File name: | comres.dll.mui |
Size: | 396800 byte |
MD5: | 8944beef82395ee7f3fd576e184cecae |
SHA1: | 6a9656bc2a3ab7559f2ffe3f9ac41e2aed6163a5 |
SHA256: | 27d5e4218b51d1fef29f166c8230ac3272800cb35ebcaac0836a40d0b9e0ec67 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Finnish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Finnish | English |
---|---|---|
101 | Hallitsee COM+-pohjaisten (Component Object Model) komponenttien kokoonpanoa ja jäljitystä. Jos palvelu pysäytetään, useimmat COM+-pohjaiset komponentit eivät toimi oikein. Jos palvelu ei ole käytössä, siitä riippuvaiset palvelut eivät käynnisty. | Manages the configuration and tracking of Component Object Model (COM)+-based components. If the service is stopped, most COM+-based components will not function properly. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start. |
102 | Administrator | Administrator |
103 | Any Application | Any Application |
104 | QC Trusted User | QC Trusted User |
105 | Reader | Reader |
106 | Server Application | Server Application |
107 | BUILTIN | BUILTIN |
108 | Activator | Activator |
111 | Päivitetään COM+ (sovellukset: %1/%2) | Upgrading COM+ (%1 of %2 applications) |
114 | Tässä roolissa olevat jäsenet voivat aktivoida tämän osion komponentteja. | Members of this role are allowed to activate components in this partition. |
188 | Tila [%3]: Tuodaan sovellusta kohteesta %1 kohteeseen %2 |
STATUS [%3]: Exporting application '%1' to '%2' |
190 | Virhe [%4]: Virhe kopioitaessa tiedostoja kohteeseen %3 vietäessä sovellukseen %2. Virhekoodi: %1. Varmista, että kaikki tämän sovelluksen komponenttitiedostot ovat käytettävissä. |
ERROR [%4]: An error occurred copying files to '%3' while exporting application '%2' . The error code was %1. Make sure all the component files in this application are accessible. |
191 | Virhe [%3]: Odottamaton virhe vietäessä sovellukseen %2. Virhekoodi: %1. |
ERROR [%3]: An unexpected error occurred exporting application '%2'. The error code was %1. |
193 | Virhe [%2]: virhe luotaessa jaettua resurssia %3. Varmista, ettei kansio ole avoinna toisessa sovelluksessa, esimerkiksi Resurssienhallinnassa. Virhekoodi: %1. Tarkista muut sanomat tietokoneen Tapahtumienvalvonnasta. |
ERROR [%2]: An error occurred creating a share to '%3'. Make sure the folder is not open in another application, including the File Explorer. The error code was %1. Check the Event Viewer on that computer for further messages. |
194 | Virhe [%2]: Virhe käytettäessä COM+-järjestelmäsovellusta tässä tietokoneessa. COM+ ei ole ehkä asennettu oikein. Virhekoodi: %1. Tarkista muut sanomat tietokoneen Tapahtumienvalvonnasta. |
ERROR [%2] : An error occurred accessing the COM+ System application on this computer. COM+ may not be installed correctly. The error code was %1. There may be further messages in the Event Viewer on this computer or on your local computer. |
196 | Tila [%1]: Valmistellaan replikointia lähdetietokoneesta. |
STATUS [%1]: Preparing to replicate from source computer. |
197 | COM-replikointiloki %1 |
COM REPLICATION LOG %1 |
200 | Virhe [%2]: virhe kopioitaessa vietyjä sovellustiedostoja lähteestä kohteeseen. Virhekoodi: %1. Varmista, että aiemmassa tilasanomassa mainittu kohdekansio ei ole avoinna toisessa prosessissa, esimerkiksi Resurssienhallinnassa. |
ERROR [%2]: An error occurred copying exported application files from the source to the target. The error code was %1. Make sure the target folder mentioned in the previous status message is not open in another process, including the File Explorer. |
201 | Tila [%1]: Valmistellaan replikointia kohdetietokoneeseen. |
STATUS [%1]: Preparing to replicate to target computer. |
202 | Tila [%2]: Asennetaan sovellusta kohteesta %1. |
STATUS [%2]: Installing application from '%1'. |
203 | Virhe [%3] : Odottamaton virhe asennettaessa sovellusta kohteesta %2. Virhekoodi: %1. |
ERROR [%3] : An unexpected error occurred installing application from '%2'. The error code was %1. |
204 | Tila [%1]: Poistetaan tietokoneluetteloa. |
STATUS [%1]: Removing the computer list. |
205 | Tila [%2]: Kopioidaan tietokoneluetteloa kohteesta %1. |
STATUS [%2]: Copying computer list from '%1'. |
206 | Tila [%2]: Kopioidaan paikallisen tietokoneen ominaisuuksia kohteesta %1. |
STATUS [%2]: Copying local computer properties from '%1'. |
207 | Tila [%2]: Poistetaan sovellusta %1 kohdetietokoneesta. |
STATUS [%2]: Deleting application '%1' on target computer. |
209 | Tila [%2]: Kopioidaan kaikki viedyt sovellustiedostot lähdetietokoneesta kohteeseen %1. |
STATUS [%2]: Copying all exported application files from the source computer to '%1' on the target. |
211 | Tila [%1]: Poistetaan vanhoja replikointitiedostoja kohteesta %2. |
STATUS [%1]: Removing old replica files in '%2'. |
212 | Virhe [%2]: virhe poistettaessa tai nimettäessä uudelleen replikakansioita. Virhekoodi: %1. Varmista, ettei mikään kolmessa aiemmassa tilasanomassa mainittu kansio ole avoinna toisessa sovelluksessa, esimerkiksi Resurssienhallinnassa. Tarkista muut sanomat tietokoneen Tapahtumienvalvonnasta. |
ERROR [%2]: An error occurred removing and renaming replica folders. The error code was %1. Make sure that none of the folders mentioned in the 3 previous status messages is open in another application, including the File Explorer. Check the Event Viewer on that computer for further messages. |
213 | Virhe [%3]: Virhe poistettaessa tilapäistä jaettua verkkoresurssia %2. Virhekoodi: %1. Tarkista muut tietokoneen sanomat Tapahtumienvalvonnasta. |
ERROR [%3]: An error occurred removing the temporary network share '%2'. The error code was %1. Check the Event Viewer on that computer for further messages. |
216 | Virhe [%3]: virhe tutkittaessa kohdetta %2 asennettavien sovellusten suhteen. Virhekoodi: %1. Varmista, ettei tämä kansio ole avoinna toisessa sovelluksessa, esimerkiksi Resurssienhallinnassa. |
ERROR [%3]: An error occurred will examining '%2' for applications to install. The error code was %1. Make sure this folder is not open in another application, including the File Explorer." |
217 | Varmista, ettei kansio ole avoinna toisessa sovelluksessa, esimerkiksi Resurssienhallinnassa. |
Make sure the folder is not open in another application, including the File Explorer. |
218 | Virhe: Kohteen %1 COM-versio ei ole yhteensopiva paikallisen tietokoneen version kanssa. |
ERROR : The COM version on '%1' is not compatible with the version on your local computer. |
219 | Tila [%1]: Nimetään uudelleen kohde %2 kohteeksi %3. |
STATUS [%1]: Renaming '%2' to '%3'. |
220 | Virhe [%3]: virhe luotaessa tai tyhjennettäessä kansiota %1. Varmista, ettei kansio ole avoinna toisessa sovelluksessa, esimerkiksi Resurssienhallinnassa. Virhekoodi: %2. Tarkista muut sanomat tietokoneen Tapahtumienvalvonnasta. |
ERROR [%3]: An error occurred creating or emptying the folder '%1'. Make sure the folder is not open in another application, including the File Explorer. The error code was %2. Check the Event Viewer on that computer for further messages. |
221 | Virhe [%1] : Odottamaton virhe replikoitaessa sovelluksen %2 käyttäjätiedot tunnuksen %3 kanssa. Lähdesovelluksen käyttäjätiedot eivät ehkä sisällä kelvollista tiliä kohdetietokoneessa. Sovellus on poistettu käytöstä. (Virhekoodi: %4.) |
ERROR [%1]: An unexpected error occurred replicating the identity for the application '%2' with ID '%3'. The identity of the application may not be a valid account on the target computer. The application has been disabled. (The error code was %4.) |
222 | Virhe [%2]: Odottamaton virhe käytettäessä tietokoneen ominaisuuksia. Virhekoodi: %1. Virheenkorjauksen lisätiedot: %3. |
ERROR [%2] : An unexpected error occurred accessing computer properties. The error code was %1. Additional debugging information: '%3'. |
223 | Virhe [%2]: Odottamaton virhe käytettäessä tietokoneluetteloa. Virhekoodi: %1. Virheenkorjauksen lisätiedot: %3. |
ERROR [%2] : An unexpected error occurred accessing the computer list. The error code was %1. Additional debugging information: '%3'. |
224 | Virhe [%2]: Odottamaton virhe poistettaessa sovelluksia. Virhekoodi: %1. Virheenkorjauksen lisätiedot: %3. |
ERROR [%2] : An unexpected error occurred deleting applications. The error code was %1. Additional debugging information: '%3'. |
225 | Virhe [%2]: Odottamaton virhe tyhjennettäessä tietokoneluetteloa. Virhekoodi: %1. Virheenkorjauksen lisätiedot: %3. |
ERROR [%2] : An unexpected error occurred clearing the computer list. The error code was %1. Additional debugging information: '%3'. |
226 | Virhe [%2]: Odottamaton virhe käytettäessä luetteloa. Virhekoodi: %1. Virheenkorjauksen lisätiedot: %3. |
ERROR [%2] : An unexpected error occurred accessing the catalog. The error code was %1. Additional debugging information: '%3'. |
228 | Virhe [%2] : Odottamaton virhe poistettaessa osioita. Virhekoodi: %1. Virheenkorjauksen lisätiedot: %3. |
ERROR [%2] : An unexpected error occurred deleting partitions. The error code was %1. Additional debugging information: '%3'. |
230 | Tila [%2]: Poistetaan osiota %1 kohdetietokoneesta. |
STATUS [%2]: Deleting partition '%1' on target computer. |
232 | Virhe [%2]: Odottamaton virhe lisättäessä osioita. Virhekoodi: %1. Virheenkorjauksen lisätiedot: %3. |
ERROR [%2] : An unexpected error occurred adding partitions. The error code was %1. Additional debugging information: '%3'. |
234 | TILA [%1] : Lisätään osiota %2 kohdetietokoneessa. |
STATUS [%1] : Adding partition '%2' on target computer. |
236 | Virhe [%1]: Kohdetietokoneesta ei löydy sovellusta %2, jonka tunnus on %3. |
ERROR [%1]: Unable to find the application '%2' with id '%3' on the target computer. |
237 | Virhe [%1]: Sovellus %2 on NT-palvelu. Sen tunnustietoja ei ole replikoitu. Palvelu on määritetty suoritettavaksi paikallisena järjestelmänä, ja se on poistettu käytöstä. |
ERROR [%1]: The application '%2' is an NT Service. Its identity information has not been replicated. The service has been configured to run as LocalSystem, and has been disabled. |
238 | Tila [%1]: Määritetään tunnus sovellukselle %2. |
STATUS [%1]: Setting identity for app '%2'. |
239 | VAROITUS: COM+-osioita ei tueta vähintään yhdessä kohdetietokoneessa. COMREPL pystyy replikoimaan sovelluksia vain lähdetietokoneen ja kohdetietokoneiden yhteisessä osiossa. Jatka kirjoittamalla %1 (isoilla kirjaimilla): |
WARNING: COM+ Partitions are not supported on one or more target machines. COMREPL will only be able to replicate applications in the global partition between the source machine and these target machines. Please enter %1 (upper case) to continue: |
240 | TILA [%1]: Replikoidaan osion käyttäjiä. |
STATUS [%1] : Replicating Partition Users. |
241 | VIRHE [%1]: Odottamaton virhe replikoitaessa osion käyttäjäjoukkoa. Virhekoodi oli %2. Varmista, että kaikki osion käyttäjäjoukon käyttäjät ovat kohdetietokoneessa tai että käyttäjät ovat kelvollisia. |
ERROR [%1] : An error occurred replicating the partition users collection. The error code was %2. Make sure that all of the users in the partition users collection exist or are valid on the target computer. |
242 | VIRHE [%1]: Odottamaton virhe poistettaessa osion käyttäjiä. Virhekoodi oli %2. |
ERROR [%1] : An unexpected error occurred deleting partition users. The error code was %2. |
251 | Virheitä - Lisätietoja on lokitiedostossa. |
Errors occurred - refer to the log file for details. |
252 | Replikointi onnistui. |
Replication succeeded. |
253 | COMREPL replikoi yhden tietokoneen COM+-sovellukset kohdekoneisiin. COMREPL [/n [/v]] Määrittää lähdetietokoneen nimen Määrittää kohdetietokoneiden nimet välilyönnein erotettuina /n Älä anna kokoonpanokehotteita /v Loki tulostetaan konsoliin |
COMREPL replicates one computer's COM+ Applications to a one or more target computers. COMREPL [/n [/v]] Specifies the name of the source computer Specifies the names of the target computers separated with blanks /n Don't issue confirmation prompts /v Echo log output to the console |
254 | Varoitus: Koko kohteen %1 luettelo korvataan kohteen %2 luettelolla. Replikointi on peruuttamaton toimenpide. Jatka kirjoittamalla %3 (isoilla kirjaimilla): |
WARNING: The entire catalog on %1 will be replaced with the catalog from %2 Replication is an irreversable action. Please enter %3 (upper case) to continue: |
255 | Replikointi keskeytettiin. |
Replication terminated. |
256 | Virhe: Replikointipalvelimen objektia ei voi luoda. Virhekoodi: %1. | ERROR: Could not create the replication server object. Error code was %1. |
257 | Replikointi aloitettiin - loki kirjoitetaan kohteeseen %1 |
Replication started - logging to %1 |
258 | Virhe: Lähdetietokone ei voi olla kohdetietokoneluettelossa. |
ERROR: The source computer cannot be in the target computer list. |
259 | Virhe: Kohdeluettelossa on samoja tietokoneiden nimiä. |
ERROR: Duplicate computer names in the target list. |
260 | Virhe: Vaihtoehto, jota ei tueta: %1 |
ERROR: Unsupported option '%1' |
261 | Virhe: Lähde- ja/tai kohdetietokoneet puuttuvat. |
ERROR: Missing source and/or target computer. |
262 | KYLLÄ | YES |
271 | Virhe: päivityksen valmistelu epäonnistui (COM-kirjasto). |
Error: Unable to initiate refresh (COM library). |
272 | Virhe: COMAdminCatalog-objektin luominen epäonnistui. |
Error: Unable to create COMAdminCatalog object. |
273 | Virhe: Päivitys epäonnistui - hr = %x. |
Error: Refresh failed - hr = %x. |
274 | Päivitys valmis. |
Refresh completed. |
361 | %1 %2 (rivi %3) Virhekoodi = 0x%4 %5 |
%1 %2 (line %3) Error Code = 0x%4 %5 |
362 | %1 Virhekoodi = 0x%2 %3 |
%1 Error Code = 0x%2 %3 |
363 | %1: asennusvirhe | %1 Setup Error |
364 | Microsoft Transaction Server | Microsoft Transaction Server |
367 | Asennus jatkuu | Continuing Installation |
377 | COM+:n asennus | COM+ Setup |
382 | Tämän virhesanoman ohjetta ei ole. Lisätietoja on %systemroot%\comsetup.log-tiedostossa. | Currently there is no help for this error message. Please see %systemroot%\comsetup.log for more details. |
407 | Alikomponentti %1 aiheutti poikkeuksen OC_INIT_COMPONENT-asennussanoman käsittelyn aikana. | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_INIT_COMPONENT setup message. |
408 | Alikomponentti %1 aiheutti poikkeuksen OC_QUEUE_FILE_OPS-asennussanoman käsittelyn aikana. | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_QUEUE_FILE_OPS setup message. |
409 | Alikomponentti %1 aiheutti poikkeuksen OC_ABOUT_TO_COMMIT_QUEUE-asennussanoman käsittelyn aikana. | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_ABOUT_TO_COMMIT_QUEUE setup message. |
412 | Alikomponentti %1 aiheutti poikkeuksen OC_COMPLETE_INSTALLATION-asennussanoman käsittelyn aikana. | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_COMPLETE_INSTALLATION setup message. |
413 | Alikomponentti %1 aiheutti poikkeuksen OC_QUERY_STATE-asennussanoman käsittelyn aikana. | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_QUERY_STATE setup message. |
414 | Alikomponentti %1 aiheutti poikkeuksen OC_QUERY_IMAGE_EX-asennussanoman käsittelyn aikana. | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_QUERY_IMAGE_EX setup message. |
415 | Alikomponentti %1 aiheutti poikkeuksen OC_QUERY_CHANGE_SEL_STATE-asennussanoman käsittelyn aikana. | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_QUERY_CHANGE_SEL_STATE setup message. |
416 | Alikomponentti %1 aiheutti poikkeuksen OC_CALC_DISK_SPACE-asennussanoman käsittelyn aikana. | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_CALC_DISK_SPACE setup message. |
417 | Alikomponentti %1 aiheutti poikkeuksen OC_NEED_MEDIA-asennussanoman käsittelyn aikana. | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_NEED_MEDIA setup message. |
418 | Alikomponentti %1 aiheutti poikkeuksen OC_QUERY_STEP_COUNT-asennussanoman käsittelyn aikana. | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_QUERY_STEP_COUNT setup message. |
419 | Alikomponentti %1 aiheutti poikkeuksen OC_CLEANUP-asennussanoman käsittelyn aikana. | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_CLEANUP setup message. |
420 | Komponentin %1 asennusohjelma ei onnistunut sijoittamaan jonoon toimintoa, jota tarvitaan tietokoneen seuraavassa käynnistyksessä. Tämä johtuu ehkä ongelmasta rekisterissä. Varmista, että sinulla on kirjoitusoikeudet ja ettei rekisteri ole vahingoittunut. | Component '%1' setup failed to queue an operation for completion on the next computer restart. This is most likely due to a problem with the registry. Please ensure you have registry write permission and the registry is not corrupt. |
421 | Asennusohjelma ei onnistunut kopioimaan tiedostoa kohteesta %1 kohteeseen %2. Varmista, että kohde %1 on olemassa ja ettei jokin toinen prosessi käytä kohdetta %2. | Setup failed while attempting to copy file '%1' to '%2'. Please ensure that '%1' exists and that '%2' is not in use by some other process. |
422 | Asennusohjelma ei onnistunut siirtämään tiedostoa kohteesta %1 kohteeseen %2. Varmista, että kohde %1 on olemassa ja ettei jokin toinen prosessi käytä kohdetta %2. | Setup failed while attempting to move file '%1' to '%2'. Please ensure that '%1' exists and that '%2' is not in use by some other process. |
423 | Asennusohjelma epäonnistui tiedoston %2 määritteiden %1 määrittämisessä. | Setup failed to set the file attributes '%1' on the file '%2'. |
424 | Tiedoston siirtäminen kohteesta %1 kohteeseen %2 arvon %3 kanssa epäonnistui. | Failed to move file from '%1' to '%2' with %3. |
425 | Tiedostoa %1 ei löydy. | Failed to find file '%1'. |
426 | Rekisteriarvoa %2, %1 ei voi hakea. | Failed to get the registry value '%2', '%1'. |
427 | Rekisteriarvoa %2, %1 ei voi määrittää. | Failed to set the registry value '%2', '%1'. |
428 | Kirjastoa %1 ei voi ladata. | Failed to load the library '%1'. |
429 | Tyyppikirjaston %1 rekisteröinti epäonnistui. | Failed to register the type library '%1'. |
430 | Funktion %2() osoitetta ei voi hakea kohteesta %1. | Failed to get function address from '%1' for '%2()'. |
431 | Funktiota %1() ei voi suorittaa kohteessa %2. | Failed to execute function '%1()' in '%2'. |
432 | Asennusohjelma ei voi avata palveluohjauksenhallintaa. | Setup was unable to open the service control manager. |
433 | Asennusohjelma ei voinut hankkia palvelun %1 kahvaa. | Setup could not obtain a handle to the '%1' service. |
434 | Palvelun tilaa %1 ei voi kysellä. | Failed to query service status for '%1'. |
435 | Palvelua %1 ei voi käynnistää. | Failed to start service '%1'. |
436 | Asennusohjelman aikakatkaisu odotettaessa palvelun %1 käynnistymistä. | Setup timed out waiting for service '%1' to start. |
437 | Palveluohjauksenhallinta ei voinut pysäyttää palvelua %1. | The service control manager was unable to stop the '%1' service. |
438 | Asennusohjelman aikakatkaisu odotettaessa palvelun %1 pysähtymistä. | Setup timed out waiting for service '%1' to stop. |
445 | Asennusohjelman suorittaminen epäonnistui, koska käyttäjällä ei ole järjestelmänvalvojan oikeuksia. Kirjaudu sisään järjestelmänvalvojana ja yritä uudelleen. | Setup failed because the user who launched the process does not have administrative privileges. Please log in as an administrator and try again. |
446 | Asennusohjelma ei onnistunut laskemaan levytilavaatimuksia COM+:n inf-tiedoston osiossa %1 määritetyille tiedostoille. | Setup failed to calculate the disk space requirements for the files specified section '%1' of the COM+ inf file. |
447 | Asennusohjelma ei onnistunut luomaan kaikkia COM+:n inf-tiedoston osiossa %1 määritettyjä rekisteri- ja INI-määritteitä. | Setup failed to create all of the registry and INI entries specified in section '%1' of the COM+ inf file. |
448 | Asennusohjelma ei onnistunut asentamaan vähintään yhtä COM+:n inf-tiedoston osiossa %1 määritettyä palvelua. | Setup failed to install at least one of the services specified in section '%1' of the COM+ inf file. |
449 | Asennusohjelma ei voinut sijoittaa tiedostotoimintoja COM+:n inf-tiedoston osiosta %1 jonoon. | Setup failed to queue the file operations from section '%1' of the COM+ inf file. |
450 | Asennusohjelma ei voinut yhdistää hakemistotunnusta %1 hakemistoon %2. | Setup was associate the directory ID '%1' with the directory '%2'. |
454 | Asennusohjelma ei voinut tallentaa linkkiä %1 kohdetiedostoon %2. | Setup was unable to save the link '%1' to the target file '%2'. |
455 | Asennusohjelma epäonnistui tiedoston %1 suorittamisessa. Varmista, että suoritettava tiedosto on olemassa. | Setup failed while trying to run '%1'. Make sure that the executable exists. |
458 | Asennusohjelma ei voi luoda liittymän %1 esiintymää luokasta %2 | Setup was unable to create an instance of the '%1' interface from the coclass '%2' |
459 | Liittymän %1 QueryInterface-kutsu ei onnistunut liittymäosoittimella %2 | A call to QueryInterface for the interface '%1' failed with a '%2' interface pointer |
461 | Asennusohjelma ei onnistunut hakemaan kokoelmaa %1. | Setup was unable to get the '%1' collection. |
462 | Asennusohjelma ei onnistunut hakemaan objektin %1 avainta. | Setup was unable to get the key of the '%1' object. |
463 | Asennusohjelma ei onnistunut hakemaan kokoelman %1 objektilaskentaa. | Set was unable to get an object count from the '%1' collection. |
464 | Asennusohjelma ei onnistunut hakemaan kohdetta %1 kokoelmasta %2. | Setup was unable to get item %1 from the '%2' collection. |
465 | Asennusohjelma ei onnistunut hakemaan objektin %1 nimeä. | Setup was unable to get the name of the '%1' object. |
466 | Asennusohjelma ei onnistunut täyttämään kokoelmaa %1. | Setup was unable to populate the '%1' collection. |
467 | Asennusohjelma ei onnistunut poistamaan kohdetta %1 kokoelmasta %2. | Setup was unable to remove the item '%1' from the '%2' collection. |
468 | Asennusohjelma ei onnistunut lisäämään objektia kokoelmaan %1. | Setup was unable to add an object to the '%1' collection. |
469 | Asennusohjelma ei onnistunut tallentamaan muutoksia kokoelmaan %1. | Setup was unable to save changes to the '%1' collection. |
471 | Asennusohjelma ei onnistunut asentamaan COM+-komponenttia kohteesta %1 sovellukseen %2. | Setup could not install a COM+ component from '%1' into the application '%2'. |
472 | Asennusohjelma ei onnistunut asettamaan arvoa %1 = %2 objektiin %3. | Setup was unable to set the value '%1 = %2' for the '%3' object. |
474 | Asennusohjelma ei onnistunut tuomaan COM+-komponenttia %1 nimellä sovellukseen %2. | Setup could not import the COM+ component '%1' by name into the application '%2'. |
477 | Alikomponentti %1 aiheutti poikkeuksen OC_SET_LANGUAGE-asennussanoman käsittelyn aikana. | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_SET_LANGUAGE setup message. |
478 | Alikomponentti %1 aiheutti poikkeuksen OC_QUERY_SKIP_PAGE-asennussanoman käsittelyn aikana. | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_QUERY_SKIP_PAGE setup message. |
480 | Alikomponentti %1 aiheutti poikkeuksen OC_REQUEST_PAGES-asennussanoman käsittelyn aikana. | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_REQUEST_PAGES setup message. |
482 | Alikomponentti %1 aiheutti poikkeuksen OC_FILE_BUSY-asennussanoman käsittelyn aikana. | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_FILE_BUSY setup message. |
483 | Varoitus: Asennusohjelma ei voi siirtää MTS-luetteloa kokonaan. Lisätietoja erityisistä ongelmista on asennuksen virhelokissa. | Warning: Setup was not able to completely migrate the legacy MTS catalog. More information about the specific problems can be found in the setup error log. |
484 | Asennetaan COM+:aa | Installing COM+ |
485 | Määritetään COM+:aa | Configuring COM+ |
488 | CoInitialize-kutsu ei onnistunut: COMin alustaminen ei onnistunut tässä tietokoneessa. | A call to CoInitialize failed: COM could not be initialized on this computer. |
489 | COM+ ei voinut lisätä käyttäjää %1 rooliin %2. COM+-hallinta tai Distributed Transaction Coordinator eivät ehkä toimi oikein. | COM+ could not add the user '%1' to the role '%2'. The COM+ admin or the Distributed Transaction Coordinator may not be working properly. |
490 | COM+ ei voinut asettaa komponentin %1 ominaisuutta sovelluksessa %2. COM+-hallinta tai Distributed Transaction Coordinator eivät ehkä toimi oikein. | COM+ could not set a property of the component '%1' in the application '%2'. The COM+ admin or the Distributed Transaction Coordinator may not be working properly. |
491 | COM+ ei voinut tuoda komponenttia %1 sovellukseen %2. COM+-hallinta tai Distributed Transaction Coordinator eivät ehkä toimi oikein. | COM+ could not import the component '%1' into the application '%2'. The COM+ admin or the Distributed Transaction Coordinator may not be working properly. |
492 | COM+ ei voinut asentaa komponenttia kohteesta %1 sovellukseen %2. COM+-hallinta tai Distributed Transaction Coordinator eivät ehkä toimi oikein. | COM+ could not install the component from '%1' into the application '%2'. The COM+ admin or the Distributed Transaction Coordinator may not be working properly. |
493 | COM+ ei voinut asettaa objektin %1 ominaisuutta kokoelmassa %2. COM+-hallinta tai Distributed Transaction Coordinator eivät ehkä toimi oikein. | COM+ could not set a property of the object '%1' in the collection '%2'. The COM+ admin or the Distributed Transaction Coordinator may not be working properly. |
494 | COM+ ei voinut luoda objektia %1, jonka GUID on %2, kokoelmaan %3. COM+-hallinta tai Distributed Transaction Coordinator eivät ehkä toimi oikein. | COM+ could not create the object '%1' with GUID '%2' in the collection '%3'. The COM+ admin or the Distributed Transaction Coordinator may not be working properly. |
497 | Asennusohjelma ei voinut luoda COM+-luetteloa. COM+ ei toimi oikein ilman luetteloa. Jos Windows ei toimi oikein, voit yrittää asentaa ohjelman uudelleen. Jos ongelma ei poistu, ota yhteys Microsoftin tuotetukeen. | Setup could not create the COM+ catalog. COM+ will not operate correctly without the catalog. If Windows does not work properly, you can attempt to reinstall, if the problem still persist, then you could contact Microsoft technical support. |
498 | COM+-tapahtumaluokkien rekisteröiminen ei onnistunut. | The COM+ event classes could not be registered. |
499 | Asennusohjelma ei voinut päivittää COM+-luettelorakennetta aiemmasta versiosta. | Setup could not upgrade the COM+ catalog schema from the previous version. |
503 | Java trustlib -hakemistoa ei löydy. Javaa ei ole asennettu oikein tähän tietokoneeseen. | The Java trustlib directory could not be found. Java has not been installed properly on this computer. |
505 | Päivitetään COM+ (sovellukset: %1) | Upgrading COM+ (%1 applications) |
507 | Asennusohjelma %1 havaitsi käsittelemättömän poikkeuksen asennuksen aikana. %2 ei toimi, kun asennusohjelman suorittaminen on loppunut. Käsittelemätön poikkeus %3 tapahtui osoitteessa %4. Lisätietoja ongelmasta ja pinon seurannasta on tiedostossa %5\comsetup.log. |
%1 setup caught an unhandled exception during installation. %2 will not work when setup completes. Unhandled exception %3 occurred at address %4. More information, including a stack trace, can be found in the %5\comsetup.log file. |
508 | COM+ | COM+ |
509 | Saat lisätietoja tästä ongelmasta ottamalla yhteyttä Microsoftin tuotetukeen. | Please contact Microsoft Technical Support for assistance with this problem. |
510 | Tässä roolissa olevat jäsenet voivat muokata tämän järjestelmän COM+-sovelluksien kokoonpanoa. | Members of this role are allowed to modify the configuration of COM+ applications and components on this system. |
511 | Tässä roolissa olevat jäsenet voivat tutkia COM+-sovelluksien kokoonpanoa ja tarkastella tietoja, jotka liittyvät aktiivisiin objekteihin ja niiden suorituskykyyn. | Members of this role are allowed to examine the configuration of COM+ applications and view information related to active objects and their performance. |
512 | Tämän roolin jäsenet ovat luotettuja siirtämään jonossa olevien komponenttien sanomia muiden käyttäjien asemesta. | Members of this role are trusted to faithfully transmit messages for queued components on behalf of other users. |
513 | Tämän roolin tulisi sisältää järjestelmässä suoritettavien COM+-palvelinsovelluksien käyttäjätiedot. | This role should include the identities under which COM+ server applications run on your system. |
514 | Tämän roolin tulisi sisältää järjestelmässä suoritettavien COM+-sovelluksien (kirjasto tai palvelin) käyttäjätiedot. | This role should include the identities under which any COM+ application (library or server) may run on your system. |
515 | COM+ Transaction Context -komponentti | COM+ Transaction Context Component |
516 | COM+ Extended Transaction Context -komponentti | COM+ Extended Transaction Context Component |
517 | Queued Components Recorder | Queued Components Recorder |
518 | Queued Components Player | Queued Components Player |
519 | COM+ QC Dead Letter Queue Listener Starter | COM+ QC Dead Letter Queue Listener Starter |
520 | COM+ Event Notification Server | COM+ Event Notification Server |
521 | COM+ Instance Tracking -komponentti | COM+ Instance Tracking Component |
522 | COM+ Active Process Iteration Server | COM+ Active Process Iteration Server |
523 | Korjaa vedospalvelimen virheet | Debug Dump Server |
524 | COM+ Utilities -sovellus | COM+ Utilities Application |
525 | COM+ QC Dead Letter Queue Listener | COM+ QC Dead Letter Queue Listener |
526 | Luodaan COM+-objekteja | Creating COM+ objects |
527 | Luodaan COM+-osioita | Creating COM+ partitions |
528 | Luodaan COM+-sovelluksia | Creating COM+ applications |
529 | Luodaan COM+-järjestelmäsovelluspalvelua | Creating COM+ System Application service |
530 | Luodaan COM+-komponentteja | Creating COM+ components |
531 | Määritetään COM+-komponenttien kuvauksia | Setting COM+ component descriptions |
532 | Luodaan mukautettuja COM+-aktivaattoreita | Creating COM+ custom activators |
533 | Poistetaan COM+-rooleja | Deleting legacy COM+ roles |
534 | Luodaan COM+-rooleja | Creating COM+ roles |
535 | Luodaan COM+-liittymiä | Creating COM+ interfaces |
536 | Luodaan COM+-menetelmiä | Creating COM+ methods |
537 | Asennetaan COM+-rooleja sovelluksiin | Installing COM+ roles to applications |
538 | Päivitetään COM+-rooleja | Updating COM+ roles |
539 | Määritetään COM+-järjestelmäsovellus järjestelmäksi | Setting COM+ System Application as system |
540 | Com+ Explorer Tracking Event Subscription -sovellus | Com+ Explorer Tracking Event Subscription Application |
541 | Base Application Partition\Administrator | Base Application Partition\Administrator |
545 | Päivitetään COM+-tapahtumaluokkia | Upgrading COM+ Event Classes |
546 | Base Application Partition | Base Application Partition |
602 | Komponenttipalvelut | Component Services |
604 | Comuid.dll-palvelintiedostoa ei voi käynnistää. Tätä tiedostoa ei ole ehkä rekisteröity tai se on vahingoittunut. Tarkista asennus ja yritä uudelleen. | Unable to start the COMUID.DLL server! This file may have become unregistered or damaged. Please verify installation and try again. |
606 | Virhe | Error |
608 | Komponenttipalveluiden (COM+) hallintatyökalu. | Component Services (COM+) management tool. |
610 | Yleiset | General |
611 | Osiot | Partitions |
612 | Käyttäjät | Users |
615 | Uusi &osiojoukko... | New &Partition Set... |
616 | Luo uuden osiojoukon. | Creates a new partition set. |
617 | Määritä joukon jäsenten &kokoonpano... | Configure Set &Members... |
618 | Määritä joukon o&siot... | Configure Set &Partitions... |
619 | Lisää käyttäjiä osiojoukkoon tai poistaa käyttäjiä osiojoukosta | Adds or removes users in this partition set. |
620 | Lisää osioita joukkoon tai poistaa osioita joukosta. | Adds or removes partitions in this set. |
621 | COM+ ADS -kokoonpanovirhe | COM+ ADS Configuration Error |
622 | Uusi osiojoukko | New Partition Set |
623 | Uusi &osio... | New &Partition... |
625 | Uusi osio | New Partition |
626 | Joukon ominaisuuksia ei voi päivittää | Unable to update set properties |
627 | Osion ominaisuuksia ei voi päivittää | Unable to update partition properties |
628 | Uuden osion luominen epäonnistui | Failed to create new partition |
629 | Oletusosiota ei voi määrittää | Unable to set default partition |
630 | Uuden osiojoukon luominen epäonnistui | Failed to create new partition set |
631 | Osiota ei voi poistaa osiojoukosta | Unable to remove partition from partition set |
632 | Osiota ei voi lisätä osiojoukkoon | Unable to add partition to partition set |
634 | Käyttäjää ei voi lisätä osiojoukkoon | Unable to add user to partition set |
635 | Käyttäjän ominaisuuksia ei voi päivittää | Unable to update user properties |
636 | Kaikkia käyttäjän ominaisuuksia ei voi hakea | Unable to retrieve all user properties |
638 | Kaikkia osiojoukon ominaisuuksia ei voi hakea | Unable to retrieve all partition set properties |
639 | Kaikkia tämän osiojoukon osioita ei voi hakea | Unable to retrieve all partitions in this partition set |
640 | Kaikkia tämän osiojoukon käyttäjiä ei voi hakea | Unable to retrieve all users in this partition set |
641 | Kaikkia käytettävissä olevia osioita ei voi hakea | Unable to retrieve all available partitions |
643 | Organisaatioyksiköt | Organizational Units |
644 | Valitse tähän osiojoukkoon lisättävä organisaatioyksikkö. | Please select an Organizational Unit you would like to add to this Partition Set. |
645 | Valitse joukon organisaatioyksiköt | Pick Set Organizational Units |
646 | Osion nimi | Partition Name |
647 | Oletus | Default |
648 | Osion tunnus | Partition ID |
649 | Ensimmäinen joukkoon lisätty osio on määritetty oletusosioksi. Varmista ennen muutosten tallentamista, että osio on haluamasi oletusosio. | The first partition added to this set has been designated as the default partition. Please ensure this is the desired default partition before saving set changes. |
650 | COM+-osion määritysvaroitus | COM+ Partition Configuration Warning |
651 | Organisaatioyksikköä ei voi lisätä joukkoon | Unable to add Organizational Unit to set |
652 | Kaikkia tämän osiojoukon organisaatioyksikköjä ei voi hakea | Unable to retrieve all Organizational Units in this partition set |
653 | ||
654 | Kirjoittamasi nimi on liian pitkä. Kirjoita merkkijono, jonka pituus on enintään 64 merkkiä. | The name value you have entered is too long. Please enter a string less than 64 characters long. |
