File name: | hhctrl.ocx.mui |
Size: | 34816 byte |
MD5: | 88ded5e5ad785ce69ade0237343aaf2c |
SHA1: | 53d98e8b600aa4792f46e81be05d394ac134e007 |
SHA256: | a29f036e50418f713697275bb0e6d2b6db2dc1c8857220547295ba3da1eb26af |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Polish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Polish | English |
---|---|---|
200 | Pokaż | Show |
201 | Ukryj | Hide |
202 | Zatrzymaj | Stop |
203 | Odśwież | Refresh |
204 | Wstecz | Back |
205 | Strona główna | Home |
206 | Zlokalizuj | Locate |
207 | Drukuj | |
208 | &Opcje | &Options |
209 | Dalej | Forward |
210 | Uwagi | Notes |
211 | Następny | Next |
212 | Poprzedni | Previous |
213 | &Spis treści | &Contents |
214 | &Indeks | &Index |
215 | &Wyszukaj | &Search |
216 | Historia | History |
217 | Ulubione | Favorites |
222 | Czcionka | Font |
400 | Kopiowanie ukończone. | Copying complete. |
401 | Błąd podczas kopiowania plików archiwum. | Error copying archive files. |
402 | Aplikacja przykładowa | Sample Application |
403 | Potwierdź zamiar utworzenia katalogu %s. | Please confirm that you wish to create the %s directory. |
404 | Wybrane pliki są skompresowane; aby można było ich użyć, muszą zostać zdekompresowane w systemie. | The selected files are compressed; they need to be uncompressed to your system to be used. |
407 | Błąd podczas wyświetlania pliku. | Error viewing the file. |
408 | Błąd podczas ładowania archiwum. | Error loading archive. |
409 | Wystąpił błąd podczas uzyskiwania dostępu do danych archiwum. | An error occurred accessing the archive data. |
412 | Naruszenie zasad współużytk. przy kopiowaniu %s. Ponowić próbę? | Sharing violation copying %s. Retry? |
413 | Błąd podczas kopiowania %s. Czy kontynuować? | Error copying %s. Continue? |
415 | Plik %s już istnieje. Czy chcesz zamienić istniejący plik? | The file %s already exists. Would you like to replace the existing file? |
416 | Kopiowanie pliku | File Copy |
417 | Za mało miejsca na dysku %s. Czy ponowić próbę? | Insufficient space on drive %s. Retry? |
450 | Trwa przygotowywanie indeksów do pierwszego użycia... | Preparing index for first use... |
451 | Trwa przygotowywanie indeksów... | Preparing index... |
452 | Skompilowany plik Pomocy w formacie HTML | Compiled HTML Help file |
1000 | Właściwości formantu Pomocy HTML firmy Microsoft | Microsoft HTML Help Control Properties |
1023 | MS Shell Dlg,8,0 | MS Shell Dlg,8,0 |
1025 | Nie można znaleźć obiektu %s. | Cannot locate "%s". |
1026 | Ten formant nie ma poprawnych parametrów i nie będzie działać. | This control does not have the correct parameters and will not function. |
1028 | Wpisanego słowa nie ma w indeksie. Wpisz inne słowo albo wybierz słowo z listy. | The word you have typed is not in the index. Type another word or select one from the list. |
1029 | &Otwórz wszystkie | &Open all |
1030 | &Zamknij wszystkie | &Close all |
1031 | &Drukuj... | &Print... |
1033 | &Lista tematów | &List Topics |
1034 | Microsoft Internet Explorer | Microsoft Internet Explorer |
1035 | Tematy Pomocy | Help Topics |
1036 | Podstawowy | Primary |
1037 | Pomocniczy | Secondary |
1038 | Twoje ulubione | Your Favorites |
1039 | &Dostosuj... | C&ustomize... |
1040 | Wyświetl | View |
1041 | 5 | 5 |
1042 | bez tytułu | untitled |
1045 | Wyszu&kaj | &Search |
1046 | &Historia | &History |
1047 | Ulu&bione | Favor&ites |
1048 | Do odczytania tego pliku potrzebujesz nowszej wersji pliku Hhctrl.ocx. | You need a newer version of Hhctrl.ocx to be able to read this file. |
1049 | Nie można odnaleźć pliku %s. Czy chcesz spróbować samodzielnie odnaleźć ten plik? | The file "%s" cannot be found. Do you want to try to find this file yourself? |
1050 | Zamyka to okno dialogowe i zapisuje wszystkie wprowadzone zmiany. | Closes this dialog box and saves any changes you have made. |
1051 | Zamyka to okno dialogowe bez zapisywania wprowadzonych zmian. | Closes this dialog box without saving any changes you have made. |
1052 | Kliknij, aby wyświetlić omówienie tego okna dialogowego.
Aby uzyskać Pomoc dotyczącą elementu, kliknij znak zapytania na górze okna dialogowego, a następnie kliknij wybrany element. |
Click this to display an overview of this dialog box.
