FXSRESM.dll.mui Microsoft faks DLL datoteka resursa 88c18a89d18292a175b81387f33e130c

File info

File name: FXSRESM.dll.mui
Size: 178176 byte
MD5: 88c18a89d18292a175b81387f33e130c
SHA1: 0f6571ac990822026634a5cbd289afb7de334575
SHA256: f58539d83c712e54c9a38d6e2bd62cb050f2abd6f6415d21ea5abbc23981f9c3
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Serbia (Latin) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Serbia (Latin) English
1Faks usluga Fax Service
2Fax Service Fax Service
3Postavka brojača faks usluge Fax Service Counter Set
5Ukupno minuta utrošenih na slanje i prijem Total minutes sending and receiving
6Total minutes sending and receiving Total minutes sending and receiving
7Ukupan broj minuta koje je usluga utrošila na slanje i primanje faksova. Total number of minutes that the service sent and received faxes.
9Ukupno stranica Total pages
10Total pages Total pages
11Ukupan broj poslatih i primljenih stranica. Total number of pages sent and received.
13Ukupno poslatih i primljenih faksova Total faxes sent and received
14Total faxes sent and received Total faxes sent and received
15Ukupan broj poslatih i primljenih faksova. Total number of faxes sent and received.
17Ukupno bajtova Total bytes
18Total bytes Total bytes
19Ukupan broj poslatih i primljenih bajtova. Total number of bytes sent and received.
21Neuspeli prenosi faksova Failed faxes transmissions
22Failed faxes transmissions Failed faxes transmissions
23Broj neuspelih faksova. Number of faxes that failed.
25Neuspele izlazne veze Failed outgoing connections
26Failed outgoing connections Failed outgoing connections
27Broj neuspelih izlaznih veza. Number of outgoing connections that failed.
29Minuta slanja Minutes sending
30Minutes sending Minutes sending
31Broj minuta koje je usluga utrošila na slanje uspešno prenetih faksova. Number of minutes that the service spent in sending successfully transmitted faxes.
33Poslate stranice Pages sent
34Pages sent Pages sent
35Broj poslatih stranica. Number of pages sent.
37Poslati faksovi Faxes sent
38Faxes sent Faxes sent
39Broj uspešno poslatih faksova. Number of faxes successfully sent.
41Poslato bajtova Bytes sent
42Bytes sent Bytes sent
43Broj poslatih bajtova. Number of bytes sent.
45Neuspeli prijemi Failed receptions
46Failed receptions Failed receptions
47Broj faksova koje usluga nije uspela da primi. Number of faxes that service failed to receive.
49Minuta primanja Minutes receiving
50Minutes receiving Minutes receiving
51Broj minuta koji je usluga utrošila na primanje faksova. Number of minutes that the service received faxes.
53Primljene stranice Received pages
54Received pages Received pages
55Broj primljenih stranica. Number of pages received.
57Primljeni faksovi Received faxes
58Received faxes Received faxes
59Broj uspešno primljenih faksova. Number of successfully received faxes.
61Primljeno bajtova Bytes received
62Bytes received Bytes received
63Broj primljenih bajtova. Number of bytes received.
100Pokušaj povezivanja sa faks štampačem nije uspeo. Proverite vezu sa faks štampačem i pokušajte ponovo. An attempt to connect to the fax printer failed. Check the fax printer connection, and try again.
101Nemate bezbednosne dozvole da dovršite ovu operaciju. Obratite se administratoru faksa za više informacija. You do not have security permissions to complete this operation. Contact the fax administrator for more information.
102Nema dovoljno slobodne memorije za dovršavanje ove operacije. Zatvorite neke aplikacije i pokušajte ponovo. There are not enough memory resources available to complete the operation. Close some applications and try again.
103Zahtevana operacija se ne može dovršiti. Proverite vezu sa faks štampačem i konfiguraciju faks štampača. The requested operation cannot be completed. Check the connection to the fax printer, and the fax printer configuration.
104Nije moguće pronaći navedenu datoteku. Potražite fasciklu ili alternativnu fasciklu pomoću dugmeta „Pregledaj”. The specified folder cannot be found. Search for the folder or an alternative folder, using the Browse button.
105Ova verzija operativnog sistema Windows podržava samo %d faks uređaje. This version of Windows supports only %d fax device(s).
106Broj zvonjenja mora biti između %d i %d. The number of rings must be between %d and %d.
107Da bistre automatski odštampali faksove koje primite, morate izabrati štampač. To automatically print faxes that you receive, you need to select a printer.
108Navedeno ime je predugačko. Navedite kraće ime. The name specified is too long. Please specify a shorter name.
109Ulazne i izlazne arhive ne mogu se nalaziti u istoj fascikli. The incoming and outgoing archives cannot be located in the same folder.
110Pošalji faks... Send a Fax...
111Šalje faks koji se sastoji samo od naslovne stranice. Sends a fax that consists only of a cover page.
112Uređivač naslovnih stranica faksa Fax Cover Page Editor
113Kreira i uređuje naslovne stranice koje se koriste prilikom slanja faksova. Creates and edits cover pages used when sending faxes.
114Windows faks i skener Windows Fax and Scan
115Šalje i prima faksove ili skenira slike i dokumente. Send and receive faxes or scan pictures and documents.
116Upravljač faks uslugom Fax Service Manager
117Konfiguriše i upravlja faks uređajima. Configures and administers fax devices.
118Faks Fax
119Windows 95 faks datoteka (zastarelo) Windows 95 Fax File (obsolete)
120Primalac faksa Fax recipient
121Šalje dokument kao faks primaocu faksa. Sends the document as fax to a Fax Recipient.
122Omogućava vam da šaljete i primate faksove, koristeći resurse faksa dostupne na ovom računaru ili na mreži. Enables you to send and receive faxes, utilizing fax resources available on this computer or on the network.
1000Broj ponovnih pokušaja mora biti između %d i %d. The number of retries must be between %d and %d.
1001Vrednost odlaganja ponovnog pokušaja mora biti između %d i %d minuta. The retry delay value must be between %d and %d minutes.
1002Broj dana mora biti između %d i %d. The number of days must be between %d and %d.
1003Identifikacija pozvanog pretplatnika (CSID) sme da sadrži samo slova engleske abecede, numeričke simbole i znake interpunkcije. The Called Subscriber Identification (CSID) can only contain English letters, numeric symbols, and punctuation marks.
1004Identifikacija pretplatnika pošiljaoca (TSID) sme da sadrži samo slova engleske abecede, numeričke simbole i znake interpunkcije. The Transmitting Subscriber Identification (TSID) can only contain English letters, numeric symbols, and punctuation marks.
1030Prosledi faksove niskog prioriteta Submit low-priority faxes
1031Prosledi faksove normalnog prioriteta Submit normal-priority faxes
1032Prosledi faksove visokog prioriteta Submit high-priority faxes
1033Prikaži zadatke faksa View fax jobs
1034Upravljaj zadacima faksa Manage fax jobs
1035Prikaži konfiguraciju usluge View service configuration
1036Upravljaj konfiguracijom usluge Manage service configuration
1037Prikaži arhivu dolaznih poruka View incoming messages archive
1038Upravljaj arhivom dolaznih poruka Manage incoming messages archive
1039Prikaži arhivu odlaznih poruka View outgoing messages archive
1040Upravljaj arhivom odlaznih poruka Manage outgoing messages archive
1041Čitaj dozvole Read permissions
1042Promeni dozvole Change permissions
1043Preuzmi vlasništvo Take ownership
1045Upravljanje dokumentima faksa Manage Fax Documents
1046Upravljanje konfiguracijom faksa Manage Fax Configuration
1047Prosleđivanje zadataka faksa Submit fax jobs
1048Microsoft upravljač faks uslugom Microsoft Fax Service Manager
1070(lično) (Personal)
1071Nema dostupnih Microsoft faks štampača. There are no Microsoft Fax Printers available.
1072Nije moguće pristupiti Microsoft faks serveru. Cannot access the Microsoft Fax Server.
1100Microsoft faks usluga Microsoft Fax Service
1101Uređaj Device
1107Faks usluga ne može da pristupi navedenoj fascikli. Želite li da zamenite trenutne bezbednosne postavke ove fascikle i dodelite dozvole za pristup faks usluzi?
Kliknite na dugme „Pomoć” za više informacija.
The Fax Service cannot access the folder specified. Do you want to override the folder's current security settings to assign access permissions to the Fax Service?
Press Help for more information.
1108Faks usluga ne može da pristupi navedenoj fascikli. Za udaljeni faks server, ručno izmenite bezbednosne postavke fascikle da biste faks usluzi dodelili dozvole za pristup.
Kliknite na dugme „Pomoć” za više informacija.
The Fax Service cannot access the folder specified. For a remote fax server, modify folder security settings manually to assign access permissions to the Fax Service.
Press Help for more information.
1109Faks usluga ne može da pristupi navedenoj fascikli. Pošto se fascikla nalazi na udaljenom računaru, ručno promenite bezbednosne postavke da biste faks usluzi dodelili dozvole za pristup.
Kliknite na dugme „Pomoć” za više informacija.
The Fax Service cannot access the folder specified. Since the folder is located on a remote computer, modify folder security settings manually to assign access permissions to the Fax Service.
Press Help for more information.
1110Faks usluga ne može da pristupi navedenoj fascikli. Pošto fascikla sadrži promenljive okruženja, ručno promenite bezbednosne postavke fascikle da biste faks usluzi dodelili dozvole za pristup.
Kliknite na dugme „Pomoć” za više informacija.
The Fax Service cannot access the folder specified. Since the folder contains environment variables, modify folder security settings manually to assign access permissions to the Fax Service.
Press Help for more information.
1116Upravljaj fasciklom prijema na serveru Manage server receive folder
1117Pregledaj odlazne zadatke faksa View outgoing fax jobs
1118Upravljaj odlaznim zadacima faksa Manage outgoing fax jobs
1119Prikaži arhive poruka View message archives
1120Upravljaj arhivama poruka Manage message archives
1121Fax usluga (RPC-In) Fax Service (RPC-In)
1122Ulazno pravilo koje otvara RPC portove za prenos podataka za faks uslugu. Inbound rule that opens the RPC data transmission ports for the fax service.
1123Windows Fax usluga Windows Fax Service
1124Mapper krajnje tačke protokola RPC (RPC-In) faks usluge Fax service RPC endpoint mapper protocol (RPC-In)
1125Ulazno pravilo za mapper krajnje tačke RPC (EPMAP) faks usluge. Inbound rule for the fax service RPC endpoint mapper (EPMAP).
1130Microsoft dobavljač modemskog uređaja Microsoft Modem Device Provider
1131Preusmeri putem e-pošte Route through e-mail
1132Uskladišti u fasciklu Store in a folder
1133Odštampaj Print
1134Microsoft proširenje za usmeravanje Microsoft Routing Extension
2001{Ime primaoca} {Recipient's Name}
2003{Faks primaoca #} {Recipient's Fax #}
2005{Kompanija primaoca} {Recipient's Company}
2007{Adresa primaoca} {Recipient's Street Address}
2009{Zvanje primaoca} {Recipient's Title}
2011{Odeljenje primaoca} {Recipient's Department}
2013{Lokacija kancelarije primaoca} {Recipient's Office Location}
2015{Kućni broj telefona primaoca} {Recipient's Home Telephone #}
2017{Broj telefona primaoca na poslu} {Recipient's Office Telephone #}
2019{Za: lista} {To: List}
2021{Cc: lista} {Cc: List}
2023{Ime pošiljaoca} {Sender's Name}
2025{Broj faksa pošiljaoca} {Sender's Fax #}
2027{Kompanija pošiljaoca} {Sender's Company}
2029{Adresa pošiljaoca} {Sender's Address}
2031{Zvanje pošiljaoca} {Sender's Title}
2033{Odeljenje pošiljaoca} {Sender's Department}
2035{Lokacija kancelarije pošiljaoca} {Sender's Office Location}
2037{Kućni broj telefona pošiljaoca} {Sender's Home Telephone #}
2039{Broj telefona pošiljaoca na poslu} {Sender's Office Telephone #}
2041{Tema} {Subject}
2043{Datum/vreme slanja} {Date/Time Sent}
2045{broj stranica} {# of Pages}
2047{broj priloga} {# of Attachments}
2049{Šifra plaćanja} {Billing Code}
2053{Grad primaoca} {Recipient's City}
2055{Država primaoca} {Recipient's State}
2057{Poštanski broj primaoca} {Recipient's Zip Code}
2059{Država/region pošiljaoca} {Recipient's Country/Region}
2061{Poštanski fah} {Post Office Box}
2063{Napomena} {Note}
2065{E-adresa pošiljaoca} {Sender's E-mail}
2100Uređivač naslovnih stranica faksa
Naslovna stranica
Dokument uređivača naslovnih stranica
Datoteke naslovnih stranica faksa (*.cov)
.cov
Naslovna stranica faksa.Dokument
Naslovna stranica faksa
Fax Cover Page Editor
Cover Page
Cover Page Editor Document
Fax Cover Page Files (*.cov)
.cov
FaxCover.Document
Fax Cover Page
2109Prikazuje ili skriva traku sa alatkama za stil. Displays or hides the Style toolbar.
2112Prikazuje ili skriva traku sa alatkama za crtanje. Displays or hides the Drawing toolbar.
2113Prikazuje ili skriva koordinatne linije. Displays or hides the Grid lines.
2118Server je još uvek zauzet. Server is still busy.
2120Pokretanje aplikacije OLE 2.0 nije uspelo. Uverite se da su verzije OLE biblioteka ispravne. OLE 2.0 initialization failed. Make sure that the OLE libraries are the correct version.
2122Nije moguće kreirati objekat. Proverite da li je objekat unet u registrator sistema. Failed to create object. Make sure the object is entered in the system registry.
2123Nakon kreiranja faks naloga, ovaj program osluškuje RPC portove da bi pronašao obaveštenja od faks servera. After a fax account is created, this program listens to RPC ports for notifications from the fax server.
2151Promeni boju linije ili teksta.
Linija
Change the line or text color.
Line
2152Menja boju pozadine. Changes the background color.
2153Premešta objekat ispred crteža.
Postavi napred
Moves object to front of drawing.
Bring To Front
2154Premešta objekat iza crteža.
Pošalji nazad
Moves object to back of drawing.
Send To Back
2155Premešta objekat u sledeći položaj redosleda po z osi.
Napred
Moves object to next position in z-order.
Forward
2156Premešta objekat u prethodni položaj redosleda po z osi.
Natrag
Moves object to previous position in z-order.
Back
2157Poravnava objekte po levoj ivici.
Poravnaj levo
Aligns objects along their left edges.
Align Left
2158Poravnava objekte po desnoj ivici.
Poravnaj desno
Aligns objects along their right edges.
Align Right
2159Poravnava objekte po gornjoj ivici.
Poravnaj gore
Aligns objects along their top edges.
Align Top
2160Poravnava objekte po donjoj ivici.
Poravnaj dole
Aligns objects along their bottom edges.
Align Bottom
2161Centrira objekte duž zajedničke horizontalne linije.
Poravnaj horizontalno u centru
Centers objects along a common horizontal line.
Align horizontal center
2162Centrira objekte duž zajedničke vertikalne linije.
Poravnaj vertikalno u centru
Centers objects along a common vertical line.
Align vertical center
2163Ujednačeno razmiče objekte horizontalno.
Razmakni horizontalno
Spaces objects evenly across.
Space Across
2164Ujednačeno razmiče objekte vertikalno.
Razmakni vertikalno
Spaces objects evenly down.
Space Down
2165Centrira objekte duž vertikalne sredine stranice.
Poravnaj horizontalno u centru
Centers objects with the vertical center of the page.
Align horizontal center
2166Centrira objekte duž horizontalne sredine stranice.
Poravnava horizontalno u centru
Centers objects with the horizontal center of the page.
Align horizontal center
2167Promeni boju papira prikazanu tokom uređivanja Change paper color displayed while editing
2168Uključi/isključi indikaciju OLE objekta Toggle OLE object indication
2169Menja ivice i boje objekata i teksta. Changes borders and colors for objects and text.
2170Odabira alatku za izbor.
Izaberi
Chooses selection tool.
Select
2171Odabira alatku za tekst.
Tekst
Chooses text tool.
Text
2172Odabira alatku za crtanje linije.
Linija
Chooses line drawing tool.
Line
2173Odabira alatku za crtanje pravougaonika.
Pravougaonik
Chooses rectangle drawing tool.
Rectangle
2174Odabira alatku za crtanje pravougaonika zaobljenih uglova.
Pravougaonik zaobljenih uglova
Chooses rounded rectangle drawing tool.
Rounded Rectangle
2175Odabira alatku za crtanje mnogougaonika.
Mnogougaonik
Chooses polygon drawing tool.
Polygon
2176Odabira alatku za crtanje elipse.
Elipsa
Chooses ellipse drawing tool.
Ellipse
2177Menja tekst u izabranim okvirima u podebljan.
Podebljano
Changes text in selected frames to bold.
Bold
2178Menja tekst u izabranim okvirima u kurziv.
Kurziv
Changes text in selected frames to italic.
Italic
2179Podvlači tekst u izabranim okvirima.
Podvučeno
Underlines text in selected frames.
Underline
2180Obostrano poravnava tekst sa leve strane.
Poravnaj levo
Justifies text to the left.
Align Left
2181Centrira tekst.
Centriraj
Centers text.
Center
2182Obostrano poravnava tekst sa desne strane.
Poravnaj desno
Justifies text to the right.
Align Right
2183Postavlja font za izabrane okvire teksta.
Ime fonta
Sets the font for selected text frames.
Font Name
2184Postavlja veličinu fonta za izabrane okvire teksta.
Veličina fonta
Sets the font size for selected text frames.
Font Size
2185Određuje font, stil fonta i veličinu fonta za sav tekst u izabranim okvirima.
Font
Specifies the font, font style, and font size for all text in selected frames.
Font
2192Dodaje ime primaoca. Adds the recipient's name.
2193Dodaje broj faksa primaoca. Adds the recipient's fax number.
2194Dodaje kompaniju primaoca. Adds the recipient's company.
2195Dodaje adresu primaoca. Adds the recipient's street address.
2196Dodaje zvanje primaoca. Adds the recipient's title.
2197Dodaje odeljenje primaoca. Adds the recipient's department.
2198Dodaje lokaciju kancelarije primaoca. Adds the recipient's office location.
2199Dodaje kućni broj telefona primaoca. Adds the recipient's home telephone number.
2200Dodaje broj telefona primaoca na poslu. Adds the recipient's office telephone number.
2201Dodaje celokupnu „Za:“ listu primalaca. Adds the entire recipient To: list.
2202Dodaje celokupnu „CC:“ listu primalaca. Adds the entire recipient CC: list.
2203Dodaje ime pošiljaoca. Adds the sender's name.
2204Dodaje broj faksa pošiljaoca. Adds the sender's fax number.
2205Dodaje kompaniju pošiljaoca. Adds the sender's company.
2206Dodaje adresu pošiljaoca. Adds the sender's address.
2207Dodaje zvanje pošiljaoca. Adds the sender's title.
2208Dodaje odeljenje pošiljaoca. Adds the sender's department.
2209Dodaje lokaciju kancelarije pošiljaoca. Adds the sender's office location.
2210Dodaje kućni broj telefona pošiljaoca. Adds the sender's home telephone number.
2211Dodaje broj telefona pošiljaoca na poslu. Adds the sender's office telephone number.
2212Dodaje temu poruke. Adds the subject of the message.
2213Dodaje vreme slanja poruke. Adds the time that the message is sent.
2214Dodaje broj stranica poruke. Adds the number of pages in the message.
2215Dodaje broj priloga poslatih sa porukom. Adds the number of attachments sent with the message.
2216Dodaje šifru plaćanja za poruku. Adds the billing code for the message.
2217Dodaje tekst poruke. Adds the message text.
2218Dodaje grad primaoca. Adds the recipient's city.
2219Dodaje državu primaoca. Adds the recipient's state.
2220Dodaje poštanski broj pošiljaoca. Adds the recipient's zip code.
2221Dodaje državu/region pošiljaoca. Adds the recipient's country/region.
2223Dodaje kratku napomenu poruci. Adds a brief note to the message.
2224Windows 95 datoteke naslovnih stranica faksa (*.cpe) Windows 95 Fax Cover Page Files (*.cpe)
2225Stil Style
2226Crtanje Drawing
2227Ime primaoca: Recipient Name:
2228Broj faksa: Fax #:
2230Kompanija: Company:
2231Adresa: Address:
2232Zvanje: Title:
2233Odeljenje: Department:
2234Kancelarija: Office:
2235Broj telefona kod kuće: Home Telephone #:
2236Broj telefona na poslu: Office Telephone #:
2237Za: To:
2238Cc: Cc:
2239Od: From:
2248Tema: Subject:
2249Datum/vreme: Date/Time:
2250Stranica: Pages:
2251Prilozi: Attachments:
2252Šifra plaćanja: Billing code:
2255Grad: City:
2256Država: State:
2257Poštanski broj: Zip Code:
2258Država/region: Country/Region:
2259Poštanski fah: Post office box:
2260Napomena: Note:
2261Sadrži komande za rad sa datotekama naslovnih stranica. Contains commands for working with cover page files.
2262Sadrži komande za uređivanje teksta i objekata. Contains commands for editing text and objects.
2263Sadrži komande za prikazivanje ili skrivanje traka sa alatkama i statusne trake. Contains commands for displaying or hiding the toolbars and status bar.
2264Sadrži komande za umetanje objekata i polja sa informacijama o faksu. Contains commands for inserting objects and fax information fields.
2265Sadrži komande za određivanje svojstava teksta i objekta. Contains commands for specifying text and object properties.
2266Sadrži komande za promenu položaja objekata naslovne stranice. Contains commands for changing the placement of cover page objects.
2267Sadrži komande za prikazivanje Pomoći i informacija o programu „Uređivač naslovnih stranica”. Contains commands for displaying Help for and information about Cover Page Editor.
2268Sadrži komande za razmeštanje objekata. Contains commands for spacing objects.
2269Sadrži komande za centriranje objekata. Contains commands for centering objects.
2270Sadrži komande za poravnavanje teksta. Contains commands for aligning text.
2271Sadrži komande za dodavanje polja sa informacijama o primaocu. Contains commands for adding recipient information fields.
2272Sadrži komande za dodavanje polja sa informacijama o pošiljaocu. Contains commands for adding sender information fields.
2273Sadrži komande za dodavanje polja sa informacijama o poruci. Contains commands for adding message information fields.
2274Sadrži komande za poravnavanje objekata. Contains commands for aligning objects.
2275Debljina ivice/linije mora biti između 0 i 72. Border/line thickness must be between 0 and 72.
2276Ovaj objekat se ne može uređivati. Da biste umetnuli objekte za uređivanje, pokušajte umesto toga da kliknete na komandu „Umetni objekat...“ This object can not be edited. To insert objects for editing, try Insert.Object... instead.
2277Nije dostupno Unavailable
2278%lu kB slobodno %lu KB Free
2279Nije prisutno Not present
2280Prisutno Present
2281%lu kB %lu KB
2282Uređivač naslovnih stranica ne prepoznaje „%s“ kao važeći dokument naslovne stranice.
The Cover Page Editor does not recognize "%s" as a valid cover page document.
2283Datoteka „%s“
je oštećena. Otvorite neku drugu datoteku naslovne stranice.
The file "%s"
is corrupt. Please open an alternative cover page file.
2286Microsoft uređivač naslovnih stranica Microsoft Cover Page Editor
2287Poruka sa informacijama Information Message
2288Poruka upozorenja Warning Message
2289Važna poruka Important Message
2290FaxCover FaxCover
2291Greška: Error:
2292

