201 | Classe de Origem de Dados de NPS |
NPS Data Source Class |
202 | Classe de Dicionário de NPS |
NPS Dictionary Class |
210 | Classe de Canal de Auditoria de NPS |
NPS Audit Channel Class |
211 | Classe Base de Informações de NPS |
NPS Information Base Class |
212 | Classe de Log de Eventos do NT de NPS |
NPS NT Event Log Class |
0x23 | O servidor RADIUS remoto %1 já está disponível. |
The remote RADIUS server %1 is now available. |
0x2A | Disco cheio. Arquivo de log mais antigo %1 excluído para liberar espaço. |
Disk full. Deleted older logfile %1 to create free space. |
0x1000 | A solicitação RADIUS foi autenticada e autorizada pelo Servidor de Política de Rede. |
The RADIUS request was authenticated and authorized by Network Policy Server. |
0x1136 | O NPS não pode acessar o repositório de dados primário (%1) e está registrando as informações de contabilidade no repositório de dados. |
NPS can now access the primary data store (%1) and is logging accounting information in the data store. |
0x1139 | O NPS não pode acessar o repositório de dados secundário (%1) e está registrando as informações de contabilidade no repositório de dados. |
NPS can now access the secondary data store (%1) and is logging accounting information in the data store. |
0x10000038 | Clássico |
Classic |
0x4000002C | Disco cheio. Não foi possível localizar o arquivo de log mais antigo para excluí-lo e liberar espaço. |
Disk full. Could not find older logfile to delete and create free space. |
0x4000002D | RADIUS remoto para mapeamento de usuários do Windows |
Remote RADIUS to Windows User Mapping |
0x40001130 | Foi estabelecida uma conexão LDAP com o controlador de domínio %1 para o domínio %2. |
A LDAP connection with domain controller %1 for domain %2 is established. |
0x80000024 | O servidor RADIUS remoto %1 não respondeu a %2 solicitações consecutivas. O servidor foi marcado como não disponível. |
The remote RADIUS server %1 has not responded to %2 consecutive requests. The server has been marked as unavailable. |
0x80000025 | |
|
0x80000028 | Windows |
Windows |
0x80000029 | Proxy RADIUS |
RADIUS Proxy |
0x80000030 | Desconhecido |
Unknown |
0x80000031 | Controlador de Domínio |
Domain Controller |
0x80000032 | Servidor |
Server |
0x80000033 | Estação de Trabalho |
Workstation |
0x80000034 | Compatível |
Compliant |
0x80000035 | Incompatível |
NonCompliant |
0x80000036 | Infectado |
Infected |
0x80000037 | Transição |
Transition |
0x80000038 | Sem Dados |
No Data |
0x80000039 | Nenhum |
None |
0x8000003A | Outros |
Other |
0x8000003B | Componente de Cliente |
Client Component |
0x8000003C | Comunicação com Cliente |
Client Communication |
0x8000003D | Componente de Servidor |
Server Component |
0x8000003E | Comunicação com Servidor |
Server Communication |
0x8000003F | Não Autenticado |
Unauthenticated |
0x80000040 | Extensão |
Extension |
0x80000041 | Acesso Completo |
Full Access |
0x80000042 | Em Quarentena |
Quarantined |
0x80000043 | Em Experiência |
On Probation |
0x80000044 | Assíncrono |
Async |
0x80000045 | Síncrono |
Sync |
0x80000046 | ISDN Sync |
ISDN Sync |
0x80000047 | ISDN Async V.120 |
ISDN Async V.120 |
0x80000048 | ISDN Async V.110 |
ISDN Async V.110 |
0x80000049 | Virtual |
Virtual |
0x8000004A | HDLC Clear Channel |
HDLC Clear Channel |
0x8000004B | G.3 Fax |
G.3 Fax |
0x8000004C | Ethernet |
Ethernet |
0x8000004D | Cabo |
Cable |
0x8000004E | Sem Fio - Outro |
Wireless - Other |
0x8000004F | Sem Fio - IEEE 802.11 |
Wireless - IEEE 802.11 |
0x80000050 | As informações de contabilização foram gravadas no arquivo de log local. |
Accounting information was written to the local log file. |
0x80000051 | As informações de contabilização foram gravadas no repositório de dados SQL. |
Accounting information was written to the SQL data store. |
0x80000052 | As informações de contabilização foram gravadas no repositório de dados SQL e no arquivo de log local. |
Accounting information was written to the SQL data store and the local log file. |
0x80000053 | As informações de contabilização não foram gravadas em nenhum repositório de dados. |
Accounting information was not written to any data store. |
0x80001131 | O controlador de domínio %1 para o domínio %2 não está respondendo. O NPS alternará para outros controladores de domínio. |
Domain controller %1 for domain %2 is not responsive. NPS switches to other DCs. |
0x80001133 | O NPS não pode registrar informações de contabilização no repositório de dados primário (%1). Por causa disso, o NPS agora está registrando informações de contabilização no repositório de dados secundário. Informações do erro: %2. |
NPS cannot log accounting information in the primary data store (%1). Because of this, NPS is now logging accounting information in the secondary data store. Error information: %2. |
