hhctrl.ocx.mui Formant Pomocy HTML firmy Microsoft® 88ded5e5ad785ce69ade0237343aaf2c

File info

File name: hhctrl.ocx.mui
Size: 34816 byte
MD5: 88ded5e5ad785ce69ade0237343aaf2c
SHA1: 53d98e8b600aa4792f46e81be05d394ac134e007
SHA256: a29f036e50418f713697275bb0e6d2b6db2dc1c8857220547295ba3da1eb26af
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Polish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Polish English
200Pokaż Show
201Ukryj Hide
202Zatrzymaj Stop
203Odśwież Refresh
204Wstecz Back
205Strona główna Home
206Zlokalizuj Locate
207Drukuj Print
208&Opcje &Options
209Dalej Forward
210Uwagi Notes
211Następny Next
212Poprzedni Previous
213&Spis treści &Contents
214&Indeks &Index
215&Wyszukaj &Search
216Historia History
217Ulubione Favorites
222Czcionka Font
400Kopiowanie ukończone. Copying complete.
401Błąd podczas kopiowania plików archiwum. Error copying archive files.
402Aplikacja przykładowa Sample Application
403Potwierdź zamiar utworzenia katalogu %s. Please confirm that you wish to create the %s directory.
404Wybrane pliki są skompresowane; aby można było ich użyć, muszą zostać zdekompresowane w systemie. The selected files are compressed; they need to be uncompressed to your system to be used.
407Błąd podczas wyświetlania pliku. Error viewing the file.
408Błąd podczas ładowania archiwum. Error loading archive.
409Wystąpił błąd podczas uzyskiwania dostępu do danych archiwum. An error occurred accessing the archive data.
412Naruszenie zasad współużytk. przy kopiowaniu %s. Ponowić próbę? Sharing violation copying %s. Retry?
413Błąd podczas kopiowania %s. Czy kontynuować? Error copying %s. Continue?
415Plik %s już istnieje. Czy chcesz zamienić istniejący plik? The file %s already exists. Would you like to replace the existing file?
416Kopiowanie pliku File Copy
417Za mało miejsca na dysku %s. Czy ponowić próbę? Insufficient space on drive %s. Retry?
450Trwa przygotowywanie indeksów do pierwszego użycia... Preparing index for first use...
451Trwa przygotowywanie indeksów... Preparing index...
452Skompilowany plik Pomocy w formacie HTML Compiled HTML Help file
1000Właściwości formantu Pomocy HTML firmy Microsoft Microsoft HTML Help Control Properties
1023MS Shell Dlg,8,0 MS Shell Dlg,8,0
1025Nie można znaleźć obiektu %s. Cannot locate "%s".
1026Ten formant nie ma poprawnych parametrów i nie będzie działać. This control does not have the correct parameters and will not function.
1028Wpisanego słowa nie ma w indeksie. Wpisz inne słowo albo wybierz słowo z listy. The word you have typed is not in the index. Type another word or select one from the list.
1029&Otwórz wszystkie &Open all
1030&Zamknij wszystkie &Close all
1031&Drukuj... &Print...
1033&Lista tematów &List Topics
1034Microsoft Internet Explorer Microsoft Internet Explorer
1035Tematy Pomocy Help Topics
1036Podstawowy Primary
1037Pomocniczy Secondary
1038Twoje ulubione Your Favorites
1039&Dostosuj... C&ustomize...
1040Wyświetl View
10415 5
1042bez tytułu untitled
1045Wyszu&kaj &Search
1046&Historia &History
1047Ulu&bione Favor&ites
1048Do odczytania tego pliku potrzebujesz nowszej wersji pliku Hhctrl.ocx. You need a newer version of Hhctrl.ocx to be able to read this file.
1049Nie można odnaleźć pliku %s. Czy chcesz spróbować samodzielnie odnaleźć ten plik? The file "%s" cannot be found. Do you want to try to find this file yourself?
1050Zamyka to okno dialogowe i zapisuje wszystkie wprowadzone zmiany. Closes this dialog box and saves any changes you have made.
1051Zamyka to okno dialogowe bez zapisywania wprowadzonych zmian. Closes this dialog box without saving any changes you have made.
1052Kliknij, aby wyświetlić omówienie tego okna dialogowego.

Aby uzyskać Pomoc dotyczącą elementu, kliknij znak zapytania na górze okna dialogowego, a następnie kliknij wybrany element.
Click this to display an overview of this dialog box.