655 | Kirjoittamasi kuvaus on liian pitkä. Kirjoita merkkijono, jonka pituus on enintään 512 merkkiä. | The description value you have entered is too long. Please enter a string less than 512 characters long. |
656 | Kirjoittamasi GUID ei kelpaa. Kirjoita jokin muu kuin NULL GUID seuraavassa muodossa: {xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx} | The GUID entered is not in the proper form. Please enter a non-NULL GUID in the following form: {xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx} |
658 | Säilön toinen objekti on käyttänyt kirjoittamaasi GUID-tunnusta. | The GUID entered has already been used by another object in this container. |
901 | Roolipohjainen suojauskäytäntö | Role-based Security Policy |
902 | Oletusroolijäsenkäytäntö | Default Role Membership Policy |
922 | Hylätyn kutsun kohde: Sovellustunnus: %s CLSID: %s IID: %s Menetelmänumero: %ld Luokka: %s Liittymä: %s Menetelmä: %s Kutsujan tiedot: |
Destination of the rejected call: Application Id: %s CLSID: %s IID: %s Method #: %ld Class: %s Interface: %s Method: %s Caller Information: |
923 | Svc/Lvl/Imp = %d/%d/%d, Käyttäjätiedot = %s %s
|
Svc/Lvl/Imp = %d/%d/%d, Identity = %s %s
|
924 | (Tuntematon) | (unknown) |
925 | (Suora) | (Direct) |
926 | (Alkuperäinen) | (Original) |
927 | Palvelinsovelluksen tunnus: %s |
Server Application ID: %s |
928 | Palvelinsovelluksen nimi: %s |
Server Application Name: %s |
929 | Vakava virhe. Prosessi keskeytettiin. |
The serious nature of this error has caused the process to terminate. |
930 | Virhekoodi = 0x%08x : %s |
Error Code = 0x%08x : %s |
931 | COM+-palveluiden sisäiset tiedot: Tiedosto: %s, rivi: %d |
COM+ Services Internals Information: File: %s, Line: %d |
932 | Virhe kohteessa %s(%d): %s | Error in %s(%d): %s |
933 | Virhe kohteessa %s(%d), hr = %x: %s | Error in %s(%d), hr = %x: %s |
934 | Virhe kohteessa %s(%d), %s: %s | Error in %s(%d), %s: %s |
936 | Poikkeus: %s |
Exception: %s |
937 | Osoite: %s |
Address: %s |
938 | Kutsupino: |
Call Stack: |
940 | Komponentin ohjelmatunnus: %s |
Component Prog ID: %s |
941 | Menetelmän nimi: %s |
Method Name: %s |
942 | Prosessin nimi: %s |
Process Name: %s |
943 | Comsvcs.dll-tiedostoversio: %s %s %s |
Comsvcs.dll file version: %s %s %s |
944 | Palvelinsovelluksen esiintymän tunnus: %s |
Server Application Instance ID: %s |
946 | Tämä komponentti on rekisteröity vähintään yhteen sovelluksen osioon, joka ei ole perussovelluksen osiossa. COM+/VB6 -virheenkorjausintegraatio ei tue tätä skenaariota. Suorita komponentin virheenkorjaus VAIN, kun komponentti on rekisteröity perussovelluksen osioon. |
This component is registered in one or more Application Partition(s) outside of Base Application Partition. COM+/VB6 Debugging Integration does not support this scenario. Please debug your component while it is registered ONLY in the Base Application Partition. |
947 | COM+-järjestelmäsovellus | COM+ System Application |
949 | Prosessista otetaan pienoisvedos. | A mini dump of the process will be taken. |
950 | Prosessista otetaan täysi vedos. | A full dump of the process will be taken. |
951 | Prosessi lopetetaan. | The process will be terminated. |
952 | Osa: %s |
Component: %s |
953 | Rekisteriavain: %s%s |
Registry Key: %s%s |
1701 | &Suuri kuvake Suuri kuvake |
Lar&ge Icon Large Icon |
1702 | &Pieni kuvake Pieni kuvake |
S&mall Icon Small Icon |
1703 | &Tiedot Tiedot |
&Detail Detail |
1704 | &Tila Tila |
&Status Status |
1707 | &Päivitä Päivitä |
&Refresh Refresh |
1713 | &Luettelo Luettelo |
&List List |
1741 | Verdana | Verdana |
1742 | 120 | 120 |
1800 | JIT-aktivoinnin käyttäminen edellyttää synkronointia. | Enabling JIT Activation requires synchronization. |
1801 | Nimi | Name |
1802 | Aktivoitu | Activated |
1803 | 1804 Käynnistetään palvelinta... | 1804 Starting server... |
1806 | CLSID | CLSID |
1807 | Palvelin | Server |
1808 | Objektit | Objects |
1809 | Ohjelman tunnus | Prog ID |
1810 | Sovelluksen tunnus | Application ID |
1811 | Kuvaus | Description |
1812 | Suojaus | Security |
1813 | Todentaminen | Authentication |
1815 | Ei mitään | None |
1816 | Yhdistä | Connect |
1817 | Paketti | Packet |
1818 | Kutsu | Call |
1819 | Paketin eheys | Packet Integrity |
1820 | Paketin yksityisyys | Packet Privacy |
1821 | Käytössä | Enabled |
1822 | Ei käytössä | Disabled |
1824 | Oma tietokone | My Computer |
1825 | Valitse asennettavat tiedostot | Select files to install |
1826 | Komponenttitiedostot (*.dll;*.tlb)|*.dll;*.tlb|Kaikki tiedostot (*.*)|*.*|| | Component Files (*.dll;*.tlb)|*.dll;*.tlb|All Files (*.*)|*.*|| |
1827 | Tiedosto | File |
1828 | Komponentti | Component |
1829 | Sisällys | Contents |
1831 | Välityspalvelin | Proxy |
1832 | Ominaisuudet | Properties |
1834 | COM | COM |
1835 | ei löydy | not found |
1836 | löytyi | found |
1837 | komponentit | components |
1838 | typeLib | typeLib |
1839 | Välityspalvelin/välitysfunktio | proxy/stub |
1840 | InterfaceID | InterfaceID |
1841 | Säiemalli | Threading Model |
1842 | Tapahtuma | Transaction |
1843 | Vaaditaan | Required |
1844 | Edellyttää uutta | Requires new |
1845 | Ei tuettu | Not supported |
1846 | Tuettu | Supported |
1847 | Lisää rooliin käyttäjiä ja ryhmiä | Add Users and Groups to Role |
1848 | Kyllä | Yes |
1849 | Ei | No |
1850 | Kutsussa | In Call |
1851 | Komponenttien asennus | Component Install |
1852 | Otetaan muutokset käyttöön... | Applying changes... |
1853 | Päivitetään... | Refreshing... |
1854 | Avataan %s... | Opening %s... |
1855 | Mikä tahansa | Any Apartment |
1856 | Vapaa säie | Free Thread Apartment |
1857 | Luettelovirhe | Catalog Error |
1858 | Oikeutesi eivät riitä pyydetyn toiminnon suorittamiseen. Jos kohdetietokoneen järjestelmäsovelluksen suojaus on käytössä, varmista, että sinut on liitetty asianmukaisiin rooleihin. | You do not have permission to perform the requested action. If security is enabled on the System Application of the target computer make sure you are included in the appropriate roles. |
1859 | Alustusvirhe | Initialization Error |
1860 | Sovellusta ei voi käynnistää, koska %1 ei ole asennettu oikein. Asenna tämä tuote uudelleen. | Unable to start application because %1 is not installed properly. Please re-install this product. |
1863 | Tätä kansiota ei voi avata, koska yhteys kohteen %1 MSDTC-palveluun epäonnistui. Varmista, että
tietokone on käynnissä, sinulla on järjestelmänvalvojan oikeudet tietokoneeseen ja tietokoneen nimi on oikea. |
Cannot open this folder because connection to the MSDTC service on '%1' failed. Make sure that:
The computer is running. You have permissions to administer the computer. The computer name is correct. |
1864 | Luodaan yhteyttä MSDTC-palveluun kohteessa %1. Tämä kuvake tulee käyttöön, kun yhteys on luotu. | Connecting to the MSDTC service on '%1'. This icon will be enabled when the connection has been established. |
1865 | Avaa kansio | Open Folder |
1866 | DLL | DLL |
1867 | Aloitettu | Started |
1868 | Pysäytetty | Stopped |
1869 | Aloitetaan | Starting |
1870 | Pysäytetään | Stopping |
1871 | Muodostetaan yhteys | Connecting |
1872 | Yhteyden muodostaminen epäonnistui | Connection failed |
1873 | DTC | DTC |
1874 | %s objektia | %s object(s) |
1875 | Asenna | Install |
1876 | Yhdessä tai useassa tiedostossa ei ole komponentteja tai tyyppikirjastoja. Näitä tiedostoja ei voi asentaa. | One or more files do not contain components or type libraries. These files cannot be installed. |
1882 | Uusi sovellus | New Application |
1883 | Et voi käyttää nimeä %1, koska se on jo käytössä. Valitse toinen nimi. | You cannot use the name '%1' because it is already in use. Please choose another name. |
1884 | Syy | Reason |
1886 | Objektia ei löydy luettelosta | The object was not found in the catalog |
1887 | Vähintään yksi objektin ominaisuuksista puuttuu tai ei kelpaa. | One or more of the object's properties are missing or invalid |
1888 | Objekti on jo rekisteröity | The object is already registered |
1889 | Joitakin komponentteja ei voi asentaa seuraavien virheiden vuoksi: | Some components could not be installed due to the following errors: |
1890 | Joitakin muutoksia ei voi ottaa käyttöön seuraavien virheiden vuoksi: | Some changes could not be applied due to the following errors: |
1891 | Joitakin objekteja ei voi poistaa seuraavien virheiden vuoksi: | Some objects could not be deleted due to the following errors: |
1892 | Joitakin objektien ominaisuuksia ei voi lukea seuraavien virheiden vuoksi: | Some object properties could not be read due to the following errors: |
1893 | Komponentti on jo määritetty pyydettyyn tietokoneeseen. Komponentti on joko asennettu sovellukseen tai määritetty etäkomponentiksi. Sinun on poistettava olemassa oleva komponentti ennen uudelleenasennusta. |
The component is already configured on the requested computer. The component is either installed in a application or configured as a remote component. Before re-installing, you must delete the existing component. |
1894 | Etätietokoneen %1 viimeistä toimintoa käsiteltäessä tapahtui virhe. Virhekoodi on %2 Tapahtumaloki voi sisältää lisätietoja vianmäärityksestä. |
An error occurred while processing the last operation on the remote computer '%1'. Error code %2 The event log may contain additional troubleshooting information. |
1895 | Virhe käsiteltäessä viimeistä toimintoa. Virhekoodi on %1 Tapahtumaloki voi sisältää lisätietoja vianmäärityksestä. |
An error occurred while processing the last operation. Error code %1 The event log may contain additional troubleshooting information. |
1896 | Jotkin objektin ominaisuudet puuttuivat, tai ne olivat vahingoittuneet. Tämä voi tapahtua, jos jokin toinen ohjelma muuttaa kohteeseen liittyviä rekisterimerkintöjä. Vahingoittuneet kohteet on poistettava ja luotava uudelleen. |
Some of the objects properties were missing or damaged. This can occur if the registry entries associated with the item are changed by some other program. Damaged items must be deleted and re-created. |
1897 | Kohde tai yksi sen hierarkian pääkohteista on poistettu. | The item or one of its parent items in the hierarchy has already been deleted. |
1898 | Selitys | Explanation |
1899 | Kirjoitit tiedostonimen tai polun, joka ei kelpaa, tai valitsit liian monta tiedostoa kerralla. Kaikkien valittujen tiedostonimien yhteenlaskettu pituus saa olla enintään 256 merkkiä. | You entered an invalid file name or path or selected too many files at once. There is a limit of 256 characters for the combined length of all file names selected. |
1900 | Tuntematon virhe tiedostoja lisättäessä. Yritä lisätä tiedostot uudelleen. | An unknown error occurred while adding files. Please try to add the files again. |
1901 | Lisää tietokone | Add Computer |
1902 | Kirjoittamasi merkkijono %1 on liian pitkä. Enimmäispituus on %2 merkkiä. | The %1 string you entered is too long. The maximum length is %2 characters. |
1903 | nimi | name |
1904 | Ominaisuus %1 ei voi sisältää mitään seuraavista merkeistä: \ / ~ ! @ # % ^ & * ( ) | } { ] [ ' " | The %1 property cannot contain any of the following characters \ / ~ ! @ # % ^ & * ( ) | } { ] [ ' " |
1905 | Et voi lisätä tietokonetta %1, koska se on jo Tietokoneet-kansiossa. | You cannot add computer '%1' because it already exists in your Computers folder. |
1906 | Vie sovellus tiedostoon | Export application to File |
1907 | Sovellustiedostot (*.MSI)|*.MSI|MTS-pakettitiedostot (*.PAK)|*.PAK|| | Application Files (*.MSI)|*.MSI|MTS Package Files (*.PAK)|*.PAK|| |
1908 | Vie sovellus | Export Application |
1909 | Sovellustiedosto | Application File |
1910 | Sovelluksen nimi | Application Name |
1911 | Valitse asennushakemisto: | Choose an installation directory: |
1912 | Virhe luettaessa sovellustiedostoa | Error occurred reading the application file |
1913 | Sovellustiedostoa ei voi lukea. Tiedostoa ei ole olemassa, tiedosto sisältää tietoja, jotka eivät kelpaa, tai käytettäessä tiedostoa tapahtui lukuvirhe. | The application file cannot be read. Either the file does not exist, the file contains invalid data or a read error occurred accessing the file. |
1914 | Sovellus on jo asennettu. | The application is already installed. |
1915 | Sovellus, jolla on sama sovellustunnus, on jo asennettu. Varmista, ettet ole jo asentanut tätä sovellustiedostoa. | A application with the same application ID is already installed. Make sure you have not already installed this application file. |
1916 | Tiedoston polku ei kelpaa. | The file path is invalid |
1917 | Asennuspolkua ei ole, ja sitä ei voi luoda. Varmista polun syntaksi. | The installation path does not exist and cannot be created. Check the path syntax. |
1918 | Virhe kopioitaessa tiedostoa. | An error occurred copying the file |
1919 | Virhe kopioitaessa tiedostoja kohdehakemistoon. Jotkin tiedostot voivat puuttua lähdehakemistosta, tai sinulla ei ehkä ole oikeuksia kohdehakemistoon. | An error occurred copying files to the destination directory. Some files may be missing from the source directory or you may not have access to the install directory. |
1920 | Virheitä asennettaessa seuraavia sovelluksia: | Errors occurred while installing the following applications: |
1921 | Yhtä tai useaa komponenttia ei voi asentaa. | One or more components could not be installed. |
1922 | Sovellusta ei voi asentaa, koska seuraavien komponenttien asentaminen epäonnistui: | The application could not be installed because installation of the following components failed: |
1923 | Virhe kirjoitettaessa sovellustiedostoon. Polkua ei voi käyttää tai tiedostoa ei voi korvata. Varmista, että olet kirjoittanut sovelluksen määritystiedoston täydellisen polun. Sovellusta ei viedä. | Error occurred writing to the application file. Either the path cannot be accessed or an existing file cannot be overwritten. Make sure you entered the full path for the application definition file. The application was not exported. |
1924 | Osatiedostoja ei voi kopioida sovelluksen määritystiedoston hakemistoon. Virhe kirjoitettaessa hakemistoon, tai tiedostoja ei voi korvata. Sovellusta ei viedä. | Unable to copy component files to the application definition file directory. An error occurred writing to the directory or existing files could not be overwritten. The application was not exported. |
1925 | Vähintään yksi sovelluksen objekti on vahingoittunut. Sovellusta ei viety. Tarkista sovellusobjektien eheys avaamalla kaikki sovelluksen osat, liittymät, roolit ja roolijäsenluettelot. | One or more objects in the application are damaged. The application was not exported. Open all components, interfaces, roles and role membership lists in the application to verify the integrity of the application objects. |
1926 | Asenna sovellustiedostosta | Install from application file |
1927 | COM DLL | COM DLL |
1928 | Ainakin yksi tiedostoista on COM DLL -tiedosto, joka ei kuitenkaan sisällä yhtään komponenttia. Tällainen tiedosto voi olla välityspalvelimen tai välitysfunktion DLL-tiedosto tai komponentin DLL-tiedosto, jossa ei ole vastaavia tyyppitietoja. Tällaiset tiedostot rekisteröityvät itse, jos jatkat asennusta. Jos nämä tiedostot eivät ole välityspalvelimen tai välitysfunktion DLL-tiedostoja, poista ne luettelosta. Haluatko jatkaa näiden tiedostojen asennusta? | One or more files are COM DLLs but do not contain any components. These files could be proxy/stub DLLs or component DLLs with no corresponding type information. These files will be self-registered if you proceed. If these files are not proxy/stub DLLs you should remove them from the list. Do you want to proceed and install these files? |
1929 | Muokkaa ominaisuutta | Edit Property |
1930 | Aikakatkaisun viiveen on oltava luku väliltä 0 - 1 440. | The shutdown delay must be a number between 0 and 1440. |
1931 | DLL-tiedostoa ei voi ladata. Varmista, että kaikki tarvittavat sovelluksen suorituksenaikaiset tiedostot ja muut siihen liittyvät DLL-tiedostot ovat käytettävissä osan DLL-hakemistossa tai järjestelmäpolussa. Tapahtumaloki voi sisältää lisätietoja. | The DLL could not be loaded. Check to make sure all required application runtime files and other dependent DLLs are available in the component DLL's directory or the system path. The event log may contain further information. |
1932 | Yhtä tai useaa tiedostoa ei löydy tietokoneesta %1. Kun asennat komponentteja etätietokoneeseen, sinun on kirjoitettava tiedostonimet, joita etätietokone voi käyttää. Voit kirjoittaa UNC-nimen tai asema:polku-tiedostonimen, joka on etätietokoneessa. | One or more files were not found on computer '%1'. When installing components on a remote computer you must enter file names that the remote computer can access. You can enter a UNC name or a drive:path file name that exits on the remote computer. |
1933 | Saman DLL-tiedoston komponentti on jo asennettu. | A component in the same DLL is already installed |
1934 | Komponenttia ei voi asentaa, koska samaan DLL-tiedostoon on jo etärekisteröity toinen komponentti. Poista kaikki etäkomponentit ja yritä asentaa komponentti uudelleen. | This component could not be installed because another component in the same DLL is already registered as remote. Delete those remote components and try installing the component again. |
1935 | Yhtä tai useampaa käyttäjätiliä tai -ryhmää ei voi lisätä rooleihin, koska niitä ei ole. Sovellus asennettiin. | One or more user accounts or groups could not be added to roles because they do not exist. The application was installed. |
1936 | Ainakin yksi sovellustiedoston käyttäjistä ei kelpaa. | One or more users in the application file are not valid |
1937 | Sinun on annettava käyttäjätunnus. | You must enter a user account. |
1938 | Salasana ja salasanan vahvistus eivät ole samat. | Password and confirm password do not match. |
1939 | Päivityspyynnölle ei voi määrittää vaadittu todennustasoa. Pyyntöä ei voi suorittaa. | Unable to set required authentication level for update request. The request cannot be completed. |
1940 | Määritä sovelluksen käyttäjätiedot | Set Application Identity |
1941 | Aikakatkaisun arvon on oltava väliltä 1 - 3 600. | The timeout value must be between 1 and 3600. |
1942 | Annettu käyttäjätili tai salasana ei kelpaa. Jos annoit toimialuetilin, varmista, että nimessä on toimialueen nimi. | The user account or password entered is invalid. If you entered a domain account, make sure the name is prefixed with the domain name. |
1943 | Komponentin CLSID puuttuu, tai se on vahingoittunut. | The component's CLSID is missing or corrupt |
1944 | Komponentin CLSID-tunnusta ei ole rekisteröity. Komponentin rekisteröinti on ehkä poistettu, tai komponentin rekisteritiedot eivät ehkä kelpaa. Varmista, että komponentin rekisteröintikoodi on oikein, ja asenna komponentti uudelleen. | The component's CLSID is not registered. The component may have been unregistered, or the component registration information may be invalid. Make sure the component's self-registration code is correct and re-install the component |
1945 | Komponentin progID puuttuu, tai se on vahingoittunut. | The component's progID is missing or corrupt |
1946 | Komponentin progID-tieto ei kelpaa. Komponentin progID-tieto ei vastaa komponentin CLSID-tietoa. ProgID- tai CLSID-tiedot on ehkä päivitetty väärin. Varmista, että komponentin rekisteröintikoodi on oikein, ja asenna komponentti uudelleen. | The component's progID information is invalid. The component's progID information does not match the component's CLSID information. The progID or CLSID information may have been incorrectly updated. Make sure that the component's self-registration code is correct and re-install the component. |
1947 | Palvelimen %1 tapahtumatilastot näkyvät jo toisessa ikkunassa. Palvelimen tapahtumatilastot voi näyttää vain yhdessä ikkunassa kerrallaan. | Transaction statistics for '%1' are already displayed in another window. You can only open one transactions statistics window for a given server. |
1948 | Palvelimen %1 tapahtumaluettelo näkyy jo toisessa ikkunassa. Palvelimen tapahtumaluettelon voi näyttää vain yhdessä ikkunassa kerrallaan. | The transaction list for '%1' is already displayed in another window. You can only open one transaction list window for a given server. |
1949 | Annoit paikallisen tietokoneen nimen. Paikallinen tietokone on jo Tietokoneet-kansiossa nimellä Oma tietokone. | You entered your local computer name. Your local computer is already in the Computers folder under the name "My Computer" |
1950 | Sovellustiedoston CLSID tai IID ei täsmää vastaavan DLL-tiedoston kanssa. | Application file CLSIDs or IIDs do not match corresponding DLLs |
1951 | Sovellustiedoston komponenttitiedot ovat vanhentuneet. Komponentin CLSID tai IID on luotu uudelleen sen jälkeen, kun sovellus on viety. Sovellus on vietävä uudelleen. | The component information in the application file is out of date. A component CLSID or IID has been re-generated since the application was exported. You must re-export the application. |
1952 | Tili | Account |
1953 | Aikakatkaisu | Timeout |
1954 | Sammuta | Shutdown |
1955 | Suorita aina | Run always |
1956 | Liittymätiedot puuttuvat, tai niitä on muutettu. | Interface information is either missing or changed |
1957 | Jos komponentti on tuotu, liittymätietoja ei ole käytettävissä. Jos komponentti on asennettu, liittymätiedot on luotu uudelleen. Poista komponentti sovelluksesta ja asenna se uudelleen. | If the component was imported, no interface information is available. If the component was installed, the interface information has been regenerated since the component was installed. Delete the component from the application and re-install it. |
1958 | Typelib-kohdetta ei voi ladata. | The typelib could not be loaded |
1959 | Pikavalikko | Shortcut Menu |
1960 | Valittuihin kohteisiin ei ole sovellettavia komentoja. | There are no commands that apply to the selected items. |
1961 | Haluatko varmasti poistaa kohteen %1? | Are you sure you want to delete '%1'? |
1962 | Haluatko varmasti poistaa nämä %1 kohdetta? | Are you sure you want to delete these %1 items? |
1963 | Vahvista kohteen poisto | Confirm Item Delete |
1964 | Vahvista usean kohteen poisto | Confirm Multiple Item Delete |
1965 | Palvelimen tiedostojen jakaminen ei ole käytettävissä. | No server file share available |
1966 | Komponenttitiedostojen kopioimisessa tarvittavaa näkyvissä olevaa tiedostojen jakopaikkaa ei ole. Asiakastietokoneen järjestelmäsovellukselle määritetyllä käyttäjätilillä on oltava oikeudet palvelimen jakopaikkaan. Näkyvän jakopaikan on oltava käytettävissä jokaiselle komponentille, joka käyttää välityspalvelimen DLL-tiedoston osaa ja tyyppikirjastoa. Voit tarkistaa, mitkä välityspalvelimen DLL-tiedoston osat ja tyyppikirjastot on rekisteröity komponentin toteuttamille liittymille, käyttämällä Resurssienhallintaa. | No visible file share point is available on the server to copy component files. The user account set for the System application on the client computer must have read access to a share point on the server. A visible share point must be available to access the proxy/stub DLL and type library for each component. You can use the Explorer to check which proxy/stub DLLs and type libraries are registered for the interfaces implemented by the components. |
1967 | Kirjoitit paikallisen tiedostonimen käytettäväksi etätietokoneessa %1. Asema ja polku tulkitaan tiedostonimeksi etätietokoneessa. Haluatko varmasti asentaa tämän tiedoston? | You entered a local file name for use on the remote computer '%1'. The drive and path will be interpreted as a file name on the remote computer. Are you sure you want to install this file? |
1968 | Tiedostoa ei ole. | The file does not exist |
1969 | DLL-tiedostoa ei voi ladata. | DLL could not be loaded |
1970 | Osan DLL-tiedostoa ei voi ladata. Tarkista, että kaikki tarvittavat sovelluksen käytönaikaiset tiedostot tai muut siihen liittyvät tiedostot ovat käytettävissä DLL-hakemistossa tai järjestelmäpolussa. | The component DLL could not be loaded. Make sure that all required application runtime files or other dependent DLLs are available in the DLL's directory or the system path. |
1971 | DllRegisterServer epäonnistui komponentin asentamisessa. | DllRegisterServer failed on component install |
1972 | Komponentin DLL-tiedoston rekisteröintirutiini epäonnistui. DllRegisterServer-funktio on virheellinen, tai rutiini ei rekisteröinyt komponenttia. | The component DLL's self-registration routine failed. The DllRegisterServer function failed or the routine did not register the component. |
1973 | DLL-tiedoston GetClassObject on virheellinen. DLL-tiedosto loi poikkeuksen asennusprosessin aikana, tai DLL-tiedostoa ja siihen upotettua tyyppikirjastoa ei ole synkronoitu keskenään. Varmista, että kaikkien sovellusten suorituksenaikaiset tiedostot ovat oikeita versioita tai muut DLL-tiedostot ovat käytettävissä osan DLL-hakemistossa tai järjestelmäpolussa. | GetClassObject failed in the DLL. Either a DLL threw an exception during install processing or the DLL and its embedded type library are out of sync. Ensure that the correct versions of all application runtime files or other dependent DLLs are available in the component DLL's directory or the system path. |
1975 | Annettu sovelluksen tiedostonimi tulkitaan paikalliseksi nimeksi etätietokoneessa %1. Etätietokoneella on oltava oikeudet tähän tiedostoon. Haluatko varmasti viedä tähän tiedostoon? | The application file name you entered will be interpreted as a local file name on the remote computer '%1'. The remote computer must have access to the file. Are you sure you want to export to this file? |
1976 | Asenna sovellus | Install Application |
1977 | Kirjoitit vähintään yhden paikallisen tiedostonimen etätietokoneen %1 käytettäväksi. Nämä tiedostonimet tulkitaan etätietokoneen paikallisiksi tiedostoiksi. Haluatko lisätä nämä tiedostot? | You entered one or more local file names for use by the remote computer '%1'. These file name will be interpreted as local files on the remote computer. Add these files? |
1978 | Asennushakemisto on paikallisen polun nimi, jota etätietokone %1 käyttää. Polku tulkitaan paikalliseksi poluksi etätietokoneessa. Haluatko jatkaa sovelluksen asentamista? | The install directory is a local path name that will be used by the remote computer '%1'. The path will be interpreted as a local path on the remote computer. Continue with application install? |
1979 | Rekisteröity typelib-tunnus ei kelpaa. | The registered typelib ID is not valid |
1980 | Rekisteröidyn tyyppikirjaston tiedot eivät kelpaa. Kirjaston GUID- ja versiotiedot, aluekohtaiset asetukset ja ympäristötiedot voivat olla viallisia. Asenna vastaavat osat uudelleen. | Registered type library information is invalid. The library GUID, version, locale, or platform information may be corrupt. Re-install the corresponding component(s). |
1981 | Järjestelmärekisterin sovellushakemistomääritys puuttuu tai se on vahingoittunut. | The "Application Directory" setting in your system registry is missing or corrupted. |
1982 | Tyyppikirjastossa on määritetty CLSID-tunnus tai useita CLSID-tunnuksia, joita mikään DLL-tiedostojen luokkafaktori ei tunnista. Komponentin DLL-tiedostoja ei voi asentaa. | One or more CLSIDs were specified in a type library but were not recognized by any class factories in the DLLs. The component DLLs cannot be installed. |
1983 | Virheitä rekisteröitäessä komponenttia. | Errors occurred while in the component registrar |
1984 | Tämän komponentin rekisteröinti epäonnistui. Tämä komponentti sijaitsee tiedostossa, jossa ei ole itserekisteröitymiskoodia mutta johon liittyy ulkoinen yksikkö komponenttien rekisteröimistä varten. Tämä ulkoinen yksikkö ei rekisteröinyt komponenttia. Tarkat tiedot löytyvät tapahtumalokista. | Registration of this component failed. This component resides in a file which lacks self-registration code but for which an external entity for registering components from such files has been provided. This external entity failed to register the component. Check the event log for details. |
1985 | Tässä tiedostossa viitattu komponenttirekisteröinti ei ole käytettävissä. | The component registrar referenced in this file is not available |
1986 | Rekisteröitävissä | Registerable |
1987 | Käynnissä | Running |
1988 | Aktivoiminen | Activation |
1989 | Samaa nimeä ei voi asettaa useille kohteille. | Same name cannot be set for multiple items. |
1990 | Tätä sovellustiedoston versiota ei tueta. | This application file version is not supported. |
1991 | Tätä sovellustiedoston versiota ei tueta. Luettelo, johon yrität asentaa tämän sovellustiedoston, ei tue tätä sovellustiedoston versiota. | This application file version is not supported. The catalog into which you are attempting to install this application file does not support this application file's version. |
1992 | %2 loi sovelluksen %1. Oletko varma, että %2 tukee tehtäviä muutoksia? | The '%1' application was created by '%2'. Are you certain the changes you are about to make are supported by '%2' ? |
1993 | Yksi tai usea ulkoinen tuote loi sovellukset. Oletko varma, että nämä tuotteet tukevat tehtäviä muutoksia? | The applications were created by one or more external products. Are you certain the changes you are about to make are supported by these products? |
1994 | Palvelinluettelon versio ei ole tuettu. Luettelo on joko uudempi tai vanhempi kuin tämä sovellus, ja yleistä tietoliikenneversiota ei ole. | The server catalog version is not supported. The catalog is either newer or older than this application and a common version for communication does not exist. |
1995 | Tämän objektin ja sen aliobjektien muutokset on poistettu käytöstä. | Changes to this object and its sub-objects have been disabled |
1996 | Valittua kohdetta ei voi muuttaa. Kohde on tällä hetkellä lukittu muutosten suhteen. | The selected item cannot be changed. The item is currently locked against changes. |
1997 | Tämän objektin poistofunktio on poistettu käytöstä. | The delete function has been disabled for this object |
1998 | Valittua kohdetta ei voi poistaa. Kohde on tällä hetkellä lukittu poiston suhteen. | The selected item cannot be deleted. This item is currently locked against deleting. |
2000 | Palvelun ohjausvirhe | Service Control Error |
2001 | MS DTC -palvelua ei voi käynnistää kohdetietokoneessa. Virhekoodi on %1. | Unable to start the MSDTC service on the target computer. Error code was "%1". |
2002 | MS DTC -palvelua ei voi lopettaa kohdetietokoneessa. Virhekoodi on %1. | Unable to stop the MSDTC service on the target computer. Error code was "%1". |
2003 | MSDTC-palvelua ei voi lopettaa tietokoneessa. Muut käynnissä olevat palvelut riippuvat MSDTC:stä. | Unable to stop the MSDTC service. There are other running services dependent on MSDTC. |
2004 | Kirjasto | Library |
2007 | Vähintään yhtä käyttäjää ei ole, tai käyttäjillä ei ole tämän toimen edellyttämiä suojausoikeuksia. | One or more users do not exist or lack security privileges for this operation |
2008 | Oletustodennustasoa ei enää tueta. Todennustasoasetukseksi muutetaan Paketti. | The "Default" authentication level is no longer supported. The authentication level will be changed to "Packet". |
2009 | Ominaisuuksien alustus | Property Initialization |
2010 | DTC-virhe | DTC Error |
2011 | SQL-palvelin asensi DTC:n. Asenna uudelleen. | DTC was installed by the SQL server. Please reinstall! |
2012 | Vähintään yhtä komponenttia ei ole rekisteröity. | One or more components are not registered. |
2013 | Tämä sovellustiedosto viittaa komponentteihin, jotka on alun perin tuotu sovellukseen. Nämä komponentit on rekisteröitävä manuaalisesti ennen sovelluksen asentamista. Vähintään yhtä näistä komponenteista ei ole rekisteröity kohdejärjestelmässä. | This application file refers to components that were originally imported into the application. These components must be manually registered before installing the application. One or more of these components is not registered on the target system. |
2014 | Tämän tietokoneen järjestelmäsovellus ei ole enää käytettävissä. Yritä pyyntöä uudelleen. | The System application on this computer is currently not available. Please retry the request. |
2015 | Etätietokoneeseen %1 ei voi muodostaa yhteyttä. Tietokonetta ei ole, tai sinulla ei ole oikeuksia käyttää tätä tietokonetta. | Unable to connect to the remote computer named '%1'. Either the machine does not exist or you don't have permission to access this machine. |
2016 | &Tietokone | &Computer |
2017 | &Sovellus | &Application |
2018 | &Komponentti | &Component |
2019 | &Käyttäjä | &User |
2020 | &Rooli | &Role |
2021 | Lisää | Add |
2022 | %d kohdetta | %d Items |
2024 | Yksittäinen säieosasto | Single Thread Apartment |
2025 | Pääsäieosasto | Main Thread Apartment |
2026 | Säieneutraali osasto | Thread Neutral Apartment |
2027 | Synkronointi | Synchronization |
2028 | Varoitus | Warning |
2029 | Tapahtumataso tai JIT-aktivointiasetukset, jotka on juuri valittu, eivät ole yhteensopivia tällä hetkellä valitun synkronointitason kanssa. Synkronointitaso muutetaan yhteensopivuustasoksi. | The transaction level or just in time activation setting that was just selected is not compatible with the currently selected synchronization level. The synchronization level will be changed to a compatible level. |
2030 | Tervetuloa toimintoon %s | Welcome to the %s |
2031 | Luodaan komponenttiluetteloa... | Building component list... |
2032 | Ohjattu COM+-komponentin asennus | COM+ Component Install Wizard |
2033 | Tämä ohjattu toiminto auttaa sinua komponenttien asentamisessa ja tuomisessa. | This wizard will help you to install or import components. |
2034 | Ohjattu toiminto on kerännyt kaikki tarvittavat tiedot asennuksen suorittamiseksi. | The wizard has gathered all necessary information to perform the install. |
2035 | Ohjattu COM+-sovelluksen asennus | COM+ Application Install Wizard |
2036 | Tämä ohjattu toiminto auttaa sinua asentamaan tai luomaan uusia sovelluksia. | This wizard will help you to install or create new applications. |
2038 | Tuo tai asenna komponentti | Import or install a component |
2039 | Asenna uudet komponentit | Install new components |
2040 | Valitse tuotavat komponentit | Choose Components to Import |
2041 | Luo tyhjä sovellus | Create Empty Application |
