File name: | adamwizard.dll.mui |
Size: | 103424 byte |
MD5: | 891d29c1ede3d8501cc2899c5ce2fb81 |
SHA1: | b1058c92e61c1d99725ce77627bb39641bb7f61b |
SHA256: | 52fa3cad697bcde9d288083376e9511f1e022c5292f5cfd5595fef7ce0897d5c |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Dutch language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Dutch | English |
---|---|---|
1000 | Wizard Active Directory Lightweight Directory Services Setup | Active Directory Lightweight Directory Services Setup Wizard |
1003 | De wizard is niet gestart. | The wizard did not start. |
1006 | Er is een interne programmafout opgetreden. Het programma wordt beëindigd. | An internal program error has occurred. The program must quit. |
1010 | Introductie | Welcome |
1012 | Met deze wizard kunt u Microsoft Active Directory Lightweight Directory Services (AD LDS) installeren.
AD LDS is een krachtige directoryservice die zich makkelijk laat installeren en distribueren. AD LDS beschikt over een speciaal gegevensarchief voor toepassingen en kan onafhankelijk worden geconfigureerd en beheerd. Klik op Volgende om door te gaan. |
This wizard helps you install Microsoft Active Directory Lightweight Directory Services (AD LDS).
AD LDS is a powerful directory service that is easy to install and deploy. It provides a dedicated data store for applications, and can be configured and managed independently. To continue, click Next. |
1020 | Installatieopties | Setup Options |
1021 | Telkens wanneer u AD LDS installeert, wordt er een AD LDS-exemplaar gemaakt. | An AD LDS instance is created each time AD LDS is installed. |
1030 | Exemplaarnaam | Instance Name |
1031 | Aan de hand van de exemplaarnaam wordt onderscheid gemaakt tussen de verschillende AD LDS-exemplaren op deze computer. | The instance name is used to differentiate this instance of AD LDS from other AD LDS instances on this computer. |
1032 | De naam van de AD LDS-service wordt gemaakt door de exemplaarnaam met de productnaam te combineren en wordt, tezamen met de beschrijving die u invoert, weergegeven in de lijst met Windows-services.
Weergavenaam van AD LDS-service: %1 Naam van AD LDS-service: %2 |
The AD LDS service name is created when the instance name is combined with the product name. It will be displayed in the list of Windows services, together with the description you enter.
AD LDS service display name: %1 AD LDS service name: %2 |
1033 | exemplaar%1!d! | instance%1!d! |
1034 | AD LDS-exemplaar | AD LDS instance |
1040 | Poorten | Ports |
1041 | Computers kunnen verbinding met dit AD LDS-exemplaar maken via bepaalde poorten op alle IP-adressen die aan deze computer zijn gekoppeld. | Computers will connect to this instance of AD LDS using specific ports on all of the IP addresses associated with this computer. |
1042 | De volgende poorten zijn de eerste beschikbare poorten op deze computer. Als u deze poorten wilt wijzigen, typt u de nieuwe poortnummers in de tekstvakken hieronder.
Als u Active Directory Domain Services op deze computer wilt installeren, kunt u %1!u! niet voor de LDAP-poort en %2!u! niet voor de SSL-poort gebruiken, omdat deze poortnummers worden gebruikt voor Active Directory Domain Services. Gebruik in plaats hiervan beschikbare poortnummers in het volgende bereik: %3!u!-%4!u!. |
The ports displayed below are the first available for this computer. To change these ports, type the new port numbers in the text boxes below.
If you plan to install Active Directory Domain Services on this computer, do not use %1!u! for the LDAP port or %2!u! for the SSL port because Active Directory Domain Services uses these port numbers. Instead, use available port numbers from the following range: %3!u!-%4!u!. |
1050 | Toepassingsmappartitie | Application Directory Partition |
1051 | In een toepassingsmappartitie worden toepassingsspecifieke gegevens opgeslagen. | An application directory partition stores application-specific data. |
1052 | Selecteer deze optie als de toepassing die u wilt installeren geen toepassingsmappartitie tijdens de installatie maakt. Een geldige partitienaam is een DN-naam die niet al in dit exemplaar bestaat. Voorbeeld van een DN-naam: CN=Partitie1,DC=Bovenweg,DC=COM | Select this option if the application that you plan to install does not create an application directory partition upon installation. A valid partition name is any distinguished name that does not already exist in this instance. Example distinguished name: CN=Partition1,DC=Woodgrove,DC=COM |
1053 | Wanneer u een toepassingspartitie maakt, dient u een naam op te geven. | If you create an application partition, you must enter a name for it. |
1054 | De toepassingsmappartitie %1 heeft een ongeldige syntaxis voor de DN-naam.
Een DN-naam bestaat uit een geordende verzameling van 'kenmerktype=kenmerkwaarde'-paren die zijn gescheiden door komma's. Elke kenmerkwaarde kan niet langer dan 256 tekens zijn. Voorbeeld van een DN-naam: DC=Bovenweg,DC=COM |
The application directory partition '%1' does not have valid distinguished name syntax.
A distinguished name consists of an ordered set of "attribute type=attribute value" pairs separated by commas. Each attribute value is limited to 255 characters. Example distinguished name: DC=Woodgrove,DC=COM |
1060 | Configuratieset samenvoegen | Joining a Configuration Set |
1061 | De servernaam en het poortnummer geven de locatie van een AD LDS-exemplaar aan. | The server name and port number identify the location of an AD LDS instance. |
1062 | U dient een servernaam op te geven. | You must enter a server name. |
1063 | Een server selecteren waarop AD LDS wordt uitgevoerd | Select a server running AD LDS |
1064 | Een configuratieset is een groep exemplaren die dezelfde configuratie en hetzelfde schema delen. Tijdens Setup worden de configuratie en het schema gerepliceerd van een exemplaar dat lid is van de configuratieset.
Geef de servernaam en het poortnummer op van een AD LDS-exemplaar in de configuratieset waaraan u een exemplaar wilt toevoegen. Voorbeeld van een DNS-naam: leverancier01-intern.microsoft.com |
A group of instances that share the same configuration and schema is called a configuration set. Setup will replicate configuration and schema from an instance that is a member of the configuration set.
Enter the server name and port number of any AD LDS instance in the configuration set you want to join. Example DNS name: supplier01-internal.microsoft.com |
1065 | In AD LDS kan geen verbinding worden gemaakt met de poort %1!u! op %2. Controleer of de servernaam en poort juist zijn en probeer het opnieuw. | AD LDS cannot connect to port %1!u! on %2. Verify that the server name and port are correct, and try again. |
1070 | Bestandslocaties | File Locations |
1071 | U kunt voor elk bestandstype dat aan dit AD LDS-exemplaar is gekoppeld een locatie opgeven. | You can specify a location for each type of file associated with this instance of AD LDS. |
1072 | Selecteer een map voor gegevensbestanden | Select a folder for data files |
1073 | U dient een locatie voor bestanden van dit type op te geven. | You must enter a location for this type of file. |
1074 | Selecteer een map voor de bestanden voor gegevensherstel | Select a folder for data recovery files |
1075 | data | data |
1080 | Serviceaccounts selecteren | Service Account Selection |
1081 | De bewerkingen worden uitgevoerd in AD LDS met behulp van de machtigingen van het geselecteerde account. | AD LDS performs operations using the permissions associated with the account you select. |
1082 | U wilt bepalen welk account als het serviceaccount voor AD LDS wordt gebruikt. Selecteer het account dat u wilt gebruiken voordat u verdergaat. | You chose to use a specific account as the AD LDS service account. Before continuing, select an account to use. |
1083 | Voor AD LDS worden de machtigingen van het standaardserviceaccount van Windows gebruikt. | AD LDS has the permissions of the default Windows service account. |
1087 | %1
Wilt u doorgaan? |
%1
Do you want to continue? |
1088 | Het gebruik van een account met een leeg wachtwoord als AD LDS-serviceaccount vormt een beveiligingsrisico. Wilt u dit account blijven gebruiken? | Using an account with a blank password as the AD LDS service account is a security risk. Do you want to continue using this account? |
1089 | Het geselecteerde account heeft geen machtigingen voor uitvoering als service. Wilt u deze machtigingen met AD LDS Setup aan het account toevoegen? | The selected account does not have permission to run as a service. Do you want AD LDS Setup to add this permission to the account? |
1090 | AD LDS-administrators | AD LDS Administrators |
1091 | U kunt de gebruiker of groep opgeven waaraan u administratorbevoegdheden voor dit AD LDS-exemplaar wilt toewijzen. | You can specify the user or group that will have administrative privileges for this instance of AD LDS. |
1092 | U wilt bepalen welk account als serviceaccount voor AD LDS wordt gebruikt. Selecteer het account dat u wilt gebruiken voordat u verdergaat. | You chose to use a specific account as the AD LDS service account. Before continuing, select an account to use. |