0x80001134 | O NPS não pode registrar informações de contabilização no repositório de dados primário (%1). Ele continuará a processar as solicitações de conexão sem registrar informações de contabilização neste repositório de dados. Informações do erro: %2. |
NPS cannot log accounting information in the primary data store (%1). NPS will continue to process connection requests without logging accounting information in this data store. Error information: %2. |
0x80001135 | O NPS não pode registrar informações de contabilização no repositório de dados primário (%1). Devido a essa falha de registro, o NPS descartará todas as solicitações de conexão. Informações do erro: %2. |
NPS cannot log accounting information in the primary data store (%1). Due to this logging failure, NPS will discard all connection requests. Error information: %2. |
0x80001137 | O NPS não pode registrar informações de contabilização no repositório de dados secundário (%1). Devido a essa falha de registro, o NPS descartará todas as solicitações de conexão. Informações do erro: %2. |
NPS cannot log accounting information in the secondary data store (%1). Due to this logging failure, NPS will discard all connection requests. Error information: %2. |
0x80001138 | O NPS não pode registrar informações de contabilização no repositório de dados secundário (%1). Ele continuará a processar as solicitações de conexão sem registrar informações de contabilização. Informações do erro: %2. |
NPS cannot log accounting information in the secondary data store (%1). NPS will continue to process connection requests without logging accounting information. Error information: %2. |
0x80001140 | Existem alguns conflitos de configuração SHV nas Políticas de Integridade usadas pela Política de Rede: (%1). |
There are some SHV configuration conflict in the Health Policies used by Network Policy: (%1). |
0xC000000A | Não foi possível converter o nome %1 do cliente RADIUS %2. Os dados representam o código de erro gerado pelo Windows Sockets. |
The name, %1, of the RADIUS client, %2, could not be resolved. The data is the error code generated by Windows Sockets. |
0xC000000B | O endereço IP, %1, do cliente RADIUS, %2, não é um endereço IP válido. |
The IP address, %1, of the RADIUS client, %2, is not a valid IP address. |
0xC000000C | Erro interno ao processar uma solicitação. Os dados representam o código de erro. |
An internal error occurred while processing a request. The data is the error code. |
0xC000000D | Recebida uma mensagem RADIUS do endereço IP de cliente RADIUS %1 inválido. |
A RADIUS message was received from the invalid RADIUS client IP address %1. |
0xC000000E | Recebida uma mensagem RADIUS do cliente RADIUS %1 com um autenticador inválido. Em geral isso é causado por segredos compartilhados que não correspondem. Verifique a configuração do segredo compartilhado do cliente RADIUS no snap-in do Servidor de Políticas de Rede e a configuração do servidor de acesso à rede. |
A RADIUS message was received from RADIUS client %1 with an invalid authenticator. This is typically caused by mismatched shared secrets. Verify the configuration of the shared secret for the RADIUS client in the Network Policy Server snap-in and the configuration of the network access server. |
0xC000000F | Recebida uma mensagem RADIUS incorreta do cliente %1. Os dados estão na mensagem RADIUS. |
A malformed RADIUS message was received from client %1. The data is the RADIUS message. |
0xC0000010 | Recebida uma mensagem RADIUS cujo campo Código tem o valor inválido %1 na porta %2 do cliente RADIUS %3. Valores válidos para o campo Código do RADIUS estão documentados em RFC 2865. |
A RADIUS message with the Code field set to %1, which is not valid, was received on port %2 from RADIUS client %3. Valid values of the RADIUS Code field are documented in RFC 2865. |
0xC0000011 | Recebida uma mensagem de acesso do cliente RADIUS %1 sem um atributo Autenticador de Mensagem quando este atributo é exigido. Verifique a configuração do cliente RADIUS no snap-in do Servidor de Políticas de Rede (caixa de seleção \"O cliente sempre deve enviar o atributo Autenticador de Mensagem na solicitação\") e a configuração do servidor de acesso à rede. |
An Access-Request message was received from RADIUS client %1 without a Message-Authenticator attribute when a Message-Authenticator attribute is required. Verify the configuration of the RADIUS client in the Network Policy Server snap-in (the \"Client must always send the Message-Authenticator attribute in the request\" checkbox) and the configuration of the network access server. |
0xC0000012 | Recebida uma mensagem de acesso do cliente RADIUS %1 com um atributo Autenticador de Mensagem inválido. |