For help on an item, click the question mark at the top of the dialog box, and then click the item.
1053Brak tematów Pomocy skojarzonych z tym elementem. No help topic is associated with this item.
1054nieznany unknown
1056Pomoc Help
1057Wystąpił błąd podczas inicjowania przeszukiwania pełnego tekstu. There was an error initializing full-text search.
1058Wystąpił błąd podczas wyszukiwania. An error occurred performing the search.
1059Ten tytuł nie zawiera indeksu pełnotekstowego. This title does not contain a full-text index.
1060Nie odnaleziono tematów. No topics found.
1061&Wpisz słowo kluczowe do odnalezienia: Type in the key&word to find:
1062Wybierz &temat do wyświetlenia: Select &Topic to display:
1063Ukryj kar&ty Hide &Tabs
1064&Wstecz &Back
1065&Dalej &Forward
1066&Start &Home
1067Z&atrzymaj &Stop
1068&Odśwież &Refresh
1069&Zlokalizuj &Locate
1072&Wyróżnianie przy wyszukiwaniu włączone Search Highlight &On
1073&Wyróżnianie przy wyszukiwaniu wyłączone Search Highlight &Off
1074Pokaż k&arty Show &Tabs
1075Tej frazy nie można wyszukać w Pomocy. Help cannot search for that phrase.
10766 6
107710 10
1080Z&aznacz wszystko Select &All
1081&Pokaż źródło &View Source
1082&Właściwości Proper&ties
1083&Kopiuj &Copy
1084&Opcje internetowe... &Internet Options...
1100Włóż %1 o nazwie
%2
do stacji dysków %3.
Please insert the %1 labeled
"%2"
into drive %3.
1101dysk CD-ROM CD-ROM disc
1102dyskietkę floppy disk
1103Temat Topic
1105Za mało miejsca na dysku, na którym jest tworzony obiekt %s. There is insufficient disk space on the drive where %s is being created.
1106Plik %s zawiera nieprawidłowy tag HTML. The file %s has an invalid HTML tag.
1107Zbieranie plików do wydrukowania Collecting files to print
1108Żądany temat jest niedostępny. The requested topic is unavailable.
1109&Przeskakiwanie do adresu URL... &Jump to URL...
1110Nie możesz drukować żadnych nowych tematów, dopóki poprzednie zadanie drukowania nie zostanie ukończone. You cannot print any new topics until the previous print job is complete.
1111Trwa drukowanie... Printing...
1112Nazwa podzbioru już jest używana. Subset name already used.
1113Czy chcesz wykonać zamianę przy użyciu nowych zmian? Would you like to replace with the new changes?
1114Błąd nazwy Error with name
1115Ta nazwa jest już używana przez zestaw dokumentacji.

Czy chcesz wybrać inną nazwę?
The name is already used by the documentation set.

Would you like to select a different name?
1116Nie wprowadzono nazwy.
Wybrane opcje nie zostały zapisane.

Czy chcesz nadać nazwę wybranym opcjom?
No name has been entered.
Your selections have not been saved.

Would you like to name your selections?
1117Czy chcesz nadać nazwę wybranym opcjom? Would you like to name your selections?
1118Tworzenie tego indeksu może zająć kilka minut. Jeśli anulujesz operację,
indeks może być niepełny. Niektóre linki między tematami oraz
wyszukiwanie przy użyciu słów kluczowych (klawisz F1) mogą nie działać.

Kliknij przycisk OK, aby utworzyć indeks.
It may take several minutes to create this index. If you cancel,
the index may be incomplete. Some links between topics and
F1 keyword lookup may not work.