1093 | Het opgegeven account bestaat niet. Geef de naam op van een geldig netwerk- of lokaal account. | The specified account does not exist. Enter the name of a valid network or local account. |
1094 | &Aangemelde gebruiker: %1 | &Currently logged on user: %1 |
1100 | Gereed voor installatie | Ready to Install |
1101 | U kunt nu de wizard AD LDS Setup gebruiken om AD LDS met de volgende configuratie te installeren. | The AD LDS Setup Wizard is ready to install AD LDS with the following configuration. |
1102 | %1
Exemplaarnaam: %2 Computers kunnen verbinding maken met AD LDS via de volgende poorten: LDAP-poort: %3!u! SSL-poort: %4!u! %5 Bewaar de gegevensbestanden voor AD LDS op de volgende locatie: %6 Bewaar de logboekbestanden voor AD LDS op de volgende locatie: %7 Voer AD LDS uit met het volgende account: %8 Stel het volgende beheeraccount in voor AD LDS: %9 %10%11 %12 |
%1
Instance name: %2 Computers will connect to this instance of AD LDS using the following ports: LDAP port: %3!u! SSL port: %4!u! %5 Store AD LDS data files in the following location: %6 Store AD LDS log files in the following location: %7 Run AD LDS using the following account: %8 Set up the following account to administer AD LDS: %9 %10%11 %12 |
1103 | Een uniek exemplaar van AD LDS installeren. | Install a unique instance of AD LDS. |
1104 | Baseer dit exemplaar op een bestaand AD LDS-exemplaar dat is gekoppeld aan de volgende server en LDAP-poort:
Server: %1 LDAP-poort: %2!u! |
Base this instance on an existing AD LDS instance that is associated with the following server and LDAP port:
Server: %1 LDAP Port: %2!u! |
1105 | Geen LDIF-bestanden importeren. | Do not import any LDIF files. |
1106 | De volgende toepassingsmappartitie maken:
%1 |
Create the following application directory partition:
%1 |
1107 | Geen toepassingsmappartitie maken. | Do not create an application directory partition. |
1108 | Servernaam: %1
LDAP-poort: %2!d! |
Server name: %1
LDAP Port: %2!d! |
1110 | AD LDS wordt geïnstalleerd | Installing AD LDS |
1111 | AD LDS wordt geïnstalleerd door de wizard AD LDS Setup. | The AD LDS Setup Wizard is installing AD LDS. |
1112 | Kopiëren... | Copying... |
1113 | Kopiëren van bestand %1 ... | Copying file %1... |
1114 | Gekopieerde bestanden | Copied files |
1115 | AD LDS configureren | Configure AD LDS |
1116 | Configureren... | Configuring... |
1117 | De AD LDS-service starten... | Starting the AD LDS service... |
1118 | AD LDS is geïnstalleerd | AD LDS Installed |
1119 | Installatie wordt ongedaan gemaakt... | Undoing installation... |
1120 | Toepassingsmappartities kopiëren | Copying Application Directory Partitions |
1121 | U kunt bepaalde toepassingsmappartities kopiëren die worden gehost door exemplaren van deze configuratieset. | You can copy specific application directory partitions hosted by instances of this configuration set. |
1130 | Voltooien | Finish |
1132 | U hebt de wizard Active Directory Lightweight Directory Services Setup voltooid. | You have successfully completed the Active Directory Lightweight Directory Services Setup Wizard. |
1133 | De wizard Active Directory Lightweight Directory Services Setup kan niet worden voortgezet vanwege de volgende fouten: | The Active Directory Lightweight Directory Services Setup Wizard cannot continue because of the following errors: |
1134 | Active Directory Lightweight Directory Services is geïnstalleerd, maar daarbij zijn problemen opgetreden. Controleer de waarschuwingen in de onderstaande lijst. | Active Directory Lightweight Directory Services was installed successfully, but there were some problems during Setup. Please review the warnings listed below. |
1135 | Active Directory Lightweight Directory Services is opgewaardeerd, maar de installatie kan niet worden voltooid vanwege de volgende fout. | Active Directory Lightweight Directory Services was upgraded successfully, but the wizard could not complete the installation because of the following error. |
1136 | Kan niet doorgaan | Cannot Continue |
1140 | Bestaande AD LDS-exemplaren opwaarderen | Upgrading Existing AD LDS Instances |
1141 | AD LDS-hulpprogramma's opwaarderen | Upgrading AD LDS Tools |
1142 | U kunt de bestaande exemplaren van AD LDS op deze computer opwaarderen met de wizard Active Directory Lightweight Directory Services Setup. | The Active Directory Lightweight Directory Services Setup Wizard can upgrade the existing instances of AD LDS on this computer. |
1143 | U kunt de hulpprogramma's voor AD LDS-beheer op deze computer opwaarderen met de wizard Active Directory Lightweight Directory Services Setup. | The Active Directory Lightweight Directory Services Setup Wizard can upgrade the AD LDS administrative tools on this computer. |
1144 | Voor de bestaande exemplaren van AD LDS op deze computer wordt niet de nieuwste versie van AD LDS gebruikt. | The existing AD LDS instances on this computer are not using the most recent version of AD LDS. |
1145 | Voor de hulpprogramma's voor AD LDS-beheer op deze computer wordt niet de nieuwste versie van AD LDS gebruikt. | The AD LDS administrative tools on this computer are not using the most recent version of AD LDS. |
1150 | Licentieovereenkomst | License Agreement |
1151 | Als u AD LDS wilt installeren, dient u de voorwaarden van de licentieovereenkomst te accepteren. | To install AD LDS, you must accept the end-user license agreement. |
1152 | Lees de volgende overeenkomst zorgvuldig door. Gebruik de schuifbalk of druk op PAGE DOWN om de rest van de overeenkomst te lezen. | Please read the following agreement carefully. Use the scroll bar or press the PAGE DOWN key to view the rest of the text. |
1170 | Administratieve referenties voor de configuratieset | Administrative Credentials for the Configuration Set |
1171 | Als u dit exemplaar aan een configuratieset wilt toevoegen, moet u een account met beheerdersmachtigingen voor deze configuratieset opgeven. | To add this instance to a configuration set, you must specify an account with administrative permissions for that configuration set. |
1172 | Selecteer een account met beheerdersreferenties voor de configuratieset. | Select an account with administrative credentials for the configuration set. |
1173 | Aangemelde gebruiker: %1 | Currently logged on user: %1 |
1174 | Specificeer de gebruikersnaam met een domeinnaam of een computernaam.
Voorbeeld: COMPUTER1\gebruikersnaam Voorbeeld: DOMEIN\gebruikersnaam Voorbeeld: [email protected] |
Qualify the user name with a domain or computer name.
Example: COMPUTER1\UserName Example: DOMAIN\UserName Example: [email protected] |
1181 | U kunt AD LDS en de benodigde hulpprogramma's voor AD LDS-beheer installeren, of alleen de hulpprogramma's. | You can install AD LDS and the tools required to manage it, or you can install only the tools. |
1182 | Als u al een exemplaar van AD LDS op een andere computer in het netwerk hebt geïnstalleerd, kunt u dit exemplaar op afstand beheren door de hulpprogramma's voor AD LDS-beheer op deze computer te installeren.
De volgende onderdelen worden op deze computer geïnstalleerd: |
If you have already installed an instance of AD LDS on another computer on your network, you can manage that instance remotely by installing the AD LDS administration tools on this computer.
Install the following on this computer: |
1190 | Toepassingsgegevens kopiëren | Copying Application Information |
1191 | U kunt de toepassingsgegevens via het netwerk kopiëren, of u kunt de gegevens van back-upbestanden kopiëren. | You can copy application information over the network, or you can copy the information from backup files. |
1210 | LDIF-bestanden importeren | Importing LDIF Files |
1211 | U kunt gegevens uit LDIF-bestanden (Lightweight Directory Interchange Format) in de AD LDS-toepassingsmappartitie importeren. | You can import data from Lightweight Directory Interchange Format (LDIF) files into your AD LDS application directory partition. |
1212 | LDIF-bestand %1 importeren... | Importing LDIF file %1... |
1213 | Het LDIF-bestand %1 kan niet worden geïmporteerd. | The LDIF file %1 could not be imported. |
1214 | Het dubbele LDIF-bestand %1 in het script voor installatie zonder toezicht wordt overgeslagen. | Skipping duplicate LDIF file %1 in the unattended install script. |
1215 | U moet administrator van dit AD LDS-exemplaar zijn als u LDIF-bestanden wilt importeren. Geef de gebruikersreferenties op van een account met beheerdersmachtigingen voor AD LDS. De gebruikersnaam moet worden aangevuld met een domein- of computernaam. | To import LDIF files, you must be an administrator of this AD LDS instance. Enter the credentials of an account with administrative permissions for AD LDS. The user name must be qualified by a domain or computer name. |
1216 | U moet een account opgeven als u LDIF-bestanden wilt importeren. Klik op Annuleren als u het importeren van LDIF-bestanden wilt overslaan. | To import LDIF files, you must enter an account. To skip LDIF file importation, click Cancel. |
1217 | U moet de gebruikersnaam op te geven met een domein- of een computernaam.
Voorbeeld: COMPUTER1\Gebruikersnaam Voorbeeld: DOMAIN\Gebruikersnaam Voorbeeld: [email protected] |
You must qualify the user name with a domain or computer name.