ID broj:


ID No:
2293Uređivač naslovnih stranica Cover Page Editor
2294Is&eci Cu&t
2295&Kopiraj &Copy
2296&Nalepi &Paste
2297F&ont... F&ont...
2298&Poravnaj tekst &Align Text
2299&Levo &Left
2300&Centar &Center
2301&Desno &Right
2302&Linija, popunjavanje i boja... &Line, Fill and Color...
2303Postavi &napred Bring to &Front
2304Pošalji &nazad Send to &Back
2305&Traka sa alatkama za stil &Style Toolbar
2306&Traka sa alatkama za crtanje &Drawing Toolbar
2307S&tatusna traka S&tatus Bar
2308&Koordinatne linije &Grid Lines
2310Uređivač naslovnih stranica se koristi za kreiranje i promenu naslovnih stranica. Odabirate i smeštate potrebna polja sa informacijama i zatim čuvate naslovnu stranicu. Kada šaljete faks, možete odabrati tu naslovnu stranicu i određene odgovarajuće informacije za svako polje. The Cover Page Editor is used to create and modify cover pages. You choose and position required information fields, and then save the cover page. When sending a fax, you can choose this cover page, and specific appropriate information for each field.
2311Ovaj uređivač može da ažurira dokumente kreirane u Windows 95 uređivaču naslovnih stranica faksa.

Za slanje faksova mogu se koristiti samo datoteke u novom formatu i oznakom tipa datoteke „.COV“.
This editor can update documents created by the Windows 95 Fax Cover Page Editor.

