100 | Dawno temu |
A long time ago |
101 | Wcześniej w tym roku |
Earlier this year |
102 | Wcześniej w tym miesiącu |
Earlier this month |
103 | Wcześniej w tym tygodniu |
Earlier this week |
104 | W ubiegłym tygodniu |
Last week |
105 | Wczoraj |
Yesterday |
106 | Dzisiaj |
Today |
107 | Jutro |
Tomorrow |
108 | Później w tym tygodniu |
Later this week |
109 | W następnym tygodniu |
Next week |
110 | Później w tym miesiącu |
Later this month |
111 | Później w tym roku |
Later this year |
112 | Kiedyś w przyszłości |
Sometime in the future |
113 | %u min temu |
%u minutes ago |
114 | %u godz. temu |
%u hours ago |
117 | , |
, |
118 | Przed %s |
Before %s |
119 | %s lub później |
%s or later |
120 | Nieznany |
Unknown |
121 | Dodaj tekst |
Add text |
122 | %s: %s |
%s: %s |
130 | A na górze |
A on top |
131 | Z na górze |
Z on top |
132 | Najstarsze na górze |
Oldest on top |
133 | Najnowsze na górze |
Newest on top |
134 | Najmniejsze na górze |
Smallest on top |
135 | Największe na górze |
Largest on top |
136 | Najniższe na górze |
Lowest on top |
137 | Najwyższe na górze |
Highest on top |
138 | Sortuj idąc w górę |
Sort going up |
139 | Sortuj idąc w dół |
Sort going down |
140 | Takie same |
Same |
141 | Różne |
Different |
142 | Wcześniejsze |
Earlier |
143 | Później |
Later |
144 | Starsze |
Older |
145 | Nowsze |
Newer |
146 | Bliższe |
Sooner |
148 | Mniejsze |
Smaller |
149 | Większe |
Larger |
154 | Krótsze |
Shorter |
155 | Dłuższe |
Longer |
158 | Wolniejsze |
Slower |
159 | Szybsze |
Faster |
162 | Niższe |
Lower |
163 | Wyższe |
Higher |
170 | RHSDAXNTPLCOIEV |
RHSDAXNTPLCOIEV |
171 | (wielokrotne wartości) |
(multiple values) |
172 | %lukb/s |
%lukbps |
173 | Tak |
Yes |
174 | Nie |
No |
175 | Włączone |
On |
176 | Wyłączone |
Off |
177 | Prawda |
True |
178 | Fałsz |
False |
179 | %lu kHz |
%lu kHz |
180 | %lu klatek na sekundę |
%lu frames/second |
181 | %lu bitów |
%lu bit |
182 | %lu pikseli |
%lu pixels |
183 | %lu dpi |
%lu dpi |
184 | %s s |
%s sec. |
186 | f/%s |
f/%s |
187 | %s m |
%s m |
188 | %s mm |
%s mm |
189 | ISO-%u |
ISO-%u |
190 | %s bc/s |
%s bcps |
191 | %s%s krok |
%s%s step |
192 | %d %s |
%d %s |
193 | %d%% |
%d%% |
194 | %s (%s) |
%s (%s) |
195 | %1!ls! wolnych z %2!ls! |
%1!ls! free of %2!ls! |
196 | %1!ls! — %2!ls! |
%1!ls! - %2!ls! |
197 | %1!ls! — %2!ls! |
%1!ls! - %2!ls! |
198 | Różni wykonawcy |
Various Artists |
210 | %s B |
%s bytes |
211 | %s KB |
%s KB |
212 | %s MB |
%s MB |
213 | %s GB |
%s GB |
214 | %s TB |
%s TB |
215 | %s PB |
%s PB |
216 | %s EB |
%s EB |
250 | Inne |
Other |
251 | 1–8 pociągnięć |
1 - 8 strokes |
252 | 9–16 pociągnięć |
9 - 16 strokes |
253 | 17–24 pociągnięć |
17 - 24 strokes |
254 | 25 lub więcej pociągnięć |
25 or more strokes |
259 | Pinyin A - F |
Pinyin A - F |
260 | Pinyin G - L |
Pinyin G - L |
261 | Pinyin M - S |
Pinyin M - S |
262 | Pinyin T - Z |
Pinyin T - Z |
271 | 1–3 pociągnięć |
1 - 3 strokes |
272 | 4–6 pociągnięć |
4 - 6 strokes |
273 | 7–9 pociągnięć |
7 - 9 strokes |
274 | 10–12 pociągnięć |
10 - 12 strokes |
275 | 13 lub więcej pociągnięć |
13 or more stokes |
286 | Kana |
Kana |
287 | Kanji |
Kanji |
290 | Pierwiastki 1 - 94 |
Radicals 1 - 94 |
291 | Pierwiastki 95 - 175 |
Radicals 95 - 175 |
292 | Pierwiastki 176 - 204 |
Radicals 176 - 204 |
293 | Pierwiastki 205 - 214 |
Radicals 205 - 214 |
400 | Wszystkie |
All |
500 | W tym tygodniu |
This week |
501 | W tym miesiącu |
This month |
502 | W ubiegłym miesiącu |
Last month |
503 | W tym roku |
This year |
504 | W ubiegłym roku |
Last year |
38399 | Dodaj autora |
Add an author |
38400 | Określ nazwę programu |
Specify the program name |
38401 | Dodaj kategorię |
Add a category |
38402 | Dodaj komentarze |
Add comments |
38403 | Firma |
Company |
38404 | Określ datę i godzinę dostępu |
Specify date and time accessed |
38405 | Określ datę i godzinę pozyskania |
Specify date and time acquired |
38406 | Określ datę i godzinę archiwizacji |
Specify date and time archived |
38407 | Data modyfikacji |
Date modified |
38408 | Określ datę i godzinę utworzenia |
Specify date and time created |
38409 | Określ datę i godzinę zaimportowania |
Specify date and time imported |
38410 | Dodaj tag |
Add a tag |
38411 | Klasyfikuj ten nośnik |
Rate this media |
38412 | Określ temat |
Specify the subject |
38413 | Typ elementu |
Item type |
38414 | Dodaj tytuł |
Add a title |
38415 | Dodaj numer faksu służbowego |
Add a business fax number |
38416 | Data zakończenia |
End date |
38417 | Ważność |
Importance |
38418 | Niekompletne |
Incomplete |
38419 | Istotność |
Relevance |
38420 | Określ datę i godzinę ostatniego zapisu |
Specify last saved date and time |
38421 | Określ menedżera |
Specify the manager |
38422 | Określ numer poprawki |
Specify the revision number |
38423 | Określ numer wersji |
Specify a version number |
38424 | Określ datę wykonania |
Specify date taken |
38425 | Określ wydarzenie |
Specify event |
38426 | Atrybuty |
Attributes |
38427 | Termin ukończenia |
Due date |
38428 | Określ stan |
Specify the status |
38429 | Określ rok opublikowania tego nośnika |
Specify the year this media was published |
38430 | Określ wykonawcę albumu |
Specify album artist |
38431 | Określ album |
Specify album |
38432 | Określ wykonawcę uczestniczącego |
Specify contributing artist |
38433 | Określ kompozytora |
Specify composer |
38434 | Określ dyrygenta |
Specify conductor |
38435 | Określ gatunek muzyki |
Specify the genre of music |
38436 | Dodaj teksty |
Add lyrics |
38437 | Określ nastrój ścieżki |
Specify the mood of the track |
38438 | Określ okres muzyki |
Specify the period of music |
38439 | Określ numer ścieżki |
Specify the track number |
38440 | Określ reżysera |
Specify director |
38441 | Tylko w trybie online |
Online-only |
38442 | Dostępne |
Available |
38443 | Dostępne w trybie offline |
Available offline |
38444 | Online |
Online |
38445 | Offline |
Offline |
38446 | Tryb offline (praca w trybie offline) |
Offline (working offline) |
38447 | Tryb offline (synchronizacja w tle) |
Offline (background sync) |
38448 | Niestandardowy |
Custom |
38449 | Nieokreślony |
Unspecified |
38450 | Folder |
Folder |
38452 | Tekst |
Text |
38453 | Obraz |
Image |
38454 | Audio |
Audio |
38455 | Wideo |
Video |
38456 | Skompresowany |
Compressed |
38457 | Dokument |
Document |
38458 | System |
System |
38460 | Stan odczytu |
Read status |
38461 | Rodzaj |
Kind |
38462 | Projekt |
Project |
38463 | Data rozpoczęcia |
Start date |
38464 | Zaszyfrowany |
Encrypted |
38465 | Lokalizacja |
Location |
38466 | Adres organizatora |
Organizer address |
38467 | Nazwa organizatora |
Organizer name |
38468 | Jest w trybie online |
Is online |
38469 | Telefon służbowy |
Business phone |
38470 | Czas trwania |
Duration |
38471 | Załączniki |
Attachments |
38472 | Wybierz datę |
Choose a date |
38473 | Wprowadź adres organizatora |
Enter organizer address |
38474 | Wprowadź nazwę organizatora |
Enter organizer name |
38475 | Czy wydarzenie jest w trybie online? |
Is the event online? |
38476 | Określ nazwę firmy |
Specify the company name |
38477 | Niski |
Low |
38478 | Normalny |
Normal |
38479 | Kalendarz |
Calendar |
38480 | Komunikacja |
Communication |
38481 | Zaawansowane |
Advanced |
38482 | Plik |
File |
38483 | Ogólne |
General |
38484 | Stan zawartości |
Content status |
38485 | Kontakt |
Contact |
38487 | sRGB |
sRGB |
38488 | Nieskalibrowany |
Uncalibrated |
38489 | Nie skompresowany |
Uncompressed |
38490 | CCITT T.3 |
CCITT T.3 |
38491 | CCITT T.4 |
CCITT T.4 |
38492 | CCITT T.6 |
CCITT T.6 |
38493 | LZW |
LZW |
38494 | JPEG |
JPEG |
38495 | PackBits |
PackBits |
38497 | Ręczny |
Manual |
38499 | Priorytet przysłony |
Aperture Priority |
38500 | Priorytet migawki |
Shutter Priority |
38501 | Program kreacyjny (akcentujący głębię ostrości) |
Creative Program (biased toward depth of field) |
38502 | Program akcyjny (akcentujący szybkość migawki) |
Action Program (biased toward shutter speed) |
38503 | Orientacja pionowa |
Portrait Mode |
38504 | Orientacja pozioma |
Landscape Mode |
38505 | Bez lampy błyskowej |
No flash |
38506 | Lampa błyskowa |
Flash |
38507 | Lampa błyskowa, bez światła zwrotnego |
Flash, no strobe return |
38508 | Lampa błyskowa, ze światłem zwrotnym |
Flash, strobe return |
38510 | Światło dzienne |
Daylight |
38511 | Światło fluorescencyjne |
Fluorescent |
38512 | Światło żarowe |
Tungsten |
38513 | Standardowe rozświetlenie A |
Standard Illuminant A |
38514 | Standardowe rozświetlenie B |
Standard Illuminant B |
38515 | Standardowe rozświetlenie C |
Standard Illuminant C |
38516 | D55 |
D55 |
38517 | D65 |
D65 |
38518 | D75 |
D75 |
38520 | Średnia |
Average |
38521 | Średnia ważona |
Center Weighted Average |
38522 | Punktowe |
Spot |
38523 | Wielopunktowe |
Multi Spot |
38524 | Deseń |
Pattern |
38525 | Częściowe |
Partial |
38526 | 1 (mono) |
1 (mono) |
38527 | 2 (stereo) |
2 (stereo) |
38529 | Nowy |
New |
38530 | Wstępny |
Preliminary |
38531 | Jakość robocza |
Draft |
38532 | W trakcie wykonywania |
In Progress |
38533 | Edytuj |
Edit |
38534 | Przejrzyj |
Review |
38535 | Sprawdź |
Proof |
38536 | Końcowy |
Final |
38538 | Rozwiązane |
Resolved |
38539 | Przerwane |
Broken |
38540 | Zablokowane |
Blocked |
38541 | Informacje |
Information |
38542 | Ostrzeżenie |
Warning |
38543 | Błąd |
Error |
38545 | Programy |
Programs |
38546 | Urządzenia |
Devices |
38547 | Foldery |
