byla ověřena pomocí certifikátu serveru a protokolu Kerberos. | The identity of the remote computer was verified by using a server certificate and Kerberos. |
13575 | Heslo pro %s | Password for %s |
13576 | Identita vzdáleného počítače byla ověřena pomocí protokolu PKU2U. | The identity of the remote computer was verified by using PKU2U. |
13577 | Identita vzdáleného počítače byla ověřena pomocí certifikátu serveru a protokolu PKU2U. | The identity of the remote computer was verified by using a server certificate and PKU2U. |
13578 | Identita vzdáleného počítače byla ověřena pomocí protokolu %s. | The identity of the remote computer was verified by using %s. |
13579 | Identita vzdáleného počítače byla ověřena pomocí certifikátu serveru a protokolu %s. | The identity of the remote computer was verified by using a server certificate and %s. |
13580 | Nelze použít znak * jako část adresy URL důvěryhodného webu. | You cannot use the * character as part of your trusted site URL. |
13581 | Neplatný důvěryhodný web | Invalid Trusted Site |
13590 | Identita vzdáleného počítače byla ověřena prostřednictvím zprostředkovatele připojení, který byl ověřen pomocí certifikátu serveru. | The identity of the remote computer was verified through a connection broker, which was verified by using a server certificate. |
13591 | Identita vzdáleného počítače byla ověřena prostřednictvím zprostředkovatele připojení, který byl ověřen pomocí protokolu Kerberos. | The identity of the remote computer was verified through a connection broker, which was verified by using Kerberos protocol. |
13592 | Identita vzdáleného počítače byla ověřena prostřednictvím zprostředkovatele připojení, který byl ověřen pomocí certifikátu serveru a protokolu Kerberos. | The identity of the remote computer was verified through a connection broker, which was verified by using a server certificate and Kerberos protocol. |
13600 | Relace Vzdálené plochy byla ukončena z některého z následujících možných důvodů: Relaci ukončil správce. Při navazování připojení došlo k chybě. V síti se vyskytla chyba. Informace o vyřešení problému naleznete v části Vzdálená plocha služby Nápověda a podpora. |
Your Remote Desktop Services session has ended, possibly for one of the following reasons: The administrator has ended the session. An error occurred while the connection was being established. A network problem occurred. For help solving the problem, see "Remote Desktop" in Help and Support. |
13601 | Tento počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači. Počítač nemá k dispozici dostatek virtuální paměti. Ukončete některé programy a opakujte pokus o připojení. Pokud problém potrvá, obraťte se na správce sítě nebo na technickou podporu. |
This computer can't connect to the remote computer. Your computer does not have enough virtual memory available. Close your other programs, and then try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support. |
13602 | Z důvodu chyby zabezpečení se připojení ke vzdálenému počítači nezdařilo. Ověřte, zda jste přihlášeni k síti a opakujte akci. | Because of a security error, the client could not connect to the remote computer. Verify that you are logged on to the network, and then try connecting again. |
13603 | Vzdálená plocha nenašla počítač %s. Mohlo by to znamenat, že zařízení %s nepatří do zadané sítě. Zkontrolujte název počítače a doménu, ke které se pokoušíte připojit. | Remote Desktop can't find the computer "%s". This might mean that "%s" does not belong to the specified network. Verify the computer name and domain that you are trying to connect to. |
13604 | Z důvodu chyby protokolu se připojení ke vzdálenému počítači nezdařilo. Zkuste akci opakovat. Pokud bude stále k této chybě docházet, obraťte se na správce. |
Because of a protocol error, the client could not connect to the remote computer. Please try connecting to the remote computer again. If the client still fails to connect, contact your network administrator. |
13605 | Tento počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači. Připojení bylo ztraceno z důvodu chyby sítě. Opakujte pokus o připojení. Pokud problém potrvá, obraťte se na správce sítě nebo na technickou podporu. |
This computer can't connect to the remote computer. The connection was lost due to a network error. Try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support. |
13606 | Došlo k vnitřní chybě. | An internal error has occurred. |
13607 | Tento počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači. Opakujte pokus o připojení. Pokud problém potrvá, obraťte se na vlastníka vzdáleného počítače nebo na správce sítě. |
This computer can't connect to the remote computer. Try connecting again. If the problem continues, contact the owner of the remote computer or your network administrator. |
13608 | Verze serveru a klienta nesouhlasí. Inovujte klienta a opakujte akci. | Client and server versions do not match. Please upgrade your client software and then try connecting again. |
13609 | Z důvodu chyby šifrování bude relace ukončena. Připojte se ke vzdálenému počítači znovu. | Because of an error in data encryption, this session will end. Please try connecting to the remote computer again. |
13610 | Z důvodu chyby protokolu bude relace ukončena. Připojte se ke vzdálenému počítači znovu. | Because of a protocol error, this session will be disconnected. Please try connecting to the remote computer again. |
13611 | Zadaný název počítače obsahuje neplatné znaky. Zkontrolujte název a opakujte akci. | The specified computer name contains invalid characters. Please verify the name and try again. |
13612 | Počítač se nemohl připojit k jiné relaci konzoly ve vzdáleném počítači, protože již jedna relace konzoly běží. | Your computer could not connect to another console session on the remote computer because you already have a console session in progress. |
13613 | Klient se nemůže připojit, protože nepodporuje úroveň šifrování FIPS. Snižte úroveň zásad zabezpečení na straně serveru nebo požádejte o pomoc správce sítě |
The client can't connect because it doesn't support FIPS encryption level. Please lower the server side required security level Policy, or contact your network administrator for assistance |
13614 | Tento počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači. Tyto dva počítače nemohly navázat připojení během přidělené doby. Opakujte pokus o připojení. Pokud problém potrvá, obraťte se na správce sítě nebo na technickou podporu. |
This computer can't connect to the remote computer. The two computers couldn't connect in the amount of time allotted. Try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support. |
13615 | Relace Vzdálené plochy byla ukončena. Připojení ke vzdálenému počítači bylo ztraceno, pravděpodobně z důvodu problémů s připojením k síti. Opakujte pokus o připojení ke vzdálenému počítači. Pokud problém potrvá, obraťte se na správce sítě nebo na technickou podporu. |
Your Remote Desktop Services session has ended. The connection to the remote computer was lost, possibly due to network connectivity problems. Try connecting to the remote computer again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support. |
13616 | Relace Vzdálené plochy byla ukončena. Správce sítě pravděpodobně ukončil připojení. Opakujte pokus o připojení nebo požádejte o pomoc technickou podporu. |
Your Remote Desktop Services session has ended. Your network administrator might have ended the connection. Try connecting again, or contact technical support for assistance. |
13617 | Relace Vzdálené plochy byla ukončena. Ke vzdálenému počítači se připojil jiný uživatel, takže vaše připojení bylo ztraceno. Opakujte pokus o připojení nebo se obraťte na správce sítě nebo skupinu technické podpory. |
Your Remote Desktop Services session has ended. Another user connected to the remote computer, so your connection was lost. Try connecting again, or contact your network administrator or technical support group. |
13618 | Relace Vzdálené plochy byla ukončena. Byli jste odhlášeni od vzdáleného počítače. Vaše relace byla pravděpodobně ukončena správcem sítě nebo jiným uživatelem. Opakujte pokus o připojení nebo požádejte o pomoc technickou podporu. |
Your Remote Desktop Services session has ended. You were logged off the remote computer. Your network administrator or another user might have ended your session. Try connecting again, or contact technical support for assistance. |
13619 | Relace Vzdálené plochy byla ukončena, protože vzdálený počítač od vás neobdržel žádný vstup. | Your Remote Desktop Services session ended because the remote computer didn't receive any input from you. |
13620 | Relace byla ukončena z důvodu vypršení časového limitu přihlášení. Limit byl nastaven správcem sítě nebo určen síťovými zásadami. | The remote session ended because the total logon time limit was reached. This limit is set by the server administrator or by network policies. |
13621 | Z důvodu chyby protokolu (kód 0x%x) bude relace odpojena. Pokuste se připojit ke vzdálenému počítači znovu. |
Because of a protocol error (code: 0x%x), the remote session will be disconnected. Please try connecting to the remote computer again. |
13622 | Při připojování klienta došlo k vypršení časového limitu licencování. Pokuste se připojit ke vzdálenému počítači znovu. |
A licensing error occurred while the client was attempting to connect (Licensing timed out). Please try connecting to the remote computer again. |
13623 | Vzdálený počítač přerušil spojení z důvodu chyby v licenčním protokolu. Pokuste se připojit ke vzdálenému počítači znovu nebo se obraťte na správce serveru. |
The remote computer disconnected the session because of an error in the licensing protocol. Please try connecting to the remote computer again or contact your server administrator. |
13624 | Relace byla odpojena z důvodu nedostatku paměti vzdáleného počítače. | The connection was disconnected because the remote computer is low on memory. |
13625 | Relace byla odpojena, protože došlo k interní chybě licenčního protokolu vzdáleného serveru. | The remote session was disconnected because there was an internal error in the remote computer's licensing protocol. |
13626 | Vzdálená relace byla odpojena, protože nebyl k dispozici žádný server služby Licencování vzdálené plochy. Obraťte se na správce serveru. |
The remote session was disconnected because there are no Remote Desktop License Servers available to provide a license. Please contact the server administrator. |
13627 | Vzdálená relace byla odpojena, protože pro tento počítač nejsou k dispozici žádné licence klientského přístupu k službě Vzdálená plocha. Obraťte se na správce serveru. |
The remote session was disconnected because there are no Remote Desktop client access licenses available for this computer. Please contact the server administrator. |
13628 | Relace byla odpojena, protože tento počítač předal neplatnou licenční zprávu vzdálenému počítači. | The remote session was disconnected because the remote computer received an invalid licensing message from this computer. |
13629 | Vzdálená relace byla odpojena, protože licence klientského přístupu k službě Vzdálená plocha v tomto počítači byla změněna. | The remote session was disconnected because the Remote Desktop client access license stored on this computer has been modified. |
13630 | Vzdálená relace byla odpojena, protože formát licence klientského přístupu k službě Vzdálená plocha v tomto počítači je chybný. | The remote session was disconnected because the Remote Desktop client access license stored on this computer is in an invalid format. |
13631 | Relace byla odpojena, protože během licenčního protokolu došlo k chybě sítě. Pokuste se připojit ke vzdálenému počítači znovu. |
The remote session was disconnected because there were network problems during the licensing protocol. Please try connecting to the remote computer again. |
13632 | Relace byla odpojena, protože klient předčasně ukončil licenční protokol. | The remote session was disconnected because the client prematurely ended the licensing protocol. |
13633 | Relace byla odpojena, protože licenční zpráva byla nesprávně zašifrována. | The remote session was disconnected because a licensing message was incorrectly encrypted. |
13634 | Relace byla odpojena, protože licenci pro klientský přístup tohoto počítače nebylo možno obnovit či inovovat. Obraťte se na správce serveru. |
The remote session was disconnected because the local computer's client access license could not be upgraded or renewed. Please contact the server administrator. |
13635 | Relace byla odpojena, protože vzdálený počítač není licencován pro přijímání vzdálených připojení. Obraťte se na správce serveru. |
The remote session was disconnected because the remote computer is not licensed to accept remote connections. Please contact the server administrator. |
13637 | Tato relace bude odpojena z důvodu chyby protokolu zjištěné v klientovi (kód 0x%x). Zkuste se ke vzdálenému počítači připojit znovu. |
Because of a protocol error detected at the client (code 0x%x), this session will be disconnected. Please try connecting to the remote computer again. |
13638 | Vzdálená relace byla odpojena z důvodu chyby dekomprese na straně klienta. Zkuste se ke vzdálenému počítači připojit znovu. |
The remote session was disconnected because of a decompression failure at the client side. Please try connecting to the remote computer again. |
13639 | Vzdálená relace byla odpojena z důvodu chyby dešifrování na serveru. Zkuste se ke vzdálenému počítači připojit znovu. |
The remote session was disconnected because of a decryption error at the server. Please try connecting to the remote computer again. |
13640 | Klientský počítač nevytvořil připojení ke vzdálenému počítači. Nejpravděpodobnější příčiny chyby jsou následující: 1) Je možné, že ve vzdáleném počítači nejsou povolena vzdálená připojení. 2) Ve vzdáleném počítači byl překročen maximální počet připojení. 3) Při vytváření připojení došlo k chybě sítě. 4) Je možné, že vzdálený počítač nepodporuje požadovanou úroveň zabezpečení FIPS. Snižte zásadu úrovně zabezpečení požadovanou klientem nebo se obraťte na správce sítě. |
The client could not establish a connection to the remote computer. The most likely causes for this error are: 1) Remote connections might not be enabled at the remote computer. 2) The maximum number of connections was exceeded at the remote computer. 3) A network error occurred while establishing the connection. 4) The remote computer might not support the required FIPS security level. Please lower the client side required security level Policy, or contact your network administrator for assistance. |
13641 | Opakované připojení ke vzdálené relaci se nezdařilo. Opakujte pokus o připojení. |
Failed to reconnect to your remote session. Please try to connect again. |
13644 | Připojení bylo odmítnuto, protože uživatelský účet není oprávněn ke vzdálenému připojení. | The connection was denied because the user account is not authorized for remote login. |
13645 | Vzdálenou plochu nelze připojit k vzdálenému počítači z jednoho z následujících důvodů: 1) Nebyl povolen vzdálený přístup k serveru. 2) Vzdálený počítač je vypnutý. 3) Vzdálený počítač není k dispozici v síti. Zkontrolujte, že je vzdálený počítač zapnutý a je připojený k síti a že je povolený vzdálený přístup. |
Remote Desktop can’t connect to the remote computer for one of these reasons: 1) Remote access to the server is not enabled 2) The remote computer is turned off 3) The remote computer is not available on the network Make sure the remote computer is turned on and connected to the network, and that remote access is enabled. |
13646 | Vzdálená relace byla odpojena, protože se nepodařilo vytvořit úložiště licencí z důvodu odepření přístupu. Spusťte klienta vzdálené plochy se zvýšenými oprávněními. |
The remote session was disconnected because license store creation failed with access denied. Please run remote desktop client with elevated privileges. |
13651 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože uživatelské jméno nebo heslo není platné. Zadejte platné uživatelské jméno a heslo. | Your computer can't connect to the remote computer because the user name or password is not valid. Type a valid user name and password. |