Only files in the new format and ".COV" extension can be used for sending faxes.
2312U naslovnu stranicu možete umetnuti unapred određena faks polja. Izaberite polja iz menija „Umetni”. You can insert predefined fax fields into your cover page. Select fields from the Insert menu.
2313Možete izabrati više stavki kao jednu celinu.

Kliknite iznad grupe, prevucite pokazivač miša dijagonalno da biste kreirali privremeni okvir oko grupe i zatim otpustite taster miša. Ili držite pritisnut kontrolni taster i kliknite na pojedinačne stavke.
You can select multiple items as a unit.

Click above the group, drag diagonally to create a temporary box around the group, and then release the mouse button. Or hold down the control key as you click individual items.
2314Grupu stavki možete poravnati s leve, desne, gornje ili donje strane.

Da biste poravnali stavke, izaberite grupu, izaberite meni „Raspored” i zatim stavku „Poravnaj objekte”.
You can align a group of items to the left, right, top, or bottom.

To align items, select the group, click the Layout menu, and then click Align Objects.
2315Možete „proći kroz ciklus” svake od stavki na naslovnoj stranici dok ne izaberete onu koju želite.

Da biste to učinili, kliknite na stavku i pritiskajte taster TAB. Da biste izbor vršili obrnutim redosledom, pritisnite kombinaciju tastera SHIFT+TAB.
You can 'cycle through' each item on a cover page until you select the one you want.

To do this, click an item, and then press the TAB key repeatedly. To select in reverse order, press SHIFT+TAB.
2316Moguće je napraviti duplikat većine objekata dok ih prevlačite.

Izaberite objekat (da biste izabrali više objekata, pritiskajte taster Ctrl dok birate objekte). Kada izaberete objekte, pritisnite kombinaciju tastera Ctrl + Shift i istovremeno prevucite objekte pomoću levog tastera miša.

Ova tehnika se ne može koristiti za dupliranje polja „Beleška”.
You can duplicate most objects as you drag them.

Select the object (to select multiple objects, press the Ctrl key as you select). Once the objects are selected press the Ctrl + Shift keys, and at the same time, drag the object/s using the left mouse button.

You cannot use this technique to duplicate a Note field.
2317Stavku možete izbrisati tako što ćete je izabrati i pritisnuti taster DELETE. You can delete an item by selecting it and then pressing the DELETE key.
2318Stavku možete sačuvati tako što ćete je prevući u sivu oblast sa bilo koje strane naslovne stranice. Stavke unutar tih oblasti se neće štampati. You can save an item by dragging it to the gray area on either side of a cover page. Items in this area will not print.
2319Stavku možete brzo premestiti ispred ili iza drugih.

Da biste to uradili, kliknite na stavku i zatim izaberite opciju „Postavi napred” ili „Pošalji natrag”.
You can move an item quickly in front of or behind others.

To do this, click the item, click the Layout menu, and then click Bring To Front or Send To Back.
2329Uređivač naslovnih stranica ne može da odredi mesto datoteke „%s“.
Otvorite neku drugu datoteku naslovne stranice.
The Cover Page Editor cannot locate the file "%s".
Please open an alternative cover page file.
2330Nije moguće pronaći funkciju PageSetupDlgA. Not able to locate function PageSetupDlgA.
2331Nije moguće pronaći datoteku COMMDLG32.DLL. Not able to locate COMMDLG32.DLL.
2332Datoteka naslovne stranice faksa Fax Cover Page File
2333Da li ste znali... Did you know...
2334Na naslovnoj stranici nema polja sa informacijama o faksu. Pogledajte Pomoć za više informacija o umetanju polja sa informacijama. Želite li da nastavite? There are no fax information fields on the cover page. See Help for more information on inserting information fields. Do you want to continue?
2335Crno Black
2336Belo White
2337Svetlo sivo Light gray
2338Tamno sivo Dark gray
2339Srednje sivo Medium gray
2340-xxxx, -xxxx -xxxx, -xxxx
2341Nema više radnji za opozivanje. Nothing more to undo.
2342Kliknite i prevucite da biste umetnuli mnogougaonik slobodnog oblika i kliknite dvaput da biste završili radnju. Click and drag to insert a freeform polygon, double click to end.
2343xxxxx X xxxxx xxxxx X xxxxx
2345Tahoma Tahoma
2347MS Shell Dlg MS Shell Dlg
2355Ime datoteke u kombinaciji sa izabranom putanjom je predugačko. The file name combined with chosen path is too long.
2356Naslovne stranice (%s)|%s|| Cover Pages (%s)|%s||
2357Nije moguće prikazati Pomoć.
Instalirajte najnoviju
verziju programa Microsoft Internet Explorer.
Help cannot be displayed.
Please install the latest
version of Microsoft Internet Explorer.
2361Verzija %1 (revizija %2) Version %1 (Build %2)
2362Dodaje e-adresu pošiljaoca. Adds the sender's e-mail.
2363E-adresa: E-mail:
2364Datoteka naslovne stranice faksa - datoteka predloška za naslovnu stranicu faksa Fax Cover Page File - template file for fax cover page
2365Personal CoverPages Personal CoverPages
3002Ovo proširenje konzole vam pomaže da konfigurišete postavke faks usluge. This snap-in helps you configure settings for the Fax Service.
3003Microsoft Corporation Microsoft Corporation
3005%d.%d.%d %d.%d.%d
3007Ime Name
3008Pozivni broj države/regiona Country/region code
3009Pozivni broj grada Area code
3010Grupa/uređaj Group/Device
3011Status Status
3012+++ Not in use +++ no need for localization +++ Not in use +++ no need for localization
3014Zadaci faksa Fax Tasks
3016Nema dovoljno memorije za izvršavanje ovog zadatka. There is not enough memory to perform this task.
3017Nije moguće kreirati stranice svojstava. Cannot create property pages.
3018Opšte postavke General
3019Primenjuje se na Applies to
3020Nije uspelo učitavanje glagola menija. Failed to load menu verbs.
3021Želite li zaista da izbrišete ovu stavku? Are you sure you want to delete this item?
3022Osvežavanje prikaza nije uspelo. Moguće je da prozor sadrži netačne podatke. Failed to refresh the view. The window might contain inaccurate data.
3025Dobavljač Provider
3026Ostalo Other
3027Međunarodni pozivi International
3028Domaće Domestic
3029Lokalni Local
3030Navedeni broj vrednosti ponovnih pokušaja premašuje dozvoljeno ograničenje. The supplied number of retries value exceeds the allowed limit.
3031Sve All
3034Dodavanje pravila nije uspelo Failed to add rule
3036Uklanjanje pravila odlaznog usmeravanja nije uspelo. Failed to remove outgoing routing rule.
3037Dodavanje pravila nije uspelo.
Već postoji pravilo sa istim pozivnim brojem države/regiona i grada.
Failed to add rule.
A rule with the same country/region code and area code already exists.
3038Čuvanje promena pravila odlaznog usmeravanja nije uspelo. Failed to save changes to outgoing routing rules.
3039Polje sa pozivnim brojem grada je prazno ili je parametar nevažeći. The area code box is empty or parameter is invalid.
3041Primi Receive
3042Pošalji Send
3044Zvonjenja Rings
3046Opis Description
3050Dodavanje čvora poslatih stavki faksa nije uspelo. Failed to add the Fax Sent Items node.
3051Dodavanje čvora odlaznog usmeravanja faksa nije uspelo. Failed to add the Fax Outgoing Routing node.
3052Dodavanje čvora faks uređaja i dobavljača nije uspelo. Failed to add the Fax Devices and Providers node.
3053Dodavanje čvora uređaja nije uspelo. Failed to add the Devices node.
3055Konfiguracija Configuration
3057Oznaka tipa datoteke Extension
3058MethodGuid MethodGuid
3060ExtensionGuid ExtensionGuid
3065DLL ime DLL Name
3067Dodavanje uređaja nije uspelo. Failed to add device(s).
3069Nije moguće ukloniti uređaj. Cannot remove device.
3071Uređaj sa istim ID-om već postoji. A device with the same ID already exists.
3073Čuvanje promena na uređaju nije uspelo. Failed to save changes to device.
3098Dodavanje čvora dobavljača ekranu nije uspelo. Failed to add provider node to the display.
3099Pokretanje podataka o dobavljaču nije uspelo. Failed to initialize provider data.
3102Učitavanje čvora odlaznog usmeravanja nije uspelo. Failed to load Outgoing Routing node.
3107Učitavanje čvora naslovnih stranica nije uspelo. Failed to load Cover Pages node.
3108Učitavanje izbrisanih stavki nije uspelo. Failed to load Deleted Items.
3110Dodavanje čvora dobavljača nije uspelo. Failed to add Providers node.
3112Pokretanje čvora dolaznog usmeravanje nije uspelo. Failed to load Incoming Routing node.
3115Dodavanje čvora nije uspelo. Failed to add node.
3118Izaberite fasciklu arhive: Select archive folder:
3120Povezivanje sa faks serverom nije uspelo. Proverite da li je na mreži i da li je aktivan. Failed to connect to the fax server. Please verify that it is online and running.
3122Otvaranje stranice svojstava nije uspelo. Failed to open property page.
3123Nema dovoljno slobodne memorije za otvaranje stranice svojstava. There is not enough memory to open a property page.
3125Nije moguće uspostaviti vezu sa faks uslugom.

Moguće je da faks usluga nije pokrenuta ili da ime računara nije ispravno.
Could not open a connection to the fax service.

The fax service might not be started, or the computer name might be incorrect.
3126Neočekivana greška. Unexpected error.
3128Parametar je nevažeći. Invalid parameter.
3129Pristup nije dozvoljen. Access denied.
3132Izaberite datoteku vođenja evidencije: Select logging file:
3134Omogućeno Enabled
3136+++ Not in use +++ no localization need here +++ Not in use +++ no localization need here
3138Dodavanje čvora metoda dolaznog usmeravanja nije uspelo. Failed to add Incoming Routing Methods node.
3139Uređaji i dobavljači Devices and Providers
3140Uređaji Devices
3141Dobavljači Providers
3142Dolazni metodi Incoming Methods
3143Da Yes
3144Ne No
3145Obaveštavanje MMC-a o promeni na stranici svojstava nije uspelo. Failed to notify MMC about a change in the property page.
3146Dodavanje dolaznih metoda MMC-u nije uspelo. Failed to add Incoming Methods to MMC.
3148Onemogućeno Disabled
3149Osvežavanje podataka dolaznih metoda nije uspelo. Failed to referesh Incoming Method data.
3150Osvežavanje svojstava čvora grupe uređaja nije uspelo. Failed to refresh properties of a device group node.
3151Učitavanje čvora grupa odlaznih usmeravanja nije uspelo. Failed to load Outgoing Routing Groups node.
3152Ime uređaja Device Name
3153Redosled Order
3158Grupa Group
3162Odlazno usmeravanje Outgoing Routing
3163Grupe Groups
3164Sve ostalo All other
3165Sve oblasti All areas
3166Svi uređaji All devices
3167Prazno Empty
3168Važeći Valid
3169Nevažeći uređaj Invalid device
3170Neki uređaji su nevažeći Some devices invalid
3171Svi uređaji su nevažeći All devices invalid
3172Pravila Rules
3173Podaci nisu važeći. Nije moguće otkriti ime uređaja iz ID-a uređaja.

Pokušajte da uklonite uređaj ili uklonite pravilo i kreirajte novo.
Invalid data. Failed to discover device name from device ID.

Try to remove device or remove the rule and create a new one.
3178Sistem ne može da pronađe navedeni uređaj. The system cannot find the specified device.
3179Pokretanje grupe odlaznog usmeravanja nije uspelo. Failed to initiate outgoing routing group.
3180Dodavanje grupe odlaznog usmeravanja nije uspelo. Failed to add outgoing routing group.
3181Podaci nisu važeći. Nije moguće otkriti svojstva uređaja iz ID-a uređaja.

Pokušajte da uklonite uređaj ili uklonite grupu i kreirajte novu.
Invalid data. Failed to discover device properties from device ID.