Folders |
38548 | Usługi sieci Web |
Web services |
38549 | Komputery |
Computers |
38550 | 0 GB |
0 GB |
38551 | 0–16 GB |
0 - 16 GB |
38552 | 16–80 GB |
16 - 80 GB |
38553 | 80–250 GB |
80 - 250 GB |
38554 | 250–500 GB |
250 - 500 GB |
38555 | 500 GB–1 TB |
500 - 1 TB |
38556 | 1 TB |
1 TB |
38557 | Pełny |
Full |
38558 | Malutki (0 - 2 GB) |
Tiny (0 - 2 GB) |
38559 | Mały (2 - 10 GB) |
Small (2 - 10 GB) |
38560 | Średni (10 - 40 GB) |
Medium (10 - 40 GB) |
38561 | Duży (40 - 80 GB) |
Large (40 - 80 GB) |
38562 | Ogromny (80 - 120 GB) |
Huge (80 - 120 GB) |
38563 | Gigantyczny (ponad 120 GB) |
Gigantic (over 120 GB) |
38564 | 1 gwiazdka |
1 Star |
38565 | 2 gwiazdki |
2 Stars |
38566 | 3 gwiazdki |
3 Stars |
38567 | 4 gwiazdki |
4 Stars |
38568 | 5 gwiazdek |
5 Stars |
38569 | Pusty (0 KB) |
Empty (0 KB) |
38570 | Malutki (0–10 KB) |
Tiny (0 - 10 KB) |
38571 | Mały (10–100 KB) |
Small (10 - 100 KB) |
38572 | Średni (100 KB–1 MB) |
Medium (100 KB - 1 MB) |
38573 | Duży (1–16 MB) |
Large (1 - 16 MB) |
38574 | Ogromny (16–128 MB) |
Huge (16 - 128 MB) |
38575 | Gigantyczny (128 MB) |
Gigantic (128 MB) |
38576 | Zerowy |
Zero |
38582 | Gigantyczny (129 MB) |
Gigantic (129 MB) |
38583 | Emisja głosu i AM (0–32 Kb/s) |
Voice and AM Broadcast (0 - 32 Kbps) |
38584 | Emisja FM (32–64 Kb/s) |
FM Broadcast (32 - 64 Kbps) |
38585 | Wysoka jakość (64–128 Kb/s) |
High Quality (64 - 128 Kbps) |
38586 | Jakość prawie jak na dysku CD (ponad 128 Kb/s) |
Near CD Quality (over 128 Kbps) |
38587 | Bardzo krótki (poniżej 1 min) |
Very Short (under 1 min) |
38588 | Krótki (1–5 min) |
Short (1 - 5 mins) |
38589 | Średni (5–30 min) |
Medium (5 - 30 mins) |
38590 | Długi (30–60 min) |
Long (30 - 60 mins) |
38591 | Bardzo długi (ponad 60 min) |
Very Long (over 60 mins) |
38592 | Interpretacja fotometryczna |
Photometric interpretation |
38593 | Nasycenie |
Saturation |
38594 | Ostrość |
Sharpness |
38595 | b|bajt|bajty|b/s |
b|byte|bytes|bps |
38596 | Pamięć |
Memory |
38604 | rzadko |
rarely |
38605 | od czasu do czasu |
occasionally |
38606 | Nieklasyfikowane |
Unrated |
38607 | GPS |
GPS |
38608 | Data ukończenia |
Date completed |
38609 | Poczta e-mail |
E-mail |
38610 | Nierozpoznany |
Unresolved |
38612 | często |
frequently |
38615 | Nazwa programu |
Program name |
38616 | k|kb|kilobajt|kilobajty |
k|kb|kbyte|kbytes |
38617 | M|MB|megabajt|megabajty |
M|Mb|Mbyte|Mbytes |
38618 | Autorzy |
Authors |
38619 | Określ typ |
Specify type |
38620 | Całkowity rozmiar |
Total size |
38621 | Kategorie |
Categories |
38622 | Komentarze |
Comments |
38623 | Kanał informacyjny |
Feed |
38624 | Komputer |
Computer |
38625 | Zawiera |
Includes |
38626 | Prawa autorskie |
Copyright |
38627 | Data dostępu |
Date accessed |
38628 | Data pozyskania |
Date acquired |
38629 | Data archiwizacji |
Date archived |
38631 | Data utworzenia |
Date created |
38632 | Data zaimportowania |
Date imported |
38633 | Nazwa folderu |
Folder name |
38634 | Nazwa pliku |
Filename |
38635 | Określ ścieżkę |
Specify path |
38636 | Typ |
Type |
38637 | Liczba plików |
File count |
38638 | Wolne miejsce |
Space free |
38639 | Typ zawartości |
Content type |
38640 | Jest załącznikiem |
Is attachment |
38641 | Procesor |
Processor |
38642 | Tagi |
Tags |
38643 | Język |
Language |
38644 | G|GB|gigabajt|gigabajty |
G|Gb|Gbyte|Gbytes |
38645 | Lokalizacja sieciowa |
Network location |
38646 | Dostępność |
Availability |
38647 | Stan offline |
Offline status |
38648 | Kolejność |
Order |
38649 | Klasyfikacja rodzicielska |
Parental rating |
38650 | Ścieżka folderu |
Folder path |
38651 | Postrzegany typ |
Perceived type |
38652 | Używane miejsce |
Space used |
38653 | Klasyfikacja |
Rating |
38654 | T|TB|terabajt|terabajty |
T|Tb|Tbyte|Tbytes |
38655 | Udostępnione dla |
Shared with |
38656 | Udostępniona klasyfikacja użytkowników |
Shared user rating |
38657 | Rozmiar |
Size |
38658 | Oprogramowanie do tworzenia |
Creation software |
38659 | Stan |
Status |
38660 | Temat |
Subject |
38662 | Tytuł |
Title |
38663 | Całkowity rozmiar plików |
Total file size |
38664 | Prawne znaki towarowe |
Legal trademarks |
38665 | Brak |
None |
38666 | Schemat adresu URL |
URL scheme |
38667 | Gra |
Game |
38668 | Zwiększ dolną wartość wzmocnienia |
Low gain up |
38669 | Dowolny tekst |
Any text |
38670 | Wiadomość błyskawiczna |
Instant Message |
38671 | Nazwa |
Name |
38672 | Pochodzenie |
Origin |
38673 | Fotografia zaawansowana |
Advanced photo |
38674 | Aparat fotograficzny |
Camera |
38675 | Nazwa konta |
Account name |
38676 | Dziennik |
Journal |
38677 | Serwer katalogowy |
Directory server |
38678 | Zwiększ górną wartość wzmocnienia |
High gain up |
38679 | Link |
Link |
38680 | Jest usunięty |
Is deleted |
38681 | Film |
Movie |
38682 | Muzyka |
Music |
38683 | Notatka |
Note |
38685 | Stan zadania |
Task status |
38686 | Rocznica |
Anniversary |
38687 | Nazwisko asystenta |
Assistant's name |
38688 | Telefon asystenta |
Assistant's phone |
38689 | Urodziny |
Birthday |
38690 | Miasto (biuro) |
Business city |
38691 | Kraj/region (biuro) |
Business country/region |
38692 | Kod pocztowy (biuro) |
Business postal code |
38693 | Skrzynka pocztowa (biuro) |
Business P.O. box |
38694 | Województwo (biuro) |
Business state or province |
38695 | Ulica (biuro) |
Business street |
38696 | Faks służbowy |
Business fax |
38697 | Służbowa strona główna |
Business home page |
38698 | Numer do wywołania zwrotnego |
Callback number |
38699 | Telefon w samochodzie |
Car phone |
38700 | Dzieci |
Children |
38701 | Główny telefon firmowy |
Company main phone |
38702 | Adres e-mail |
E-mail address |
38703 | Nazwa wyświetlana adresu e-mail |
E-mail display name |
38704 | Zapisz jako |
File as |
38705 | Imię |
First name |
38706 | Imię i nazwisko |
Full name |
38707 | Płeć |
Gender |
38708 | Zainteresowania |
Hobbies |
38709 | Miasto (dom) |
Home city |
38710 | Kraj/region (dom) |
Home country/region |
38711 | Kod pocztowy (dom) |
Home postal code |
38712 | Skrzynka pocztowa (dom) |
Home P.O. box |
38713 | Województwo (dom) |
Home state or province |
38714 | Ulica (dom) |
Home street |
38715 | Faks domowy |
Home fax |
38716 | Telefon domowy |
Home phone |
38717 | Adres wiadomości błyskawicznych |
IM addresses |
38718 | Inicjały |
Initials |
38719 | Stanowisko |
Job title |
38720 | Nazwisko |
Last name |
38721 | Drugie imię |
Middle name |
38722 | Telefon komórkowy |
Cell phone |
38723 | Nick |
Nickname |
38724 | Lokalizacja biura |
Office location |
38725 | Lista odtwarzania |
Playlist |
38726 | Pager |
Pager |
38727 | Tytuł osoby |
Personal title |
38728 | Telefon podstawowy |
Primary phone |
38729 | Zawód |
Profession |
38730 | Współmałżonek/partner(ka) |
Spouse/Partner |
38731 | Teleks |
Telex |
38732 | Strona sieci Web |
Webpage |
38733 | Program |
Program |
38734 | Nagrany program telewizyjny |
Recorded TV |
38735 | Zapisane kryterium wyszukiwania |
Saved Search |
38736 | Adresy UDW |
Bcc addresses |
38737 | UDW |
Bcc |
38738 | Adresy DW |
Cc addresses |
38739 | DW |
Cc |
38740 | Identyfikator konwersacji |
Conversation ID |
38741 | Data odebrania |
Date received |
38742 | Data wysłania |
Date sent |
38743 | Kolor flagi |
Flag color |
38744 | Adresy Od |
From addresses |
38745 | Od |
From |
38746 | Udostępnione |
Shared |
38747 | Zadanie |
Task |
38749 | Magazyn |
Store |
38750 | Adresy Do |
To addresses |
38751 | Do |
To |
38752 | P|PB|petabajt|petabajty |
P|Pb|Pbyte|Pbytes |
38753 | E|EB|eksabajt|eksabajty |
E|Eb|Ebyte|Ebytes |
38754 | Liczba bajtów |
Byte count |
38755 | Liczba znaków |
Character count |
38756 | Utworzenie zawartości |
Content created |
38757 | Ostatnio drukowany |
Last printed |
38758 | Data ostatniego zapisania |
Date last saved |
38759 | Liczba ukrytych |
Hidden count |
38760 | Ostatnio zapisany przez |
Last saved by |
38761 | Liczba wierszy |
Line count |
38762 | Linki brudne? |
Links dirty? |
38763 | Menedżer |
Manager |
38764 | Klipy multimedialne |
Multimedia clips |
38765 | Notatki |
Notes |
38766 | Strony |
Pages |
38767 | Liczba akapitów |
Paragraph count |
38768 | Format prezentacji |
Presentation format |
38769 | Transponuj |
Transpose |
38770 | Numer poprawki |
Revision number |
38771 | Skala |
Scale |
38772 | Slajdy |
Slides |
38773 | Szablon |
Template |
38775 | Całkowity czas edycji |
Total editing time |
38776 | Numer wersji |
Version number |
38777 | Statystyka wyrazów |
Word count |
38778 | Przyczyna klasyfikacji rodzicielskiej |
Parental rating reason |
38779 | Organizacja klasyfikacji rodzicielskiej |
Parental ratings organization |
38780 | Data |
Date |
38781 | Priorytet |
Priority |
38782 | Telefon TTY/TTD |
TTY/TTD phone |
38783 | Równowaga bieli |
White balance |
38784 | Numer kanału |
Channel number |
38785 | Podpisy kodowane |
Closed captioning |
38786 | Uruchomiono ponownie |
Rerun |
38787 | Rozmiar na dysku |
Size on disk |
38788 | Opis pliku |
File description |
38789 | SAP |
SAP |
38790 | Rozszerzenie pliku |
File extension |
38791 | Właściciel |
Owner |
38793 | Wersja pliku |
File version |
38794 | identyfikator pozyskania|id pozyskania |
acquisitionid |
38795 | nazwa programu|aplikacja|program |
programname|application|program |
38796 | autorzy|autor |
authors|author |
38797 | typ elementu|#NOLABEL |
item type|#NOLABEL |
38798 | Głębia w bitach |
Bit depth |
38799 | Data emisji |
Broadcast date |
38800 | Godzina nagrania |
Recording time |
