1 | Lyd |
Sound |
2 | Feilsøk problemer som kan hindre datamaskinen i å spille av eller spille inn lyd. |
Troubleshoot problems that prevent your computer from playing or recording sound. |
3 | Hvilke av disse enhetene vil du feilsøke? |
Which of these devices do you want to troubleshoot? |
5 | Høyttalere, hodetelefoner, øretelefon, telefonrør, høyttalertelefon |
Speakers, headphones, headset earphone, handset, speakerphone |
9 | Mikrofon eller hodetelefonmikrofon |
Microphone or headset microphone |
14 | Demp |
Mute |
15 | Volum |
Volume |
16 | høyttaler |
speaker |
17 | hodetelefon |
headphone |
18 | spiller av |
playing |
19 | avspilling |
playback |
20 | mikrofon |
microphone |
21 | spill inn |
record |
22 | innspilling |
recording |
30 | Finn og løs problemer med lydavspillingen. |
Find and fix problems with playing sound. |
31 | Finn og løs problemer med lydinnspilling. |
Find and fix problems with recording sound. |
32 | Avspilling av lyd |
Playing Audio |
33 | Innspilling av lyd |
Recording Audio |
34 | spill av |
play |
37 | Lytt |
listen |
38 | |
|
39 | |
|
73 | Dette feilsøkingsprogrammet kan ikke kjøre i en ekstern skrivebordsøkt |
This troubleshooter can't run in a Remote Desktop session |
74 | Logg deg på den eksterne datamaskinen på nytt, og prøv deretter å kjøre feilsøkingsprogrammet. |
At the remote computer, log on in person, and then try running the troubleshooter again. |
221 | En eller flere lydtjenester kjører ikke |
One or more audio service isn't running |
222 | Både tjenesten Windows Audio og Windows Audio End Point må kjøre for at lyd skal fungere på riktig måte. Minst én av disse tjenestene kjører ikke. |
Both the Windows Audio and the Windows Audio End Point Builder services must be running for audio to work correctly. Atleast one of these services isn't running. |
223 | Start nødvendige lydtjenester |
Start required audio services |
224 | Start tjenestene Windows Audio og Windows Audio End Point Builder |
Start the Windows Audio and the Windows Audio End Point Builder services |
301 | Lydenheten er deaktivert |
Audio device is disabled |
302 | Lydenheten du valgte, er for øyeblikket slått av i Windows. |
The audio device you selected is currently turned off in Windows. |
303 | Aktiver lydenheten |
Enable the audio device |
304 | Aktiver den valgte lydenheten for å spille av eller spille inn lyd. |
Enable the selected audio device to play or record sound. |
401 | Lydenhet dempet |
Audio device muted |
402 | Det er ikke mulig å spille av lyd hvis enheten er dempet. |
Audio can't play if the device is muted. |
403 | Opphev demping av lydenhet |
Unmute audio device |
404 | Opphev dempingen av lydenheten for å spille av eller spille inn lyd. |
Unmute the audio device to play or record sound. |
501 | Lavt volum på lydenhet |
Low audio device volume |
502 | Volumet på lydenheten kan være for lavt til at lyden kan høres. |
Audio device volume might be too low to hear. |
503 | Skru opp volumet på lydenheten |
Increase the audio device volume |
504 | Du skrur opp volumet ved å flytte glidebryteren i volummikseren. |
To increase the volume, move the volume slider in the Volume Mixer. |
601 | Lydenheten er ikke angitt som standard |
Audio device isn't set as default |
602 | Standardlydenhet brukes vanligvis til å spille av eller spille inn lyd på datamaskinen. |
The default audio device is usually used to play or record sounds on your computer. |
603 | Endre valgt lydenhet til standard |
Change selected audio device to default |
604 | Angi denne enheten som standard lydenhet for å sørge for at andre programmer kan bruke den til å spille av eller spille inn lyd. |
Making this device the default audio device will help ensure other programs can use it to play or record sound. |
701 | %DeviceType% er ikke koblet til |
The %DeviceType% is unplugged |
702 | En lydenhet må være koblet til for at du skal kunne spille av eller spille inn lyd. |
An audio device must be plugged in to play or record sound. |
703 | Koble til %DeviceType% |
Plug in the %DeviceType% |