Try to remove device or remove the group and create a new one.
3182Dolazno usmeravanje Incoming Routing
3183Ime grupe je nevažeće. Invalid group name.
3184Uklanjanje grupe odlaznog usmeravanja nije uspelo. Failed to remove outgoing routing group.
3185Preuzimanje podataka potrebnih za otvaranje ovog dijaloga nije uspelo. Failed to retrieve data needed to open this dialog.
3186Učitavanje liste država/regiona nije uspelo. Failed to load country/region list.
3188Učitavanje liste uređaja nije uspelo. Failed to load devices list.
3189Nije moguće pročitati pozivni broj. Failed to read area code.
3190Izaberite državu/region. Please select a country/region.
3192Uklanjanje uređaja iz grupe odlaznog usmeravanja nije uspelo. Failed to remove device from outgoing routing group.
3193Izaberite uređaj. Please select device.
3194Izaberite grupu. Please select group.
3195Pozivni broj nije unet. Unesite važeći pozivni broj. Empty area code. Please insert valid area code.
3196Nije moguće pročitati ime grupe. Failed to read group name.
3197Dodavanje grupe nije uspelo.
Grupa sa istim imenom već postoji.
Failed to add group.
A group with the same name already exists.
3198Ponovno popunjavanje liste grupe nije uspelo. Failed to repopulate the group list.
3199Izaberite stavku. Please select item.
3200Učitavanje liste grupe nije uspelo. Failed to load group list.
3201Ažuriranje MMC-a sa trenutnim statusom grupe nije uspelo. Failed to update MMC with the current group status.
3202Izmenite postojeće pravilo Modify an existing rule
3203Osvežavanje prikaza nije uspelo. Failed to refresh the view.
3204Dodavanje čvora pravila za odlazno usmeravanje nije uspelo. Failed to add outgoing routing rule node.
3205Pokretanje čvora pravila za odlazno usmeravanje nije uspelo. Failed to init outgoing routing rule node.
3206Globalni metodi Global Methods
3208Prioritet Priority
3216Verzija Version
3217Putanja Path
3222Aktivno Active
3223Pokretanje nije uspelo: došlo je do greške na serveru prilikom učitavanja FSP-a. Initialization failure: An error occurred on the server while loading the FSP.
3224Pokretanje nije uspelo: GUID dobavljača nije važeći Initialization failure: Provider's GUID is invalid
3225Pokretanje nije uspelo: nije podržano u ovoj verziji operativnog sistema Windows Initialization failure: Not supported on this version of windows
3226Pokretanje nije uspelo: nije moguće učitati DLL dobavljača. Initialization failure: Cannot load provider's DLL.
3227Pokretanje nije uspelo: nije moguće pronaći potrebne izvezene funkcije u DLL-u dobavljača. Initialization failure: Cannot find required exported function(s) in provider's DLL.
3228Pokretanje nije uspelo: otkaz prilikom pokretanja dobavljača. Initialization failure: Failed while initializing provider.
3229(Chk) (Chk)
3237Izmenjeno Modified
3238Veličina Size
3243Dodavanje naslovne stranice nije uspelo. Failed to add cover page.
3244Naslovne stranice Cover Pages
3256Pokretanje podataka naslovne stranice nije uspelo. Failed to initialize cover page data.
3257Uklanjanje datoteke naslovne stranice iz direktorijuma naslovnih stranica na serveru nije uspelo. Failed to remove cover page file from the server cover pages directory.
3258Datoteke naslovnih stranica Cover Page Files
3259Potražite datoteku nove naslovne stranice Browse for New Cover Page File
3260Datoteka mora pripadati tipu datoteke naslovne stranice faksa. File must have the fax cover page extension.
3261Datoteka naslovne stranice se ne može kopirati na svoju trenutnu lokaciju. The cover page file cannot be copied to its current location.
3262Kopiranje naslovne stranice nije uspelo. Failed to copy cover page.
3263Ime datoteke je predugačko. The file name is too long.
3264Datoteka naslovne stranice već postoji u direktorijumu naslovnih stranica servera faksa.

Želite li ipak da je kopirate?
The cover page file already exists in the fax server cover page directory.

Do you want to copy anyway?
3265Preuzimanje putanje serverskog direktorijuma naslovne stranice nije uspelo. Failed to get the server cover page directory path.
3266Zaustavljanje faks usluge nije uspelo Failed to stop Fax Service
3267Pokretanje faks usluge nije uspelo Failed to start Fax Service
3268Ažuriranje trake sa alatkama statusa upravljačke konzole nije uspelo. Failed to update management console status toolbar.
3269Faks - usluga je već pokrenuta. Fax - Service has already been started.
3270Faks - usluga nije pokrenuta. Fax - Service is not started.
3271Nije moguće pronaći aplikaciju Windows faks i skeniranje.

Proverite da li datoteka postoji u istoj fascikli servera u kojoj je kreirana tokom instalacije.
Windows Fax and Scan was not found.

Verify that the file exists in the same folder on your server where it was created during setup.
3272Nemate dozvolu za izvršavanje aplikacije Windows faks i skeniranje. You do not have the permission to execute the Windows Fax and Scan.
3273Pokretanje aplikacije Windows faks i skeniranje nije uspelo. Failed to launch Windows Fax and Scan.
3274Osvežavanje nije uspelo da prikaže čvor grupa. Refresh failed to show Groups node.
3275Osvežavanje grupe nije uspelo. Failed to refresh group.
3276Osvežavanje prikaza faks uređaja nije uspelo. Failed to refresh the display of fax devices.
3277Osvežavanje nije uspelo da prikaže čvor uređaja. Refresh failed to show Devices node.
3278Osvežavanje dolaznih metoda uređaja nije uspelo. Failed to refresh device Incoming Methods.
3280Ime servera ne sme da sadrži sledeće znakove:

razmake, tabulatore , ; : "" * + = \ | ? ,
The server name cannot contain the following characters:

spaces, tabs , ; : "" * + = \ | ? ,
3281Ime servera ne može da bude prazna niska, niti da sadrži samo razmake. The server name cannot be an empty string or to include only spaces.
3282Adresa pošiljaoca ne može biti prazna niska, niti niska koji se sastoji samo od razmaka. The sender address cannot be an empty string or a string containing only spaces.
3283Ime domena ne može biti prazna niska, niti niska koja se sastoji samo od razmaka. The domain name cannot be an empty string or a string containing only spaces.
3284Proširenje usmeravanja nije uspelo da omogući ili onemogući dolazni metod usmeravanja. The routing extension failed to enable or disable the inbound routing method.
3285Ime korisnika ne može biti prazna niska, niti niska koja se sastoji samo od razmaka. The username cannot be an empty string or a string containing only spaces.
3286Unesite važeću lozinku i potvrdite je. Please enter a valid password and confirm.
3287Ime servera je predugačko. The server name is too long.
3288Vrednost porta ne može biti prazna. Port value cannot be empty.
3289Vrednost porta mora biti numerička. The port value must be numeric.
3290Vrednost porta je suviše velika ili suviše mala. The port value is too high or too small.
3291Putanja datoteke za evidenciju ne može biti prazna niska, niti niska koja se sastoji samo od razmaka. The path for the log database cannot be an empty string or a string containing only spaces.
3292Polje oznake popunjenosti kapaciteta u fascikli „Poslate stavke“ ne može biti prazno. The Sent Items folder watermark box cannot be empty.
3294Oznaka niske popunjenosti kapaciteta u fascikli „Poslate stavke“ mora biti manja od oznake visoke popunjenosti kapaciteta. The Sent Items folder low watermark value must be smaller than the high watermark value.
3296Maksimalan broj dana tokom kojih poruka može ostati u fascikli „Poslate stavke“ ne može biti jednak nuli, a broj mora biti prikazan u polju „Dani“. The maximum number of days a message can remain in the Sent Items folder cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box.
3298Putanja do arhive poslatih faksova ne može biti prazna. The path to the sent faxes archive cannot be empty.
3300Putanja do arhive dolaznih faksova ne može biti prazna. The path to the incoming faxes archive cannot be empty.
3302Polje oznake popunjenosti kapaciteta prijemnog sandučeta ne može biti prazno. Inbox watermark cannot be empty.
3304Oznaka niske popunjenosti kapaciteta u prijemnom sandučetu mora biti manja od oznake visoke popunjenosti kapaciteta. The Inbox low watermark value must be smaller than the high watermark value.
3305Maksimalan broj dana tokom kojih poruka može ostati u prijemnom sandučetu ne može biti jednak nuli, a broj mora biti prikazan u polju „Dani“. The maximum number of days a message can remain in the Inbox cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box.
3307Polje ponovnih pokušaja prenosa u otpremnom poštanskom sandučetu ne može biti prazno. Outbox transmissions retries cannot be empty.
3309Polje odlaganja ponovnog pokušaja prenosa u otpremnom poštanskom sandučetu ne može biti prazno. Outbox transmissions retry delay cannot be empty.
3311Maksimalan broj dana tokom kojih poruka može ostati otpremnom poštanskom sandučetu ne može biti jednak nuli, a broj mora biti prikazan u polju „Dani“. The maximum number of days a message can remain in the Outbox cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box.
3313Polje broja zvona pre primanja poziva ne može biti prazno. Rings before answering cannot be empty.
3315Zahtevani resurs je u upotrebi. The requested resource is in use.
3318Ime direktorijuma je nevažeće. The directory name is invalid.
3320Navedena putanja je nevažeća. The specified path is invalid.
3322Navedena putanja mora biti usmerena na NTFS particiju. The specified path must be directed to an NTFS partition.
3323( (
3324) )
3325(lokalno) (Local)
3326Nema dovoljno resursa za otvaranje čarobnjaka. There are not enough resources to open the wizard.
3327Preimenovanje čvora nije uspelo. Failed to rename the node.
3329Faks uređaj je već otvoren sa privilegijama za izmene.

Do toga može doći ako neka druga administratorska konzola pokuša da promeni konfiguraciju uređaja.
Pokušajte da ponovite svoju poslednju operaciju ili čak da ponovo otvorite konzolu.
The fax device has already been opened with modification privileges.

This can be caused by another admin console attempting to change the device configuration.
Try to repeat your last operation or even reopen the console.
3331Ažuriranje SMTP podataka za potvrdu identiteta nije uspelo. Fail to update SMTP authentication data.
3332Lozinke koje ste uneli se ne podudaraju. The passwords you entered do not match.
3333Zvoni Ringing
3334Mirovanje Idle
3335Prijem Receiving
3336Slanje Sending
3337Isključeno Turned off
3338Oznaka visoke popunjenosti kapaciteta prijemnog poštanskog sandučeta ne može biti jednaka nuli. The Inbox high watermark cannot equal zero.
3339Oznaka visoke popunjenosti kapaciteta fascikle „Poslate stavke“ ne može biti jednaka nuli. The Sent Items folder high watermark cannot equal zero.
3340Osvežavanje ažuriranog statusa uređaja u oknu sa detaljima nije uspelo. Failed to refresh the updated device's status in the details pane.
3341Na računaru na kome radi faks usluga nema dovoljno memorije za dovršavanje operacije. There is not enough memory on the computer running the Fax Service to complete the operation.
3342Nije moguće pronaći grupu odlaznih usmeravanja. The outgoing routing group cannot be found.
3343Sistem ne može da pronađe navedeni uređaj,
ili broj uređaja nije u skladu sa brojem navedenim u konfiguraciji grupe.
The system cannot find the specified device,
or the device number is inconsistent with the number provided in the group configuration.
3344Usluga nije uspela da ukloni grupu odlaznih usmeravanja.
Grupa je još uvek povezana sa pravilom ili pravilima.
Uklonite grupu iz pravila ili izbrišite pravilo i zatim uklonite grupu.
The service failed to remove the outgoing routing group.
The group is still associated with a rule or rules.
Remove the group from the rule or delete the rule, and then remove the group.
3345Nije moguće pronaći odlazno pravilo. The outgoing rule could not be found.
3347Sistem ne može da pronađe navedenu putanju. The system cannot find the specified path.
3348Operacija nije uspela zbog prethodnog oštećenja registratora. The operation failed due to a previous registry corruption.
3349Usluga ne može da kreira ili izmeni pravilo.
Grupa ne sadrži uređaj ili nijedan uređaj u grupi nije važeći.
The service cannot create or modify the rule.
The group does not contain a device, or none of the group devices are valid.
3350Fascikla „Poslate stavke“ mora se nalaziti na NTFS particiji. The Sent Items folder must be located on an NTFS partition.
3351Fascikla „Prijemno sanduče“ mora se nalaziti na NTFS particiji. The Inbox folder must be located on an NTFS partition.
3352Nemate bezbednosnu dozvolu za kreiranje ili menjanje sadržaja fascikle „Poslate stavke“. You do not have security permission to create or modify the contents of the Sent Items folder.
3353Nemate bezbednosnu dozvolu za kreiranje ili menjanje sadržaja fascikle „Prijemno sanduče“. You do not have security permission to create or modify the contents of the Inbox folder.
3354Nemate bezbednosnu dozvolu za kreiranje ili menjanje datoteke evidentiranja aktivnosti. You do not have security permission to create or modify the Activity Logging file.
3355Nema dovoljno prostora na disku za postavljanje konfiguracije fascikle „Poslate stavke“.