2042 | Asenna tai luo uusi sovellus | Install or Create a New Application |
2043 | Sovelluksen asennuksen asetukset | Application Installation Options |
2045 | Valitse sovellustiedostot | Select Application Files |
2046 | ...asentaa uuden komponentin tai tuoda aiemmin rekisteröidyt komponentit. |
...install a new component or import components that are already registered. |
2047 | Määritä tiedostot, jotka sisältävät asennettavat tiedostot. | Please specify the file(s) that contain the components you want to install. |
2048 | Valitse komponentit, jotka haluat tuoda. | Please choose the components you want to import. |
2049 | Määritä uuden sovelluksen nimi. | Please specify the name of the new application. |
2050 | Valitse, haluatko asentaa ennalta luodun sovelluksen vai luoda tyhjän sovelluksen. | Please choose whether you want to install a pre-built application or create an empty application. |
2051 | Määritä asennushakemisto ja roolimääritys. | Please specify the install directory and the role configuration. |
2052 | Määritä sovelluksen käyttäjätiedot. | Please specify the application identity. |
2053 | Määritä tiedostot, jotka sisältävät asennettavat sovellukset. | Please specify the files that contain the application you want to install. |
2054 | %s on valmis. | Thank you for using the %s |
2055 | Ryhmitetty | Pooled |
2056 | Kutsuaika (ms) | Call Time (ms) |
2057 | Ryhmän vähimmäiskoon on oltava pienempi kuin ryhmän enimmäiskoon. | Minimum pool size must be less than the maximum pool size |
2058 | Palvelupyyntö epäonnistui. Virhekoodi: %1. | Service request failed with error code %1 |
2059 | Palvelua ei ole asennettu. | The service is not installed |
2060 | Sovelluksen käyttäjätiedot tai salasana eivät kelpaa. | The identity or password set on the application is not valid |
2061 | Liian vähän muistia. | Out of memory |
2062 | Vietävää sovellusta ei löydy. Hae viimeisin sovellusluettelo valitsemalla Päivitä-painike. | The application you are trying to export was not found. Press the refresh button to get the latest list of applications. |
2063 | Vietävän sovelluksen liittymää ei ole rekisteröity. Varmista, että sovellus on oikein asennettu. | An interface in the application you are trying to export is not registered. Make sure that the application was properly installed. |
2064 | Ryhmän enimmäiskoko ei voi olla nolla. | Maximum pool size may not be set to zero |
2065 | Tekeytyminen | Impersonation |
2067 | Anonyymi | Anonymous |
2068 | Tunnista | Identify |
2069 | Tekeydy | Impersonate |
2070 | Delegoi | Delegate |
2071 | PID | PID |
2072 | Ohjattu COM+-sovelluksen vientitoiminto | COM+ Application Export Wizard |
2073 | Tämä ohjattu toiminto auttaa sinua viemään asiakas- tai palvelinsovelluksia. | This wizard will help you to export client or server applications. |
2074 | Sovellus on viety onnistuneesti. | The application has been successfully exported. |
2075 | Sovelluksen vientitiedot | Application Export Information |
2076 | Kirjoita tiedot, jotka tarvitaan tämän sovelluksen viemiseksi. | Please enter information required to export this application. |
2077 | Suoritettavat tiedostot (*.exe)|*.exe|Kaikki tiedostot (*.*)|*.*|| | Executable Files (*.exe)|*.exe|All Files (*.*)|*.*|| |
2078 | Jos muutat tämän sovelluksen aktivointia, tietyt ominaisuudet palautetaan oletusarvoiksi sen jälkeen, kun aktivointiasetukset on tallennettu. | If you change the activation of this application, certain properties will be reset to their default values once the activation setting has been saved. |
2079 | Järjestelmäsovelluksen käyttäjätietoja ei voi muuttaa. | A system application's identity cannot be changed. |
2080 | Palvelinsovellustiedostot (*.MSI)|*.MSI|| | Server Application Files (*.MSI)|*.MSI|| |
2081 | Käynnistetään sovelluksia... | Starting application(s)... |
2082 | Sammutetaan sovelluksia... | Shutting down application(s)... |
2083 | Komponenttiin, liittymään tai menetelmään liitettyä roolia ei ole sovelluksessa. | A role assigned to a component, interface, or method did not exist in the application |
2084 | Tuodaan komponentteja... | Importing components... |
2085 | Asennetaan komponentteja... | Installing components... |
2086 | Tämä sovellus on määritetty suoritettavaksi aina, kun Listener on käytössä. Voit muokata sammutusaikaa siirtymällä Lisäasetukset-sivulle. | This application was set to run forever when the listener was enabled. You may wish to go to the advanced page and modify the shutdown time. |
2087 | Jos tallennat nämä muutokset ja olet jo vienyt tämän jonossa olevan sovelluksen, sinun on vietävä se uudelleen. Muussa tapauksessa asiakkaat lähettävät todentamattomia sanomia, jotka QC-kuuntelija hylkää. | If you save these changes and you have already exported this queued application you must export it again. Otherwise, clients will send unauthenticated messages which will get rejected by the QC listener. |
2088 | Objektia ei löydy rekisteristä. | Object was not found in registry |
2089 | Voi joutua asentamaan komponentin uudelleen, jotta tarvittavat rekisteriasetukset palautetaan. | You may need to reinstall this component to restore the required registry settings. |
2090 | MSMQ ei ole asennettuna, sitä ei suoriteta tai tätä sovellusta ei ole määritetty suoritettavaksi jonossa. | Either MSMQ is not installed or not running, or this application is not set to run as a queued application. |
2091 | Virhe: %08X. | Error %08X occurred. |
2092 | Tuntematon virhe. Katso lisätietoja ohjeista. Jos lisätietoja ei ole, ota yhteyttä tuotetukeen. | An unknown error occurred. You should check all documentation for a solution. If no further information is available, please contact technical support. |
2093 | Ei määritetty (molemmat oletettu) | Not specified (both assumed) |
2094 | Sovelluksen välitystiedostot (*.MSI)|*.MSI|| | Application Proxy Files (*.MSI)|*.MSI|| |
2095 | DTC-virhe: %08X. | DTC error %08X occurred. |
2096 | DTC-palveluvirhe. Varmista, että DTC on käynnissä ja että se toimii oikein. | A problem occurred while interacting with the DTC service. You should verify that DTC is started and working properly. |
2097 | Vähintään yksi päivitettävistä objekteista puuttuu. | One of the objects being updated does not exist |
2098 | Tätä toimintoa ei voi suorittaa järjestelmäsovelluksessa. | This operation can not be performed on the system application |
2099 | Joitain toimintoja ei voi suorittaa järjestelmäsovelluksessa. Lisätietoja on ohjeissa. | Certain operations cannot be performed on the system application. Please refer to the documentation for more information. |
2100 | Valittu tapahtumien tukemistaso edellyttää JIT-aktivointia ja synkronointia. | Due to the selected transaction support level, JIT Activation and synchronization are required. |
2101 | Lisätty tai päivitetty objekti ei kuulu kelvolliseen pääkokoelmaan. | An object being inserted or updated does not belong to a valid parent collection |
2102 | Tilaustunnus | Subscription ID |
2103 | &Tilaus | &Subscription |
2104 | Tiedot | Data |
2105 | Uuden COM+-tilauksen ohjattu toiminto | COM+ New Subscription Wizard |
2106 | Tämän ohjatun toiminnon avulla voit luoda uuden tilauksen. | This wizard will help you to create a new subscription. |
2107 | Ohjattu toiminto on kerännyt tarvittavat tiedot uuden tilauksen luomista varten. | The wizard has gathered all necessary information to create the subscription. |
2108 | Valitse tapahtumaluokka | Select Event Class |
2109 | Valitse tapahtumaluokka, joka toteuttaa menetelmät. | Select the event class that implements the method(s). |
2110 | Valitse tilausmenetelmät. | Select Subscription Method(s). |
2111 | Valitse tilausmenetelmä(t). | Select the subscription method or methods. |
2112 | Tilausasetukset | Subscription Options |
2113 | Määritä tilauksen ominaisuudet. | Set the subscription properties. |
2114 | Tästä sovelluksesta on jo asennettu toinen versio. Tämän version asennusta ei voi jatkaa. Voit poistaa nykyisen version Ohjauspaneelin Lisää tai poista sovellus -toiminnolla. | Another version of this application is already installed. Installation of this version cannot continue. To remove the existing version, use Add/Remove Programs on the Control Panel. |
2115 | Vähintään yksi tämän sovelluksen komponenteista on tuotu. Tämän takia kyseiset komponentit eivät sisällä liittymä- ja menetelmätietoja. Tämän sovelluksen vieminen voi luoda sovelluksen, jota ei voi käyttää toisissa tietokoneissa. | One or more of the components in this application were imported. As a result, those components do not contain interface and method information. Exporting this application may create an application which is unusable on other machines. |
2116 | Sovelluksessa on otettava käyttöön komponentteja, jotta sovellus voidaan käynnistää | You must have enabled components in an application in order to start the application |
2117 | Käyttö estetty | Access denied |
2118 | Julkaisutunnus on määritettävä, koska sekä "käytä kaikkia liittymiä" että "käytä kaikkia tapahtumaluokkia" on valittuna | The publisher ID must be specified because both "use all interfaces" and "use all event classes" were chosen |
2119 | ThreadingModel-arvo on muuttunut | ThreadingModel value has changed |
2120 | Rekisteristä löytynyttä ThreadingModel-arvoa on muutettu COM+-ympäristön ulkopuolella. Komponentti on asennettava uudelleen. | The ThreadingModel value found in the registry has been modified outside of the COM+ environment. You will need to reinstall this component. |
2121 | Prosessivedos | Process Dump |
2122 | Valitun prosessin vedostaminen onnistui. Vedos luotiin oletusvedoshakemistoon. |
The dump of the selected process succeeded. The image was dumped to the default dump directory. |
2123 | &Osio | &Partition |
2125 | Keskeytetään prosesseja... | Pausing process(es)... |
2126 | Palautetaan prosesseja... | Resuming process(es)... |
2127 | Kopioi sovellus %s osiosta %s tähän osioon: | Copy the application '%s' from partition '%s' to the partition: |
2128 | Kopioi %d sovellusta tähän osioon: | Copy these %d applications to the partition: |
2130 | Kirjoita palvelun nimi. | Please enter a service name. |
2131 | Palvelun nimi sisältää merkkejä, jotka eivät kelpaa. Merkit / ja \ eivät ole kelvollisia merkkejä palvelun nimessä. | The service name entered has invalid characters. The '/' and '\' characters are not valid in service names. |
2132 | MMC ei voinut luetella Service Control Managerin aiempia palveluja. Palvelun jäsenyyksien kokoonpanoluettelo ei ole käytettävissä. | MMC could not enumerate existing services from the Service Control Manager. The service dependencies configuration list will not be available. |
2133 | Sovellus sisältää sellaisen palvelun jäsenyyden, jota ei ole. Jäsenyys on poistettu. | This application has a dependency on a non-existent service. That dependency has been removed. |
2134 | Sovellus sisältää jo tämän palvelun. Uuden palvelun kokoonpanon määrittäminen poistaa ja korvaa aiemmin luodun sovelluspalvelun. Aiemmin luodun palvelun asetukset eivät ole näkyvissä tässä valintaikkunassa. Voit muuttaa aiemmin luodun palvelun asetukset MMC-apuohjelman avulla. Jatka uuden palvelun kokoonpanon määrittämistä valitsemalla OK. | A service already exists for this application. Configuring a new service will remove and replace the existing application service. Existing service settings will not be visible from this dialog. To change existing service settings use the Services MMC Snapin. Press OK to continue configuring a new service. |
2135 | Tapahtuman eristystason muuttaminen tilasta Jaksotettu tilaksi Mikä tahansa edellyttää, että kaikkien tästä tietokoneesta kutsuttujen komponenttien eristystaso on pienempi tai yhtä pieni kuin tämän komponentin eristystaso. | Changing the transaction isolation level from 'Serialized' or 'Any' requires that all components called from this component have an isolation level less than or equal to the isolation level set for this component. |
2136 | Prosessin tunnus | Process ID |
2137 | Suoritettava nimi | Executable Name |
2139 | Sovellusta %s ei voi pysäyttää, koska seuraavia sen jäsenpalveluja suoritetaan edelleen: | The application %s cannot be stopped, because the following services depend on it, and are still running: |
2140 | Sovellustunnus | Application ID |
2141 | Esiintymän tunnus | Instance ID |
2142 | Tyyppi | Type |
2143 | Joukon tunnus | Set ID |
2144 | Oletusosio | Default Partition |
2147 | Paikallisia osioita ei ole käytettävissä joukkoon lisäämistä varten. Osioiden lisääminen osiojoukkoon -valintaikkuna sulkeutuu. |
There are no local partitions available to add to the set. The Add Partition to Set dialog will now exit. |
2148 | Vähintään yksi määritetyistä käyttäjistä on jo toisessa paikallisessa osiojoukossa. | One or more of the specified users already exist in another local partition set. |
2149 | Tiedostoja ei voitu tuoda, koska ne oli käännetty toista suoritintyyppiä varten | The files could not be imported because they were compiled for different processor types |
2150 | Tiedostoja ei voitu tuoda, koska ne oli käännetty sellaista tietokonetyyppiä varten, jota ei tueta | The files could not be imported because they were compiled for an unsupported machine type |
2151 | Tiedostoja ei voitu tuoda, koska ne oli käännetty eri prosessorityyppiä varten kuin muut sovellukseen asennetut komponentit | The files could not be imported because they were compiled for a different processor type than the components already installed in the application |
2153 | {}-1234567890abcdefABCDEF | {}-1234567890abcdefABCDEF |
2154 | Kirjoitettu CLSID ei kelpaa. | The CLSID entered is invalid. |
2155 | Kirjoitettu ProgID ei kelpaa. ProgID ei voi alkaa numerolla. | The ProgID entered is invalid. A ProgID may not begin with a digit. |
2156 | Luettelopalvelin loi poikkeuksen eikä voinut käsitellä pyyntöä | The catalog server threw an exception and could not process the request. |
2158 | Päivittämätön luku | Read Uncommitted |
2159 | Päivitetty luku | Read Committed |
2160 | Toistettava luku | Repeatable Read |
2161 | Jaksotettu | Serialized |
2162 | Name | Name |
2163 | msCOM-ObjectID | msCOM-ObjectID |
2164 | (ObjectClass=msCOM-Partition) | (ObjectClass=msCOM-Partition) |
2165 | Kaikki näkyvissä olevat hakemisto-osiot ovat tässä järjestelmässä. | All visible directory partitions are currently present on this system. |
2167 | Tapahtui seuraava virhe yritettäessä selata toimialueen osioita %1 |
The following error occurred attempting to browse partitions on the domain %1 |
2168 | Käyttäjän selain | User Browser |
2169 | Valitse käyttäjä: | Select user: |
2170 | Nykyisellä käyttäjällä ei ole toimialueen osioiden selaamisoikeuksia. Muut käyttäjät voivat etsiä toimialueelta kirjoittamalla alle käyttäjänimensä ja salasanansa. | The current user does not have the authority to browse partitions on the domain. To search as another user enter their username and password below. |
2171 | Kirjoita toimialueen osioiden selaamisessa käytettävä käyttäjänimi ja salasana. | Please enter the username and password to be used when browsing domain partitions. |
2172 | Tällä toimialueella ei ole näkyvissä osioita | No partitions are currently visible on the domain |
2173 | Description | Description |
2175 | Nämä COM-komponentit on rekisteröity toimimaan prosessinsisäisinä palvelimina. Valitse tuotavat komponentit. | These COM components are registered to run as in-process servers. Select the components you want to import. |
2176 | Nämä ovat rekisteröidyt COM-komponentit. Valitse tuotavat komponentit. | These are the registered COM components. Select the components you want to import. |
2177 | &Aiemmin luotu komponentti | &Legacy Component |
2178 | Ohjattu aiemmin luotujen komponenttien tuominen | Legacy Component Import Wizard |
2179 | Ohjattu toiminto opastaa aiemmin luotujen komponenttien tuomisessa. | This wizard will help you import legacy components. |
2180 | Valitse käyttäjät, joille oletusosio määritetään | Select users to assign default partition |
2181 | Ylennetään kohteen %s aiemmin luotuja komponentteja... | Promoting %s Legacy Components... |
2185 | &Määritä oman tietokoneen kokoonpano Määritä oman tietokoneen kokoonpano |
&Configure My Computer Configure My Computer |
2186 | Kopioidaan komponentteja... | Copying component(s)... |
2187 | Kopioidaan sovelluksia... | Copying application(s)... |
2188 | %1 käyttää jo määritettyä osion tunnusta. Valitse uusi osion tunnus. |
The specified Partition ID is already in use by '%1' Please use another Partition ID. |
2191 | Palveluina suoritettavat sovellukset eivät voi käyttää vuorovaikutteisia tunnistetietoja. | Applications that run as services cannot use the interactive user identity. |
2192 | Kirjasto- ja välityssovelluksilla ei ole tunnistetietoja. | Library and Proxy applications do not have an identity. |
2193 | \ | \ |
2194 | Null | NULL |
2195 | CLSID:lle %1, kohteelle %2 ja otsikolle %3 on nimetty arvo AppID, mutta sitä ei ole tallennettu avaimeen \\HKEY_CLASSES_ROOT\AppId. Haluatko tallentaa sen? | The CLSID %1, item %2 and title %3 has the named value AppID, but is not recorded under \\HKEY_CLASSES_ROOT\AppId. Do you wish to record it? |
2196 | DCOM-määritysvaroitus | DCOM Configuration Warning! |
2197 | Sama ProgID ei ole sallittu samassa osiossa. Valitse kopioidulle komponentille uusi ProgID. | Duplicate ProgID's are not allowed within the same partition. Please assign a new ProgID for the copied component. |
2198 | Sama CLSID ei ole sallittu samassa osiossa. Valitse kopioidulle komponentille uusi CLSID. | Duplicate CLSID's are not allowed within the same partition. Please assign a new CLSID for the copied component. |
2199 | CopyOf. | CopyOf. |
2201 | COM+ Explorer ei löytänyt pyydetyn toiminnon suorittamisessa tarvittavia tietoja. Tämän syynä saattaa olla järjestelmäresurssien, kuten muistin, loppuminen. | The COM+ explorer was unable to locate information required to perform the requested action. This may be caused by running out of system resources such as memory. |
2202 | 2203 Määritetty palvelun nimi on jo käytössä. Valitse uusi nimi. | 2203 The specified service name already exists. Please choose another name for the application service. |
2204 | Arvo on määritettyjen rajojen ulkopuolella. Kirjoita lukujen %1 ja %2 välinen luku. | Input out of range. Please enter a number between %1 and %2. |
2205 | Siirretään komponentteja... | Moving component(s)... |
2206 | Määritettyä osiota ei ole, tai käyttöoikeutesi eivät riitä pyydetyn toimen suorittamiseen. Varmista, että olet sen osiojoukon jäsen, joka sisältää haluamasi osion. | The specified partition does not exist or you do not have permission to perform the requested action. Make sure that you are a member of a partition set that includes the partition you are trying to use. |
2207 | Kirjoita kohteen %3 arvoksi lukujen %1 ja %2 välinen luku. | Please enter a number between %1 and %2 for the %3. |
2208 | Sovellusryhmän koko | Application Pool Size |
2209 | Yhtäaikaisten toisto-ohjelmien enimmäismäärä | Maximum Concurrent Players |
2210 | Objektiryhmän vähimmäiskoko | Minimum Object Pool Size |
2211 | Objektiryhmän enimmäiskoko | Maximum Object Pool Size |
2212 | Objektin luomisen aikakatkaisu | Object Creation Timeout |
2213 | Tapahtuman aikakatkaisu | Transaction Timeout |
2214 | Suorita sovellus NT-palveluna -asetus tulee voimaan vasta, kun muutos otetaan käyttöön. | The "Run application as NT Service" option will not be available until this change is applied. |
2215 | Haluatko keskeyttää palvelun suorittamisen? | Do you want to stop this service? |
2216 | Haluatko lopettaa nämä palvelut? | Do you want to stop these services? |
2217 | Sovellusta %s ei voi pysäyttää, koska seuraavaa sen jäsenpalvelua suoritetaan edelleen: | The application %s cannot be stopped, because the following service depends on it, and is still running: |
2218 | Pyydettyä toimintoa ei voi suorittaa, koska DTC ei ole käynnissä. | The requested action cannot be performed because DTC is not running. |
2219 | Asetukset | Global |
2220 | Yhteyspohjainen Netbios over TCP | Connection-oriented Netbios over TCP |
2221 | Yhteyspohjainen Netbios over IPX | Connection-oriented Netbios over IPX |
2222 | Yhteyspohjainen NetBEUI | Connection-oriented NetBEUI |
2223 | Yhteyspohjainen TCP/IP | Connection-oriented TCP/IP |
2224 | Yhteyspohjaiset nimetyt putket | Connection-oriented named pipes |
2225 | Yhteyspohjainen SPX | Connection-oriented SPX |
2226 | Yhteyspohjainen DECnet-siirto | Connection-oriented DECnet transport |
2227 | AppleTalk DSP | AppleTalk DSP |
2228 | Yhteyspohjainen Vines SPP -siirto | Connection-oriented Vines SPP transport |
2229 | Datasähke-UDP/IP | Datagram UDP/IP |
2230 | Datasähke-IPX | Datagram IPX |
2231 | Windows-koneen nimi | Windows Machine Name |
2232 | Neljäoktettinen Internet-osoite tai DNS-isäntänimi | Four octet Internet address or DNS host name |
2233 | Internet-portin numero | Internet Port Number |
2234 | Lukujen 0 ja 255 välinen kokonaisluku. (Luvut 0 - 32 ovat varattuja.) | Integer between 0 and 255. (0 - 32 reserved). |
2235 | Windows-palvelimen nimi (kenoviivat ovat valinnaisia) | Windows Server name (backslashes optional) |
2236 | Windowsin nimetty putki - aloita kirjoittamalla \\pipe | Windows named pipe - start with "\\pipe" |
2237 | ... oletusjärjestelmäprotokollat ... | ... default system protocols ... |
2238 | Päätepisteen muoto ei kelpaa. Odotettiin %1. |
Invalid endpoint format. Expecting %1. |
2239 | Kokonaisluku 0 - 65535 | Integer between 0 and 65535 |
2240 | IPX-Internet-osoite tai Windows-palvelimen nimi | IPX Internet address or Windows server name |
2241 | DECnet-alue tai solmun syntaksi | DECnet area and node syntax |
2242 | DECnet-vaiheen IV objektinumero | DECnet phase IV object number |
2243 | Windows-koneen nimi valinnaisella @ AT -vyöhykkeellä | Windows machine name optionally followed by @ AT zone |
2244 | AppleTalk -päätepistemerkkijono (enintään 22 merkkiä) | AppleTalk endpoint string (max 22 chars) |
2245 | StreetTalk-palvelin (kohde@ryhmä@organisaatio) | StreetTalk server (item@group@organization) |
2246 | Vines SPP -portin numero (250 - 511) | Vines SPP port number (250 - 511) |
2247 | Tunneling TCP/IP | Tunneling TCP/IP |
2248 | Valitse lisättävä DCOM-verkkoprotokollasekvenssi. Kirjoita päätepisteiden tiedot ja valitse OK, kun olet valmis. | Select the DCOM network protocol sequence that you want to add. Enter the endpoint details and click OK when you have finished. |
2249 | Valitse DCOM-protokolla ja päätepiste | Select DCOM protocol and endpoint |
2250 | Muokkaa halutessasi päätepisteiden tietoja ja valitse OK, kun olet valmis. | Modify the endpoint details if desired and click OK when you have finished. |
2251 | DCOM-päätepisteen ominaisuudet | DCOM Endpoint Properties |
2252 | Sama protokolla. | Duplicate protocol. |
2253 | Tämän sovelluksen aiemmin luotuja komponentteja ei voida viedä COM+ 1.0 -muodossa. | The legacy components in this application can not be exported in COM+ 1.O format. |
2254 | Kirjastosovellukset sisältävät samat kierrätys- ja ryhmittämisominaisuudet kuin isäntäprosessi. | Library applications have the recycling and pooling properties of their host process. |
2255 | Palveluna suoritettavia sovelluksia ei voi ryhmittää tai kierrättää. | Applications running as a service cannot be pooled or recycled. |
2256 | Muistirajoitus | Memory Limit |
2257 | Kutsurajoitus | Call Limit |
2258 | Aktivointirajoitus | Activation Limit |
2259 | Elinikärajoitus | Lifetime Limit |
2260 | Vanhentumisaikakatkaisu | Expiration Timeout |
2262 | Porttialue ei kelpaa: Käytä yksittäistä numeroa, kuten 4000 tai aluetta muodossa xxxx-yyyy, kuten 4000-4010. | Invalid port range format: Use a single number such as 4000 or a range in the form xxxx-yyyy such as 4000-4010. |
2263 | Oletuskäyttöoikeus | Default Access Permission |
2264 | Oletuskäynnistysoikeus | Default Launch Permission |
2265 | Käyttöoikeus | Access Permission |
2266 | Käynnistys- ja aktivointioikeus | Launch and Activation Permission |
2267 | Muuta määritysoikeutta | Change Configuration Permission |
2268 | Monivalinta | Multi Select |
2269 | Suljetaan prosesseja... | Shutting down process(s)... |
2271 | Kierrätetään | Recycling |
2272 | Aktivointia ei voi pakottaa kutsujan kontekstissa tai oletuskontekstissa, jos käyttöoikeustarkistukset on pakotettu. | Activation cannot be forced in the caller's or the default context when access checks are enforced. |
2273 | Osion GUID ei kelpaa. Kirjoita GUID seuraavassa muodossa: {xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx} | The Partition GUID is not a valid GUID. Please enter a GUID in the following form: {xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx} |
2274 | DCOM-palvelimen asiakkaiden käytettävissä olevat protokollajoukot ja päätepisteet. Järjestelmän oletusmääritteet määrittävät, että tämän tietokoneen DCOM-protokollien oletusjoukkoa ja päätepisteitä käytetään. | The set of protocols and endpoints available for use by clients of this DCOM server. The system defaults entry indicates that the default set of DCOM protocols and endpoints for the machine will be used. |
2275 | Tapahtumaluettelo | Transaction List |
2276 | Tapahtumatilastot | Transaction Statistics |
2277 | Sovelluksen nimi on jo käytössä palveluohjauksenhallinnan tietokannassa
palvelun nimenä tai näyttönimenä. Valitse uusi nimi. |
The name of this application already exists in the service control manager database either
as a service name or as another display name. Please choose another name. |
2278 | Toimialueelle rekisteröityjä osioita ei löytynyt. | No partitions were found registered on the Domain. |
2279 | Sovellus on otettava käyttöön ennen sen käynnistämistä. | You must enable this application before attempting to start it. |
2281 | LocalServer32 | LocalServer32 |
2282 | Paikallinen palvelu | Local Service |
2283 | Paikallinen palvelin | Local Server |
2284 | Paikallinen polku: | Local Path: |
2287 | Selaa kansioita | Browse for folder |
2288 | Asennettu | Installed |
2289 | Muutokset on poistettu käytöstä tässä osiossa. | Changes have been disabled for this partition. |
2291 | Perussovelluksen osion merkintä osoittaa, että muutokset on poistettu käytöstä. Osiot eivät ole näkyvissä. Osiot voidaan tuoda näkyviin valitsemalla näkymävalikosta Tarkastele osioita. | The Base Application Partition has been marked changes disabled. Partitions are not currently visible. Partitions can be made visible by selecting the "View Partitions" item in the view menu. |
2292 | Ohjattu toiminto on koonnut komponentin tuomisessa tarvittavat tiedot. Varoitus Komponentin tuominen ei rekisteröi liittymä- ja menetelmätason roolipohjaisten suojaus- sekä QC-toimintojen virheettömän toiminnan edellyttämiä liittymä- ja menetelmätietoja. Jos komponentin käyttäminen edellyttää näitä toimintoja, valitse komponenttien asennus. |
The wizard has gathered all necessary information to import the component. WARNING Importing a component does not register interface and method information necessary for correct operation of interface- and method-level Role-based Security and QC features. If your component requires these features, use Component Install instead. |
2293 | Ohjattu toiminto on koonnut komponentin tuomisessa tarvittavat tiedot. HUOMAUTUS Aiemmin luodut komponentit eivät voi muodostaa yhteyttä COM+-palveluihin, kuten objektin kontekstiin, tapahtumiin tai synkronointiin. |
The wizard has gathered all necessary information to import the component. NOTE Legacy components do not have access to COM+ services such as object context, transaction, synchronization, etc. |
2294 | Kierrätetään prosesseja | Recycling Process(es) |
2295 | NT-palvelu | NT Service |
2298 | ...asenna uusia komponentteja tai tapahtumaluokkia. | ...install new component(s) or event class(es). |
2299 | Asenna komponentti | Install a Component |
2300 | Tämän toimialueen ja käyttäjän tiliä ei löytynyt. Varmista, että käyttäjällä on kelvollinen tili tällä toimialueella. | An account for this domain and user could not be found. Check that the user has a valid user account in the specified domain. |
2301 | Nykyistä todennustasoa ei tueta kirjastosovelluksissa. Todennustaso muutetaan oletustasoksi. | The current authentication level is not supported for library applications. The authentication level will be changed to "Default". |
2302 | _LocalServer32 | _LocalServer32 |
2303 | LocalServer | LocalServer |
2304 | _LocalServer | _LocalServer |
2305 | LocalService | LocalService |
2306 | _LocalService | _LocalService |
2307 | Appid | Appid |
2308 | Kopioi komponentit | Copy Component(s) |
2309 | Kopioitavat komponentit: | Components to copy: |
2310 | Pyydetylle toiminnolle kelvollisia kohdesovelluksia ei löytynyt. | No applications were found that are valid destinations for the requested action. |
2311 | V&uorovaikutteinen käyttäjä - nyt sisäänkirjautunut käyttäjä | &Interactive user - the current logged on user |
2312 | &Paikallinen palvelu - sisäinen palvelutili. | &Local Service - Built-in service account. |
2313 | &Vuorovaikutteinen käyttäjä / Paikallinen palvelu - Palvelinsovellukset suoritetaan vuorovaikutteisena käyttäjänä, ja palvelut suoritetaan paikallisena järjestelmänä. |
&Interactive User / Local Service - Server Applications will run as Interactive User, Services will run as Local Service. |
2314 | Käyttäjälle %1 on jo määritetty oletusosio. | User %1 has already been assigned a default partition. |
2315 | Oletussuojaus | Default Security |
2317 | Liittymät | Interfaces |
2318 | So&velluksen luettelotiedosto: | Application Manifest &File: |
2319 | Sovelluksen &päähakemisto: | Application Root &Directory: |
2320 | Selaa luettelotiedostoja | Browse for Manifest File |
2321 | Luettelotiedostot (*.dll;*.exe;*.xml)|*.dll;*.exe;*.xml|| | Manifest Files (*.dll;*.exe;*.xml)|*.dll;*.exe;*.xml|| |
2322 | Ohjattu COM+-osion asennus | COM+ Partition Install Wizard |
2323 | Tämä ohjattu toiminto auttaa uusien osioiden asentamisessa ja luomisessa. | This wizard will help you to install or create new partitions. |
2325 | Asenna tai luo uusi osio | Install or Create a New Partition |
2326 | Valitse, haluatko asentaa aiemmin viedyn osion vai luoda tyhjän osion. | Please choose whether you want to install a previously exported partition or create an empty partition. |
2327 | Luo tyhjä osio | Create Empty Partition |
2328 | Määritä uuden osion nimi. | Please specify the name of the new partition. |
2329 | Osion asennuksen asetukset | Partition Installation Options |
2330 | Määritä asennushakemisto. | Please specify the install directory. |
2331 | Valitse osiotiedostot | Select Partition Files |
2332 | Määritä tiedostot, jotka sisältävät asennettavat osiot. | Please specify the files that contain the partitions you want to install. |
2333 | Rooli | Role |
2334 | Täydet oikeudet | Full Control |
2335 | Luku | Read |
2336 | Kyselyarvo | Query Value |
2337 | Määritysarvo | Set Value |
2338 | Luo aliavain | Create Subkey |
2339 | Luetteloi aliavaimet | Enumerate Subkeys |
2340 | Ilmoita | Notify |
2341 | Linkin luominen | Create Link |
2342 | Poista | Delete |
2343 | DAC-kirjoitus | Write DAC |
2344 | Omistajan kirjoitus | Write Owner |
2345 | Luvun valvonta | Read Control |
2347 | Rekisteriarvo | Registry Value |
2348 | Osiotiedostot (*.MSI)|*.MSI|| | Partition Files (*.MSI)|*.MSI|| |
2349 | Osion vientitiedot | Partition Export Information |
2350 | Kirjoita osion viemisessä tarvittavat tiedot. | Please enter information required to export this partition. |
2351 | Ohjattu COM+-osion vieminen | COM+ Partition Export Wizard |
2352 | Tämä ohjattu toiminto auttaa osion viemisessä. | This wizard will help you export a partition. |
2353 | Osion vieminen onnistui. | The partition has been successfully exported. |
2355 | Palvelinsovelluksia ei voi suorittaa käyttämällä järjestelmän palvelutilejä. | Server applications cannot run under system service accounts. |
2356 | Vuorovaikutteinen käyttäjä | Interactive User |
2357 | Verkkopalvelu | Network Service |
2359 | Paikallinen järjestelmä | Local System |
2385 | Sovellukset, jotka määritetään palveluiksi ja toimimaan työpöydän kanssa, on suoritettava paikallisessa järjestelmässä. | Applications that are configured to run as a service and interact with the desktop must run under Local System. |
2386 | Kontekstin ominaisuudet ohitetaan, kun aktivointikonteksti pakotetaan. | Context properties are ignored when activation context is forced. |
2387 | Mikä tahansa sovellus | Any Application |
2388 | QC-luotettu käyttäjä | QC Trusted User |
2389 | Lukija | Reader |
2390 | Palvelinsovellus | Server Application |
2391 | Aktivaattori | Activator |
2392 | Järjestelmäsovellus | System Application |
2393 | COM+ Utilities | COM+ Utilities |
2394 | COM+ Explorer | COM+ Explorer |
2396 | COM+-osiot eivät ole tällä hetkellä käytössä. | COM+ partitions are currently disabled. |
2397 | V&erkkopalvelu - Sisäinen palvelutili, joka voi käyttää verkkoa | N&etwork Service - Built-in service account with network access |
2398 | Lisää sovellusroolit. | Please add application roles. |
2400 | Lisää rooleihin käyttäjiä. | Please add users to roles. |
2402 | Roolit | Roles |
2411 | Paikallinen käyttö | Local Access |
2412 | Etäkäyttö | Remote Access |
2413 | Paikallinen käynnistys | Local Launch |
2414 | Etäkäynnistys | Remote Launch |
2415 | Paikallinen aktivointi | Local Activation |
2416 | Etäaktivointi | Remote Activation |
2417 | Suojausrajoitukset | Security Limits |
2418 | Seuraavien sovellusten asentamisessa tapahtui virheitä: %1 | Errors occurred while installing the following applications: %1 |
2450 | COM+-tapahtumajärjestelmä | COM+ Event System |
2451 | Tukee SENS (System Event Notification Service) -palvelua, joka hajauttaa tapahtumat automaattisesti tilaaville COM-komponenteille. Jos palvelu pysäytetään, SENS sulkeutuu eikä enää toimita kirjautumisilmoituksia. Jos palvelu poistetaan käytöstä, siitä riippuvaiset palvelut eivät käynnisty. | Supports System Event Notification Service (SENS), which provides automatic distribution of events to subscribing Component Object Model (COM) components. If the service is stopped, SENS will close and will not be able to provide logon and logoff notifications. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start. |