An Access-Request message was received from RADIUS client %1 with a Message-Authenticator attribute that is not valid. |
0xC0000013 | Recebida uma mensagem de solicitação de acesso do cliente RADIUS %1 com uma mensagem do Protocolo de autenticação extensível (EAP), mas sem atributo Autenticador de Mensagem. |
An Access-Request message was received from RADIUS client %1 with an Extensible Authentication Protocol (EAP) message but no Message-Authenticator attribute. |
0xC0000014 | Um atributo na resposta para o cliente RADIUS %1 excede o comprimento máximo do atributo RADIUS. Os dados são o tipo de atributo RADIUS. Para obter mais informações sobre o tipo de atributo RADIUS, consulte RFC 2865 e http://www.isi.edu/in-notes/iana/assignments/radius-types. |
An attribute in the response to RADIUS client %1 exceeds the maximum RADIUS attribute length. The data is the RADIUS attribute type. For more information on the RADIUS attribute type, see RFC 2865 and http://www.isi.edu/in-notes/iana/assignments/radius-types. |
0xC0000015 | A resposta ao cliente RADIUS %1 excede o comprimento máximo de mensagem RADIUS de 4096 bytes. |
The response to RADIUS client %1 exceeds the maximum RADIUS message length of 4096 bytes. |
0xC0000016 | O Servidor de Políticas de Rede (NPS) não pôde enviar uma resposta devido a um erro da rede. Os dados representam o código de erro gerado pelo Windows Sockets. |
The Network Policy Server (NPS) could not send a response due to a network error. The data is the error code generated by Windows Sockets. |
0xC0000017 | RADIUS_E_ERRORS_OCCURRED |
RADIUS_E_ERRORS_OCCURRED |
0xC0000018 | O proxy RADIUS não pôde resolver o nome do servidor remoto RADIUS %1 no grupo de servidores remotos RADIUS %2 para um endereço IP. Código de erro %3. |
The RADIUS Proxy could not resolve the name of remote RADIUS server %1 in remote RADIUS server group %2 to an IP address. The error code is %3. |
0xC0000019 | O endereço do servidor remoto RADIUS %1 no grupo de servidores remotos RADIUS %2 resolve para o endereço local %3. O endereço será ignorado. |
The address of remote RADIUS server %1 in remote RADIUS server group %2 resolves to local address %3. The address will be ignored. |
0xC000001A | O proxy RADIUS recebeu uma resposta do endereço IP inválido %1:%2 (endereço IP:porta). |
The RADIUS Proxy received a response from the invalid IP address %1:%2 (IP address:port). |
0xC000001B | O proxy RADIUS recebeu uma resposta corrompida do servidor %1. Os dados são a mensagem do RADIUS. |
The RADIUS Proxy received a malformed response from server %1. The data is the RADIUS message. |
0xC000001C | O proxy RADIUS recebeu uma resposta do servidor %1 com um autenticador inválido. |
The RADIUS Proxy received a response from server %1 with an invalid authenticator. |
0xC000001D | O proxy RADIUS recebeu uma resposta do servidor %1 com um atributo Autenticador de Mensagem inválido. |
The RADIUS Proxy received a response from server %1 with an invalid Message-Authenticator attribute. |
0xC000001E | O proxy RADIUS recebeu uma resposta do servidor %1 faltando um atributo Autenticador de Mensagem. |
The RADIUS Proxy received a response from server %1 with a missing Message-Authenticator attribute. |
0xC000001F | O proxy RADIUS recebeu uma resposta do servidor %1 com o campo Código definido com o valor inválido %2. Os valores válidos do campo Código estão documentados em RFC 2865. |
The RADIUS Proxy received a response from server %1 with the Code field set to the invalid value of %2. Valid values of the Code field are documented in RFC 2865. |
0xC0000020 | O proxy RADIUS recebeu uma resposta inesperada do servidor %1. Os dados são a mensagem do RADIUS. |
The RADIUS Proxy received an unexpected response from server %1. The data is the RADIUS message. |
0xC0000021 | O proxy RADIUS não foi capaz de encaminhar uma solicitação do RADIUS para o servidor RADIUS remoto %1 devido a um erro na rede. O código de erro é %2. |
The RADIUS Proxy was unable to forward a RADIUS request to remote RADIUS server %1 because of a network error. The error code is %2. |
0xC0000022 | O proxy RADIUS não consegue receber respostas devido a um erro na rede. O código de erro é %2. |
The RADIUS Proxy is unable to receive responses because of a network error. The error code is %2. |
0xC000002B | Disco cheio. Não foi possível excluir o arquivo de log mais antigo %1 para liberar espaço. |
Disk full. Could not delete older logfile %1 to create free space. |
0xC000002E | Esta edição do Windows Server não pode oferecer suporte a nenhuma destas configurações NPS:%n - Mais de 50 clientes RADIUS%n - Mais de dois grupos de servidores RADIUS%n - Identificação de cliente por máscara de sub-rede%n Para configurar o seu servidor para oferecer suporte a qualquer dessas configurações, instale uma edição do Windows Server que não tenha essas limitações.%n |