38801 | Odwzorowywanie kolorów |
Color representation |
38802 | Znak wywoławczy stacji |
Station call sign |
38803 | Kompresja |
Compression |
38804 | Nazwa stacji |
Station name |
38805 | Wymiary |
Dimensions |
38806 | Rozdzielczość w poziomie |
Horizontal resolution |
38807 | Szerokość |
Width |
38808 | Skompresowanych bitów/piksel |
Compressed bits/pixel |
38809 | Rozdzielczość w pionie |
Vertical resolution |
38810 | Wysokość |
Height |
38811 | Przysłona |
Aperture |
38812 | Jasność |
Brightness |
38813 | Producent aparatu fotograficznego |
Camera maker |
38814 | Model aparatu fotograficznego |
Camera model |
38815 | Uczestnicy |
Participants |
38816 | Kontrast |
Contrast |
38817 | Data wykonania |
Date taken |
38818 | Powiększenie cyfrowe |
Digital zoom |
38819 | Wysokość klatki |
Frame height |
38820 | Zdarzenie |
Event |
38821 | Odchylenie ekspozycji |
Exposure bias |
38822 | Program ekspozycji |
Exposure program |
38823 | Czas ekspozycji |
Exposure time |
38824 | Tryb lampy błyskowej |
Flash mode |
38825 | Energia lampa błyskowej |
Flash energy |
38826 | Producent lampy błyskowej |
Flash maker |
38827 | Model lampy błyskowej |
Flash model |
38828 | Jednostka przysłony |
F-stop |
38829 | Długość ogniskowej |
Focal length |
38830 | Długość ogniskowej dla formatu 35 mm |
35mm focal length |
38831 | Szerokość klatki |
Frame width |
38832 | Szybkość ISO |
ISO speed |
38833 | Producent obiektywu |
Lens maker |
38834 | Model obiektywu |
Lens model |
38835 | Źródło światła |
Light source |
38836 | Identyfikator obrazu |
Image ID |
38837 | Maksymalna przysłona |
Max aperture |
38838 | Tryb odmierzania |
Metering mode |
38839 | Orientacja |
Orientation |
38840 | Tryb programu |
Program mode |
38841 | Szybkość migawki |
Shutter speed |
38842 | Odległość od przedmiotu |
Subject distance |
38843 | Kanały |
Channels |
38844 | Szybkość transmisji bitów |
Bit rate |
38845 | Format dźwięku |
Audio format |
38846 | Częstotliwość próbkowania audio |
Audio sample rate |
38847 | Rozmiar próbki audio |
Audio sample size |
38848 | Odtwarzanie wygasa |
Play expires |
38849 | Odtwarzanie rozpoczyna się |
Play starts |
38850 | Opis licencji |
License description |
38851 | Chroniona |
Protected |
38852 | Pozostało odtworzeń |
Plays remaining |
38853 | Adres URL autora |
Author URL |
38854 | Podstawowy identyfikator klasy nośnika |
Media class primary ID |
38855 | Pomocniczy identyfikator klasy nośnika |
Media class secondary ID |
38856 | Identyfikator grupy kolekcji |
Collection group ID |
38857 | Identyfikator kolekcji |
Collection ID |
38858 | Dostawca zawartości |
Content provider |
38859 | Identyfikator zawartości |
Content ID |
38860 | Nazwa narzędzia |
Tool name |
38861 | Wersja narzędzia |
Tool version |
38862 | Utworzono nośnik |
Media created |
38863 | Data wydania |
Date released |
38864 | Długość |
Length |
38865 | Identyfikator dysku DVD |
DVD ID |
38866 | Zakodowane przez |
Encoded by |
38867 | Ustawienia kodowania |
Encoding settings |
38868 | Liczba klatek |
Frame count |
38869 | MCDI |
MCDI |
38870 | Dostawca |
Provider |
38871 | Producenci |
Producers |
38872 | Data odwiedzenia |
Date visited |
38873 | Adres URL podwyższania poziomu |
Promotion URL |
38874 | Typ ochrony |
Protection type |
38875 | Klasyfikacja dostawcy |
Provider rating |
38876 | Styl dostawcy |
Provider style |
38877 | Wydawca |
Publisher |
38878 | Stan nośnika |
Media status |
38879 | Napis |
Subtitle |
38880 | Unikatowy identyfikator pliku |
Unique file ID |
38881 | Brak informacji automatycznych |
No auto info |
38882 | Adres URL w sieci Web użytkownika |
User web URL |
38883 | Scenarzyści |
Writers |
38884 | Rok |
Year |
38885 | Wykonawca albumu |
Album artist |
38886 | Album |
Album |
38887 | Wykonawcy uczestniczący |
Contributing artists |
38888 | Uderzeń na minutę |
Beats-per-minute |
38889 | Kompozytorzy |
Composers |
38890 | Dyrygenci |
Conductors |
38891 | Opis grupy |
Group description |
38892 | Gatunek |
Genre |
38893 | Początkowa tonacja |
Initial key |
38894 | Słowa |
Lyrics |
38895 | Nastrój |
Mood |
38896 | Część zestawu |
Part of set |
38897 | Okres |
Period |
38898 | Nr |
# |
38899 | Nazwa odcinka |
Episode name |
38900 | Opis programu |
Program description |
38901 | Kompresja wideo |
Video compression |
38902 | Reżyserzy |
Directors |
38903 | Szybkość danych |
Data rate |
38904 | Liczba klatek na sekundę |
Frame rate |
38905 | Rozmiar próbki wideo |
Video sample size |
38906 | Nazwa strumienia |
Stream name |
38907 | Całkowita szybkość transmisji bitów |
Total bitrate |
38908 | Komentarze administratora |
Admin comments |
38909 | Logowanie wsadowe |
Batch login |
38910 | Strona kodowa |
Code page |
38911 | Kod kraju/regionu |
Country/region code |
38912 | Wygasanie konta |
Account expires |
38913 | Ostatnia modyfikacja |
Last modified |
38914 | Odmowa logowania wsadowego |
Deny batch login |
38915 | Odmowa logowania interakcyjnego |
Deny interactive login |
38916 | Odmowa logowania sieciowego |
Deny network login |
38917 | Odmowa zdalnego logowania interakcyjnego |
Deny remote interactive login |
38918 | Odmowa logowania do usługi |
Deny service login |
38919 | Nie pokazuj w interfejsie użytkownika logowania |
Do not show in logon UI |
38921 | Członkowie grupy |
Group members |
38922 | Grupy |
Groups |
38923 | Katalog macierzysty |
Home directory |
38924 | Dysk katalogu macierzystego |
Home directory drive |
38925 | Logowanie interakcyjne |
Interactive login |
38926 | Godziny logowania |
Logon hours |
38928 | Logowanie sieciowe |
Network login |
38929 | Hasło |
Password |
38930 | Hasło może ulec zmianie |
Password can change |
38931 | Hasło wygasło |
Password expired |
38932 | Wskazówka dotycząca hasła |
Password hint |
38933 | Hasło ostatnio ustawiono |
Password last set |
38934 | Hasło musi ulec zmianie |
Password must change |
38935 | Ścieżka profilu |
Profile path |
38936 | Zdalne logowanie interakcyjne |
Remote interactive login |
38937 | RID |
RID |
38938 | Ścieżka skryptu |
Script path |
38939 | Identyfikator zabezpieczeń |
Security ID |
38940 | Logowanie do usługi |
Service login |
38941 | Właściwości obiektu administratora powłoki |
Shell admin object properties |
38943 | Kontrola konta użytkownika |
User account control |
38944 | Komentarze użytkownika |
User comments |
38945 | Obraz użytkownika |
User picture |
38946 | Wersja |
Version |
38947 | Stacje robocze |
Workstations |
38948 | Opis |
Description |
38949 | Dostępne miejsce |
Available space |
38950 | Domena |
Domain |
38952 | Grupa robocza |
Workgroup |
38953 | Możliwość osadzania czcionek |
Font embeddability |
38954 | Nazwy plików czcionek |
Font file names |
38955 | Typ czcionki |
Font type |
38957 | Element docelowy linku |
Link target |
38958 | Stan linku |
Link status |
38960 | Model |
Model |
38961 | Dokumenty |
Documents |
38962 | Stan drukarki |
Printer status |
38968 | Data usunięcia |
Date deleted |
38969 | Lokalizacja oryginalna |
Original location |
38970 | Podsumowanie |
Summary |
38971 | Wstawki |
Snippets |
38974 | Grupa menu Start |
Start menu group |
38975 | System plików |
File system |
38976 | Rozmiar po skompresowaniu |
Compressed size |
38977 | CRC-32 |
CRC-32 |
38978 | Chronione hasłem |
Password protected |
38979 | Metoda |
Method |
38980 | Stopień |
Ratio |
38981 | Wyjątki |
Exclusions |
38983 | Deweloper |
Developer |
38985 | Ostatnio grane |
Last played |
38987 | Klasyfikacja wiekowa |
Age rating |
38988 | Deskryptory zawartości |
Content descriptors |
38991 | Ograniczenia gier |
Game restrictions |
38993 | Zainstalowano dnia |
Installed on |
38994 | Ostatnio używano |
Last used on |
38995 | Link do Pomocy |
Help link |
38996 | Lokalizacja instalacji |
Install location |
38997 | Źródło instalacji |
Install source |
38998 | Nazwa obiektu nadrzędnego |
Parent name |
38999 | Nazwa produktu |
Product name |
39000 | Wersja produktu |
Product version |
39002 | Lokalizacja pliku Readme |
Readme location |
39003 | Zarejestrowana firma |
Registered company |
39004 | Zarejestrowany właściciel |
Registered owner |
39005 | Kontakt pomocy technicznej |
Support contact |
39006 | Telefon pomocy technicznej |
Support phone |
39007 | Link do pomocy technicznej |
Support link |
39008 | Liczba użyć |
Number of times used |
39009 | Aktualizowanie informacji |
Update information |
39011 | Identyfikator produktu |
Product ID |
39012 | Szczegóły |
Details |
39013 | Konflikty |
Conflicts |
39014 | Połączono |
Connected |
39015 | Kontekst |
Context |
39016 | Kopiuj synchronicznie do |
Sync copy in |
39017 | Data ostatniej synchronizacji |
Last date synchronized |
39019 | Błędy |
Errors |
39021 | Flagi |
Flags |
39022 | Waga błędu |
Severity |
39024 | Identyfikator powiązania |
Partnership ID |
39025 | Powiązanie |
Partnership |
39026 | Kategoria |
Category |
39028 | Ukryty |
Hidden |
39029 | Identyfikator elementu synchronizacji |
Sync item ID |
39030 | Element synchronizacji |
Sync item |
39031 | Stan synchronizacji |
Sync status |
39032 | Więcej szczegółów |
More details |
39033 | Numer seryjny aparatu fotograficznego |
Camera serial number |
39034 | Postęp |
Progress |
39036 | Tryb offline (nie połączono) |
Offline (not connected) |
39037 | Tryb offline (potrzebna synchronizacja) |
Offline (need to sync) |
39038 | folder |
folder |
39039 | Wersja EXIF |
EXIF version |
39041 | Zawartość |
Content |
39042 | Multimedia |
Media |
39043 | Zaawansowane multimedia |
Advanced media |