2453 | Tapahtumaluokan suojausmääritys ei salli monikereita käyttäjäkohtaisissa tilauksissa. Tilaajan moniker: %1. | The event class's security configuration does not allow monikers in per-user subscriptions. SubscriberMoniker: %1 |
2454 | Tilaajaobjekti on tapahtumaluokka | The subscriber object is an event class |
2455 | Tilaajaobjekti on ilmaissut, että se ei tue tapahtumiin tilaamista | The subscriber object has indicated that it does not support being subscribed to events |
2701 | &Tietoja DAC:stä... | &About DAC... |
2702 | Luokka | Category |
2703 | Nykyinen | Current |
2704 | Huippuarvo | Peak |
2705 | Keskiarvo | Average |
2706 | Tila | Status |
2707 | Työtunnisteen yksikkö | Unit of Work ID |
2708 | Eristysaste | Isolation Level |
2709 | Vakavuus | Severity |
2710 | Lähde | Source |
2711 | Sanoma | Message |
2712 | Keskeytä | Pause |
2713 | Jatka | Continue |
2714 | Tila: tuntematon | Status: Unknown |
2715 | Tila: käynnistymässä | Status: Starting |
2716 | Tila: käynnistetty %1 | Status: Started %1 |
2717 | Tila: pysähtymässä | Status: Stopping |
2718 | Tila: pysähtynyt | Status: Stopped |
2719 | Tila: keskeytymässä | Status: Pausing |
2720 | Tila: keskeytetty | Status: Paused |
2721 | Tila: virhe | Status: Error |
2722 | &Pienennä | Mi&nimize |
2723 | &Palauta | &Restore |
2724 | MS DTC -hallintakonsoli | MS DTC Admin Console |
2725 | Käyttöliittymän asiakaskomponenttia ei voi käynnistää. Ohjelman suoritus keskeytetään |
Could not initialize the UI Client Component. Terminating |
2726 | DTC-hallintakonsoli - ei kytketty | DTC Admin Console - Not Connected |
2727 | DTC-hallintakonsoli - kytketty | DTC Admin Console - Connected |
2728 | Avattuja: | Num. Open: |
2729 | Lähetettyjä: | Num. Committed: |
2730 | Keskeytettyjä: | Num. Aborted: |
2731 | Ei tietoja: | Num. In Doubt: |
2732 | Heuristisia: | Num. Heuristic: |
2733 | DTC-hallintakonsoli - kytketään | DTC Admin Console - Connecting |
2734 | &Sulje | Cl&ose |
2735 | &Yleiset | &General |
2736 | T&apahtumat | &Transactions |
2737 | &Seuraa | Trac&e |
2738 | &Tilastotiedot | &Statistics |
2739 | &Lisäasetukset | &Advanced |
2740 | MSDTC-palvelu | MSDTC Service |
2741 | Windows 95 | Windows 95 |
2743 | (aktiivinen) | (active) |
2745 | (valmistellaan) | (preparing) |
2747 | (valmisteltu) | (prepared) |
2749 | (lähettää) | (committing) |
2751 | (lähetetty) | (comitted) |
2753 | (keskeytetään) | (aborting) |
2755 | (keskeytetty) | (aborted) |
2757 | (ei tietoja) | (in doubt) |
2759 | (heuristinen lähetys) | (heuristic commit) |
2761 | (heuristinen keskeytys) | (heuristic abort) |
2763 | (heuristinen vaara) | (heuristic danger) |
2765 | (heuristinen vika) | (heuristic damage) |
2767 | (pakotettu lähetys) | (forced commit) |
2768 | (pakotettu keskeytys) | (forced abort) |
2769 | (toteuttaa) | (committing) |
2770 | (tiedottaminen epäonnistui) | (only failed to notify) |
2771 | 207 | 207 |
2772 | 143 | 143 |
2773 | Pääkomponentti/alikomponentti | Parent / Subordinate |
2774 | ID | ID |
2776 | (vahvistuksesta ei voi ilmoittaa) | (cannot notify commit) |
2777 | (keskeytyksestä ei voi ilmoittaa) | (cannot notify abort) |
2780 | MSDTC | MSDTC |
2781 | Lokin koko ei kelpaa. | Invalid log size. |
2782 | Anna lokin koko, joka on suurempi kuin 1 Mt. | Please enter a log size of 1 MB or more. |
2783 | Vahvistamattomat muutokset | Uncommitted changes |
2784 | Kokoonpanomuutoksia ei ole suoritettu. Haluatko jatkaa, vaikka muutokset eivät tule voimaan? |
Changes to the configuration have not been applied. Continue without applying changes? |
2785 | Oletuskoordinaattori ei voi olla tämä tietokone. Alusta oletuskoordinaattoriasennus asentamalla MS DTC -palvelin uudelleen. |
Cannot set the default coordinator to be this computer. You have to re-install the MS DTC server to reset the default coordinator setup. |
2786 | Rekisteritoimintojen käyttöön tarvittavaa yhteydenhallintakomponenttia ei voi ladata. | Could not load the contact manager component needed to access registry functions. |
2787 | Paikallisessa rekisterissä on jo tapahtumien oletuskoordinaattori. Haluatko korvata nykyiset tiedot? |
A default transaction coordinator already exists in your local registry. Replace existing entry ? |
2788 | Valittuun verkkotietokoneeseen ei ole asennettu tapahtumien koordinaattoria. Valitse jokin muu tietokone. | The network computer you have selected does not have a transaction coordinator installed. Please try a different computer. |
2793 | TCP/IP | TCP/IP |
2794 | SPX | SPX |
2795 | NetBEUI | NetBEUI |
2796 | %1 - %2 | at %1 - %2 |
2797 | Distributed Transaction Coordinator | Distributed Transaction Coordinator |
2798 | Koordinoi tapahtumia, jotka hajautetaan useisiin tietokantoihin, sanomajonoihin, tiedostojärjestelmiin ja muihin tapahtumasuojattuihin resurssinhallintaohjelmiin. Jos palvelu pysäytetään, nämä tapahtumat epäonnistuvat. Jos palvelu ei ole käytössä, siitä riippuvaiset palvelut eivät käynnisty. | Coordinates transactions that span multiple resource managers, such as databases, message queues, and file systems. If this service is stopped, these transactions will fail. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start. |
2799 | Virheellinen lokin sijainti. Valitse paikallinen tietoväline lokin sijainnille. | Invalid log location. Please select a local fixed device for the location of the log. |
2800 | Virheellinen lokin sijainti. Lokitiedoston on oltava jaetussa klusteritietovälineessä. | Invalid log location. The log file must be located on a shared cluster device. |
2801 | Virheellinen lokin koko. Lokitiedoston koko voi olla 1 Mt–lokin enimmäiskoko (oletus = 512 Mt). Suurenna lokin enimmäiskoon arvoa. | Invalid log size. The log file must be between 1Mb and MaxLogSize (Default = 512MB) in size. Please configure MaxLogSize to a larger value. |
2802 | Käsitellään... | Working... |
2803 | Valitse tietokone | Select Computer |
2804 | Netapi32.dll-tiedostoa ei voi ladata. | Unable to load netapi32.dll |
2805 | Järjestelmäfunktiota ei voi ladata Netapi32.dll-tiedostosta. | Unable to load a system function from netapi32.dll |
2806 | Virhe avattaessa työryhmän avainta järjestelmärekisterissä. Ota yhteyttä Microsoftin tuotetukeen (virhe: %d). |
Error opening the key for workgroup in the system registry. Please contact Microsoft product support (error: %d). |
2807 | Virhe luettaessa työryhmän avainta järjestelmärekisteristä. Ota yhteyttä Microsoftin tuotetukeen (virhe: %d). |
Error reading the value for workgroup in the system registry. Please contact Microsoft product support (error: %d). |
2808 | MS DTC -lokitiedoston kopioiminen jaetulle levylle epäonnistui. Ota yhteyttä tuotetukeen. | Failed to copy the MS DTC log file to the shared disk. Please contact product support. |
2809 | Virhe luettaessa tietoja MS DTC:n aiemmista asennuksista. Ota yhteyttä tuotetukeen. | An error occurred while trying to read information about any previous installations of MS DTC. Please contact product support. |
2810 | Virhe luettaessa tietoja MS DTC:n aiemmista klusteriasennuksista. Ota yhteyttä tuotetukeen. | An error occurred while trying to read information about any previous cluster-aware installations of MS DTC. Please contact product support. |
2811 | Näennäispalvelimien luetteloa ei voi hakea klusterista. Ota yhteyttä tuotetukeen. | Failed to get a list of the virtual servers in the cluster. Please contact product support. |
2812 | Jaettujen levyjen hakeminen klusterista epäonnistui. Ota yhteyttä tuotetukeen. | Failed to get a list of the shared disks in the cluster. Please contact product support. |
2813 | Asennusohjelma havaitsi, että nykyinen klusterikokoonpano ei sisällä yhtään resurssiryhmää, johon MS DTC -resurssi voidaan luoda. MS DTC:n asennusohjelma vaatii, että klusteri sisältää vähintään yhden resurssiryhmän, joka sisältää sekä verkkoresurssinimen että jaetun levyn resurssin. Asennusohjelma vaatii myös, että sen klusterin ensimmäisen solmun, jossa asennusohjelmaa suoritetaan, on omistettava tämä resurssiryhmä. Suorita asennusohjelma uudelleen sen jälkeen, kun tarvittavat klusterikokoonpanon muutokset on tehty. | Setup found that the current configuration of the cluster does not contain any resource groups in which the MS DTC resource can be created. Setup of MS DTC requires that the cluster contain at least one resource group that contains both a network name resource and a shared disk resource. Setup also requires that this resource group be owned by the first node in the cluster on which setup is run. Please re-run setup after the appropriate changes to the cluster configuration have been made. |
2814 | Asennusohjelma havaitsi, ettei mikään verkkonimiresurssi ole tämän solmun omistama ja että tämä on ensimmäinen kerta, kun asennusohjelma suoritettiin missään solmussa tässä klusterissa. MS DTC:n asennusohjelma vaatii, että klusteri sisältää vähintään yhden resurssiryhmän, joka sisältää sekä verkkonimiresurssin että jaetun levyn resurssin. Asennusohjelma vaatii myös, että sen klusterin ensimmäisen solmun, jossa asennusohjelmaa suoritetaan, on omistettava tämä resurssiryhmä. Suorita asennusohjelma uudelleen sen jälkeen, kun tarvittavat klusterikokoonpanon muutokset on tehty. | Setup found that none of the network name resources are owned by this node and that this is the first time that setup was run on any node in the cluster. Setup of MS DTC requires that the cluster contain at least one resource group that contains both a network name resource and a shared disk resource. Setup also requires that this resource group be owned by the first node in the cluster on which setup is run. Please re-run setup after the appropriate changes to the cluster configuration have been made. |
2815 | MS DTC -lokitiedoston hakemistoa ei voi luoda. Ota yhteyttä tuotetukeen. | Failed to create the MS DTC log file's directory. Please contact product support. |
2816 | Microsoft Distributed Transaction Coordinatorin asennus | Microsoft Distributed Transaction Coordinator Setup |
2817 | MS DTC -lokitiedoston määritteitä ei voi määrittää. Ota yhteyttä tuotetukeen. | Failed to set the attributes on the MS DTC log file. Please contact product support. |
2818 | MS DTC -prosessia ei voi käynnistää. Ota yhteyttä tuotetukeen. | Failed to launch the MS DTC process. Please contact product support. |
2819 | MS DTC:tä ei voi asentaa klusterin pääsolmuun. Ota yhteyttä tuotetukeen. | Failed to install MS DTC on a master node in the cluster. Please contact product support. |
2820 | Tuntematon virhe asennettaessa MS DTC:tä. Ota yhteyttä tuotetukeen. | An unknown error occured while trying to install MS DTC. Please contact product support. |
2821 | MS DTC:tä ei voi asentaa toissijaiseen klusterin solmuun. Ota yhteyttä tuotetukeen. | Failed to install MS DTC on a secondary node in the cluster. Please contact product support. |
2822 | MS DTC:n asennusta ei voi päivittää tässä klusterissa. Ota yhteyttä tuotetukeen. | Failed to upgrade the MS DTC installation on the cluster. Please contact product support. |
2823 | Asennusohjelma tunnisti yhteensopimattoman asennetun MS DTC:n version. Asennusohjelma ei voi jatkaa MS DTC:n asentamista. | Setup detected an incompatible version of MS DTC installed. Setup cannot continue installing MS DTC. |
2824 | Asennusohjelma ei salli MS DTC:n etäpäivityksiä. Asennusohjelma lopetetaan. | Setup does not allow rolling upgrades of MS DTC. Setup is exiting. |
2825 | Ensimmäinen solmu, johon MS DTC on asennettu, ei ole käytettävissä. Käynnistä solmu ja suorita asennus uudelleen. | The first node on which MS DTC was installed is down. Please start that node and re-run setup. |
2826 | MS DTC:n asentaminen ei onnistu. Ota yhteyttä tuotetukeen. | Failed to install MS DTC. Please contact product support. |
2827 | MS DTC:n asennus onnistui. | The MS DTC Setup completed sucessfully. |
2828 | Asennusohjelma on täyttänyt onnistuneesti kokoonpanotiedot MS DTC:n suorittamiseksi tässä klusterisolmussa. Suorita asennusohjelma kaikissa muissa klusterin solmuissa, ennen kuin jatkat. | Setup has sucessfully populated configuration information to allow MS DTC to run on this cluster node. Please run setup on all other nodes in the cluster before continuing. |
2829 | Asennusohjelma epäonnistui, koska se ei voi poistaa kaikkia aiempia MS DTC:n versioita. Varmista, että kaikki sovellukset, jotka käyttävät MS DTC:tä, on sammutettu ja että Ohjauspaneeli-ikkuna on suljettu. Jos ongelma ei häviä, ota yhteyttä tuotetukeen. | Setup failed because it was unable to completely remove all older versions of MS DTC. Please make sure that all applications using MS DTC are shut down and that the Control Panel window is closed. If this problem persists please contact product support. |
2830 | Asennusohjelma havaitsi, että MS DTC:n uudempi versio on asennettu. Tämän takia asennusohjelma lopetetaan ilman muutoksien suorittamista. | Setup determined that a newer version of MS DTC is installed, hence setup will exit without performing any changes. |
2831 | Asennusohjelma epäonnistui, koska se ei voi asentaa MS DTC:n suorituskykylaskurien laajennuksia. Jos ongelma ei häviä, ota yhteyttä tuotetukeen. | Setup failed because it was unable to install the performance counter extension for MS DTC. If this problem persists please contact product support. |
2832 | MS DTC -prosessia ei voi sammuttaa. Ota yhteyttä tuotetukeen. | Failed to shutdown the MS DTC process. Please contact product support. |
2833 | Virheellinen lokihakemisto. Lokin sijainnin hakemistonimi on virheellinen. | Invalid log directory. The log location is not a valid directory name. |
2834 | Lokihakemistoa ei ole. Haluatko luoda uuden hakemiston? | Log directory does not exist. Do you wish to create a new directory? |
2835 | MSDTC-palvelu pysäytetään ja käynnistetään uudelleen. Kaikki sen alipalvelut pysäytetään. MSDTC:tä käyttävät sovellukset on ehkä käynnistettävä uudelleen, jotta uudet asetukset tulevat voimaan. Jatka valitsemalla Kyllä. |
The MSDTC service will be stopped and restarted. All dependent services will be stopped. Applications using MSDTC may need to be restarted to use the new settings. Please press yes to proceed. |
2836 | MSDTC-palvelu on käynnistetty uudelleen | The MSDTC service has been restarted |
2837 | Kirjoita kelvollinen tili | Please enter a valid account |
2838 | Salasanat eivät vastaa toisiaan. Yritä uudelleen. | There is a mismatch between the passwords, please try again |
2839 | Suojausmääritteiden päivittäminen epäonnistui. Lisätietoja on tapahtumalokissa. | Failed to update the security attributes. Please examine the eventlog for further details. |
2840 | MD DTC -palvelun pysäyttäminen epäonnistui. Lisätietoja on tapahtumalokissa. | Failed to stop the MS DTC service. Please examine the eventlog for further details. |
2841 | MS DTC -palvelun käynnistäminen uudelleen epäonnistui. Lisätietoja on tapahtumalokissa. | Failed to restart the MS DTC service. Please examine the eventlog for further details. |
2842 | MS DTC -palvelu on tuntemattomassa tai valvomattomassa tilassa. Yritä pysäyttää palvelu ja yritä uudelleen. | MS DTC service is in an unknown or uncontrollable state. Please try to stop the MS DTC service and try again |
2843 | Etäisäntäkone on määritettävä. | A remote host machine must be specified. |
2844 | Määritettyä etäisäntäkonetta ei ole. | The specified remote host machine does not exist. |
2845 | MSDTC-palvelu ja kaikki sen jäsenpalvelut pysäytetään. Haluatko jatkaa? | The MSDTC service and all the services that depend on MSDTC service will be stopped.Do you wish to proceed? |
2846 | MS DTC -lokitiedosto on jo valitussa hakemistossa. Aiemman MS DTC -lokitiedoston palauttaminen tekee ehkä tietokannoista ja muista tapahtuman resurssienhallinnoista epäyhtenäisiä. Katso lisätietoja MS DTC:n järjestelmänvalvonnan oppaasta ennen jatkamista. Haluatko palauttaa aiemman MS DTC -lokitiedoston? | An MS DTC log file already exists in the selected directory. Resetting an existing MS DTC log file may cause your databases and other transactional resource managers to become inconsistent. Please review the MS DTC Administrator's Manual before proceeding. Do you wish to reset the existing MS DTC log file? |
2847 | Muisti ei riitä. | Out of memory. |
2848 | MS DTC -hallintakonsolin yleisten asetusten alustaminen epäonnistui | Could not initialize the MS DTC Admin Console General Page |
2849 | MS DTC:n kokoonpanoliittymää ei löydy. | Could not locate the MS DTC configuration interface. |
2850 | MS DTC -lokin koko ei kelpaa. | The size of the MS DTC log is invalid. |
2851 | MS DTC -lokilevylaitetta ei löydy. Valitse uusi sijainti MS DTC -lokitiedostolle. | Could not find the MS DTC log disk device. Please select a new location for the MS DTC log file. |
2852 | Liian vähän levytilaa MS DTC -lokitiedostoa varten. | Insufficient disk space for the MS DTC log file. |
2853 | MS DTC:n tilastokomponenttiin ei voi muodostaa yhteyttä. | Could not connect to the MS DTC statistics component. |
2854 | MS DTC -tapahtumaluetteloon ei voi muodostaa yhteyttä. | Could not connect to the MS DTC transaction list. |
2855 | DTC-lokipolkua ei saatu. Ota yhteyttä tuotetukeen. | Failed to get the DTC log path. Please contact product support. |
2856 | DTC-palvelunimeä ei saatu. Ota yhteyttä tuotetukeen. | Failed to get the DTC service name. Please contact product support. |
2857 | Paikallinen DTC | Local DTC |
2858 | Klusteroidut DTC:t | Clustered DTCs |
2859 | Virhe yritettäessä palautua aiemmasta virheestä. DTC ei ehkä toimi oikein. | An error occured attempting to recover from a previous error. DTC may not work correctly. |
2860 | Kirjaus | Logging |
2861 | Virhe muutettaessa DTC-tiliä. Yritä uudelleen. | An error occured changing the DTC account. Please try again. |
2863 | Määritetty etäisännän nimi on liian pitkä. | The specified remote host name is too long. |
2864 | Valitse kansio, joka sisältää DTC-lokitiedoston. | Select the folder that will contain the DTC log file. |
2865 | Seuranta | Tracing |
2866 | Määritetty puskurien enimmäismäärä on sallitun alueen ulkopuolella. Kelvollisia arvoja ovat 1 - 999. | The specified maximum buffer count is out of range. Valid values are between 1 to 999. |
2867 | Virhe käsiteltäessä tapahtumaluetteloa MS DTC:stä. Luettelo ei ehkä ole oikein. | An error occured processing the transaction list from MSDTC. The list may not be correct. |
2868 | Suojausmäärityksen hakeminen etäisännälle epäonnistui. | Failed to get the security configuration for the remote host. |
2869 | Määritetty etäisäntä ei salli etäjärjestelmänvalvontaa. | The specified remote host does not allow remote administration. |
2870 | Määritetty etäisäntänimi on virheellinen. | The specified remote host name is invalid. |
2871 | Lokiasetuksia ei voi muuttaa tästä klusterisolmusta. Avaa komponenttipalvelut solmussa, joka isännöi tällä hetkellä MSDTC-resurssia ja yritä sitten uudelleen. | The log settings cannot be changed from this cluster node. Please open Component Services on the node that is currently hosting this MSDTC resource and try again. |
2946 | Distributed Transaction Coordinator -ohjelman KtmRm | KtmRm for Distributed Transaction Coordinator |
2947 | Koordinoi MS DTC:n ja ytimen tapahtumanhallinnan (KTM) välisiä tapahtumia. Jos tätä ei tarvita, suosittelemme, että tämä palvelu pidetään pysäytettynä. Jos sitä tarvitaan, sekä MSDTC ja KTM käynnistävät tämän palvelun automaattisesti. Jos tämä palvelu poistetaan käytöstä, kaikki MSDTC-toiminnot, jotka ovat yhteydessä ytimen tapahtumanhallintaan, epäonnistuvat ja kaikki siitä nimenomaisesti riippuvat palvelut eivät voi käynnistyä. | Coordinates transactions between the Distributed Transaction Coordinator (MSDTC) and the Kernel Transaction Manager (KTM). If it is not needed, it is recommended that this service remain stopped. If it is needed, both MSDTC and KTM will start this service automatically. If this service is disabled, any MSDTC transaction interacting with a Kernel Resource Manager will fail and any services that explicitly depend on it will fail to start. |
2948 | Tietokoneen DCOM-asetukset | DCOM Machine wide settings |
2949 | Olet muokkaamassa koko tietokoneen DCOM-asetuksia. Tämä vaikuttaa tietokoneen kaikkiin sovelluksiin. Jotkin sovellukset eivät ehkä toimi sen jälkeen oikein. Päivitetäänkö DCOM-asetukset? | You are about to modify machine wide DCOM settings, which will affect all the applications on the machine, and some applications may not work correctly as a result. Update DCOM settings? |
2950 | DTC MMC -laajennus | DTC MMC Snap-in |
2951 | DTC MMC -ominaisuusikkunan laajennus | DTC MMC Property-sheet extension |
3102 | Microsoft Distributed Transaction Coordinator -resurssi | Microsoft Distributed Transaction Coordinator Resource |
3200 | Ohita | Ignore |
3201 | Normaali | Normal |
3202 | Vakava | Severe |
3203 | Kriittinen | Critical |
3204 | Manuaalinen | Manual |
3205 | Automaattinen | Automatic |
3211 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
3400 | COM+-verkkokäyttö | COM+ Network Access |
3401 | COM+-verkkokäyttö (saapuva DCOM) | COM+ Network Access (DCOM-In) |
3402 | Saapuvan liikenteen sääntö COM+-verkkokäytön DCOM-liikenteen sallimiseksi. [TCP 135] | Inbound rule to allow DCOM traffic for COM+ Network Access. [TCP 135] |
3405 | COM+-etähallinta | COM+ Remote Administration |
3406 | COM+-etähallinta (Saapuva DCOM) | COM+ Remote Administration (DCOM-In) |
3407 | Saapuvan liikenteen sääntö COM+järjestelmäsovelluksen etähallinnan DCOM-liikenteen sallimiseksi. | Inbound rule to allow DCOM traffic to the COM+ System Application for remote administration. |
3410 | Komponentti- palvelut |
Component Services |
3411 | Hallitse COM+-sovelluksia, COM- ja DCOM-järjestelmämäärityksiä ja DTC:tä. | Manage COM+ applications, COM and DCOM system configuration, and the Distributed Transaction Coordinator. |
7000 | 0,Root | 0,Root |
7020 | 0,Tietokoneet,0x00000000, | 0,Computers,0x00000000, |
7022 | 1,1,119534,0x00000000,22 | 1,1,119534,0x00000000,22 |
7024 | 1,11,0,0xFFFFFFFF, | 1,11,0,0xFFFFFFFF, |
7025 | 8 | 8 |
7026 | 1,14,0,0xFFFFFFFF, | 1,14,0,0xFFFFFFFF, |
7028 | 1,300,0,0xFFFFFFFF, | 1,300,0,0xFFFFFFFF, |
7030 | 1,301,0,0xFFFFFFFF, | 1,301,0,0xFFFFFFFF, |
7032 | 1,302,0,0xFFFFFFFF, | 1,302,0,0xFFFFFFFF, |
7100 | 0,COM+-sovellukset,0x00000010, | 0,COM+ Applications,0x00000010, |
7110 | 1,3,124626,0x00000000,60 | 1,3,124626,0x00000000,60 |
7200 | 0,Komponentit,0x00000000, | 0,Components,0x00000000, |
7210 | 1,4,119538,0x00000000,20 | 1,4,119538,0x00000000,20 |
7215 | 1,30,0,0xFFFFFFFF, | 1,30,0,0xFFFFFFFF, |
7250 | 0,Liittymät,0x00000000, | 0,Interfaces,0x00000000, |
7260 | 1,9,119540, | 1,9,119540, |
7265 | 1,31,0,0xFFFFFFFF, | 1,31,0,0xFFFFFFFF, |
7270 | 0,Menetelmät,0x00000000, | 0,Methods,0x00000000, |
7275 | 1,10,119542, | 1,10,119542, |
7280 | 1,32,0,0xFFFFFFFF, | 1,32,0,0xFFFFFFFF, |
7300 | 0,Tilaukset,0x00000000, | 0,Subscriptions,0x00000000, |
7310 | 1,34,119550, | 1,34,119550, |
7315 | 1,37,0,0xFFFFFFFF, | 1,37,0,0xFFFFFFFF, |
7400 | 0,Aiemmat komponentit,0x21000000, | 0,Legacy Components,0x21000000, |
7410 | 1,45,0, | 1,45,0, |
7440 | 0,Roolit,0x00010000, | 0,Roles,0x00010000, |
7450 | 1,7,119546, | 1,7,119546, |
7460 | 0,Käyttäjät,0x00000000, | 0,Users,0x00000000, |
7470 | 1,8,119548, | 1,8,119548, |
7520 | 0,Roolit,0x00100000, | 0,Roles,0x00100000, |
7530 | 1,36,119546, | 1,36,119546, |
8000 | 0,COM+-osiot,0x20000001, | 0,COM+ Partitions,0x20000001, |
8050 | 1,40,0, | 1,40,0, |
8100 | 0,COM+-sovellukset,0x00000000, | 0,COM+ Applications,0x00000000, |
8400 | 0,Aiemmat komponentit,0x01000100, | 0,Legacy Components,0x01000100, |
8632 | 0,Roolit,0x00000002, | 0,Roles,0x00000002, |
8634 | 1,42,119546, | 1,42,119546, |
8638 | 1,43,119548, | 1,43,119548, |
8770 | 0,COM+-osion käyttäjät,0x20000001, | 0,COM+ Partition Users,0x20000001, |
8771 | 1,41,0, | 1,41,0, |
8800 | 0,DCOM-kokoonpano,0x10000000, | 0,DCOM Config,0x10000000, |
8801 | 1,305,0, | 1,305,0, |
9400 | 0,Suoritettavat prosessit,0x20000000, | 0,Running Processes,0x20000000, |
9405 | 1,51,0, | 1,51,0, |
9417 | 1,52,0, | 1,52,0, |
9421 | 1,53,0, | 1,53,0, |
9999 | 9 | 9 |
13400 | Tämä toiminto sallii COM+-osien etäaktivoinnin (käyttää DCOMia) | This feature allows remote activation of COM+ components (Uses DCOM) |
13405 | Tämä toiminto sallii COM+-palvelimen etähallinnan (käyttää DCOMia) | This feature allows remote administration of a COM+ server (Uses DCOM) |
57600 | Luo uuden objektin. Luo uusi objekti |
Create a new object Create a new object |
0x200 | %1%0 | %1%0 |
0x10000038 | Klassinen | Classic |
0x40000306 | Mtstocom-käynnistysrutiini on käynnistetty.%1%0 | The mtstocom launching routine has started.%1%0 |
0x40000307 | Mtstocom-käynnistysrutiini on suoritettu loppuun.%1%0 | The mtstocom launching routine has completed.%1%0 |
0x40000308 | Mtstocom-siirtymisapuohjelma yrittää täyttää pakettikokoelmaa uudelleen, koska ensimmäinen yritys ei onnistunut.%1%0 | The mtstocom migration utility is attempting to retry populating the packages collection because it failed its first attempt.%1%0 |
0x40000309 | Sovellusvedoksen luominen onnistui.%1%0 | Application image succesfully dumped.%1%0 |
0x4000030A | Sovellusvedoksen luominen epäonnistui.%1%0 | Application image dump failed.%1%0 |
0x4000030B | MSMQ-työryhmäkokoonpano ei määritä lähettäjän käyttäjätietoja COM+-sovellukselle, jossa on otettu käyttöön suojaus. Käyttö sallitaan.%1%0 | MSMQ Workgroup configuration does not provide sender identity for a COM+ application that has security enabled. The usage is accepted.%1%0 |
0x4000030C | MSMQ-viestitodennus käytöstä COM+-sovelluksessa, jossa on suojaus käytössä. Käyttö hyväksytään.%1%0 | MSMQ Message Authentication disabled for a COM+ application that has security enabled. The usage is accepted.%1%0 |
0x4000030D | COM+-alijärjestelmä estää tapahtumalokin kaksoiskappaleet %1 sekunnin ajan. Eston aikakatkaisua voi ohjata REG_DWORD-arvolla, jonka nimi on %2 ja joka löytyy seuraavasta rekisteriavaimesta: HKLM\\%3. | The COM+ sub system is suppressing duplicate event log entries for a duration of %1 seconds. The suppression timeout can be controlled by a REG_DWORD value named %2 under the following registry key: HKLM\\%3. |
0x4000030E | Kutsun keskimääräinen kesto on ylittänyt määritetyn kynnysarvon.%1%0 | The average call duration has exceeded the configured threshold.%1%0 |
0x4000030F | Kutsun keskimääräinen kesto on ylittänyt 10 minuuttia. Jos tämä ei ole odotettua, saat lisätietoja siitä, kuinka voit automaattisesti luoda vedostiedostoja COM+ AutoDump -toiminnon avulla ja/tai päättää prosessin, jos ongelma toistuu, Microsoft Knowledge Base -artikkelista 910904 osoitteesta http://support.microsoft.com.%1%0 | The average call duration has exceeded 10 minutes. If this is not the expected behavior, please see article 910904 in the Microsoft Knowledge Base at http://support.microsoft.com for details on how to use the COM+ AutoDump feature to automatically generate dump files and/or terminate the process if the problem occurs again.%1%0 |
0x40001001 | MS DTC käynnistyi seuraavin asetuksin (OFF = 0 ja ON = 1):%r%r Kaksinkertaisten tapahtumien suodatus = %7%r Suojausmääritys:%r Tapahtumien verkonhallinta = %1,%r Verkkoasiakkaat = %2,%r Saapuvat hajautetut tapahtumat, jotka käyttävät alkuperäistä MSDTC-protokollaa = %3,%r Lähtevät hajautetut tapahtumat, jotka käyttävät alkuperäistä MSDTC-protokollaa = %4,%r TIP (Transaction Internet Protocol) = %5,%r XA-tapahtumat = %6%0 | MS DTC started with the following settings (OFF = 0 and ON = 1):%r%r Filtering Duplicate events = %7%r Security Configuration:%r Network Administration of Transactions = %1,%r Network Clients = %2,%r Inbound Distributed Transactions using Native MSDTC Protocol = %3,%r Outbound Distributed Transactions using Native MSDTC Protocol = %4,%r Transaction Internet Protocol (TIP) = %5,%r XA Transactions = %6%0 |
0x40001002 | MS DTC -virhekoodia ei voi kääntää oikeaksi MS DTC -virhesanomaksi. MS DTC -virhekoodi: %1.%0 | Unable to translate the MS DTC error code to the appropriate MS DTC error message. The MS DTC error code was: %1.%0 |
0x40001003 | Käyttöoikeutesi eivät riitä MS DTC:n hallintaan tässä järjestelmässä. MS DTC:n hallintatoiminnot poistetaan käytöstä.%0 | You do not have permissions to manage the MS DTC on this system. MS DTC administrative functionality will be disabled.%0 |
0x40001004 | Microsoft Distributed Transaction Coordinator (MS DTC)%0 | Microsoft Distributed Transaction Coordinator (MS DTC)%0 |
0x40001008 | Microsoft Distributed Transaction Coordinator -palvelu on asennettu onnistuneesti.%0 | The Microsoft Distributed Transaction Coordinator service was successfully installed.%0 |
0x40001009 | Microsoft Distributed Transaction Coordinator -palvelu on poistettu onnistuneesti.%0 | The Microsoft Distributed Transaction Coordinator service was successfully removed.%0 |
0x4000100C | Lopeta painamalla Ctrl+C.%0 | Press Ctrl+C to exit.%0 |
0x4000100E | Tyhjennetäänkö seurantaviestit?%0 | Clear trace messages?%0 |
0x4000100F | MS DTC -palvelu on pysäytetty.%0 | The MS DTC service is stopping.%0 |
0x4000101C | Microsoft DTC -lokiinkirjaus on käynnistynyt.%0 | MS DTC logging has started.%0 |
0x4000101D | MS DTC:n lokitiedoston pakkaus on purettu.%0 | The MS DTC log file has been decompressed.%0 |
0x4000101E | MS DTC Log Manager on pysäytetty.%0 | The MS DTC Log Manager is stopping.%0 |
0x40001020 | Microsoft DTC -lokinhallinta on vastaanottanut tarkistuskohdan.%0 | The MS DTC Log Manager has taken a checkpoint.%0 |
0x40001021 | MS DTC -loki määritettiin uudelleen järjestelmän palautustoiminnon jälkeen.%0 | The MS DTC log was reset following a system restore operation.%0 |
0x40001022 | MSDTC-palvelu ja kaikki sen jäsenpalvelut pysäytetään. Haluatko jatkaa?%0 | The MSDTC service and all the services that depend on MSDTC service will be stopped.Do you wish to proceed?%0 |
0x40001026 | MS DTC -lokitiedosto on jo valitussa hakemistossa. Aiemman MS DTC -lokitiedoston palauttaminen tekee ehkä tietokannoista ja muista tapahtuman resurssienhallinnoista epäyhtenäisiä. Katso lisätietoja MS DTC:n järjestelmänvalvojan oppaasta ennen jatkamista. Haluatko palauttaa aiemman MS DTC -lokitiedoston?%0 | An MS DTC log file already exists in the selected directory. Resetting an existing MS DTC log file may cause your databases and other transactional resource managers to become inconsistent. Please review the MS DTC Administrator's Manual before proceeding. Do you wish to reset the existing MS DTC log file?%0 |
0x4000102E | Lokiasiakas on ilmoittanut vastaanottaneensa tarkistuskohdan.%0 | A log client has reported taking a checkpoint.%0 |
0x4000102F | MS DTC havaitsi, että DC on ylennetty MS DTC:n edellisen käynnistyskerran jälkeen.%0 | MS DTC has detected that a DC Promotion has happened since the last time the MS DTC service was started.%0 |
0x40001030 | MS DTC havaitsi, että DC on alennettu MS DTC:n edellisen käynnistyskerran jälkeen.%0 | MS DTC has detected that a DC Demotion has happened since the last time the MS DTC service was started.%0 |
0x4000103C | Merkkijonosanoma: %1.%0 | String message: %1.%0 |
0x4000103D | SQL Server 6.5:n aiemmin asentama MS DTC -versio on löytynyt, ja se on päivitetty.%0 | A version of MS DTC that was previously installed by SQL Server 6.5 has been found and updated.%0 |
0x40001146 | MS DTC on käsitellyt järjestelmän palautustapahtuman. Tapahtumaloki on alustettu ja tapahtumanhallinnan identiteetti on muuttunut.%0 | MS DTC has processed a system restore event. As a result the transaction log has been reset and the identity of the transaction manager has been changed.%0 |
0x4000115F | Poistutaan MS DTC -lokisäilön varoitusrajoista.%0 | Leaving MSDTC log storage warning limits.%0 |
0x40001211 | EventSystem-alijärjestelmä estää tapahtumalokin kaksoiskappaleet %1 sekunnin ajan. Eston aikakatkaisua voi ohjata REG_DWORD-arvolla, jonka nimi on %2 ja joka löytyy seuraavasta rekisteriavaimesta: HKLM\\%3. | The EventSystem sub system is suppressing duplicate event log entries for a duration of %1 seconds. The suppression timeout can be controlled by a REG_DWORD value named %2 under the following registry key: HKLM\\%3. |
0x40001212 | COM+tapahtumajärjestelmä käynnisti menetelmän %2 tapahtumaluokassa %3, jonka julkaisija on %4 ja tilaaja %5, mutta tilaaja palautti virheen. Tilauksen näyttönimi on %6. Tilaajan palautus: HRESULT %1.%0 | The COM+ Event System fired the %2 method on event class %3 for publisher %4 and subscriber %5 but the subscriber returned an error. The display name of the subscription is \"%6\". The subscriber returned HRESULT %1.%0 |
0x4000D000 | XACT_S_ASYNC%0 | XACT_S_ASYNC%0 |
0x4000D001 | XACT_S_DEFECT%0 | XACT_S_DEFECT%0 |
0x4000D002 | XACT_S_READONLY%0 | XACT_S_READONLY%0 |
0x4000D003 | XACT_S_SOMENORETAIN%0 | XACT_S_SOMENORETAIN%0 |
0x4000D004 | XACT_S_OKINFORM%0 | XACT_S_OKINFORM%0 |
0x4000D005 | XACT_S_MADECHANGESCONTENT%0 | XACT_S_MADECHANGESCONTENT%0 |
0x4000D006 | XACT_S_MADECHANGESINFORM%0 | XACT_S_MADECHANGESINFORM%0 |
0x4000D007 | XACT_S_ALLNORETAIN%0 | XACT_S_ALLNORETAIN%0 |
0x4000D008 | XACT_S_ABORTING%0 | XACT_S_ABORTING%0 |
0x4000D009 | XACT_S_SINGLEPHASE%0 | XACT_S_SINGLEPHASE%0 |
0x4000D010 | XACT_S_LASTRESOURCEMANAGER%0 | XACT_S_LASTRESOURCEMANAGER%0 |
0x4000D022 | Copyright (c) Microsoft. Kaikki oikeudet pidätetään.%0 | Copyright (c) Microsoft. All rights reserved.%0 |
0x4000D023 | DTC-suojausmäärityksen arvot (OFF = 0 ja ON = 1): Tapahtumien verkonvalvonta = %1,%r Verkkoasiakkaat = %2,%r Saapuvat hajautetut tapahtumat, jotka käyttävät alkuperäistä MSDTC-protokollaa = %3,%r Lähtevät hajautetut tapahtumat, jotka käyttävät alkuperäistä MSDTC-protokollaa = %4,%r TIP (Transaction Internet Protocol) = %5,%r XA-tapahtumat = %6,%r SNA LU 6.2 -tapahtumat = %7%0 | DTC Security Configuration values (OFF = 0 and ON = 1): Network Administration of Transactions = %1,%r Network Clients = %2,%r Inbound Distributed Transactions using Native MSDTC Protocol = %3,%r Outbound Distributed Transactions using Native MSDTC Protocol = %4,%r Transaction Internet Protocol (TIP) = %5,%r XA Transactions = %6,%r SNA LU 6.2 Transactions = %7%0 |
0x4000D024 | Dtclog-hakemiston poistaminen MS DTC:n asennuksen aikana epäonnistui. Tämän syynä on se, että lokihakemiston sijainniksi on muutettu Msdtc. Tämä voi tapahtua silloin, kun Dtclog-hakemisto ei ole tyhjä. Sisäiset tiedot: %1. %0 | During the MS DTC installation, the attempt to delete the dtclog directory failed. This was done since the location of the log directory has been changed to msdtc. This can happen if the dtclog directory is not empty. Internal Information : %1. %0 |