This edition of Windows Server cannot support any of the following NPS configurations:%n - More than 50 RADIUS clients%n - More than two RADIUS server groups%n - Client identification by subnet mask%n To set up your server to support any of these configurations, install a Windows Server edition without these limitations.%n |
0xC000002F | Host de extensão não conseguiu carregar DLL de extensão. Caminho: %1. Erro: %2 |
Extension host failed to load extension DLL. Path: %1. Error: %2 |
0xC0001001 | Erro interno. Verifique o log de eventos do sistema para obter mais informações. |
An internal error occurred. Check the system event log for additional information. |
0xC0001002 | Direitos de acesso insuficientes para processar a solicitação. |
There are not sufficient access rights to process the request. |
0xC0001003 | A mensagem de Solicitação de RADIUS que o Servidor de Política de Rede recebeu do servidor de acesso à rede estava formatada incorretamente. |
The RADIUS Request message that Network Policy Server received from the network access server was malformed. |
0xC0001004 | O catálogo global do Active Directory não pode ser acessado. |
The Active Directory global catalog cannot be accessed. |
0xC0001005 | O Servidor de Política de Rede não conseguiu se conectar a um controlador de domínio do domínio em que a conta está localizada. Por esse motivo, a autenticação e a autorização da solicitação de RADIUS não puderam ser executadas. |
The Network Policy Server was unable to connect to a domain controller in the domain where the account is located. Because of this, authentication and authorization for the RADIUS request could not be performed. |
0xC0001006 | O servidor NPS está indisponível devido à falta de recursos de hardware ou devido à falha no recebimento do nome de um controlador de domínio, que pode ser devido a uma falha do banco de dados do gerenciador de contas de segurança (SAM) no computador local ou uma falha no serviço de diretório do NT (NTDS). |
The NPS server is unavailable because of low hardware resources or because it failed to receive the name of a domain controller, which can be due to a security accounts manager (SAM) database failure on the local computer or an NT directory service (NTDS) failure. |
0xC0001007 | O domínio especificado não existe. |
The specified domain does not exist. |
0xC0001008 | A conta de usuário especificada não existe. |
The specified user account does not exist. |
0xC0001009 | A solicitação foi descartada por um arquivo .DLL de terceiros. |
The request was discarded by a third-party extension DLL file. |
0xC000100A | A solicitação foi descartada porque ocorreu uma falha em uma extensão dll. |
The request was discarded because an extension dll crashed or malfunctioned. |
0xC0001010 | Falha da autenticação devido à incompatibilidade de credenciais do usuário. O nome do usuário fornecido não é mapeado para uma conta de usuário existente ou a senha estava incorreta. |
Authentication failed due to a user credentials mismatch. Either the user name provided does not map to an existing user account or the password was incorrect. |
0xC0001011 | O usuário não pôde alterar a senha porque a nova senha não atendia aos requisitos de senha da rede. |
The user could not change his or her password because the new password did not meet the password requirements for this network. |
0xC0001012 | Não há suporte para o tipo de autenticação especificado. |
The specified authentication type is not supported. |
0xC0001013 | O usuário não pôde ser autenticado por meio do protocolo CHAP (Challenge Handshake Authentication Protocol). Não há senha criptografada de forma reversível para esta conta de usuário. Para garantir que senhas criptografadas de forma reversível sejam habilitadas, verifique a política de senha do domínio ou as configurações de senha da conta de usuário. |
The user could not be authenticated using Challenge Handshake Authentication Protocol (CHAP). A reversibly encrypted password does not exist for this user account. To ensure that reversibly encrypted passwords are enabled, check either the domain password policy or the password settings on the user account. |
0xC0001014 | Autenticação LAN Manager não habilitada. |
LAN Manager authentication is not enabled. |
0xC0001015 | Uma DLL (biblioteca de vínculo dinâmico) da extensão NPS instalada no servidor NPS rejeitou a solicitação de conexão. |
An NPS extension dynamic link library (DLL) that is installed on the NPS server rejected the connection request. |
0xC0001016 | O cliente não pôde ser autenticado porque o tipo de protocolo EAP não pode ser processado pelo servidor. |
The client could not be authenticated because the Extensible Authentication Protocol (EAP) Type cannot be processed by the server. |