13652 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači ,protože nelze ověřit seznam odvolaných certifikátů. S žádostí o pomoc se obraťte na správce sítě. | Your computer can't connect to the remote computer because it can’t verify the certificate revocation list. Contact your network administrator for assistance. |
13653 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači z jednoho z následujících důvodů: 1) Požadovaná adresa serveru služby Brána vzdálené plochy a název předmětu certifikátu SSL nejsou shodné. 2) Certifikát má ukončenou platnost nebo byl odvolán. 3) Hlavní certifikační autorita certifikátu nedůvěřuje. Požádejte o pomoc správce sítě. |
Your computer can't connect to the remote computer due to one of the following reasons: 1) The requested Remote Desktop Gateway server address and the server SSL certificate subject name do not match. 2) The certificate is expired or revoked. 3) The certificate root authority does not trust the certificate. Contact your network administrator for assistance. |
13654 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože certifikát SSL byl odvolán certifikační autoritou. Požádejte o pomoc správce sítě. | Your computer can't connect to the remote computer because the SSL certificate was revoked by the certification authority. Contact your network administrator for assistance. |
13655 | Tento počítač nemůže ověřit identitu brány VP %s. Není bezpečné připojovat se k serverům, které nelze identifikovat. Požádejte o pomoc správce sítě. | This computer can't verify the identity of the RD Gateway "%s". It's not safe to connect to servers that can't be identified. Contact your network administrator for assistance. |
13656 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože požadovaná adresa serveru služby Brána vzdálené plochy a název předmětu certifikátu SSL nejsou shodné. Požádejte o pomoc správce sítě. | Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server address requested and the certificate subject name do not match. Contact your network administrator for assistance. |
13657 | Počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože skončila platnost certifikátu serveru služby Brána vzdálené plochy nebo byl tento certifikát odvolán. Požádejte o pomoc správce sítě. | Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server's certificate has expired or has been revoked. Contact your network administrator for assistance. |
13658 | Váš počítač se nemůže připojit k serveru služby Brána vzdálené plochy. O pomoc požádejte správce sítě. | Your computer can't connect to the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance. |
13659 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože je vyžadován alternativní způsob přihlášení. Požádejte o pomoc správce sítě. | Your computer can't connect to the remote computer because an alternate logon method is required. Contact your network administrator for assistance. |
13660 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože adresa serveru služby Brána vzdálené plochy není dostupná nebo není správná. Zadejte platnou adresu serveru brány vzdálené plochy. | Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server address is unreachable or incorrect. Type a valid Remote Desktop Gateway server address. |
13661 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože server služby Brána vzdálené plochy je dočasně nedostupný. Opakujte pokus o připojení později nebo požádejte o pomoc správce sítě. | Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server is temporarily unavailable. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance. |
13662 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože součást klienta služby Vzdálená plocha nebyla nalezena nebo má nesprávnou verzi. Ověřte, zda byla instalace úspěšně dokončena, a opakujte pokus o připojení později. | Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Services client component is missing or is an incorrect version. Verify that setup was completed successfully, and then try reconnecting later. |
13663 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože server služby Brána vzdálené plochy nemá dostatek síťových prostředků a je dočasně nedostupný. Opakujte pokus o připojení později nebo požádejte o pomoc správce sítě. | Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server is running low on server resources and is temporarily unavailable. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance. |
13664 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože byla zjištěna nesprávná verze souboru rpcrt4.dll. Ověřte, zda byly všechny součásti klienta služby Brána vzdálené plochy správně nainstalovány. | Your computer can't connect to the remote computer because an incorrect version of rpcrt4.dll has been detected. Verify that all components for Remote Desktop Gateway client were installed correctly. |
13665 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože nebyla zjištěna žádná čtečka čipových karet. Nainstalujte službu čipových karet a akci opakujte nebo požádejte o pomoc správce sítě. | Your computer can't connect to the remote computer because no smart card service is installed. Install a smart card service and then try again, or contact your network administrator for assistance. |
13666 | Váš počítač nemůže zůstat připojený ke vzdálenému počítači, protože čipová karta byla odebrána. Opakujte pokus s platnou čipovou kartou nebo požádejte o pomoc správce sítě. | Your computer can't stay connected to the remote computer because the smart card has been removed. Try again using a valid smart card, or contact your network administrator for assistance. |
13667 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože není k dispozici žádná čipová karta. Opakujte pokus pomocí čipové karty. | Your computer can't connect to the remote computer because no smart card is available. Try again using a smart card. |
13668 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože není k dispozici žádná čipová karta. Vložte čipovou kartu a pokus opakujte. | Your computer can't stay connected to the remote computer because the smart card has been removed. Reinsert the smart card and then try again. |
13670 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože na transportní vrstvě došlo k chybě balíčku zabezpečení. Opakujte pokus o připojení nebo požádejte o pomoc správce sítě. | Your computer can't connect to the remote computer because a security package error occurred in the transport layer. Retry the connection or contact your network administrator for assistance. |
13671 | Server služby Brána vzdálené plochy ukončil připojení. Opakujte pokus o připojení později nebo požádejte o pomoc správce systému. | The Remote Desktop Gateway server has ended the connection. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance. |
13672 | Správce serveru služby Brána vzdálené plochy ukončil připojení. Opakujte pokus o připojení později nebo požádejte o pomoc správce sítě. | The Remote Desktop Gateway server administrator has ended the connection. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance. |
13673 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači z jednoho z následujících důvodů: 1) Vaše přihlašovací údaje (kombinace uživatelského jména, domény a hesla) nejsou správné. 2) Vaše čipová karta nebyla rozpoznána. |
Your computer can't connect to the remote computer due to one of the following reasons: 1) Your credentials (the combination of user name, domain, and password) were incorrect. 2) Your smart card was not recognized. |
13674 | Přihlašovací údaje pro server služby Brána vzdálené plochy | RD Gateway Server Credentials |
13678 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože správce sítě omezil jeho přístup k tomuto serveru služby Brána vzdálené plochy. Požádejte o pomoc správce sítě. | Your computer can't connect to the remote computer because your network administrator has restricted access to this RD Gateway server. Contact your network administrator for assistance. |
13679 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože webový proxy server vyžaduje ověření. Chcete-li povolit neověřené přenosy na server služby Brána VP prostřednictvím svého webového proxy serveru, obraťte se na správce sítě. | Your computer can't connect to the remote computer because the web proxy server requires authentication. To allow unauthenticated traffic to an RD Gateway server through your web proxy server, contact your network administrator. |
13680 | Tento počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači. Došlo k chybě zabraňující připojení. Opakujte pokus o připojení. Pokud problém potrvá, obraťte se na vlastníka vzdáleného počítače nebo na správce sítě. |
This computer can’t connect to the remote computer. An error occurred that prevented the connection. Try connecting again. If the problem continues, contact the owner of the remote computer or your network administrator. |
13691 | Služba čipové karty není spuštěna. Spusťte službu čipové karty a pokus opakujte. | The smart card service is not running. Please start the smart card service and try again. |
13692 | Nebyla zjištěna čtečka čipových karet. Připojte čtečku čipových karet a pokus opakujte. | A smart card reader was not detected. Please attach a smart card reader and try again. |
13693 | Ve čtečce čipových karet není vložena žádná karta. Vložte čipovou kartu a pokus opakujte. | There is no card inserted in the smart card reader. Please insert your smart card and try again. |
13694 | Došlo k chybě v podsystému čipové karty. Informujte o této chybě středisko podpory. | An error has occurred in the smart card subsystem. Please contact your helpdesk about this error. |
13700 | Zadejte přihlašovací údaje pro %s. Tyto přihlašovací údaje budou použity pro připojení ke vzdálenému počítači. | Enter your credentials for %s. These credentials will be used when you connect to the remote computer. |
13702 | Připojení nebude navázáno, protože přihlašovací údaje nelze odeslat do vzdáleného počítače. Požádejte o pomoc správce systému. | A connection will not be made because credentials may not be sent to the remote computer. For assistance, contact your system administrator. |
13703 | Zadejte nové přihlašovací údaje pro %s. Přihlašovací údaje použité pro připojení ke vzdálenému počítači nefungovaly. | Please enter new credentials for %s. The credentials that were used to connect to the remote computer did not work. |
13704 | Zadejte své přihlašovací údaje. | Enter your credentials |
13705 | Tyto přihlašovací údaje budou použity pro připojení k %s. | These credentials will be used to connect to %s. |
13706 | Tyto přihlašovací údaje budou použity pro připojení k %s. Tyto přihlašovací údaje však nebudou přijaty, pokud %s nepodporuje ověřování na úrovni sítě. Obraťte se na správce systému. |
These credentials will be used to connect to %s. However, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator. |
13707 | Zadané přihlašovací údaje nefungovaly. | Your credentials did not work |
13708 | Přihlašovací údaje použité pro připojení k %s nefungovaly. Zadejte nové přihlašovací údaje. | The credentials that were used to connect to %s did not work. Please enter new credentials. |
13709 | Přihlašovací údaje použité pro připojení k %s nefungovaly. Zadejte nové přihlašovací údaje. Pokud %s nepodporuje ověřování na úrovni sítě, nebudou tyto přihlašovací údaje přijaty. Obraťte se na správce systému. |
The credentials that were used to connect to %s did not work. Please enter new credentials. If %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator. |
13710 | Zadané uživatelské jméno neexistuje. Ověřte uživatelské jméno a zkuste se znovu přihlásit. Pokud problém trvá, obraťte se na správce systému nebo zástupce technické podpory. | The specified user name does not exist. Verify the user name and try logging in again. If the problem continues, contact your system administrator or technical support. |
13711 | Uživatelský účet je aktuálně zakázán a nelze jej použít. Požádejte o pomoc správce systému nebo zástupce technické podpory. | The user account is currently disabled and cannot be used. For assistance, contact your system administrator or technical support. |
13712 | Omezení uživatelského účtu (například omezení doby dne) vám brání v přihlášení. Požádejte o pomoc správce systému nebo zástupce technické podpory. | A user account restriction (for example, a time-of-day restriction) is preventing you from logging on. For assistance, contact your system administrator or technical support. |
13713 | V rámci bezpečnostních opatření byl uživatelský účet uzamčen, protože proběhlo příliš mnoho pokusů o přihlášení nebo změnu hesla. Počkejte chvíli, než budete pokračovat, nebo se obraťte na správce systému či technickou podporu. | As a security precaution, the user account has been locked because there were too many logon attempts or password change attempts. Wait a while before trying again, or contact your system administrator or technical support. |
13714 | Platnost tohoto uživatelského účtu vypršela. Požádejte o pomoc správce systému nebo technickou podporu. | This user account has expired. For assistance, contact your system administrator or technical support. |
13715 | Platnost hesla k tomuto uživatelskému účtu vypršela. K přihlášení je třeba změnit heslo. Aktualizujte heslo nebo požádejte o pomoc správce systému nebo technickou podporu. | This user account's password has expired. The password must change in order to logon. Please update the password or contact your system administrator or technical support. |
13716 | Správce systému omezil dobu, během které se můžete přihlásit. Zkuste se přihlásit později. Pokud problém trvá, obraťte se na správce systému nebo technickou podporu. | The system administrator has restricted the times during which you may log in. Try logging in later. If the problem continues, contact your system administrator or technical support. |
13717 | Správce systému omezil počet počítačů, k nimž se můžete přihlásit. Zkuste se přihlásit k jinému počítači. Pokud problém trvá, obraťte se na správce systému nebo technickou podporu. | The system administrator has limited the computers you can log on with. Try logging on at a different computer. If the problem continues, contact your system administrator or technical support. |
13718 | Před prvním přihlášením je třeba změnit heslo. Aktualizujte heslo nebo požádejte o pomoc správce systému nebo technickou podporu. | You must change your password before logging on the first time. Please update your password or contact your system administrator or technical support. |
13719 | Správce systému omezil typy přihlášení (síťové nebo interaktivní), které lze použít. Obraťte se na správce systému nebo technickou podporu. | The system administrator has restricted the types of logon (network or interactive) that you may use. For assistance, contact your system administrator or technical support. |
13720 | Je požadován dílčí protokol pro komunikaci typu uživatel-uživatel (User2User) protokolu Kerberos. Obraťte se na správce systému nebo technickou podporu. | The Kerberos sub-protocol User2User is required. For assistance, contact your system administrator or technical support. |
13721 | Připojení bylo ukončeno, protože ze vzdáleného počítače byl přijat neočekávaný certifikát ověření serveru. Opakujte pokus o připojení. Pokud problém potrvá, obraťte se na vlastníka vzdáleného počítače nebo na správce sítě. |
The connection has been terminated because an unexpected server authentication certificate was received from the remote computer. Try connecting again. If the problem continues, contact the owner of the remote computer or your network administrator. |
13722 | Připojení nelze dokončit, protože vzdálený počítač není ten, který jste zadali. Tento stav může být způsoben zastaralým záznamem v mezipaměti DNS. Zkuste namísto názvu počítače použít jeho IP adresu. | The connection cannot be completed because the remote computer that was reached is not the one you specified. This could be caused by an outdated entry in the DNS cache. Try using the IP address of the computer instead of the name. |
13723 | Správce systému neumožňuje připojení k tomuto vzdálenému počítači. Obraťte se na správce systému nebo technickou podporu. | Your system administrator does not allow you to connect to this remote computer. For assistance, contact your system administrator or technical support. |
13724 | K vaším aplikacím se nelze znovu automaticky připojit, spusťte je prosím znovu. | Could not auto-reconnect to your applications,please re-launch your applications |