Click OK to create the index.
1200AND AND
1201OR OR
1202NEAR NEAR
1203NOT NOT
1204Tytuł Title
1205Lokalizacja Location
1206Ranga Rank
1207Poprzednie wyniki Previous Results
1208(Cała kolekcja) (Entire Collection)
1209Odnaleziono: Found:
1210Czy chcesz zapisać zmiany w bieżącym podzbiorze? Would you like to save changes to the current subset?
1211Zapisz podzbiór Save Subset
1212Nazwa podzbioru jest już używana. The subset name is already used.
1213Błąd nadawania nazwy dla podzbioru Error naming subset
1214Nowy New
1230Czy chcesz zapisać zmiany wprowadzone w podzbiorze %s? Do you want to save changes to the subset %s?
1231Ta nazwa podzbioru jest zarezerwowana. Wprowadź inną nazwę. This subset name is reserved. Please enter another name.
1232Ta nazwa podzbioru już istnieje. Czy chcesz zamienić istniejący podzbiór? This subset name already exists. Do you want to replace the existing subset?
1233Podzbiór bez nazwy Untitled Subset
1234&Definiuj podzbiór... &Define Subset...
1235&Aktywny podzbiór Active Su&bset
1300Skompilowany plik Pomocy (chm) nie zawiera identyfikatorów kontekstu. The compiled help (.chm) file does not contain context IDs.
1301Nie można odnaleźć skompilowanego pliku Pomocy (chm). The compiled help (.chm) file could not be found.
1302Podjęto próbę użycia nieprawidłowego skompilowanego pliku Pomocy (chm). Attempting to use an invalid compiled help (.chm) file.
1303Nie można odnaleźć żądanego tematu Pomocy. Ten link mógł zostać niepoprawnie przygotowany. Aby odnaleźć temat, użyj funkcji wyszukiwania lub indeksu. Cannot find the requested help topic. This link may be incorrectly authored. Use search or the index to find the topic.
1400Wybór nie jest skojarzony z żadnym tematem.
Spróbuj wybrać coś innego.
Selection is not associated with any topics.
Please try another selection.
1401Aby odnaleźć informacje dotyczące tego słowa kluczowego,
wybierz jedno z haseł podrzędnych z listy.
To locate information about this keyword,
please select one of the subentries in the list.
1402Wybór nie znajduje się w bieżącym podzbiorze.
Utwórz lub wybierz inny podzbiór.
Selection does not appear in current subset.
Please create or choose a different subset.
1403Wybór nie znajduje się w bieżących ustawieniach typu informacji.
Wybierz inny zestaw ustawień typu informacji.
Selection does not appear with current information type settings.
Please select a different set of information type settings.
1404Wybór nie znajduje się w bieżących ustawieniach typu informacji lub w bieżącym podzbiorze.
Wybierz inny zestaw ustawień typu informacji lub utwórz bądź wybierz inny podzbiór.
Selection does not appear with current information type settings or in the current subset.
Please select a different set of information type settings or create or choose a different subset.
1405Wyświetlany temat nie ma lokalizacji w spisie treści w obecnie używanym podzbiorze.
Czy chcesz przełączyć podzbiór na całą kolekcję?
The topic you are viewing does not have a table of contents location in the subset you are currently using.
Would you like to switch your subset to "Entire Collection"?
1500W %1 nie ma oczekiwanych plików dla
„%2”
Zaktualizuj lokalizację.
The %1 does not contain the files for
"%2"
as expected. Please update the location.
1501lokalizacja sieciowa network location
1502dysk lokalny local disk
1900Ta operacja może działać wyłącznie w obrębie Pomocy HTML. This operation can only function within HTML Help.
4123Nie można otworzyć pliku: %s. Cannot open the file: %s.
4128&Wyświetl &Display
4129&Dodaj... &Add...
4130Dla wyświetlanego tytułu nie określono strony głównej. A home page was not specified for the title you are viewing.
4131Pliki chm i chi dla tytułu „%s” nie pasują do siebie. Kliknij przycisk OK, aby kontynuować, lub przycisk Anuluj, aby przerwać wyświetlanie tematów należących do tego tytułu. Ostrzeżenie: wybranie przycisku OK może doprowadzić do nieprzewidywalnego zachowania. The .chm and .chi files for the title "%s" do not match. Click OK to continue or Cancel to abort the display of topics from this title. !WARNING! choosing OK may result in unpredictable behavior.
4132Wybrane tematy muszą być drukowane pojedynczo. The selected topics must be printed individually.
4134Czy na pewno chcesz zatrzymać? Are you sure you want to stop?
4135Pomoc HTML HTML Help
4136&Pomoc HTML — informacje... &About HTML Help...
4137Formant indeksu Pomocy Help Index Control
4138Kliknij Click
6192Błąd zapisywania podzbiorów do %s.
Ten błąd mógł zostać spowodowany przez zbyt małą ilość miejsca na dysku lub przez odmowę udzielenia uprawnienia do zapisu w tym woluminie.
Error saving subsets to %s
This error may be caused by insufficient disk space or by denial of write permission to this volume.
6195Czy na pewno chcesz usunąć podzbiór: %s. Are you sure you want to delete the subset: %s.
53248Kontrolka Pomocy HTML, wersja 10.0 HTML Help Control Version 10.0
55066Za mało dostępnej pamięci dla tego zadania.
Zakończ jeden lub więcej programów aby zwiększyć rozmiar dostępnej pamięci, a następnie spróbuj ponownie.
There is not enough memory available for this task.
Quit one or more programs to increase available memory, and then try again.

EXIF

File Name:hhctrl.ocx.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-htmlhelp.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pl-pl_c5aa6bc1280101cc\
File Size:34 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:34304
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Polish
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Formant Pomocy HTML firmy Microsoft®
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:HHCtrl 1.41
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Original File Name:HHCtrl.ocx.mui
Product Name:Pomoc HTML
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-htmlhelp.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pl-pl_cfff16135c61c3c7\

What is hhctrl.ocx.mui?

hhctrl.ocx.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Polish language for file hhctrl.ocx (Formant Pomocy HTML firmy Microsoft®).

File version info

File Description:Formant Pomocy HTML firmy Microsoft®
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:HHCtrl 1.41
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Original Filename:HHCtrl.ocx.mui
Product Name:Pomoc HTML
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x415, 1200