0xC0001017 | Ocorreu um erro durante o uso do Servidor de Política de Rede do protocolo EAP (Protocolo de Autenticação Extensível). Verifique os arquivos de log do EAP para obter os erros do EAP. |
An error occurred during the Network Policy Server use of the Extensible Authentication Protocol (EAP). Check EAP log files for EAP errors. |
0xC0001020 | A mensagem de solicitação de acesso contém um nome de usuário de domínio. O NPS está incluído em um grupo de trabalho e pode processar solicitações de conexão apenas para contas de usuários locais. |
The Access-Request message contains a domain user name. NPS is joined to a workgroup and can process connection requests only for local user accounts. |
0xC0001021 | O usuário deve alterar a senha. |
The user must change his or her password. |
0xC0001022 | A conta do usuário ou do computador especificada na mensagem de solicitação de acesso ao RADIUS está desabilitada. |
The user or computer account that is specified in the RADIUS Access-Request message is disabled. |
0xC0001023 | A conta do usuário ou do computador especificada na mensagem de solicitação de acesso ao RADIUS expirou. |
The user or computer account that is specified in the RADIUS Access-Request message is expired. |
0xC0001024 | As tentativas de autenticação do usuário excederam o número máximo permitido de tentativas falhas especificado pela definição do limite de bloqueio de conta em Política de Bloqueio de Conta em Política de Grupo. Para desbloquear a conta, edite as propriedades de conta do usuário. |
The user's authentication attempts have exceeded the maximum allowed number of failed attempts specified by the account lockout threshold setting in Account Lockout Policy in Group Policy. To unlock the account, edit the user account properties. |
0xC0001025 | De acordo com os horários de logon da conta do usuário do Active Directory, o usuário não tem permissão para acessar a rede neste dia e hora. Para alterar os horários de logon da conta, edite as propriedades da conta do usuário no Active Directory. |
According to Active Directory user account logon hours, the user is not permitted to access the network on this day and time. To change the account logon hours, edit the user account properties in Active Directory. |
0xC0001026 | Falha da autenticação devido a uma restrição na conta do usuário ou um requisito que não foi atendido. Por exemplo, as configurações da conta do usuário podem exigir o uso de uma senha, mas o usuário tentou fazer logon com uma senha em branco. |
Authentication failed due to a user account restriction or requirement that was not followed. For example, the user account settings might require the use of a password but the user attempted to log on with a blank password. |
0xC0001030 | A solicitação de conexão não corresponde a uma política de rede configurada. |
The connection request did not match any configured network policy. |
0xC0001031 | A solicitação de RADIUS não corresponde a uma política de solicitação de conexão (CRP) configurada. |
The RADIUS request did not match any configured connection request policy (CRP). |
0xC0001040 | O Bloqueio de Conta de Acesso Remoto está habilitado e as tentativas de autenticação do usuário excederam a conta de bloqueio designada, pois as credenciais fornecidas (nome do usuário e senha) não são válidas. A conta do usuário será removida da lista de bloqueios na autenticação bem-sucedida ou na expiração do tempo de bloqueio. Para redefinir manualmente uma conta de bloqueio, exclua a política de registro que corresponde ao nome da conta do usuário: HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\RemoteAccess\\Parameters\\AccountLockout\\domain name:user name |
Remote Access Account Lockout is enabled, and the user's authentication attempts have exceeded the designated lockout count because the credentials they supplied (user name and password) are not valid. The user account will be removed from the locked out list on successful authentication or on the expiration of the configured lockout time. To manually reset a locked out account, delete the registry subkey that corresponds to the user account name: HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\RemoteAccess\\Parameters\\AccountLockout\\domain name:user name |
0xC0001041 | A configuração de Permissão de Acesso à Rede nas propriedades de discagem da conta do usuário no Active Directory está definida como Negar acesso ao usuário. Para alterar a configuração de Permissão de Acesso à Rede para Permitir acesso ou Controlar acesso pela Política de Rede NPS, obtenha as propriedades da conta do usuário em Usuários e Computadores do Active Directory, clique na guia Discagem e altere a Permissão de Acesso à Rede. |