13725 | Zadejte své přihlašovací údaje pro %s. Správce systému neumožňuje použití výchozích přihlašovacích údajů pro přihlášení k tomuto vzdálenému počítači. | Enter your credentials for %s. Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to this remote computer. |
13726 | Zadejte přihlašovací údaje pro %s. Správce systému nepovolil přihlašování k tomuto vzdálenému počítači pomocí uložených přihlašovacích údajů. | Enter your credentials for %s. Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to this remote computer. |
13727 | Správce systému nepovolil přihlašování k %s pomocí výchozích přihlašovacích údajů. Zadejte nové přihlašovací údaje. | Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to %s. Please enter new credentials. |
13728 | Správce systému nepovolil přihlašování k %s pomocí uložených přihlašovacích údajů. Zadejte nové přihlašovací údaje. | Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to %s. Please enter new credentials. |
13729 | Správce systému nepovolil přihlašování k %s pomocí výchozích přihlašovacích údajů. Zadejte nové přihlašovací údaje. Pokud navíc %s nepodporuje ověřování na úrovni sítě, nebudou tyto přihlašovací údaje přijaty. Požádejte o pomoc správce systému. |
Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to %s. Please enter new credentials. Also, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator. |
13730 | Správce systému nepovolil přihlašování k %s pomocí uložených přihlašovacích údajů. Zadejte nové přihlašovací údaje. Pokud navíc %s nepodporuje ověřování na úrovni sítě, nebudou tyto přihlašovací údaje přijaty. Požádejte o pomoc správce systému. |
Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to %s. Please enter new credentials. Also, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator. |
13731 | Zadejte přihlašovací údaje pro %s. Správce systému nepovolil přihlášení ke vzdálenému počítači pomocí výchozích přihlašovacích údajů, protože jeho identita není plně ověřena. | Enter your credentials for %s. Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to the remote computer because its identity is not fully verified. |
13732 | Zadejte přihlašovací údaje pro %s. Správce systému nepovolil přihlášení ke vzdálenému počítači pomocí uložených přihlašovacích údajů, protože jeho identita není plně ověřena. | Enter your credentials for %s. Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to the remote computer because its identity is not fully verified. |
13733 | Správce systému nepovolil přihlášení ke vzdálenému počítači %s pomocí výchozích přihlašovacích údajů, protože jeho identita není plně ověřena. Zadejte nové přihlašovací údaje. | Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to the remote computer %s because its identity is not fully verified. Please enter new credentials. |
13734 | Správce systému nepovolil přihlášení ke vzdálenému počítači %s pomocí uložených přihlašovacích údajů, protože jeho identita není plně ověřena. Zadejte nové přihlašovací údaje. | Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to the remote computer %s because its identity is not fully verified. Please enter new credentials. |
13735 | Správce systému nepovolil přihlášení ke vzdálenému počítači %s pomocí výchozích přihlašovacích údajů, protože jeho identita není plně ověřena. Zadejte nové přihlašovací údaje. Pokud navíc %s nepodporuje ověřování na úrovni sítě, nebudou tyto přihlašovací údaje přijaty. Požádejte o pomoc správce systému. |
Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to the remote computer %s because its identity is not fully verified. Please enter new credentials. Also, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator. |
13736 | Správce systému nepovolil přihlášení ke vzdálenému počítači %s pomocí uložených přihlašovacích údajů, protože jeho identita není plně ověřena. Zadejte nové přihlašovací údaje. Pokud navíc %s nepodporuje ověřování na úrovni sítě, nebudou tyto přihlašovací údaje přijaty. Požádejte o pomoc správce systému. |
Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to the remote computer %s because its identity is not fully verified. Please enter new credentials. Also, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator. |
13737 | Nebylo možné kontaktovat certifikační autoritu pro ověření. Pokud používáte službu Brána vzdálené plochy s čipovou kartou, zkuste se připojit k vzdálenému počítači pomocí hesla. O pomoc požádejte správce systému nebo technickou podporu. | A certification authority could not be contacted for authentication. If you are using a Remote Desktop Gateway with a smart card, try connecting to the remote computer using a password. For assistance, contact your system administrator or technical support. |
13738 | Zadejte nové přihlašovací údaje pro %s. Vzdálená plocha nemůže kontaktovat ověřovací autoritu související s vaší čipovou kartou. | Please enter new credentials for %s. Remote Desktop cannot contact the authentication authority associated with your smart card. |
13739 | Vzdálená plocha nemůže kontaktovat ověřovací autoritu související s vaší čipovou kartou. Zadejte nové přihlašovací údaje. | Remote Desktop cannot contact the authentication authority associated with your smart card. Please enter new credentials. |
13740 | Vzdálená plocha nemůže kontaktovat ověřovací autoritu související s vaší čipovou kartou. Zadejte nové přihlašovací údaje. Pokud navíc %s nepodporuje ověřování na úrovni sítě, nebudou tyto přihlašovací údaje přijaty. Požádejte o pomoc správce systému. |
Remote Desktop cannot contact the authentication authority associated with your smart card. Please enter new credentials. Also, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator. |
13741 | Zásady zabezpečení vašeho počítače vyžadují zadání hesla v dialogovém okně Zabezpečení systému Windows. Vzdálený počítač, ke kterému se pokoušíte připojit, však nemůže rozpoznat přihlašovací údaje zadané v dialogovém okně Zabezpečení systému Windows. Požádejte o pomoc správce systému nebo technickou podporu. | The security policy of your computer requires you to type a password on the Windows Security dialog box. However, the remote computer you want to connect to cannot recognize credentials supplied using the Windows Security dialog box. For assistance, contact your system administrator or technical support. |
13742 | Vzdálený počítač vyžaduje ověřování na úrovni sítě, jež váš počítač nepodporuje. Požádejte o pomoc správce systému nebo technickou podporu. | The remote computer requires Network Level Authentication, which your computer does not support. For assistance, contact your system administrator or technical support. |
13743 | Zadejte nové přihlašovací údaje pro %s. Čipové kartě byl předložen nesprávný PIN kód. | Please enter new credentials for %s. An incorrect PIN was presented to the smart card. |
13744 | Čipové kartě byl předložen nesprávný PIN kód. Zadejte nové přihlašovací údaje. | An incorrect PIN was presented to the smart card. Please enter new credentials. |
13745 | Čipové kartě byl předložen nesprávný PIN kód. Zadejte nové přihlašovací údaje. Pokud %s nepodporuje ověřování na úrovni sítě, nebudou tyto přihlašovací údaje přijaty. Požádejte o pomoc správce. |
An incorrect PIN was presented to the smart card. Please enter new credentials. If %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator. |
13746 | Pomocí vzdálené plochy nelze ověřit identitu vzdáleného počítače, protože existuje časový nebo datový rozdíl mezi tímto a vzdáleným počítačem. Přesvědčte se, zda jsou hodiny v počítači nastaveny na správný čas a potom opakujte připojení. Pokud znovu dojde k potížím, obraťte se na správce sítě nebo vlastníka vzdáleného počítače. | Remote Desktop cannot verify the identity of the remote computer because there is a time or date difference between your computer and the remote computer. Make sure your computer’s clock is set to the correct time, and then try connecting again. If the problem occurs again, contact your network administrator or the owner of the remote computer. |
13747 | Vzdálená relace byla odpojena, protože počítač nemá dostatek grafických prostředků. Ukončete ostatní programy a zkuste se připojit znovu. Pokud potíže potrvají, obraťte se na správce sítě nebo technickou podporu. |
The remote session was disconnected because your computer is running low on video resources. Close your other programs, and then try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support. |
13748 | Vzdálený počítač nepodporuje režim s omezeným přístupem pro správu nebo vzdálenou ochranu. | The remote PC doesn't support Restricted Administration mode or Remote Guard. |
13749 | Vzdálený počítač je připojený k AAD. Pokud se přihlašujete ke svému pracovnímu účtu, zkuste použít svoji pracovní e-mailovou adresu. | Remote machine is AAD joined. If you are signing in to your work account, try using your work email address. |
13770 | Obnovení z maximalizace | Restore Down |
13771 | Minimalizovat | Minimize |
13772 | Zavřít | Close |
13773 | Zobrazit příkazy pro vzdálené PC | Show the commands for the remote PC |
13774 | Připnout panel připojení | Pin the connection bar |
13775 | Odepnout panel připojení | Unpin the connection bar |
13776 | Informace o zabezpečení | Security info |
13777 | Informace o připojení | Connection info |
13778 | Vybrat zařízení, která se mají použít | Select devices to use |
13780 | Připojení ke vzdálené ploše | Remote Desktop Connection |
13781 | Počítač můžete připojit k počítači, který se nachází na jiném místě, a spouštět programy nebo pracovat se soubory. | Use your computer to connect to a computer that is located elsewhere and run programs or access files. |
13785 | Šířka pásma: | Bandwidth: |
13786 | Doba odezvy: | Round-trip time: |
13787 | Přenos UDP: | UDP transport: |
13788 | Snímková frekvence: | Frame rate: |
13789 | Zpoždění zvuku vůči obrazu: | Audio delay vs. video: |
13790 | Zobrazit vizualizér: | Show visualizer: |
13791 | Zobrazit překryv videa: | Show video overlay: |
13792 | Kopírovat do schránky | Copy to Clipboard |
13793 | snímků/s | FPS |
13794 | ms | ms |
13795 | Datum/čas: %1 %2
Číslo sestavení klientského operačního systému: %3 %4 %5 %6 |
Date/Time: %1 %2
Client OS Build: %3 %4 %5 %6 |
13796 | Pravda | True |
13797 | Nepravda | False |
13798 | Režim vzdálené komunikace MIL: | MIL remoting mode: |
13799 | Hardwarový režim: | Hardware mode: |
13800 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože platnost vašeho hesla vypršela nebo je třeba heslo změnit. Změňte heslo nebo požádejte o pomoc správce sítě nebo technickou podporu. | Your computer can't connect to the remote computer because your password has expired or you must change the password. Please change the password or contact your network administrator or technical support for assistance. |
13801 | Došlo k chybě při odesílání dat na server služby Brána vzdálené plochy. Server dočasně není k dispozici nebo bylo přerušeno připojení k síti. Opakujte akci později nebo požádejte o pomoc správce sítě. | An error occurred while sending data to the Remote Desktop Gateway server. The server is temporarily unavailable or a network connection is down. Try again later, or contact your network administrator for assistance. |
13802 | Došlo k chybě při přijímání dat ze serveru služby Brána vzdálené plochy. Server dočasně není k dispozici nebo bylo přerušeno připojení k síti. Zkuste akci zopakovat později nebo požádejte o pomoc správce sítě. | An error occurred while receiving data from the Remote Desktop Gateway server. Either the server is temporarily unavailable or a network connection is down. Try again later, or contact your network administrator for assistance. |
13803 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože server služby Brána vzdálené plochy dosáhl maximálního povoleného počtu připojení. Opakujte pokus o připojení později nebo požádejte o pomoc správce sítě. | Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server reached its maximum allowed connections. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance. |
13804 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože server služby Brána vzdálené plochy tento požadavek nepodporuje. Požádejte o pomoc správce sítě. | Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server does not support the request. Contact your network administrator for assistance. |
13805 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože klient nepodporuje některou z funkcí služby Brána vzdálené plochy. Požádejte o pomoc správce sítě. | Your computer can't connect to the remote computer because the client does not support one of the Remote Desktop Gateway's capabilities. Contact your network administrator for assistance. |
13806 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože server služby Brána vzdálené plochy a tento počítač nejsou kompatibilní. Požádejte o pomoc správce sítě. | Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server and this computer are incompatible. Contact your network administrator for assistance. |
13807 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože použitá připojení nejsou platná. Vložte platnou čipovou kartu a zadejte PIN kód nebo heslo. Potom opakujte pokus o připojení. | Your computer can't connect to the remote computer because the credentials used are not valid. Insert a valid smart card and type a PIN or password, and then try connecting again. |
13808 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože počítač nebo zařízení nesplňuje požadavky ochrany přístupu k síti nastavené správcem sítě. O pomoc požádejte správce sítě. | Your computer can't connect to the remote computer because your computer or device did not pass the Network Access Protection requirements set by your network administrator. Contact your network administrator for assistance. |
13809 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože certifikát byl konfigurován na použití serveru služby Brána vzdálené plochy. Požádejte o pomoc správce sítě. | Your computer can’t connect to the remote computer because no certificate was configured to use at the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance. |
13810 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože server služby Brána vzdálené plochy, ke kterému se chcete připojit, není povolen správcem systému. Jste-li správcem systému, přidejte název tohoto serveru služby Brána vzdálené plochy do seznamu důvěryhodných serverů brány a zkuste se znovu připojit. | Your computer can't connect to the remote computer because the RD Gateway server that you are trying to connect to is not allowed by your computer administrator. If you are the administrator, add this Remote Desktop Gateway server name to the trusted Remote Desktop Gateway server list on your computer and then try connecting again. |
13811 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože počítač nebo zařízení z jednoho z následujících důvodů nesplňuje požadavky architektury NAP (Network Access Protection) nastavené správcem sítě: 1) Název serveru služby Brána vzdálené plochy a název předmětu certifikátu veřejného klíče serveru se neshodují. 2) Platnost certifikátu skončila nebo byl certifikát odvolán. 3) Hlavní certifikační autorita certifikátu nedůvěřuje. 4) Rozšíření klíče certifikátu nepodporují šifrování. 5) Počítač nemůže ověřit seznam odvolaných certifikátů. Požádejte o pomoc správce sítě. |
Your computer can't connect to the remote computer because your computer or device did not meet the Network Access Protection requirements set by your network administrator, for one of the following reasons: 1) The Remote Desktop Gateway server name and the server's public key certificate subject name do not match. 2) The certificate has expired or has been revoked. 3) The certificate root authority does not trust the certificate. 4) The certificate key ext ension does not support encryption. 5) Your computer cannot verify the certificate revocation list. Contact your network administrator for assistance. |
13812 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože k ověření serveru služby Brána vzdálené plochy je požadováno uživatelské jméno a heslo a nikoli přihlašovací údaje čipové karty. | Your computer can't connect to the remote computer because a user name and password are required to authenticate to the Remote Desktop Gateway server instead of smart card credentials. |