Example: COMPUTER1\UserName Example: DOMAIN\UserName Example: [email protected] |
1218 | De opgegeven referenties zijn ongeldig of hebben geen beheerdersmachtigingen voor dit AD LDS-exemplaar. Geef de referenties op van een geldig account met beheerdersmachtigingen voor AD LDS. | The credentials entered are either not valid or do not have administrative permissions for this instance of AD LDS. Enter the credentials for a valid account that has administrative permissions for AD LDS. |
1219 | Tijdens AD LDS Setup is het importeren van LDIF-bestanden overslagen, omdat het opgegeven account onbruikbaar is. Dit komt doordat de referenties niet geldig zijn of doordat het account niet over de juiste beheerdersmachtigingen voor AD LDS beschikt. Gebruik het hulpprogramma Ldifde.exe in de AD LDS-map als u de LDIF-bestanden later wilt importeren. | AD LDS Setup skipped LDIF file importation because the account provided could not be used. Either the credentials were not valid, or the account did not have administrative permissions for AD LDS. To import LDIF files later, use the Ldifde.exe tool in the AD LDS folder. |
1220 | Het importeren van LDIF-bestanden is overgeslagen, omdat de AD LDS-service niet kan worden gestart. Gebruik het hulpprogramma Ldifde.exe in de AD LDS-map als u de LDIF-bestanden wilt importeren nadat de service is gestart. | LDIF file importation was skipped because the AD LDS service could not be started. To import LDIF files after the service has started, use the Ldifde.exe tool in the AD LDS folder. |
1230 | 180 | 180 |
1231 | LDIF-bestandsnaam | LDIF file name |
1232 | 500 | 500 |
1233 | Beschrijving | Description |
1234 | 430 | 430 |
1235 | Partitie-DN | Partition DN |
1236 | Active Directory-webservices worden indien nodig ingeschakeld ... | Enabling Active Directory Web Services if necessary ... |
1237 | Kan Active Directory-webservices niet inschakelen. De fout was: %1 | Failed to enable Active Directory Web Services. The error was: %1 |
1238 | Schema-uitbreiding voor ADAMSync-metagegevens. Vereist voor ADAMSync-bewerking. | ADAMSync metadata schema extension. Required for ADAMSync operation. |
1239 | AD LDS-schema-uitbreidingen voor AzMan. | AD LDS schema extensions for AzMan. |
1240 | inetOrgPerson, gebruiker en bijbehorende klassen voor AD LDS. | AD LDS inetOrgPerson, user and related classes. |
1241 | Gebruikersklasse en bijbehorende klasse voor AD LDS. | AD LDS user class and related classes. |
1242 | Eenvoudige userProxy-klasse voor AD LDS. | AD LDS simple userProxy class. |
1243 | Volledige userProxy-klasse voor AD LDS. Hiervoor is MS-User.LDF of MS-InetOrgPerson.LDF vereist. | AD LDS full userProxy class. Requires MS-User.LDF or MS-InetOrgPerson.LDF. |
1244 | Aanduidingschema en weergaveaanduidingen voor AD LDS Display. Vereist voor modulebewerking. | AD LDS Display specifiers schema and display specifiers. Required for snapin operation. |
1245 | Andere koppeling voor gegevensopslag van AD LDS. | AD LDS alternate link data storage. |
1246 | Overgankelijk lidmaatschap van AD LDS. | AD LDS memberhsip transitive. |
1247 | Bovenliggende distributienaam van AD LDS. | AD LDS parent dist name. |
1248 | Toegangsrechten voor het beheer van geheime AD LDS-kenmerken. | AD LDS Secret Attribute Control Access Rights. |
1249 | Toegangsrechten voor AD LDS Set Owner en quotumbeheer overslaan. | AD LDS Set Owner and Bypass Quota Control Access Rights. |
1903 | Er is een interne fout tijdens het maken van de browser opgetreden. | An internal error occurred when creating the browser. |
1905 | Er kunnen geen gegevens voor het geselecteerde object worden opgehaald in AD LDS. Sluit dit dialoogvenster en probeer het opnieuw, of selecteer een ander object. | AD LDS was not able to retrieve information about the selected object. Close this dialog box and try again, or select a different object. |
1930 | Kan het bestand %1 niet maken | Could not create file %1 |
1931 | %1
Foutcode: 0x%2!x! %3 |
%1
Error code: 0x%2!x! %3 |
1950 | AD LDS-exemplaar %1 | AD LDS Instance %1 |
1951 | Hulpprogramma's voor AD LDS-beheer | AD LDS Administration Tools |
5100 | Sleutel %1\%2 verwijderen... | Deleting key %1\%2... |
5101 | Bestand %1 verwijderen... | Deleting file %1... |
5102 | Map %1 verwijderen... | Removing folder %1... |
5103 | AD LDS-exemplaar %1 annuleren... | Cancelling AD LDS instance %1... |
5105 | Een vereist verwijderingsbestand bevat geen bewerkingen. | A required removal file did not contain any operations. |
5106 | Registersleutel %1 kan niet worden verwijderd.
%2 |
Registry key '%1' could not be deleted.
%2 |
5107 | Bestand %1 kan niet worden verwijderd.
%2 |
File '%1' could not be deleted.
%2 |
5108 | Map %1 kan niet worden verwijderd.
%2 |
Folder '%1' could not be deleted.
%2 |
5109 | De directoryservice kan niet worden verwijderd.
%1 |
The directory service could not be removed.
%1 |
5111 | %1 uit het register verwijderen... | Unregistering %1... |
5112 | Onderdeel %1 kan niet uit het register worden verwijderd.
%2 |
Component '%1' could not be unregistered.
%2 |
5113 | Benodigde gegevens verzamelen... | Gathering required information... |
5114 | Verwijderen van AD LDS voorbereiden... | Preparing to remove AD LDS... |
5115 | AD LDS verwijderen... | Removing AD LDS... |
5200 | De registersleutel %1 kan niet worden opgeslagen: %2 | The registry key '%1' could not be saved: %2 |
5201 | De registersleutel %1 kan niet worden teruggezet: %2 | The registry key '%1'could not be restored: %2 |
5202 | Het bestand %1 kan niet worden verwijderd: %2 | The file '%1' could not be deleted: %2 |
5203 | Het bestand %1 kan niet worden verplaatst: %2 | The file '%1' could not be moved: %2 |
5204 | Het bestand %1 kan niet worden teruggezet: %2 | The file '%1' could not be restored: %2 |
5206 | De map %1 kan niet worden verplaatst: %2 | The folder '%1' could not be moved: %2 |
5207 | De map %1 kan niet worden teruggezet: %2 | The folder '%1' could not be restored: %2 |
5208 | De map %1 kan niet worden verwijderd: %2 | The folder '%1' could not be deleted: %2 |
5209 | Het onderdeel %1 kan niet uit het register worden verwijderd: %2 | The component '%1' could not be removed from the registry: %2 |
5210 | Het onderdeel %1 kan niet worden geregistreerd: %2 | The component '%1' could not be registered: %2 |
5211 | Het onderdeel %1 kan niet uit het archief worden verwijderd: %2 | The component '%1' could not be removed from the archive: %2 |
5212 | Er is geen back-up van de huidige AD LDS-installatie gevonden. | No backup for the current AD LDS installation was found. |
5213 | De registersleutel %1 kan niet worden verwijderd: %2 | The registry key '%1' could not be deleted: %2 |
5214 | De registerwaarde %1:%2 kan niet worden gelezen: %3 | The registry value '%1:%2' could not be read: %3 |
5215 | De registersleutel %1 kan niet worden geopend: %2 | The registry key '%1' could not be opened: %2 |
5300 | Binnenkomende regel voor Active Directory Lightweight Directory Services om extern LDAP-gegevensverkeer toe te staan [TCP] | Inbound rule for Active Directory Lightweight Directory Services to allow remote LDAP traffic. [TCP] |
5301 | Binnenkomende regel voor Active Directory Lightweight Directory Services om extern beveiligd LDAP-gegevensverkeer toe te staan. [TCP] | Inbound rule for Active Directory Lightweight Directory Services to allow remote Secure LDAP traffic. [TCP] |
5302 | Binnenkomende regel voor Active Directory Lightweight Directory Services om extern beheer via RPC/TCP toe te staan. | Inbound rule for Active Directory Lightweight Directory Services to allow remote management via RPC/TCP. |
5303 | Binnenkomende regel voor de RPCSS-service om RPC/TCP-gegevensverkeer voor Active Directory Lightweight Directory Services toe te staan. | Inbound rule for the RPCSS service to allow RPC/TCP traffic for Active Directory Lightweight Directory Services. |
5304 | Uitgaande regel voor Active Directory Lightweight Directory Services. [TCP] | Outbound rule for Active Directory Lightweight Directory Services. [TCP] |
5305 | Active Directory Lightweight Directory Services - %1 | Active Directory Lightweight Directory Services - %1 |
6001 | Als u doorgaat, wordt AD LDS niet geïnstalleerd. Weet u zeker dat u deze installatie wilt annuleren? | If you continue, AD LDS will not be installed. Are you sure you want to cancel this installation? |
6002 | De toepassingspartitie %1 is meer dan een keer opgegeven. De duplicaten worden genegeerd. | The application partition '%1' was specified more than once. The duplicates were ignored. |
6003 | De toepassingspartitie %1 heeft geen geldige syntaxis voor de DN-naam. Een DN-naam bestaat uit een geordende verzameling van 'kenmerktype=kenmerkwaarde'-paren, gescheiden door komma's. | The application partition '%1' does not have valid distinguished name syntax. A distinguished name consists of an ordered set of 'attribute type=attribute value' pairs separated by commas. |
6004 | De toepassingsmappartitie %1 kan niet op de bronserver van de configuratieset worden gevonden. De partitie is genegeerd. | The application directory partition '%1' was not found on the source server of the configuration set. The partition was ignored. |
6005 | Er is een evaluatieversie van AD LDS op deze computer gevonden. Het is niet mogelijk vooruitgaven van AD LDS op te waarderen. Verwijder alle geïnstalleerde AD LDS-exemplaren voordat u AD LDS installeert met de wizard AD LDS Setup. | The AD LDS Setup Wizard found a pre-release version of AD LDS on this computer. Upgrading from pre-release versions of AD LDS is not supported. Before installing AD LDS, please remove all currently installed AD LDS instances. |
6006 | De opgegeven waarde voor 'Upgrade' is niet gelijk aan 'Yes' of 'Install'. Deze waarden zijn alleen toegestaan. De waarde is genegeerd en een upgrade is niet toegestaan. Als u deze waarde wilt wijzigen, dient u het bestand voor installatie zonder toezicht bij te werken en Setup opnieuw uit te voeren. | The value entered for "Upgrade" is not "Yes" or "Install," which are the only allowed values. The value was ignored and no upgrading will be allowed. To change this value, update the unattended installation file, and run Setup again. |
6007 | Deze computer bevat geen AD LDS-bestanden die moeten worden opgewaardeerd. Het veld Upgrade in het bestand voor installatie zonder toezicht is genegeerd. | There are no AD LDS files on this computer that need to be upgraded. The "Upgrade" field in the unattended setup file was ignored. |
6008 | De waarde van ShowAdamShortcuts is niet gelijk aan 'Show' of 'Hide'. De huidige waarde is ingesteld op 'Show'. Werk het bestand voor installatie zonder toezicht bij en voer Setup opnieuw uit als u deze waarde wilt wijzigen. | The value for "ShowAdamShortcuts" is not "Show" or "Hide." The current value is set to "Show." To change this value, update the unattended installation file, and run Setup again. |
6010 | Toepassingsgegevens van de teruggezette back-upbestanden in de volgende mappen kopiëren: %1 %2%3 |
Copy application information from restored backup files in the following folders: %1 %2%3 |
6011 | Alleen gegevens van de geselecteerde toepassingsmappartities kopiëren. |
Copy data from selected application directory partitions only. |
7001 | Vanwege een systeemfout kunnen de wachtwoordgegevens in het bestand voor installatie zonder toezicht %1 niet via AD LDS Setup worden verwijderd. Het bestand bevat mogelijk nog wachtwoorden. Controleer of het bestand is verwijderd nadat AD LDS Setup is voltooid om beveiligingsrisico's te beperken. In AD LDS Setup is de volgende systeemfout opgetreden: | AD LDS Setup was unable to delete password information from the unattended installation file, %1, because of a system error. The file might still contain passwords. To minimize security vulnerability, ensure that the file was deleted after AD LDS Setup completed. The system error encountered by AD LDS Setup was: |
7002 | U dient de gebruikersnaam te specificeren met een domein- of een computernaam.