Oslobodite dodatni prostor na disku ili postavite konfiguraciju na drugi disk.
There is not enough disk space to set Sent Item folder configuration.

Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk.
3356Nema dovoljno prostora na disku za postavljanje konfiguracije prijemnog sandučeta.

Oslobodite dodatni prostor na disku ili postavite konfiguraciju na drugi disk.
There is not enough disk space to set Inbox configuration.

Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk.
3357Nema dovoljno prostora na disku za postavljanje konfiguracije evidencije aktivnosti.

Oslobodite dodatni prostor na disku ili postavite konfiguraciju na drugi disk.
There is not enough disk space to set activity logging configuration.

Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk.
3358Sistem ne može da pronađe navedenu putanju za fasciklu „Poslate stavke“. The system cannot find the specified path for Sent Items folder.
3359Sistem ne može da pronađe navedenu putanju za fasciklu „Prijemno sanduče“. The system cannot find the specified path for Inbox folder.
3360Sistem ne može da pronađe navedenu putanju za fasciklu baze podataka evidencije. The system cannot find the specified path for log database folder.
3362Nije moguće pročitati pozivni broj države/regiona. Failed to read the country/region code.
3363Metod „Usmeri putem e-pošte” korporacije Microsft je još uvek omogućen za najmanje jedan uređaj.

Onemogućite metod za sve ostale uređaje pre nego što opozovete izbor u polju za potvrdu.
The Microsoft "Route through e-mail" method is still enabled for at least one device.

Disable the method for all remaining devices before clearing the check box.
3364U polju mora biti prikazan važeći pozivni broj za državu/region.

Da biste odabrali važeći pozivni broj za državu/region, kliknite na dugme „Izaberi” ili unesite broj u polje.
A valid country/region code must be displayed in the box. Zero is not a valid code.

To choose a valid Country/region code from a list, click Select, or type the code in the box.
3365Morate konfigurisati metod usmeravanja da biste mogli da ga omogućite.
Želite li sada da konfigurišete metod?
You must configure a routing method before you can enable it.
Do you want to configure the method now?
3367Pronalaženje putanje fascikle naslovnih stranica nije uspelo. Failed to find the cover pages folder path.
3368Automatsko Auto
3369Ručno Manual
3370Dostignut je maksimalni broj faks uređaja
koji podržava ova verzija operativnog sistema Windows.
You have reached the maximum number of fax devices
supported by this version of Windows.
3690Premesti nagore Move Up
3691Premesti nadole Move Down
3718Pokreni faks uslugu Start Fax Service
3719Zaustavi faks uslugu Stop Fax Service
3720Pokreni Windows faks i skener Launch Windows Fax and Scan
3724Za upravljanje ovom verzijom aplikacije „Faks“ ne možete koristiti Upravljač faks uslugom.
Morate instalirati noviju verziju aplikacije „Faks“.
You cannot use the Fax Service Manager to manage this version of Fax.
You must install a later version of the Fax application.
3728Za upravljanje ovom verzijom aplikacije „Faks“ ne možete koristiti Upravljač faks uslugom. You cannot use the Fax Service Manager to manage this version of Fax.
3729Faks usluga ne može da pošalje polje za potvrdu prijema poruke jer je usluga Messenger onemogućena.
Želite li da omogućite Messenger uslugu?
The Fax service cannot send a message box delivery receipt because the Messenger service is disabled.
Do you want to enable the Messenger service?
3730Polje za potvrdu prijema poruke Message box delivery receipt
3753Nema dovoljno prostora na disku za postavljanje konfiguracije arhive.

Oslobodite dodatni prostor na disku ili postavite konfiguraciju na drugi disk.
There is not enough disk space to set archive configuration.

Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk.
3754Fascikla arhive se mora nalaziti na NTFS particiji. The archive folder must be located on an NTFS partition.
3755Nemate bezbednosnu dozvolu za kreiranje ili menjanje sadržaja fascikle arhive. You do not have security permission to create or modify the contents of the archive folder.
3756Putanja do arhive faksova ne može biti prazna. The path to the faxes archive cannot be empty.
3757Polje oznake popunjenosti kapaciteta arhive ne može biti prazno. Archive watermark cannot be empty.
3758Maksimalan broj dana tokom kojih poruka može ostati u arhivi ne može biti jednak nuli, a broj mora biti prikazan u polju „Dani“. The maximum number of days a message can remain in the Archives cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box.
3759Oznaka niske popunjenosti kapaciteta arhive mora biti manja od oznake visoke popunjenosti kapaciteta. The Archive low watermark value must be smaller than the high watermark value.
3760Oznaka visoke popunjenosti kapaciteta arhive ne može biti jednaka nuli. The Archive high watermark cannot equal zero.
3778Brisanje naloga faksa sa servera nije uspelo. Failed to delete fax account from the server.
3780Dodavanje naloga faksa nije uspelo. Failed to add fax account.
3781Nalozi Accounts
3782Učitavanje čvora naloga faksa nije uspelo. Failed to load fax accounts node.
3783Nije moguće pročitati ime domena. Failed to read domain name.
3784Nije moguće pročitati korisničko ime. Failed to read user name.
3785Kreiranje naloga nije uspelo.
Nalog sa istim imenom već postoji.
Failed to create account.
An account with the same name already exists.
3786Ažuriranje MMC-a sa trenutnom listom naloga faksa nije uspelo. Failed to update MMC with the current list of fax accounts.
3787Kreiranje naloga faksa nije uspelo. Failed to create fax account.
3788Pokretanje podataka naloga faksa nije uspelo. Failed to initialize fax account data.
3799Promene u evidentiranju aktivnosti neće stupiti na snagu dok se faks usluge ponovo ne pokrenu. Želite li odmah da ponovo pokrenete usluge faksa? Changes made to activity logging will not take effect until the Fax Service restarts. Do you want to restart the Fax Service now?
3800Evidentiranje aktivnosti Activity Logging
3802%1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u! %1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u!
3803%1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u! (Chk) %1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u! (Chk)
5003Izaberite odredišnu datoteku: Please select a destination folder:
5004Podrazumevano Default
5008Nije izabran uređaj No device is selected
5013Microsoft faks Microsoft Fax
5014Emitovanje Broadcast
5015Čarobnjak za slanje faksa Send Fax Wizard
5016Nije moguće poslati ovaj faks jer je Čarobnjak za slanje faksa već otvoren.
Dovršite rad sa Čarobnjakom za slanje faksa i ponovo pošaljite ovaj faks.
You cannot send this fax because a Send Fax Wizard is already open.
Complete the Send Fax Wizard and then resend this fax.
5018Normalno (200 x 200 tpi) Normal (200x200 dpi)
5019Radna verzija (200 x 100 tpi) Draft (200x100 dpi)
5020Trenutno nema instaliranih faks uređaja. No fax devices are currently installed.
5021Izabrani uređaj nije konfigurisan za slanje i primanje. The selected device is not configured to send or receive.
5022Ovaj faks trenutno nije moguće poslati. U aplikaciji „Windows faks i skener“ pokrenite funkciju „Sastavi obrazac” i izaberite stavku „Novi faks” da biste priložili ovaj dokument i poslali ga kao faks. This fax cannot be sent at this time. Please launch the Compose Form from Windows Fax and Scan and click on New Fax to attach this document to send it out as fax.
5196Bezbednost faksa Fax Security
5197Fascikla standardnih naslovnih stranica faksa Common Fax Cover Pages Folder
5198Microsoft deljeni faks klijent Microsoft Shared Fax Client
6000Nije moguće pokrenuti aplet postavki telefonije. The telephony settings applet cannot be launched.
6001Na %s At %s
6002
6009Greška Error
6010Unesite ime primaoca. Please enter the recipient's name.
6011Unesite broj faksa primaoca. Please enter the recipient's fax number.
6012Unesite pozivni broj primaoca. Please enter the recipient's area code.
6013Neki od primalaca su odbačeni jer njihove adrese ne mogu biti protumačene kao brojevi faksa. Some recipients were discarded because their addresses cannot be resolved as fax numbers.
6014Naslovna strana za: Cover page for:
6015Lista distribucije se ne može koristiti kao primalac. Izaberite jednog primaoca. The distribution list cannot be used as a recipient. Please choose a single recipient.
6016Nije moguće pronaći SMTP adresu za ovog primaoca. Izaberite drugu adresu. An SMTP address cannot be found for this recipient. Please choose an alternative.
6017Unesite tekst u polja „Beleška“ i/ili „Tema“. Please enter text in the Note and/or Subject field.
6018Ime primaoca Recipient name
6019Broj faksa Fax number
6020Faks server Fax Server
6021Nije moguće preuzeti informacije sa faks servera.
Čarobnjak za faks će se sada zatvoriti.
Fax server information cannot be retrieved.
The Fax wizard will close now.
6023Nije moguće uspostaviti vezu sa deljenim faks štampačem jer izgleda da server nema instaliran program Microsoft Fax. A connection to the shared fax printer cannot be made because the server does not seem to have Microsoft Fax installed.
6024(Kuća) (Home)
6025(Posao) (Business)
6026Ime primaoca mora biti u ASCII formatu. The recipient's name must be in ASCII format.
6027Pozivni broj može da sadrži samo cifre [0-9]. The area code can only contain the digits [0-9].
6028Informacije o primaocu Recipient Information
6029Unesite ime i broj osobe kojoj želite da pošaljete faks
ili izaberite stavku „Adresar“ da biste izabrali primaoca faksa.
Enter the name and number of the person you want to send the fax to,
or click Address Book to select a fax recipient.
6030Priprema naslovne strane je u toku Preparing the Cover Page
6031Izaberite predložak naslovne stranice i otkucajte temu i belešku, ako to predložak zahteva.
Ove informacija se automatski dodaju naslovnoj stranici.
Select a cover page template, and type a subject line and note if required by the template.
This information is automatically added to the cover page.
6034Raspored Schedule
6035Navedite kada želite da faks bude poslat i postavite njegov prioritet.
Prvo će biti poslati faksovi sa višim prioritetom.
Specify when you want your fax to be sent, and set priority.
Higher priority faxes will be sent first.
6036Rezime Summary
6037Pregledajte informacije o primaocu. Kliknite na dugme „Nazad” da biste izmenili informacije ili na „Završi” da biste poslali faks. Review your recipient information. Click Back to change information, click Finish to send your fax.
6038Dobro došli u Čarobnjak za slanje faksa Welcome to the Send Fax Wizard
6039Ovaj čarobnjak će vam pomoći da pripremite i pošaljete faks. This wizard will help you prepare and send a fax.
6040h : mm tt h : mm tt
6041Verdana Verdana
604212 12
6043Kada se primenjuju niže tarife When discount rates apply
6044Sada Now
6134Obaveštenje o isporuci Delivery Notification
6135Odredite na koji način želite da budete obavešteni o dovršenom procesu isporuke faksa. Specify how to be notified on the completion of a fax delivery.
6155Stavka adresara za „%s“ sadrži više brojeva faksa.
Izaberite jedan.
The address book entry for '%s' contains more than one fax number.
Please choose one.
6169Nije moguće prikazati pregled faksa. The fax preview cannot be displayed.
6170Prvo zatvorite aplikaciju za pregled faksa. Please close the fax preview application first.
6171Nije moguće pregledati faks jer je telo poruke prazno i nije navedena naslovna stranica. The fax cannot be previewed since the message body is empty and no cover page has been specified.
6194Podaci o pošiljaocu Sender Information
6195Ove informacije će se nalaziti na naslovnim stranicama This information will be included on your cover pages
6204Izaberite pozivni broj države/regiona primaoca Please choose the recipient's country/region code
6205Izaberite opciju sa ili bez potvrde o prijemu. Please choose either a receipt or no receipt.
6206Unesite e-adresu za potvrdu o prijemu. Please enter an e-mail address for the receipt.
6210Faks server je blokiran za odlazne faksove.
Čarobnjak za faks će se sada zatvoriti.
The fax server is blocked for outgoing faxes.
The Fax wizard will close now.
6211Nemate bezbednosne dozvole za prosleđivanje.
Čarobnjak za faks će se sada zatvoriti.
You have no submit security permissions.
The Fax wizard will close.
6212Prezime Ime Lastname Firstname
6213001-425-878-9998 001-425-878-9998
6214Acme korporacija Acme Corporation
6215Prva Acme ulica 1st Acme Street
6216Grad Acme Acme City
6217Država Acme The Acme State
621899999-99999 99999-99999
6220Acme inženjer Acme Engineer
6221Inženjerstvo Engineering
6222Zgrada 23 kancelarija 123 Building 23 room 123
6223UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList
62243 3
622501.01.2000. 01/01/2000
6226Tema tema tema tema tema tema tema Subject subject subject subject subject subject subject
6227Ovo je napomena. Ovo je napomena. Ovo je napomena. Ovo je napomena.
Ovo je napomena. Ovo je napomena. Ovo je napomena. Ovo je napomena.
Ovo je napomena. Ovo je napomena. Ovo je napomena. Ovo je napomena.
Ovo je napomena. Ovo je napomena. Ovo je napomena. Ovo je napomena.
Ovo je napomena. Ovo je napomena. Ovo je napomena. Ovo je napomena..
Ovo je napomena. Ovo je napomena. Ovo je napomena. Ovo je napomena.
Ovo je napomena. Ovo je napomena. Ovo je napomena. Ovo je napomena.
Ovo je napomena. Ovo je napomena. Ovo je napomena. Ovo je napomena.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note.
6228Adresar Address Book
6229Koristi pravila odlaznog usmeravanja Use Outbound Routing Rules
6230Uneti broj faksa je nevažeći.
Važeće vrednosti obuhvataju cifre od 0 do 9 i znakove za upravljanje telefonskim pozivima putem modema.
Pogledajte dokumentaciju o modemu za više informacija.
The fax number entered is invalid.
Valid values include the digits 0-9 and modem dialing control characters.
See your modem documentation for more information.
6231Na ovom računaru nema adresara.
Adresari su uključeni u programe Microsoft Outlook i Microsoft Windows Mail.
There is no address book on this computer.
Address books are included with Microsoft Outlook and Microsoft Windows Mail.
6232Nije moguće prikazati faks dokument jer operativni
sistem nema podrazumevani program za prikazivanje faks dokumenata (.tif datoteke).
The fax document cannot be displayed because your operating
system does not have a default viewer for fax documents (.tif files).
6233Administrator faksa je ograničio broj primalaca za faks sa više primalaca na %ld. Uklonite primaoce sa liste da biste nastavili The fax administrator has limited the number of recipients for a multi-recipient fax to %ld. Remove recipients from the list to continue
6234[email protected] [email protected]
8000Pozivanje: %s Dialing: %s
8001Slanje: %s Sending: %s
8003Dovršeno Completed
8004Obrađen Handled
8006Zauzeto Busy
8007Nema odgovora No answer
8008Pogrešan telefonski broj Bad phone number
8009Nema slobodnog signala No dial tone
8010Poziv je prekinut Call disconnected
8011Došlo je do nepoznate neotklonjive greške Unknown fatal error
8012Dolazni poziv nije faks poziv Incoming call is not a fax call
8013Poziv je odložen Call delayed
8014Poziv je na crnoj listi Call blacklisted
8015Linija nije dostupna Line unavailable
8016Linija je dostupna Line available
8017Odustajanje od zadatka Aborting job
8018Usmeravanje Routing
8019Pokretanje zadatka faksa Initializing fax job
8020Ponovni pokušaji slanja nisu uspeli Send retry attempts failed
8021Ponovni pokušaj %d od %d pokušaja Retrying %d of %d times
8022(nema) (none)
8023Dolazno usmeravanje nije uspelo - ponovni pokušaj Inbound routing failed - retrying
8024Faks je uspešno poslat Fax sent successfully
8025Fax.Tif Fax.Tif
8026Nije moguće poslati faks Unable to send fax
8028Poziv je dovršen Call completed
8029Poziv je obustavljen Call aborted
8030Poziv je primljen Answered
8031Microsoft Fax usluga ne može da se prijavi na vaš MAPI profil (%s) i ne može da dostavi faksove na ovaj profil. Microsoft Fax Service cannot logon to your MAPI profile (%s) and cannot deliver faxes to this profile.
8033Pokretanje/prekidanje Initialization/Termination
8034Odlazni Outbound
8035Dolazni Inbound
8036Nepoznato Unknown
8037Konfigurisanje faksa Fax Configuration
8038Delimično primljen faks Partially received fax
8039Greška u prijemu Reception error
8040Greška u prenosu Transmission error
8041Otkazano Cancelled
8042Broj primaoca Recipient number
804320 20
8046Početak prenosa Transmission start
8048Kraj prenosa Transmission end
8050Ponovni pokušaji Retries
80518 8
8052Poslednja greška Last error
805325 25
8054Faks je uspešno poslat sledećim primaocima: The fax was successfully sent to the following recipients:
8055Nije moguće poslati faks sledećim primaocima: The fax failed to be sent to the following recipients:
8056Operaciju je otkazao korisnik The operation was cancelled by the user
8057OBAVEŠTENJE: pojedinačne potvrde o prijemu za prenose za više primalaca ne mogu obuhvatati naslovne stranice kao priloge. NOTICE: Single notification receipts for multiple recipient transmissions cannot include cover pages as attachments.
8058OBAVEŠTENJE: pojedinačne potvrde o prijemu za prenose za više primalaca ne mogu obuhvatati naslovne stranice kao priloge, a ova potvrda nema prilog. NOTICE: Single notification receipts for multiple recipient transmissions cannot include cover pages as attachments, and this receipt has no attachment.
8059Potvrda o faksu Fax Receipt
8060JobID JobID
8062ErrorDesc ErrorDesc
8063ErrorCode ErrorCode
8065QueueFileName QueueFileName
8066FileSize FileSize
8067DialedNumber DialedNumber
8068CSID CSID
8069TSID TSID
8070CallerID CallerID
8071RoutingInfo RoutingInfo
8072Pages Pages
8073SubmissionTime SubmissionTime
8074StartTime StartTime
8075ServerCoverPage ServerCoverPage
8076SenderName SenderName
8077RecipientName RecipientName
8078RecipientFaxNumber RecipientFaxNumber
8079Retries Retries
8080BillingCode BillingCode
8081ParentJobID ParentJobID
8082EndTime EndTime
8083Scheduled Scheduled
8084Document Document
8085CoverPageSubject CoverPageSubject
8086CoverPageNote CoverPageNote
8087UserName UserName
8088SenderFaxNumber SenderFaxNumber
8089SenderCompany SenderCompany
8090SenderStreet SenderStreet
8091SenderCity SenderCity
8092SenderZipCode SenderZipCode
8093SenderCountry/Region SenderCountry/Region
8094SenderTitle SenderTitle
8095SenderDepartment SenderDepartment
8096SenderOffice SenderOffice
8097SenderHomePhone SenderHomePhone
8098SenderOfficePhone SenderOfficePhone
8099SenderEMail SenderEMail
8100RecipientCompany RecipientCompany
8101RecipientStreet RecipientStreet
8102RecipientCity RecipientCity
8103RecipientZipCode RecipientZipCode
8104RecipientCountry/Region RecipientCountry/Region
8105RecipientTitle RecipientTitle
8106RecipientDepartment RecipientDepartment
8107RecipientOffice RecipientOffice
8108RecipientHomePhone RecipientHomePhone
8109RecipientOfficePhone RecipientOfficePhone
8110RecipientEMail RecipientEMail
8111TotalPages TotalPages
9027Slanje %d od %d strana Sending page %d of %d
9028Primanje strane %d Receiving page %d
9029Telefonska linija je trenutno zauzeta. The phone line is currently busy.
9030Na faks poziv nije odgovoreno. The fax call was not answered.
9031Nije moguće pozvati broj faksa. Uverite se da je broj ispravan i pokušajte ponovo. The fax number is can't be dialed. Please make sure that the number is correct, and then try again.
9032Slobodni signal nije otkriven. Telefonska linija je zauzeta ili nije povezana sa računarom. No dial tone was detected. The phone line is either busy or not connected to the computer.
9034Nije moguće poslati faks zbog neočekivane greške. The fax can't be sent because of an unexpected error.
9035Nije moguće primiti faks zbog neočekivane greške. The fax can't be received because of an unexpected error.
9036Dolazni telefonski poziv nije faks poziv. The incoming phone call is not a fax call.
9037Windows trenutno ne može da bira ovaj faks broj. Pokušajte ponovo kasnije ili odaberite broj pokušaja biranja broja koje će Windows pokušati da dovrši. Windows can't dial the fax number at this time. Please try again later, or choose the number of dialing attempts that Windows can try to complete.
9038Windows ne može da bira ovaj broj zato što je blokiran za upotrebu na ovom računaru. Windows can't dial this fax number because it has been blocked for use from this computer.
9039Na poziv je odgovoreno kao na faks poziv. The call was answered as a fax.
9041Imate novi faks You have a new fax
9042Kliknite ovde da biste odgovorili na dolazni poziv od %s kao na faks poziv. Click here to answer the incoming call from %s as a fax call.
9043Zvoni… Ringing…
9057Vreme Time
9058Događaj Event
9059Proteklo vreme: %d%s%02d Elapsed time: %d%s%02d
9060Faks uređaj nije u upotrebi. Fax device is not in use.
9061Faks se šalje primaocu %s Sending fax to %s
9062Faks se prima od %s... Receiving the fax from %s...
9063Zvoni... Ringing...
9064Dolazni poziv od: %s Incoming call from: %s
9065Priprema za slanje ili prijem faksa... Preparing to send or receive a fax...
9066Došlo je do neočekivanog problema. An unexpected problem occurred.
9067Neke od stranica faksa nisu primljene. Some pages of the fax were not received.
9068Faks je otkazan The fax was canceled
9069Nije bilo moguće poslati faks nakon dovršenog maksimalnog broja pokušaja biranja. The fax could not be sent after the maximum number of dialing attempts was completed.
9070Otkazivanje faksa je u toku... Canceling the fax...
9071Slanje faksa je u toku... Sending the fax...
9072Primanje faksa je u toku... Receiving the fax...
9075Faks je uspešno poslat. The fax was sent successfully.
9076Faks je uspešno primljen The fax was received successfully
9077Windows ne može da odgovori na faks poziv. Ako vam neko šalje faks, telefon je možda prestao da zvoni pre nego što je odgovoreno na poziv ili modem možda već šalje ili prima faks. Windows can’t answer the fax call. If someone is sending you a fax, your phone might have stopped ringing before the call was answered or your modem might already be sending or receiving a fax.
9080Faks nije mogao biti poslat %s. The fax could not be sent to %s.
9081Faks nije mogao biti primljen. A fax could not be received.
9082Faks od %s nije mogao biti primljen. A fax from %s could not be received.
9083Primili ste novi faks. You've received a new fax.
9084Faks je uspešno poslat %s. The fax was successfully sent to %s.
9086Prikaži &detalje &View details
9087&Sakrij detalje &Hide details
9088Za prekidanje veze ili otkazivanje faksa vam je potrebna dozvola. Prijavite se kao administrator ili nabavite dozvolu od administratora. You need permission to disconnect the call or cancel a fax. Log on as an administrator, or obtain permission from an administrator.
9089Faks poziv je završen. The fax call is finished.
9090Trenutni poziv je prekinut ili otkazan. The current call was disconnected or canceled.
9091Spreman Ready
9092Spremno za slanje faksa Ready to send a fax
9093Spremno za prijem faksa Ready to receive a fax
9094Spremno za slanje i prijem faksa Ready to send or receive a fax
9095Trenutno šaljete faks. Želite li zaista da prekinete vezu ili da otkažete proces? You are currently sending a fax. Are you sure that you want to disconnect or cancel the process?
9096Ako prekinete vezu poziva, nećete moći da primite dolazni faks. Želite li zaista da prekinete vezu? If you disconnect the call, you will not be able to receive the incoming fax. Are you sure you want to disconnect?
9097&Prekini vezu &Disconnect
9098&Odgovori na poziv &Answer call
9099Kliknite ovde da biste odgovorili na dolazni poziv kao faks poziv. Click to answer the incoming call as a fax call.
9100Kliknite da biste pregledali novi faks. Click to view a new fax.
9101Primili ste novi faks od %s. You've received a new fax from %s.
9103Faks usluga nije dostupna. The fax service is unavailable.
9104Potrebna vam je dozvola da biste primili dolazni poziv kao faks poziv. Prijavite se kao administrator ili nabavite dozvolu od administratora. You need permission to answer the incoming call as a fax call. Log on as an administrator, or obtain permission from an administrator.
9105Morate se povezati sa faks modemom da biste poslali faks. Za informacije pogledajte odeljak „Pomoć i podrška“. To send a fax, you need to connect to a fax modem. For information, see Help and Support.
9106Faks modem trenutno šalje ili prima faks poziv. Pokušajte ponovo kasnije. The fax modem is currently sending or receiving a fax. Please try again later.
9107Ne možete ručno odgovoriti na faks poziv ako koristite virtuelni faks uređaj. You can't manually answer a fax call if you are using a virtual fax device.
9108Novi faks New fax
9109Faks je poslat Fax sent
9110Faks greška Fax error
9111Dolazni poziv Incoming call
10002Ovo proširenje konzole pomaže pri konfiguraciji postavki Microsoft proširenja za usmeravanje faksa. This snap-in helps you configure settings for the Microsoft Fax Routing Extension.
10006Konfiguracija za Microsoft SMTP metodu za usmeravanje pošte je oštećena. The configuration for the Microsoft SMTP Mail Routing Method is corrupted.
10007Fascikla Folder
10008Štampač Printer
10009Pošalji u Send to
10010Navedena fascikla je prazna The specified folder is empty
10011Navedeni štampač je nevažeći The specified printer is invalid
10012Navedena e-adresa je nevažeća The specified e-mail address is invalid
10013Radnja učitavanja liste štampača nije uspela. The action to load the printers list failed.
10015Izaberite fasciklu za usmerene dolazne faksove: Select a folder for routed incoming faxes:
10016Radnja čitanja imena štampača nije uspela. The action to read the printer name failed.
10017Stavka imena štampača mora da prikazuje važeće ime štampača.

