File name: | DMAppsRes.dll.mui |
Size: | 13824 byte |
MD5: | 89f871b6c0617a8e9b5a46c3d1776851 |
SHA1: | 8751dc96a84470af80eeee747fe260c475f0d699 |
SHA256: | 9df63ea8c657809bc3b16ef0cc9de65d76c60809dfd9de0f84ec59298b7df8c7 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Punjabi language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Punjabi | English |
---|---|---|
26002 | ਫ਼ੋਨ ਦੀ ਸਟੋਰੇਜ ਭਰ ਗਈ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਥਾਂ ਖਾਲੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਅਣਵਰਤੀਆਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। | Phone storage is full. You can remove unused applications if you want to free up space. |
26004 | ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ। | Your phone's settings couldn't be changed. |
26007 | ਫ਼ੋਨ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲਾਵ ਅਸਫਲ | Phone settings change unsuccessful |
26008 | ਫ਼ੋਨ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬਦਲੀਆਂ ਗਈਆਂ | Phone settings changed |
26009 | ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਬਦਲੀਆਂ ਗਈਆਂ। | successfully changed your phone's settings. |
26010 | ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲਾਵ ਸਫਲ ਹੋਇਆ। | The changes to your phone's settings were successful. |
26011 | ਸਿਸਟਮ ਸੂਚਨਾ | System notification |
26012 | ਬਦਲਾਵ ਉਪਲਬਧ ਹਨ | Changes are available |
26024 | ਅਣਪਛਾਤਾ ਭੇਜਣ ਵਾਲਾ | Unidentified sender |
26027 | %1 ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੁਝ ਨਵੀਆਂ ਫ਼ੋਨ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਭੇਜੀਆਂ ਹਨ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਇਹਨਾਂ ਬਦਲਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਦਾ PIN ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ, ਅਤੇ ਫਿਰ Enter ਉੱਤੇ ਟੇਪ ਕਰੋ। ਬਦਲਾਵ ਪੂਰੇ ਹੋਣ ਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਕ ਟੈਕਸਟ ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਵੇਗਾ।
ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸੇ ਸਮੇਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਬਦਲਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਥਗਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਪਿਛਲਾ ਬਟਨ ਦਬਾਉ। ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਰੱਦ ਕਰੋ ਤੇ ਟੇਪ ਕਰੋ। |
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don't want to do this right now press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26028 | ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਅਣਪਛਾਤੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਕੁਝ ਨਵੀਆਂ ਫ਼ੋਨ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਇਹਨਾਂ ਬਦਲਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਦਾ PIN ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ, ਅਤੇ ਫਿਰ Enter ਉੱਤੇ ਟੇਪ ਕਰੋ। ਬਦਲਾਵ ਪੂਰੇ ਹੋਣ ਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਕ ਟੈਕਸਟ ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਵੇਗਾ।
ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸੇ ਸਮੇਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਬਦਲਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਥਗਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਪਿਛਲਾ ਬਟਨ ਦਬਾਉ। ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਰੱਦ ਕਰੋ ਤੇ ਟੇਪ ਕਰੋ। |
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26030 | ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਦਾਖ਼ਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ PIN ਗਲਤ ਸੀ। ਇਸਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਦਾਖ਼ਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।
ਬਾਕੀ ਯਤਨ: %1 |
The PIN you entered was incorrect. Try entering it again.
Remaining attempts: %1 |
26031 | ਗਲਤ PIN | Incorrect PIN |
26043 | ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਦਾਖ਼ਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ PIN ਗਲਤ ਸੀ। | The PIN you entered was incorrect. |
26045 | ਫ਼ੋਨ ਵਿੱਚ ਬਦਲਾਵ ਲੋੜੀਂਦੇ ਹਨ | Phone changes needed |
26046 | ਤੁਹਾਡਾ ਮੋਬਾਈਲ ਔਪਰੇਟਰ (%1) ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਬਦਲਾਵ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਫਿਰ ਇਹ ਨੈਟਵਰਕ ਉੱਤੇ ਚੰਗੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖੇਗਾ। ਬਦਲਾਵ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ Wi-Fi ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਜਾਂ ਸੈਲੂਲਰ ਡੇਟਾ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
ਜਦੋਂ ਇਹ ਪੂਰਾ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਟੈਕਸਟ ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਵੇਗਾ। |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. |
26047 | ਤੁਹਾਡੇ ਮੋਬਾਈਲ ਔਪਰੇਟਰ (%1) ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਬਦਲਾਵ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਫਿਰ ਇਹ ਨੈਟਵਰਕ ਉੱਤੇ ਚੰਗੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖੇਗਾ। ਬਦਲਾਵ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ Wi-Fi ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਜਾਂ ਸੈਲੂਲਰ ਡੇਟਾ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