Voorbeeld: COMPUTER1\Gebruikersnaam Voorbeeld: DOMAIN\Gebruikersnaam Voorbeeld: [email protected] |
You must qualify the user name with a domain or computer name.
Example: COMPUTER1\UserName Example: DOMAIN\UserName Example: [email protected] |
8000 | Bewerking overgeslagen: %1 Te voltooien: %2 |
Operation Skipped: %1 To Complete: %2 |
8001 | De volgende directorypartities zijn alleen aan dit AD LDS-exemplaar gekoppeld. Als u dit exemplaar verwijdert, worden deze directorypartities permanent verwijderd. Weet u zeker dat u dit exemplaar van AD LDS wilt verwijderen? | The following directory partitions are associated only with this instance of AD LDS. If you remove this instance, these directory partitions will be permanently deleted. Are you sure you want to remove this instance of AD LDS? |
8002 | Het AD LDS-exemplaar %1 is het laatste exemplaar in deze configuratieset. Als u dit exemplaar verwijdert, verwijdert u ook de configuratieset. Weet u zeker dat u dit exemplaar wilt verwijderen? | The AD LDS instance %1 is the last instance in this configuration set. If you remove the instance, you will also remove the configuration set. Are you sure you want to remove this instance? |
8003 | Bewerking overgeslagen: %1 |
Operation Skipped: %1 |
9020 | Verdana | Verdana |
9021 | 12 | 12 |
9022 | 700 | 700 |
11032 | U moet een naam voor dit exemplaar van AD LDS opgeven. | You must enter a name for this instance of AD LDS. |
11034 | De exemplaarnaam is ongeldig. Een exemplaarnaam mag alleen de tekens in de volgende bereiken bevatten: a-z, A-Z en 0-9 of het volgende speciale teken: - (verbindingsstreepje). | The instance name is not valid. An instance name can contain characters only in the ranges a-z, A-Z, and 0-9 or the following special character: hyphen (-). |
11040 | U dient een nummer voor de LDAP-poort op te geven. | You must enter a number for the LDAP port. |
11041 | U dient een nummer voor de SSL-poort op te geven. | You must enter a number for the SSL port. |
11042 | De waarde voor de LDAP-poort dient numeriek te zijn. Geef een getal tussen 1025 en 65535 op. | The value for the LDAP port must be numeric. Type a number between 1025 and 65535. |
11043 | De waarde voor de SSL-poort dient numeriek te zijn. Geef een getal tussen 1025 en 65535 op. | The value for the SSL port must be numeric. Type a number between 1025 and 65535. |
11044 | Het LDAP-poortnummer dient gelijk aan 389 te zijn of in het bereik 1025 tot 65535 te liggen. | The LDAP port number must be 389 or in the range 1025 to 65535. |
11045 | Het SSL-poortnummer dient gelijk te zijn aan 636 of in het bereik van 1025 tot 65535 te liggen. | The SSL port number must be 636 or in the range 1025 to 65535. |
11046 | De opgegeven LDAP-poort is in gebruik. Geef het nummer van een ongebruikte LDAP-poort op. | The LDAP port you have chosen is in use. Type the number of an unused LDAP port. |
11047 | De opgegeven SSL-poort is in gebruik. Geef het nummer van een ongebruikte SSL-poort op. | The SSL port you have chosen is in use. Type the number of an unused SSL port. |
11048 | De twee opgegeven poorten zijn identiek. Geef unieke nummers voor de LDAP- en de SSL-poort op. | The two ports you have chosen are the same. Type unique numbers for the LDAP and SSL ports. |
11103 | De authenticatiemodus %1!u! wordt gebruikt voor AD LDS-replicatie. | AD LDS replication is using authentication mode %1!u!. |
11104 | Voor AD LDS-replicatie wordt onderhandelde doorvoerauthenticatie gebruikt. Voor alle AD LDS-exemplaren in de configuratieset moeten serviceaccounts met overeenkomende namen en wachtwoorden worden gebruikt. | AD LDS replication will use Negotiate pass-through authentication. All AD LDS instances in the configuration set must use service accounts with matching names and passwords. |
11105 | Voor AD LDS-replicatie wordt onderhandelde doorvoerauthenticatie gebruikt. | AD LDS replication will use Negotiate authentication. |
11106 | Voor AD LDS-replicatie wederzijdse Kerberos-authenticatie gebruikt. | AD LDS replication will use Kerberos mutual authentication. |
11107 | Deze LDIF-bestanden importeren:
%1 |
Import these LDIF files:
%1 |
11108 | De volgende toepassingsmappartitie kopiëren:
%1 |
Copy the following application directory partitions:%1 |
11110 | De service %1 wordt opnieuw gestart... | Restarting service %1... |
11170 | U moet een account opgeven. | You must enter an account. |
20001 | AD LDS Setup is geannuleerd. | AD LDS Setup was cancelled. |
20002 | U hebt niet de juiste machtigingen voor het uitvoeren van AD LDS Setup. Neem contact op met de systeembeheerder voor meer informatie. | You do not have the correct permissions to run AD LDS Setup. For more information, contact your system administrator. |
20003 | De opgegeven waarde voor ShowOrHideProgressGUI is niet gelijk aan 'Show' of 'Hide'. De huidige waarde is ingesteld op 'Hide'. Werk het bestand voor installatie zonder toezicht bij als u deze waarde wilt wijzigen en voer Setup vervolgens opnieuw uit. | The value entered for ShowOrHideProgressGUI is not 'Show' or 'Hide'. The current value is set to 'Hide'. To change this value, update the unattended installation file, and run Setup again. |
20004 | De waarde die is opgegeven voor InstallType is niet 'Unique' of 'Replica'. De huidige waarde is ingesteld op 'Unique'. Als u deze waarde wilt wijzigen, moet u het bestand voor installatie zonder toezicht bijwerken en Setup vervolgens opnieuw uitvoeren. | The value entered for InstallType is not 'Unique', or 'Replica'. The current value is set to 'Unique'. To change this value, update the unattended installation file, and run Setup again. |
20006 | De exemplaarnaam is te lang. Geef een naam op die korter is dan %1!d! tekens. | The instance name is too long. Type a name that is fewer than %1!d! characters. |
20007 | De naam %1 wordt al gebruikt voor een AD LDS-exemplaar. Geef een andere exemplaarnaam op. | The name '%1' is already in use as an AD LDS instance name. Type a different instance name. |
20008 | De opgegeven waarde voor LocalLDAPPortToListenOn is geen getal. Geef 389 of een getal tussen 1025 en 65535 op in dit veld in het bestand voor installatie zonder toezicht en voer Setup vervolgens opnieuw uit. | The value entered for LocalLDAPPortToListenOn is not a number. In the unattended setup file, type either 389 or a number between 1025 and 65535 in this field, and then run Setup again. |
20009 | De opgegeven waarde voor LocalLDAPPort is niet 389 en ligt niet tussen 1025 en 65535. Geef een geldig poortnummer op in dit veld in het bestand voor installatie zonder toezicht en voer Setup vervolgens opnieuw uit. | The value entered for LocalLDAPPort is not 389 or between 1025 and 65535. In the unattended setup file, type a valid port number in this field, and then run Setup again. |
20010 | De opgegeven waarde voor LocalLDAPPort wordt al gebruikt. Geef een uniek poortnummer op in dit veld in het bestand voor installatie zonder toezicht en voer Setup vervolgens opnieuw uit. | The value entered for LocalLDAPPort is in use. In the unattended setup file, type a unique port number in this field, and then run Setup again. |
20011 | De opgegeven waarde voor LocalSSLPortToListenOn is geen nummer. Geef een poortnummer in dit veld in het bestand voor installatie zonder toezicht op en voer Setup vervolgens opnieuw uit. | The value entered for LocalSSLPortToListenOn is not a number. In the unattended setup file, type a number in this field, and then run Setup again. |
20012 | De opgegeven waarde voor LocalSSLPort is niet 636 of tussen 1025 en 65535. Geef een uniek poortnummer in dit veld in het bestand voor installatie zonder toezicht op en voer Setup vervolgens opnieuw uit. | The value entered for LocalSSLPort is not 636 or between 1025 and 65535. In the unattended setup file, type a valid port number in this field, and then run Setup again. |
20013 | De voor LocalSSLPort opgegeven poort is al in gebruik. Geef een uniek poortnummer op in dit veld in het bestand voor installatie zonder toezicht en voer Setup vervolgens opnieuw uit. | The value entered for LocalSSLPort is in use. In the unattended setup file, type a unique value in this field, and then run Setup again. |
20014 | De opgegeven waarde voor SourceServer is geen computernaam. Geef een computernaam op in dit veld in het bestand voor installatie zonder toezicht en voer Setup opnieuw uit. | The value entered for SourceServer is not a computer name. In the unattended setup file, type a valid computer name in this field, and then run Setup again. |
20015 | AD LDS wordt niet uitgevoerd op de opgegeven LDAP-poort van de bronserver. Geef in deze velden de bronserver en een poort van een geldige configuratieset op en voer Setup vervolgens opnieuw uit. | AD LDS is not running on the specified LDAP port of the source server. Enter the source server and port of a valid configuration set in these fields, and then run Setup again. |
20016 | De opgegeven waarde voor SourceLDAPPort is geen nummer. Geef een nummer op in dit veld in het bestand voor installatie zonder toezicht en voer Setup opnieuw uit. | The value entered for SourceLDAPPort is not a number. In the unattended setup file, type a number in this field, and then run Setup again. |
20017 | Er is geen waarde in het veld SourceUsername opgegeven.