0x4000D025 | MS DTC:n asennusohjelma on havainnut, että MS DTC:n klusteriresurssin versio on uudempi kuin asennettava versio. Asennusta ei tarvitse päivittää. %1%0 | MS DTC setup has determined that the existing cluster resource for MS DTC is of a newer version. Therefore no upgrade of the installation is necessary. %1%0 |
0x40020303 | Uusi CRM-lokitiedosto luotiin. Tämä CRM-lokitiedosto ei ole suojattu, koska sovelluksen käyttäjätiedoksi on merkitty vuorovaikutteinen käyttäjä tai tiedostojärjestelmä ei ole NTFS. %1%0 | A new CRM log file was created. This CRM log file is not secure because the application Identity is Interactive User or the file system is not NTFS. %1%0 |
0x40020304 | Uusi CRM-lokitiedosto on luotu. Tämä CRM-lokitiedosto on suojattu. %1%0 | A new CRM log file was created. This CRM log file is secure. %1%0 |
0x40020305 | Uusi CRM-lokitiedosto on luotu järjestelmäsovellusta varten.%0 | A new CRM log file was created for the System Application.%0 |
0x70000001 | SVC%0 | SVC%0 |
0x70000002 | TM%0 | TM%0 |
0x70000003 | CM%0 | CM%0 |
0x70000004 | LOG%0 | LOG%0 |
0x70000005 | XATM%0 | XATM%0 |
0x70000006 | MTXOCI%0 | MTXOCI%0 |
0x70000007 | Suorituksenaikainen ASC%0 | ASC Runtime%0 |
0x70000008 | Tuntematon%0 | Unknown%0 |
0x70000009 | XOleHlp%0 | XOleHlp%0 |
0x7000000A | MSDTC-välitysfunktio%0 | MSDTC Proxy%0 |
0x7000000B | TIP-yhdyskäytävä%0 | TIP Gateway%0 |
0x7000000C | TCP Connection Manager%0 | TCP Connection Manager%0 |
0x7000000D | Seurantainfrastruktuuri%0 | Tracing Infrastructure%0 |
0x7000000E | Klusteri%0 | Cluster%0 |
0x7000000F | MSDTC-käyttöliittymä%0 | MSDTC User Interface%0 |
0x70000029 | KTMRM%0 | KTMRM%0 |
0x7000002A | MSDTC-asennus%0 | MSDTC Setup%0 |
0x72000010 | Tapahtumajärjestelmä%0 | Event System%0 |
0x72000011 | Tapahtumapalvelu%0 | Event Service%0 |
0x72000012 | Laukaisuagentti%0 | Firing Agent%0 |
0x73000013 | Kokoonpano%0 | Configuration%0 |
0x73000014 | Ilmoitus%0 | Notification%0 |
0x73000015 | Suorittava%0 | Executive%0 |
0x73000016 | Luettelo%0 | Catalog%0 |
0x73000017 | SPM%0 | SPM%0 |
0x73000018 | QC-tallennin%0 | QC Recorder%0 |
0x73000019 | QC ListenerHelper%0 | QC ListenerHelper%0 |
0x7300001A | QC-toistin%0 | QC Player%0 |
0x7300001B | QC-kuuntelija%0 | QC Listener%0 |
0x7300001C | CRM%0 | CRM%0 |
0x7300001D | Suojaus%0 | Security%0 |
0x7300001E | Aktivointi%0 | Activation%0 |
0x7300001F | BYOT%0 | BYOT%0 |
0x73000020 | QC-jonon hallinta%0 | QC Queue Admin%0 |
0x73000021 | Jonomonikeri%0 | Queue Moniker%0 |
0x73000022 | MTS 2.0 -siirtyminen%0 | MTS 2.0 Migration%0 |
0x73000023 | Ulkoinen%0 | External%0 |
0x73000024 | Tapahtumat%0 | Events%0 |
0x73000025 | QC-järjestely%0 | QC Marshal%0 |
0x73000026 | QC MSMQ Runtime%0 | QC MSMQ Runtime%0 |
0x73000027 | Uusi monikeri%0 | New Moniker%0 |
0x73000028 | Prosessivedos%0 | Process Dump%0 |
0x7300002B | %0 | %0 |
0x8000101F | MS DTC:n lokitiedosto on kierrätetty.%0 | The MS DTC log file has wrapped.%0 |
0x8000102A | Tiedosto loppui luettaessa lokia.%0 | End of file reached while reading the log.%0 |
0x8000102B | Pyydettyä tietuetta ei ole MS DTC -lokitiedostossa.%0 | The requested record does not exist in the MS DTC log file.%0 |
0x8000102C | Asynkronisten lokikirjausten enimmäismäärä on ylitetty.%0 | The maximum number of asynchronous log writes has been exceeded.%0 |
0x8000102D | Tuntematon sanomatyyppi.%0 | Unknown message type encountered.%0 |
0x8000102E | Sanoman pituus on väärä.%0 | Message length incorrect.%0 |
0x8000102F | Sanoman arvo ei kelpaa.%0 | Bad message value.%0 |
0x80001031 | Heuristinen keskeytys (RESET) tai heuristinen sekoitettu COMPARE STATES vastaanotettiin LU-kumppanilta %1 LU-tapahtumaa %2 varten, kun toimitettiin MS DTC -lähetystä, tapahtumatunnus: %3.%0 | Heuristic aborting (RESET) or heuristic mixed COMPARE STATES received from LU Partner \"%1\" for LU Transaction \"%2\" when delivering Committed for MS DTC Transaction Id \"%3\".%0 |
0x80001032 | Heuristinen keskeytys (RESET) tai heuristinen sekoitettu COMPARE STATES vastaanotettiin LU-kumppanilta %1 LU-tapahtumaa %2 varten, kun toimitettiin MS DTC -keskeytystä (RESET), tapahtumatunnus %3.%0 | Heuristic committed or heuristic mixed COMPARE STATES received from LU Partner \"%1\" for LU Transaction \"%2\" when delivering Aborting (RESET) for MS DTC Transaction Id \"%3\".%0 |
0x80001033 | MS DTC on havainnut, että klusteripalvelu on asennettu, mutta että se ei ole ollut toiminnassa, kun MS DTC on käynnistetty. MS DTC jatkaa käynnistystä, mutta ei anna virhettä. Jos klusteripalvelu on käynnistetty, sulje tämä MS DTC -esiintymä, sillä sitä ei voi käyttää. Virheen tiedot: %1%0 | MS DTC has determined that the cluster service is configured but not running when MS DTC was started. MS DTC will continue to startup but it will not failover. Additionally, if the cluster service is started then please shut down this instance of MS DTC as it will become unusable. Error Specifics: %1%0 |
0x80001034 | MS DTC -palvelu käynnistettiin ennen tämän solmun klusteripalvelun käynnistämistä. Palvelu pysäytetään. Jos MSDTC on määritetty toimimaan klusterissa, klusteripalvelu tuo MS DTC -resurssin online-tilaan käynnistyessään. Virheen tiedot: %1%0 | The MS DTC service was started before the cluster service on this cluster node. This service will now be stopped. If MSDTC has been configured to run on a cluster, the MS DTC resource will be brought online by the cluster service when it starts. Error Specifics: %1%0 |
0x80001035 | MSDTC-lokitiedosto siirrettiin levyltä toiselle. Tämän seurauksena MSDTC-resurssin jäsenyys on poistettu levystä, jossa lokitiedosto sijaitsi. Virheen tiedot: %1%0 | The MSDTC log file was moved from one disk to another. As a result, the dependency of the MSDTC resource on the disk where the log file used to be located has been removed. Error Specifics: %1%0 |
0x80001036 | MSDTC-lokitiedosto on siirretty levyltä toiselle. Tämän seurauksena MSDTC-resurssiin on lisätty uusi jäsenyys levystä, jossa MSDTC-loki nyt sijaitsee. Virheen tiedot: %1%0 | The MSDTC log file has been moved from one disk to another. As a result, a new dependency on the disk where MSDTC log is now located has been added for the MSDTC resource. Error Specifics: %1%0 |
0x80001037 | MSDTC TM ei pystynyt määrittämään, onko tuleva yhteyspyyntö lähetetty etäkoneesta. Suojaussyistä yhteyspyyntöä käsitellään kuin etäyhteyspyyntöä. Jos NetworkClients-suojausasetusta ei ole otettu käyttöön, yritys muodostaa yhteys saatetaan hylätä. Tämän seurauksena sovellus saattaa ilmoittaa, että TM ei ole käytettävissä. Virheen tiedot: %1%0 | The MSDTC TM could not determine if an incoming connection request is from a remote machine. For security reasons, it will treat this connection request as a remote connection request. If the NetworkClients security option is not enabled, this can cause it to reject this connection attempt. This can cause applications to report that the TM is not available. Error Specifics: %1%0 |
0x80001038 | MS DTC -palvelun käynnistyminen saattaa keskeytyä. MSDTC lopetetaan, jos käynnistyminen ei onnistu. Virheenkorjauskontekstin tiedot: %1 %0 | The MS DTC Service may be hung during startup. MSDTC will eventually terminate if it cannot startup. Debugging context follows: %1 %0 |
0x80001102 | COM+-tapahtumajärjestelmä ei onnistunut laukaisemaan menetelmää %2 tapahtumaluokassa %3 (julkaisija %4 ja tilaaja %5). Tilauksen näyttönimi on %6. HRESULT-arvo oli %1.%0 | The COM+ Event System failed to fire the %2 method on event class %3 for publisher %4 and subscriber %5. The display name of the subscription is \"%6\". The HRESULT was %1.%0 |
0x80001103 | COM+-tapahtumajärjestelmä ei tunnista nykyisen käyttäjän nimeä. Kohteen %3 kutsu palautti virhekoodin %1: \"%2\"%0 | The COM+ Event System could not determine the name of the current user. A call to %3 returned error code %1: \"%2\"%0 |
0x80001104 | COM+-tapahtumajärjestelmä ei onnistunut luomaan tilaajan %2 esiintymää. %3 palautti HRESULT-arvon %1.%0 | The COM+ Event System failed to create an instance of the subscriber %2. %3 returned HRESULT %1.%0 |
0x80001105 | COM+-tapahtumajärjestelmä ei voi laukaista tilauksen %2 EventObjectChange-tapahtumaa, koska kyselyehtomerkkijono %3 palautti virheen. Ehtomerkkijonon virhe sijaitsee suunnilleen kohdassa %4. Ehdon aliteksti on tässä kohdassa %5. HRESULT on %1.%0 | The COM+ Event System could not fire an EventObjectChange event to subscription %2 because the query criteria string \"%3\" contained an error. The approximate location of the error in the criteria string is at character index %4; the criteria sub-text at this location is \"%5\". The HRESULT was %1.%0 |
0x80001106 | COM+-tapahtumajärjestelmä ei voi laukaista tilauksen %2 EventObjectChange-tapahtumaa, koska HRESULT tunnistettiin suodatuksen aikana. HRESULT on %1.%0 | The COM+ Event System could not fire an EventObjectChange event to subscription %2 because a bad HRESULT was detected during filtering. The HRESULT was %1.%0 |
0x80001107 | EventClass %3 (%4) -luokassa määritettyä tyyppikirjastoa %2 ei voi ladata, tai se ei kelpaa tähän EventClass-luokkaan. HRESULT on %1.%0 | The type library \"%2\" specified in EventClass %3 (\"%4\") could not be loaded, or is not correct for this EventClass. The HRESULT was %1.%0 |
0x80001109 | COM+-tapahtumajärjestelmä tunnisti vahingoittuneen IEventClass-objektin. COM+-tapahtumajärjestelmä on poistanut objektitunnuksen %2. Julkaisija ei voi enää luoda luokan esiintymää. HRESULT oli %1.%0 | The COM+ Event System detected a corrupt IEventClass object. The COM+ Event System has removed object ID %2. The publisher will no longer be able to create an instance of the class. The HRESULT was %1.%0 |
0x8000110A | COM+-tapahtumajärjestelmä tunnisti vahingoittuneen IEventSubscription-objektin. COM+-tapahtumajärjestelmä on poistanut objektitunnuksen %1. Julkaisija ei enää saa ilmoitusta tapahtumasta.%0 | The COM+ Event System detected a corrupt IEventSubscription object. The COM+ Event System has removed object ID %1. The subscriber will no longer be notified when the event occurs.%0 |
0x80001151 | Virhe COM+-komponentissa. %1%0 | An error occurred in your COM+ component. %1%0 |
0x80001152 | COM+-sovelluksen objektin menetelmäkutsu hylättiin, koska kutsuja ei ole hyväksytty kutsuja. COM+-sovellus on määritetty käyttämään sovellus- ja komponenttitason suojaustarkistuksia, ja nämä tarkistukset ovat nyt käytössä. Tässä sanomassa on tietoja komponenttimenetelmistä, joita kutsuja yritti suorittaa, sekä kutsujan käyttäjätiedot.%1%0 | A method call to an object in a COM+ application was rejected because the caller is not properly authorized to make this call. The COM+ application is configured to use Application and Component level access checks, and enforcement of these checks is currently enabled. The remainder of this message provides information about the component method that the caller attempted to invoke and the identity of the caller.%1%0 |
0x80001153 | COM+-sovelluksen objektin menetelmäkutsu hylättiin, koska kutsuja ei ole hyväksytty kutsuja. COM+-sovellus on määritetty käyttämään sovellus- ja komponenttitason suojaustarkistuksia, ja nämä tarkistuksen ovat nyt käytössä. Tietoja komponenttimenetelmistä, joita kutsuja yritti suorittaa, sekä kutsujan käyttäjätietoja ei voi antaa, koska tietokoneessa on ehkä liian vähän muistia.%0 | A method call to an object in a COM+ application was rejected because the caller is not properly authorized to make this call. The COM+ application is configured to use Application and Component level access checks, and enforcement of these checks is currently enabled. Information about the component method that the caller attempted to invoke and about the identity of the caller could not be obtained, probably due to low memory conditions on this computer.%0 |
0x80001164 | Virheitä siirrettäessä MTS-pakettia ja ohjelma-asetuksia COM+-sovelluksiin ja -ohjelma-asetuksiin. Lisätietoja on Windows-hakemiston Mststocom.log-tiedostossa.%1%0 | Failures have occurred during migration of MTS packages and program settings to COM+ applications and program settings. See the mtstocom.log file in the windows directory for more information.%1%0 |
0x8000116A | Rekisteriarvoa muutettiin asennettaessa seuraavaa komponenttia COM+-sovellukseen. Tarkista seuraavan avaimen rekisteriarvot, jos komponentin aktivoimisessa esiintyy ongelmia.%1%0 | A registry value was changed while installing the following component into a COM+ Application. If you are experiencing activation problems with this component then please check the registry value for the following key.%1%0 |
0x8000116B | Komponentin valvottu rekisteröiminen epäonnistui. Komponentti on rekisteröity suoraan. Ohita tämä varoitus, jos et käytä osioita. Jos käytät osioita, sinun on ehkä lisättävä valvotun rekisteröimisen edellyttämät tukikomponentit. Lisätietoja on ohjeissa.%1%0 | Controlled registration of this component failed. It has been registered directly. If you are not using partitions you can ignore this warning. If you are using partitions you may need to add support components that are required before controlled registration of this component can succeed. Check your documentation for details.%1%0 |
0x8000116C | Olet asentanut perusosioon sovelluksen, joka sisältää vähintään yhden yksityisen komponentin. Perusosio ei tue yksityisiä komponentteja. Yksityiset komponentit on muutettu julkisiksi.%1%0 | You have installed an application which contains one or more private components into the base partition. Private components are not supported in the base partition. The private components have been made public.%1%0 |
0x80001170 | Komponentti keskeytti rekisterin uudelleenohjauksen valvotun rekisteröimisen aikana. Tämä saattaa aiheuttaa ongelmia komponenttia asennettaessa. Lisätietoja on ohjeissa.%1%0 | During controlled registration of this component the component cancelled registry redirection. This may cause problems with component installation. Check your documentation for details.%1%0 |
0x80001171 | Sovelluksen %1 %0-osa on yrittänyt noutaa %2-ominaisuuden nykyisestä objektikontekstista, mutta ominaisuutta ei löytynyt. Syynä voi olla se, että IISIntrinsics COM+ admin sdk -ominaisuus on poistettu tämän osan tai sen luojan käytöstä. Lisätietoja on kohteessa KBARTICLE. | The %0 component in application %1 has tried to retrieve the %2 property from the current object context, but the property was not found. This may have been caused by the IISIntrinsics COM+ admin sdk property being turned off for this component, or its creator.See KBARTICLE for more details. |
0x80001201 | COM+-tapahtumajärjestelmä havaitsi virheellisen palautuskoodin sisäisen käsittelyn aikana. Kohteen %1 rivin %2 HRESULT oli %3. Tämä varoitus saattaa olla odotettu, jos tietokoneen resurssit ovat vähissä. Jos tietokoneen resurssit eivät ole vähissä, mutta nämä varoitukset jatkuvat, se saattaa johtua siitä, että COM+-tapahtumajärjestelmässä on ongelma.%0 | The COM+ Event System detected a bad return code during its internal processing. HRESULT was %3 from line %2 of %1. This warning may be expected if the computer is low on resources. If the computer is not low on resources, and these warnings persist, it may indicate a problem in the COM+ Event System.%0 |
0x80001203 | COM+-tapahtumajärjestelmä havaitsi odottamattoman tyhjän viittauksen sisäisen käsittelyn aikana (kohteen %1 rivissä %2). Tämä varoitus saattaa olla odotettu, jos tietokoneen resurssit ovat vähissä. Jos tietokoneen resurssit eivät ole vähissä, mutta nämä varoitukset jatkuvat, se saattaa johtua siitä, että COM+-tapahtumajärjestelmässä on ongelma.%0 | The COM+ Event System detected an unexpected null pointer during its internal processing, at line %2 of %1. This warning may be expected if the computer is low on resources. If the computer is not low on resources, and these warnings persist, it may indicate a problem in the COM+ Event System.%0 |
0x80001205 | COM+-tapahtumajärjestelmä havaitsi odottamattoman virheen Win32-ohjelmointirajapinnasta kohteen %1 rivissä %2. Kohteen %3 kutsu epäonnistui, virhekoodi: %5: %4. Tämä varoitus saattaa olla odotettu, jos tietokoneen resurssit ovat vähissä. Jos tietokoneen resurssit eivät ole vähissä, mutta nämä varoitukset jatkuvat, se saattaa johtua siitä, että COM+-tapahtumajärjestelmässä on ongelma.%0 | The COM+ Event System detected an unexpected error from a Win32 API call at line %2 of %1. A call to %3 failed with error code %5: \"%4\" This warning may be expected if the computer is low on resources. If the computer is not low on resources, and these warnings persist, it may indicate a problem in the COM+ Event System.%0 |
0x80001206 | COM+-tapahtumajärjestelmä havaitsi ristiriidan sen sisäisessä tilassa. Vahvistus %3 epäonnistui kohteen %1 rivissä %2. Tämä varoitus saattaa olla odotettu, jos tietokoneen resurssit ovat vähissä. Jos tietokoneen resurssit eivät ole vähissä, mutta nämä varoitukset jatkuvat, se saattaa johtua siitä, että COM+-tapahtumajärjestelmässä on ongelma.%0 | The COM+ Event System detected an inconsistency in its internal state. The assertion \"%3\" failed at line %2 of %1. This warning may be expected if the computer is low on resources. If the computer is not low on resources, and these warnings persist, it may indicate a problem in the COM+ Event System.%0 |
0x80001213 | COM+-tapahtumajärjestelmä aikakatkaistiin, kun se yritti käynnistää menetelmää %2 tapahtumaluokassa %3, jonka julkaisija on %4 ja tilaaja %5. Tilaaja ei vastannut %7 sekunnissa. Tilauksen näyttönimi on %6. HRESULT oli %1.%0 | The COM+ Event System timed out attempting to fire the %2 method on event class %3 for publisher %4 and subscriber %5. The subscriber failed to respond within %7 seconds. The display name of the subscription is \"%6\". The HRESULT was %1.%0 |
0x80001214 | COM+-tapahtumajärjestelmäpalvelu esti tapahtumaluokan tilauksen luomisen: CLSID %0 osiossa %1, syy: %2 | The COM+ Event System service blocked the creation of a subscription to the event class with CLSID %0 in partition %1 for the following reason:%2 |
0x80001215 | COM+-tapahtumajärjestelmä ei käynnistänyt menetelmää %0 virheelliseen tilaajaan %3 julkaisijan %2 tapahtumaluokassa %1. Tilauksen näyttönimi on %4. Tilaus on virheellinen seuraavasta syystä:%5 | The COM+ Event System did not fire the %0 method on event class %1 for publisher %2 to the invalid subscriber %3. The display name of the subscription is \"%4\". The subscription is invalid for the following reason:%5 |
0x8000156D | COM+ ei löytänyt SDK-hallintapalvelimen oikeata osiota. SDK-hallintapalvelin käyttää perusosiota. Tarkista, että käyttäjät on määritetty osioihin oikein. Lisätietoja on ohjeissa.%1%0 | COM+ failed to find the correct partition for the admin SDK. The admin SDK will use the base partition. Check that users are configured into partitions correctly. See your documentation for details.%1%0 |
0x8000156E | Tiedostoa %1 ei voida ladata osarekisteröinnissä. Tiedosto ei ole olemassa.%0 | Unable to load file %1 during component registration. File does not exist.%0 |
0x80001570 | DLL-tiedostoa %1 ei voida ladata osarekisteröinnissä. DLL-aloituskohtia ei voida vahvistaa.%0 | Unable to load DLL %1 during component registration. Unable to validate DLL entry points.%0 |
0x8000D004 | Asynkronisten tarkistuspisteiden enimmäismäärä on ylitetty.%0 | The maximum number of asynchronous checkpoints has been exceeded.%0 |
0x8000D005 | Käytössä on suurin sallittu määrä lokipuskureita.%0 | The maximum number of log buffers in use has been reached.%0 |
0x8000D006 | MS DTC:n pysäyttäminen ei onnistu. Käyttöliittymää ei ole yhdistetty MS DTC -palveluun.%0 | Cannot stop MS DTC. The user interface is not connected to the MS DTC service.%0 |
0x8000D007 | MS DTC:n käynnistäminen ei onnistu. Käyttöliittymää ei ole yhdistetty MS DTC -palveluun.%0 | Cannot start MS DTC. The user interface is not connected to the MS DTC service.%0 |
0x8000D008 | MS DTC havaitsi muuttuneita lokisivuja palautuksen yhteydessä ja korjaa tilan muiden sivujen mukaisesti%0 | MS DTC detected dirty log pages on recovery, and is reconstructing state from other pages%0 |
0x8000D009 | MS DTC ei onnistunut tarkistamaan, onko tietokone toimialueen ohjain. MS DTC toimii edelleen, mutta saattaa käyttää virheellisiä suojausasetuksia. Virheen tiedot: %1%0 | MS DTC's attempt to check if the machine is a Domain Controller failed. MS DTC will continue to function, but may use incorrect security settings. Error Specifics: %1%0 |
0x8000D013 | Tuntematon yhteyksienhallinnan sanomatyyppi: Tiedosto=%1 Rivi=%2.%0 | Received unknown connection manager message type: File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D018 | MS DTC XA -tapahtumienhallinta kutsui XA-resurssinhallinnan xa_rollback-funktiota. Xa_rollback-funktiokutsu epäonnistui ja odottamaton palautuskoodi palautettiin (%3): tiedosto= %1, rivi= %2.%0 | The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_rollback function. The call to the xa_rollback function failed with an unexpected return code (%3): File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D01A | MS DTC XA -tapahtumienhallinta kutsui XA-resurssinhallinnan xa_commit-funktiota. Xa_commit-funktiokutsu epäonnistui ja odottamaton palautuskoodi palautettiin (%3): tiedosto= %1, rivi= %2.%0 | The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_commit function. The call to the xa_commit function failed with an unexpected return code (%3): File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D021 | MS DTC XA -tapahtumienhallinta kutsui XA-resurssinhallinnan xa_open-funktiota; xa_open-funktiokutsu epäonnistui ja odottamaton palautuskoodi palautettiin: tiedosto= %1, rivi= %2.%0 | The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_open function. The call to the xa_open function failed with an unexpected return code: File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D024 | XA-tapahtumanhallinta yritti ladata XA-resurssienhallinnan DLL-tiedostoa. XA-resurssienhallinnan DLL-tiedoston LOADLIBRARY-kutsu epäonnistui: DLL=%1, HR=%4, tiedosto=%2, rivi=%3.%0 | The XA Transaction Manager attempted to load the XA resource manager DLL. The call to LOADLIBRARY for the XA resource manager DLL failed: DLL=%1, HR=%4, File=%2 Line=%3.%0 |
0x8000D025 | XA-tapahtumanhallinta yritti löytää GetXaSwitch-funktiota XA-resurssienhallinnan DLL-tiedostosta. GetXaSwitch-funktio puuttuu XA-resurssienhallinnan DLL-tiedostosta: tiedosto=%1, HR=%3, rivi=%2.%0 | The XA Transaction Manager attempted to locate the \"GetXaSwitch\" function in the XA resource manager DLL. The \"GetXaSwitch\" function is missing from the XA resource manager DLL: File=%1, HR=%3, Line=%2.%0 |
0x8000D026 | XA-tapahtumienhallinta kutsui XA-resurssinhallinnan DLL-tiedoston GetXaSwitch-funktiota. GetXaSwitch-funktiokutsu epäonnistui: tiedosto=%1, HR=%3, rivi=%2.%0 | The XA Transaction Manager called the \"GetXaSwitch\" function in the XA resource manager DLL. The call to the \"GetXaSwitch\" function failed: File=%1, HR=%3, Line=%2.%0 |
0x8000D027 | MS DTC-tapahtuman tulos on virheellinen. Tulos on %3: Tiedosto=%1 Rivi=%2.%0 | MS DTC transaction outcome is unexpected. Outcome is %3: File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D028 | MS DTC XA -tapahtumanhallinta ei voi suorittaa palautumista: tiedosto=%1, HR=%3, rivi=%2.%0 | The MS DTC XA Transaction Manager was unable to perform recovery: File=%1, HR=%3, Line=%2.%0 |
0x8000D02E | Heuristinen vika: XID=(TRID,XATM,XARM)%\\ MS DTC -tapahtuman tunnus %1 %\\ XA-tapahtumanhallinta =%2 %\\ XA-resurssinhallinta =%3 %\\ Tietolähteen nimi =%4.%0 | Heuristic Damage for XID=(TRID,XATM,XARM)%\\ MS DTC Transaction Id \"%1\" %\\ XA Transaction Manager =%2 %\\ XA Resource Manager =%3 %\\ Data Source Name =%4.%0 |
0x8000D02F | Heuristinen vahvistus: XID=(TRID,XATM,XARM)%\\ MS DTC -tapahtuman tunnus \"%1\" %\\ XA-tapahtumanhallinta=%2 %\\ XA-resurssinhallinta =%3 %\\ Tietolähteen nimi =%4.%0 | Heuristic Commit for XID=(TRID,XATM,XARM)%\\ MS DTC Transaction Id \"%1\" %\\ XA Transaction Manager=%2 %\\ XA Resource Manager =%3 %\\ Data Source Name =%4.%0 |
0x8000D030 | Heuristinen palautus: XID=(TRID,XATM,XARM)%\\ MS DTC -tapahtuman tunnus \"%1\" %\\ XA-tapahtumanhallinta=%2 %\\ XA-resurssinhallinta =%3 %\\ Tietolähteen nimi =%4.%0 | Heuristic Rollback for XID=(TRID,XATM,XARM)%\\ MS DTC Transaction Id \"%1\" %\\ XA Transaction Manager=%2 %\\ XA Resource Manager =%3 %\\ Data Source Name =%4.%0 |
0x8000D031 | XA-tapahtumanhallinta yritti suorittaa palautumista XA-resurssienhallinnan kanssa. XA-resurssienhallinta raportoi, että palautuminen epäonnistui. DSN = %1.%0 | The XA Transaction Manager attempted to perform recovery with the XA resource manager. The XA resource manager reported that recovery was unsuccessful. DSN = %1.%0 |
0x8000D032 | MS DTC XA -tapahtumienhallinta kutsui XA-resurssinhallinnan xa_open-funktiota. Xa_open-funktion kutsu epäonnistui poikkeuksella: tiedosto=%1 rivi=%2.%0 | The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_open function. The call to the xa_open function failed with a user exception: File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D033 | MS DTC XA -tapahtumanhallinta kutsui XA-resurssienhallinnan xa_close-funktiota. Xa_close-funktion kutsu epäonnistui poikkeuksella: tiedosto=%1, rivi=%2.%0 | The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_close function. The call to the xa_close function failed with a user exception: File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D034 | MS DTC XA -tapahtumien hallinta kutsui XA-resurssienhallinnan xa_recover-funktiota. Xa_recover-funktion kutsu epäonnistui poikkeuksella: tiedosto=%1, rivi=%2.%0 | The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_recover function. The call to the xa_recover function failed with a user exception: File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D035 | MS DTC XA -tapahtumien hallinta kutsui XA-resurssinhallinnan xa_commit-funktiota. Xa_commit-funktion kutsu epäonnistui poikkeuksella: tiedosto=%1, rivi=%2.%0 | The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_commit function. The call to the xa_commit function failed with a user exception: File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D036 | MS DTC XA -tapahtumienhallinta kutsui XA-resurssinhallinnan xa_rollback-funktiota. Xa_rollback-funktion kutsu epäonnistui poikkeuksella: tiedosto=%1, rivi=%2.%0 | The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_rollback function. The call to the xa_rollback function failed with a user exception: File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D037 | MS DTC XA -tapahtumienhallinta kutsui XA-resurssinhallinnan xa_prepare-funktiota. Xa_prepere-funktion kutsu epäonnistui poikkeuksella: tiedosto=%1, rivi=%2.%0 | The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_prepare function. The call to the xa_prepare function failed with a user exception: File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D038 | XA-tapahtumienhallinta kutsui XA-resurssinhallinnan DLL-tiedoston GetXaSwitch-funktiota. GetXaSwitch-funktiokutsu epäonnistui käyttäjäpoikkeuksella: tiedosto=%1, rivi=%2.%0 | The XA Transaction Manager called the \"GetXaSwitch\" function in the XA resource manager DLL. The call to the \"GetXaSwitch\" function failed with a user exception: File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D039 | MS DTC XA -tapahtumanhallinta ei voi suorittaa kirjaamista MS DTC -tapahtumanhallinnan kanssa XA-resurssienhallinnan puolesta. DSN=%1, tiedosto=%2, rivi=%3. %0 | The MS DTC XA Transaction Manager could not enroll with the MS DTC Transaction Manager on behalf of the XA resource manager. DSN=%1 File=%2 Line=%3. %0 |
0x8000D040 | MS DTC XA -tapahtumanhallinta epäonnistui valmistelun aikana. Se ei löytänyt yhtä tai useampaa Advapi32.dll-tiedoston tarvitsemaa LSA-funktiota: tiedosto=%1, rivi=%2.%0 | The MS DTC XA Transaction Manager failed during initialization. It was unable to locate one or more of the LSA functions it requires from the ADVAPI32.DLL: File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D045 | MS DTC XA -tapahtumienhallinta kutsui XA-resurssinhallinnan xa_prepare-funktiota. Xa_prepare-funktiokutsu epäonnistui ja odottamaton palautuskoodi palautettiin (%3): tiedosto=%1, rivi=%2.%0 | The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_prepare function. The call to the xa_prepare function failed with an unexpected return code (%3): File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D046 | MS DTC XA -tapahtumahallinta kutsui XA-resurssienhallinnan xa_commit-funktiota merkinnällä TMONEPHASE. Xa_commit-funktiokutsu epäonnistui. Odottamattoman virheen koodi (%3): tiedosto=%1, rivi=%2.%0 | The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_commit function with the TMONEPHASE flag set. The call to the xa_commit function failed with an unexpected return code (%3): File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D047 | XaTmMinWarmRecoveryInterval-arvo on suurempi kuin XaTmMaxWarmRecoveryInterval-arvo. MS DTC jättää huomiotta määritetyt arvot ja käyttää järjestelmän oletusarvoja. %1 %0 | The value of XaTmMinWarmRecoveryInterval is greater than the value of XaTmMaxWarmRecoveryInterval. MS DTC will ignore the specified values and use the system default values instead. %1 %0 |
0x8000D048 | Aiemman lokitiedoston säilyttäminen ei onnistunut MS DTC:n asennuksen aikana. MS DTC:n asentaminen jatkuu, mutta aiemman lokitiedoston tiedot menetetään. Sisäiset tiedot: %1. %0 | During MS DTC installation, the attempt to preserve the old log file failed. The MS DTC installation will continue, however any information present in the old log file will get lost. Internal Information : %1. %0 |
0x8000D049 | MSDTC on vastaanottanut virheellisen sanoman. Tapahtumakohtaiset tiedot: %1.%0 | MS DTC has received an invalid message. Event specific Information: %1.%0 |
0x8000D04A | MSDTC-komponentin yhteyksienhallinta on vastaanottanut virheellisen sanoman. Tapahtumakohtaiset tiedot: %1.%0 | The connection manager in a MS DTC component has received an invalid message. Event specific Information: %1.%0 |
0x8000D04B | MS DTC:n XA-tapahtumanhallinta ei voinut purkaa lokitietueen tietojen salausta.(%3): Tiedosto=%1 Rivi=%2.%0 | The MS DTC XA Transaction Manager failed attempting to decrypt information in a log record.(%3): File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D04C | MS DTC:n XA-tapahtumanhallinta ei voinut salata lokitietueen tietoja.(%3): Tiedosto=%1 Rivi=%2.%0 | The MS DTC XA Transaction Manager failed attempting to encrypt information in a log record.(%3): File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D04D | KtmRm on vastaanottanut sanoman, joka ei kelpaa. Tapahtumakohtaiset tiedot: %1.%0 | KtmRm has received an invalid message. Event specific Information: %1.%0 |
0x80021158 | CRM-lokitiedosto luotiin alunperin erinimisellä tietokoneella. Tämä on päivitetty nykyisen tietokoneen nimellä. Jos tämä varoitus tulee näyttöön, kun tietokoneen nimi on muutettu, mitään jatkotoimia ei tarvita. %1%0 | The CRM log file was originally created on a computer with a different name. It has been updated with the name of the current computer. If this warning appears when the computer name has been changed then no further action is required. %1%0 |
0x80021159 | CRM-lokitiedosto luotiin alunperin eri sovellustunnuksella. Tämä on päivitetty nykyisellä sovellustunnuksella. Jos tämä varoitus tulee näyttöön, kun CRM-lokitiedosto on nimetty uudelleen, mitään jatkotoimia ei tarvita. %1%0 | The CRM log file was originally created with a different application ID. It has been updated with the current application ID. If this warning appears when the CRM log file has been renamed then no further action is required. %1%0 |
0x8002115A | Lokitietuetta ei löydy CRM-lokitiedostosta. Se on lisätty. Jos tämä varoitus tulee näyttöön, kun CRM-lokitiedosto on luotu, mitään jatkotoimia ei tarvita.%1%0 | A log information record was not found in the existing CRM log file. It has been added. If this warning appears when the CRM log file is being initially created then no further action is required. %1%0 |
0x8002115B | Odottamaton menetelmäkutsu vastaanotettiin. Se on ohitettu turvallisesti. Menetelmän nimi: %1%0 | An unexpected method call was received. It has been safely ignored. Method Name: %1%0 |
0x8002115C | CRM-lokitiedosto on tyhjä. Se on valmisteltu uudelleen. Jos tämä varoitus tulee näyttöön, kun CRM-lokitiedosto on luotu, mitään jatkotoimia ei tarvita. %1%0 | An empty CRM log file was detected. It has been re-initialized. If this warning appears when the CRM log file is being initially created then no further action is required. %1%0 |
0x8002115D | CRM-lokitiedosto on valmisteltu epätäydellisesti. Se on valmisteltu uudelleen. Jos tämä varoitus tulee näyttöön, kun CRM-lokitiedosto on luotu, mitään jatkotoimia ei tarvita %1%0 | An incompletely initialized CRM log file was detected. It has been re-initialized. If this warning appears when the CRM log file is being initially created then no further action is required. %1%0 |
0x8002115E | Sovellus yritti käyttää CRM:ää, mutta CRM ei ole käytössä tässä sovelluksessa. Voit korjata tämän ongelman käyttämällä komponenttipalveluiden hallintatyökalua. Tuo näyttöön sovelluksen ominaisuudet, valitse Lisäasetukset-välilehti ja valitse Ota käyttöön Compensating Resource Managers. Vain palvelinsovellukset voivat käyttää CRM:ää.%1%0 | The application attempted to use the CRM but the CRM is not enabled for this application. You can correct this problem using the Component Services administrative tool. Display the Properties for your application. Select the Advanced tab and check Enable Compensating Resource Managers. The CRM can only be enabled for server applications. %1%0 |
0x80021160 | Joidenkin tapahtumien suorittaminen ei onnistunut, koska kaikkia tietoja ei ole käytettävissä. CRM yrittää suorittaa tapahtumat loppuun seuraavan palautuksen aikana. %1%0 | Some transactions could not be completed because they are in-doubt. The CRM will attempt to complete them on its next recovery. %1%0 |