ਜਦੋਂ ਇਹ ਪੂਰਾ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਟੈਕਸਟ ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਵੇਗਾ। ਅਪਡੇਟ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰਨ ਲਈ, ਸੈਲੂਲਰ ਅਤੇ SIM ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੇ ਜਾਓ। |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
26048 | %1 ਖਤਮ ਹੋਇਆ, ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਵਿੱਚ ਸਾਰੇ ਬਦਲਾਵ ਪੂਰੇ ਹੋ ਗਏ ਹਨ। | %1 is finished, and the changes to your phone are complete. |
26050 | ਠੀਕ | ok |
26051 | ਰੱਦ ਕਰੋ | cancel |
26052 | ਬੰਦ ਕਰੋ | close |
26053 | ਹਾਂ | yes |
26054 | ਨਹੀਂ | no |
26055 | ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ | done |
26057 | ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ | accept |
26058 | ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ | connect |
26059 | ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ | enter |
26060 | ਹੁਣ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ | restart now |
26061 | ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ | restart later |
26062 | ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲੇਗਾ। | This will change your phone's settings. |
26063 | %1 ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਫ਼ੋਨ ਦੀਆਂ ਕੁਝ ਨਵੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਭੇਜੀਆਂ ਹਨ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਇਹਨਾਂ ਬਦਲਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ ਤੇ ਟੇਪ ਕਰੋ। ਜਦੋਂ ਬਦਲਾਵ ਪੂਰੇ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਟੈਕਸਟ ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਵੇਗਾ।
ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸੇ ਸਮੇਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਬਦਲਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਥਗਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਬੈਕ ਬਟਨ ਦਬਾਉ। ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਰੱਦ ਕਰੋ ਤੇ ਟੇਪ ਕਰੋ। |
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26064 | ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਅਣਪਛਾਤੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਕੁਝ ਨਵੀਆਂ ਫ਼ੋਨ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਇਹਨਾਂ ਬਦਲਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ ਤੇ ਟੇਪ ਕਰੋ। ਜਦੋਂ ਬਦਲਾਵ ਪੂਰੇ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਟੈਕਸਟ ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਵੇਗਾ।
ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸੇ ਸਮੇਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਬਦਲਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਥਗਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਪਿਛਲਾ ਬਟਨ ਦਬਾਉ। ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਰੱਦ ਕਰੋ ਤੇ ਟੇਪ ਕਰੋ। |
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26065 | %1 ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਵਿੱਚ ਬਦਲਾਵਾਂ ਨੂੰ ਖਤਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇ। | %1 couldn't finish making changes to your phone because you couldn't connect to the server. |
26078 | ਤੁਹਾਡੇ ਮੋਬਾਇਲ ਔਪਰੇਟਰ (%1) ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਬਦਲਾਵ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਫਿਰ ਇਹ ਨੈਟਵਰਕ ਉੱਤੇ ਚੰਗੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖੇਗਾ।
ਇੱਥੇ ਤੁਹਾਡੇ ਮੋਬਾਇਲ ਔਪਰੇਟਰ ਵੱਲੋਂ ਕੁਝ ਵੇਰਵੇ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਹਨ: |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.
Here are the details from your mobile operator: |
26080 | ਦੇਖੋ | view |
26081 | ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਿਰਫ ਨੰਬਰ ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ। | Please enter only numbers. |
26082 | ਤੁਹਾਡਾ ਮੋਬਾਇਲ ਔਪਰੇਟਰ (%1) ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਬਦਲਾਵ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਫਿਰ ਇਹ ਨੈਟਵਰਕ ਉੱਤੇ ਚੰਗੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖੇਗਾ।
ਜਦੋਂ ਇਹ ਖਤਮ ਹੋਵੇਗਾ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਟੈਕਸਟ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਲੇਗਾ। |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.
You'll get a text message when it's finished. |
26083 | ਤੁਹਾਡੇ ਮੋਬਾਇਲ ਔਪਰੇਟਰ (%1) ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਫਿਰ ਇਹ ਨੈਟਵਰਕ ਉੱਤੇ ਚੰਗੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖੇਗਾ।
ਜਦੋਂ ਇਹ ਖ਼ਤਮ ਹੋਵੇਗਾ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਟੈਕਸਟ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਲੇਗਾ। ਅਪਡੇਟ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰਨ ਲਈ, ਸੈਲੂਲਰ ਅਤੇ SIM ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੇ ਜਾਓ। |
Your mobile operator (%1) needs to modify your phone so it'll continue to work well on the network.