Als u een administrator van de geselecteerde configuratieset bent, kunt u het veld SourceUsername uit het bestand voor installatie zonder toezicht verwijderen of een geldig account in het veld Sourceusername typen. Als u geen administrator van de geselecteerde configuratieset bent, moet u een geldig gebruikersaccount in het veld SourceUsername opgeven. Voer Setup opnieuw uit nadat u het bestand voor installatie zonder toezicht hebt bijgewerkt. |
No value was entered in the SourceUsername field.
If you are an administrator of the selected configuration set, you can remove the SourceUsername field from the unattended setup file or type a valid account in the Sourceusername field. If you are not an administrator of the selected configuration set, you must type a valid user account in the SourceUsername field. After you have updated the unattended setup file, run Setup again. |
20018 | De referenties voor replicatie zijn ongeldig of niet volledig. Geef de referenties op van een account met replicatiemachtigingen voor de opgegeven server. | The replication credentials are not valid or are insufficient. Type the credentials of an account that has replication permissions for the specified server. |
20019 | De waarde voor NewApplicationPartitionToCreate is geen DN (Distinguished Name). Geef een DN in dit veld op en voer Setup vervolgens opnieuw uit. Een DN bestaat uit een geordende verzameling van 'kenmerktype=kenmerkwaarde'-paren, gescheiden door komma's. Elke kenmerkwaarde is beperkt tot 256 tekens. Voorbeeld van een DN: DC=Woodgrove,DC=COM | The value for NewApplicationPartitionToCreate is not a distinguished name. Type a distinguished name in this field, and then run Setup again. A distinguished name consists of an ordered set of "attribute type=attribute value" pairs separated by commas. Each attribute value is limited to 256 characters. Example distinguished name: DC=Woodgrove,DC=COM |
20020 | De opgegeven waarde voor Administrator is een ongeldig gebruikersaccount. Geef een geldig gebruikersaccount op in het veld Administrator en voer Setup vervolgens opnieuw uit. | The value entered for Administrator is not a valid user account. In the unattended setup file, type a valid user account in the Administrator field, and then run Setup again. |
20021 | De opgegeven waarde voor ApplicationPartitionsToReplicate heeft een ongeldige indeling. Geef een of meer geldige namen voor toepassingsmappartities in het bestand voor installatie zonder toezicht op, en voer Setup opnieuw uit. Elke partitienaam dient te worden opgegeven binnen aanhalingstekens. Typ “*” als u alle toepassingsmappartities op de replicatiebron wilt repliceren. | The value entered for ApplicationPartitionsToReplicate does not have correct syntax. In the unattended setup file, type one or more valid application directory partition names, and then run Setup again. Each partition name should be enclosed in quotation marks. To replicate all application directory partitions that exist on the replica source, type “*”. |
20022 | Er is een interne fout opgetreden en AD LDS Setup moet worden afgesloten. | An internal error has occurred and AD LDS Setup must close. |
20023 | De map die is geselecteerd voor het opslaan van de AD LDS-bestanden, %1, is gelijk aan de installatiemap van Windows.
Selecteer een andere map. |
The folder selected to store the AD LDS files, %1, is the same as the Windows installation folder.
Select a different folder. |
20024 | De map die is geselecteerd voor het opslaan van de AD LDS-bestanden, %1, is gelijk aan de systeemmap van Windows.
Selecteer een andere map. |
The folder selected to store the AD LDS files, %1, is the same as the Windows system folder.
Select a different folder. |
20025 | Het pad naar de map %1 heeft een ongeldige indeling. Geef een geldig pad naar de map op, inclusief de stationsletter. Voorbeeldpad: C:\NTDS. | The path to the folder %1 is not in a valid format. Specify a valid folder path, including the drive letter. Example path: C:\NTDS. |
20026 | De mapnaam %1 bevat de volgende tekens die niet zijn toegestaan in namen voor gegevensmappen en mappen voor gegevensherstel:
%2 Gebruik een andere mapnaam. |
The folder name %1 includes the following characters that are not allowed for the data and data recovery folders:
%2 Choose another folder name. |
20027 | Map %1 verwijst niet naar een geldige harde schijf. Selecteer een map op een harde schijf. | The folder %1 does not refer to a valid hard disk. Select a folder on a hard disk drive. |
20028 | De map %1 verwijst naar een station dat niet is geformatteerd met het NTFS-bestandssysteem. NTFS is vereist, omdat deze map kan worden gerepliceerd tussen AD LDS-servers op meerdere computers. Selecteer een map op een station dat is geformatteerd voor NTFS. U kunt het hulpprogramma Convert.exe gebruiken om stations die zijn geformatteerd voor het FAT-bestandssysteem te converteren naar het NTFS-bestandssysteem. Zie Help en ondersteuning voor meer informatie over het hulpprogramma Convert.exe. |
The folder %1 refers to a drive that is not formatted for the NTFS file system. Because this folder can be replicated among AD LDS servers on multiple computers, NTFS is required. Select a folder on a drive formatted for NTFS. To convert drives formatted with the FAT file system to the NTFS file system, use the Convert.exe command-line tool. For more information about the Convert.exe tool, see Help and Support. |
20029 | Het pad %1 bevat een gekoppeld volume op het pad %2. Geef een nieuw pad op dat geen gekoppelde volumes bevat. | The path %1 contains a mounted volume on the path %2. Please type a path that does not contain any mounted volumes. |
20030 | Het pad %1 verwijst niet naar een map. Selecteer een map. | The path %1 does not refer to a folder. Select a folder. |
20031 | De map %1 is gecomprimeerd. AD LDS kan niet in een gecomprimeerde map worden geïnstalleerd. Selecteer een map die niet is gecomprimeerd. | The folder %1 is compressed. AD LDS cannot be installed in a compressed folder. Select a folder that is not compressed. |
20032 | De map %1 is versleuteld. AD LDS kan niet in een versleutelde map worden geïnstalleerd. Selecteer een map die niet is versleuteld. | The folder %1 is encrypted. AD LDS cannot be installed in an encrypted folder. Select a folder that is not encrypted. |
20033 | De map %1 is niet leeg. Selecteer een lege map waarin u de installatiebestanden van AD LDS wilt opslaan. | The folder %1 is not empty. Select an empty folder to store AD LDS installation files. |
20034 | Er is onvoldoende beschikbare schijfruimte op volume %1. Er is minimaal %2!u! MB beschikbare schijfruimte vereist om door te kunnen gaan. | There is insufficient free disk space on volume %1. At least %2!u! MB of free disk space is required to proceed. |
20035 | U hebt niet de juiste machtigingen voor toegang tot de map %1. Neem contact op met de systeembeheerder voor meer informatie. | You do not have the correct permissions to access the folder %1. For more information, contact your system administrator. |
20036 | Geef een geldige gebruikersnaam en een geldig wachtwoord op voor het geselecteerde serviceaccount. | Type a valid user name and password for the selected service account. |
20037 | Het geselecteerde account heeft onvoldoende machtigingen om als service te worden uitgevoerd. Kies, voordat u verder gaat, een account met de juiste machtigingen of werk het geselecteerde account bij. Als u dit account bij wilt werken en als een service wilt uitvoeren, kunt u de instellingen in de console Lokale beveiligingsinstellingen aanpassen. | The selected account does not have permission to run as a service. Before continuing, select an account with the appropriate permissions, or update the selected account. To update this account to run as a service, modify its settings in the Local Security Settings console. |
20038 | %1 | %1 |
20039 | Er is onvoldoende geheugen beschikbaar voor het voltooien van de bewerking. Sla uw werk op, sluit andere toepassingen en probeer het opnieuw. | There is not enough memory to complete the operation. Save your work, close other programs, and then try again. |
20040 | Er is al een Active Directory-installatie actief. | An Active Directory installation is already in progress. |
20041 | Het logboek voor verwijderen kan vanwege de volgende fout niet worden gemaakt:
%1 |
The removal log could not be created because of the following error:
%1 |
20042 | De waarde voor ShowInAddRemovePrograms dient gelijk aan 'Show' of 'Hide' te zijn | Value for ShowInAddRemovePrograms must be 'Show' or 'Hide' |
20043 | De installatie is mislukt omdat er geen unieke naam in het register kan worden gegenereerd voor het onderdeel Software. | The install failed because a unique registry key name could not be generated for the 'Add/Remove Programs' component. |
20045 | Controleer voordat u back-upbestanden gebruikt om een nieuw AD LDS-exemplaar aan een configuratieset toe te voegen, of de volgende waarden in het bestand voor installatie zonder toezicht zijn ingesteld: ReplicationDataSourcePath en ReplicationLogSourcePath. | Before using backup files to add a new instance of AD LDS to a configuration set, ensure that the following values have been set in the unattended setup file: ReplicationDataSourcePath and ReplicationLogSourcePath. |
20046 | Er is geen waarde opgegeven voor ReplicationDataSourcePath. Geef in dit veld in het bestand voor installatie zonder toezicht een map op waarin zich de teruggezette AD LDS-gegevens bevinden. Voer Setup vervolgens opnieuw uit. | No value was entered for ReplicationDataSourcePath. In the unattended setup file, specify a folder that contains the restored AD LDS data in this field, and then run Setup again. |
20047 | De map met de teruggezette AD LDS-gegevens bestaat niet. Geef een geldig pad op, met de stationsletter. Voorbeeld van een pad naar een map: C:\restored\data. | The folder that contains the restored AD LDS data does not exist. Specify a valid path, including the drive letter. Example folder path: C:\restored\data. |
20048 | De map met de teruggezette AD LDS-gegevens bevindt zich niet op een lokaal station. Geef een map op een lokaal station op. | The folder that contains the restored AD LDS data is not stored on a local drive. Specify a folder on a local drive. |