13813 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože jsou k ověření serveru služby Brána vzdálené plochy požadovány přihlašovací údaje čipové karty, a nikoli uživatelské jméno a heslo. | Your computer can't connect to the remote computer because smart card credentials are required to authenticate to the Remote Desktop Gateway server instead of a user name and password. |
13814 | Pro připojení k: %s zadejte PIN kód čipové karty. | Type your smart card PIN to connect to %s |
13815 | Pro připojení k: %s zadejte uživatelské jméno a heslo. | Type your user name and password to connect to %s |
13816 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože nebyla zjištěna čtečka čipových karet. Připojte čtečku čipových karet a zkuste akci zopakovat nebo požádejte o pomoc správce sítě. | Your computer can't connect to the remote computer because no smart card reader is detected. Connect a smart card reader and then try again, or contact your network administrator for assistance. |
13817 | Zadejte přihlašovací údaje pro připojení k %s. | Enter your credentials to connect to %s |
13819 | Připojení bylo odpojeno, protože vypršel časový limit relace. | The connection has been disconnected because the session timeout limit was reached. |
13820 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači. Důvodem může být, že čipová karta není platná, v úložišti certifikátů nebyl nalezen certifikát čipové karty nebo není spuštěná služba Šíření certifikátů. Požádejte o pomoc správce sítě. | Your computer can't connect to the remote computer, possibly because the smart card is not valid, the smart card certificate was not found in the certificate store, or the Certificate Propagation service is not running. Contact your network administrator for assistance. |
13821 | Připojení k služby Brána vzdálené plochy bylo ukončeno, protože se nezdařilo pravidelné ověřování uživatele. Zkuste se znovu připojit pomocí správného uživatelského jména a hesla. Pokud se opětovné připojení nezdaří, požádejte o další pomoc správce sítě. | The RD Gateway connection ended because periodic user authentication failed. Try reconnecting with a correct user name and password. If the reconnection fails, contact your network administrator for further assistance. |
13822 | Připojení k službě Brána vzdálené plochy bylo ukončeno, protože se nezdařilo pravidelné ověřování uživatele. Zkuste se znovu připojit pomocí správného uživatelského jména a hesla. Pokud se opětovné připojení nezdaří, požádejte o další pomoc správce sítě. | The RD Gateway connection ended because periodic user authorization failed. Try reconnecting with a correct user name and password. If the reconnection fails, contact your network administrator for further assistance. |
13823 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože si služba Brána vzdálené plochy a vzdálený počítač nemohou vyměnit zásady. Tato situace mohla nastat v důsledku některého z následujících důvodů: 1. Vzdálený počítač si nemůže vyměnit zásady se službou Brána vzdálené plochy. 2. Konfigurace vzdáleného počítače nepodporuje nové připojení. 3. Připojení mezi službou Brána vzdálené plochy a vzdáleným počítačem bylo ukončeno. Požádejte o pomoc správce sítě. |
Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway and the remote computer are unable to exchange policies. This could happen due to one of the following reasons: 1. The remote computer is not capable of exchanging policies with the Remote Desktop Gateway. 2. The remote computer's configuration does not permit a new connection. 3. The connection between the Remote Desktop Gateway and the remote computer ended. Contact your network administrator for assistance. |
13824 | Připojení ke službě Brána vzdálené plochy bylo ukončeno, protože se nezdařilo pravidelné ověřování uživatele. Počítač nebo zařízení nevyhověly požadavkům architektury NAP (Network Access Protection) nastaveným správcem sítě. O pomoc požádejte správce sítě. | The RD Gateway connection ended because periodic user authorization failed. Your computer or device didn't pass the Network Access Protection (NAP) requirements set by your network administrator. Contact your network administrator for assistance. |
13825 | Připojování k %s | Connecting to %s |
13826 | Navazování zabezpečeného připojení k %s | Establishing Secure Connection to %s |
13827 | Tento počítač se nemůže připojit ke vzdálenému prostředku, protože k tomuto prostředku nemáte oprávnění. Obraťte se na správce sítě. | This computer cannot connect to the remote resource because you do not have permission to this resource. Contact your network administrator for assistance. |
13828 | Momentálně nejsou k dispozici žádné prostředky, ke kterým by bylo možné se připojit. Opakujte pokus o připojení nebo se obraťte na správce sítě. | There are currently no resources available to connect to. Retry the connection or contact your network administrator. |
13829 | Při přístupu Připojení ke vzdálené ploše k tomuto prostředku došlo k chybě. Opakujte pokus o připojení nebo se obraťte na správce systému. | An error occurred while Remote Desktop Connection was accessing this resource. Retry the connection or contact your system administrator. |
13830 | Vašeho klienta služby Vzdálená plocha je nutné aktualizovat na nejnovější verzi. Požádejte o pomoc s instalací aktualizace správce systému a potom opakujte akci. | Your Remote Desktop Client needs to be updated to the newest version. Contact your system administrator for help installing the update, and then try again. |
13831 | Další informace najdete zde: %s. | More information can be found at: %s. |
13832 | Vaše konfigurace sítě nepovoluje potřebné porty HTTPS. Obraťte se na správce sítě, aby vám pomohl povolit tyto porty nebo zakázat webový proxy server, a potom se zkuste připojit znovu. | Your network configuration doesn’t allow the necessary HTTPS ports. Contact your network administrator for help allowing those ports or disabling the web proxy, and then try connecting again. |
13833 | Instalujeme další prostředky a může to chvíli trvat. Opakujte akci později. | We’re setting up more resources, and it might take a few minutes. Please try again later. |
13834 | Je nutné provést aktualizaci klienta služby Vzdálená plocha na nejnovější verzi. Restartujte klienta a nainstalujte důležité aktualizace. | Your Remote Desktop Client needs to be updated to the newest version. Please restart the client to install important updates. |
13835 | Zadané uživatelské jméno neodpovídá uživatelskému jménu, které jste použili k přihlášení k odběru vašich aplikací. Pokud se chcete přihlásit jako jiný uživatel, zvolte v nabídce Domů položku Odhlásit se. | The user name you entered does not match the user name used to subscribe to your applications. If you wish to sign in as a different user please choose Sign Out from the Home menu. |
13836 | Vypadá to, že službu Azure RemoteApp momentálně zkouší příliš mnoho uživatelů. Chvíli počkejte a pak opakujte akci. | Looks like there are too many users trying out the Azure RemoteApp service at the moment. Please wait a few minutes and then try again. |
13837 | Byl dosažen limit maximálního počtu uživatelů. Požádejte o pomoc správce. | Maximum user limit has been reached. Please contact your administrator for further assistance. |
13838 | Je k dispozici aktualizace, nainstalujete ji kliknutím sem. | An update is available, click here to install. |
13840 | Vaše zkušební období vzdálené aplikace Azure RemoteApp skončilo. Požádejte o pomoc správce nebo pracovníka technické podpory. | Your trial period for Azure RemoteApp has expired. Ask your admin or tech support for help. |
13841 | Už nemáte přístup ke vzdálené aplikaci Azure RemoteApp. Požádejte o pomoc správce nebo pracovníka technické podpory. | You no longer have access to Azure RemoteApp. Ask your admin or tech support for help. |
13842 | Schopnosti grafiky – verze: | Graphics caps version: |
13843 | Grafický režim klienta: | Client graphics mode: |
13844 | Podpora AVC: | AVC capability: |
13845 | Restartovat grafický software | Restart Gfx Software |
13846 | Uložit grafické plochy: | Save Gfx Surfaces: |
13900 | Síť není k dispozici. Připojení bude znovu navázáno, jakmile bude síť k dispozici. | The network is not available. The connection will be reinstated when the network is available. |
14006 | K tomuto problému může dojít, pokud je ve vzdáleném počítači spuštěna dřívější verze systému Windows než Windows Vista nebo pokud ve vzdáleném počítači není nakonfigurována podpora ověřování serveru. Požádejte o pomoc správce sítě nebo vlastníka vzdáleného počítače. |
This problem can occur if the remote computer is running a version of Windows that is earlier than Windows Vista, or if the remote computer is not configured to support server authentication. For assistance, contact your network administrator or the owner of the remote computer. |
14007 | Nastavení tohoto počítače neumožňují připojení k danému vzdálenému počítači, protože jej nelze identifikovat. Ve vzdáleném počítači je spuštěna dřívější verze systému Windows než Windows Vista nebo v něm není nakonfigurována podpora ověřování serveru. Požádejte o pomoc správce sítě nebo vlastníka vzdáleného počítače. |
Your computer’s settings do not allow connection to this remote computer because it cannot be identified. Either it is running a version of Windows that is earlier than Windows Vista, or it is not configured to support server authentication. For assistance, contact your network administrator or the owner of the remote computer. |
14008 | Identitu vzdáleného počítače nelze ověřit. Chcete se přesto připojit? | The identity of the remote computer cannot be verified. Do you want to connect anyway? |
14009 | Připojení ke vzdálené ploše se nezdařilo, protože vzdálený počítač není možné ověřit. | Your remote desktop connection failed because the remote computer cannot be authenticated |
14010 | Chcete se připojit i přes tyto chyby certifikátů? | Do you want to connect despite these certificate errors? |
14012 | Služba Připojení ke vzdálené ploše se nemůže připojit ke vzdálenému počítači. Vzdálený počítač %s, ke kterému se pokoušíte připojit, vás přesměrovává na vzdálený počítač %s. Služba Připojení ke vzdálené ploše nemůže ověřit, zda tyto dva vzdálené počítače patří do stejné farmy hostitelských serverů relací VP. Při připojování k farmě hostitelských serverů relací VP je třeba použít název farmy, nikoli název počítače. Používáte-li připojení RDP, které jste získali od správce, požádejte ho o pomoc. Chcete-li se připojit ke konkrétnímu členu farmy za účelem jeho správy, zadejte na příkazovém řádku příkaz „mstsc.exe /admin“. |
Remote Desktop Connection cannot connect to the remote computer. The remote computer %s that you are trying to connect to is redirecting you to another remote computer named %s. Remote Desktop Connection cannot verify that the computers belong to the same RD Session Host server farm. You must use the farm name, not the computer name, when you connect to an RD Session Host server farm. If you are using an RDP connection provided to you by your administrator, contact your administrator for assistance. If you want to connect to a specific farm member to administer it, type "mstsc.exe /admin" at a command prompt. |
14013 | Program Vzdálená plocha se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože vypršela platnost ověřovacího certifikátu přijatého ze vzdáleného počítače nebo je tento certifikát neplatný. V některých případech může být tato chyba způsobena také velkým rozdílem v nastavení času mezi klientským a serverovým počítačem. |
Remote Desktop cannot connect to the remote computer because the authentication certificate received from the remote computer is expired or invalid. In some cases, this error might also be caused by a large time discrepancy between the client and server computers. |
14015 | Vzdálený počítač, k němuž se snažíte připojit, vyžaduje ověřování na úrovni sítě (NLA), ale není možné kontaktovat řadič domény systému Windows, aby bylo možné ověřování NLA provést. Pokud jste správcem vzdáleného počítače, můžete ověřování NLA zakázat. Pokud jste správce vzdáleného počítače, můžete ověřování NLA zakázat pomocí možností na kartě Vzdálené v dialogovém okně Vlastnosti systému. | The remote computer that you are trying to connect to requires Network Level Authentication (NLA), but your Windows domain controller cannot be contacted to perform NLA. If you are an administrator on the remote computer, you can disable NLA by using the options on the Remote tab of the System Properties dialog box. |
14997 | Web se pokouší o spuštění vzdáleného připojení. Před připojením se ujistěte, zda lze danému vydavateli důvěřovat. | A website is trying to start a remote connection. Make sure that you trust the publisher before you connect. |
14998 | Web se pokouší o spuštění vzdáleného připojení. Vydavatele tohoto vzdáleného připojení nelze identifikovat. | A website is trying to start a remote connection. The publisher of this remote connection can't be identified. |
14999 | Web se pokouší o spuštění vzdáleného připojení. | A website is trying to start a remote connection. |
15000 | Toto vzdálené připojení by mohlo poškodit váš místní nebo vzdálený počítač. Nepřipojujte se, pokud neznáte původ připojení nebo pokud jste jej již dříve nepoužili. | This remote connection could harm your local or remote computer. Do not connect unless you know where this connection came from or have used it before. |
15001 | Vydavatele tohoto vzdáleného připojení nelze identifikovat. Chcete se přesto připojit? | The publisher of this remote connection can't be identified. Do you want to connect anyway? |
15002 | Neznámý vydavatel | Unknown publisher |
15003 | Toto vzdálené připojení by mohlo poškodit váš místní nebo vzdálený počítač. Před připojením se ujistěte, zda důvěřujete danému vydavateli. | This remote connection could harm your local or remote computer. Make sure that you trust the publisher before you connect. |
15004 | Toto vzdálené připojení by mohlo poškodit váš místní nebo vzdálený počítač. Před připojením se ujistěte, zda danému vzdálenému počítači důvěřujete. | This remote connection could harm your local or remote computer. Make sure that you trust the remote computer before you connect. |
15005 | Vzdálený počítač nepodporuje aplikaci RemoteApp. Obraťte se na správce systému. |
The remote computer does not support RemoteApp. For assistance, contact your system administrator. |
15006 | Obnovení připojení ke vzdálenému programu se nezdařilo. Vzdálený program je třeba restartovat. |
Failed to reconnect to the remote program. Please restart the remote program. |
15007 | RemoteApp Audio | RemoteApp Audio |
15008 | RemoteApp | RemoteApp |
15009 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože ověření na bráně firewall se nezdařilo v důsledku chybějících přihlašovacích údajů brány firewall. Chcete-li tento problém vyřešit, přejděte na web brány firewall doporučený správcem sítě a pokuste se znovu vytvořit připojení nebo požádejte o pomoc správce sítě. | Your computer can't connect to the remote computer because authentication to the firewall failed due to missing firewall credentials. To resolve the issue, go to the firewall website that your network administrator recommends, and then try the connection again, or contact your network administrator for assistance. |
15010 | Tyto přihlašovací údaje budou použity k připojení k následujícím počítačům:
1. %s (server služby Brána vzdálené plochy) 2. %s (vzdálený počítač) |
These credentials will be used to connect to the following computers:
1. %s (RD Gateway server) 2. %s (remote computer) |
15011 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože ověření na bráně firewall se nezdařilo v důsledku neplatných přihlašovacích údajů brány firewall. Chcete-li tento problém vyřešit, přejděte na web brány firewall doporučený správcem sítě a pokuste se znovu vytvořit připojení nebo požádejte o pomoc správce sítě. | Your computer can't connect to the remote computer because authentication to the firewall failed due to invalid firewall credentials. To resolve the issue, go to the firewall website that your network administrator recommends, and then try the connection again, or contact your network administrator for assistance. |
15012 | Další informace naleznete zde: %s. Kód odpojení: 0x%x. | For more information, please go to %s. Disconnect code: 0x%x. |