For help on an item, click the question mark at the top of the dialog box, and then click the item. |
1053 | Brak tematów Pomocy skojarzonych z tym elementem. | No help topic is associated with this item. |
1054 | nieznany | unknown |
1056 | Pomoc | Help |
1057 | Wystąpił błąd podczas inicjowania przeszukiwania pełnego tekstu. | There was an error initializing full-text search. |
1058 | Wystąpił błąd podczas wyszukiwania. | An error occurred performing the search. |
1059 | Ten tytuł nie zawiera indeksu pełnotekstowego. | This title does not contain a full-text index. |
1060 | Nie odnaleziono tematów. | No topics found. |
1061 | &Wpisz słowo kluczowe do odnalezienia: | Type in the key&word to find: |
1062 | Wybierz &temat do wyświetlenia: | Select &Topic to display: |
1063 | Ukryj kar&ty | Hide &Tabs |
1064 | &Wstecz | &Back |
1065 | &Dalej | &Forward |
1066 | &Start | &Home |
1067 | Z&atrzymaj | &Stop |
1068 | &Odśwież | &Refresh |
1069 | &Zlokalizuj | &Locate |
1072 | &Wyróżnianie przy wyszukiwaniu włączone | Search Highlight &On |
1073 | &Wyróżnianie przy wyszukiwaniu wyłączone | Search Highlight &Off |
1074 | Pokaż k&arty | Show &Tabs |
1075 | Tej frazy nie można wyszukać w Pomocy. | Help cannot search for that phrase. |
1076 | 6 | 6 |
1077 | 10 | 10 |
1080 | Z&aznacz wszystko | Select &All |
1081 | &Pokaż źródło | &View Source |
1082 | &Właściwości | Proper&ties |
1083 | &Kopiuj | &Copy |
1084 | &Opcje internetowe... | &Internet Options... |
1100 | Włóż %1 o nazwie %2 do stacji dysków %3. |
Please insert the %1 labeled "%2" into drive %3. |
1101 | dysk CD-ROM | CD-ROM disc |
1102 | dyskietkę | floppy disk |
1103 | Temat | Topic |
1105 | Za mało miejsca na dysku, na którym jest tworzony obiekt %s. | There is insufficient disk space on the drive where %s is being created. |
1106 | Plik %s zawiera nieprawidłowy tag HTML. | The file %s has an invalid HTML tag. |
1107 | Zbieranie plików do wydrukowania | Collecting files to print |
1108 | Żądany temat jest niedostępny. | The requested topic is unavailable. |
1109 | &Przeskakiwanie do adresu URL... | &Jump to URL... |
1110 | Nie możesz drukować żadnych nowych tematów, dopóki poprzednie zadanie drukowania nie zostanie ukończone. | You cannot print any new topics until the previous print job is complete. |
1111 | Trwa drukowanie... | Printing... |
1112 | Nazwa podzbioru już jest używana. | Subset name already used. |
1113 | Czy chcesz wykonać zamianę przy użyciu nowych zmian? | Would you like to replace with the new changes? |
1114 | Błąd nazwy | Error with name |
1115 | Ta nazwa jest już używana przez zestaw dokumentacji.
Czy chcesz wybrać inną nazwę? |
The name is already used by the documentation set.
Would you like to select a different name? |
1116 | Nie wprowadzono nazwy.
Wybrane opcje nie zostały zapisane. Czy chcesz nadać nazwę wybranym opcjom? |
No name has been entered.
Your selections have not been saved. Would you like to name your selections? |
1117 | Czy chcesz nadać nazwę wybranym opcjom? | Would you like to name your selections? |
1118 | Tworzenie tego indeksu może zająć kilka minut. Jeśli anulujesz operację,
indeks może być niepełny. Niektóre linki między tematami oraz wyszukiwanie przy użyciu słów kluczowych (klawisz F1) mogą nie działać. Kliknij przycisk OK, aby utworzyć indeks. |
It may take several minutes to create this index. If you cancel,
the index may be incomplete. Some links between topics and F1 keyword lookup may not work. Click OK to create the index. |
1200 | AND | AND |
1201 | OR | OR |
1202 | NEAR | NEAR |
1203 | NOT | NOT |
1204 | Tytuł | Title |
1205 | Lokalizacja | Location |
1206 | Ranga | Rank |
1207 | Poprzednie wyniki | Previous Results |
1208 | (Cała kolekcja) | (Entire Collection) |
1209 | Odnaleziono: | Found: |
1210 | Czy chcesz zapisać zmiany w bieżącym podzbiorze? | Would you like to save changes to the current subset? |
1211 | Zapisz podzbiór | Save Subset |
1212 | Nazwa podzbioru jest już używana. | The subset name is already used. |
1213 | Błąd nadawania nazwy dla podzbioru | Error naming subset |
1214 | Nowy | New |
1230 | Czy chcesz zapisać zmiany wprowadzone w podzbiorze %s? | Do you want to save changes to the subset %s? |
1231 | Ta nazwa podzbioru jest zarezerwowana. Wprowadź inną nazwę. | This subset name is reserved. Please enter another name. |
1232 | Ta nazwa podzbioru już istnieje. Czy chcesz zamienić istniejący podzbiór? | This subset name already exists. Do you want to replace the existing subset? |
1233 | Podzbiór bez nazwy | Untitled Subset |
1234 | &Definiuj podzbiór... | &Define Subset... |
1235 | &Aktywny podzbiór | Active Su&bset |
1300 | Skompilowany plik Pomocy (chm) nie zawiera identyfikatorów kontekstu. | The compiled help (.chm) file does not contain context IDs. |
1301 | Nie można odnaleźć skompilowanego pliku Pomocy (chm). | The compiled help (.chm) file could not be found. |
1302 | Podjęto próbę użycia nieprawidłowego skompilowanego pliku Pomocy (chm). | Attempting to use an invalid compiled help (.chm) file. |
1303 | Nie można odnaleźć żądanego tematu Pomocy. Ten link mógł zostać niepoprawnie przygotowany. Aby odnaleźć temat, użyj funkcji wyszukiwania lub indeksu. | Cannot find the requested help topic. This link may be incorrectly authored. Use search or the index to find the topic. |
1400 | Wybór nie jest skojarzony z żadnym tematem.