20049 | In de map met de teruggezette AD LDS-gegevens ontbreekt het bestand Adamntds.dit. Geef het juiste pad naar het teruggezette DIT-bestand (.dit) op. | The folder that contains the restored AD LDS data is missing the file Adamntds.dit. Specify the correct path to the restored .dit file. |
20050 | Er is geen waarde opgegeven voor ReplicationLogSourcePath. Geef in dit veld in het bestand voor installatie zonder toezicht een map op waarin zich de bestanden voor terugzetten van AD LDS-gegevens bevinden. Voer Setup vervolgens opnieuw uit. | No value was entered for ReplicationLogSourcePath. In the unattended setup file, specify a folder that contains the restored AD LDS data recovery files in this field, and then run Setup again. |
20051 | De map met de teruggezette map voor herstel van AD LDS-gegevens bestaat niet. Geef een geldig pad op, inclusief de stationsletter. Voorbeeld van een pad naar een map: C:\restored\log. | The folder that contains the restored AD LDS data recovery folder does not exist. Specify a valid path, including the drive letter. Example folder path: C:\restored\log. |
20052 | De map met teruggezette bestanden voor herstel van AD LDS-gegevens bevindt zich niet op een lokaal station. Geef een map op een lokaal station op. | The folder that contains restored AD LDS data recovery files is not stored on a local drive. Specify a folder on a local drive. |
20053 | In de map met de teruggezette bestanden voor herstel van AD LDS-gegevens ontbreekt het bestand Edb.log. Geef het juiste pad naar het teruggezette LOG-bestand op of laat het pad leeg. | The folder that contains the restored AD LDS data recovery files is missing the file Edb.log. Specify the correct path to the restored .log file or leave the path empty. |
20054 | Deze versie van AD LDS kan niet worden uitgevoerd op 64 bitscomputers. Installeer de 64 bitsversie van AD LDS als u AD LDS op een 64 bitscomputer wilt uitvoeren. | This version of AD LDS cannot run on 64-bit computers. To run AD LDS on an 64-bit computer, install the 64-bit version of AD LDS. |
20055 | De toepassingspartities die tijdens de installatie zijn gemaakt dienen een van de volgende objectklassen als hoofdonderdeel te hebben: C, CN, DC, L, O, OU. Geef een DN op die aan deze voorwaarden voldoet. | Application partitions created during setup must have one of the following object classes for the root component: C, CN, DC, L, O, OU. Please enter a DN that fits this criteria. |
20056 | De gebruikersnaam voor het replicatieaccount moet worden opgegeven met een domeinnaam of een computernaam.
Voorbeeld: COMPUTER1\gebruikersnaam Voorbeeld: DOMAIN\gebruikersnaam Voorbeeld: [email protected] |
The user name of the replication account must be qualified by a domain or computer name.
Example: COMPUTER1\UserName Example: DOMAIN\UserName Example: [email protected] |
20057 | De gebruiker heeft het verwijderen geannuleerd. | The user cancelled the uninstall. |
20058 | Hiermee verwijdert u het exemplaar van AD LDS.
adamuninstall [/q] [/answer:bestandsnaam] [/force] /i:exemplaarnaam /q Uitvoeren zonder uitvoer. /answer Het scriptbestand voor verwijderen zonder toezicht gebruiken. /force Waarschuwingen tijdens het verwijderen negeren. /i Het exemplaar van AD LDS met deze naam verwijderen. |
Uninstalls AD LDS instance.
adamuninstall [/q] [/answer:filename] [/force] /i:instanceName /q Run quietly. /answer Use the unattended script file. /force Ignore warnings during uninstall. /i Remove the AD LDS instance with this name. |
20059 | Het AD LDS-exemplaar %1 dat u probeert te verwijderen, is niet op deze computer geïnstalleerd. | The AD LDS instance you are trying to remove, %1, is not installed on this computer. |
20060 | Er kan geen geldig logboekbestand voor ongedaan maken worden gevonden voor het AD LDS-exemplaar %1. Het verwijderen kan niet worden voltooid. | A valid undo log could not be found for AD LDS instance '%1'. Uninstall cannot complete. |
20061 | Het logboek %1 voor ongedaan maken kan niet worden geopend. Het ongedaan maken van de installatie kan niet worden voltooid. | The undo log %1 could not be opened. Uninstall cannot complete. |
20066 | U hebt niet de juiste machtigingen voor het uitvoeren van de wizard AD LDS verwijderen. Neem contact op met de systeembeheerder voor meer informatie. | You do not have the correct permissions to run the AD LDS Removal Wizard. For more information, contact your system administrator. |
20067 | De wizard kan niet alle onderdelen verwijderen. Gebruik de opdracht 'Adamuninstall.exe /i:' nadat u de volgende fout hebt opgelost, als u het verwijderen wilt voltooien:
%1 |
The removal wizard was not able to remove all of the components. To complete removal, run "Adamuninstall.exe /i:" after resolving the following error:
%1 |
20069 | Het bestand %1 bevindt zich niet in de installatiemap %2. AD LDS kan zonder dit bestand niet worden geïnstalleerd. Zoek het bestand op en kopieer het naar de map die het bestand Adaminstall.exe bevat. | The file %1 is not in the installation folder %2. AD LDS cannot be installed without this file. Locate the file, and then copy it to the folder that contains Adaminstall.exe. |
20071 | AD LDS Setup kan niet worden voortgezet, omdat het bestand voor installatie zonder toezicht %1 niet kan worden gevonden. Controleer of het bestand aanwezig is en probeer Setup vervolgens opnieuw uit te voeren. | AD LDS Setup cannot continue because the unattended installation file, %1, was not found. Verify that the file exists, and then try running Setup again. |
20072 | Het pad %1 is te lang. Geef een pad op dat korter dan %2!d! tekens is. | The path '%1' is too long. Specify a path shorter than %2!d! characters. |
20073 | AD LDS kan niet op deze computer worden geïnstalleerd, omdat het pad naar de systeemmap te lang is. | AD LDS could not be installed on this computer because the system folder path is too long. |
20074 | Hiermee installeert u een exemplaar van Active Directory Lightweight Directory Services (AD LDS) op deze server.
De opdrachtregelparameters zijn: /answer:filename [/quiet] /adv /strict /?[:answer] /answer wordt gebruikt om een scriptbestand voor installatie zonder toezicht op te geven. /quiet wordt gebruikt om in te stellen dat de installatie zonder toezicht in stille modus wordt uitgevoerd. /adv wordt gebruikt om geavanceerde gebruikersopties in te schakelen. /strict wordt gebruikt om in te stellen dat het installatieprogramma waarschuwingen als fouten behandelt. /? wordt gebruikt om deze Help weer te geven. /?:answer wordt gebruikt om Help weer te geven bij verschillende opties die kunnen worden gekozen bij het instellen van een AD LDS-exemplaar. |
Installs an Active Directory Lightweight Directory Services (AD LDS) instance on this server.
Command line parameters include: /answer:filename [/quiet] /adv /strict /?[:answer] /answer is used to supply an unattend install script file. /quiet is used to specify a quiet mode for an unattended installation. /adv enables advanced user options. /strict makes the setup utility treat warnings as errors. /? displays this help. /?:answer displays help on the various options that can be specified to set up an AD LDS instance. |
20075 | U hebt het AD LDS-exemplaar %1 van deze computer verwijderd. Enkele tijdelijke bestanden worden echter pas verwijderd wanneer u Windows opnieuw hebt gestart. | You have successfully removed the AD LDS instance %1 from this computer. However, some temporary files will not be deleted until you restart Windows. |
20077 | Vanwege de beleidsregels voor de beveiliging van de geselecteerde computer kan een serviceaccount met een leeg wachtwoord niet met AD LDS worden gebruikt. Selecteer een ander account als serviceaccount voor AD LDS. | The security policy of the selected computer prevents AD LDS from using a service account with a blank password. Select a different account to use as the AD LDS service account. |
20078 | AD LDS kan niet met het geselecteerde account worden uitgevoerd, omdat dit account onvoldoende beheerdersmachtigingen heeft. Met de machtigingen die voor deze versie van Windows noodzakelijk zijn, moet een poort exclusief kunnen worden gebruikt. Selecteer een ander account als serviceaccount voor AD LDS. | AD LDS cannot run as the selected account because the account does not have administrative permissions. Administrative permissions are required by this version of Windows to exclusively use a port. Select a different account as the AD LDS service account. |
20079 | Het geselecteerde account heeft onvoldoende machtigingen om als een service te worden uitgevoerd. Kies, voordat u verder gaat, een account met de juiste machtigingen of werk het geselecteerde account bij. Als u dit account bij wilt werken en als een service wilt uitvoeren, kunt u de instellingen in de console Beveiligingsinstellingen voor domeincontroller wijzigen. | The selected account does not have permission to run as a service. Before continuing, select an account with the appropriate permissions, or update the selected account. To update this account to run as a service, modify its settings in the Domain Controller Security Settings console. |
20080 | De machtiging 'Aanmelden als service' kan niet vanuit AD LDS Setup aan het geselecteerde account worden toegevoegd. Selecteer een ander account als serviceaccount voor AD LDS. | AD LDS Setup cannot add the Log on as service permission to the selected account. Select a different account to use as the AD LDS service account. |
20081 | Het serviceaccount voor dit exemplaar van AD LDS kan niet met de geselecteerde configuratieset worden gebruikt. De validatie van het account is mislukt. De volgende fout is gemeld:
Fout 0x%1!x! %2 Selecteer een ander serviceaccount en probeer het vervolgens opnieuw. Zie 'Een serviceaccount selecteren' in AD LDS Help voor meer informatie over serviceaccounts voor AD LDS. |
The service account for this instance of AD LDS cannot be used with the selected configuration set. The account failed validation with the following error:
Error 0x%1!x! %2 Select a different service account, and then try again. For more information about AD LDS service accounts, see "Selecting a service account" in AD LDS Help. |
20082 | Het bestand %1 is geen geschikt LDIF-bestand. | The file %1 is not an allowed LDIF file. |
20083 | AD LDS Setup is niet voltooid, omdat een of meer LDIF-bestanden niet kunnen worden geïmporteerd. | AD LDS Setup did not complete because one or more LDIF files could not be imported successfully. |
20084 | Er is geen waarde opgegeven in het veld SourceUsername.