15013 | Zásady ověřování serveru nepovolují žádosti o připojení pomocí uložených přihlašovacích údajů. Zadejte nové přihlašovací údaje. | The server’s authentication policy does not allow connection requests using saved credentials. Please enter new credentials. |
15014 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože vaše čipová karta je zablokovaná. Požádejte správce sítě o odemknutí čipové karty nebo nastavení nového kódu PIN. | Your computer can't connect to the remote computer because your smart card is locked out. Contact your network administrator about unlocking your smart card or resetting your PIN. |
15021 | %s | %s |
15025 | Čipová karta | Smart card |
15026 | Protokol NTLM | NTLM protocol |
15027 | Přihlašovací údaje použité k přihlášení | Logged on credentials |
15028 | Základní protokol | Basic protocol |
15029 | Připojení k serveru služby Brána vzdálené plochy je šifrováno. | The connection to the Remote Desktop Gateway server is encrypted. |
15030 | Vzdálená plocha se nemůže připojit ke vzdálenému počítači %s z jednoho z následujících důvodů: 1) Váš uživatelský účet není uveden v seznamu oprávnění brány VP. 2) Je možné, že jste zadali vzdálený počítač ve formátu NetBIOS (například computer1), ale brána VP očekává formát FQDN nebo formát IP adresy (například computer1.fabrikam.com nebo 157.60.0.1.). Požádejte o pomoc správce sítě. |
Remote Desktop can’t connect to the remote computer "%s" for one of these reasons: 1) Your user account is not listed in the RD Gateway’s permission list 2) You might have specified the remote computer in NetBIOS format (for example, computer1), but the RD Gateway is expecting an FQDN or IP address format (for example, computer1.fabrikam.com or 157.60.0.1). Contact your network administrator for assistance. |
15031 | Vzdálená plocha se nemůže připojit ke vzdálenému počítači %s z jednoho z následujících důvodů: 1) Váš uživatelský účet nemá oprávnění k přístupu k bráně VP %s. 2) Váš počítač nemá oprávnění k přístupu k bráně VP %s. 3) Používáte nekompatibilní metodu ověřování (například brána VP může očekávat čipovou kartu, ale vy jste zadali heslo). Požádejte o pomoc správce sítě. |
Remote Desktop can’t connect to the remote computer "%s" for one of these reasons: 1) Your user account is not authorized to access the RD Gateway "%s" 2) Your computer is not authorized to access the RD Gateway "%s" 3) You are using an incompatible authentication method (for example, the RD Gateway might be expecting a smart card but you provided a password) Contact your network administrator for assistance. |
15032 | Program RemoteApp | RemoteApp program |
15033 | &Jednotky | Dri&ves |
15034 | Po&rty | Po&rts |
15035 | S&chránka | C&lipboard |
15036 | Další &podporovaná zařízení Plug and Play | Other &supported PnP devices |
15037 | Důvěřujete tomuto vzdálenému připojení? | Do you trust this remote connection? |
15038 | Důvěřujete vydavateli tohoto vzdáleného připojení? | Do you trust the publisher of this remote connection? |
15039 | &Podrobnosti | &Details |
15041 | &Tiskárny | Prin&ters |
15042 | Pokud jste připojeni ke vzdálenému počítači, nelze tyto možnosti změnit. | You can't change these options while you are connected to the remote computer. |
15043 | Web se pokouší o spuštění vzdálené aplikace RemoteApp. Vydavatele této aplikace RemoteApp nelze identifikovat. | A website is trying to run a RemoteApp program. The publisher of this RemoteApp program can't be identified. |
15044 | Web se pokouší o spuštění vzdálené aplikace RemoteApp. Před jejím připojením a spuštěním se ujistěte, zda vydavateli důvěřujete. | A website is trying to run a RemoteApp program. Make sure that you trust the publisher before you connect to run the program. |
15045 | T&ento dialog již pro vzdálená připojení od tohoto vydavatele příště nezobrazovat | D&on't ask me again for remote connections from this publisher |
15046 | Nahrávání &zvuku | &Audio recording |
15047 | Ověřování založené na souborech cookie | Cookie based authentication |
15048 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože na server služby Brána vzdálené plochy byl odeslán neplatný soubor cookie. Požádejte o pomoc správce sítě. | Your computer can't connect to the remote computer because an invalid cookie was sent to the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance. |
15049 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože server služby Brána vzdálené plochy odmítl soubor cookie. Požádejte o pomoc správce sítě. | Your computer can't connect to the remote computer because the cookie was rejected by the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance. |
15050 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože server služby Brána vzdálené plochy očekává jinou metodu ověřování, než o kterou jste se pokusili. Požádejte o pomoc správce sítě. | Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server is expecting an authentication method different from the one attempted. Contact your network administrator for assistance. |
15051 | Akcelerace &grafiky | &Graphics acceleration |
15052 | Chcete-li používat tento program nebo počítač, přihlaste se nejprve k následujícím webu: %s. | To use this program or computer, first log on to the following website: %s. |
15053 | Chcete-li používat tento program nebo počítač, přihlaste se nejprve k ověřovacímu webu. Požádejte o pomoc správce sítě. | To use this program or computer, you must first log on to an authentication website. Contact your network administrator for assistance. |
15054 | Relace byla ukončena. Chcete-li pokračovat v používání tohoto programu nebo počítače, přihlaste se nejprve k následujícímu webu: %s. | Your session has ended. To continue using the program or computer, first log on to the following website: %s. |
15055 | Relace byla ukončena. Chcete-li pokračovat v používání tohoto programu nebo počítače, přihlaste se k ověřovacímu webu. Požádejte o pomoc správce sítě. | Your session has ended. To continue using the program or computer, you must first log on to an authentication website. Contact your network administrator for assistance. |
15060 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože velikost souboru cookie přesahuje podporovanou velikost. Požádejte o pomoc správce sítě. | Your computer can't connect to the remote computer because the size of the cookie exceeded the supported size. Contact your network administrator for assistance. |
15061 | Jiná podporovaná zařízení &USB RemoteFX | Other supported RemoteFX &USB devices |
15062 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači prostřednictvím zadané konfigurace proxy pro přesměrování. Požádejte o pomoc správce sítě. | Your computer can't connect to the remote computer using the specified forward proxy configuration. Contact your network administrator for assistance. |
16001 | Tato aplikace RemoteApp by mohla poškodit váš místní nebo vzdálený počítač. Nepřipojujte se a nespouštějte tuto aplikaci, pokud nevíte, odkud pochází, nebo pokud jste ji již dříve nepoužívali. | This RemoteApp program could harm your local or remote computer. Do not connect to run this program unless you know where this program came from or have used it before. |
16002 | Tato aplikace RemoteApp by mohla poškodit váš místní nebo vzdálený počítač. Před připojením a spuštěním aplikace se ujistěte, zda této aplikaci RemoteApp důvěřujete. | This RemoteApp program could harm your local or remote computer. Make sure that you trust the RemoteApp before you connect to run this program. |
16003 | Tato aplikace RemoteApp by mohla poškodit váš místní nebo vzdálený počítač. Před připojením a spuštěním této aplikace se ujistěte, zda důvěřujete danému vydavateli. | This RemoteApp program could harm your local or remote computer. Make sure that you trust the publisher before you connect to run this program. |
16004 | Vydavatele této aplikace RemoteApp nelze identifikovat. Chcete se přesto připojit a spustit aplikaci? | The publisher of this RemoteApp program can't be identified. Do you want to connect to run the program anyway? |
16005 | Důvěřujete této aplikaci RemoteApp? | Do you trust this RemoteApp program? |
16006 | Důvěřujete vydavateli této aplikace RemoteApp? | Do you trust the publisher of this RemoteApp program? |
16051 | &Zobrazit podrobnosti | Show &Details |
16052 | Skrýt po&drobnosti | Hide &Details |
16100 | %s... (Vzdálené) | %s... (Remote) |
16202 | Certifikát není pro toto použití platný. | The certificate is not valid for this usage. |
16203 | Tento počítač se nemůže přihlásit ke vzdálenému počítači, protože nejsou k dispozici přihlašovací údaje čipové karty, což je možná způsobeno tím, že v úložišti certifikátů není uložen certifikát čipové karty. Pokud chcete tento problém vyřešit, přihlaste se jako %s, potom vložte čipovou kartu do čtečky čipové karty a pomocí modulu snap-in Certifikáty ověřte, zda se certifikát čipové karty nachází v osobním úložišti certifikátů daného uživatele. | This computer can't connect to the remote computer because smart card credentials are not available, possibly because a smart card certificate is not present in the certificate store. To fix this, log on as %s, then insert the smart card into the smart card reader and use the Certificates snap-in to verify that the smart card certificate is in the user's personal certificate store. |
16204 | Došlo k chybě ověřování. %s Vzdálený počítač: %s |
An authentication error has occurred. %s Remote computer: %s |
16205 | Došlo k chybě ověření. %s Vzdálený počítač: %s Příčinou může být heslo, jehož platnost vypršela. Pokud platnost vašeho hesla vypršela, aktualizujte je. Pomoc získáte od správce nebo technické podpory. |
An authentication error has occured. %s Remote computer: %s This could be due to an expired password. Please update your password if it has expired. For assistance, contact your administrator or technical support. |
16901 | Probíhá konfigurace vzdálené relace... | Configuring remote session... |
16902 | Zabezpečení vzdáleného připojení... | Securing remote connection... |
16903 | Odhadování kvality připojení... | Estimating connection quality... |
17001 | Hledání cílového počítače... | Finding the destination computer... |
17002 | Načítání cílového počítače... | Loading the destination computer... |
17003 | Příprava cílového počítače... | Preparing the destination computer... |
17004 | Přesměrování do cílového počítače... | Redirecting to the destination computer... |
17051 | Načítání do virtuálního počítače... | Loading the virtual machine... |
17052 | Příprava virtuálního počítače... | Preparing the virtual machine... |
17053 | Spouštění virtuálního počítače... | Starting the virtual machine... |
17054 | Načítání informací o síti z virtuálního počítače... | Getting network information from the virtual machine... |
17055 | Opakování načítání informací o síti z virtuálního počítače... | Trying again to get network information from the virtual machine... |
17101 | Připojení ke Vzdálené ploše nemůže vyhledat cílový počítač. Tato situace může nastat, pokud je název počítače nesprávný nebo pokud počítač ještě není zaregistrován ve službě Zprostředkovatel připojení k VP. Zkuste se připojit znovu nebo se obraťte na správce sítě. | Remote Desktop Connection could not find the destination computer. This can happen if the computer name is incorrect or the computer is not yet registered with RD Connection Broker. Try connecting again, or contact your network administrator. |
17103 | Došlo k chybě při načítání cílového počítače službou Připojení ke vzdálené ploše. Zkuste se znovu připojit nebo se obraťte na správce sítě. | An error occurred while Remote Desktop Connection was loading the destination computer. Try connecting again, or contact your network administrator. |
17104 | Nelze se připojit ke vzdálenému počítači (došlo k problému při nastavování virtuálního počítače). Zkuste se připojit znovu, nebo se obraťte na správce sítě se žádostí o pomoc. | Couldn't connect to the remote computer (there was a problem setting up the virtual machine). Try connecting again, or contact your network administrator for help. |
17105 | Došlo k chybě, když služba Připojení ke vzdálené ploše spouštěla virtuální počítač. Zkuste se znovu připojit nebo se obraťte na správce sítě. | An error occurred while Remote Desktop Connection was starting the virtual machine. Try connecting again, or contact your network administrator. |
17107 | Došlo k chybě, když služba Připojení ke vzdálené ploše prováděla přesměrování do cílového počítače. Zkuste se znovu připojit nebo se obraťte na správce sítě. | An error occurred while Remote Desktop Connection was redirecting to the destination computer. Try connecting again, or contact your network administrator. |
17108 | Windows nemůže najít IP adresu cílového virtuálního počítače. Tato situace může nastat v případě, že daný virtuální počítač nemá vylepšení Hyper-V a název virtuálního počítače se neshoduje s názvem počítače ve Windows. Požádejte o pomoc správce sítě. | Windows can't find the IP address of the destination virtual machine. This can happen if the virtual machine doesn't have Hyper-V enlightenments and the name of the virtual machine doesn't match the computer name in Windows. Contact your network administrator for assistance. |
17109 | V daném fondu nejsou k dispozici žádné počítače. Zkuste se znovu připojit nebo se obraťte na správce sítě. | There are no available computers in the pool. Try connecting again, or contact your network administrator. |
17110 | Váš počítač se nemůže připojit k vzdálenému počítači, protože zprostředkovatel připojení nemohl ověřit nastavení zadané v souboru protokolu RDP. O pomoc požádejte správce sítě. | Your computer can't connect to the remote computer because the Connection Broker couldn't validate the settings specified in your RDP file. Contact your network administrator for assistance. |
17111 | Při spouštění virtuálního počítače službou Připojení ke vzdálené ploše došlo k vypršení časového limitu. Zkuste se připojit znovu nebo se obraťte na správce sítě. | A time out error occurred while Remote Desktop Connection was starting the virtual machine. Try connecting again, or contact your network administrator. |
17112 | Při spouštění virtuálního počítače službou Připojení ke vzdálené ploše došlo k chybě sledování relace. Zkuste se připojit znovu nebo se obraťte na správce sítě. | A session monitoring error occurred while Remote Desktop Connection was starting the virtual machine. Try connecting again, or contact your network administrator. |
17113 | Zpracování připojení bylo zrušeno. Zkuste se připojit znovu nebo se obraťte na správce sítě. | Connection processing has been cancelled. Try connecting again, or contact your network administrator. |
18008 | Vyšší než %d Mb/s | Greater than %d Mbps |
18009 | Nižší než 100 kb/s | Less than 100 Kbps |
18010 | Větší než 5 000 ms | Greater than 5000 ms |
18011 | Menší než 1 ms | Less than 1 ms |
18013 | kb/s | Kbps |
18014 | Mb/s | Mbps |
18017 | Zapnuto | On |
18018 | Vypnuto | Off |
18019 | Probíhá výpočet... | Calculating... |
18021 | Kvalita připojení ke vzdálenému počítači je vynikající. | The quality of the connection to the remote computer is excellent. |
18022 | Kvalita připojení ke vzdálenému počítači je dobrá. | The quality of the connection to the remote computer is good. |
18023 | Kvalita připojení ke vzdálenému počítači je špatná. | The quality of the connection to the remote computer is poor. |
18024 | Kvalita připojení ke vzdálenému počítači je vynikající a protokol UDP je povolen. | The quality of the connection to the remote computer is excellent and UDP is enabled. |
18025 | Kvalita připojení ke vzdálenému počítači je dobrá a protokol UDP je povolen. | The quality of the connection to the remote computer is good and UDP is enabled. |
18026 | Kvalita připojení ke vzdálenému počítači je špatná a protokol UDP je povolen. | The quality of the connection to the remote computer is poor and UDP is enabled. |
18027 | Vzdálený počítač není připojen. | The remote computer is not connected. |
19003 | Brána vzdálené plochy | Remote Desktop Services Gateway |
19004 | Relace byla nečinná nad časový limit. Bude odpojena za 1 minutu. Pokračujte v relaci kliknutím na tlačítko OK. |
Session has been idle over its time limit. It will be disconnected in 1 minute. Press Ok to continue session. |
19101 | 11pt;Semilight;None;Segoe UI | 11pt;Semilight;None;Segoe UI |
19104 | Přesto připojit | Connect anyway |