The Network Access Permission setting in the dial-in properties of the user account in Active Directory is set to Deny access to the user. To change the Network Access Permission setting to either Allow access or Control access through NPS Network Policy, obtain the properties of the user account in Active Directory Users and Computers, click the Dial-in tab, and change Network Access Permission. |
0xC0001042 | O usuário tentou usar um método de autenticação que não está habilitado na política de rede correspondente. |
The user attempted to use an authentication method that is not enabled on the matching network policy. |
0xC0001043 | O usuário tentou se conectar por um número de telefone ou estação de chamada não correspondente à identificação de chamador listada para a conta do usuário. |
The user attempted to connect through either a phone number or calling station that does not match the Caller ID listed for the user account. |
0xC0001044 | O usuário ou computador não tem permissão para acessar a rede neste dia e hora. Para alterar o dia e a hora em que o usuário tem permissão para se conectar à rede, altere as Restrições de Dia e Hora nas restrições da política de rede correspondente. |
The user or computer does not have permission to access the network on this day at this time. To change the day and time when the user is permitted to connect to the network, change the Day and Time Restrictions in the constraints of the matching network policy. |
0xC0001045 | O número do telefone do servidor de acesso à rede não corresponde ao valor do atributo ID de Estação Chamada que está configurado nas restrições da política de rede correspondente. O NPS negou a solicitação de acesso. |
The telephone number of the network access server does not match the value of the Called-Station-ID attribute that is configured in the constraints of the matching network policy. NPS denied the Access-Request. |
0xC0001046 | O método de acesso à rede usado pelo cliente de acesso para se conectar à rede não corresponde ao valor do atributo Tipo de Porta NAS que está configurado nas restrições da política de rede correspondente. |
The network access method used by the access client to connect to the network does not match the value of the NAS-Port-Type attribute that is configured in the constraints of the matching network policy. |
0xC0001048 | A senha do usuário expirou ou está prestes a expirar e o usuário deve alterá-la, mas a opção de alteração de senha não está habilitada para a política de rede correspondente. |
The user's password has expired or is about to expire and the user must change it, but the change password option is not enabled for the matching network policy. |
0xC0001049 | O usuário tentou autenticar usando um certificado cujo Uso Estendido de Chave ou Política de Emissão não é permitido pela política de rede correspondente. |
The user attempted to authenticate using a certificate with an Extended Key Usage or Issuance Policy that is not allowed by the matching network policy. |
0xC0001050 | O registro de autenticação ou contabilização não pôde ser gravado no repositório de dados da conta configurada. Verifique se o local especificado para o arquivo de log está acessível e tem espaço suficiente, se é possível gravar nele e se o diretório ou o servidor SQL está disponível. |
The authentication or accounting record could not be written to the configured accounting datastore. Ensure that the log file location is accessible, has available space, can be written to, and that the directory or SQL server is available. |
0xC0001060 | Falha da autenticação devido a um tempo limite de sessão EAP; a sessão EAP com o cliente de acesso estava incompleta. |
Authentication failed due to an EAP session timeout; the EAP session with the access client was incomplete. |
0xC0001061 | A solicitação de autenticação não foi processada porque continha uma mensagem do RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) inadequada à transação de autenticação segura. |
The authentication request was not processed because it contained a Remote Authentication Dial-In User Service (RADIUS) message that was not appropriate for the secure authentication transaction. |
0xC0001070 | O servidor RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) remoto não processou a solicitação de autenticação. |
The remote RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) server did not process the authentication request. |
0xC0001071 | O grupo de servidores RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) remotos não existe. |
The remote RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) server group does not exist. |
0xC0001072 | A solicitação de autenticação não pôde ser encaminhada ao servidor RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) remoto porque o servidor não é mais configurado pelo servidor local. |