Als u de administrator van dit AD LDS-exemplaar bent, kunt u het veld SourceUsername uit het bestand voor installatie zonder toezicht verwijderen. Als u niet de administrator van dit AD LDS-exemplaar bent, geeft u de referenties op voor een account met beheerdersmachtigingen voor AD LDS in de velden SourceUsername en SourcePassword. Voer Setup opnieuw uit nadat u het bestand voor installatie zonder toezicht hebt bijgewerkt. |
No value was entered in the SourceUsername field.
If you are an administrator of this AD LDS instance, you can remove the SourceUsername field from the unattended setup file. If you are not an administrator of this AD LDS instance, type the credentials for an account with administrative permissions for AD LDS in the SourceUsername and SourcePassword fields. After you have updated the unattended setup file, run Setup again. |
20085 | U moet administrator van dit exemplaar van AD LDS zijn om LDIF-bestanden te kunnen importeren. Geef de referenties van een account met beheerdersmachtigingen voor AD LDS op in de velden SourceUsername en SourcePassword in het bestand voor installatie zonder toezicht.
Voer Setup opnieuw uit wanneer u het bestand voor installatie zonder toezicht hebt bijgewerkt. |
You must be an administrator of this AD LDS instance to import LDIF files. In the unattended setup file, in the SourceUsername and SourcePassword fields, type the credentials of an account with administrative permissions for AD LDS.
After you have updated the unattended setup file, run Setup again. |
20086 | De gebruikersnaam die is opgegeven in het veld SourceUsername dient in het bestand voor installatie zonder toezicht met een domeinnaam of een computernaam te worden gespecificeerd.
Voorbeeld: COMPUTER1\gebruikersnaam Voorbeeld: DOMAIN\gebruikersnaam Voorbeeld: [email protected] Voer Setup opnieuw uit, nadat het bestand voor installatie zonder toezicht is bijgewerkt. |
The user name entered in the SourceUsername field must be qualified with a domain or computer name. In the unattended setup file, qualify the user name with a domain or computer name.
Example: COMPUTER1\UserName Example: DOMAIN\UserName Example: [email protected] After you have updated the unattended setup file, run Setup again. |
20087 | AD LDS Setup kan niet worden voltooid, omdat het opgegeven account voor het importeren van LDIF-bestanden niet kan worden gebruikt. De opgegeven referenties zijn ongeldig of het account heeft onvoldoende beheerdersmachtigingen voor AD LDS. | AD LDS Setup could not complete because the account supplied for LDIF file importation could not be used. Either the credentials were not valid, or the account did not have administrative permissions for AD LDS. |
20088 | Het pad %1 is ongeldig. Als u AD LDS in deze versie van Windows wilt installeren, moet het pad naar hetzelfde volume verwijzen als dat van de gegevensmap. Geef een pad op naar een map op het volume %2. | The path '%1' is not valid. To install AD LDS on this version of Windows, the path must be on the same volume as the data folder. Please type a path that is on the volume '%2'. |
20090 | Setup kan de service %1 vanwege de volgende fout niet starten:
Foutcode: 0x%2!x! %3 |
Setup could not start the service '%1' because of the following error:
Error code: 0x%2!x! %3 |
20091 | De wizard AD LDS Setup is ouder dan de AD LDS-bestanden die al op deze computer zijn geïnstalleerd. Alleen een nieuwere versie van AD LDS kan op deze computer worden uitgevoerd. | The AD LDS Setup Wizard is older than AD LDS files that are already installed on this computer. Only a more recent version of AD LDS Setup will run on this computer. |
20099 | "NTDS" is geen geldige exemplaarnaam. Geef een andere naam op. | "NTDS" is not a valid instance name. Type a different name. |
20100 | De LDIF-bestanden die zijn geselecteerd voor importeren, zijn niet juist opgegeven. Geef de LDIF-bestanden op met behulp van het veld ImportLDIFFiles in het bestand voor installatie zonder toezicht. Elke bestandsnaam dient te zijn voorzien van aanhalingstekens en de bestandsnamen dienen te zijn gescheiden door een spatie. | The LDIF files selected for importing are not specified correctly. In the unattended setup file, specify the LDIF files using the ImportLDIFFiles field. Each file name must be in quotes and the file names must be separated by a space. |
20101 | In de wizard AD LDS Setup is vastgesteld dat er een vooruitgave van AD LDS op deze computer is geïnstalleerd. Verwijder alle geïnstalleerde AD LDS-exemplaren en voer AD LDS Setup opnieuw uit. | The AD LDS Setup Wizard found a pre-release version of AD LDS installed on this computer. Please remove all installed AD LDS instances and run AD LDS Setup again. |
20102 | De wizard kan niet worden voortgezet, omdat het bestand voor verwijderen zonder toezicht, %1, niet kan worden gevonden. Controleer of het bestand bestaat en probeer vervolgens AD LDS opnieuw te verwijderen. | The removal wizard cannot continue because the unattended removal file, %1, was not found. Verify that the file exists, and then try removing AD LDS again. |
20103 | Bij de gebruikersnaam die is opgegeven in het veld Administrator moet in het bestand voor installatie zonder toezicht een domeinnaam of een computernaam worden opgegeven.
Voorbeeld: COMPUTER1\gebruikersnaam Voorbeeld: DOMEIN\gebruikersnaam Voorbeeld: [email protected] Probeer AD LDS opnieuw te verwijderen wanneer het bestand voor verwijderen zonder toezicht is bijgewerkt. |
The user name entered in the Administrator field must be qualified with a domain or computer name. In the unattended removal file, qualify the user name with a domain or computer name.
Example: COMPUTER1\UserName Example: DOMAIN\UserName Example: [email protected] After you have updated the unattended removal file, try removing AD LDS again. |
20104 | AD LDS Setup kan het geselecteerde serviceaccount niet valideren.
Foutcode: 0x%1!x! %2 |
AD LDS Setup was unable to validate the selected service account.