19105 | Zrušit | Cancel |
19106 | Tento počítač je důvěryhodný a může používat místní zdroje. | I trust this PC to use my local resources |
19107 | Dotaz na připojení k tomuto počítači již příště nezobrazovat | Don’t ask me again for connections to this PC |
19108 | Vydavatel: | Publisher: |
19109 | Název počítače: | PC name: |
19110 | Jednotky | Drives |
19111 | Porty | Ports |
19112 | Schránka | Clipboard |
19113 | Další podporovaná zařízení Plug and Play | Other supported PnP devices |
19114 | Další podporovaná zařízení USB | Other supported USB devices |
19115 | Tiskárny | Printers |
19116 | Nahrávání zvuku | Audio recording |
19117 | Akcelerace grafiky | Graphics acceleration |
19120 | Připojení k tomuto počítači nemusí být bezpečné. Důvody: | It may not be safe to connect to this PC. This might be because of the following reasons: |
19122 | Název v certifikátu ze vzdáleného počítače: | Name in the certificate from the remote PC: |
19125 | Zpráva od správce | Message from the administrator |
19126 | Dotaz znovu nezobrazovat, pokud nedojde ke změnám zásad | Don’t ask me again unless there are policy changes |
19127 | OK | OK |
19128 | Souhlasím | I agree |
19129 | 20pt;Semilight;None;Segoe UI | 20pt;Semilight;None;Segoe UI |
19130 | Důvodem je to, že nebylo povoleno ověřování. | This is because authentication has not been enabled. |
19131 | K této situaci mohlo dojít z následujících důvodů: | This could be because of the following reasons: |
19132 | Ve vzdáleném počítači je nainstalována verze systému Windows, která je starší než Windows Vista. | The remote PC’s running a version of Windows that is earlier than Windows Vista. |
19133 | Vzdálený počítač nepodporuje ověření serveru. | The remote PC can’t support server authentication. |
19134 | Připojení nemusí být bezpečné. | It may not be safe to connect. |
19135 | Důvodem je, že vzdálený počítač nelze identifikovat. Příčiny mohou být následující: | This is because the remote PC can’t be identified. This could be because of the following reasons: |
19138 | Požádejte o pomoc správce sítě. | For help, contact your network administrator. |
19139 | Došlo k chybě ověřování (kód: 0x%x). Vzdálený počítač: %s |
An authentication error has occurred (Code: 0x%x). Remote PC: %s |
19142 | Název serveru na certifikátu není správný. | The server name on the certificate is not correct. |
19145 | Platnost certifikátu nelze zkontrolovat. | We can’t check if the certificate’s valid. |
19146 | Certifikát není platný. | The certificate isn’t valid. |
19147 | Certifikát není platný (kód: 0x%x). | The certificate isn’t valid (Code: 0x%x). |
19148 | Chcete se přesto připojit? | Do you want to connect anyway? |
19149 | Identitu vzdáleného počítače nelze ověřit. | Can’t verify the identity of the remote PC |
19150 | Nelze se připojit ke vzdálenému počítači. | Can’t connect to the remote PC |
19151 | Důvodem je, že přihlašovací údaje čipové karty nejsou dostupné, a to pravděpodobně proto, že se v úložišti certifikátů nenachází certifikát čipové karty. Chcete-li problém opravit, přihlaste se jako %s, vložte čipovou kartu do čtečky čipových karet a pomocí modulu snap-in Certifikáty ověřte, zda se certifikát čipové karty nachází v úložišti osobních certifikátů uživatele. | This is because smart card credentials are not available, possibly because a smart card certificate is not present in the certificate store. To fix this, log on as %s, then insert the smart card into the smart card reader and use the Certificates snap-in to verify that the smart card certificate is in the user’s personal certificate store. |
19152 | Toto připojení by mohlo poškodit váš místní nebo vzdálený počítač. | This connection could harm your local or remote PC. |
19156 | Nelze identifikovat vydavatele tohoto vzdáleného připojení. Chcete se i přesto připojit? | Can’t identify the publisher of this remote connection. Do you want to connect anyway? |
19159 | Neznámý | Unknown |
19160 | Dotaz na vzdálená připojení od tohoto vydavatele již příště nezobrazovat | Don’t ask me again for remote connections from this publisher |
20001 | Připojení ke vzdálenému počítači bylo přerušeno. Příčina není zřejmá, ale může to být z některého z následujících důvodů: * Relaci ukončil správce sítě. * Při navazování připojení došlo k chybě. * V síti se vyskytla chyba. Pokud se to bude opakovat, požádejte o pomoc správce. |
Connection to the remote PC was lost. We're not sure why, but it might be because: *Your network administrator ended the session. *Something happened while the connection was being set up. *There's a network connection problem. If this keeps happening, ask your administrator for help. |
20004 | Nelze najít zařízení %s. Zkontrolujte název počítače a doménu, a zkuste to znovu. |
Can't find "%s". Make sure the PC name and domain are correct and try again. |
20005 | Z důvodu chyby protokolu se připojení ke vzdálenému počítači nezdařilo. Zkuste akci opakovat. Pokud bude stále k této chybě docházet, obraťte se na správce sítě. |
Because of a protocol error, the client could not connect to the remote PC. Please try connecting to the remote PC again. If the client still fails to connect, contact your network administrator. |
20006 | Nelze se připojit ke vzdálenému počítači. Příčinou může být problém se síťovým připojením. Opakujte pokus o připojení. Pokud to nepomůže, požádejte o pomoc technickou podporu nebo správce sítě. |
Can't connect to the remote PC. This might be because of a network connection problem. Try connecting again. If that doesn't work, contact technical support or ask your network administrator for help. |
20007 | Připojení ke vzdálenému počítači bylo přerušeno. Opakujte pokus o připojení. Pokud se to bude opakovat, požádejte o pomoc technickou podporu nebo správce sítě. |
Connection to the remote PC was lost. Try connecting again. If this keeps happening, contact technical support or ask your network administrator for help. |
20008 | Nelze se připojit ke vzdálenému počítači. Příčinou může být problém se síťovým připojením. Zkuste se připojit znovu. Pokud bude k problému docházet i nadále, obraťte se na technickou podporu nebo požádejte o pomoc správce sítě. |
Can't connect to the remote PC. This might be because of a network connection problem. Try connecting again. If this keeps happening, contact technical support, or ask your network administrator for help. |
20009 | Z důvodu chyby šifrování bude tato relace ukončena. Připojte se ke vzdálenému počítači znovu. | Because of an error in data encryption, this session will end. Please try connecting to the remote PC again. |
20010 | Z důvodu chyby protokolu bude tato relace ukončena. Připojte se ke vzdálenému počítači znovu. | Because of a protocol error, this session will be disconnected. Please try connecting to the remote PC again. |
20014 | Připojení ke vzdálenému počítači bylo přerušeno. Příčinou může být problém se síťovým připojením. Opakujte pokus o připojení. Pokud se to bude opakovat, požádejte o pomoc technickou podporu nebo správce sítě. |
Connection to the remote PC was lost. This might be because of a network connection problem. Try connecting again. If this keeps happening, contact technical support, or ask your network administrator for help. |
20015 | Připojení ke vzdálenému počítači bylo přerušeno. Vaši relaci pravděpodobně ukončil správce sítě. Zkuste se připojit znovu za chvíli a pokud nebude připojení fungovat, požádejte o pomoc správce sítě. |
Connection to the remote PC was lost. Your network administrator might've ended your session. Try connecting again in a while but if that doesn't work, ask your network administrator for help. |
20016 | Připojení ke vzdálenému počítači bylo přerušeno. Ke stejnému počítači se připojil jiný uživatel. Opakujte pokus o připojení později. |
Connection to the remote PC was lost. Another user connected to the same PC. Try connecting again later. |
20017 | Připojení ke vzdálenému počítači bylo přerušeno. Vaši relaci pravděpodobně ukončil správce sítě. Požádejte ho o pomoc. |
Connection to the remote PC was lost. Your network administrator might've ended your session. Ask them for help. |
20018 | Připojení ke vzdálenému počítači bylo přerušeno. Opakujte pokus o připojení. |
Connection to the remote PC was lost. Try connecting again. |
20019 | Z důvodu chyby protokolu (kód: 0x%x) bude vzdálená relace odpojena. Pokuste se připojit ke vzdálenému počítači znovu. |
Because of a protocol error (code: 0x%x), the remote session will be disconnected. Please try connecting to the remote PC again. |
20022 | Připojení bylo odpojeno z důvodu nedostatku paměti vzdáleného počítače. | The connection was disconnected because the remote PC is low on memory. |
20023 | Vzdálená relace byla odpojena, protože došlo k vnitřní chybě licenčního protokolu vzdáleného počítače. | The remote session was disconnected because there was an internal error in the remote PC's licensing protocol. |
20024 | Vzdálená relace byla odpojena, protože pro tento počítač nejsou k dispozici žádné licence pro klientský přístup k Vzdálené ploše. Obraťte se na správce serveru. |
The remote session was disconnected because there are no Remote Desktop client access licenses available for this PC. Please contact the server administrator. |
20025 | Vzdálená relace byla odpojena, protože tento počítač předal vzdálenému počítači neplatnou licenční zprávu. | The remote session was disconnected because the remote PC received an invalid licensing message from this PC. |
20026 | Vzdálená relace byla odpojena, protože licence klientského přístupu ke službě Vzdálená plocha uložená v tomto počítači byla změněna. | The remote session was disconnected because the Remote Desktop client access license stored on this PC has been modified. |
20027 | Vzdálená relace byla odpojena, protože formát licence klientského přístupu ke službě Vzdálená plocha v tomto počítači je neplatný. | The remote session was disconnected because the Remote Desktop client access license stored on this PC is in an invalid format. |
20028 | Vzdálená relace byla odpojena, protože během licenčního protokolu došlo k chybě sítě. Pokuste se připojit ke vzdálenému počítači znovu. |
The remote session was disconnected because there were network problems during the licensing protocol. Please try connecting to the remote PC again. |
20029 | Vzdálená relace byla odpojena, protože licenci pro klientský přístup tohoto počítače nebylo možné upgradovat nebo obnovit. Obraťte se na správce serveru. |
The remote session was disconnected because the local PC's client access license could not be upgraded or renewed. Please contact the server administrator. |
20030 | Vzdálená relace byla odpojena, protože vzdálený počítač není licencován pro přijímání vzdálených připojení. Obraťte se na správce serveru. |
The remote session was disconnected because the remote PC is not licensed to accept remote connections. Please contact the server administrator. |
20035 | Klientský počítač nevytvořil připojení ke vzdálenému počítači. Nejpravděpodobnější příčiny chyby jsou následující: 1) Je možné, že ve vzdáleném počítači nejsou povolena vzdálená připojení. 2) Ve vzdáleném počítači byl překročen maximální počet připojení. 3) Při vytváření připojení došlo k chybě sítě. 4) Je možné, že vzdálený počítač nepodporuje požadovanou úroveň zabezpečení FIPS. Snižte zásadu úrovně zabezpečení požadovanou klientem nebo se obraťte na správce sítě. |
The client could not establish a connection to the remote PC. The most likely causes for this error are: 1) Remote connections might not be enabled at the remote PC. 2) The maximum number of connections was exceeded at the remote PC. 3) A network error occurred while establishing the connection. 4) The remote PC might not support the required FIPS security level. Please lower the client side required security level policy, or contact your network administrator for assistance. |
20050 | Nelze se připojit ke vzdálenému počítači. Možná nemáte oprávnění ke vzdálenému přihlášení. Požádejte o pomoc správce sítě. |
Can't connect to the remote PC. You might not have permissions to sign in remotely. Ask your network administrator for help. |
20051 | Nelze se připojit ke vzdálenému počítači. Zkontrolujte, zda je tento počítač zapnutý a připojený k síti a zda je povolený vzdálený přístup. |
Can't connect to the remote PC. Make sure the PC is turned on and connected to the network, and that remote access is enabled. |
20056 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože nelze ověřit seznam odvolaných certifikátů. Požádejte o pomoc správce sítě. | Your PC can't connect to the remote PC because it can’t verify the certificate revocation list. Contact your network administrator for assistance. |
20060 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože požadovaná adresa serveru služby Brána vzdálené plochy a název předmětu certifikátu nejsou shodné. Požádejte o pomoc správce sítě. | Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway server address requested and the certificate subject name do not match. Contact your network administrator for assistance. |
20061 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože skončila platnost certifikátu serveru služby Brána vzdálené plochy nebo byl tento certifikát odvolán. Požádejte o pomoc správce sítě. | Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway server's certificate has expired or has been revoked. Contact your network administrator for assistance. |
20062 | Nelze se připojit ke vzdálenému počítači. Pravděpodobně došlo k problému se vzdáleným počítačem. Obraťte se na technickou podporu nebo požádejte o pomoc správce sítě. |
Can't connect to the remote PC. There seems to be a problem with the remote PC. Contact technical support or ask your network administrator for help. |
20064 | Nelze se připojit ke vzdálenému počítači. Zkontrolujte, že máte správnou adresu serveru brány a zkuste to znovu. |
Can't connect to the remote PC. Make sure you have the correct gateway server address and try again. |
20068 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože byla zjištěna nesprávná verze knihovny rpcrt4.dll. Ověřte, zda byly všechny součásti klienta služby Brána vzdálené plochy správně nainstalovány. | Your PC can't connect to the remote PC because an incorrect version of rpcrt4.dll has been detected. Verify that all components for Remote Desktop Gateway client were installed correctly. |
20069 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože není nainstalována žádná čtečka čipových karet. Nainstalujte službu čipových karet a pak akci opakujte nebo požádejte o pomoc správce sítě. | Your PC can't connect to the remote PC because no smart card service is installed. Install a smart card service and then try again, or contact your network administrator for assistance. |
20070 | Váš počítač nemůže zůstat připojený ke vzdálenému počítači, protože čipová karta byla odebrána. Zkuste to znovu s platnou čipovou kartou nebo požádejte o pomoc správce sítě. | Your PC can't stay connected to the remote PC because the smart card has been removed. Try again using a valid smart card, or contact your network administrator for assistance. |
20071 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože není dostupná žádná čipová karta. Opakujte pokus pomocí čipové karty. | Your PC can't connect to the remote PC because no smart card is available. Try again using a smart card. |
20072 | Váš počítač nemůže zůstat připojený ke vzdálenému počítači, protože čipová karta byla odebrána. Znovu vložte čipovou kartu a pokus opakujte. | Your PC can't stay connected to the remote PC because the smart card has been removed. Reinsert the smart card and then try again. |
20076 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože správce sítě omezil přístup k tomuto serveru služby Brána VP. Požádejte o pomoc správce sítě. | Your PC can't connect to the remote PC because your network administrator has restricted access to this RD Gateway server. Contact your network administrator for assistance. |
20077 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože webový proxy server vyžaduje ověření. Chcete-li povolit neověřené přenosy na server služby Brána VP přes svůj webový proxy server, obraťte se na správce sítě. | Your PC can't connect to the remote PC because the web proxy server requires authentication. To allow unauthenticated traffic to an RD Gateway server through your web proxy server, contact your network administrator. |