The authentication request could not be forwarded to the remote RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) server because this server is no longer configured from the local server. |
0xC0001073 | A solicitação de RADIUS não pôde ser encaminhada ao servidor RADIUS porque o pacote emitido era inválido. |
The RADIUS request could not be forwarded to the RADIUS server because the issued packet was invalid. |
0xC0001074 | O servidor proxy NPS local não foi capaz de encaminhar uma solicitação de conexão para o servidor RADIUS remoto devido a problemas na rede causados por um erro de soquete do Windows. |
The local NPS proxy server cannot forward the connection request to the remote RADIUS server because network problems caused a Windows socket error. |
0xC0001075 | O servidor RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) remoto não respondeu. |
The remote RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) server did not respond. |
0xC0001076 | O servidor proxy NPS local recebeu uma mensagem RADIUS formatada incorretamente de um servidor RADIUS remoto e a mensagem é ilegível. Esse problema pode ocorrer também se uma solicitação de conexão contiver mais do que o número esperado de atributos de nome do usuário ou se o valor do atributo de nome do usuário não for válido, por exemplo, se o valor tiver um comprimento igual a zero ou contiver caracteres que não sejam válidos. |
The local NPS proxy server received a RADIUS message that is malformed from a remote RADIUS server, and the message is unreadable. This issue can also be caused if a connection request contains more than the expected number of user-name attributes, or if the user-name attribute value is not valid, such as if the value has zero length or if it contains characters that are not valid. |
0xC0001100 | Certificado revogado. |
The certificate is revoked. |
0xC0001101 | Nenhuma DLL ou função exportada encontrada para verificar a revogação. |
No Dll or exported function was found to verify revocation. |
0xC0001102 | A função de revogação não pôde verificar a revogação do certificado. |
The revocation function was unable to check revocation for the certificate. |
0xC0001103 | A função de revogação não pôde verificar a revogação, pois o servidor de revogação estava offline. |
The revocation function was unable to check revocation because the revocation server was offline. |
0xC0001104 | A mensagem ou assinatura fornecida para verificação foi alterada |
The message or signature supplied for verification has been altered |
0xC0001105 | Nenhuma autoridade pôde ser contatada para autenticação. |
No authority could be contacted for authentication. |
0xC0001106 | A mensagem fornecida está incompleta. A assinatura não foi verificada. |
The supplied message is incomplete. The signature was not verified. |
0xC0001107 | As credenciais fornecidas não estavam completas e não puderam ser verificadas. O contexto não pôde ser inicializado. |
The credentials supplied were not complete, and could not be verified. The context could not be initialized. |
0xC0001108 | Os relógios dos computadores cliente e servidor estão com distorção. |
The clocks on the client and server machines are skewed. |
0xC0001109 | A cadeia de certificação foi emitida por uma autoridade que não é de confiança. |
The certificate chain was issued by an authority that is not trusted. |
0xC000110A | Mensagem recebida inesperada ou formatada incorretamente. |
The message received was unexpected or badly formatted. |
0xC000110B | Certificado inválido para o uso solicitado. |
The certificate is not valid for the requested usage. |
0xC000110C | O certificado recebido expirou. |
The received certificate has expired. |
0xC000110D | O cliente e o servidor não podem se comunicar porque não possuem um algoritmo em comum. |
The client and server cannot communicate, because they do not possess a common algorithm. |
0xC000110E | O logon com cartão inteligente é necessário e não foi usado. |
Smartcard logon is required and was not used. |
0xC000110F | O sistema está sendo desligado. |
A system shutdown is in progress. |
0xC0001110 | O certificado recebido foi mapeado para várias contas. |
The received certificate was mapped to multiple accounts. |
0xC0001111 | Provedor de confiabilidade desconhecido. |
Unknown trust provider. |
0xC0001112 | O provedor de confiabilidade especificado não dá suporte para a ação de verificação de confiabilidade especificada. |
The trust verification action specified is not supported by the specified trust provider. |
0xC0001113 | O provedor de confiabilidade especificado não conhece ou não dá suporte para a forma especificada para o requerente. |
The form specified for the subject is not one supported or known by the specified trust provider. |