Izaberite sa liste ili otkucajte važeće ime štampača.
The printer name entry must display a valid printer name.

Select from the list, or type a valid printer name.
10018Navedena fascikla je nevažeća The specified folder is invalid
10031Microsoft proširenje za usmeravanje faksa Microsoft Fax Routing Extension
10503Ovo proširenje konzole pomaže pri konfigurisanju postavki za Microsoft dobavljača usluga faks modema. This snap-in helps you configure settings for the Microsoft Fax Modem Service Provider.
10507Microsoft modem FSP Microsoft Modem FSP
10508Konfiguracija za Microsoft modem FSP je oštećena. The Microsoft Modem FSP Configuration is corrputed.
10515Microsoft dobavljač usluga faks modema Microsoft Fax Modem Service Provider
11012Microsoft faks Microsoft Fax
11013Atributi u&sluge Microsoft faks... Microsoft Fax Service Att&ributes...
11014Atributi usluge Microsoft faks Microsoft Fax Service attributes
11018Microsoft proširenje za razmenu faksova Microsoft Fax Exchange Extension
11020Nema dovoljno memorije za dovršenje ove operacije There is not enough memory to complete the operation
11503Nije moguće pristupiti Microsoft faks štampaču. The Microsoft Fax Printer cannot be accessed.
11504Nema dovoljno dostupnih resursa da bi se poslala faks poruka. There are not enough resources available to send the fax message.
11505Radnja štampanja zadata Microsoft faks štampaču se ne može dovršiti. The print action to the Microsoft Fax Printer cannot be completed.
11506Nije moguće pristupiti podacima za razmenu poruka. The exchange message data cannot be accessed.
11507Nije moguće pristupiti informacijama o profilu. Profile information cannot be accessed.
11508Nije moguće prikazati sve priloge. Not all attachments can be rendered.
11509Standardni Regular
11510Kurziv Italic
11511Podebljano Bold
11513Microsoft prenos razmene faksa Microsoft Fax Exchange Transport
11515Nije moguće odštampati telo poruke. The message body cannot be printed.
11516Microsoft prenos faksa nije uspeo da isporuči poruku primaocu. The Microsoft Fax transport failed to deliver the message to the recipient.
11517Microsoft faks nema dovoljno memorije Microsoft Fax is out of memory
11518Microsoft faks je naišao na unutrašnju grešku i nije uspeo da pošalje faks. The Microsoft Fax encountered an internal error, and failed to send the fax.
11519Tema: %s