39045 | Stan flagi |
Flag status |
39046 | Tożsamość |
Identity |
39047 | Ma flagę |
Has flag |
39048 | Ukończono |
Is completed |
39049 | Przebieg |
Mileage |
39050 | Określ uczestników |
Specify participants |
39051 | Twórcy |
Creators |
39052 | Określ nazwę pliku |
Specify filename |
39053 | Czułość |
Sensitivity |
39054 | Źródło |
Source |
39055 | Adresy uczestników opcjonalnych |
Optional attendee addresses |
39056 | Uczestnicy opcjonalni |
Optional attendees |
39057 | Godzina przypomnienia |
Reminder time |
39058 | Adresy uczestników wymaganych |
Required attendee addresses |
39059 | Uczestnicy wymagani |
Required attendees |
39060 | Zasoby |
Resources |
39061 | Stan wolny/zajęty |
Free/busy status |
39062 | Adres służbowy |
Business address |
39063 | Adres e-mail 2 |
E-mail2 |
39064 | Adres e-mail 3 |
E-mail3 |
39065 | Lista e-mail |
E-mail list |
39066 | Adres domowy |
Home address |
39067 | Etykieta |
Label |
39068 | Adres wysyłkowy |
Mailing address |
39069 | Inny adres |
Other address |
39070 | Miasto |
City |
39071 | Kraj/region |
Country/region |
39072 | Kod pocztowy |
Postal code |
39073 | Skrzynka pocztowa |
P.O. box |
39074 | Województwo |
State or province |
39075 | Ulica |
Street |
39076 | Podstawowy adres e-mail |
Primary e-mail |
39077 | Programowo |
Soft |
39078 | Typ wpisu |
Entry type |
39079 | Załącznik |
Attachment |
39080 | Adres nadawcy |
Sender address |
39081 | Nazwa nadawcy |
Sender name |
39082 | Kolor |
Color |
39083 | Informacje do faktury |
Billing information |
39084 | Pełne |
Complete |
39085 | Właściciel zadania |
Task owner |
39086 | Identyfikator klienta |
Client ID |
39087 | Współautorzy |
Contributors |
39088 | Wydział |
Division |
39089 | Identyfikator dokumentu |
Document ID |
39090 | Sprzętowo |
Hard |
39092 | Wiadomość |
Message |
39093 | Bez flagi |
Not flagged |
39094 | Ukończone |
Completed |
39096 | Zapisz nazwę |
Save name |
39097 | Poziom |
Level |
39098 | Komentarz |
Comment |
39099 | system plików |
filesys |
39100 | komentarz |
comment |
39101 | pozyskano |
acquired |
39102 | Konto jest wyłączone |
Account is disabled |
39103 | zaimportowano |
imported |
39104 | data modyfikacji|zmodyfikowano|modyfikacja|zmiana |
date modified|modified |
39107 | 2 |
2 |
39108 | 4 |
4 |
39109 | tagi|tag|słowo kluczowe|słowa kluczowe |
tags|tag|keyword|keywords |
39110 | oryginalna nazwa pliku |
originalfilename |
39111 | nazwa analizy |
parsingname |
39113 | uczestnicy|uczestnik |
participants|participant |
39114 | Określ twórców |
Specify creators |
39115 | Określ datę |
Specify date |
39117 | Ścieżka |
Path |
39118 | identyfikator elementu dostawcy|id elementu dostawcy |
provideritemid |
39119 | sdid |
sdid |
39120 | sfgaoflags |
sfgaoflags |
39121 | temat |
subject |
39122 | kategoria |
category |
39123 | kalendarz|kalendarze|spotkanie|spotkania|termin|terminy |
calendar|calendars|meeting|meetings|appointment|appointments |
39124 | czas trwania kalendarza |
calendarduration |
39125 | jest cykliczne|cykliczne |
isrecurring|recurring |
39126 | lokalizacja spotkania|miejsce spotkania |
meetinglocation |
39127 | telefon asystenta |
assistant phone |
39128 | bez flagi |
Unflagged |
39129 | telefon wywołania zwrotnego |
callback phone |
39130 | flaga monitująca|monit|monitować |
Followup Flag|followup|follow |
39131 | telefon firmowy |
company phone |
39132 | ostatnio używany |
accessed |
39133 | telefon komórkowy|komórkowy |
mobile phone|mobile |
39134 | zakończenie |
due |
39135 | nazwisko asystenta |
assistant name |
39136 | sufiks |
suffix |
39137 | Telefon TTY TTD |
TTY TTD phone |
39138 | 48 |
48 |
39139 | odebrano |
received |
39140 | wysłano |
sent |
39141 | Adresy Od|adres od|adresy nadawców |
from addresses|from address |
39142 | nazwa od|nazwy od|#NOLABEL |
from names|from name|#NOLABEL |
39143 | ma załączniki|ma załącznik|z załącznikiem|z załącznikami |
Has attachments|Has attachment |
39144 | przesłane dalej lub odpowiedź |
isfwdorreply |
39145 | klasa wiadomości |
messageclass |
39146 | nazwa nadawcy|nazwa wysyłającego |
sender name |
39147 | 64 |
64 |
39148 | adresy do|adres do|adres odbiorcy|adresy odbiorców |
to addresses|to address |
39149 | nazwa do|nazwy do|#NOLABEL |
to names|to name|#NOLABEL |
39151 | Określ rozszerzenie pliku |
Specify file extension |
39153 | 96 |
96 |
39155 | producent aparatu fotograficznego|marka aparatu fotograficznego|aparat fotograficzny |
camera maker|camera make|camera |
39156 | model aparatu fotograficznego|aparat fotograficzny |
camera model|camera |
39157 | Przerzuć w poziomie |
Flip horizontal |
39158 | Obróć o 180 stopni |
Rotate 180 degrees |
39159 | Przerzuć w pionie |
Flip vertical |
39160 | Określ nazwę folderu |
Specify folder name |
39161 | wykonawcy uczestniczący|wykonawca uczestniczący|artysta uczestniczący|artyści uczestniczący|współwykonawca|współwykonawcy |
Contributing artists|Contributing artist |
39162 | ścieżka |
track |
39163 | numer kanału|kanał |
channelnumber|channel |
39164 | odcinek |
episode |
39166 | Polecenie Uruchom w menu Start |
Start menu run command |
39167 | Jednostka rozdzielczości |
Resolution unit |
39168 | Napisy - TV |
TV credits |
39169 | Ma załączniki |
Has attachments |
39170 | niewyliczany |
nonenum |
39171 | Wysoki |
High |
39174 | Monituj |
Follow Up |
39175 | Jest cykliczne |
Is recurring |
39176 | komunikacja|komunikacje |
communication|communications |
39177 | kontakt|kontakty|osoba|osoby |
contact|contacts|person|people |
39178 | dokumenty|dok|dokument |
document|documents|doc|docs |
39179 | e-mail|wiadomość email|wiadomości e-mail|wiadomość|wiadomości|poczta |
email|emails|e-mails|message|messages|mail |
39180 | kanał informacyjny|kanały informacyjne |
feed|feeds |
39181 | folder|foldery|katalog|katalogi |
folder|folders |
39182 | gra|gry |
game|games |
39183 | wiadomość błyskawiczna|wiadomości błyskawiczne|wiad bł|wb |
instant message|instant messages|im|ims |
39184 | dziennik|dzienniki |
journal|journals |
39185 | link|linki |
link|links |
39186 | filmy|film |
movie|movies|film|films |
39187 | muzyka|utwór|utwory|piosenka|piosenki |
music|song|songs |
39188 | notatka|notatki |
note|notes |
39189 | obrazy|obraz|zdjęcie|zdjęcia|rysunek|rysunki |
picture|pictures|pic|pics|image|images|photo|photos |
39190 | lista odtwarzania|listy odtwarzania |
playlist|playlists |
39191 | program|programy |
program|programs |
39192 | tv |
tv |
39193 | zapisane kryterium|zapisane wyszukiwanie|wyszukiwanie |
saved search|search |
39194 | zadanie|zadania |
task|tasks |
39195 | wideo|filmiki wideo |
video|videos |
39197 | foldery |
folders |
39198 | zdjęcia|zdjęcie|obrazy|obraz |
images|picture|pictures|pic|pics |
39199 | wideo |
videos |
39201 | pusty |
empty |
39202 | malutki |
tiny |
39203 | mały |
small |
39204 | średni |
medium |
39205 | duży |
large |
39206 | ogromny |
huge |
39207 | gigantyczny |
gigantic |
39208 | pełny |
full |
39216 | nazwa folderu|w |
folder name|in |
39217 | szczegóły folderu|#NOLABEL |
foldernarrow|#NOLABEL |
39219 | ścieżka wyświetlana|#NOLABEL |
displaypath|#NOLABEL |
39234 | rodzaj|rodzaje|typ|typy |
kind|kinds |
39236 | Uczestnicy wymagani|Wymagany uczestnik|Wymagany|Wymagani |
Required Attendees|Required Attendee|Required|Requireds |
39237 | przed |
before |
39238 | po |
after |
39239 | tak|prawda|włączone |
yes|true|on |
39240 | nie|fałsz|wyłączone |
no|false|off |
39241 | Niedziela|Nie |
Sunday|Sun |
39242 | Poniedziałek|Pon |
Monday|Mon |
39243 | Wtorek|Wto |
Tuesday|Tue |
39244 | Środa|Śro |
Wednesday|Wed |
39245 | Czwartek|Czw |
Thursday|Thur|Thu |
39246 | Piątek|Pią|Pt |
Friday|Fri |
39247 | Sobota|Sob |
Saturday|Sat |
39248 | Styczeń|Sty |
January|Jan |
39249 | Luty|Lut |
February|Feb |
39250 | Marzec|Mar |
March|Mar |
39251 | Kwiecień|Kwi |
April|Apr |
39252 | Maj |
May |
39253 | Czerwiec|Cze |
June|Jun |
39254 | Lipiec|Lip |
July|Jul |
39255 | Sierpień|Sie |
August|Aug |
39256 | Wrzesień|Wrz |
September|Sep |
39257 | Październik|Paź |
October|Oct |
39258 | Listopad|Lis |
November|Nov |
39259 | Grudzień|Gru |
December|Dec |
39260 | dzisiaj|dziś |
today|this day |
39261 | wczoraj|poprzedniego dnia|poprzedni dzień |
yesterday|last day|past day |
39262 | jutro|następnego dnia|następny dzień |
tomorrow|next day|coming day |
39263 | zeszłego dnia|ubiegłego dnia |
the last day|the past day |
39264 | kolejnego dnia|nadchodzącego dnia |
the next day|the coming day |
39265 | w tym tygodniu |
this week |
39266 | w ubiegłym tygodniu|w zeszłym tygodniu |
last week|past week |
39267 | w następnym tygodniu|w przyszłym tygodniu |
next week|coming week |
39268 | w minionym tygodniu |
the last week|the past week |
39269 | w nadchodzącym tygodniu |
the next week|the coming week |
39270 | w tym miesiącu |
this month |
39271 | w zeszłym miesiącu|w ubiegłym miesiącu |
last month|past month |
39272 | w następnym miesiącu|w przyszłym miesiącu |
next month|coming month |
39273 | w minionym miesiącu |
the last month|the past month |
39274 | w nadchodzącym miesiącu |
the next month|the coming month |
39275 | w tym roku |
this year |
39276 | w zeszłym roku|w ubiegłym roku |
last year|past year |
39277 | w następnym roku|w przyszłym roku |
next year|coming year |
39278 | w minionym roku |
the last year|the past year |
39279 | w nadchodzącym roku |
the next year|the coming year |
39280 | pulpit|plik|pliki |
desktop|file|files |
39281 | MAPI|Outlook|Exchange |
MAPI|Outlook|Exchange |
39282 | LUB |
OR |
39283 | ORAZ |