0xC0001114 | Não há confiabilidade no requerente para a ação especificada. |
The subject is not trusted for the specified action. |
0xC0001115 | Nenhuma assinatura presente no requerente. |
No signature was present in the subject. |
0xC0001116 | Um certificado necessário não está no período de validade ao ser verificado em relação à hora atual do sistema ou ao carimbo de data/hora no arquivo assinado. |
A required certificate is not within its validity period when verifying against the current system clock or the timestamp in the signed file. |
0xC0001117 | Os períodos de validade da cadeia de certificação não se aninham corretamente. |
The validity periods of the certification chain do not nest correctly. |
0xC0001118 | Um certificado que só pode ser usado como entidade-fim está sendo usado como autoridade de certificação ou vice-versa. |
A certificate that can only be used as an end-entity is being used as a CA or visa versa. |
0xC0001119 | Uma restrição de comprimento de caminho na cadeia de certificação foi violada. |
A path length constraint in the certification chain has been violated. |
0xC000111A | Um certificado contém uma extensão desconhecida marcada como 'crítica'. |
A certificate contains an unknown extension that is marked 'critical'. |
0xC000111B | Um certificado está sendo usado para uma finalidade não especificada por sua autoridade de certificação. |
A certificate being used for a purpose other than the ones specified by its CA. |
0xC000111C | Um pai de um determinado certificado não emitiu esse certificado filho. |
A parent of a given certificate in fact did not issue that child certificate. |
0xC000111D | Falta um certificado ou há um valor vazio para um campo importante, como um nome de emissor ou requerente. |
A certificate is missing or has an empty value for an important field, such as a subject or issuer name. |
0xC000111E | Uma cadeia de certificação foi processada, mas terminou em um certificado raiz que não é confiável para o provedor de confiabilidade. |
A certificate chain processed, but terminated in a root certificate which is not trusted by the trust provider. |
0xC000111F | Não foi possível criar uma cadeia de certificados para uma autoridade raiz confiável. |
A certificate chain could not be built to a trusted root authority. |
0xC0001120 | Falha de confiabilidade genérica. |
Generic trust failure. |
0xC0001121 | Certificado explicitamente revogado por seu emissor. |
A certificate was explicitly revoked by its issuer. |
0xC0001122 | O caminho de certificação termina com a raiz de teste que não é confiável em relação às configurações de política atuais. |
The certification path terminates with the test root which is not trusted with the current policy settings. |
0xC0001123 | O processo de revogação não pôde continuar. Não foi possível verificar o(s) certificado(s). |
The revocation process could not continue - the certificate(s) could not be checked. |
0xC0001124 | O nome CN do certificado não corresponde ao valor transmitido. |
The certificate's CN name does not match the passed value. |
0xC0001126 | Certificado explicitamente marcado como não confiável pelo usuário. |
The certificate was explicitly marked as untrusted by the user. |
0xC0001127 | A cadeia de certificação foi processada corretamente, mas o provedor de políticas não confia em um dos certificados da autoridade de certificação. |
A certification chain processed correctly, but one of the CA certificates is not trusted by the policy provider. |
0xC0001128 | O certificado tem uma política inválida. |
The certificate has invalid policy. |
0xC0001129 | O certificado tem um nome inválido. O nome não está incluído na lista permitida ou está explicitamente excluído. |
The certificate has an invalid name. The name is not included in the permitted list or is explicitly excluded. |
0xC000112A | O nome de certificado de cliente não corresponde ao nome de usuário ou o nome KDC está incorreto. |
The client cert name does not matches the user name or the KDC name is incorrect. |
0xC000112B | A mensagem fornecida para verificação está fora de sequência |
The message supplied for verification is out of sequence |
0xC000112C | Credenciais não disponíveis no pacote de segurança |
No credentials are available in the security package |
0xC000112D | O TLV de Ligação Criptográfica recebido é inválido. |
Received Crypto-Binding TLV is invalid. |
0xC000112E | O TLV de Ligação Criptográfica esperado não foi recebido. |
Expected Crypto-Binding TLV not received. |
0xC000112F | A Solicitação foi descartada devido ao controle de congestionamento. |
The Request is dropped due to congestion control. |
0xC0001132 | Nenhum controlador de domínio disponível para o domínio %1. |
There is no domain controller available for domain %1. |