0x80021161 | Järjestelmä kutsui CRM Compensatorin mukautettua osaa, jonka suorittaminen epäonnistui ja loi poikkeuksen. Tämä johtuu ehkä ongelmasta CRM Compensator -osassa. Ilmoita kehittäjille tästä virheestä Compensator-osassa. Toimintaa jatketaan, koska IgnoreCompensatorErrors-rekisterimerkintä on määritetty, mutta toiminta ei ole ehkä virheetöntä. %1%0 | The system has called the CRM Compensator custom component and that component has failed and generated an exception. This indicates a problem with the CRM Compensator component. Notify the developer of the CRM Compensator component that this failure has occurred. The system will continue because the IgnoreCompensatorErrors registry flag is set, but correct compensation might not have occurred. %1%0 |
0x80021162 | Järjestelmä kutsui CRM Compensatorin mukautettua osaa ia ja osa palautti virheen. Tämä johtuu ehkä ongelmasta CRM Compensator -osassa. Ilmoita kehittäjille tästä virheestä Compensator-osassa. Toimintaa jatketaan, koska IgnoreCompensatorErrors-rekisterimerkintä on määritetty, mutta toiminta ei ole ehkä virheetöntä. %1%0 | The system has called the CRM Compensator custom component and that component has returned an error. This indicates a problem with the CRM Compensator component. Notify the developer of the CRM Compensator component that this failure has occurred. The system will continue because the IgnoreCompensatorErrors registry flag is set, but correct compensation might not have occurred. %1%0 |
0x80021163 | Tämän sovelluksen CRM-lokitiedosto on levyllä, jossa on vähän levytilaa. Tämä saattaa aiheuttaa sovellusvirheitä. Lisää levytilaa. CRM-lokitiedoston nimi näkyy alla.%1%0 | The CRM log file for this application is located on a disk which is low on space. This may cause failures of this application. Please increase the space available on this disk. The CRM log file name is shown below.%1%0 |
0x80021165 | CRM Workerin mukautetut komponentit tarvitsevat tapahtuman. Voit korjata tämän ongelman käyttämällä komponenttipalveluiden hallintatyökalua. Tuo näyttöön CRM Worker -komponentin ominaisuudet, valitse Tapahtumat-välilehti ja valitse sitten Tapahtumia edellytetään -vaihtoehto.%1%0 | CRM Worker custom components require a transaction. You can correct this problem using the Component Services administrative tool. Display the Properties for your CRM Worker component. Select the Transactions tab. Select the Transaction support Required option button.%1%0 |
0x80021166 | Tapahtumaluokka antoi virheen kyselyliittymässä. Tarkista, onko tapahtumalokissa muita EventSystem-virheitä.%1%0 | Event class failed Query Interface. Please check the event log for any other errors from the EventSystem.%1%0 |
0x80021167 | Tapahtumaluokan luominen ei onnistunut. Tarkista, onko tapahtumalokissa muita EventSystem-virheitä.%1%0 | Failed to create event class. Please check the event log for any other errors from the EventSystem.%1%0 |
0x80021168 | Tapahtuma ei onnistunut. Tarkista, onko tapahtumalokissa muita EventSystem-virheitä.%1%0 | Event failed. Please check the event log for any other errors from the EventSystem.%1%0 |
0x80021169 | Tämän palvelinsovelluksen edellinen esiintymä on lopetettu.%1%0 | A previous instance of this server application has been terminated.%1%0 |
0x8002116E | Tapahtuman seuraaminen ei onnistunut. Virhekoodi: E_OUTOFMEMORY. Yritysten määrä: %1.%0 | The attempt to trace an event has failed with E_OUTOFMEMORY. This has happened so far a total of %1 times.%0 |
0x8002116F | Järjestelmäsovellus keskeytti aloitetun COM+-seurantaistunnon valmistelun aikana. %0 | During initialization, the System Application stopped an open COM+ tracing session. %0 |
0x800212BC | COM+-palvelut eivät voineet hakea paikallisia SAM-tietoja. COM+:n suorittamista jatketaan normaalisti, mutta kaikkien paikallisten ja etäjärjestelmissä olevien COM+-komponenttien väliset kutsut vähentävät suorituskykyä. Palautettu virhe on alla.%1%0 | COM+ Services was unable to obtain local SAM information. COM+ will continue to operate normally, but any calls between local and remote COM+ components will incur additional overhead. The error returned is shown below.%1%0 |
0x800212DB | COM+-palvelu (esimerkiksi QC tai CRM) epäonnistui ApplicationFree-tapahtumassa. Tämä ei ole normaalia, mutta ei myöskään vakavaa. Palvelun GUID ja HRESULT ovat: %1%0 | A COM+ service (such as Queued Components or Compensating Resource Manager) failed an ApplicationFree event. This is not a normal occurrence, but it is considered a non-critical error. The service GUID and HRESULT are: %1%0 |
0x800212DC | COM+-palvelu (esimerkiksi QC tai CRM) epäonnistui ApplicationShutdown-tapahtumassa. Tämä ei ole normaalia, mutta ei myöskään vakavaa. Palvelun GUID ja HRESULT ovat: %1%0 | A COM+ service (such as Queued Components or Compensating Resource Manager) failed an ApplicationShutdown event. This is not a normal occurrence, but it is considered a non-critical error. The service GUID and HRESULT are: %1%0 |
0x800212DE | COM+ on tunnistanut, että tietokoneessa on vähän käytettävissä olevaa muistia. Jotta järjestelmä voi toimia oikein, komponenttien aktivointi on poistettu käytöstä. Jos tämä ongelma ei häviä, asenna enemmän muistia tai lisää sivutustiedoston kokoa. Muistitilastot: %1%0 | COM+ has determined that your machine is running very low on available memory. In order to ensure proper system behavior, the activation of the component has been refused. If this problem continues, either install more memory or increase the size of your paging file. Memory statistics are: %1%0 |
0x800212DF | COM+ epäonnistui aktivoimisessa, koska kontekstiominaisuuden luominen palautti virheen E_OUTOFMEMORY %1%0 | COM+ failed an activation because the creation of a context property returned E_OUTOFMEMORY %1%0 |
0x800212E2 | COM+-sammutusprosessi epäonnistui tuntemattoman AppIId-tunnuksen takia. Tämä on odottamaton virhe, mutta se ohitetaan, koska sovellus on parhaillaan sammutusprosessissa.%1%0 | The shutdown process of COM+ surrogate failed because of an unknown ApplId. This is an unexpected error, but is ignored because the application is in the process of shutting down.%1%0 |
0x80021502 | COM+-palvelut raportoivat ulkoisesta virheestä.%1%0 | An external error has been reported to COM+ services.%1%0 |
0x80021503 | Palvelinprosessi on menettänyt yhteyden MS-DTC:hen. Tämä on odotettua, jos MS-DTC on pysäytetty tai jos klusterissa on tapahtunut MS-DTC -virhe.%1%0 | The server process has lost its connection with MS-DTC. This is expected if MS-DTC has stopped, or if MS-DTC failover has occurred on a cluster.%1%0 |
0x90000001 | Microsoft-Windows-MSDTC | Microsoft-Windows-MSDTC |
0x91000001 | Microsoft-Windows-MSDTC Client | Microsoft-Windows-MSDTC Client |
0x92000001 | Microsoft-Windows-EventSystem | Microsoft-Windows-EventSystem |
0x93000001 | Microsoft-Windows-Complus | Microsoft-Windows-Complus |
0xC0001002 | Yhteyden luominen MS DTC -palveluun epäonnistui.%0 | Could not connect to the MS DTC service.%0 |
0xC0001003 | MS DTC -järjestelmänhallintakomponentin käynnistäminen epäonnistui. Sinulla ei ole ehkä oikeuksia hallita MS DTC -etäkomponenttia, MS DTC ei tue nykyistä kieltä, tai MS DTC -palvelua ei ehkä suoriteta.%0 | The MS DTC administrative component has failed to start. You may not have permissions to manage the remote MS DTC, MS DTC does not support the current national language, or the MS DTC service may not be running.%0 |
0xC0001004 | Poikkeus käsiteltäessä Service Control Managerin ohjauspyyntöjä%0 | An exception occurred while processing control requests from the Service Control Manager%0 |
0xC0001005 | Paikallinen MS DTC havaitsi, että kohteessa %1 sijaitsevan MS DTC:n yksilölliset käyttäjätiedot ovat samat kuin paikallisen MS DTC:n tiedot. Tämän seurauksena MS DTC:t eivät voi muodostaa yhteyttä toisiinsa. Ongelma esiintyy yleensä silloin, kun toinen järjestelmistä on kopioitu kopiointityökaluilla, joita ei tueta. MS DTC edellyttää, että järjestelmät kopioidaan tuetulla kopiointityökalulla, kuten SYSPREP-työkalulla. Ongelma korjataan suorittamalla komentokehotteessa komento msdtc -uninstall ja sitten msdtc -install. Huomautus: Komennon msdtc -uninstall suorittaminen poistaa järjestelmästä kaikki MS DTC:n määritystiedot.%0 | The local MS DTC detected that the MS DTC on %1 has the same unique identity as the local MS DTC. This means that the two MS DTC will not be able to communicate with each other. This problem typically occurs if one of the systems were cloned using unsupported cloning tools. MS DTC requires that the systems be cloned using supported cloning tools such as SYSPREP. Running 'msdtc -uninstall' and then 'msdtc -install' from the command prompt will fix the problem. Note: Running 'msdtc -uninstall' will result in the system losing all MS DTC configuration information.%0 |
0xC0001006 | MS DTC:n tapahtumienhallinnan alustaminen epäonnistui.%0 | Could not initialize the MS DTC Transaction Manager.%0 |
0xC0001007 | Muisti ei riitä.%0 | Out of memory.%0 |
0xC000100A | MS DTC -palvelimen asennus epäonnistui.%0 | Could not install the MS DTC service.%0 |
0xC000100B | MS DTC -palvelun poistaminen epäonnistui.%0 | Could not remove the MS DTC service.%0 |
0xC000100D | MS DTC:n seurantaosan lataaminen tai alustaminen epäonnistui.%0 | Could not load or initialize the MS DTC trace component.%0 |
0xC0001010 | MS DTC Transaction Manageria ei voi käynnistää.%0 | Could not start the MS DTC Transaction Manager.%0 |
0xC0001011 | MS DTC -lokin polkua ei löydy.%0 | MS DTC log path not found.%0 |
0xC0001012 | MS DTC Transaction Manager -objektia ei voi ladata.%0 | Could not load the MS DTC Transaction Manager object.%0 |
0xC0001013 | MS DTC:n nimipalvelun lataaminen epäonnistui.%0 | Could not load the MS DTC name service.%0 |
0xC0001014 | MS DTC -nimiobjektin luominen epäonnistui.%0 | Could not create an MS DTC name object.%0 |
0xC0001015 | MS DTC:n käyttöliittymäpalvelinobjektin alustaminen epäonnistui.%0 | Could not initialize the MS DTC user interface server object.%0 |
0xC0001016 | MS DTC:n käyttöliittymäpalvelinobjektin lataaminen epäonnistui.%0 | Could not load the MS DTC user interface server object.%0 |
0xC0001017 | MS DTC:n käyttöliittymäpalvelinobjekti ei tue pyydettyä liittymää.%0 | The MS DTC user interface server object does not support the requested interface.%0 |
0xC0001018 | MS DTC:n käyttöliittymänimiobjektin lataaminen epäonnistui.%0 | Could not load the MS DTC user interface name object.%0 |
0xC0001019 | MS DTC Log Managerin DLL-tiedostoa (Msdtclog.dll) ei voi ladata.%0 | Could not load the MS DTC Log Manager DLL (MSDTCLOG.DLL).%0 |
0xC000101A | MS DTC:n lokitiedosto on jo luotu.%0 | The MS DTC log file already exists.%0 |
0xC000101B | Tätä toimintoa ei voi suorittaa, kun MS DTC -palvelua suoritetaan.%0 | This operation cannot be performed while the MS DTC service is running.%0 |
0xC000101C | MS DTC --lokitiedostoa ei voi purkaa. Varmista, että MS DTC -lokilaitteessa on riittävästi levytilaa.%0 | Unable to decompress the MS DTC log file. Please ensure that there is sufficient available disk space on the MS DTC log device.%0 |
0xC000101D | MS DTC:n lokitiedosto on täynnä, eikä siihen voi enää kirjata uusia lokitietoja.%0 | The MS DTC log file is full and cannot accept new log records.%0 |
0xC000101E | MS DTC:n lokitiedoston määritteet eivät kelpaa. Lokitiedosto ei saa olla vain luku -tiedosto.%0 | The MS DTC log file attributes are invalid. The log file must not be read only.%0 |
0xC000101F | MapViewOfFile-kutsu epäonnistui MS DTC -lokitiedostoa varten.%0 | The call to MapViewOfFile failed for the MS DTC log file.%0 |
0xC0001021 | MS DTC:n tapahtumienhallinnan yhteysobjektia ei löydy.%0 | Could not locate the MS DTC Transaction Manager contact object.%0 |
0xC0001022 | MS DTC:n tapahtumienhallinnan yhteysobjekti ei tue mukautettuja ominaisuuksia.%0 | The MS DTC Transaction Manager contact object does not support custom properties.%0 |
0xC0001023 | MS DTC:n käyttöliittymäpalvelinyhteysobjektia ei löydy.%0 | Could not locate the MS DTC user interface server contact object.%0 |
0xC0001024 | MS DTC -lokin koko ei kelpaa.%0 | The size of the MS DTC log is invalid.%0 |
0xC0001025 | MS DTC -lokilevylaitetta ei löydy. Valitse uusi sijainti MS DTC -lokitiedostolle.%0 | Could not find the MS DTC log disk device. Please select a new location for the MS DTC log file.%0 |
0xC0001027 | MS DTC:n lokitiedoston luominen tai alustaminen epäonnistui.%0 | Failed to create/reset the MS DTC log file.%0 |
0xC0001028 | MS DTC -lokiajastimen arvo ei kelpaa. Sallitut arvot: [Ajastin] 5 - %\\ [Tarkistuspiste] 100 - %\\ [Tyhjennys] 5 - 1000%0 | Invalid MS DTC log timer value. Allowed values: [Timer] 5- %\\ [Checkpoint] 100- %\\ [Flush] 5-1000%0 |
0xC0001029 | Tapahtuman lopputulosta ei voi pakottaa.%0 | Could not force transaction outcome.%0 |
0xC000102A | Määritetty tapahtumasilta CLSID ei ole kelvollinen GUID-tunnus. MS DTC käynnistetään, mutta tapahtumasilta poistetaan käytöstä.%0 | The specified transaction bridge CLSID is not a valid GUID. MS DTC is being started but the transaction bridge will be disabled.%0 |
0xC000102B | Virhe luotaessa tapahtumasiltaa. MS DTC käynnistetään, mutta tapahtumasilta poistetaan käytöstä.%0 | An error occured creating the transaction bridge. MS DTC is being started but the transaction bridge will be disabled.%0 |
0xC000102C | Virhe alustettaessa tapahtumasiltaa. MS DTC käynnistetään, mutta tapahtumasilta poistetaan käytöstä.%0 | An error occured initializing the transaction bridge. MS DTC is being started but the transaction bridge will be disabled.%0 |
0xC000102D | Virhe käynnistettäessä tapahtumasiltaa. MS DTC käynnistetään, mutta tapahtumasilta poistetaan käytöstä.%0 | An error occured starting the transaction bridge. MS DTC is being started but the transaction bridge will be disabled.%0 |
0xC000102F | MS DTC:n yhteyksienhallinnan objektia ei voi ladata.%0 | Could not load the MS DTC connection manager object.%0 |
0xC0001030 | MS DTC:n kokoonpanoliittymää ei löydy.%0 | Could not locate the MS DTC configuration interface.%0 |
0xC0001031 | MS DTC -hallintakonsolin yleisiä asetuksia ei voi alustaa%0 | Could not initialize the MS DTC Admin Console General Page%0 |
0xC0001032 | MS DTC:n tilastokomponenttiin ei voi luoda yhteyttä.%0 | Could not connect to the MS DTC statistics component.%0 |
0xC0001033 | MS DTC:n tapahtumaluetteloon ei voi luoda yhteyttä.%0 | Could not connect to the MS DTC transaction list.%0 |
0xC0001034 | MS DTC:n käyttöliittymäpalveluun ei voi luoda yhteyttä.%0 | Could not connect to the MS DTC user interface service.%0 |
0xC0001035 | Tapahtumaa ei löydy.%0 | Transaction not found.%0 |
0xC0001036 | Tapahtuma ei ole alitapahtuma.%0 | The transaction is not a child transaction.%0 |
0xC0001037 | Tapahtumaa ei voi pakottaa keskeytymään tai lähetettäväksi, koska tapahtuman tila ei ole \"Ei tietoja\".%0 | The transaction cannot be forced to abort or commit because the transaction's state is not \"In Doubt\".%0 |
0xC0001038 | Tapahtumaa ei ole lähetetty, tai yhteydessä on vielä resurssinhallintoja tai alisteisia MS DTC -tapahtumanhallintoja.%0 | Either the transaction is not committed or there are resource managers or subordinate MS DTC Transaction Managers still connected.%0 |
0xC0001039 | Tapahtumaa ei voi ratkaista tuntemattoman virheen vuoksi.%0 | Could not resolve the transaction due to an unknown error.%0 |
0xC000103A | MS DTC:n lokitiedostoa ei voi lukea. Kun olet varmistanut, ettei missään MS DTC:n koordinoimassa resurssienhallinnassa ole käynnissä Ei tietoja -tapahtumia, alusta lokitiedosto komennon msdtc -resetlog avulla.%0 | The MS DTC log file is unreadable. After ensuring that all Resource Managers coordinated by MS DTC have no indoubt transactions, please run \"msdtc -resetlog\" to reset the log file.%0 |
0xC000103B | MS DTC:n sisäinen virhe, ohjelma lopetetaan.%0 | MS DTC encountered an internal error and is terminating.%0 |
0xC000103D | MS DTC -palvelua tai sen jäsenpalveluja ei voi lopettaa.%0 | Could not stop the MS DTC service or or one of its dependent services.%0 |
0xC000103E | Windows Service Control Manageria ei voi avata.%0 | Could not open the Windows Service Control Manager.%0 |
0xC000103F | MS DTC -palvelua ei voi avata.%0 | Could not open the MS DTC service.%0 |
0xC0001040 | Komentorivin argumentit eivät kelpaa.%0 | Invalid command line arguments.%0 |
0xC0001041 | Liian vähän levytilaa MS DTC -lokitiedostoa varten.%0 | Insufficient disk space for the MS DTC log file.%0 |
0xC0001042 | MS DTC -lokitiedoston versio ei ole yhteensopiva.%0 | The MS DTC log file is an incompatible version.%0 |
0xC0001043 | MS DTC -lokitiedostoa ei löydy. Kun olet varmistanut, ettei missään MS DTC:n koordinoimassa resurssienhallinnassa ole käynnissä Ei tietoja -tapahtumia, luo lokitiedosto komennon msdtc -resetlog avulla.%0 | MS DTC log file not found. After ensuring that all Resource Managers coordinated by MS DTC have no indoubt transactions, please run msdtc -resetlog to create the log file.%0 |
0xC0001044 | Yhteyden luominen tapahtuman ratkaisemiseksi ei onnistu.%0 | Could not establish connection to resolve transaction.%0 |
0xC0001045 | Tapahtumaa ei ole valittu.%0 | No transaction is selected.%0 |
0xC0001046 | MS DTC -lokitiedoston käsittelemien aktiivisten tapahtumien enimmäismäärä on ylitetty. Kasvata MS DTC -lokitiedoston kokoa, jos haluat sallia enemmän yhtäaikaisia tapahtumia.%0 | The maximum number of active transactions that the MS DTC log file can accomodate has been exceeded. You must increase the size of the MS DTC log file if you wish to initiate more concurrrent transactions.%0 |
0xC0001047 | MS DTC -palvelua ei voi käynnistää. Lisätietoja on Windowsin tapahtumalokissa.%0 | Cannot start the MS DTC service. Please see the Windows event log for more information.%0 |
0xC0001048 | MS DTC -tapahtumienhallinta on epäyhtenäisessä tilassa, ja sen suorittamista ei voi jatkaa. Ota yhteyttä Microsoftin tuotetukeen. %1 %0 | The MS DTC Transaction Manager is in an inconsistent state and cannot proceed. Please contact Microsoft Product Support. %1 %0 |
0xC000104B | MS DTC:n tapahtumienhallinnan lokiinkirjoitus epäonnistui, virhe %1.%0 | MS DTC Transaction Manager log write failed with error %1.%0 |
0xC000104C | MS DTC:n tapahtumienhallinnan käynnistys epäonnistui. LogMgr-toiminnon GetClassObject-funktio palautti virheen %1.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. GetClassObject on LogMgr returned error %1.%0 |
0xC000104D | MS DTC:n tapahtumienhallinnan käynnistys epäonnistui. GetCurrentLogRecord palautti virheen %1.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. GetCurrentLogRecord returned error %1.%0 |
0xC000104E | MS DTC:n tapahtumienhallinnan käynnistys epäonnistui. GetCheckpoint palautti virheen %1.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. GetCheckpoint returned error %1.%0 |
0xC000104F | MS DTC:n tapahtumienhallinnan käynnistys epäonnistui. LogRead-toiminnon Init-funktio palautti virheen %1.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. Init on LogRead returned error %1.%0 |
0xC0001050 | MS DTC:n tapahtumienhallinnan käynnistys epäonnistui. LogRead palautti virheen %1.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. LogRead returned error %1.%0 |
0xC0001051 | MS DTC:n tapahtumienhallinnan käynnistys epäonnistui. LogFlush palautti virheen %1.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. LogFlush returned error %1.%0 |
0xC0001052 | MS DTC:n tapahtumienhallinnan käynnistys epäonnistui. LogWrite palautti virheen %1.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. LogWrite returned error %1.%0 |
0xC0001053 | MS DTC:n tapahtumienhallinnan käynnistys epäonnistui. Read-toiminnon OpenLogStream-funktio palautti virheen %1.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. OpenLogStream for Read returned error %1.%0 |
0xC0001054 | MS DTC:n tapahtumienhallinnan käynnistys epäonnistui. Write-toiminnon OpenLogStream-funktio palautti virheen %1.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. OpenLogStream for Write returned error %1.%0 |
0xC0001055 | MS DTC:n tapahtumienhallinnan käynnistys epäonnistui. LogStorage-toiminnon QueryInterface-funktio palautti virheen %1.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. QueryInterface on LogStorage returned error %1.%0 |
0xC0001056 | MS DTC:n tapahtumienhallinnan käynnistys epäonnistui. LogRecordPointer-toiminnon QueryInterface-funktio palautti virheen %1.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. QueryInterface on LogRecordPointer returned error %1.%0 |
0xC0001057 | MS DTC:n tapahtumienhallinnan käynnistys epäonnistui. TransactionTrackerFactory-toiminnon QueryInterface-funktio palautti virheen %1.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. QueryInterface on TransactionTrackerFactory returned error %1.%0 |
0xC0001058 | MS DTC:n tapahtumienhallinnan käynnistys epäonnistui. SetCheckpoint palautti virheen %1.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. SetCheckpoint returned error %1.%0 |
0xC0001059 | MS DTC:n tapahtumienhallinnan käynnistys epäonnistui. LogInit palautti virheen %1. Tämä on odotettavissa, jos vastaava asema on palautettu (etsi tietopankin artikkeli, joka käsittelee samaa asiaa). Ota muussa tapauksessa yhteyttä tuotetukeen. %0 | MS DTC Transaction Manager start failed. LogInit returned error %1. This is expected if the corresponding volume has been restored (search for kb article regarding the issue). In all other cases, contact product support. %0 |
0xC000105A | MS DTC:n tapahtumienhallinnan käynnistys epäonnistui. LogWriteAsynch-toiminnon QueryInterface-funktio palautti virheen %1.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. QueryInterface on LogWriteAsynch returned error %1.%0 |
0xC000105B | MS DTC:n tapahtumienhallinnan käynnistys epäonnistui. LogWriteAsynch-toiminnon Init-funktio palautti virheen %1.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. Init on LogWriteAsynch returned error %1.%0 |
0xC000105C | MS DTC:n tapahtumienhallinnan käynnistys epäonnistui. Muisti ei riitä.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. Out of memory.%0 |
0xC000105D | MS DTC:n tapahtumienhallinnan käynnistys epäonnistui. Lokitietue on liian pieni.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. Log record too small.%0 |
0xC000105E | MS DTC:n tapahtumienhallinnan käynnistys epäonnistui. Lokitietueen tyyppi tuntematon.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. Log record type unknown.%0 |
0xC000105F | MS DTC Transaction Managerin käynnistäminen epäonnistui. Nimiobjektia ei voi purkaa, virhe %1.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. Unable to unpack name object, error %1.%0 |
0xC0001060 | MS DTC:n käynnistäminen epäonnistui. MS DTC:n dll-resurssitiedostoa ei löydy.%0 | MS DTC start failed. Unable to find the MS DTC resource dll.%0 |
0xC0001061 | Resurssienhallinta suoritti palautumisen ja kutsui ReenlistmentComplete-funktiota, mikä osoittaa, että palauttaminen on suoritettu loppuun. Kuitenkin vähintään yksi resurssienhallinnan liittämä tapahtuma on vielä \"Ei tietoja\" -tilassa.%0 | A resource manager performed recovery and called ReenlistmentComplete indicating that recovery was complete. However, there is at least one transaction that was enlisted with the resource manager whose state is still \"In Doubt\"%0 |
0xC0001062 | MS DTC -tapahtumanhallinta ei voi luoda MS DTC XA -tapahtumanhallintaobjektia. MS DTC on käynnistetty, mutta tapahtumanhallintaominaisuus on poistettu käytöstä.%0 | The MS DTC Transaction Manager could not create the MS DTC XA Transaction Manager object. MS DTC is being started but the XA Transaction Manager feature will be disabled.%0 |
0xC0001063 | MS DTC XA -tapahtumanhallintaa ei voi valmistella. MS DTC on käynnistetty, mutta tapahtumanhallintaominaisuus on poistettu käytöstä.%0 | Could not initialize the MS DTC XA Transaction Manager. MS DTC is being started but the XA Transaction Manager feature will be disabled.%0 |
0xC0001064 | MS DTC XA -tapahtumanhallintaa ei voi käynnistää. MS DTC on käynnistetty, mutta tapahtumanhallintaominaisuus on poistettu käytöstä.%0 | Could not start the MS DTC XA Transaction Manager. MS DTC is being started but the XA Transaction Manager feature will be disabled.%0 |
0xC0001065 | MS DTC XA Transaction Managerin yhteysobjektia ei löydy.%0 | Could not locate the MS DTC XA Transaction Manager contact object.%0 |
0xC0001066 | MS DTC TIP -yhdyskäytävän yhteysobjektia ei löydy.%0 | Could not locate the MS DTC TIP Gateway contact object.%0 |
0xC0001067 | MS DTC TIP -yhdyskäytävän valmisteluobjektia ei voi luoda. MS DTC on käynnistetty, mutta TIP-ominaisuus on poistettu käytöstä.%0 | Could not create the MS DTC TIP Gateway initialization object. MS DTC is being started but the TIP feature will be disabled.%0 |
0xC0001068 | MS DTC TIP -yhdyskäytävän valmistelu epäonnistui. MS DTC on käynnistetty, mutta TIP-ominaisuus on poistettu käytöstä.%0 | Failed to initialize the MS DTC TIP Gateway. MS DTC is being started but the TIP feature will be disabled.%0 |
0xC0001069 | MS DTC TIP -yhdyskäytävän käynnistys epäonnistui. MS DTC on käynnistetty, mutta TIP-ominaisuus on poistettu käytöstä.%0 | Failed to start the MS DTC TIP Gateway. MS DTC is being started but the TIP feature will be disabled.%0 |
0xC0001070 | COM:n valmistelu epäonnistui käynnistettäessä MS DTC:tä.%0 | Failed to initialize COM while trying to start MS DTC.%0 |
0xC0001071 | Vakava virhe MS DTC -komponentissa. Prosessi keskeytetään. Luettelokentässä on komponentti, jossa virhe tapahtui. Ota yhteyttä Microsoftin tuotetukeen. Virhe: %1%0 | A critical error occurred in an MS DTC component therefore the process is terminating. The category field identifies the component that encountered the error. Please contact Microsoft Product Support. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001072 | Säikeen paikallista tietosäilöä ei voi varata asynkronisessa suorituksenaikaisessa sarjakomponentissa. Virhe: %1%0 | Failed to allocate thread local storage in the Asynchronous-Serial Component Runtime. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001073 | Kutsujan TIP-tapahtuman URL-osoitetta ei voi muuntaa kelvolliseksi MS DTC -tapahtumatunnukseksi. Tämä on odottamaton virhe, koska TIP-tapahtuman URL-osoite osoittaa, että tapahtuma on alun perin tästä järjestelmästä. Virhe: %1%0 | Failed to convert the caller provided TIP Transaction URL into a valid MS DTC Transaction Id. This error is unexpected because the TIP Transaction URL indicates that the transaction originated on this system. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001074 | OLE Transactions Proxy DLL -tiedostonimeä ei voi hakea. Virhe: %1%0 | Unable to get the file name for the OLE Transactions Proxy DLL. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001075 | OLE Transactions Proxy -DLL-tiedostoa ei voi ladata dynaamisesti. Virhe: %1%0 | Failed to dynamically load the OLE Transactions Proxy DLL. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001076 | DllGetTransactionManagerCore-funktio puuttuu OLE Transactions Proxy -DLL-tiedostosta. Virhe: %1%0 | The \"DllGetTransactionManagerCore\" function is missing from the OLE Transactions Proxy DLL. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001077 | Yhteyden muodostaminen MS DTC Transaction Managerin etäjärjestelmän rekisteriin epäonnistui: Virhe: %1%0 | Failed to connection to the registry on the remote MS DTC Transaction Manager's system. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001078 | Tapahtumahallintojen luettelon sisältävän rekisteriavaimen avaaminen epäonnistui. Virhe: %1%0 | Failed to open the registry key containing the list of transaction managers. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001079 | Oletustapahtumanhallinnan nimen lukeminen rekisteristä epäonnistui. Virhe: %1%0 | Failed to read the name of the default transaction manager from the registry. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001080 | OLE Transactions Proxy -DLL-tiedoston nimen sisältävän rekisteriavaimen avaaminen epäonnistui. Virhe: %1%0 | Failed to open the registry key containing the name of the OLE Transactions Proxy DLL. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001081 | OLE Transactions Proxy DLL-tiedoston nimen lukeminen rekisteristä epäonnistui. Virhe: %1%0 | Failed to read the name of the OLE Transactions Proxy DLL from the registry. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001082 | MS DTC:tä ei voi käynnistää MS DTC Proxy DLL-tiedoston kautta. Virhe: %1%0 | Failed to start MS DTC via the MS DTC Proxy DLL. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001083 | MS DTC:tä ei voi valmistella, koska klusterituen valmistelu epäonnistui.%0 | Unable to start MS DTC because initialization of cluster support failed.%0 |
0xC0001084 | MS DTC TIP -yhdyskäytävän sisäinen virhe. %1 %0 | MS DTC TIP Gateway internal error. %1 %0 |
0xC0001085 | MS DTC TIP -yhdyskäytävän virheellinen siirto. %1 %0 | MS DTC TIP Gateway illegal transition. %1 %0 |
0xC0001086 | MS DTC TIP -yhdyskäytävän arvo ei kelpaa. %1 %0 | MS DTC TIP Gateway invalid value. %1 %0 |
0xC0001087 | MS DTC TIP -yhdyskäytävävirhe %1 kutsuttaessa CoCreateInstance-toimintoa, luokkatunnus %2 %3, liittymä %4 %5%0 | MS DTC TIP Gateway encountered error %1 calling CoCreateInstance on class id \"%2\" %3, interface \"%4\" %5%0 |
0xC0001088 | MS DTC TIP -yhdyskäytävävirhe %1 kutsuttaessa CoGetClassObject-toimintoa, luokkatunnus %2 %3, liittymä %4 %5%0 | MS DTC TIP Gateway encountered error %1 calling CoGetClassObject on class id \"%2\" %3, interface \"%4\" %5%0 |
0xC0001089 | MS DTC -komponentti ei voi varata muistia kriittistä toimintoa varten. Komponentti on keskeytetty. Luokkakenttä osoittaa, että komponentin suorittaminen epäonnistui. Käynnistä MS DTC uudelleen, jos se ei käynnisty uudelleen automaattisesti. Virhe: %1%0 | An MS DTC component was unable to allocate memory for a critical operation. That component is terminating. The category field identifies the component that failed. Please restart MS DTC if it does not restart automatically. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001090 | MS DTC -tapahtumanhallinta lähetti TIP-komennon ABORT COMMAND toiseen tapahtumanhallintaan ja vastaanotti TIP-komennon ERROR COMMAND. Tapahtuma on keskeytetty. Tapahtumatiedot: Ulkoisen tapahtumanhallinnan tunnus %1; ulkoisen tapahtuman URL %2; MS DTC TIP -tapahtuma-URL %3.%0 | The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"ABORT COMMAND\" to another transaction manager and received a TIP \"ERROR COMMAND\" in response. The transaction has been aborted. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%1\"; External Transaction URL \"%2\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%3\".%0 |
0xC0001091 | MS DTC -tapahtumanhallinta lähetti TIP-komennon ABORT COMMAND toiseen tapahtumanhallintaan ja vastaanotti tuntemattoman tai odottamattoman TIP-komennon (%1). Tapahtuma on keskeytetty. Tapahtumatiedot: ulkoisen tapahtumanhallinnan tunnus %2; ulkoisen tapahtuman URL %3; MS DTC TIP -tapahtuma-URL %4.%0 | The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"ABORT COMMAND\" to another transaction manager and received an unknown or unexpected TIP command (%1) in response. The transaction has been aborted. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%2\"; External Transaction URL \"%3\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%4\".%0 |
0xC0001092 | MS DTC -tapahtumanhallinta lähetti TIP-komennon PUSH COMMAND toiseen tapahtumanhallintaan ja vastaanotti TIP-komennon ERROR COMMAND. Tapahtumatiedot: ulkoisen tapahtumanhallinnan tunnus %1; ulkoinen tapahtuma-URL %2; MS DTC TIP -tapahtuman URL %3.%0 | The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"PUSH COMMAND\" to another transaction manager and received a TIP \"ERROR COMMAND\" in response. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%1\"; External Transaction URL %2; MS DTC TIP Transaction URL \"%3\".%0 |
0xC0001093 | MS DTC -tapahtumanhallinta lähetti TIP-komennon PUSH COMMAND toiseen tapahtumanhallintaan ja vastaanotti tuntemattoman tai odottamattoman TIP-komennon (%1). Tapahtumatiedot: ulkoisen tapahtumanhallinnan tunnus %2; ulkoinen tapahtuma-URL %3; MS DTC TIP -tapahtuman URL %4.%0 | The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"PUSH COMMAND\" to another transaction manager and received an unknown or unexpected TIP command (%1) in response. Transaction specifics: External Transaction Manager Id %2; External Transaction URL \"%3\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%4\".%0 |
0xC0001094 | MS DTC -tapahtumanhallinta lähetti TIP-komennon PREPARE COMMAND toiseen tapahtumanhallintaan ja vastaanotti TIP-komennon ERROR COMMAND. Tapahtuma on keskeytetty. Tapahtumatiedot: ulkoisen tapahtumanhallinnan tunnus %1; ulkoinen tapahtuma-URL %2; MS DTC TIP -tapahtuman URL %3.%0 | The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"PREPARE COMMAND\" to another transaction manager and received a TIP \"ERROR COMMAND\" in response. The transaction has been aborted. Transaction specifics: External TM ID %1; External Transaction URL \"%2\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%3\".%0 |
0xC0001095 | MS DTC -tapahtumanhallinta lähetti TIP-komennon PREPARE COMMAND toiseen tapahtumanhallintaan ja vastaanotti tuntemattoman tai odottamattoman TIP-komennon (%1). Tapahtuma on keskeytetty. Tapahtumatiedot: ulkoisen tapahtumanhallinnan tunnus %2; ulkoinen tapahtuma-URL %3; MS DTC TIP -tapahtuman URL %4.%0 | The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"PREPARE COMMAND\" to another transaction manager and received an unknown or unexpected TIP command (%1) in response. The transaction has been aborted. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%2\"; External Transaction URL \"%3\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%4\".%0 |
0xC0001096 | MS DTC -tapahtumienhallinta lähetti TIP-komennon COMMIT, QUERY tai RECONNECT COMMAND toiseen tapahtumienhallintaan ja vastaanotti TIP-komennon ERROR COMMAND. Tapahtumatiedot: ulkoisen tapahtumienhallinnan tunnus %2; ulkoinen tapahtuma-URL %3; MS DTC TIP -tapahtuman URL %4.%0 | The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"COMMIT, QUERY, or RECONNECT COMMAND\" to another transaction manager and received a TIP \"ERROR COMMAND\" in response. Transaction specifics: External Transaction Manager Id %2; External Transaction URL \"%3\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%4\".%0 |