Spróbuj wybrać coś innego. |
Selection is not associated with any topics.
Please try another selection. |
1401 | Aby odnaleźć informacje dotyczące tego słowa kluczowego,
wybierz jedno z haseł podrzędnych z listy. |
To locate information about this keyword,
please select one of the subentries in the list. |
1402 | Wybór nie znajduje się w bieżącym podzbiorze.
Utwórz lub wybierz inny podzbiór. |
Selection does not appear in current subset.
Please create or choose a different subset. |
1403 | Wybór nie znajduje się w bieżących ustawieniach typu informacji.
Wybierz inny zestaw ustawień typu informacji. |
Selection does not appear with current information type settings.
Please select a different set of information type settings. |
1404 | Wybór nie znajduje się w bieżących ustawieniach typu informacji lub w bieżącym podzbiorze.
Wybierz inny zestaw ustawień typu informacji lub utwórz bądź wybierz inny podzbiór. |
Selection does not appear with current information type settings or in the current subset.
Please select a different set of information type settings or create or choose a different subset. |
1405 | Wyświetlany temat nie ma lokalizacji w spisie treści w obecnie używanym podzbiorze.
Czy chcesz przełączyć podzbiór na całą kolekcję? |
The topic you are viewing does not have a table of contents location in the subset you are currently using.
Would you like to switch your subset to "Entire Collection"? |
1500 | W %1 nie ma oczekiwanych plików dla „%2” Zaktualizuj lokalizację. |
The %1 does not contain the files for "%2" as expected. Please update the location. |
1501 | lokalizacja sieciowa | network location |
1502 | dysk lokalny | local disk |
1900 | Ta operacja może działać wyłącznie w obrębie Pomocy HTML. | This operation can only function within HTML Help. |
4123 | Nie można otworzyć pliku: %s. | Cannot open the file: %s. |
4128 | &Wyświetl | &Display |
4129 | &Dodaj... | &Add... |
4130 | Dla wyświetlanego tytułu nie określono strony głównej. | A home page was not specified for the title you are viewing. |
4131 | Pliki chm i chi dla tytułu „%s” nie pasują do siebie. Kliknij przycisk OK, aby kontynuować, lub przycisk Anuluj, aby przerwać wyświetlanie tematów należących do tego tytułu. Ostrzeżenie: wybranie przycisku OK może doprowadzić do nieprzewidywalnego zachowania. | The .chm and .chi files for the title "%s" do not match. Click OK to continue or Cancel to abort the display of topics from this title. !WARNING! choosing OK may result in unpredictable behavior. |
4132 | Wybrane tematy muszą być drukowane pojedynczo. | The selected topics must be printed individually. |
4134 | Czy na pewno chcesz zatrzymać? | Are you sure you want to stop? |
4135 | Pomoc HTML | HTML Help |
4136 | &Pomoc HTML — informacje... | &About HTML Help... |
4137 | Formant indeksu Pomocy | Help Index Control |
4138 | Kliknij | Click |
6192 | Błąd zapisywania podzbiorów do %s. Ten błąd mógł zostać spowodowany przez zbyt małą ilość miejsca na dysku lub przez odmowę udzielenia uprawnienia do zapisu w tym woluminie. |
Error saving subsets to %s This error may be caused by insufficient disk space or by denial of write permission to this volume. |
6195 | Czy na pewno chcesz usunąć podzbiór: %s. | Are you sure you want to delete the subset: %s. |
53248 | Kontrolka Pomocy HTML, wersja 10.0 | HTML Help Control Version 10.0 |
55066 | Za mało dostępnej pamięci dla tego zadania. Zakończ jeden lub więcej programów aby zwiększyć rozmiar dostępnej pamięci, a następnie spróbuj ponownie. |
There is not enough memory available for this task. Quit one or more programs to increase available memory, and then try again. |
File Description: | Formant Pomocy HTML firmy Microsoft® |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | HHCtrl 1.41 |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. |
Original Filename: | HHCtrl.ocx.mui |
Product Name: | Pomoc HTML |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x415, 1200 |