20102 | Nelze se připojit ke vzdálenému počítači. Požádejte o pomoc správce sítě. |
Can't connect to the remote PC. Ask your network administrator for help. |
20111 | Nelze se připojit ke vzdálenému počítači. Možná nemáte oprávnění k používání tohoto počítače. Požádejte o pomoc správce sítě. |
Can't connect to the remote PC. You might not have permissions to use that PC. Talk to your network administrator. |
20117 | Správce systému omezil počet počítačů, k nimž se můžete přihlásit. Zkuste se přihlásit k jinému počítači. Pokud problém potrvá, obraťte se na správce systému nebo technickou podporu. | The system administrator has limited the PCs you can log on with. Try logging on at a different PC. If the problem continues, contact your system administrator or technical support. |
20142 | Vzdálený počítač vyžaduje ověřování na úrovni sítě, a to váš počítač nepodporuje. Požádejte o pomoc správce systému nebo technickou podporu. | The remote PC requires Network Level Authentication, which your PC does not support. For assistance, contact your system administrator or technical support. |
20146 | Nelze se připojit ke vzdálenému počítači. Existuje datový nebo časový rozdíl mezi tímto a vzdáleným počítačem. Přesvědčte se, zda jsou hodiny v počítači nastaveny na správný čas a pak se znovu zkuste připojit. Pokud se to bude opakovat, obraťte se na správce sítě nebo vlastníka vzdáleného počítače. |
Can't connect to the remote PC. There's a date or time difference between your PC and the remote PC. Make sure your PC's clock is set to the correct time and then try connecting again. If this keeps happening, talk to your network administrator or the owner of the remote PC. |
20147 | Vzdálená relace byla odpojena, protože váš počítač nemá dostatek grafických prostředků. Ukončete ostatní programy a zkuste se připojit znovu. Pokud potíže potrvají, obraťte se na správce sítě nebo technickou podporu. |
The remote session was disconnected because your PC is running low on video resources. Close your other programs, and then try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support. |
20200 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože platnost vašeho hesla vypršela nebo je nutné heslo změnit. Pomoc získáte od správce sítě. | Your PC can't connect to the remote PC because your password has expired or you must change the password. Contact your network administrator for assistance. |
20204 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože server služby Brána vzdálené plochy tuto žádost nepodporuje. Požádejte o pomoc správce sítě. | Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway server does not support the request. Contact your network administrator for assistance. |
20205 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože klient nepodporuje jednu z funkcí služby Brána vzdálené plochy. Požádejte o pomoc správce sítě. | Your PC can't connect to the remote PC because the client does not support one of the Remote Desktop Gateway's capabilities. Contact your network administrator for assistance. |
20206 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože server služby Brána vzdálené plochy a tento počítač nejsou kompatibilní. Pomoc získáte od správce sítě. | Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway server and this PC are incompatible. Contact your network administrator for assistance. |
20207 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože použité přihlašovací údaje nejsou platné. Vložte platnou čipovou kartu a zadejte PIN kód nebo heslo. Potom opakujte pokus o připojení. | Your PC can't connect to the remote PC because the credentials used are not valid. Insert a valid smart card and type a PIN or password, and then try connecting again. |
20208 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože počítač nebo zařízení nesplňuje požadavky ochrany přístupu k síti nastavené správcem sítě. Požádejte o pomoc správce sítě. | Your PC can't connect to the remote PC because your PC or device did not pass the Network Access Protection requirements set by your network administrator. Contact your network administrator for assistance. |
20209 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože nebyl nakonfigurován žádný certifikát pro použití v serveru služby Brána vzdálené plochy. Požádejte o pomoc správce sítě. | Your PC can’t connect to the remote PC because no certificate was configured to use at the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance. |
20210 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože server služby Brána VP, ke kterému se chcete připojit, není povolen správcem systému. Pokud jste správce systému, přidejte název tohoto serveru služby Brána vzdálené plochy do seznamu důvěryhodných serverů brány a pak se znovu zkuste připojit. | Your PC can't connect to the remote PC because the RD Gateway server that you are trying to connect to is not allowed by your PC administrator. If you are the administrator, add this Remote Desktop Gateway server name to the trusted Remote Desktop Gateway server list on your PC and then try connecting again. |
20211 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože počítač nebo zařízení nesplňuje požadavky ochrany přístupu k síti nastavené správcem sítě, z jednoho z následujících důvodů: 1) Název serveru služby Brána vzdálené plochy a název předmětu certifikátu veřejného klíče serveru se neshodují. 2) Platnost certifikátu skončila nebo byl certifikát odvolán. 3) Hlavní certifikační autorita certifikátu nedůvěřuje. 4) Rozšíření klíče certifikátu nepodporují šifrování. 5) Počítač nemůže ověřit seznam odvolaných certifikátů. Požádejte o pomoc správce sítě. |
Your PC can't connect to the remote PC because your PC or device did not meet the Network Access Protection requirements set by your network administrator, for one of the following reasons: 1) The Remote Desktop Gateway server name and the server's public key certificate subject name do not match. 2) The certificate has expired or has been revoked. 3) The certificate root authority does not trust the certificate. 4) The certificate key extension does not support encryption. 5) Your PC cannot verify the certificate revocation list. Contact your network administrator for assistance. |
20213 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože jsou k ověření serveru služby Brána vzdálené plochy požadovány přihlašovací údaje čipové karty a nikoli uživatelské jméno a heslo. | Your PC can't connect to the remote PC because smart card credentials are required to authenticate to the Remote Desktop Gateway server instead of a user name and password. |
20216 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože nebyla zjištěna žádná čtečka čipových karet. Připojte čtečku čipových karet a zkuste akci zopakovat nebo požádejte o pomoc správce sítě. | Your PC can't connect to the remote PC because no smart card reader is detected. Connect a smart card reader and then try again, or contact your network administrator for assistance. |
20223 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože si služba Brána vzdálené plochy a vzdálený počítač nemohou vyměnit zásady. Tato situace mohla nastat v důsledku některého z následujících důvodů: 1. Vzdálený počítač není schopen vyměnit si zásady se službou Brána vzdálené plochy. 2. Konfigurace vzdáleného počítače nepovoluje nové připojení. 3. Připojení mezi službou Brána vzdálené plochy a vzdáleným počítačem bylo ukončeno. Požádejte o pomoc správce sítě. |
Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway and the remote PC are unable to exchange policies. This could happen due to one of the following reasons: 1. The remote PC is not capable of exchanging policies with the Remote Desktop Gateway. 2. The remote PC's configuration does not permit a new connection. 3. The connection between the Remote Desktop Gateway and the remote PC ended. Contact your network administrator for assistance. |
20224 | Připojení ke službě Brána VP bylo ukončeno, protože se nezdařilo pravidelné ověřování uživatele. Počítač nebo zařízení nevyhověly požadavkům ochrany přístupu k síti nastaveným správcem sítě. Požádejte o pomoc správce sítě. | The RD Gateway connection ended because periodic user authorization failed. Your PC or device didn't pass the Network Access Protection (NAP) requirements set by your network administrator. Contact your network administrator for assistance. |
21013 | Vzdálená plocha se nemůže připojit ke vzdálenému počítači, protože vypršela platnost ověřovacího certifikátu přijatého ze vzdáleného počítače nebo je tento certifikát neplatný. V některých případech může být tato chyba způsobena také velkým rozdílem v nastavení času mezi klientským a serverovým počítačem. |
Remote Desktop cannot connect to the remote PC because the authentication certificate received from the remote PC is expired or invalid. In some cases, this error might also be caused by a large time discrepancy between the client and server PCs. |
21030 | Vzdálená plocha se nemůže připojit ke vzdálenému počítači %s z jednoho z následujících důvodů: 1) Váš uživatelský účet není uveden v seznamu oprávnění služby Brána VP. 2) Je možné, že jste zadali vzdálený počítač ve formátu NetBIOS (například PC1), ale služba Brána VP očekává adresu ve formátu FQDN nebo IP (například PC1.fabrikam.com nebo 157.60.0.1.). Požádejte o pomoc správce sítě. |
Remote Desktop can’t connect to the remote PC "%s" for one of these reasons: 1) Your user account is not listed in the RD Gateway’s permission list 2) You might have specified the remote PC in NetBIOS format (for example, PC1), but the RD Gateway is expecting an FQDN or IP address format (for example, PC1.fabrikam.com or 157.60.0.1). Contact your network administrator for assistance. |
21031 | Vzdálená plocha se nemůže připojit ke vzdálenému počítači %s z jednoho z následujících důvodů: 1) Váš uživatelský účet nemá oprávnění k přístupu ke službě Brána VP %s. 2) Váš počítač nemá oprávnění k přístupu ke službě Brána VP %s. 3) Používáte nekompatibilní metodu ověřování (například služba Brána VP může očekávat čipovou kartu, ale vy jste zadali heslo). Požádejte o pomoc správce sítě. |
Remote Desktop can’t connect to the remote PC "%s" for one of these reasons: 1) Your user account is not authorized to access the RD Gateway "%s" 2) Your PC is not authorized to access the RD Gateway "%s" 3) You are using an incompatible authentication method (for example, the RD Gateway might be expecting a smart card but you provided a password) Contact your network administrator for assistance. |
25052 | Chcete-li používat tento program nebo počítač, přihlaste se nejprve k následujícímu webu: %s. | To use this program or PC, first log on to the following website: %s. |
25062 | Váš počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači pomocí zadané konfigurace proxy pro přesměrování. Požádejte o pomoc správce sítě. | Your PC can't connect to the remote PC using the specified forward proxy configuration. Contact your network administrator for assistance. |
26900 | Probíhá inicializace vzdáleného připojení | Initiating remote connection |
26901 | Probíhá konfigurace vzdálené relace | Configuring remote session |
26902 | Zabezpečování vzdáleného připojení | Securing remote connection |
26903 | Odhadování kvality připojení | Estimating connection quality |
27001 | Hledání cílového počítače | Finding the destination computer |
27002 | Načítání cílového počítače | Loading the destination computer |
27003 | Příprava cílového počítače | Preparing the destination computer |
27004 | Přesměrování do cílového počítače | Redirecting to the destination computer |
27051 | Načítání do virtuálního počítače | Loading the virtual machine |
27052 | Příprava virtuálního počítače | Preparing the virtual machine |
27053 | Spouštění virtuálního počítače | Starting the virtual machine |
27054 | Načítání informací o síti z virtuálního počítače | Getting network information from the virtual machine |
27055 | Opakování načítání informací o síti z virtuálního počítače | Trying again to get network information from the virtual machine |
27101 | Připojení ke vzdálené ploše nemůže najít cílový počítač. Tato situace může nastat, pokud je název počítače nesprávný nebo pokud počítač ještě není zaregistrován ve službě Zprostředkovatel připojení k VP. Zkuste se připojit znovu nebo se obraťte na správce sítě. | Remote Desktop Connection could not find the destination PC. This can happen if the PC name is incorrect or the PC is not yet registered with RD Connection Broker. Try connecting again, or contact your network administrator. |
27103 | Došlo k chybě při načítání cílového počítače službou Připojení ke vzdálené ploše. Zkuste se připojit znovu nebo se obraťte na správce sítě. | An error occurred while Remote Desktop Connection was loading the destination PC. Try connecting again, or contact your network administrator. |
27104 | Došlo k chybě při probouzení virtuálního počítače službou Připojení ke vzdálené ploše. Zkuste se připojit znovu nebo se obraťte na správce sítě. | An error occurred while Remote Desktop Connection was waking the virtual machine. Try connecting again, or contact your network administrator. |
27105 | Došlo k chybě při spouštění virtuálního počítače službou Připojení ke vzdálené ploše. Zkuste se připojit znovu nebo se obraťte na správce sítě. | An error occurred while Remote Desktop Connection was starting the virtual machine. Try connecting again, or contact your network administrator. |
27107 | Došlo k chybě, když služba Připojení ke vzdálené ploše prováděla přesměrování do cílového počítače. Zkuste se připojit znovu nebo se obraťte na správce sítě. | An error occurred while Remote Desktop Connection was redirecting to the destination PC. Try connecting again, or contact your network administrator. |
27108 | Windows nemůže najít IP adresu cílového virtuálního počítače. Tato situace může nastat, pokud virtuální počítač nemá vylepšení Hyper-V a název virtuálního počítače se neshoduje s názvem počítače ve Windows. Požádejte o pomoc správce sítě. | Windows can't find the IP address of the destination virtual machine. This can happen if the virtual machine doesn't have Hyper-V enlightenments and the name of the virtual machine doesn't match the PC name in Windows. Contact your network administrator for assistance. |
27109 | Ve fondu nejsou dostupné žádné počítače. Zkuste se připojit znovu nebo se obraťte na správce sítě. | There are no available PCs in the pool. Try connecting again, or contact your network administrator. |
27110 | Váš počítač se nemůže připojit k vzdálenému počítači, protože zprostředkovatel připojení nemohl ověřit nastavení zadané v souboru protokolu RDP. Požádejte o pomoc správce sítě. | Your PC can't connect to the remote PC because the Connection Broker couldn't validate the settings specified in your RDP file. Contact your network administrator for assistance. |
0x10000009 | Přístup byl odepřen. | Access Denied |
0x1000000A | Klient ukončil připojení. | Client has disconnected |
0x1000000B | Ověření se nezdařilo. | Authentication Failure |
0x1000000C | Nezdařilo se získat licenci. | Failed to get a license |
0x1000000D | Vypršel časový limit operace. | Operation has timed out |
0x1000000E | Neplatný stav | Invalid State |
0x1000000F | Selhalo připojení k serveru brány. | Connection to gateway server failed |
0x10000010 | Síť není k dispozici. | Network Unavailable |
0x10000011 | Překlad názvů DNS se nezdařil. | DNS resolution failure |
0x10000012 | Ověření podpisu se nezdařilo. | Sign verification failed |
0x10000013 | Kontrola prostředků se nezdařila. | Resource check failed |
0x10000014 | Přihlášení se nezdařilo. | Logon failed |
0x30000000 | Informace | Info |
0x3000000A | Tato událost nastane při procesu připojení. | This event is raised during the connection process |
0x3000000B | Tato událost nastane při procesu odpojení. | This event is raised during the disconnection process |
0x3000000C | Tato událost nastane při procesu ověření. | This event is raised during the authentication process |
0x3000000D | Tato událost nastane při pokusu o automatické opětovné připojení k serveru. | This event is raised while trying to automatically reconnect to the server |
0x3000000E | Tato událost nastane během rozpoznávání názvu serveru. | This event is raised during resolving the server name |
0x3000000F | Tato událost nastane při pokusu o získání platné licence. | This event is raised while trying to get a valid license |