0xC0001097 | MS DTC -tapahtumienhallinta lähetti TIP-komennon COMMIT, QUERY tai RECONNECT COMMAND toiseen tapahtumienhallintaan ja vastaanotti tuntemattoman tai odottamattoman TIP-komennon (%1). Tapahtumatiedot: ulkoisen tapahtumienhallinnan tunnus %2; ulkoinen tapahtuma-URL %3; MS DTC TIP -tapahtuman URL %4.%0 | The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"COMMIT, QUERY, or RECONNECT COMMAND\" to another transaction manager and received an unknown or unexpected TIP command (%1) in response. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%2\"; External Transaction URL \"%3\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%4\".%0 |
0xC0001098 | MS DTC -tapahtumanhallinta vastaanotti toisen tapahtumanhallinnan käsittelemän aktiivisen tapahtuman TIP-komennon ERROR COMMAND. Tapahtuma on keskeytetty. Tapahtumatiedot: Ulkoisen tapahtumanhallinnan tunnus %1; ulkoinen tapahtuma-URL %2; MS DTC TIP -tapahtuman URL %3.%0 | The MS DTC Transaction Manager received a TIP \"ERROR COMMAND\" for an Active transaction that is being coordinated by another transaction manager. The transaction has been aborted. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%1\"; External Transaction URL \"%2\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%3\".%0 |
0xC0001099 | MS DTC -tapahtumanhallinta vastaanotti tuntemattoman tai odottamattoman toisen tapahtumanhallinnan käsittelemän aktiivisen tapahtuman TIP-komennon (%1). Tapahtuma on keskeytetty. Tapahtumatiedot: ulkoisen tapahtumanhallinnan tunnus %2; ulkoinen tapahtuma-URL %3; MS DTC TIP -tapahtuman URL %4.%0 | The MS DTC Transaction Manager received an unknown or unexpected TIP command (%1) for an Active transaction that is being coordinated by another transaction manager. The transaction has been aborted. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%2\"; External Transaction Id \"%3\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%4\".%0 |
0xC0001100 | MS DTC -tapahtumanhallinta vastaanotti toisen tapahtumanhallinnan käsittelemän valmistellun tapahtuman TIP-komennon ERROR COMMAND. Tapahtuma on keskeytetty. Tapahtumatiedot: Ulkoisen tapahtumanhallinnan tunnus %1; ulkoinen tapahtuma-URL %2; MS DTC TIP -tapahtuman URL %3.%0 | The MS DTC Transaction Manager received a TIP \"ERROR COMMAND\" for a \"Prepared\" transaction that is being coordinated by another transaction manager. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%1\"; External Transaction URL \"%2\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%3\".%0 |
0xC0001101 | MS DTC -tapahtumanhallinta vastaanotti tuntemattoman tai odottamattoman toisen tapahtumanhallinnan käsittelemän valmistellun tapahtuman TIP-komennon (%1). Tapahtuma on keskeytetty. Tapahtumatiedot: ulkoisen tapahtumanhallinnan tunnus %2; ulkoinen tapahtuma-URL %3; MS DTC TIP -tapahtuman URL %4.%0 | The MS DTC Transaction Manager received an unknown or unexpected TIP command (%1) for a \"Prepared\" transaction that is being coordinated by another transaction manager. Transaction specifics: External TM ID %2; External Transaction URL \"%3\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%4\".%0 |
0xC0001102 | Winsockin valmistelu epäonnistui. MS DTC on aloitettu, mutta jotkin MS DTC -ominaisuudet on poistettu käytöstä.%0 | Unable to initialize Winsock. MS DTC is being started but some MS DTC features will be disabled.%0 |
0xC0001103 | MS DTC -komponentti loi poikkeuksen. Virheen tiedot: %1%0 | An MS DTC component has generated an exception. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001104 | MS DTC Communication Manageria ei voi valmistella. Virhe: %1%0 | Failed to initialize the MS DTC Communication Manager. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001105 | MS DTC ei voi olla yhteydessä etäjärjestelmän MS DTC:n kanssa. Mitään yhteistä RPC-protokollaa ei tueta näiden kahden järjestelmän välillä. Varmista, että vähintään yksi seuraavista RPC-protokollista on yhteinen molemmille järjestelmille: TCP/IP, SPX tai NetBEUI. Virhe: %1%0 | MS DTC is unable to communicate with MS DTC on a remote system. No common RPC protocol is supported between the two systems. Please ensure that one or more of the following RPC protocols are common to both systems: TCP/IP, SPX, or NetBEUI. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001106 | MS DTC Connection Manager ei voi rekisteröidä RPC:tä käyttämään LRPC:tä, TCP/IP:tä tai UDP/IP:tä. Varmista, että RPC on määritetty oikein. Jos ServerTcpPort-rekisteriavain on määritetty (DWORD-arvo paikallisen DTC-esiintymän tai klusteroidun DTC-esiintymän klusterirakenteen kohdassa HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\MSDTC), tarkista, että määritetty portti on kelvollinen ja että portti ei jo ole toisen osan käytössä. Virheen tiedot:%1%0 | The MS DTC Connection Manager is unable to register with RPC to use one of LRPC, TCP/IP, or UDP/IP. Please ensure that RPC is configured properly. If \"ServerTcpPort\" registry key is configured(DWORD value under the HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\MSDTC for local DTC instance or under cluster hive for clustered DTC instance), please verify if the configured port is valid and the port is not already in use by a different component. Error Specifics:%1%0 |
0xC0001107 | MS DTC ei voi olla yhteydessä etäjärjestelmän MS DTC:n kanssa. Ensisijaisen järjestelmän MS DTC muodosti RPC-sidonnan toissijaisen järjestelmän MS DTC:n kanssa. Toissijainen järjestelmä ei kuitenkaan luonut vastakkaista RPC-sidontaa ensisijaiseen MS DTC -järjestelmään, ennen kuin aikakatkaisu ajanjakso vanheni. Tarkista verkkoyhteys näiden kahden järjestelmän välillä. Virhe:%1%0 | MS DTC is unable to communicate with MS DTC on a remote system. MS DTC on the primary system established an RPC binding with MS DTC on the secondary system. However, the secondary system did not create the reverse RPC binding to the primary MS DTC system before the timeout period expired. Please ensure that there is network connectivity between the two systems. Error Specifics:%1%0 |
0xC0001108 | MS DTC ei voi varata konsolia. | MS DTC was not able to allocate a console. |
0xC0001109 | Epätäydellisesti valmisteltu MS DTC -lokitiedosto tunnistettiin. Kun olet varmistanut, ettei missään MS DTC:n koordinoimassa resurssienhallinnassa ole käynnissä Ei tietoja -tapahtumia, alusta lokitiedosto komennon msdtc -resetlog avulla.%0 | An incompletely initialized MS DTC log file was detected. After ensuring that all Resource Managers coordinated by MS DTC have no indoubt transactions, please run msdtc -resetlog to reset the log file.%0 |
0xC000110A | Virheellinen siirtymä aiheutti vakavan virheen: Tapahtuma=%1 Tiedosto=%2 Rivi=%3.%0 | Illegal transition caused fatal error: Event=%1 File=%2 Line=%3.%0 |
0xC000110B | Muistin loppuminen aiheutti vakavan virheen: objekti=%1, tiedosto=%2, rivi=%3.%0 | Out of memory caused fatal error: Object=%1 File=%2 Line=%3.%0 |
0xC000110F | Odottamaton tapahtuma synkronointiobjektin yhteydessä: Tiedosto=%1 Rivi=%2.%0 | Unexpected event occurred on synchronization object: File=%1 Line=%2.%0 |
0xC0001110 | MS DTC XA Transaction Managerin odottamaton virhe: Tiedosto=%1 Rivi=%2.%0 | Unexpected error occured in the MS DTC XA Transaction Manager : File=%1 Line=%2.%0 |
0xC0001112 | MS DTC ei voi suorittaa sidontaa TIP-vastakkeeseen. Tämä voi johtua siitä, että jotkin sovellukset käyttävät TIP-vastaketta. MS DTC:n käynnistys jatkuu, mutta TIP-ominaisuudet eivät ole käytettävissä. Jos tarvitset TIP-ominaisuuksia, ota vastake käyttöön ja käynnistä MS DTC uudelleen.%0 | MS DTC was unable to bind to the TIP socket. This failure may have occurred because some other application is using the TIP socket. MS DTC will continue to start but TIP features will be unavailable. If you require TIP, please make the socket available and restart MS DTC.%0 |
0xC0001113 | MS DTC -tapahtumanhallinta lähetti TIP-komennon PULL COMMAND toiseen tapahtumanhallintaan ja vastaanotti TIP-komennon ERROR COMMAND. Tapahtuman tiedot: ulkoisen tapahtumanhallinnan tunnus: %1; ulkoinen tapahtuma-URL: %2; MS DTC TIP -tapahtuman URL: %3.%0 | The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"PULL COMMAND\" to another transaction manager and received a TIP \"ERROR COMMAND\" in response. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%1\"; External Transaction URL %2; MS DTC TIP Transaction URL \"%3\".%0 |
0xC0001114 | MS DTC -tapahtumanhallinta lähetti TIP-komennon PULL COMMAND toiseen tapahtumanhallintaan ja vastaanotti tuntemattoman tai odottamattoman TIP-komennon (%1). Tapahtuman tiedot: ulkoisen tapahtumanhallinnan tunnus: %2; ulkoinen tapahtuma-URL: %3; MS DTC TIP -tapahtuman URL: %4.%0 | The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"PULL COMMAND\" to another transaction manager and received an unknown or unexpected TIP command (%1) in response. Transaction specifics: External Transaction Manager Id %2; External Transaction URL \"%3\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%4\".%0 |
0xC0001115 | MS DTC ei tällä hetkellä tue TIP- tai XA-ominaisuuksia 64-bittisessä ympäristössä. MS DTC:n käynnistys jatkuu, mutta TIP- ja XA-ominaisuudet eivät ole käytettävissä.%0 | MS DTC does not currently support either TIP or XA on 64 bit platforms. MS DTC will continue to start but TIP and XA features will be unavailable.%0 |
0xC0001116 | MS DTC -tapahtumanhallinta vastaanotti TIP-komennon ERROR COMMAND aktiiviselle tapahtumalle, joka luotiin BEGIN COMMAND -komennolla ja jota ohjaa toinen tapahtumanhallinta. Tapahtuma on keskeytetty. Tapahtuman tiedot: ulkoisen tapahtumanhallinnan URL %1; MS DTC TIP -tapahtuman URL %2.%0 | The MS DTC Transaction Manager received a TIP \"ERROR COMMAND\" for an Active transaction that was created with the \"BEGIN COMMAND\" and is being controlled by another transaction manager. The transaction has been aborted. Transaction specifics: External Transaction Manager URL \"%1\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%2\".%0 |
0xC0001117 | MS DTC -tapahtumanhallinta vastaanotti tuntemattoman tai odottamattoman TIP-komennon %1 aktiiviselle tapahtumalle, joka luotiin BEGIN COMMAND -komennolla ja jota ohjaa toinen tapahtumanhallinta. Tapahtuma on keskeytetty. Tapahtuman tiedot: ulkoisen tapahtumanhallinnan tunnus %2; MS DTC TIP -tapahtuman URL %3.%0 | The MS DTC Transaction Manager received an unknown or unexpected TIP command (%1) for an Active transaction that was created with the \"BEGIN COMMAND\" and is being controlled by another transaction manager. The transaction has been aborted. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%2\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%3\".%0 |
0xC0001118 | Sovellus ei voinut muodostaa yhteyttä MSDTC:hen riittämättömien käyttöoikeuksien takia. Varmista, että sovelluksen käyttäjällä on klusterin käyttöoikeus. Lisätietoja käyttöoikeuksien myöntämisestä on MSCS-ohjeissa. Virheen tiedot: %1%0 | The application could not connect to MSDTC because of insufficient permissions. Please make sure that the identity under which the application is running has permission to access the cluster. Please refer to MSCS documentation on how to grant permissions. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001119 | Komennon msdtc -remove suorittamista ei enää tueta. Jos haluat poistaa MSDTC:n asennuksen, ota yhteys tuotetukeen. Jos haluat määrittää tämän järjestelmän käyttämään etä-MSDTC:tä koordinaattorina, käytä Component Services Exploreria.%0 | Running \"msdtc -remove\" is no longer supported. To un-install MSDTC please contact product support. To configure this system to use a remote MSDTC as the coordinator please use the Component Services Explorer.%0 |
0xC000111A | MS DTC:n asennusohjelma on havainnut, että MS DTC:n klusteriresurssia ei ole määritetty oikein. Asennusohjelma ei voi jatkaa asennuksen päivittämistä. Ota yhteys tuotetukeen tai poista nykyinen MS DTC -resurssi ja suorita asennusohjelma uudelleen Comclust.exe-tiedoston avulla. Virheen tiedot: %1%0 | MS DTC setup has determined that the existing cluster resource for MS DTC is not configured correctly. Setup cannot continue to upgrade the installation. Please contact product support or delete the existing MS DTC resource and re-run setup via comclust.exe. Error Specifics: %1%0 |
0xC000111B | MS DTC:n asennusohjelma on havainnut, että MS DTC:n klusteriresurssin versio on uudempi kuin asennettava versio. Asennusohjelma ei voi jatkaa asennuksen päivittämistä. Virheen tiedot: %1%0 | MS DTC setup has determined that the existing cluster resource for MS DTC is of a newer version. Setup cannot continue to upgrade the installation. Error Specifics: %1%0 |
0xC000111C | MS DTC:n asennusohjelma on havainnut, että tässä solmussa olevan MS DTC:n asennus on ollut osa klusteria, jonka MS DTC -versio on ollut uudempi kuin asennettava versio. Asennusohjelma ei voi jatkaa asennuksen päivittämistä. Virheen tiedot: %1%0 | MS DTC setup has determined that the installation of MS DTC on this node used to be a part of cluster that had a newer version of MS DTC installed. Setup cannot continue to upgrade the installation. Error Specifics: %1%0 |
0xC000111D | MS DTC ei voinut määrittää tietoja, jotka on yhdistetty paikallisen rekisterin klusteritukeen. MS DTC ei voi jatkaa käynnistystä. Ota yhteys Microsoftin tuotetukeen. Virheen tiedot: %1%0 | MS DTC was unable to determine the version of the data associated with cluster support in the local registry. MS DTC cannot continue to startup. Please contact Microsoft Product Support. Error Specifics: %1%0 |
0xC000111E | MS DTC ei voinut määrittää MS DTC -klusteriresurssiin liittyvien tietojen versiota. MS DTC ei voi jatkaa käynnistystä. Ota yhteys Microsoftin tuotetukeen. Virheen tiedot: %1%0 | MS DTC was unable to determine the version of the data associated with MS DTC cluster resource. MS DTC cannot continue to startup. Please contact Microsoft Product Support. Error Specifics: %1%0 |
0xC000111F | MS DTC ei voinut määrittää tämän tietokoneen klusteripalvelun tilaa. MS DTC ei voi jatkaa käynnistystä. Ota yhteys Microsoftin tuotetukeen. Virheen tiedot: %1%0 | MS DTC was unable to determine the state of the cluster service on this machine. MS DTC cannot continue to startup. Please contact Microsoft Product Support. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001120 | MS DTC:n käynnistys ei onnistunut, koska asennusta ei ollut määritetty suoritettavaksi klusterissa. Luo MS DTC -resurssi klusterinhallinnan avulla. Virheen tiedot: %1%0 | MS DTC was unable to start because the installation was not configured to run on a cluster. Please create a MS DTC resource through cluster administrator. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001121 | MS DTC:tä ei voi käynnistää tässä klusterisolmussa, koska MS DTC -resurssi on klusterin toisen solmun omistuksessa. Virheen tiedot: %1%0 | MS DTC cannot start on this cluster node because the MS DTC resource is currently owned by another node in the cluster. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001122 | MS DTC:n käynnistys ei onnistu, koska lokitiedoston alustaminen ensimmäistä käyttökertaa varten ei onnistu klusterin asennuksen jälkeen. Yritä käynnistää MS DTC uudelleen. Jos ongelma jatkuu, ota yhteys Microsoftin tuotetukeen. Virheen tiedot: %1%0 | MS DTC cannot start because it failed to initialize the log file for its first usage after a cluster install. Please try to restart MS DTC. If the problem persists please contact Microsoft Product Support. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001123 | MS DTC:n asennusohjelma aikakatkaistiin, kun toinen MS DTC:n asennusohjelma päivitti jaettua klusterirekisteriä. Suorita Comclus.exe uudelleen tässä solmussa, kun toisen asennusohjelman suorittaminen on loppunut. Jos toista MS DTC:n asennusohjelmaa ei ole käynnissä, poista MS DTC -klusteriresurssi ja suorita Comclust.exe uudelleen. Virheen tiedot: %1%0 | MS DTC setup timed out while waiting for another copy of MS DTC setup to finish populating the shared cluster registry. Please re-run comclus.exe on this node when the other setup completes. If there is not other MS DTC setup running then please delete the MS DTC cluster resource and re-run comclust.exe. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001124 | Komennon msdtc -resetlog suorittaminen ei onnistunut, koska lokitiedosto sijaitsee jaetulla levyllä, joka on toisen solmun omistuksessa.%0 | \"msdtc -resetlog\" did not succeed because the log file is located on a shared disk owned by another node.%0 |
0xC0001125 | MS DTC:n asennus ei onnistunut täyttämään jaettua klusterirekisteriä. DTC-resurssi ei ole käytettävissä online-tilassa. Virheen tiedot: %1%0 | MS DTC setup failed to populate the shared cluster registry. The DTC resource will not be able to come online.Error Specifics: %1%0 |
0xC0001126 | MS DTC:n asennus ei onnistunut täyttämään jaettua klusterirekisteriä MSDTC-lokin tiedoilla. DTC-resurssi ei ole käytettävissä online-tilassa. Virheen tiedot: %1%0 | MS DTC setup failed to populate the shared cluster registry with information about MSDTC's log.The DTC resource will not be able to come online.Error Specifics: %1%0 |
0xC0001127 | MS DTC:n asennus ei onnistunut täyttämään paikallista rekisteriä jaetun klusterirekisterin tiedoilla. Virheen seurauksena MSDTC:tä käyttävät sovellukset eivät ehkä toimi oikein. Virheen tiedot: %1%0 | MS DTC setup failed to populate the local registry with information from the shared cluster registry. Applications that use MSDTC may not work correctly as a result of this error. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001128 | MS DTC:n asennus ei voinut poistaa MSDTC-palvelun automaattista käynnistämistä käytöstä. Virheen tiedot: %1%0 | MS DTC setup was unable to turn off auto start for the MSDTC service. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001129 | MSDTC-resurssin tietoja ei ole määritetty oikein jaetussa klusterirekisterissä. Virheen tiedot: %1%0 | Information about the MSDTC resource has not been configured correctly in the shared cluster registry. Error Specifics: %1%0 |
0xC000112A | MSDTC-lokin tietoja ei ole määritetty oikein jaetussa klusterirekisterissä. Virheen tiedot: %1%0 | MS DTC's log information has not been configured correctly in the shared cluster registry. Error Specifics: %1%0 |
0xC000112B | MSDTC havaitsi, että paikallisen rekisterin MSDTC:hen liittyvät tiedot eroavat jaetun klusterirekisterin tiedoista. Virheen tiedot: %1%0 | MSDTC detected that MSDTC related information in the local registry is different from that in the shared cluster registry. Error Specifics: %1%0 |
0xC000112C | MSDTC-resurssilla ei ole tarvittavaa verkkonimiresurssin jäsenyyttä. Virheen tiedot: %1%0 | The MSDTC resource does not have the required dependency on a resource of type Network Name. Error Specifics: %1%0 |
0xC000112D | MSDTC-resurssilla ei ole tarvittavaa fyysisen levyn jäsenyyttä. Virheen tiedot: %1%0 | The MSDTC resource does not have the required dependency on a resource of type Physical Disk. Error Specifics: %1%0 |
0xC000112E | MS DTC:n klusteriresurssin dll-tiedoston yritys odottaa sisäistä tapahtumaa epäonnistui. Virheen seurauksena MS DTC -resurssi ei ole käytettävissä online-tilassa. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä Microsoftin tuotetukeen. Virheen tiedot: %1%0 | MS DTC's cluster resource dll attempted to wait on an internal event. This wait failed. The MS DTC resource will not be able to come online because of this error. If the problem persists please contact Microsoft Product Support. Error Specifics: %1%0 |
0xC000112F | Ei voinut muodostaa yhteyttä seurantatapahtumaan.%0 | Could not establish connection to trace transaction.%0 |
0xC0001132 | Tapahtumienhallinnan versio ei ole yhteensopiva tämän ominaisuuden kanssa.%0 | The version of the transaction manager is not compatible for this feature.%0 |
0xC0001133 | Tapahtuman vedostaminen seurantatiedostoon epäonnistui.%0 | The attempt to dump the transaction to a trace file failed.%0 |
0xC0001134 | MS DTC:n seurantainfrastruktuuri: seurantainfrastruktuurin alustaminen epäonnistui. Sisäiset tiedot: %1.%0 | MS DTC Tracing infrastructure : the initialization of the tracing infrastructure failed. Internal Information : %1.%0 |
0xC0001135 | MS DTC:n seurantainfrastruktuuri: uuden seurantaistunnon luominen epäonnistui. Sisäiset tiedot: %1.%0 | MS DTC Tracing infrastructure : the attempt to create a new trace session failed. Internal Information : %1.%0 |
0xC0001136 | MS DTC:n seurantainfrastruktuuri: käynnissä olevan seurantaistunnon pysäyttäminen epäonnistui. Sisäiset tiedot: %1.%0 | MS DTC Tracing infrastructure : the attempt to stop the existing trace session failed. Internal Information : %1.%0 |
0xC0001137 | MS DTC:n seurantainfrastruktuuri: aiempien seurantatietojen tyhjentäminen epäonnistui. Sisäiset tiedot: %1.%0 | MS DTC Tracing infrastructure : the attempt to flush the existing trace data failed. Internal Information : %1.%0 |
0xC0001138 | MS DTC:n seurantainfrastruktuuri: käynnissä olevan seurantaistunnon puskurien enimmäismäärän päivittäminen epäonnistui. Sisäiset tiedot: %1.%0 | MS DTC Tracing infrastructure : the attempt to update the maximum buffer count of the existing trace session failed. Internal Information : %1.%0 |
0xC0001139 | MS DTC:n seurantainfrastruktuuri: infrastruktuuri ilmoitti, että tähän mennessä menetettyjen seurantatapahtumien määrä on %1.%0 | MS DTC Tracing infrastructure : the infrastructure has reported that the number of trace events that have been lost until now is equal to %1.%0 |
0xC000113A | MS DTC:n seurantainfrastruktuuri: seuranta-asetusten päivittämistä varten käynnistetty säie ei toimi. Seuranta-asetukset-valintaikkunan avulla valitut asetukset eivät ehkä toimi oikein. Sisäiset tiedot: %1.%0 | MS DTC Tracing infrastructure : the thread launched to update the trace settings has failed. Any changes to the trace settings made using the \"Tracing Options\" dialog box might not take the desired effect. Internal Information : %1.%0 |
0xC000113B | MS DTC:n seurantainfrastruktuuri: seurantakohtaisten rekisteriasetusten määrittäminen epäonnistui. Seurantakohtaiset toiminnot poistetaan käytöstä. Sisäiset tiedot: %1.%0 | MS DTC Tracing infrastructure : the attempt to set the trace specific registry settings failed. Any tracing specific functionality will be disabled. Internal Information : %1.%0 |
0xC000113C | Uuden seurantaistunnon luominen epäonnistui.%0 | Failed to create a new trace session.%0 |
0xC000113D | Käynnissä olevan seurantaistunnon pysäyttäminen epäonnistui.%0 | Failed to stop the existing trace session.%0 |
0xC000113E | Aiempien seurantatietojen tyhjentäminen epäonnistui.%0 | Failed to flush the existing trace data.%0 |
0xC000113F | Käynnissä olevan seurantaistunnon puskurien enimmäismäärän päivittäminen epäonnistui.%0 | Failed to update the maximum buffer count of the existing trace session.%0 |
0xC0001140 | Rekisterin seuranta-asetusten päivittäminen epäonnistui.%0 | Failed to update all the trace settings in the registry.%0 |
0xC0001141 | Seuranta-asetusten lataaminen rekisteristä epäonnistui.%0 | Failed to load all the trace settings from the registry.%0 |
0xC0001142 | MS DTC:n tapahtumienhallinnan käynnistäminen epäonnistui. GetSecurityConfiguration palautti virheen %1.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. GetSecurityConfiguration returned error %1.%0 |
0xC0001143 | MS DTC ei voinut ladata järjestelmän palautustietoja. Palvelu suljetaan. Yritä käynnistää palvelu uudelleen. Jos palvelu ei käynnisty, ota yhteyttä tuotetukeen. Virhetiedot: %1%0 | MS DTC failed to load the system restore information. As a result, the service is exiting. Please try restarting the service, if the service fails to start, contact product support. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001144 | MS DTC ei voinut käsitellä järjestelmän palautustapahtumaa. Palvelu suljetaan. Yritä käynnistää palvelu uudelleen. Jos palvelu ei käynnisty, ota yhteyttä tuotetukeen. Virhetiedot: %1%0 | MS DTC failed to process a system restore event. As a result, the service is exiting. Please try restarting the service, if the service fails to start, contact product support. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001145 | MS DTC ei voinut tallentaa järjestelmän palautustietoja. Palvelu suljetaan. Yritä käynnistää palvelu uudelleen. Jos palvelu ei käynnisty, ota yhteyttä tuotetukeen. Virhetiedot: %1%0 | MS DTC failed to save the system restore information. As a result, the service is exiting. Please try restarting the service, if the service fails to start, contact product support. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001149 | MS DTC:n seurantainfrastruktuuri: infrastruktuuri ilmoitti, että tapahtuman seuranta epäonnistui, koska puskuritila ei riitä. Seurantainfrastruktuuri yrittää seurata tapahtumaa uudelleen. Tähänastisten yritysten määrä on %1. Muistipuskureiden enimmäismäärän lisääminen saattaa poistaa ongelman.%0 | MS DTC Tracing infrastructure : the infrastructure has reported that an attempt to trace an event has failed cause of lack of enough buffer space. The tracing infrastructure will retry tracing this event. The total number of times this has happened so far is equal to %1. Increasing the max number of memory buffers might rectify the situation.%0 |
0xC000114A | Tarvittavien nimiobjektien lukeminen rekisteristä epäonnistui. Virheen tiedot: %1%0 | Failed to read the needed name objects from the registry. Error Specifics: %1%0 |
0xC000114B | Tarvittavien nimiobjektien alustaminen epäonnistui. Virheen tiedot: %1%0 | Failed to initialize the needed name objects. Error Specifics: %1%0 |
0xC000114C | MSDTC-palvelun tai jonkin sen jäsenpalvelun pysäyttäminen epäonnistui. Virheen tiedot: %1%0 | Failed to stop MSDTC service or one of its dependent services. Error Specifics: %1%0 |
0xC000114D | MS DTC -palvelun suojausmääritteiden asettaminen epäonnistui. Sisäiset tiedot: %1.%0 | Failed to set the security attributes on the MS DTC service. Internal Information : %1.%0 |
0xC000114F | MS DTC -palvelun pysäyttäminen epäonnistui. Sisäiset tiedot: %1.%0 | Failed to stop the MS DTC service. Internal Information : %1.%0 |
0xC0001150 | MS DTC -palvelun käynnistäminen uudelleen epäonnistui. Sisäiset tiedot: %1.%0 | Failed to restart the MS DTC service. Internal Information : %1.%0 |
0xC0001151 | MS DTC -tapahtumienhallinta on epävakaassa tilassa eikä voi jatkaa. Vastaanotettiin sanoma, jonka laji on tuntematon. Ota yhteyttä Microsoftin tuotetukeen. %1 %0 | The MS DTC Transaction Manager is in an inconsistent state and cannot proceed. An unknown message type was received. Please contact Microsoft Product Support. %1 %0 |
0xC0001152 | MS DTC -tapahtumienhallinta on epävakaassa tilassa eikä voi jatkaa. Vastaanotettiin sanoma, jonka pituus ei ole oikea. Ota yhteyttä Microsoftin tuotetukeen. %1 %0 | The MS DTC Transaction Manager is in an inconsistent state and cannot proceed. An incorrect message length was received. Please contact Microsoft Product Support. %1 %0 |
0xC0001153 | MS DTC -tapahtumienhallinta on epävakaassa tilassa eikä voi jatkaa. Vastaanotettiin sanoma, jonka arvo ei ole oikea. Ota yhteyttä Microsoftin tuotetukeen. %1 %0 | The MS DTC Transaction Manager is in an inconsistent state and cannot proceed. A bad message value was received. Please contact Microsoft Product Support. %1 %0 |
0xC0001155 | MS DTC -palvelun tili ei kelpaa. Tämä tapahtuu yleensä silloin, kun palvelun tilitiedot on muutettu käyttämällä Microsoft Management Consolen (MMC) Services-apuohjelmaa. MS DTC -palvelu jatkaa käynnistymistä. Varmista, että MS DTC -palvelun tilitiedot päivitetään käyttämällä Component Services Exploreria. %0 | The account that the MS DTC service is running under is invalid. This can happen if the service account information has been changed using the Services snap-in in Microsoft Management Console (MMC). MS DTC service will continue to start. Please make sure that the MS DTC service account information is updated using the Component Services Explorer. %0 |
0xC0001156 | MS DTC -palvelun tilitietojen määrittäminen rekisteriin epäonnistui. Sisäiset tiedot: %1.%0 | Failed to set the MS DTC service account information in the registry. Internal Information : %1.%0 |
0xC0001157 | MS DTC -palvelun tilitietojen tarkistaminen epäonnistui. Sisäiset tiedot: %1.%0 | Failed to verify MS DTC service account information. Internal Information : %1.%0 |
0xC0001158 | MS DTC -palvelu lopetetaan, koska palvelu ei käynnistynyt ajoissa. Syynä saattaa olla se, että lokitiedoston palauttaminen kesti liian kauan. Pidennä käynnistysaikaa määrittämällä suurempi MaxRecoveryTimePerMbInMinutes DWORD -arvo HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\MSDTC-rekisteriavaimeen. Oletusarvo on 3 (minuuttia). Virheenkorjauskontekstin tiedot: %1 %0 | The MS DTC Service is terminating because it didnt startup in a timely manner. This may be because MS DTC took too long to recover its log file. Try increasing the startup timeout by specifying a larger \"MaxRecoveryTimePerMbInMinutes\" DWORD value under the HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\MSDTC registry key. The default for this value is 3 (minutes). Debugging context follows: %1 %0 |
0xC0001159 | MS DTC -komponentti kohtasi sisäisen virheen. Prosessia lopetetaan. Virheen tiedot: %1 %0 | A MS DTC component has encountered an internal error. The process is being terminated. Error Specifics: %1 %0 |
0xC000115A | MS DTC:n käynnistys ei onnistunut, koska tämä DTC:n versio on vanhempi kuin klusteritietokannassa määritetty vanhin sallittu versio. Tämä voi johtua siitä, että uudempi yhteensopimaton MS DTC:n versio on asennettu klusterin johonkin toiseen solmuun. Virheen tiedot: %1%0 | MS DTC was unable to start because this version of dtc is less than the least valid version allowable specified in the cluster database. This can happen if a higher incompatible version of MS DTC was installed on another node of the cluster. Error Specifics: %1%0 |
0xC000115B | MS DTC:n käynnistys ei onnistunut, koska tämä DTC:n versio ei ole yhteensopiva klusterin johonkin toiseen solmuun asennetun MS DTC:n version kanssa. Tämä voi johtua siitä, että MS DTC:n yhteensopimaton version on asennettu johonkin toiseen klusterin solmuun. Virheen tiedot: %1%0 | MS DTC was unable to start because this version of dtc is not compatible with the version of MS DTC installed on another node of the cluster. This can happen if an incompatible version of MS DTC was installed on another node of the cluster. Error Specifics: %1%0 |
0xC000115C | XA-tapahtumienhallinta on epävakaassa tilassa, eikä sen suorittamista voi jatkaa. A-tapahtumia ei tapahdu. Ota yhteyttä Microsoftin tuotetukeen. %1 %0 | The XA Transaction Manager is in an inconsistent state and cannot proceed. XA transactions will not take place. Please contact Microsoft Product Support. %1 %0 |
0xC000115D | XA-tapahtumienhallinta ei pysty lataamaan pyydettyä XA:n DLL-tiedostoa (%1), koska toimi edellyttää rekisterimerkintää. Luo rekisterin avaimeen HKLM\\Software\\Microsoft\\MSDTC\\XADLL merkkijonoarvo, jossa arvon nimi on DLL-tiedoston nimi muodossa Dllnimi.dll ja arvo on DLL:n koko polku. Jos et ole varma XA:n DLL-tiedoston nimestä tai polusta, katso lisätietoja XA-toimittajan oppaista. Jos tietokone kuuluu klusteriin, huomaa, että jokaista klusterin solmua varten on luotava oma rekisterimerkintä. %2 %0 | The XA Transaction Manager cannot load the requested XA Dll (%1) since a registry entry is required for this operation. Please create a string value in the registry under HKLM\\Software\\Microsoft\\MSDTC\\XADLL where the value name is the name of the dll in the format dllname.dll and the value is the full path of the Dll. If you are not sure about the name or path of your XA Dll then please check the documentation for your XA provider. If this machine is part of a cluster please note that this registry entry needs to be made for each node in the cluster. %2 %0 |
0xC000115E | Siirrytään MS DTC -lokisäilön varoitusrajoihin.%0 | Entering MSDTC log storage warning limits.%0 |
0xC0001160 | KTMRM-palvelu ei voinut ladata järjestelmän palautustietoja. Palvelu suljetaan. Yritä käynnistää palvelu uudelleen. Jos palvelu ei käynnisty, ota yhteyttä tuotetukeen. Virhetiedot: %1%0 | KTMRM service failed to load the system restore information. As a result, the service is exiting. Please try restarting the service, if the service fails to start, contact product support. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001161 | KTMRM-palvelu ei voinut käsitellä järjestelmän palautusta. Palvelu suljetaan. Yritä käynnistää palvelu uudelleen. Jos palvelu ei käynnisty, ota yhteyttä tuotetukeen. Virhetiedot: %1%0 | KTMRM service failed to process a system restore. As a result, the service is exiting. Please try restarting the service, if the service fails to start, contact product support. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001164 | Tapahtumanhallinnan jäädyttämisyritys epäonnistui. Virhetiedot: %1%0 | Attempt to freeze the transaction manager failed. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001165 | Tapahtumanhallinnan sulattamisyritys epäonnistui. Virhetiedot: %1%0 | Attempt to thaw the transaction manager failed. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001166 | MS DTC:n valmistelu kuvankäsittelyä varten epäonnistui. Sysprep-vaihe: %1 epäonnistui. Virhe: %2%0 | Failed to prepare MSDTC for imaging. Sysprep phase: \"%1\" failed with error: %2%0 |
0xC0001167 | Odottamaton virhe (%1) muodostettaessa yhteyttä ytimen tapahtumanhallintaan. %0 | Unexpected error (%1) when connecting to the Kernel Transaction Manager. %0 |
0xC0001168 | Tietoliikenneyhteyttä ytimen tapahtumanhallintaan ei voi muodostaa. Yritys epäonnistui. Virhe: %1.%0 | Unable to create a communication channel to the Kernel Transaction Manager. The attempt failed with error: %1.%0 |
0xC0001169 | MSDTC ei voinut siirtää lokiaan Windowsin päivittämisen aikana. Yritys epäonnistui. Virhe: %1.%0 | MSDTC was unable to migrate its log during Windows upgrade. The attempt failed with error: %1.%0 |