Error code: 0x%1!x! %2 |
20105 | AD LDS Setup kan niet doorgaan omdat TCP/IP niet functioneert. | AD LDS Setup cannot continue because TCP/IP is not functioning. |
20106 | Voor AD LDS Setup is een antwoordbestand vereist. | AD LDS Setup requires an answer file. |
20107 | Hier volgt een lijst met parameters voor installatie zonder toezicht die kunnen worden ingesteld om een nieuw AD LDS-exemplaar te installeren (de standaardwaarden staan tussen ):
|
The following is a list of unattend parameters that can be specified to install a new AD LDS instance (default values are enclosed in ):
|
20108 | /InstallType:{ | replica}
Optioneel. Hiermee wordt opgegeven of er een nieuw uniek AD LDS-exemplaar wordt gemaakt of dat een nieuw exemplaar wordt gemaakt door een bestaand AD LDS-exemplaar geheel of gedeeltelijk te repliceren, hetzij via het netwerk of vanaf een medium met een teruggezette back-up. |
/InstallType:{ | replica}
Optional. Specifies whether a new unique AD LDS instance is created or whether a new instance is created by replicating all or part of an existing AD LDS instance, either over the network or from a restored backup medium. |
20109 | /ShowOrHideProgressGUI:{Weergeven | }
Optioneel. Hiermee wordt opgegeven of AD LDS Setup tijdens de installatie voortgangsinformatie weergeeft. |
/ShowOrHideProgressGUI:{Show | }
Optional. Specifies whether the AD LDS setup should display progress information during installation. |
20110 | /InstanceName:"naam_van_het_exemplaar"
Optioneel. Hiermee wordt de naam van het exemplaar dat u maakt opgegeven. Standaard is de naam van het AD LDS-exemplaar “Instancen”, waarbij n het laagste nummer hoger dan 0 is, zodat Instancen uniek op de lokale computer is. |
/InstanceName:"name_of_the_instance"
Optional. Specifies the name of the instance that you are creating. By default, the AD LDS instance is named “Instancen” where n is the lowest number greater than 0 such that Instancen is unique on the local computer. |
20111 | /InstanceDescription:"beschrijving_van_het_exemplaar"
Optioneel. Hiermee wordt een beschrijving voor het exemplaar opgegeven. Standaard is de beschrijving "AD LDS-exemplaar". |
/InstanceDescription:"description_of_the_instance"
Optional. Specifies a description for the instance. By default, the description will be "AD LDS instance". |
20112 | /ApplicationPartitionsToReplicate:{"DN-namen_van_te_repliceren_partities" | *}
Optioneel. Hiermee wordt opgegeven welke DN-namen van de toepassingspartities van het bronexemplaar van AD LDS moeten worden gerepliceerd. Als u alle toepassingspartities van het bronexemplaar van AD LDS wilt repliceren, geeft u een jokerteken op. De waarden die u hier opgeeft worden door AD LDS genegeerd als u de waarde InstallType niet instelt op Replica. |
/ApplicationPartitionsToReplicate:{"DNs_of_partitions_to_replicate" | *}
Optional. Specifies the distinguished names of the application partitions to replicate from the source AD LDS instance. To replicate all application partitions from the source AD LDS instance, specify a wildcard character. AD LDS ignores any value that you specify here if you do not set the value of InstallType to Replica. |
20113 | /ReplicationSourcePath:"pad_naar_gegevensbron"
Optioneel. Hiermee wordt het pad naar een back-up van gegevens van een AD LDS-exemplaar opgegeven. Wanneer deze optie wordt ingesteld, probeert AD LDS Setup de installatie vanaf media uit te voeren. Deze parameter kan alleen worden opgegeven wanneer InstanceType is ingesteld op Replica. |
/ReplicationSourcePath:"path_to_data_source"
Optional. Specifies the directory path to a backup of an AD LDS instance data. When this option is specified, AD LDS setup attempts an installation from media. This parameter can only be specified in cases where InstanceType is set to Replica. |
20114 | /ReplicationLogSourcePath:"pad_naar_bron_van_logboeken"
Optioneel. Hiermee wordt het pad opgegeven naar een back-up van de logboeken van een AD LDS-exemplaar. Deze parameter kan alleen worden opgegeven wanneer InstanceType is ingesteld op Replica en ReplicationSourcePath een geldige waarde heeft. |
/ReplicationLogSourcePath:"path_to_logs_source"
Optional. Specifies the directory path to a backup of an AD LDS instance logs. This parameter can only be specified in cases where InstanceType is set to Replica and ReplicationSourcePath has a valid value. |
20115 | /LocalLDAPPortToListenOn:{poortnummer: 389 of een ander niet-gebruikt poortnummer tussen 1025 en 65535, inclusief}
Vereist. Hiermee wordt de lokale LDAP-poort opgegeven waarnaar wordt geluisterd. |
/LocalLDAPPortToListenOn:{port_number: 389 or any unused port number between 1025 and 65535, inclusive}
Required. Specifies the local LDAP port to listen on. |
20116 | /LocalSSLPortToListenOn:{poortnummer: 636 of een ander niet-gebruikt poortnummer tussen 1025 en 65535, inclusief}
Vereist. Hiermee wordt de lokale SSL-poort opgegeven waarnaar wordt geluisterd. |
/LocalSSLPortToListenOn:{port_number: 636 or any unused port number between 1025 and 65535, inclusive}
Required. Specifies the local SSL port to listen on. |
20117 | /SourceServer:"DNS- of NetBIOS-naam van bronserver"
Vereist voor replica-installaties. Hiermee wordt opgegeven vanaf welke server gegevens worden gerepliceerd. |
/SourceServer:"Source Server DNS or NetBIOS name"
Required for replica installations. Specifies which server to replicate data from. |
20118 | /SourceLDAPPort: {poortnummer: 389 of een nummer tussen 1025 en 65535}
Vereist voor replica-installaties. Hiermee wordt opgegeven welke poort op de bronserver gebruikt moet worden. |
/SourceLDAPPort: {port_number: 389 or a number between 1025 and 65535}
Required for replica installations. Specifies the port to use on the source server. |
20119 | /NewApplicationPartitionToCreate:"DN-naam van de toepassingspartitie die gemaakt moet worden, met de naam die u opgeeft"
Optioneel. Standaard wordt er geen nieuwe toepassingspartitie gemaakt. |
/NewApplicationPartitionToCreate:"DN of application partition to create, with the name that you specify"
Optional. By default, no new application partition is created. |
20120 | /DataFilesPath:"padnaam"
Optioneel. Standaard worden de gegevens opgeslagen in de map Program Files\Microsoft ADAM aam_exemplaar\data", waarbij naam_exemplaar de naam van het AD LDS-exemplaar is. |
/DataFilesPath:"path_name"
Optional. By default, the data is stored under "Program Files\Microsoft ADAM\instance_name\data" where instance_name is the name of the AD LDS instance. |
20121 | /LogFilesPath:"padnaam"
Optioneel. Standaard worden de logboekbestanden opgeslagen in de map Program Files\Microsoft ADAM aam_exemplaar\data", waarbij naam_exemplaar de naam van het AD LDS-exemplaar is. |
/LogFilesPath:"path_name"
Optional. By default, the log files are stored under "Program Files\Microsoft ADAM\instance_name\data" where instance_name is the name of the AD LDS instance. |
20122 | /ServiceAccount:"naam van het serviceaccount"
Optioneel. Naam van het serviceaccount dat door dit AD LDS-exemplaar wordt gebruikt. De naam van het serviceaccount kan verschillende indelingen hebben: - DNS-domeinnaam, gevolgd door een backslash en daarna de accountnaam - NetBIOS-naam, gevolgd door een backslash en daarna de accountnaam - User Principal Name (UPN) - Alleen de accountnaam Standaard wordt het AD LDS-exemplaar onder het netwerkserviceaccount uitgevoerd. |
/ServiceAccount:"name of the service account"
Optional. Name of the service account used by this AD LDS instance. The name of the service account can be specified in various formats: - DNS domain name, followed by a backslash, and then the account name - NetBIOS name, followed by a backslash, and then the account name - User Principal Name (UPN) - Account name only By default, the instance of AD LDS runs under the Network Service Account. |
20123 | /AddPermissionsToServiceAccount:{Ja|}
Optioneel. Als u Ja opgeeft, probeert AD LDS Setup de aanmelding als een service toe te voegen aan het account dat u opgeeft als serviceaccount. |
/AddPermissionsToServiceAccount:{Yes|}
Optional. If Yes is specified, the AD LDS setup attempts to add the logon as a service right to the account that you specify as the service account. |
20124 | /ServicePassword:"wachtwoord"
Vereist wanneer het opgegeven serviceaccount niet het netwerkserviceaccount is. Hiermee wordt het wachtwoord voor het serviceaccount opgegeven. |
/ServicePassword:"password"
Required when the specified ServiceAccount is not the Network Service Account. Specifies the service account password. |
20125 | /Beheerder:"naam administrator"
Optioneel. Naam van de gebruiker die dit AD LDS-exemplaar beheert. De naam van de administrator kan verschillende indelingen hebben: - DNS-domeinnaam, gevolgd door een backslash en daarna de accountnaam - NetBIOS-naam, gevolgd door een backslash en daarna de accountnaam - User Principal Name (UPN) - Alleen de accountnaam Standaard krijgt de aangemelde gebruiker administratorrechten voor dit AD LDS-exemplaar. |
/Administrator:"administrator name"
Optional. Name of the user that will administer this AD LDS instance. The administrator name can be specified in various formats: - DNS domain name, followed by a backslash, and then the account name - NetBIOS name, followed by a backslash, and then the account name - User Principal Name (UPN) - Account name only By default, the currently logged on user will have administrator permissions on this AD LDS instance. |
20126 | /ImportLDIFFiles:"bestandsnaam.ldf"
Optioneel. Hiermee wordt opgegeven welke optionele ldif-bestanden u in het AD LDS-exemplaarschema wilt importeren, waaronder: md-User.ldf, ms-InetOrgPerson.ldf, ms-UserProxy.ldf en ms-adman.ldf. Standaard worden deze optionele ldif-bestanden geen van alle geïmporteerd. |
/ImportLDIFFiles:"filename.ldf"
Optional. Specifies which optional ldif files you want to import into the AD LDS instance schema, among: md-User.ldf, ms-InetOrgPerson.ldf, ms-UserProxy.ldf, and ms-adman.ldf. By default, none of these optional ldif files are imported. |
20127 | /SourceUserName:"gebruikersnaam"
/SourcePassword:"wachtwoord" Optioneel. Hiermee worden de gebruikersnaam en het wachtwoord opgegeven van een account met beheerdersrechten voor een bestaande configuratieset. Gebruik deze parameters wanneer u een replica installeert die u wilt koppelen aan de bijbehorende configuratieset. Standaard wordt de replica door AD LDS met behulp van de gegevens van de aangemelde gebruiker aan de configuratieset gekoppeld. |
/SourceUserName:"user name"
/SourcePassword:"password" Optional. Specifies the username and password of an account that has administrative rights for an existing configuration set; you should use these parameters when you install a replicat that you want to join to the corresponding configuration set. By default, AD LDS joins the replica to the configuration set by using the credentials of the logged on user. |
20128 | Het configuratiesetniveau dat is opgegeven in het antwoordbestand, is ongeldig. Geef een geldige waarde op. | The Configuration set level specified in the answer file is invalid. Please specify a valid value. |
20129 | /ConfigurationSetLevel:{|3|4|5}
Optioneel. Hiermee wordt het configuratiesetniveau voor een nieuw uniek AD LDS-exemplaar opgegeven; de standaardinstelling is Windows Server 2003 (2). ConfigurationSetLevel kan niet worden ingesteld voor een replica. Met de waarde 2 wordt Windows Server 2003 opgegeven. Met de waarde 3 wordt Windows Server 2008 opgegeven. Met de waarde 4 wordt Windows Server 2008 R2 opgegeven. Met de waarde 5 wordt %WINDOWS_SERVER_VERSION_6_2% opgegeven. |
/ConfigurationSetLevel:{|3|4|5}
Optional. Specifies the configuration set level for a new unique AD LDS instance; the default is Windows Server 2003 (2). The ConfigurationSetLevel cannot be set for a replica. A value of 2 specifies Windows Server 2003. A value of 3 specifies Windows Server 2008. A value of 4 specifies Windows Server 2008 R2. A value of 5 specifies %WINDOWS_SERVER_VERSION_6_2%. |
File Description: | Installatieprogramma voor Active Directory Lightweight Directory Services |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | ADAMWIZARD |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle rechten voorbehouden. |
Original Filename: | adamwizard.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows®-besturingssysteem |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x413, 1200 |