704 | Det ser ut til at lydenheten ikke er koblet til. Kontroller tilkoblingen. |
The audio peripheral doesn't appear to be plugged in. Check the connection. |
705 | Enheten ser ikke ut til å være koblet til. Kontroller tilkoblingen, koble til enheten og klikk deretter Neste. |
The device does not appear to be plugged in. Check the connection, plug in the device, then click next |
801 | Kontroller lydenhet |
Check audio device |
802 | Det kan være et problem med lydenheten. |
There might be a problem with your audio device. |
943 | Hev volum på lydenhet |
Increase audio device volume |
947 | Åpne Volummikser |
Open Volume Mixer |
14207 | Du må starte datamaskinen på nytt |
You must restart your computer |
14208 | Windows har løst problemet. Du må starte om datamaskinen på nytt for at endringene skal tre i kraft. |
Windows has fixed your problem. You must restart your computer for the changes to take effect. |
33082 | Lydforbedringene ble ikke lastet |
Audio enhancements didn't load |
33084 | Installere lyddriveren på nytt. |
Reinstall audio driver |
33085 | Lydformatet er ikke satt til standardverdien |
Audio format not set to default |
33086 | Sett lydformatet til standardverdien |
Set audio format to default |
33087 | Hvis du endrer samplingsfrekvensen og bitdybden til noe annet enn standardverdien, kan lyden slutte å fungere riktig |
Changing the sampling rate and bit depth from default values can cause audio to stop working properly |
33088 | Lydtjenestene svarer ikke |
Audio services not responding |
33089 | Start lydtjenestene på nytt |
Restart audio services |
33090 | Både tjenesten Windows Audio og Windows Audio End Point må kjøre for at lyd skal fungere på riktig måte. Minst én av disse tjenestene svarer ikke. |
Both the Windows Audio and the Windows Audio End Point Builder services must be running for audio to work correctly. At least one of these services isn't responding. |
33091 | Standard lyddriver |
Generic Audio Driver |
33092 | Spill av lyd med standard HD-lyddriver fra Microsoft |
Play Sound using generic Microsoft HD Audio driver |
33093 | Spill av testlyder |
Play test sounds |
33094 | Hjelp meg å velge den beste lyddriveren |
Help me choose the best audio driver |
33095 | Hopp over dette trinnet |
Skip this step |
33096 | Fortsett å bruke den gjeldende lyddriveren |
Keep using my current audio driver |
33097 | Vi skal prøve noe |
We're going to try something |
33098 | Ny installasjon av lyddriveren eller bruk av Microsoft HD Audio-driver kan løse problemer med lyden. Vi skal spille av testlyder og spørre deg hvordan det høres ut. Først uten endringer, deretter etter ny installasjon av driveren, og til slutt etter å ha byttet til Microsoft HD Audio-driveren. |
Reinstalling the audio driver or trying the Microsoft HD Audio driver might fix problems with sound. We are going to play test sounds and ask you how it sounded. First with no changes, then after reinstalling the driver, finally after switching to Microsoft HD Audio driver. |
33099 | Bra |
Good |
33100 | %INT_Good_Desc% |
%INT_Good_Desc% |
33101 | Dårlig |
Bad |
33102 | %INT_Bad_Desc% |
%INT_Bad_Desc% |
33103 | Jeg hørte ingenting |
I didn't hear anything |
33104 | %INT_Did_Desc% |
%INT_Did_Desc% |
33105 | Hvordan hørtes det ut? |
How did that sound? |
33106 | %INT_Desc% |
%INT_Desc% |
33107 | Deaktiver lydeffekter og lydforbedringer |
Turn off Sound Effects and Enhancements |
33108 | Hvis du deaktiverer lydforbedringer, kan lydkvaliteten bli bedre. Hvis du vil deaktivere dem, bruker du avmerkingsboksen for å deaktivere alle eller merker av for dem enkeltvis, og deretter klikker du på bruk. Hvis det ikke vises en forbedringsfane, har ikke enheten noen forbedringer. |
Turning off audio enhancements might improve sound quality. To turn them off, use the "disable all" checkbox or uncheck them individually, then click "apply". If you don't see an enhancements tab then your device doesn't have any enhancements. |
33111 | Ja, åpne lydforbedringer |
Yes, open Audio Enhancements |
33112 | Nei, ikke åpne lydforbedringer |
No, do not open Audio Enchancements |