0x30000010 | Tato událost nastane při přechodu přes bránu. | This event is raised in the gateway transport |
0x30000011 | Tato událost nastane při přijetí dat ze serveru. | This event is raised when data is received from the server |
0x30000012 | Tato událost nastane při odeslání dat na server. | This event is raised when data is sent to the server |
0x30000013 | K události došlo při přechodu do jiného stavu. | This event is raised during a state transition. |
0x30000014 | Tato událost se vyvolá, když není klient řádně ukončen. | This event is raised when the client has not been shutdown cleanly. |
0x30000015 | Tato událost se vyvolá, když se uživatel pokusí odhlásit z klienta OOB. | This event is raised when the user tries to sign out from the OOB client. |
0x30000016 | Tato událost se vyvolá, když se uživatel ručně pokusí provést aktualizaci informačního kanálu. | This event is raised when the user manually tries to do feed refresh. |
0x30000017 | Tato událost se vyvolá, když se uživatel pokusí na stránce ADAL přihlásit pomocí jiného uživatelského jména. | This event is raised when the user tries to login in ADAL page using different user name. |
0x30000018 | Tato událost se vyvolá, když úspěšně proběhne událost pracovního prostoru, například přihlášení k odběru / aktualizace. | This event is raised when a workspace event like subscribe/update succeeded. |
0x30000019 | Tato událost se vyvolá, když se nezdaří událost pracovního prostoru, například přihlášení k odběru / aktualizace. | This event is raised when a workspace event like subscribe/update failed! |
0x3000001A | Tato událost se vyvolá, když úspěšně proběhne hledání informačního kanálu. | This event is raised when feed discovery succeeds |
0x3000001B | Tato událost se vyvolá, když se nezdaří hledání informačního kanálu. | This event is raised when feed discovery failed! |
0x3000001C | Tato událost se vyvolá, když v mezipaměti informačního kanálu na místním počítači klienta chybí ikony nebo soubory Rdp z důvodu poškození mezipaměti. | This event is raised when the feed cache on the client local machine is missing icons or Rdp files due to cache corruption! |
0x3000001D | Tato událost se vyvolá, když uživatel úspěšně aktualizuje stav souhlasu na straně serveru. | This event is raised when user has successfully updated the consent status on server side |
0x3000001E | Tato událost se vyvolá, když uživatel nemůže aktualizovat stav souhlasu na serveru. | This event is raised when user is unable to update the consent status on server! |
0x3000001F | Tato událost se vyvolá při prvním spuštění klienta. | This event is raised when the client first launches. |
0x30000020 | Tato událost se vyvolá, když uživatel ručně klikne na tlačítko Zobrazit pozvánky. | This event is raised when the user manually clicks the view invitations button. |
0x30000021 | Tato událost se vyvolá, když uživatel spustí nový cyklus hledání informačního kanálu. Sem protokolujeme hodnotu hash hlavního názvu uživatele (UPN) a informace o časovém pásmu. | This event is raised when the user starts a new cycle of feed discovery. We log the hashed UPN and timezone information here |
0x30000022 | K této události dojde v případě úplné aktualizace nebo odběru všech informačních kanálů uživatele. Do protokolu bude uložen celkový čas nutný k paralelnímu stažení všech informačních kanálů. | This event is raised when all the feeds of the user have been subscribed or updated completely. We log the overall time it took to download all feeds in parallel. |
0x30000023 | K této události dojde v případě, že dojde k operaci zavření, která přeruší připojení. | This event is raised when there is a close operation which will tear down the connection. |
0x30000024 | K této události dojde v případě, že je ze serveru obdržena informace o dosažení maximální kapacity protokolu. Do souboru protokolu je uložena vybraná verze a také informace o režimu klienta a podpoře AVC. | This event is raised when protocol caps are received from the server. We log the version selected, and the client mode and AVC capability. |
0x30000025 | K této události dojde v případě, že je ze serveru obdržena informace o dosažení maximální kapacity protokolu. Do souboru protokolu jsou uloženy informace o využívaných hardwarových prostředcích. | This event is raised when protocol caps are received from the server. We log that hardware resources are being used. |
0x30000026 | K této události dojde v případě, že je ze serveru obdržena informace o dosažení maximální kapacity protokolu. Do souboru protokolu jsou uloženy informace o nevyužívaných hardwarových prostředcích. | This event is raised when protocol caps are received from the server. We log that hardware resources are not being used. |
0x30000027 | Tato událost je generována při chybě získání tokenu ADAL. | This event is raised when there is error in acquiring ADAL token. |
0x30000028 | Tato událost je generována při úspěšném vytvoření ověřovacího tokenu ADAL. | This event is raised when ADAL authentication token is successfully created. |
0x30000029 | Tato událost je generována při zrušení ověřování ADAL. | This event is raised when ADAL authentication is cancelled. |
0x3000002C | Tato událost se objeví, pokud se během provádění zjistí chyba kanálu. Do protokolu zaznamenáme vadnou komponentu, funkci a kód chyby. | This event is raised if a pipeline error is encountered during execution. We log the faulting component, function, and error code. |
0x3000002F | Toto je obecná událost, kterou může vyvolat klient. | This is a generic event that may be raised by the client. |
0x30000030 | Toto je obecná chyba, kterou může signalizovat klient. | This is a generic error that may be signaled by the client. |
0x50000002 | Chyba | Error |
0x50000003 | Upozornění | Warning |
0x50000005 | Podrobnosti | Verbose |
0x70000064 | Obecné | General |
0x70000065 | Pořadí pro připojení | Connection Sequence |
0x70000066 | Pořadí pro automatické obnovení připojení | Automatic Reconnection Sequence |
0x70000067 | Pořadí pro připojení k bráně | Gateway Connection Sequence |
0x70000068 | Přechod do jiného stavu protokolu RDP | RDP State Transition |
0x70000069 | Pracovní prostor RADC klienta RdClient | RdClient RADC workspace |
0x7000006A | Pracovní prostor kanálu RdClient | RdClient Pipeline workspace |
0x90000001 | Microsoft-Windows-TerminalServices-ClientActiveXCore | Microsoft-Windows-TerminalServices-ClientActiveXCore |
0x90000002 | Aplikace | Application |
0xB00000E1 | %1: Přechod ze stavu %3 do stavu %5 v reakci na událost %7 byl úspěšný. | %1: Transitioned successfully from %3 to %5 in response to %7. |
0xB00000E2 | %1: Při přechodu ze stavu %3 do stavu %5 v reakci na událost %7 došlo k chybě (kód chyby: %8). | %1: An error was encountered when transitioning from %3 to %5 in response to %7 (error code %8). |
0xB00000E3 | %1: Přijato potvrzení připojení kanálu serveru vícesměrového vysílání (MCS): ChannelID = %2, ChannelName = %3. | %1: MCS Channel Join Confirmation received: ChannelID = %2, ChannelName = %3. |
0xB00003E9 | Prvek ClientActiveX protokolu RDP se pokouší připojit k serveru (%2). | RDP ClientActiveX is trying to connect to the server (%2) |
0xB00003EA | Prvek ClientActiveX protokolu RDP se připojil k serveru. | RDP ClientActiveX has connected to the server |
0xB00003EB | Ovládací prvek ActiveX klienta protokolu RDP byl odpojen (důvod = %2). | RDP ClientActiveX has been disconnected (Reason= %2) |
0xB00003EC | Klient se připojil k serveru (ID relace = %2). | Client has logged on to the server (SessionId = %2) |
0xB00003ED | Klientovi se nezdařilo připojení k serveru (chyba = %2). | Client failed to logon on to the server (Error = %2) |
0xB00003EE | Klientský počítač ztratil připojení k síti (důvod = %2). | Client machine has lost network connectivity (Reason= %2) |
0xB00003EF | Službě DNS se nezdařilo vyřešit název serveru (chyba = %2). | DNS failed to resolve the server name (Error= %2) |
0xB00003F0 | Zadané přihlašovací údaje ověřuje server. | The credentials provided are authenticated by the server |
0xB00003F1 | Zadané přihlašovací údaje se na serveru nezdařilo ověřit. | The credentials provided were failed to be authenticated by the server |
0xB00003F2 | Ovládací prvek ActiveX klienta protokolu RDP se připojuje k bráně serveru (%1=%2). | RDP ClientActiveX is connecting to a gateway server (%1=%2) |
0xB00003F3 | Ovládacímu prvku ActiveX klienta protokolu RDP se podařilo připojit k serveru brány. | RDP ClientActiveX succeeded in connecting to the gateway server |
0xB00003F4 | Ovládacímu prvku ActiveX klienta protokolu RDP se nezdařilo připojení k serveru brány (chyba = %2). | RDP ClientActiveX failed to connect to the gateway server(Error= %2) |
0xB00003F5 | Ovládací prvek ActiveX klienta protokolu RDP se pokouší automaticky znovu připojit k serveru (%2). | RDP ClientActiveX is trying to automatically reconnect to the server (%2) |
0xB00003F6 | Ovládacímu prvku ActiveX klienta protokolu RDP se podařilo automaticky připojit k serveru. | RDP ClientActiveX succeeded in automatically connecting to the server |
0xB00003F7 | Ovládacímu prvku ActiveX klienta protokolu RDP se nezdařilo automaticky připojit k serveru (důvod = %1). | RDP ClientActiveX failed to automatically connect to the server (Reason= %1) |
0xB00003F8 | Klient má licenci pro připojení k serveru. | Client has a license to connect to the server |
0xB00003F9 | Klient nemá licenci pro připojení k serveru (chyba = %2). | Client does not have a license to connect to the server (Error= %2) |
0xB00003FA | Ovládacímu prvku ActiveX klienta protokolu RDP se nezdařilo připojení k serveru (chyba = %2). | RDP ClientActiveX failed to connect to the server (Error = %2) |
0xB00003FB | %1 | %1 |
0xB00003FC | Ovládací prvek ActiveX klienta protokolu RDP zaznamenal následující chybu – %2. Podívejte se na detaily. | RDP ClientActiveX has recorded the following error - %2. Check Details. |
0xB00003FD | Při přenosu ovládacího prvku ClientActiveX protokolu RDP přes bránu byla zaznamenána následující chyba – %2. Podívejte se na detaily. | RDP ClientActiveX's gateway transport has recorded the following error - %2. Check Details. |
0xB00003FF | Ovládací prvek ActiveX klienta protokolu RDP byl spuštěn pomocí hardwaru RemoteFX pro dekódování grafiky (typ dekodéru = %2). | RDP Client ActiveX has started using RemoteFX for graphics decoding (decoder type = %2) |
0xB0000403 | Připojeno k doméně (%1) s relací %2. | Connected to domain (%1) with session %2. |
0xB0000404 | Server podporuje SSL = %1 | Server supports SSL = %1 |
0xB0000405 | Base64(SHA256(uživatelské_jméno)) je = %1 | Base64(SHA256(UserName)) is = %1 |
0xB0000406 | Klient RDP, build %1 %2 %3 %4 %5 | RDP Client build %1 %2 %3 %4 %5 |
0xB0000407 | Při dekódování paketu typu %1 došlo k chybě neplatného formátu. | Invalid format error occured when decoding packet of type %1 |
0xB0000408 | Název komponenty:%1, :: %2 | Component name:%1, :: %2 |
0xB0000409 | Název komponenty:%1, :: %2, kód chyby: %3 | Component name:%1, :: %2, Error code:%3 |
0xB000044C | Klient zjistil, že latence odkazu je %2 ms. | The client detected the link latency is %2 milliseconds. |
0xB000044D | Klient zjistil, že šířka pásma je %2 kb/s. | The client detected the bandwidth is %2 kbps/second. |
0xB000044E | Klient inicializoval připojení s vícenásobným přenosem na server %2. | The client has initiated a multi-transport connection to the server %2. |
0xB000044F | Klient navázal připojení s vícenásobným přenosem na server. | The client has established a multi-transport connection to the server. |
0xB0000450 | Klientovi se nepodařilo navázat připojení s vícenásobným přenosem. | The client failed to establish the multi-transport connection. |
0xB0000451 | Připojení s vícenásobným přenosem bylo odpojeno. | The multi-transport connection has been disconnected. |
0xB0000452 | Událost zavření, kód = %1. | Close event, code = %1. |
0xB0000453 | Odpojit trasování: %1 %2, kód chyby: %3 | Disconnect trace:%1 \"%2\", Error code:%3 |
0xB00004B1 | Bylo vynuceno ukončení klienta RdClient, protože úloha rušení stávajícího pracovního prostoru trvala příliš dlouho. | The RdClient has been forced exit since cancelling existing workspace job took too long. |
0xB00004B2 | Uživatel kliknul na Odhlásit se na pásu karet klienta OOB. | The user has clicked sign out on the OOB Client ribbon. |
0xB00004B3 | Uživatel kliknul na Aktualizovat na pásu karet klienta OOB. | The user has clicked Refresh on the OOB client ribbon. |
0xB00004B4 | Uživatel se pokusil přihlásit do ADAL pomocí jiného uživatelského jména, než které původně přihlásil k odběru. | The user tried to login into ADAL with a different user name than the one he/she subscribed to initially. |
0xB00004B5 | %1: Událost pracovního prostoru proběhla úspěšně pro klienta = %2 , TotalTimeWithoutAdal = %3 ms, AdalTime = %4 ms. NumberOfResources = %5 | %1: Workspace Event succeeded for Tenant = %2 , TotalTimeWithoutAdal = %3 ms, AdalTime = %4 ms. NumberOfResources = %5 |
0xB00004B6 | %1: Událost pracovního prostoru se nezdařila pro klienta = %2 , TotalTimeWithoutAdal = %3 ms, AdalTime = %4 ms. (Kód chyby %5) | %1: Workspace Event failed for Tenant = %2. , TotalTimeWithoutAdal = %3 ms, AdalTime = %4 ms. (Error code %5) |
0xB00004B8 | Hledání informačních kanálů proběhlo úspěšně. TotalTimeWithoutAdal = %1 ms, AdalTime = %2 ms, NumberOfFeeds = %3 | Feed discovery succeeded. TotalTimeWithoutAdal = %1 ms, AdalTime = %2 ms, NumberOfFeeds = %3 |
0xB00004B9 | Hledání informačních kanálů se nezdařilo. TotalTimeWithoutAdal = %1 ms, AdalTime = %2 ms. (Kód chyby = %3) | Feed discovery failed. TotalTimeWithoutAdal = %1 ms, AdalTime = %2 ms. (Error code = %3) |
0xB00004BA | Bylo zjištěno poškození mezipaměti informačního kanálu. Klient = %1, ResourceId = %2, ResourceType = %3, (Kód chyby %4). | Feed cache corruption encountered. Tenant = %1, ResourceId = %2, ResourceType = %3, (Error code %4). |
0xB00004BB | Stav souhlasu byl úspěšně aktualizován. TotalTimeWithoutAdal = %1, AdalTime = %2. | Consent status updated successfully. TotalTimeWithoutAdal = %1, AdalTime = %2. |
0xB00004BC | Aktualizace stavu souhlasu se nezdařila. TotalTimeWithoutAdal = %1, AdalTime = %2. (Kód chyby %3) | Consent status update failed. TotalTimeWithoutAdal = %1, AdalTime = %2. (Error code %3) |
0xB00004BD | Uživatel kliknul na Zobrazit pozvánky na pásu karet klienta OOB. | The user has clicked view invitations on the OOB client ribbon. |
0xB00004BE | Base64(SHA256(uživatelské_jméno)) = %1, TimeZone Bias = %2, TimeZone Name = %3. | Base64(SHA256(UserName)) = %1, TimeZone Bias = %2, TimeZone Name = %3. |
0xB00004BF | Doba aktualizace = %1, počet informačních kanálů = %2 | Refresh Time = %1, Number of feeds = %2. |
0xB00004C0 | ADAL: kód chyby = %1, popis = %2 | ADAL error code = %1, description = %2 |
0xB00004C1 | Token ADAL byl úspěšně získán. | ADAL token collected successfully |
0xB00004C2 | ADAL – zrušeno | ADAL cancelled |
0xB00004CB | %1 vstupuje do fáze %2 | %1 entering stage %2 |
0xB00004CC | %1 s typem události http %2 | %1 with http event type %2 |
0xB00004CD | %1 s typem události http %2 a stavem kódu http %3 | %1 with http event type %2 and http status code %3 |
0xB00004CE | %1 s typem události http %2 – došlo k chybě s výsledkem xresult %3 | %1 with http event type %2 failed with xresult %3 |
0xB0000579 | Server používá verzi %1 grafického protokolu RDP (režim klienta: %2, dostupné AVC: %3). | The server is using version %1 of the RDP graphics protocol (client mode: %2, AVC available: %3). |
0xB000057A | Klient pro vyrovnávací paměť snímků využívá hardwarovou paměť. | The client is using hardware memory for the frame buffer. |
0xB000057B | Klient pro vyrovnávací paměť snímků využívá softwarovou paměť. | The client is using software memory for the frame buffer. |
0xB000057C | Klient narazil na problém při dekódování a zobrazování grafiky v protokolu RDP (komponenty: %1, funkce: %2, kód chyby: %3). | The client encountered an issue while decoding and displaying RDP graphics (component: %1, function: %2, error code: %3) |
File Description: | Remote Desktop Services ActiveX Client |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | mstscax.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena. |
Original Filename: | mstscax.dll.mui |
Product Name: | Operační systém Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x405, 1200 |