AND |
39284 | fileanc |
fileanc |
39285 | NIE |
NOT |
39286 | storageanc |
storageanc |
39287 | strumień |
stream |
39288 | link |
link |
39289 | ukryty |
hidden |
39290 | superukryty |
superhidden |
39291 | Przeczytane |
Read |
39292 | Nie przeczytane |
Unread |
39294 | Dodaj rodzaj pliku |
Add a kind of file |
39295 | twórcy|twórca|przez|według|autorzy elementów|autor elementu |
creators|creator|by|item authors|item author |
39297 | Dodaj nazwę projektu |
Add a project name |
39298 | Dodaj rozmiar pliku |
Add a file size |
39299 | Dodaj nazwę |
Add a name |
39300 | Dodaj miejscowość |
Add a city |
39301 | Określ kraj/region |
Specify country/region |
39302 | Dodaj kod pocztowy |
Add a postal code |
39303 | Określ numer |
Specify a number |
39304 | Określ województwo |
Specify state or province |
39305 | Dodaj ulicę |
Add a street |
39306 | Dodaj adres URL |
Add a URL |
39307 | Dodaj numer |
Add a number |
39309 | Określ adres e-mail |
Specify an e-mail |
39322 | Dodaj adres |
Add an address |
39334 | Dodaj identyfikator |
Add an ID |
39340 | Dodaj wymiary |
Add dimensions |
39342 | Dodaj format |
Add a format |
39344 | W trybie offline (zawsze) |
Offline (always) |
39345 | Zapytanie w menu Start |
Start menu query |
39346 | identyfikator buforu miniatur |
thumbnailcacheid |
39347 | adres e-mail |
emailaddress |
39349 | adres nadawcy |
sender address |
39352 | Organizator |
Organizer |
39354 | Dowolna liczba całkowita |
Any integer number |
39355 | Dowolna data/godzina |
Any date/time |
39356 | Dowolna wartość logiczna |
Any Boolean value |
39357 | Dowolna liczba zmiennoprzecinkowa |
Any floating point number |
39358 | Indeks ekspozycji |
Exposure index |
39359 | Rozdzielczość X w płaszczyźnie ogniskowej |
Focal plane X resolution |
39360 | Rozdzielczość Y w płaszczyźnie ogniskowej |
Focal plane Y resolution |
39361 | Regulacja wzmocnienia |
Gain control |
39362 | Określ ścieżkę folderu |
Specify folder path |
39363 | nazwa pliku |
filename |
39364 | nazwa elementu |
itemname |
39365 | Określ folder |
Specify folder |
39367 | Wymowa nazwy firmy |
Company name pronunciation |
39368 | Wymowa imienia |
First name (given name) pronunciation |
39369 | Wymowa nazwiska |
Last name (surname) pronunciation |
39370 | Miasto drugiego adresu |
Other city |
39371 | Kraj/region drugiego adresu |
Other country/region |
39372 | Kod pocztowy innego adresu |
Other postal code |
39373 | Skrzynka pocztowa drugiego adresu |
Other P.O. box |
39374 | Województwo drugiego adresu |
Other state or province |
39375 | Ulica drugiego adresu |
Other street |
39376 | Nazwy kontaktów |
Contact names |
39377 | Tytuł zadania do wykonania |
To do title |
39379 | Dodaj kraj/region |
Add a country/region |
39382 | Dodaj województwo |
Add a state or province |
39384 | firma|nazwa firmy |
company|company name |
39385 | imię kontaktu |
contactfirstname |
39386 | wymowa nazwy firmy|nazwa firmy |
Company name pronunciation|company name |
39389 | nazwisko kontaktu |
contactlastname |
39390 | Utworzono w trybie offline |
Created offline |
39391 | Usunięto w trybie offline |
Deleted offline |
39392 | Zmodyfikowany |
Modified |
39393 | Zmodyfikowano atrybuty |
Modified attributes |
39394 | Zmodyfikowano dane |
Modified data |
39395 | Zmodyfikowano godzinę |
Modified time |
39396 | Zakotwiczony |
Pinned |
39397 | Zakotwiczony (komputer) |
Pinned (computer) |
39398 | Zakotwiczony (przekierowanie) |
Pinned (redirection) |
39399 | Zakotwiczony (użytkownik) |
Pinned (user) |
39400 | Zakotwiczony (zasady użytkownika) |
Pinned (user policy) |
39401 | Rozrzedzony |
Sparse |
39402 | Wstrzymany |
Suspended |
39403 | Katalog główny wstrzymanego drzewa |
Suspended root |
39406 | Flaga monitująca |
Followup Flag |
39407 | tekst typu elementu|#NOLABEL |
item type text|#NOLABEL |
39408 | treść|zawartość|treści |
contents|content|body |
39411 | koniec |
end |
39413 | Aplikacja |
Application |
39414 | Nośnik gry |
Game Media |
39415 | Kontakty |
Contacts |
39416 | wykonawca albumu|wykonawcy albumu|wykonawcy albumów|współwykonawca albumu|współwykonawcy albumu|współwykonawcy albumów |
album artist |
39417 | rozszerzenie pliku|rozszerzenie |
fileextension|extension|ext|filext |
39418 | prefiks nazwy elementu |
itemnameprefix |
39419 | Określ nazwę |
Specify name |
39420 | 1 |
1 |
39421 | ścieżka folderu|folder|pod |
folder path|folder|under |
39422 | nazwa|podstawowy tytuł|tytuł podstawowy |
name|primary title |
39423 | 8 |
8 |
39424 | 16 |
16 |
39425 | 24 |
24 |
39426 | 32 |
32 |
39427 | Utworzony |
Created |
39428 | Telefon |
Phone |
39429 | Jest oflagowane |
Is Flagged |
39430 | 128 |
128 |
39431 | Uczestnicy opcjonalni|Opcjonalny uczestnik|Opcjonalny|Opcjonalni |
Optional Attendees|Optional Attendee|Optional|Optionals |
39432 | Zasoby|Zasób |
Resources|Resource |
39433 | Zielony |
Green |
39434 | Żółty |
Yellow |
39435 | Niebieski |
Blue |
39436 | Czerwony |
Red |
39437 | Określ priorytet |
Specify priority |
39438 | Określ charakter |
Specify sensitivity |
39443 | Osobiste |
Personal |
39444 | Prywatne |
Private |
39445 | Poufne |
Confidential |
39446 | Wolny |
Free |
39447 | Prowizoryczne |
Tentative |
39448 | Zajęty |
Busy |
39449 | Poza biurem |
OOF |
39450 | Nieuruchomione |
Not Started |
39453 | Oczekiwanie |
Waiting |
39454 | Odłożone |
Deferred |
39457 | Różowy |
Pink |
39459 | Biały |
White |
39460 | Jasnozielony |
Light Green |
39461 | data |
date |
39462 | Obróć o 270 stopni |
Rotate 270 degrees |
39463 | Poprzecznie |
Transverse |
39464 | Obróć o 90 stopni |
Rotate 90 degrees |
39465 | RGB |
RGB |
39466 | YCbCr |
YCbCr |
39467 | Nie zdefiniowane |
Not defined |
39468 | Ręczne |
Manual |
39469 | Program normalny |
Normal program |
39472 | Program artystyczny |
Creative program |
39473 | Program do zdjęć w ruchu |
Action program |
39474 | Pionowa |
Portrait |
39475 | Pozioma |
Landscape |
39477 | Małe nasycenie |
Low saturation |
39478 | Duże nasycenie |
High saturation |
39482 | Automatycznie |
Auto |
39484 | Zmniejsz dolną wartość wzmocnienia |
Low gain down |
39485 | Zmniejsz górną wartość wzmocnienia |
High gain down |
39486 | Adres URL |
URL |
39487 | Purpurowy |
Purple |
39488 | Pomarańczowy |
Orange |
39489 | Wymagany indeks wydajności systemu Windows |
Required Windows Experience Index |
39490 | Zalecany indeks wydajności systemu Windows |
Recommended Windows Experience Index |
39491 | typ mime |
mimetype |
39492 | pokaż godzinę jako tekst |
showtimeastext |
39493 | tekst stanu zadania |
taskstatustext |
39494 | adres wiadomości błyskawicznych |
imaddress |
39495 | tekst koloru |
colortext |
39496 | tekst kompresji |
compressiontext |
39497 | tekst kontrastu |
contrasttext |
39498 | data wykonania|zrobiono|data zrobienia|wykonano |
date taken|taken |
39499 | tekst programu naświetlania |
exposureprogramtext |
39500 | tekst lampy błyskowej |
flashtext |
39501 | tekst kontroli wzmocnienia |
gaincontroltext |
39502 | tekst trybu pomiaru światła |
meteringmodetext |
39503 | tekst orientacji |
orientationtext |
39504 | interpretacja fotometryczna |
photometricinterpretation |
39505 | tryb programu |
programmode |
39507 | ostrość |
sharpness |
39508 | balans bieli |
whitebalance |
39509 | wartość maksymalna |
peakvalue |
39510 | średni poziom nośnika |
mediaaveragelevel |
39512 | album |
album |
39513 | kompozytor |
composer |
39514 | dyrygent |
conductor |
39515 | data wygaśnięcia zawartości |
datecontentsexpires |
39516 | jest zawartością ats |
isatsccontent |
39517 | jest zawartością dtv|jest zawartością telewizji cyfrowej |
isdtvcontent |
39518 | jest zawartością hd |
ishdcontent |
39519 | reżyser |
director |
39520 | fourcc |
fourcc |
39521 | poziomy współczynnik proporcji|współczynnik proporcji w poziomie |
horizontalaspectratio |
39522 | pionowy współczynnik proporcji|współczynnik proporcji w pionie |
verticalaspectratio |
39523 | ranga |
rank |
39524 | Rozmiar wiadomości |
Message size |
39525 | telefon|telefony |
phone|telephone |
39526 | start |
start |
39527 | Typ zabezpieczeń |
Security type |
39528 | Tryb |
Mode |
39529 | Nazwa profilu |
Profile name |
39530 | Typ radia |
Radio type |
39531 | Hasło jest puste. |
Password is empty |
39532 | Sufiks |
Suffix |
39533 | adres udw |
bcc address |
39534 | nazwa udw|nazwy udw|#NOLABEL |
bcc names|bcc name|#NOLABEL |
39535 | adres dw |
cc address |
39536 | nazwa dw|nazwy dw|#NOLABEL |
cc names|cc name|#NOLABEL |
39537 | menedżer dokumentów |
document manager |
39538 | tekst |
lyric |
39539 | Opcjonalne deskryptory zawartości |
Optional content descriptors |
39540 | Nieopcjonalne deskryptory zawartości |
Non-optional content descriptors |
39541 | Nazwa dostawcy klasyfikacji |
Rating provider name |
39542 | dawno temu|dawno |
a long time ago|long time ago |
39543 | wcześniej w tym roku |
earlier this year |
39544 | wcześniej w tym miesiącu |
earlier this month |
39545 | ubiegły tydzień bez dnia wczorajszego |
last week beyond yesterday |
39546 | wcześniej w tym tygodniu |
earlier this week |
39547 | później w tym tygodniu |
later this week |
39548 | następny tydzień bez dnia jutrzejszego |
next week beyond tomorrow |
39549 | później w tym miesiącu |
later this month |
39550 | później w tym roku |
later this year |
39551 | kiedyś w przyszłości|data w przyszłości |
sometime in the future|some future date |
39552 | odczyt |
read |
39555 | Ma |
Has |
39556 | Równa się |
Is |
39557 | 0 - 10 KB |
0 - 10 KB |
39558 | 10 - 25 KB |