0xC000116A | MSDTC havaitsi virheen yhteystunnusten siirtämisen aikana. Yritys epäonnistui. Virhe: %1.%0 | MSDTC encountered an error during migration of contact identifiers. The attempt failed with error: %1.%0 |
0xC000116B | MSDTC havaitsi virheen Windowsin päivittämisen aikana. Virhetiedot: %1.%0 | MSDTC encountered an error during Windows upgrade. Error specifics: %1.%0 |
0xC000116C | KtmRm-palvelu kohtasi sisäisen virheen. Palvelua sammutetaan. Virheen tiedot: %1 %0 | The KtmRm service has encountered an internal error. The service is being shutdown. Error Specifics: %1 %0 |
0xC000116D | MSDTC-palvelua ei voida käynnistää, koska sen yhteystunnisteet puuttuvat, eivät ole käytettävissä tai ne ovat vioittuneet. Voit korjata ongelman suorittamalla komentokehotteessa komennot msdtc -uninstall ja msdtc -install. Huomautus: kun suoritat msdtc -uninstall -komennon, kaikki järjestelmän MSDTC-määritystiedot menetetään. Virheen tiedot: %1 %0. | The MSDTC service cannot start because its contact identifiers are either missing, inaccessible, or corrupt. Running 'msdtc -uninstall' and then 'msdtc -install' from the command prompt will fix the problem. Note: Running 'msdtc -uninstall' will result in the system losing all MSDTC configuration information. Error Specifics: %1 %0 |
0xC0001202 | COM+-tapahtumajärjestelmä tunnisti virheellisen palautuskoodin sisäisessä käsittelyssä. HRESULT on %3 riviltä %2: %1. Tämä voi tarkoittaa, että COM+-tapahtumajärjestelmää ei ole asennettu oikein. Yritä asentaa COM+-tapahtumajärjestelmä uudelleen.%0 | The COM+ Event System detected a bad return code during its internal processing. HRESULT was %3 from line %2 of %1. This may indicate that the COM+ Event System is not properly installed. Please try reinstalling the COM+ Event System.%0 |
0xC0001204 | COM+-tapahtumajärjestelmän muisti loppui sisäisessä käsittelyssä rivillä %2: %1.%0 | The COM+ Event System ran out of memory during its internal processing, at line %2 of %1.%0 |
0xC0001207 | COM+-tapahtumajärjestelmä havaitsi poikkeuksen %1 osoitteessa %2 liittymän %4 menetelmässä %3.%5%0 | The COM+ Event System caught an exception %1 at address %2 within method %3 of interface %4.%5%0 |
0xC0001208 | COM+-tapahtumajärjestelmä havaitsi käyttövirheen liittymän %4 menetelmän %3 osoitteessa %1. Menetelmä yritti käyttää osoitetta %2.%5%0 | The COM+ Event System caught an access violation at address %1 within method %3 of interface %4. The method attempted to access address %2.%5%0 |
0xC000120B | COM+-tapahtumajärjestelmä ei voi tallentaa käyttäjäkohtaista tilausta %2, koska rekisteriavainta HKEY_USERS\\%3 ei voi avata. HRESULT on %1.%0 | The COM+ Event System could not store the per-user subscription %2 because the registry key HKEY_USERS\\%3 could not be opened. The HRESULT was %1.%0 |
0xC000120C | COM+-tapahtumajärjestelmä havaitsi virheen yritettäessä kysellä objektia %1, koska ehtomerkkijono %2 sisälsi virheen. Virhe sijaitsee suunnilleen kohdassa %3; ehdon aliteksti on tässä kohdassa %4.%0 | The COM+ Event System detected an error trying to query an %1 object because the criteria string \"%2\" contained an error. The approximate location of the error is at character index %3; the criteria sub-text at this location is \"%4\".%0 |
0xC000120D | COM+-tapahtumajärjestelmä ei voi poistaa objektin %3 kohdetta %2rObjektin nimi: %4%rObjektin kuvaus: %5%rHRESULT oli %1.%0 | The COM+ Event System could not remove the %2 object %3.%rObject name: %4%rObject description: %5%rThe HRESULT was %1.%0 |
0xC000120E | COM+-tapahtumajärjestelmä ei voi järjestellä tilauksen %2 tilaajia. HRESULT on %1.%0 | The COM+ Event System could not marshal the subscriber for subscription %2. The HRESULT was %1.%0 |
0xC000120F | COM+-tapahtumajärjestelmä ei onnistunut luomaan MultiInterfacePublisherFilter-suodattimen %2 esiintymää, joka on määritetty tapahtumaluokassa %3. %4 palautti HRESULT-arvon %1.%0 | The COM+ Event System failed to create an instance of the MultiInterfacePublisherFilter %2 defined in event class %3. %4 returned HRESULT %1.%0 |
0xC0001210 | COM+-tapahtumajärjestelmä ei voinut soveltaa suodattimen ehtoja tilaukseen %2, jonka näyttönimi on %6, koska ehtomerkkijono %3 sisälsi virheen. Virhe sijaitsee suunnilleen kohdassa %4; ehdon aliteksti on tässä kohdassa %5. HRESULT-arvo oli %1.%0 | The COM+ Event System could not apply the filter criteria to subscription %2 with display name \"%6\" because the criteria string \"%3\" contained an error. The approximate location of the error is at character index %4; the criteria sub-text at this location is \"%5\". The HRESULT was %1.%0 |
0xC00012B8 | Nykyinen rekisteritietokanta on vahingoittunut. COM+-luettelo on muunnettu tietokannan aiemmaksi versioksi. %1%0 | The current registration database is corrupt. COM+ catalog has reverted to a previous version of the database. %1%0 |
0xC00012D3 | Virhe luotaessa suojauskuvainta. %0 | Error creating security descriptor. %0 |
0xC00012D4 | Virhe valmisteltaessa rekisteritietokantapalvelinta. %0 | Failed to initialize registration database server. %0 |
0xC00012D5 | Virhe valmisteltaessa rekisteritietokanta-APIa. %0 | Failed to initialize registration database API. %0 |
0xC00012D7 | COM-replikointi: Odottamaton virhe. Epäonnistunut funktio on luetteloitu alla. %1%0 | COM Replication: An unexpected error occurred. The failing function is listed below. %1%0 |
0xC0001300 | Yritit asentaa vähintään yhden tuodun komponentin sisältävän sovelluksen johonkin muuhun osioon kuin perusosioon. Tuotuja komponentteja tuetaan vain perusosiossa.%1%0 | You have attempted to install an application which contains one or more imported components into a non-base partition. Imported components are only supported in the base partition.%1%0 |
0xC000D000 | XACT_E_ALREADYOTHERSINGLEPHASE%0 | XACT_E_ALREADYOTHERSINGLEPHASE%0 |
0xC000D001 | XACT_E_CANTRETAIN%0 | XACT_E_CANTRETAIN%0 |
0xC000D002 | XACT_E_COMMITFAILED%0 | XACT_E_COMMITFAILED%0 |
0xC000D003 | XACT_E_COMMITPREVENTED%0 | XACT_E_COMMITPREVENTED%0 |
0xC000D004 | XACT_E_HEURISTICABORT%0 | XACT_E_HEURISTICABORT%0 |
0xC000D005 | XACT_E_HEURISTICCOMMIT%0 | XACT_E_HEURISTICCOMMIT%0 |
0xC000D006 | XACT_E_HEURISTICDAMAGE%0 | XACT_E_HEURISTICDAMAGE%0 |
0xC000D007 | XACT_E_HEURISTICDANGER%0 | XACT_E_HEURISTICDANGER%0 |
0xC000D008 | XACT_E_ISOLATIONLEVEL%0 | XACT_E_ISOLATIONLEVEL%0 |
0xC000D009 | XACT_E_NOASYNC%0 | XACT_E_NOASYNC%0 |
0xC000D00A | XACT_E_NOENLIST%0 | XACT_E_NOENLIST%0 |
0xC000D00B | XACT_E_NOISORETAIN%0 | XACT_E_NOISORETAIN%0 |
0xC000D00C | XACT_E_NORESOURCE%0 | XACT_E_NORESOURCE%0 |
0xC000D00D | XACT_E_NOTCURRENT%0 | XACT_E_NOTCURRENT%0 |
0xC000D00E | XACT_E_NOTRANSACTION%0 | XACT_E_NOTRANSACTION%0 |
0xC000D00F | XACT_E_NOTSUPPORTED%0 | XACT_E_NOTSUPPORTED%0 |
0xC000D010 | XACT_E_UNKNOWNRMGRID%0 | XACT_E_UNKNOWNRMGRID%0 |
0xC000D011 | XACT_E_WRONGSTATE%0 | XACT_E_WRONGSTATE%0 |
0xC000D012 | XACT_E_WRONGUOW%0 | XACT_E_WRONGUOW%0 |
0xC000D013 | XACT_E_XTIONEXISTS%0 | XACT_E_XTIONEXISTS%0 |
0xC000D014 | XACT_E_NOIMPORTOBJECT%0 | XACT_E_NOIMPORTOBJECT%0 |
0xC000D015 | XACT_E_INVALIDCOOKIE%0 | XACT_E_INVALIDCOOKIE%0 |
0xC000D016 | XACT_E_INDOUBT%0 | XACT_E_INDOUBT%0 |
0xC000D017 | XACT_E_NOTIMEOUT%0 | XACT_E_NOTIMEOUT%0 |
0xC000D018 | XACT_E_ALREADYINPROGRESS%0 | XACT_E_ALREADYINPROGRESS%0 |
0xC000D019 | XACT_E_ABORTED%0 | XACT_E_ABORTED%0 |
0xC000D01A | XACT_E_LOGFULL%0 | XACT_E_LOGFULL%0 |
0xC000D01B | XACT_E_TMNOTAVAILABLE%0 | XACT_E_TMNOTAVAILABLE%0 |
0xC000D01C | XACT_E_CONNECTION_DOWN%0 | XACT_E_CONNECTION_DOWN%0 |
0xC000D01D | XACT_E_CONNECTION_DENIED%0 | XACT_E_CONNECTION_DENIED%0 |
0xC000D01E | XACT_E_REENLISTTIMEOUT%0 | XACT_E_REENLISTTIMEOUT%0 |
0xC000D01F | XACT_E_TIP_CONNECT_FAILED%0 | XACT_E_TIP_CONNECT_FAILED%0 |
0xC000D020 | XACT_E_TIP_PROTOCOL_ERROR%0 | XACT_E_TIP_PROTOCOL_ERROR%0 |
0xC000D021 | XACT_E_TIP_PULL_FAILED%0 | XACT_E_TIP_PULL_FAILED%0 |
0xC000D022 | XACT_E_DEST_TMNOTAVAILABLE%0 | XACT_E_DEST_TMNOTAVAILABLE%0 |
0xC000D023 | XACT_E_TIP_DISABLED%0 | XACT_E_TIP_DISABLED%0 |
0xC000D024 | XACT_E_NETWORK_TX_DISABLED%0 | XACT_E_NETWORK_TX_DISABLED%0 |
0xC000D025 | XACT_E_PARTNER_NETWORK_TX_DISABLED%0 | XACT_E_PARTNER_NETWORK_TX_DISABLED%0 |
0xC000D026 | XACT_E_XA_TX_DISABLED%0 | XACT_E_XA_TX_DISABLED%0 |
0xC000D027 | XACT_E_UNABLE_TO_READ_DTC_CONFIG%0 | XACT_E_UNABLE_TO_READ_DTC_CONFIG%0 |
0xC000D028 | XACT_E_UNABLE_TO_LOAD_DTC_PROXY_DLL%0 | XACT_E_UNABLE_TO_LOAD_DTC_PROXY_DLL%0 |
0xC000D02A | XACT_E_PUSH_COMM_FAILURE%0 | XACT_E_PUSH_COMM_FAILURE%0 |
0xC000D02B | XACT_E_PULL_COMM_FAILURE%0 | XACT_E_PULL_COMM_FAILURE%0 |
0xC000D080 | XACT_E_CLERKNOTFOUND%0 | XACT_E_CLERKNOTFOUND%0 |
0xC000D081 | XACT_E_CLERKEXISTS%0 | XACT_E_CLERKEXISTS%0 |
0xC000D082 | XACT_E_RECOVERYINPROGRESS%0 | XACT_E_RECOVERYINPROGRESS%0 |
0xC000D083 | XACT_E_TRANSACTIONCLOSED%0 | XACT_E_TRANSACTIONCLOSED%0 |
0xC000D084 | XACT_E_INVALIDLSN%0 | XACT_E_INVALIDLSN%0 |
0xC000D085 | XACT_E_REPLAYREQUEST%0 | XACT_E_REPLAYREQUEST%0 |
0xC000D100 | XACT_E_CONNECTION_REQUEST_DENIED%0 | XACT_E_CONNECTION_REQUEST_DENIED%0 |
0xC000D101 | XACT_E_TOOMANY_ENLISTMENTS%0 | XACT_E_TOOMANY_ENLISTMENTS%0 |
0xC000D102 | XACT_E_DUPLICATE_GUID%0 | XACT_E_DUPLICATE_GUID%0 |
0xC000D103 | XACT_E_NOTSINGLEPHASE%0 | XACT_E_NOTSINGLEPHASE%0 |
0xC000D104 | XACT_E_RECOVERYALREADYDONE%0 | XACT_E_RECOVERYALREADYDONE%0 |
0xC000D105 | XACT_E_PROTOCOL%0 | XACT_E_PROTOCOL%0 |
0xC000D106 | XACT_E_RM_FAILURE%0 | XACT_E_RM_FAILURE%0 |
0xC000D107 | XACT_E_RECOVERY_FAILED%0 | XACT_E_RECOVERY_FAILED%0 |
0xC000D108 | XACT_E_LU_NOT_FOUND%0 | XACT_E_LU_NOT_FOUND%0 |
0xC000D109 | XACT_E_DUPLICATE_LU%0 | XACT_E_DUPLICATE_LU%0 |
0xC000D10A | XACT_E_LU_NOT_CONNECTED%0 | XACT_E_LU_NOT_CONNECTED%0 |
0xC000D10B | XACT_E_DUPLICATE_TRANSID%0 | XACT_E_DUPLICATE_TRANSID%0 |
0xC000D10C | XACT_E_LU_BUSY%0 | XACT_E_LU_BUSY%0 |
0xC000D10D | XACT_E_LU_NO_RECOVERY_PROCESS%0 | XACT_E_LU_NO_RECOVERY_PROCESS%0 |
0xC000D10E | XACT_E_LU_DOWN%0 | XACT_E_LU_DOWN%0 |
0xC000D10F | XACT_E_LU_RECOVERING%0 | XACT_E_LU_RECOVERING%0 |
0xC000D110 | XACT_E_LU_RECOVERY_MISMATCH%0 | XACT_E_LU_RECOVERY_MISMATCH%0 |
0xC000D111 | XACT_E_RM_UNAVAILABLE%0 | XACT_E_RM_UNAVAILABLE%0 |
0xC000D112 | XACT_E_LRMRECOVERYALREADYDONE: Joko ILastResourceManager::TransactionOutcome- tai ILastResourceManager::LRMRecoveryDone API -kutsu seuraavan kutsun jälkeen: ILastResourceManager::LRMRecoveryDone%0 | XACT_E_LRMRECOVERYALREADYDONE : Either the ILastResourceManager::TransactionOutcome or ILastResourceManager::LRMRecoveryDone API was called after calling ILastResourceManager::LRMRecoveryDone%0 |
0xC000D113 | XACT_E_NOLASTRESOURCEINTERFACE: Resurssinhallinta antoi PrepareRequestDone-kutsun, jossa hres on XACT_S_LASTRESOURCEMANAGER, mutta QI kohdetta IID_ITransactionLastResourceAsync varten epäonnistui%0 | XACT_E_NOLASTRESOURCEINTERFACE : Resource Manager called PrepareRequestDone with hres as XACT_S_LASTRESOURCEMANAGER, but the QI for IID_ITransactionLastResourceAsync failed%0 |
0xC0021251 | Suorituksenaikainen ympäristö on havainnut epäjohdonmukaisuuksia sisäisessä tilassaan. Tämä johtuu ehkä toiminnan epävakaudesta, jonka saattavat aiheuttaa COM+-sovelluksessa suoritettavat mukautetut komponentit, mukautettujen komponenttien käyttämät komponentit tai muut syyt. %1%0 | The run-time environment has detected an inconsistency in its internal state. This indicates a potential instability in the process that could be caused by the custom components running in the COM+ application, the components they make use of, or other factors. %1%0 |
0xC0021252 | Ajonaikainen ympäristö on havainnut välttämättömän resurssin puuttumisen, joka on aiheuttanut sitä isännöineen prosessin sulkeutumisen. %1%0 | The run-time environment has detected the absence of a critical resource and has caused the process that hosted it to terminate. %1%0 |
0xC0021253 | Ajonaikainen ympäristö ei pystynyt alustamaan tapahtumia, joita vaaditaan tukemaan tapahtumakomponentteja. Varmista, että MS-DTC on käynnissä. %1%0 | The run-time environment was unable to initialize for transactions required to support transactional components. Make sure that MS-DTC is running. %1%0 |
0xC0021259 | Välityspalvelimen tai kannan luokkaa ei saatu annetulle käyttöliittymälle. Välityspalvelin tai kanta eivät ole rekisteröityneet oikein. %1%0 | Could not obtain a proxy/stub class factory for given interface. Proxy/stub is not registered correctly. %1%0 |
0xC002125A | Valitulle käyttöliittymälle luotua kantaa ei pystytty luomaan. %1%0 | Failed to create a stub object for given interface. %1%0 |
0xC0021274 | Replikointi: Virheellinen tietokoneen nimi %1.%0 | Replication: Invalid machine name supplied for %1.%0 |
0xC0021279 | Ajonaikainen ympäristö ei voinut luoda uutta UUID:tä. %1%0 | The run-time environment was unable to create a new UUID. %1%0 |
0xC0021285 | Toisessa Property Group -ryhmässä lukittu objekti tai objekti, jonka JIT-ominaisuutta ei ole aktivoitu, yritti muodostaa yhteyden SPM Property Group -ryhmään LockMethod-tilassa. %1%0 | An attempt was made to access a SPM Property Group in LockMethod mode, by an object without JIT Activation, or by an object with a lock on another Property Group. %1%0 |
0xC002129F | Liittymän välitysfunktion dll-tiedoston luokkatunnus ei ole käytettävissä, dll-tiedoston lataaminen epäonnistui tai välityspalvelimen luominen epäonnistui.%0 | The class ID of the proxy stub DLL for the interface is not available, or failed to load the proxy stub DLL, or failed to create a proxy.%0 |
0xC00212A1 | Odottamaton virhe. Epäonnistunut funktio näkyy alla. Dataosassa voi olla lisätietoja.%1%0 | An unexpected error occurred. The failing function is listed below. The data section may have additional information.%1%0 |
0xC00212A3 | COM+:n jonossa olevat komponentit eivät onnistuneet hankkimaan tarvittavia tietoja luettelosta.%1%0 | COM+ Queued Components failed to obtain necessary information from the catalog.%1%0 |
0xC00212A4 | COM+n Queued Components Player ei voinut luoda Queued Component -esiintymää. %1%0 | The COM+ Queued Components Player was unable to create an instance of a Queued Component. %1%0 |
0xC00212A5 | Vain todennetut sanomat hyväksyvä sovellus vastaanotti todentamattoman sanoman.%1%0 | An unauthenticated message was received by an application that accepts only authenticated messages.%1%0 |
0xC00212B2 | Järjestelmä kutsui mukautettua komponenttia. Komponentin suorittaminen epäonnistui ja poikkeus luotiin. Tämä johtuu ehkä ongelmasta mukautetussa komponentissa. Ilmoita kehittäjille tästä virheestä ja anna heille alla olevat tiedot. %1%0 | The system has called a custom component and that component has failed and generated an exception. This indicates a problem with the custom component. Notify the developer of this component that a failure has occurred and provide them with the information below.%1%0 |
0xC00212B4 | Virhe tarkistettaessa, lähettikö luotettu osapuoli sanoman jonoon. Prosessin oikeudet kutsua GetEffectiveRightsFromAcl-komentoa eivät ehkä riitä. Tämän kutsun HRESULT on %1%0 | An error occurred while checking to see if a queued message was sent by a trusted partner. The process may have insufficient privileges to call GetEffectiveRightsFromAcl. The HRESULT from this call is %1%0 |
0xC00212B5 | Palvelin ei voi määrittää, lähettikö luotettu osapuoli sanoman jonoon, koska muistia on liian vähän. Lähettäjään ei luoteta.%1%0 | The server was unable to determine if a queued message was sent by a trusted partner due to a lack of available memory. The sender is assumed to be untrusted. %1%0 |
0xC00212B6 | Palvelin ei voi määrittää, lähettikö luotettu osapuoli sanoman jonoon, koska Windows API -kutsussa tapahtui odottamaton virhe. Lähettäjään ei luoteta. Virheellinen API ja vastaava virhekoodi on alla. %1%0 | The server was unable to determine if a queued message was sent by a trusted partner due to an unexpected failure in a Windows API call. The sender is assumed to be untrusted. The failed API and corresponding error code are shown below. %1%0 |
0xC00212B7 | COM+-palveluiden DLL-tiedostoa (Comsvcs.dll) ei voi ladata, koska säikeiden paikallinen tallentaminen epäonnistui. %1%0 | The COM+ Services DLL (comsvcs.dll) was unable to load because allocation of thread local storage failed. %1%0 |
0xC00212BA | COM+-palvelut eivät voineet ladata tarvittavaa merkkijonoresurssia, koska sen tunnusta ei löytynyt. Tämä johtuu tuotteen lokalisointiprosessista. Ilmoita ongelmasta Microsoftin tuotetukeen. Tämän tapahtuman binaaritiedot sisältävät sen resurssitunnuksen, jonka lataaminen epäonnistui. %1%0 | COM+ Services was unable to load a required string resource. The string resource identifier was not found. This results from an error in the localization process for this product and should be reported to Microsoft customer support. The binary data for this event contains the resource identifier that failed to load. %1%0 |
0xC00212BD | COM+-palveluita ei voi valmistella järjestelmä-APIn virheen takia. Tämä johtuu usein siitä, että järjestelmäresursseja on liian vähän paikallisessa koneessa.%1%0 | COM+ Services was unable to initialize due to a failure in the system API shown below. This is often caused by a shortage of system resources on the local machine.%1%0 |
0xC00212BE | Järjestelmä on kutsunut CRM Compensatorin mukautettua komponenttia, mutta komponentissa tapahtui virhe ja komponentti loi poikkeuksen. Tämä johtuu CRM Compensator -komponentin ongelmasta. Ilmoita kehittäjille CRM Compensator -komponentista, jossa virhe tapahtui. %1%0 | The system has called the CRM Compensator custom component and that component has failed and generated an exception. This indicates a problem with the CRM Compensator component. Notify the developer of the CRM Compensator component that this failure has occurred. %1%0 |
0xC00212BF | Sovellus ei voi käyttää CRM-lokitiedostoa, koska toinen prosessi käyttää sitä. Tämä johtuu ehkä siitä, että saman sovelluksen toista palvelinprosessia suoritetaan. Tarkista, ettei toista tämän sovelluksen palvelinprosessia suoriteta, ja yritä uudelleen. %1%0 | The application cannot access the CRM log file because it is being used by another process, probably because another server process is running for the same application. Please verify that no other server processes are running for this application and try again. %1%0 |
0xC00212C0 | COM+-palvelut eivät voineet hyväksyä tulevaa soittoa odottamattoman virheen takia. Tuleva kutsu hylättiin ja kutsujalle palautettiin käyttö estetty -virhe. Odottamattoman virheen koodi on alla.%1%0 | COM+ Services was unable to authorize the incoming call due to an unexpected failure. The incoming call was denied and a \"permission denied\" error was returned to the caller. The unexpected error code is shown below.%1%0 |
0xC00212C1 | COM+-palvelut eivät saaneet kutsujan käyttäjätietoja odottamattoman virheen takia. Tämä voi johtua siitä, että järjestelmäresursseja on liian vähän paikallisessa koneessa. Kutsujaa käsitellään anonyyminä käyttäjänä, mikä saattaa johtaa käyttöoikeusvirheisiin. Virheellisen APIn nimi ja palautettu virhekoodi ovat alla.%1%0 | COM+ Services was unable to determine the caller's identity because of an unexpected error. This may be caused by a shortage of system resources on the local machine. The caller will be treated as anonymous which may result in access failures or other errors. The name of the failed API and the error code that it returned are shown below.%1%0 |
0xC00212C2 | COM+-palvelut eivät voineet käsitellä komponentin kutsua kohteeseen IsCallerInRole odottamattoman virheen takia. Kutsujalle palautetun odottamattoman virheen koodi on alla.%1%0 | COM+ Services was unable to process a component's call to IsCallerInRole due to an unexpected failure. The unexpected error code (shown below) was returned to the caller.%1%0 |
0xC00212C3 | Järjestelmä on kutsunut CRM Compensatorin mukautettua komponenttia, ja komponentti on palauttanut virheen. Tämä johtuu CRM Compensator -komponentin ongelmasta. Ilmoita kehittäjille CRM Compensator -komponentista, jossa virhe tapahtui. %1%0 | The system has called the CRM Compensator custom component and that component has returned an error. This indicates a problem with the CRM Compensator component. Notify the developer of the CRM Compensator component that this failure has occurred. %1%0 |
0xC00212C4 | Järjestelmä ei voi luoda CRM Compensatorin mukautettua komponenttia. %1%0 | The system failed to create the CRM Compensator custom component. %1%0 |
0xC00212C5 | Järjestelmä ei voi luoda CRM Compensator -komponenttia, koska järjestelmässä on liian vähän muistia. %1%0 | The system failed to create the CRM Compensator because the system is out of memory. %1%0 |
0xC00212C6 | Queued Components Listener vastaanotti väärin muotoillun sanoman.%1%0 | The Queued Components Listener received an improperly formatted message.%1%0 |
0xC00212C8 | Message Queuing API palautti odottamattoman virheen %1%0 | An unexpected error was returned by the Message Queuing API %1%0 |
0xC00212CA | Palvelin ei voi määrittää, lähettikö luotettu osapuoli sanoman jonoon, koska COM+-luettelokomponentissa tapahtui odottamaton virhe. Lähettäjään ei luoteta. Virheellinen API ja vastaava virhekoodi on alla%1%0 | The server was unable to determine if a queued message was sent by a trusted partner due to an unexpected failure in a COM+ catalog component. The sender is assumed to be untrusted. The failed catalog API and corresponding error code are shown below.%1%0 |
0xC00212CB | Message Queuing API palautti odottamattoman virheen. Sanoman tekstiä ei voi noutaa. Message Queuing API:n palautusarvot on määritetty Platform SDK -tiedostossa MQ.H.%1%0 | An unexpected error was returned by Message Queuing API indicated. Unable to retrieve the associated error message text. Message Queuing API return values are defined in Platform SDK file MQ.H.%1%0 |
0xC00212D0 | Tapahtumaominaisuus edellyttää synkronointiominaisuutta. Objektin aktivoiminen epäonnistui: %1%0 | The Synchronization property is required for the Transaction property. Activation failed for object: %1%0 |
0xC00212D1 | JIT-ominaisuus edellyttää synkronointiominaisuutta. Objektin aktivoiminen epäonnistui: %1%0 | The Synchronization property is required for the JIT property. Activation failed for object: %1%0 |
0xC00212D2 | Seuraava komponentti on määritetty Construction-komponentiksi ja IObjectConstruct::Construct()-menetelmää ei voi suorittaa tai komponentti ei tue IObjectConstruct-komentoa. Objektin aktivoiminen epäonnistui: %1%0 | The following component is configured for Construction, and either the IObjectConstruct::Construct() method failed, or the component does not support IObjectConstruct. Activation failed for object: %1%0 |
0xC00212D6 | Tapahtui virhe, joka osoittaa, että COM+-sovellus ei ole vakaassa tilassa tai sovellus ei toimi oikein. Vahvistusvirhe: %1%0 | A condition has occurred that indicates this COM+ application is in an unstable state or is not functioning correctly. Assertion Failure: %1%0 |
0xC00212D9 | Jonomenetelmät eivät tue tulosteargumentteja. Dataosa sisältää IID:n ja menetelmätunnuksen.%1%0 | Output arguments are not supported by queued methods. The data section contains the IID and method number.%1%0 |
0xC00212DA | COM+-palvelu (esimerkiksi QC tai CRM) epäonnistui ApplicationLaunch-tapahtumassa. Jos tämä ongelma ei häviä, poista CRM ja/tai QC käytöstä. Jos käytät QC:tä, varmista, että Message Queuing on asennettu. Palvelun GUID ja HRESULT: %1%0 | A COM+ service (such as Queued Components or Compensating Resource Manager) failed an ApplicationLaunch event. If this problem continues, try disabling CRM and/or QC on your application. If you are using QC, make sure that Message Queuing is installed. The service GUID and HRESULT are: %1%0 |
0xC00212DD | COM+-palvelun (esimerkiksi QC tai CRM) käynnistäminen epäonnistui. Palvelun GUID ja HRESULT: %1%0 | A COM+ service (such as Queued Components or Compensating Resource Manager) failed to start. The service GUID and HRESULT are: %1%0 |
0xC00212E0 | MTA-säikeen vastakutsupyyntö epäonnistui. Tämän tulisi tapahtua vain silloin, kun tietokone ei ole vakaassa tilassa. Virheen syynä saattaa olla se, että tässä COM+-sovelluksessa suoritettavat mukautetut komponentit aiheuttavat epävakautta. %1%0 | A request for a callback on a MTA thread failed. This should happen only if the system is in an extremely unstable state. It is possible that custom components running in this COM+ application caused the instability that led to this failure. %1%0 |
0xC00212E1 | COM+-korvikkeen valmistelu epäonnistui -- CApplication-objektin valmistelu epäonnistui.%1%0 | The initialization of the COM+ surrogate failed -- the CApplication object failed to initialize.%1%0 |
0xC00212E3 | BYOT-yhdyskäytävä ei voi tuoda tapahtumaa käyttämällä TIP-komentoa. Varmista, että asennettu MS-DTC tukee TIP-protokollaa. %1%0 | The BYOT Gateway failed to import the transaction using TIP. Make sure that the installed MS-DTC supports the TIP protocol. %1%0 |
0xC00212E4 | BYOT-yhdyskäytävä ei voi luoda komponenttia.%1%0 | The BYOT Gateway failed to create the component.%1%0 |
0xC00212E5 | BYOT-yhdyskäytävä ei voi määrittää tapahtumapohjaista ominaisuutta uudelle objektikontekstille.%1%0 | The BYOT Gateway could not set transactional property in new object context.%1%0 |
0xC00212E6 | BYOT-yhdyskäytävä ei voi delegoida aktivoimista. Luotu komponentti on ehkä väärin määritetty. %1%0 | The BYOT Gateway could not delegate the activation. The component being created may be incorrectly configured. %1%0 |
0xC00212E7 | BYOT-yhdyskäytäväkomponentti on väärin määritetty. %1%0 | The BYOT Gateway component is incorrectly configured. %1%0 |
0xC00212E8 | IObjectControl::Activate()-menetelmä epäonnistui. Objektin CLSID on: %1%0 | The IObjectControl::Activate() method failed. The CLSID of the object is: %1%0 |
0xC00212E9 | Queued Components on havainnut väärin järjestetyn objektin.%1%0 | Queued Components has detected an invalid Marshaled object.%1%0 |
0xC00212EA | Menetelmäparametrina Queued Component -komponenttiin siirretty objektiviite ei toteuta kohdetta IPersistStream.%1%0 | Object reference passed as a method parameter to a Queued Component does not implement IPersistStream.%1%0 |
0xC00212EB | CRM on menettänyt yhteyden MS-DTC:hen. Tämä on odotettua, jos MS-DTC on pysäytetty tai jos klusterissa on tapahtunut MS-DTC -virhe.%1%0 | The CRM has lost its connection with MS-DTC. This is expected if MS-DTC has stopped, or if MS-DTC failover has occurred on a cluster.%1%0 |
0xC00212EC | COM+-palvelut ei voinut valmistella suojausrakennetta järjestelmä-APIn virheen takia. Tämä johtuu usein siitä, että järjestelmäresursseja on liian vähän paikallisessa koneessa. Tässä prosessissa ei luoda mitään suojausrakenteen palveluita tarvitsevia komponentteja. %1%0 | COM+ Services was unable to initialize security infrastructure due to a failure in the system API shown below. This is often caused by a shortage of system resources on the local machine. No components requiring security infrastructure services will be created in this process. %1%0 |
0xC00212F0 | Jonoa ei voi poistaa, koska siinä on sanomia. Poista sanomat ja yritä uudelleen.%1%0 | A non-empty queue could not be deleted. Purge messages and try again.%1%0 |
0xC00212F1 | Queued Application -sovelluksessa on luettelomäärite, joka ei kelpaa. Poista sovelluksen jono-ominaisuus käytöstä ja ota se sitten uudelleen käyttöön.%1%0 | Queued Application has an invalid catalog entry. Uncheck and check the Application's Queue property.%1%0 |
0xC00212F3 | Queued Components edellyttää Message Queuing -toiminnon asentamista. Message Queuing -toimintoa ei ole asennettu.%1%0 | Queued Components requires Message Queuing. Message Queuing is not installed.%1%0 |
0xC00212F4 | Message Queuing API:n GetProcAddress on virheellinen. Message Queuing ei ehkä asennu oikein.%1%0 | GetProcAddress for a Message Queuing API failed. Message Queuing may not be installed correctly.%1%0 |
0xC00212F5 | Tuntematon tapahtumatunnus. Tarkista, onko tapahtumalokissa muita EventSystem-virheitä.%1%0 | Unknown event ID. Please check the event log for any other errors from the EventSystem.%1%0 |
0xC00212F6 | Poikkeusluokan vahvistaminen ei onnistu.%1%0 | Unable to instantiate Exception Class.%1%0 |
0xC00212F7 | COM+ edellyttää, että ODBC:n versio 2.0 tai uudempi on asennettu tietokoneeseen. Windows 2000:n mukana toimitettava ODBC-versio on tarpeeksi uusi. Asenna ODBC uudelleen tietovälineeltä.%1%0 | COM+ requires that ODBC version 2.0 or greater be installed on your machine. The version of ODBC that ships with Windows 2000 is sufficient. Please reinstall ODBC from your distribution media.%1%0 |
0xC00212F8 | COM+ ei voinut asentaa jaettua ODBC-ympäristöä, minkä takia automaattinen tapahtumaliittymä ei toimi.%1%0 | COM+ was unable to set up the ODBC shared environment, which means that automatic transaction enlistment will not work.%1%0 |
0xC00212F9 | CRM-tarkistuspiste on aiheuttanut virheen. Tätä sovellusta ei todennäköisesti ole määritetty oikein käytettäväksi klusterissa. Lisätietoja ongelman ratkaisemiseksi on COM+ Compensating Resource Manager (CRM) -ohjeessa.%1%0 | A CRM checkpoint has failed. Most likely this application is not configured correctly for use on the cluster. See the COM+ Compensating Resource Manager (CRM) documentation for details on how to fix this problem.%1%0 |
0xC00212FA | Rekisterissä määritetyn komponentin säiemalli ei vastaa rekisteröintitietokannan tietoja. Virheellinen komponentti on: %1%0 | The threading model of the component specified in the registry is inconsistent with the registration database. The faulty component is: %1%0 |
0xC00212FB | CRM-palautus ei onnistunut, koska MS-DTC luulee, että tämän sovelluksen edellisen esiintymän yhteys on yhä voimassa. Tämä tilapäinen ongelma voi tapahtua, jos järjestelmä on varattu. Yritä CRM-palautusta uudelleen käynnistämällä tämä sovellus uudelleen.%1%0 | CRM recovery has failed because MS-DTC thinks that the previous instance of this application is still connected. This is a temporary condition that can occur if the system is too busy. Please attempt the CRM recovery again by restarting this application.%1%0 |
0xC00212FC | CRM Compensatorin mukautettu komponentti on aikakatkaistu CRM Workerin mukautettua komponenttia odotettaessa. Lisätietoja tästä virheestä on COM+ Compensating Resource Manager (CRM) -ohjeessa.%1%0 | The CRM Compensator custom component has timed out out waiting for the CRM Worker custom component to complete. See the COM+ Compensating Resource Manager (CRM) documentation for further explanation of this error.%1%0 |
0xC00212FD | CRM-palautus ei onnistunut, koska laite ei ole valmiina. Tämä tilapäinen ongelma voi tapahtua klusterivirheen aikana. Yritä CRM-palautusta uudelleen käynnistämällä tämä sovellus uudelleen.%1%0 | CRM recovery has failed because the device is not ready. This is a temporary condition which can occur during cluster failover. Please attempt the CRM recovery again by restarting this application.%1%0 |
0xC00212FE | Yritit käyttää COM+-keskustelutukea, mutta yhteyden muodostaminen tietokantaan aiheutti virheen. Määritä kelvollinen DSN COMSvcs.Conversation-komponentin rakennemerkkijonossa. Lisätietoja kelvollisesta DSN:stä on MSDN:n tai Platform SDK:n SQLDriverConnect APIa koskevissa ohjeissa. Kelvollinen DSN on esimerkiksi DSN=Conversation.%0 | You have attempted to use COM+ Conversation support, and an error was generated accessing the database. You must specify a valid DSN in the construct string of the COMSvcs.Conversation component. For information on what a valid DSN is, see the documentation for the SQLDriverConnect API in MSDN or the Platform SDK. An example of a valid DSN is \"DSN=Conversation\".%0 |
0xC00212FF | TransactionManager-GetWhereabouts epäonnistui. Jos Distributed Transaction Coordinator on määritetty koordinoimaan tapahtumia etäisännän avulla, etäisäntään ei todennäköisesti voida muodostaa yhteyttä. Voit määrittää MSDTC:n käyttämään paikallista koordinaattoria napsauttamalla MMC-apuohjelman MSDTC-työkalurivin painiketta. Koska toimintoa ei voi jatkaa, palvelinprosessi on keskeytetty.%1%0 | TransactionManager-GetWhereabouts failed. If Distributed Transaction Coordinator is configured to use remote host to coordinate transactions, it is likely that remote host cannot be contacted. You can configure MSDTC to use local coordinator by clicking MSDTC toolbar button in Component Services MMC snap-in. Since further execution is impossible at this time, server process has been terminated.%1%0 |
0xC0021301 | COM+-palvelun (kuten Queued Components tai Compensating Resource Manager) PauseProcess-menetelmä oli virheellinen. Palvelun GUID ja HRESULT ovat: %1%0 | A COM+ service (such as Queued Components or Compensating Resource Manager) failed in its PauseProcess method. The service GUID and HRESULT are: %1%0 |
0xC0021303 | COM+-seurannan GUID-tietoja ei voitu rekisteröidä. Seuranta poistetaan käytöstä.%1%0 | The COM+ tracing GUIDs couldn't be registered. Tracing will be disabled.%1%0 |
0xC0021304 | COM+-seurantaistunnon valmistelu epäonnistui.%1%0 | The COM+ tracing session failed to initialize. %1%0 |
0xC0021305 | COM+-tapahtumasuodatin kohtasi odottamattoman virheen. Järjestelmätapahtumaa ei käynnistetä.%1%0 | The COM+ event filter encountered an unexpected error. The system event will not be fired. %1%0 |
0xC0021500 | Tämä on tämän tiedoston ensimmäinen ulkoinen virhesanoma. Se on vain paikkamerkki, eikä sitä käytetä.%1%0 | This is the first external error message in this file. It is a marker only, never issued.%1%0 |
0xC0021504 | COM+ ei voinut luoda uutta säiettä muistin vähyyden takia.%1%0 | COM+ could not create a new thread due to a low memory situation.%1%0 |
0xC0021505 | Tämä on tämän tiedoston viimeinen ulkoinen virhesanoma. Se on vain paikkamerkki, eikä sitä käytetä.%1%0 | This is the last external error message in this file. It is a marker only, never issued.%1%0 |
File Description: | COM+ Resources |
File Version: | 2001.12.10941.16384 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | COMRES.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään. |
Original Filename: | COMRES.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® -käyttöjärjestelmä |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x40B, 1200 |