Subject: %s

11520Administrator faksa nije omogućio korišćenje ličnih naslovnih stranica. Faks nije poslat. The use of personal cover pages has not been enabled by the fax administrator. Your fax was not sent.
11521Broj koji ste naveli nije u kanonskom formatu. Faks nije poslat. The number you have specified is not in a canonical format. Your fax was not sent.
11522Nema priloga There is no attachment
11523Nema tela poruke u faksu There is no message body in the fax
11524Poruka ne sadrži nikakav sadržaj The message does not contain any content
11541Nemate potrebnu bezbednosnu dozvolu za prosleđivanje faksova. Obratite se administratoru. You do not have the required security permission to submit faxes. Contact the administrator.
11542Faks nije poslat jer je dostignut maksimalan broj primalaca za jednu distribuciju faksa. Ovo ograničenje je postavio administrator faksa. Broj primalaca: %ld. Maksimalan broj primalaca: %ld. Your fax was not sent, because the limit on the number of recipients for a single fax broadcast was reached. This limit is set by the fax administrator. Number of recipients: %ld. Recipients limit: %ld.
11543Outlook faks poruka Outlook Fax Message
12000Port za nadgledanje faksa Fax Monitor Port
12001Port „%s“ već postoji. Port '%s' already exists.
12002Nije moguće poslati faks dokument. Pokušajte ponovo kasnije. The fax document cannot be sent. Please try again later.
12003Nije moguće poslati faks dokument zbog nepopravljive greške. The fax document cannot be sent due to an unrecoverable error.
12004Podaci faksa nisu u skladu sa TIFF-F formatom datoteke. Fax data does not conform to TIFF-F file format.
12005Podaci faksa sa 16-bitnog klijenta su oštećeni. Fax data from 16-bit clients is corrupt.
12006Dodaj port Add Port
12007Izbriši port Delete Port
12008Podesi port Configure Port
12009Nije moguće upravljati faks uređajima iz fascikle „Štampači“.
Koristite upravljač faks uslugom.
Fax devices cannot be managed from the Printers folder.
Please use the Fax Service Manager.
13500Modem ne podržava jedan od znakova u broju za pozivanje The modem does not support one of the symbols in the dialable number
13501Nije moguće odgovoriti na dolazni poziv kao na faks poziv The incoming call cannot be answered as a fax call
13502Udaljena faks mašina nije odgovorila na vreme i poziv je prekinut The remote fax machine did not respond in time, and the call was terminated
13503Kvalitet telefonske linije je loš i faks se ne može ispravno preneti The telephone line quality is poor, and the fax cannot be transmitted correctly
13504Kvalitet telefonske linije je loš i faks je ne može ispravno primiti The telephone line quality is poor, and the fax cannot be received correctly
14000nepoznati primalac unknown recipient
14001nepoznati pošiljalac unknown sender
14506Instalacija faks klijenta Fax Client Setup
14507Odabrali ste da pošaljete faks putem faks štampača.
Potrebno je da instalirate klijentski softver za faks da biste nadgledali napredak faksova poslatih putem faks štampača.
Želite li da sada instalirate klijentski softver za faks?
You have chosen to send a fax via the fax printer.
You need to install the fax client software to monitor the progress of faxes sent using a fax printer.
Do you want to install the fax client software now?
15001Navedena fascikla je nevažeća. The folder specified is not valid.
15002Navedeni direktorijum se već koristi kao fascikla ulazne ili izlazne arhive ili fascikla reda čekanja. The specified directory is already being used as an incoming or outgoing archive or queue folder.
15003Faks usluga ne može da pristupi navedenoj fascikli.
Kliknite na dugme „Pomoć“ za više informacija.
The Fax Service cannot access the folder specified.
Press Help for more information.
15004Navedena fascikla ne postoji. Za udaljeni faks server kreirajte fasciklu ručno i dodelite joj dozvolu pristupa za faks uslugu.
Kliknite na dugme „Pomoć“ za više informacija .
The folder specified does not exist. For a remote fax server, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service.
Press Help for more information.
15005Navedena datoteka ne postoji. Pošto navedena datoteka sadrži promenljive okruženja, kreirajte fasciklu ručno i dodelite joj dozvolu pristupa za faks uslugu.
Kliknite na dugme „Pomoć“ za više informacija.
The folder specified does not exist. Since the folder specified contains environment variables, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service.
Press Help for more information.
15006Navedena fascikla ne postoji. Pošto se navedena fascikla nalazi na udaljenom računaru, kreirajte fasciklu ručno i dodelite joj dozvolu pristupa za faks uslugu.
Kliknite na dugme „Pomoć“ za više informacija.
The folder specified does not exist. Since the folder specified is located on a remote computer, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service.
Press Help for more information.
15007Navedena fascikla ne postoji. Želite li da kreirate fasciklu sa dozvolom pristupa za faks uslugu?
Kliknite na dugme „Pomoć“ za više informacija.
The folder specified does not exist. Do you want to create the folder with access permissions for the Fax Service?
Press Help for more information.
15008Izabrano ime fascikle je predugačko. The folder name selected is too long.
15009Navedena fascikla nema dozvole pristupa za faks uslugu.
Želite li da odobrite pristup za ovu fasciklu?
The folder specified does not have access permissions for Fax Service.
Do you want to grant access to this folder?
57347%1 u %2 %1 in %2
57349%1 - %2 %1 - %2
57600Kreira novi dokument.
Novi
Creates a new document.
New
57601Otvara postojeći dokument.
Otvori
Opens an existing document.
Open
57602Zatvara aktivni dokument.
Zatvori
Closes the active document.
Close
57603Čuva aktivni dokument.
Sačuvaj
Saves the active document.
Save
57604Čuva aktivni dokument sa novim imenom.
Sačuvaj kao
Saves the active document with a new name.
Save As
57605Menja opcije štampanja.
Podešavanje stranice
Changes the printing options.
Page Setup
57606Menja štampač i opcije štampanja.
Podešavanje štampanja
Changes the printer and printing options.
Print Setup
57607Štampa aktivni dokument.
Štampaj
Prints the active document.
Print
57609Prikazuje celu naslovnu stranicu.
Pregled pre štampanja
Displays the entire cover page.
Print Preview
57616Otvara ovaj dokument. Opens this document.
57632Briše izbor. Clears the selection.
57633Briše sve. Clears everything.
57634Kopira izbor u ostavu.
Kopiraj
Copies the selection onto the Clipboard.
Copy
57635Iseca izbor i postavlja ga u ostavu.
Iseci
Cuts the selection and places it on the Clipboard.
Cut
57636Pronađite navedeni tekst. Find the specified text.
57637Umeće sadržaj ostave.
Nalepi
Inserts the contents of the Clipboard.
Paste
57638Umetnite sadržaj ostave i vezu sa njegovim izvorom. Insert Clipboard contents and a link to its source.
57639Umetnite sadržaj ostave sa opcijama. Insert Clipboard contents with options.
57640Ponovite poslednju radnju. Repeat the last action.
57641Zamenite određeni tekst drugim tekstom. Replace specific text with different text.
57642Izabira ceo dokument. Selects the entire document.
57643Opoziva poslednju radnju. Undoes the last action.
57644Ponovo izvršava prethodno opozvanu radnju. Performs the previously undone action again.
57648Otvorite drugi prozor za aktivni dokument Open another window for the active document
57649Rasporedite ikone pri dnu prozora Arrange icons at the bottom of the window
57650Rasporedite prozore da se preklapaju Arrange windows to overlap
57651Rasporedite prozore naporedo bez preklapanja Arrange windows as non-overlapping tiles
57653Podeli aktivni prozor na okna Split the active window into panes
57664Prikazuje informacije o programu, verziju i autorsko pravo. Displays program information, version number, and copyright.
57665Zatvara aplikaciju i čuva otvoreni dokument. Quits the application and saves the open document.
57680Prebacite se na sledeće okno prozora Switch to the next window pane
57681Vratite se na prethodno okno prozora Switch back to the previous window pane
57856Ubacite novi povezani ili umetnuti objekat Insert new linked or embedded object
57857Uredite povezane objekte Edit linked objects
57858Konvertujte objekat u drugi tip Convert object to different type
57872Otvara umetnuti ili povezani objekat u njihovom originalnom programu. Opens embedded or linked object in its original program.
59136EXT EXT
59137CAP CAP
59138NUM NUM
59139SCRL SCRL
59140OVR OVR
59141REC REC
59393Prikazuje ili skriva statusnu traku sa alatkama. Displays or hides the Status toolbar.
61184Promenite veličinu prozora Change the window size
61185Promena položaja prozora Change the window position
61186Smanjite prozor na ikonu Reduce the window to an icon
61187Povećajte prozor na punu veličinu Enlarge the window to full size
61188Prebacite se na prozor sledećeg dokumenta Switch to the next document window
61189Prebacite se na prozor prethodnog dokumenta Switch to the previous document window
61190Zatvorite aktivni prozor i zatražite da program ponudi čuvanje dokumenata Close the active window and prompt to save the documents
61202Vratite prozor na normalnu veličinu Restore the window to normal size
61203Aktivirajte listu zadataka Activate Task List
61215Aktivirajte ovaj prozor Activate this window
61440Otvori Open
61441Sačuvaj kao Save As
61442Sve datoteke (*.*) All Files (*.*)
61443Bez naslova Untitled
61444Sačuvaj kopiju kao Save Copy As
61446an unnamed file an unnamed file
61457&Sakrij &Hide
61472Nijedna poruka o grešci nije dostupna. No error message is available.
61473Pokušano je izvršavanje nepodržane operacije. An unsupported operation was attempted.
61474Zahtevani resurs nije bio dostupan. A required resource was unavailable.
61475Računar nema dovoljno memorije. Your computer is low on memory.
61476Došlo je do nepoznate greške. An unknown error has occurred.
61477Naišlo se na neispravan argument. An invalid argument was encountered.
61504na %1 on %1
61505&Jedna stranica &One Page
61506&Dve stranice &Two Page
61507Stranica %u Page %u
61508Stranica %u
Stranice %u - %u
Page %u
Pages %u-%u
61509prn prn
61510Output.prn Output.prn
61511Datoteke štampača (*.prn)|*.prn|Sve datoteke (*.*)|*.*|| Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*||
61512Odštampaj u datoteku Print to File
61513u %1 to %1
61577&Ažuriraj %1 &Update %1
61580I&zađi i vrati se u %1 E&xit && Return to %1
61581Ažuriranje ActiveX objekata Updating ActiveX objects
61582Slika (metadatoteka)
slika
Picture (Metafile)
a picture
61583Rasterska slika nezavisna od uređaja
rasterska slika nezavisna od uređaja
Device Independent Bitmap
a device independent bitmap
61584Rasterska slika
rasterska slika
Bitmap
a bitmap
61585%s
%s
%s
%s
61588Povezano %s Linked %s
61589Nepoznat tip Unknown Type
61590Obogaćeni tekst (RTF)
tekst sa oblikovanjem fontova i pasusa
Rich Text (RTF)
text with font and paragraph formatting
61591Neoblikovani tekst
tekst bez oblikovanja
Unformatted Text
text without any formatting
61592Nevažeća valuta. Invalid Currency.
61593Nevažeći datum i vreme. Invalid DateTime.
61594Nevažeći raspon datuma i vremena. Invalid DateTimeSpan.
61696Nevažeće ime datoteke. Invalid filename.
61697Otvaranje dokumenta nije uspelo. Failed to open document.
61698Čuvanje dokumenta nije uspelo. Failed to save document.
61699Želite li da sačuvate promene u %1? Save changes to %1?
61700Nije moguće kreirati novi dokument. Unable to create new document.
61701Datoteka je prevelika da bi se otvorila. The file is too large to open.
61702Nije moguće započeti štampanje. Could not start print job.
61703Pokretanje pomoći nije uspelo. Failed to launch help.
61704Unutrašnja greška aplikacije. Internal application error.
61705Komanda nije uspela. Command failed.
61706Nema dovoljno memorije za izvršavanje operacije. Insufficient memory to perform operation.
61707Uklonjene su stavke sistemskog registratora i izbrisana je INI datoteka (ukoliko je postojala). System registry entries have been removed and the INI file (if any) was deleted.
61708Nisu uklonjene sve stavke sistemskog registratora (ili INI datoteka). Not all of the system registry entries (or INI file) were removed.
61709Ovaj program zahteva datoteku „%s“, ali ona nije pronađena u ovom sistemu. This program requires the file %s, which was not found on this system.
61710Ovaj program je povezan sa nedostajućim izvozom „%s“ u datoteci „%s“. Moguće je da ovaj računar ima nekompatibilnu verziju programa „%s“. This program is linked to the missing export %s in the file %s. This machine may have an incompatible version of %s.
61712Unesite važeći broj.
Nevažeći brojevi obuhvataju: razmake, decimalne brojeve, 0, +, -
Please enter a valid number.
Invalid numbers include: spaces, decimals, 0, +, -
61713Unesite broj. Please enter a number.
61714Unesite važeći broj između %1 i %2. Please enter a valid number between %1 and %2.
61715Unesite broj između %1 i %2. Please enter a number between %1 and %2.
61716Nemojte unositi više od %1 znakova. Please enter no more than %1 characters.
61717Izaberite dugme. Please select a button.
61718Unesite broj između 0 i 255. Please enter a number between 0 and 255.
61719Unesite pozitivan broj. Please enter a positive number.
61720Unesite datum i/ili vreme. Please enter a date and/or time.
61721Unesite valutu. Please enter a currency.
61728Neočekivani format datoteke. Unexpected file format.
61729%1
Nije moguće pronaći ovu datoteku.
Proverite da li su navedena putanja i ime datoteke tačni.
%1
Cannot find this file.
Please verify that the correct path and file name are given.
61730Odredišna disk jedinica je puna. Destination disk drive is full.
61731Nije moguće čitati iz %1 jer ga je neko drugi već otvorio. Unable to read from %1, it is opened by someone else.
61732Nije moguće upisivati u %1 jer je on samo za čitanje ili ga je neko drugi već otvorio. Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else.
61733Došlo je do neočekivane greške tokom čitanja datoteke %1. An unexpected error occurred while reading %1.
61734Došlo je do neočekivane greške tokom upisivanja u %1. An unexpected error occurred while writing %1.
61824Nije moguće aktivirati statički ActiveX objekat. Can not activate a static ActiveX object.
61825Povezivanje nije uspelo.
Moguće je da je veza prekinuta.
Failed to connect.
Link may be broken.
61826Nije moguće obraditi komandu, server je zauzet. Unable to process command, server busy.
61827Izvršavanje operacije sa serverom nije uspelo. Failed to perform server operation.
61828Server dokument objekta ne podržava datoteku. The file is not supported by a Document Object server.
61829%1
Nije moguće registrovati dokument.
Moguće je da je dokument već otvoren.
%1
Unable to register document.
The document may already be open.
61830Pokretanje aplikacije servera nije uspelo. Failed to launch server application.
61831Želite li da ažurirate %1 pre nego što nastavite? Update %1 before proceeding?
61832Nije moguće ažurirati klijenta. Could not update client.
61833Registracija nije uspela. Moguće je da ActiveX funkcije neće raditi ispravno. Failed to register. ActiveX features may not work properly.
61834Ažuriranje registratora sistema nije uspelo.
Pokušajte sa korišćenjem programa REGEDIT.
Failed to update the system registry.
Please try using REGEDIT.
61835Konvertovanje ActiveX objekta nije uspelo. Failed to convert ActiveX object.
61836Nije moguće čitanje svojstva koje je samo za upisivanje. Unable to read write-only property.
61837Nije moguće upisivanje u svojstvo koje je samo za čitanje. Unable to write read-only property.
61838Nije moguće sačuvati ActiveX objekte prilikom izlaska iz sistema Windows!
Želite li da odbacite sve promene u %1?
ActiveX objects cannot be saved while exiting Windows!
Discard all changes to %1?
61839Kreiranje objekta nije uspelo. Uverite se da je aplikacija uneta u sistemski registrator. Failed to create object. Make sure the application is entered in the system registry.
61840Nije moguće učitati podršku za sistem pošte. Unable to load mail system support.
61841DLL za sistem pošte je nevažeći. Mail system DLL is invalid.
61842Komanda „Pošalji poštu“ nije uspela da pošalje poruku. Send Mail failed to send message.
61856Nije bilo grešaka. No error occurred.
61857Došlo je do nepoznate greške tokom pristupanja %1. An unknown error occurred while accessing %1.
61858Datoteka %1 nije pronađena. %1 was not found.
61859%1 sadrži nevažeću putanju. %1 contains an invalid path.
61860Nije bilo moguće otvoriti %1 jer je previše datoteka već otvoreno. %1 could not be opened because there are too many open files.
61861Pristup %1 je odbijen. Access to %1 was denied.
61862Sa datotekom %1 povezan je nevažeći regulator datoteke. An invalid file handle was associated with %1.
61863Nije moguće ukloniti direktorijum %1 jer je ovaj direktorijum trenutno u upotrebi. %1 could not be removed because it is the current directory.
61864Nije bilo moguće kreirati %1 jer je direktorijum pun. %1 could not be created because the directory is full.
61865Nije uspelo traženje na %1 Seek failed on %1
61866Podnet je izveštaj o hardverskoj ulaznoj/izlaznoj grešci tokom pristupanja %1. A hardware I/O error was reported while accessing %1.
61867Došlo je do kršenja pravila deljenja tokom pristupanja %1. A sharing violation occurred while accessing %1.
61868Došlo je do kršenja pravila zaključavanja tokom pristupanja %1. A locking violation occurred while accessing %1.
61869Disk je postao pun tokom pristupanja %1. Disk full while accessing %1.
61870Pokušaj pristupa %1 je istekao. An attempt was made to access %1 past its end.
61874Pokušano je da se upisuje u %1 koji je samo za čitanje. An attempt was made to write to the reading %1.
61876Pokušano je da se pročita %1 koji je samo za pisanje. An attempt was made to read from the writing %1.
61877%1 je u neispravnom formatu. %1 has a bad format.
61878%1 sadrži neočekivani objekat. %1 contained an unexpected object.
61879%1 sadrži neispravnu šemu. %1 contains an incorrect schema.
61888piksela pixels
0x40001007Faks %1 je uspešno poslat primaocu %2 u %3.%0 Fax %1 was successfully sent to %2 at %3.%0
0x40001008Slanje faksa %1 primaocu %2 u %3 (%4) nije uspelo.%0 Fax %1 failed to send to %2 at %3 (%4).%0
0x40001009Faks %1 je uspešno poslat primaocu %2 i svim drugim primaocima.%0 Fax %1 was successfully sent to %2 and all other recipients.%0
0x4000100AFaks %1 nije uspešno poslat grupi od %2!d! primalaca. Otkazano: %3!d! primalaca. Nije uspelo: %4!d! primalaca.%0 Fax %1 was not successfully sent to %2!d! recipients. Canceled: %3!d! recipient(s). Failed: %4!d! recipient(s).%0
0x4000100B%1Faks prosleđen: %2Na server: %3Početak prenosa: %4Kraj prenosa: %5Broj ponovnih pokušaja: %6!ld!Broj stranica: %7!ld! %1Fax submitted: %2To server: %3Transmission started: %4Transmission end: %5Number of retries: %6!ld!Number of pages: %7!ld!
0x4000100C%1Faks prosleđen: %2Na server: %3Početak prenosa: %4Kraj prenosa: %5Broj ponovnih pokušaja: %6!ld!Broj stranica: %7!ld!Poslednja greška: %8 %1Fax submitted: %2To server: %3Transmission started: %4Transmission end: %5Number of retries: %6!ld!Number of pages: %7!ld!Last error: %8
0x4000100D%1Faks prosleđen: %2Na server: %3Broj stranica: %4!ld! %1Fax submitted: %2To server: %3Number of pages: %4!ld!
0x4000100FFaks %1 je uspešno poslat primaocu %3.%0 Fax %1 was successfully sent to %3.%0
0x40001010Slanje faksa %1 primaocu %3 (%4) nije uspelo.%0 Fax %1 failed to send to %3 (%4).%0
0x40001011%1 OD: %2 DO: %3 STRANICA: %0 %1 FROM: %2 TO: %3 PAGE: %0
0x40001012%1 OD: %2 STRANICA: %0 %1 FROM: %2 PAGE: %0
0x40001013OF%0 OF%0
0x40001014%1 Faks prosleđen: %2 Na server: %3 Broj stranica: %4!ld! %1 Fax submitted: %2 To server: %3 Number of pages: %4!ld!
0x40003001Pošiljalac: %1ID pozivaoca: %2Ime primaoca: %3Stranica: %4!ld!Vreme početka prenosa: %5Trajanje prenosa: %6Ime uređaja: %7 Sender: %1Caller ID: %2Recipient name: %3Pages: %4!ld!Transmission start time: %5Transmission duration: %6Device name: %7
0x40003002Faks server %1 je primio novi faks od pošiljaoca %2.%0 Fax server %1 received a new fax from %2.%0

EXIF

File Name:FXSRESM.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-fax-common.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sr-..-rs_e84141462b495c19\
File Size:174 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:177664
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Driver
File Subtype:12
Language Code:Unknown (241A)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Microsoft faks DLL datoteka resursa
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:FXSRESM.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Sva prava zadržana.
Original File Name:FXSRESM.DLL.MUI
Product Name:Operativni sistem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-fax-common.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sr-..-rs_f295eb985faa1e14\

What is FXSRESM.dll.mui?

FXSRESM.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Serbia (Latin) language for file FXSRESM.dll (Microsoft faks DLL datoteka resursa).

File version info

File Description:Microsoft faks DLL datoteka resursa
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:FXSRESM.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Sva prava zadržana.
Original Filename:FXSRESM.DLL.MUI
Product Name:Operativni sistem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x241A, 1200