10 - 25 KB |
39559 | 25 - 100 KB |
25 - 100 KB |
39560 | Dział |
Department |
39561 | 100 - 500 KB |
100 - 500 KB |
39562 | 500 KB - 1 MB |
500 KB - 1 MB |
39563 | 1 - 5 MB |
1 - 5 MB |
39564 | 5 MB |
5 MB |
39568 | konwersacja |
conversation |
39570 | bardzo duży |
very large |
39572 | kolosalny |
enormous |
39573 | załączniki|nazwy załączników |
attachments|attachment names |
39576 | Data wygaśnięcia |
Expiration date |
39577 | Zawartość ATSC |
ATSC content |
39578 | Zawartość DTV |
DTV content |
39579 | Zawartość HDTV |
HDTV content |
39580 | Przynależność do sieci TV |
TV network affiliation |
39601 | Szerokość geograficzna |
Latitude |
39602 | Długość geograficzna |
Longitude |
39603 | Satelity |
Satellites |
39604 | Oryginalna nazwa pliku |
Original filename |
39605 | Platforma |
Platform |
39606 | Nazwa wewnętrzna |
Internal name |
39633 | Stan spotkania |
Meeting status |
39634 | Zorganizowane |
Organized |
39635 | Wstępnie zaakceptowane |
Tentative |
39636 | Zaakceptowane |
Accepted |
39637 | Odrzucone |
Declined |
39638 | Brak odpowiedzi |
Not Responded |
39639 | Stan spotkania|Odpowiedź kalendarza |
Meeting status|Calendar Response |
39640 | Zasady przechowywania |
Retention Policy |
39641 | wygasa |
expires |
39642 | Stan szyfrowania |
Encryption status |
39643 | Zaszyfrowane |
Encrypted |
39644 | Niezaszyfrowane |
Unencrypted |
39649 | kb/s |
kbps |
39650 | Mb/s |
Mbps |
39651 | Gb/s |
Gbps |
39652 | Tb/s |
Tbps |
39653 | Pb/s |
Pbps |
39654 | Eb/s |
Ebps |
39680 | Lampa błyskowa, wymuszone |
Flash, compulsory |
39681 | Lampa błyskowa, wymuszone, bez światła zwrotnego |
Flash, compulsory, no strobe return |
39682 | Lampa błyskowa, wymuszone, ze światłem zwrotnym |
Flash, compulsory, strobe return |
39683 | Bez lampy błyskowej, wymuszone |
No flash, compulsory |
39684 | Bez lampy błyskowej, automatyczne |
No flash, auto |
39685 | Lampa błyskowa, automatyczne |
Flash, auto |
39686 | Lampa błyskowa, automatyczne, bez światła zwrotnego |
Flash, auto, no strobe return |
39687 | Lampa błyskowa, automatyczne, ze światłem zwrotnym |
Flash, auto, strobe return |
39688 | Brak funkcji lampy błyskowej |
No flash function |
39689 | Lampa błyskowa, efekt czerwonych oczu |
Flash, red-eye |
39690 | Lampa błyskowa, efekt czerwonych oczu, bez światła zwrotnego |
Flash, red-eye, no strobe return |
39691 | Lampa błyskowa, efekt czerwonych oczu, ze światłem zwrotnym |
Flash, red-eye, strobe return |
39692 | Lampa błyskowa, wymuszone, efekt czerwonych oczu |
Flash, compulsory, red-eye |
39693 | Lampa błyskowa, wymuszone, efekt czerwonych oczu, bez światła zwrotnego |
Flash, compulsory, red-eye, no strobe return |
39694 | Lampa błyskowa, wymuszone, efekt czerwonych oczu, ze światłem zwrotnym |
Flash, compulsory, red-eye, strobe return |
39695 | Lampa błyskowa, automatyczne, efekt czerwonych oczu |
Flash, auto, red-eye |
39696 | Lampa błyskowa, automatyczne, bez światła zwrotnego, efekt czerwonych oczu |
Flash, auto, no strobe return, red-eye |
39697 | Lampa błyskowa, automatyczne, ze światłem zwrotnym, efekt czerwonych oczu |
Flash, auto, strobe return, red-eye |
40960 | Identyfikator tożsamości |
Identity ID |
40961 | Identyfikator dostawcy |
Provider ID |
40962 | Nazwa wyświetlana |
Display name |
40964 | Obiekt blob importu/eksportu tożsamości |
Identity import/export blob |
40965 | Identyfikator LUID |
LUID |
40966 | Pakiet uwierzytelniania |
Authentication package |
40967 | Sesja usług terminalowych |
TS session |
40968 | Czas logowania |
Logon time |
40969 | Serwer logowania |
Logon server |
40970 | Nazwa domeny DNS |
DNS domain name |
40971 | Nazwa UPN |
UPN |
40972 | Nazwa klienta |
Client name |
40973 | Sesja |
Session |
40976 | Identyfikator GUID profilu |
Profile GUID |
40977 | Domyślny |
Default |
40978 | Według lokalizacji |
By location |
40979 | Czas trwania dziennika |
Journal duration |
40980 | Stan funkcji BitLocker |
BitLocker status |
40982 | Identyfikator albumu |
Album ID |
40984 | Wykonawca |
Artists |
40985 | Wymagane bezpieczne usuwanie |
Safe removal required |
40986 | Ładowanie baterii Battery Plus |
Battery plus charging |
40988 | Krytycznie niski poziom energii baterii |
Critically low battery |
40989 | Niski poziom energii baterii |
Low battery |
40990 | Średni poziom energii baterii |
Average battery |
40991 | Bateria w pełni naładowana |
Full battery |
40992 | Krytycznie niski poziom energii baterii (ładowanie) |
Critically low battery (charging) |
40993 | Niski poziom energii baterii (ładowanie) |
Low battery (charging) |
40994 | Średni poziom energii baterii (ładowanie) |
Average battery (charging) |
40995 | Bateria w pełni naładowana (ładowanie) |
Full battery (charging) |
40996 | Nieznany stan baterii i ładowania |
Unknown battery and charging status |
40997 | współmalżonek|partner(ka) |
spouse|partner |
40998 | Domyślna lokalizacja zapisywania |
Default save location |
41001 | Nazwa drukarki |
Printer name |
41002 | Nazwa sterownika |
Driver name |
41003 | Użytkownik |
User |
41004 | Grupa |
Group |
41005 | Administrator |
Administrator |
41006 | Użytkownik standardowy |
Standard user |
41007 | Aktywny |
Active |
41010 | Przesłanianie |
Shadowing |
41011 | Odłączony |
Disconnected |
41024 | Pliki |
Files |
41025 | Internet |
Internet |
41026 | Panel sterowania |
Control Panel |
41027 | Pokaż/Ukryj |
Show/hide |
41028 | Styl czcionki |
Font style |
41029 | Przyjazna nazwa |
Friendly name |
41032 | Metoda odnajdowania |
Discovery method |
41036 | Sparowane |
Paired |
41037 | Producent |
Manufacturer |
41045 | Kategoria urządzenia |
Device category |
41046 | Komputer lokalny |
Local computer |
41048 | Siła sygnału |
Signal strength |
41049 | Wiadomości SMS |
Text messages |
41050 | Nowe obrazy |
New pictures |
41051 | Połączenia nieodebrane |
Missed calls |
41052 | Poczta głosowa |
Voicemail |
41053 | Bardzo krótki |
Very Short |
41054 | Krótka |
Short |
41055 | Średni |
Medium |
41056 | Długi |
Long |
41057 | Bardzo długi |
Very Long |
41058 | Nazwa sieci |
Network name |
41059 | Typ sieci |
Network type |
41060 | Mobilny |
Roaming |
41061 | Status |
Status |
41063 | Brak sygnału |
No signal |
41064 | Słaby sygnał |
Weak signal |
41065 | Pokaż godzinę jako |
Show Time As |
41066 | Szybkość transmisji bitów|szybkość |
Bit rate|Rate |
41067 | Stan udostępniania |
Sharing status |
41069 | Nieudostępniony |
Not shared |
41071 | Udostępniony |
Shared |
41072 | Prywatny |
Private |
41073 | Średni sygnał |
Average signal |
41074 | Mocny sygnał |
Strong signal |
41075 | Doskonały sygnał |
Excellent signal |
41076 | Nazwa portu |
Port name |
41077 | Brak wiadomości SMS |
No text messages |
41078 | 1 wiadomość SMS |
1 text message |
41079 | 2 wiadomości SMS |
2 text messages |
41080 | 3 wiadomości SMS |
3 text messages |
41081 | 4 wiadomości SMS |
4 text messages |
41082 | 5 wiadomości SMS |
5 text messages |
41083 | 6 wiadomości SMS |
6 text messages |
41084 | 7 wiadomości SMS |
7 text messages |
41085 | 8 wiadomości SMS |
8 text messages |
41086 | 9 wiadomości SMS |
9 text messages |
41087 | 10 wiadomości SMS |
10 text messages |
41088 | Ponad 10 wiadomości SMS |
10+ text messages |
41089 | Brak nowych obrazów |
No new pictures |
41090 | 1 nowy obraz |
1 new picture |
41091 | 2 nowe obrazy |
2 new pictures |
41092 | 3 nowe obrazy |
3 new pictures |
41093 | 4 nowe obrazy |
4 new pictures |
41094 | 5 nowych obrazów |
5 new pictures |
41095 | 6 nowych obrazów |
6 new pictures |
41096 | 7 nowych obrazów |
7 new pictures |
41097 | 8 nowych obrazów |
8 new pictures |
41098 | 9 nowych obrazów |
9 new pictures |
41099 | Ponad 10 nowych obrazów |
10+ new pictures |
41100 | Ponad 20 nowych obrazów |
20+ new pictures |
41101 | Ponad 30 nowych obrazów |
30+ new pictures |
41102 | Ponad 40 nowych obrazów |
40+ new pictures |
41103 | Ponad 50 nowych obrazów |
50+ new pictures |
41104 | Ponad 100 nowych obrazów |
100+ new pictures |
41105 | Ponad 150 nowych obrazów |
150+ new pictures |
41106 | Ponad 200 nowych obrazów |
200+ new pictures |
41107 | Ponad 250 nowych obrazów |
250+ new pictures |
41108 | Ponad 300 nowych obrazów |
300+ new pictures |
41109 | Ponad 350 nowych obrazów |
350+ new pictures |
41110 | Ponad 400 nowych obrazów |
400+ new pictures |
41111 | Ponad 450 nowych obrazów |
450+ new pictures |
41112 | Ponad 500 nowych obrazów |
500+ new pictures |
41113 | Ponad 600 nowych obrazów |
600+ new pictures |
41114 | Ponad 700 nowych obrazów |
700+ new pictures |
41115 | Ponad 800 nowych obrazów |
800+ new pictures |
41116 | Ponad 900 nowych obrazów |
900+ new pictures |
41117 | Ponad 1000 nowych obrazów |
1000+ new pictures |
41118 | Brak nieodebranych połączeń |
No missed calls |
41119 | 1 nieodebrane połączenie |
1 missed call |
41120 | 2 nieodebrane połączenia |
2 missed calls |
41121 | 3 nieodebrane połączenia |
3 missed calls |
41122 | 4 nieodebrane połączenia |
4 missed calls |
41123 | 5 nieodebranych połączeń |
5 missed calls |
41124 | 6 nieodebranych połączeń |
6 missed calls |
41125 | 7 nieodebranych połączeń |
7 missed calls |
41126 | 8 nieodebranych połączeń |
8 missed calls |
41127 | 9 nieodebranych połączeń |
9 missed calls |
41128 | 10 nieodebranych połączeń |
10 missed calls |
41129 | Ponad 10 nieodebranych połączeń |
10+ missed calls |
41130 | Brak poczty głosowej |
No voicemail |
41131 | 1 wiadomość głosowa |
1 voicemail |
41132 | 2 wiadomości głosowe |
2 voicemails |
41133 | Bez roamingu |