You'll get a text message when it's finished. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
26085 | ਸੈਲੂਲਰ ਡੇਟਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਅਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਟੇਪ ਕਰੋ | Tap to update cellular data settings |
26086 | ਤੁਹਾਡੇ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ | Your device needs to restart |
26087 | ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਨੇ ਪਾਲਿਸੀਆਂ ਨੂੰ ਹੇਠਾਂ ਧੱਕਿਆ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਤੁਹਾਡੇ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਰੀਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਕੰਮ ਦੇ ਸੰਸਾਧਨਾਂ ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਕੰਮ ਦੇ ਨੈਟਵਰਕ ਤੱਕ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਇਹ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ। | Your organization has pushed down policies that require your device to restart. You may be unable to access work resources or your work network until it is restarted. |
26088 | ਆਪਣੀ ਪਛਾਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ PIN ਨੂੰ ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ ਅਤੇ ਆਪਣੀ PIN ਭਰਤੀ ਨੂੰ ਸਮਾਪਤ ਕਰੋ। | Enter your PIN to confirm your identity and finish your PIN enrollment. |
26089 | Your device administrator has scheduled a reboot | Your device administrator has scheduled a reboot |
26090 | RebootCSP scheduled reboot | RebootCSP scheduled reboot |
26091 | RebootCSP daily recurrent reboot | RebootCSP daily recurrent reboot |
26092 | ਤੁਹਾਡੀ ਕੰਪਨੀ ਨੇ ਤੁਹਾਡਾ ਡਿਵਾਇਸ ਲਾਕ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ PIN ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। | Your company has locked your device. You can use your PIN to unlock it. |
26093 | ਤੁਹਾਡੀ ਕੰਪਨੀ ਨੇ ਤੁਹਾਡਾ PIN ਦੁਬਾਰਾ ਸੈਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। PIN ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਆਪਣੀ ਕੰਪਨੀ ਦੇ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ। | Your company has reset your PIN. Contact your company’s support person to learn the PIN. |
26094 | ਡਾਇਨੈਮਿਕ ਮੈਨੇਜ਼ਮੈਂਟ | Dynamic Management |
26095 | ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਇਸ ਦੇ ਸੰਦਰਭ ਲਈ ਹਾਲੀਆ ਬਦਲਾਅ ਦੇ ਕਾਰਨ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬਦਲ ਦਿੱਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ। | Your management settings have changed because of a recent change to your device context. |
50002 | ਤੁਹਾਡੇ ਮੋਬਾਈਲ ਔਪਰੇਟਰ (%1) ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਬਦਲਾਵ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਫਿਰ ਇਹ ਨੈਟਵਰਕ ਉੱਤੇ ਚੰਗੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖੇਗਾ। ਬਦਲਾਵ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ WLAN ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਜਾਂ ਸੈਲੂਲਰ ਡੇਟਾ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
ਜਦੋਂ ਇਹ ਪੂਰਾ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਟੈਕਸਟ ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਵੇਗਾ। ਅਪਡੇਟ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰਨ ਲਈ, ਸੈਲੂਲਰ ਅਤੇ SIM ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੇ ਜਾਓ। |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to WLAN or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
50003 | ਨੈਟਵਰਕ ਅਪਡੇਟ ਉਪਲਬਧ ਹੈ | Network update available |
50004 | ਤੁਹਾਡਾ ਮੋਬਾਈਲ ਔਪਰੇਟਰ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੈਟਵਰਕ ਨੂੰ ਅਪਡੇਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਇਸਲਈ ਤੁਸੀਂ ਫ਼ੋਨ ਕਾੱਲ ਕਰਨ, ਟੈਕਸਟ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ, ਅਤੇ ਹੋਰ ਸਭ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਵੋਗੇ।
ਜਦੋਂ ਅਪਡੇਟ ਪੂਰਾ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਟੈਕਸਟ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਲੇਗਾ। |
Your mobile operator is updating your phone network so you'll be able to make phone calls, send text messages, and more.
You'll get a text message when the update is done. |
50005 | ਤੁਹਾਡਾ ਨੈਟਵਰਕ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਅਪਡੇਟ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਚੱਲਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ। | Your network profile is updated and ready to go. |
50006 | ਅਪਡੇਟ ਰੱਦ ਕਰੋ | cancel update |
50007 | ਤੁਹਾਡਾ ਮੋਬਾਈਲ ਔਪਰੇਟਰ ਤੁਹਾਡੇ ਨੈਟਵਰਕ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨੂੰ ਅਪਡੇਟ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਸੀ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਮਦਦ ਲਈ ਕਾਲ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਗਲਤ ਕੋਡ ਦੇਖਿਆ: %1। | Your mobile operator wasn't able to update your network profile. If you call them for help, tell them you saw this error code: %1. |
50009 | ਅਤਿਰਿਕਤ ਐਪਸ ਡਾਉਨਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ | Downloading additional apps |
File Description: | DMAppsRes |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | DMAppsRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation। ਸਾਰੇ ਹੱਕ ਰਾਖਵੇਂ ਹਨ। |
Original Filename: | DMAppsRes.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x446, 1200 |