Not roaming |
41134 | Roaming |
Roaming |
41135 | Nieznany stan roamingu |
Unknown roaming status |
41137 | Czas pracy baterii |
Battery life |
41138 | Stan ładowania baterii |
Battery charging state |
41142 | Nazwa użytkownika tożsamości |
Identity user name |
41143 | Moja tożsamość |
Me identity |
41144 | Obraz dostawcy tożsamości |
Identity provider picture |
41145 | Nazwa dostawcy tożsamości |
Identity provider name |
41146 | Szyfrowany |
Is Encrypted |
41147 | Funkcja BitLocker wymaga administratora |
BitLocker requires admin |
41148 | Włączona |
On |
41149 | Wyłączona |
Off |
41150 | Szyfrowanie |
Encrypting |
41151 | Odszyfrowywanie |
Decrypting |
41152 | Wstrzymana |
Suspended |
41154 | Nie można szyfrować |
Not encryptable |
41155 | Automatyczne podsumowanie |
Auto summary |
41156 | z możliwością przeglądania |
browsable |
41157 | Nieokreślona |
Unspecified |
41158 | Kobieta |
Female |
41159 | Mężczyzna |
Male |
41160 | Kolekcja |
Collection |
41161 | Zaprojektowana dla |
Designed for |
41162 | Rodzina |
Family |
41163 | Projektant/pracownia |
Designer/foundry |
41166 | Magazyn powiadomień |
Notification store |
41167 | Właściwość powiadomień |
Notification property |
41168 | Nowa wiadomość |
New message |
41170 | Nieodebrane połączenie |
Missed call |
41171 | Nowa poczta głosowa |
New voicemail |
41172 | Pamięć zapełniona |
Storage full |
41173 | Tekst linku Pamięć zapełniona |
Storage full link text |
41174 | Procent postępu synchronizacji |
Sync progress percentage |
41176 | Masz nową wiadomość SMS. |
You have a new text message. |
41177 | Naładuj urządzenie. W przeciwnym przypadku może się ono rozłączyć. |
Charge your device or it may disconnect. |
41178 | Nie odebrano połączenia. |
You missed a call. |
41179 | Masz nową wiadomość poczty głosowej. |
You have a new voicemail message. |
41180 | Urządzenie jest niemal pełne. Usuń pliki, aby utworzyć wolne miejsce. |
Your device is almost full. Delete files to create free space. |
41181 | Przeglądaj pamięć urządzenia... |
Browse device storage... |
41182 | Konfiguruj synchronizację |
Setup sync |
41183 | Nigdy niesynchronizowane |
Not synced yet |
41185 | Synchronizacja z błędami |
Synced with errors |
41186 | Synchronizacja oczekuje na wykonanie |
Sync pending |
41193 | Stan aktualizacji |
Update status |
41195 | CRC-16 |
CRC-16 |
41205 | Element grupy menu Start |
Start menu group item |
41210 | Liczba dokumentów |
Document count |
41211 | Stan błędu |
Error status |
41214 | Preferencje |
Preferences |
41215 | Stan ostrzeżenia |
Warning status |
41216 | Stan informacji |
Info status |
41217 | Profil skanowania |
Scan profile |
41222 | Nieznany stan baterii |
Unknown battery status |
41223 | Brak ładowania |
Not charging |
41224 | Ładowanie |
Charging |
41225 | Nieznany stan ładowania |
Unknown charging state |
41227 | Wykonawca|Wykonawcy|Artyści|Artysta |
Artists|Artist |
41229 | Argumenty |
Arguments |
41230 | Wersja czcionki |
Font version |
41231 | Stan połączenia |
Connection state |
41232 | Stan domyślny |
Default state |
41233 | Wymaga rozwiązania problemu |
Needs troubleshooting |
41237 | Sieć podłączona |
Network Connected |
41238 | Sieć niepodłączona |
Not Network Connected |
41240 | Inne niż domyślne |
Not Default |
41245 | zarchiwizowano |
archived |
41246 | zakończono |
completed |
41247 | ostatnio zapisany |
last saved |
41248 | wydany |
released |
41249 | Pojemność urządzenia |
Device capacity |
41250 | Wolne miejsce na urządzeniu |
Device free space |
41251 | Wolne miejsce na urządzeniu w procentach |
Storage free space percent |
41253 | 5% wolnego miejsca |
5% free space |
41254 | 10% wolnego miejsca |
10% free space |
41255 | Wyszukiwania wysłane do |
Searches sent to |
41256 | Maksymalna liczba wyników |
Maximum results |
41264 | Osoby |
People |
41265 | Dodaj oznakowanie osób |
Add a people tag |
41266 | osoby|osoba|znacznik osób|znaczniki osób|oznakowanie osób |
people|person|people tag|people tags |
41270 | stan zawartości|stan |
content status|status |
41280 | Synchronizowanie |
Syncing |
41281 | Katalog sterowników drukarek |
Printer driver directory |
41283 | Nieobsługiwane |
Unsupported |
41284 | Niedostępna |
Unavailable |
41286 | Uruchamia funkcję Device Stage |
Launches device stage |
41287 | 3 wiadomości głosowe |
3 voicemails |
41288 | 4 wiadomości głosowe |
4 voicemails |
41289 | 5 wiadomości głosowych |
5 voicemails |
41290 | 6 wiadomości głosowych |
6 voicemails |
41291 | 7 wiadomości głosowych |
7 voicemails |
41292 | 8 wiadomości głosowych |
8 voicemails |
41293 | 9 wiadomości głosowych |
9 voicemails |
41294 | 10 wiadomości głosowych |
10 voicemails |
41295 | Ponad 10 wiadomości głosowych |
10+ voicemails |
41297 | Adres URL drukarki |
Printer URL |
41298 | Błąd drukarki |
PrinterError |
41299 | Lokalizacja drukarki |
PrinterLocation |
41300 | Komentarz drukarki |
PrinterComment |
41301 | Preferencje drukarki |
PrinterPreference |
41302 | Ostrzeżenie drukarki |
PrinterWarning |
41303 | Informacje o drukarce |
PrinterInfo |
41305 | Liczba dokumentów drukarki |
PrinterDocumentCount |
41306 | Numer modelu |
Model number |
41311 | Trwa instalowanie urządzenia |
Device setup in progress |
41312 | nazwiska uczestników opcjonalnych|#NOLABEL |
optional attendee names|#NOLABEL |
41313 | nazwiska uczestników wymaganych|#NOLABEL |
required attendee names|#NOLABEL |
41314 | nazwy zasobów|#NOLABEL |
resource names|#NOLABEL |
41315 | Część kompilacji |
Part of a compilation |
41728 | Dozwolone logowanie |
Allowed logon |
41729 | Nie wyliczaj dla logowania |
Do not enumerate for logon |
41732 | Opis stanu synchronizacji |
Sync state description |
41736 | Format obiektu danych |
Data object format |
41737 | Internetowy identyfikator SID tożsamości |
Identity internet SID |
41738 | Podstawowy identyfikator SID tożsamości |
Identity primary SID |
41739 | Niestandardowe dane tożsamości dostawcy |
Provider custom identity data |
41740 | Długa nazwa wyświetlana |
Long display name |
41741 | Kontekst aktywacji |
Activation context |
41744 | Flagi kafelków |
Tile flags |
41745 | Standardowi użytkownicy funkcji BitLocker — zmiana hasła za pomocą serwera proxy |
BitLocker standard users change password by proxy |
41746 | Stan aplikacji |
App state |
41747 | Nazwa rodziny pakietów |
Package family name |
41748 | Rozmiar kafelka |
Tile size |
41749 | Ścieżka logo wskaźnika ekranu blokady |
Lock screen badge logo path |
41751 | W kolejce |
Queued |
41752 | Wstrzymano |
Paused |
41753 | Instalowanie |
Installing |
41754 | Resetowanie |
Reset |
41755 | Błąd resetowania |
ResetError |
41756 | Aktualizowanie |
Updating |
41757 | Square150x150 |
Square150x150 |
41758 | Wide310x150 |
Wide310x150 |
41759 | Całkowita liczba elementów |
Total item count |
41760 | Liczba i rozmiar wybranych elementów |
Selected item count and size |
41761 | Biblioteka zawiera |
Library includes |
41762 | AppUserModelId |
AppUserModelId |
41763 | Polecenie ponownego uruchamiania |
Relaunch command |
41764 | Zasób ikony ponownego uruchamiania |
Relaunch icon resource |
41765 | Zasób nazwy wyświetlanej ponownego uruchamiania |
Relaunch display name resource |
41766 | Jest separatorem listy docelowej |
Is destination list separator |
41767 | Jest linkiem listy docelowej |
Is destination list link |
41768 | Pomiń przy wyświetlaniu w nowej instalacji |
Exclude from show in new install |
41769 | Nie umożliwiaj przypinania |
Prevent pinning |
41770 | Najlepszy skrót |
Best shortcut |
41771 | Środowisko hosta |
Host environment |
41772 | Pełna nazwa pakietu |
Package full name |
41774 | Pulpit |
Desktop |
41775 | Ścieżka instalacji pakietu |
Package install path |
41777 | Identyfikator grupy |
Group ID |
41778 | Opcja przypięcia do ekranu startowego |
Start pin option |
41780 | Ma dwa tryby |
Is dual mode |
41782 | Kolor tła kafelka |
Tile background color |
41783 | Kolor tekstu pierwszego planu kafelka |
Tile foreground text color |
41784 | Interfejs immersywny |
Immersive |
41785 | Ścieżka ekranu powitalnego |
Splash screen path |
41786 | system |
system |
41787 | Publiczna lokalizacja zapisywania |
Public save location |
41788 | Domyślna i publiczna lokalizacja zapisywania |
Default and public save location |
41789 | Uzupełnienia przy wpisywaniu |
Typeahead completions |
41792 | Identyfikator aplikacji względem pakietu |
Package relative application ID |
41793 | Ścieżka małego logo |
Small logo path |
41795 | Kafelek pomocniczy jest odinstalowany |
Secondary tile is uninstalled |
41798 | Nazwa wyświetlana pakietu |
Suite display name |
41799 | Nazwa sortowania pakietu |
Suite sorting name |
41800 | Identyfikator języka nazwy wyświetlanej |
Display name language ID |
41802 | Przypięte |
Pinned |
41803 | Obsługuje funkcję NFC |
Supports NFC |
41804 | Launcher tip menu command hash |
Launcher tip menu command hash |
41805 | Sortuj tytuły |
Sort title |
41806 | Numer odcinka |
Episode number |
41807 | Sortuj wykonawców albumów |
Sort album artist |
41808 | Numer serii |
Season number |
41809 | Sortuj albumy |
Sort album |
41810 | Określ numer odcinka |
Specify the episode number |
41811 | Sortuj wykonawców uczestniczących |
Sort contributing artists |
41812 | Określ numer serii |
Specify the season number |
41813 | Sortuj kompozytorów |
Sort composer |
41814 | Kwalifikowana nazwa użytkownika tożsamości |
Identity qualified user name |
41815 | Ciąg stanu logowania użytkownika tożsamości |
Identity user logon status string |
41816 | Stan rekordu |
Record state |
41817 | Historia stron sieci Web |
Web History |
41818 | historia stron sieci web|historia|strona sieci web|strony sieci web |
web history|history|webpage|webpages |
41821 | Procentowe położenie odtwarzania |
Playback position percent |
41822 | Stan odtwarzania |
Playback state |
41823 | Tytuł odtwarzania |
Playback title |
41824 | Pozostały czas odtwarzania |
Remaining playing time |
41825 | Nieznany stan |
Unknown State |
41826 | Zatrzymane |
Stopped |
41827 | Odtwarzanie |
Playing |
41828 | Przechodzenie |
Transitioning |
41829 | Wstrzymane |
Paused |
41830 | Nagrywanie wstrzymane |
Recording Paused |
41831 | Nagrywanie |
Recording |
41832 | Brak nośnika |
No Media |
41833 | PlaybackTitle |
PlaybackTitle |
41834 | Oczekiwanie na aktywację |
Waiting for activation |
41837 | Standardowi użytkownicy funkcji BitLocker — zmiana numeru PIN |
BitLocker standard users change PIN |
41838 | Określ sortowanie tytułów |
Specify sort title |
41839 | Nazwa dostawcy kluczy tożsamości |
Identity key provider name |
41840 | Typ udostępniania |
Sharing type |
41843 | Określ sortowanie wykonawców albumów |
Specify sort album artist |
41844 | Określ sortowanie albumów |
Specify sort album |
41845 | Określ sortowanie wykonawców uczestniczących |
Specify sort contributing artist |
41846 | Określ sortowanie kompozytorów |
Specify sort composer |
41847 | NoPinOnInstall |
NoPinOnInstall |
41848 | UserPinned |
UserPinned |
41849 | Zainstalowane przez |
Installed by |
41850 | Identyfikator elementu nadrzędnego |
Parent id |
41851 | Identyfikator widoku |
View ID |
41854 | Start |
Start |
41855 | Inny |
Other |
41856 | itemnamesort |
itemnamesort |
41857 | Zablokowano |
Blocked |
41861 | Kontekst dostawcy kluczy tożsamości |
Identity key provider context |
41867 | Orientacja wideo |
Video orientation |
41984 | Rich |
Rich |
41985 | Web |
Web |
41986 | App |
App |
41992 | Logo path |
Logo path |
41993 | Square310x310 |
Square310x310 |
41994 | Preview |
Preview |
41998 | LocalSearch |
LocalSearch |
41999 | GlobalSearch |
GlobalSearch |
42000 | Invalid |
Invalid |
42001 | Selected item availability |
Selected item availability |
42002 | Error |
Error |
42003 | Private |
Private |
42004 | Shared |
Shared |
42005 | Public |
Public |
42006 | Group |
Group |
42007 | private |
private |
42008 | shared |
shared |
42009 | public |
public |
42010 | group |
group |
42011 | storageprovidersharestatuses |
storageprovidersharestatuses |
42012 | Store category identifier |
Store category identifier |
42014 | Branding |
Branding |
42015 | NotInstalled |
NotInstalled |
42016 | Installed |
Installed |
42017 | BelowMinVersion |
BelowMinVersion |
42019 | emailaddresses |
emailaddresses |
42022 | Niedostępne |
Not available |
42023 | Oczekuje na pobranie |
Pending download |
42024 | medium keyword|medium keywords |
medium keyword|medium keywords |
42027 | fileplaceholderstatus |
fileplaceholderstatus |
42028 | QueryFormulation |
QueryFormulation |
42029 | EntityPreview |
EntityPreview |
42030 | TextSuggestion |
TextSuggestion |
42031 | SiteSuggestion |
SiteSuggestion |
42032 | high keyword|high keywords |
high keyword|high keywords |
42033 | low keyword|low keywords |
low keyword|low keywords |
42035 | Tiny logo path |
Tiny logo path |
42036 | Fencepost state |
Fencepost state |
42037 | Square70x70 |
Square70x70 |
42038 | NotSet |
NotSet |
42039 | IsFencePost |
IsFencePost |
42040 | Wide logo path |
Wide logo path |
42041 | Large logo path |
Large logo path |
42042 | IsTemporaryFencePost |
IsTemporaryFencePost |
42043 | Install progress |
Install progress |
42044 | NotAvailableOffline |
NotAvailableOffline |
42045 | PartiallyAvailableOffline |
PartiallyAvailableOffline |
42046 | fileofflineavailabilitystatus |
fileofflineavailabilitystatus |
42047 | folderkind |
folderkind |
42049 | synctransferstatus |
synctransferstatus |
42050 | transferposition |
transferposition |
42051 | transfersize |
transfersize |
42052 | transferorder |
transferorder |
42053 | lastsyncerror |
lastsyncerror |
42054 | storageproviderid |
storageproviderid |
42055 | storageproviderfileidentifier |
storageproviderfileidentifier |
42056 | storageproviderfileversion |
storageproviderfileversion |
42059 | Share target description |
Share target description |
42062 | XMLFile |
XMLFile |
42063 | PushAPI |
PushAPI |
42064 | unknown |
unknown |
42065 | LocalProtocol |
LocalProtocol |
42073 | prefix |
prefix |
42074 | storageprovidererror |
storageprovidererror |
42075 | storageproviderstate |
storageproviderstate |
42076 | Reader kind |
Reader kind |
42077 | Unknown |
Unknown |
42079 | Generic |
Generic |
42081 | TPM |
TPM |
42082 | NFC |
NFC |
42083 | UICC |
UICC |
42086 | AutoComplete |
AutoComplete |
42087 | TextHistory |
TextHistory |
42097 | Udostępnianie |
Sharing |
42100 | Publiczne |
Public |
42101 | Udostępnione (współwłasność, właściciel) |
Shared (co-owned, owner) |
42102 | RichSuggestion |
RichSuggestion |
42106 | Błąd dostawcy magazynu |
Storage provider error |
42107 | Wstrzymano dostawcę magazynu |
Storage provider paused |
42108 | Udostępnione (współwłasność) |
Shared (co-owned) |
42110 | Publiczne (współwłasność, właściciel) |
Public (co-owned, owner) |
42111 | Publiczne (współwłasność) |
Public (co-owned) |
42112 | owner |
owner |
42114 | Nazwa serii |
Series name |
42115 | Ścieżka dużych miniatur |
Large thumbnail path |
42116 | Identyfikator URI dużych miniatur |
Large thumbnail uri |
42117 | Ścieżka małych miniatur |
Small thumbnail path |
42118 | Identyfikator URI małych miniatur |
Small thumbnail uri |
42119 | Ukryte |
Hidden |
42120 | Widoczne |
Visible |
42242 | Flagi uruchamiania |
Run flags |
42246 | ShowAllResults |
ShowAllResults |
42247 | Źródło kopii zapasowej |
Backup source |
42249 | Często używane foldery |
Frequent folders |
42250 | Niedawno używane pliki |
Recent files |
42251 | Własność plików |
File ownership |
42252 | tożsamośćprzedsiębiorstwa|tożsamość przedsiębiorstwa |
enterpriseid|enterpriseidentity|enterprise id|enterprise identity |
42258 | Drukarka — znacznik wyliczenia |
Printer enumeration flag |
42259 | Nieznane |
Unknown |
42260 | Przychodzące |
Incoming |
42261 | Wychodzące |
Outgoing |
42262 | ToastActivatorCLSID |
ToastActivatorCLSID |
42265 | Zakodowana ścieżka docelowa |
Encoded target path |
42267 | dozwolonatożsamośćprzedsiębiorstwa|dozwolona tożsamość przedsiębiorstwa |
allowedenterpriseid|allowedenterpriseidentity|allowed enterprise id|allowed enterprise identity |
42268 | wyświetltożsamośćprzedsiębiorstwa|wyświetl tożsamość przedsiębiorstwa |
displayenterpriseId|displayenterpriseidentity|display enterprise id|display enterprise identity |
42269 | Dysk |
Disc |
42270 | Podaj numer dysku ścieżki |
Specify the disc number of a track |
42271 | dysk |
disc |
42290 | Dostępne online |
Available online |
42291 | Dostępne online (odłączone) |
Available online (Disconnected) |
42293 | Synchronizowanie (przekazywanie) |
Syncing (Uploading) |
42294 | Synchronizowanie (pobieranie) |
Syncing (Downloading) |
42295 | DesktopAppX |
DesktopAppX |
42297 | Adres publiczny |
Public Address |
42298 | Zapytanie buforowane |
Cached Query |
42299 | Zapytanie niebuforowane |
Uncached Query |
42301 | EmbeddedSE |
EmbeddedSE |
42302 | Adres losowy |
Random Address |
42305 | Uruchom jako |
RunAs |
42306 | Uruchom jako użytkownik |
RunAsUser |
42309 | RunAsAndRunAsUser |
RunAsAndRunAsUser |
42311 | Stereo |
Stereo |
42312 | Sferyczne |
Spherical |
42313 | Słowa kluczowe wzorców |
Masters keywords |
0x3E8 | Pominięto nieprawidłowy schemat właściwości %1: wersja=%2, obszar nazw=%3 |
Omitted invalid property schema '%1': version='%2' namespace='%3' |
0x3E9 | Błąd podczas analizowania schematu właściwości %1: nieprawidłowa wartość %4 dla atrybutu %3 właściwości %2. |
Error parsing property schema '%1': Invalid value '%4' for attribute '%3' of property '%2'. |
0x3EA | Błąd podczas analizowania schematu właściwości %1: nieprawidłowa lista typu wyliczanego dla właściwości %2. |
Error parsing property schema '%1': Invalid enumerated type list for property '%2'. |
0x3EB | Błąd podczas analizowania schematu właściwości %1: nieprawidłowy klucz właściwości %2 (fmtid=%3, pid=%4). |
Error parsing property schema '%1': Invalid property key for property '%2' (fmtid='%3' pid='%4'). |
0x3EC | Błąd podczas analizowania schematu właściwości %1: nieprawidłowa nazwa kanoniczna %2. |
Error parsing property schema '%1': Invalid canonical name '%2'. |
0x3ED | Pominięta nieprawidłowa właściwość ze schematu %1: %2 (fmtid=%3, pid=%4), wydawca: %5, produkt: %6, adres URL: %7 |
Omitted invalid property from schema '%1': '%2' (fmtid='%3' pid='%4') Publisher: '%5' Product: '%6' URL: '%7' |
0x3EE | Pominięta zduplikowana właściwość.%nWłaściciel: %1 (%2), wydawca: %3, produkt: %4, adres URL: %5%nPominięcie: %6 (%7), wydawca: %8, produkt: %9, adres URL: %10 |
Omitted duplicate property.%nKeeping: '%1' (%2) Publisher: '%3' Product: '%4' URL: '%5'%nOmitting: '%6' (%7) Publisher: '%8' Product: '%9' URL: '%10' |
0x3EF | Pominięto nieprawidłowy typ semantyczny ze schematu „%1”: „%2” Wydawca: „%3” Produkt: „%4” Adres URL: „%5” |
Omitted invalid semantic type from schema '%1': '%2' Publisher: '%3' Product: '%4' URL: '%5' |
0x10000038 | Klasyczny |
Classic |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Property System |
Microsoft-Windows-Property System |