1 | Kiszolgálói SMB-megosztások |
SMB Server Shares |
2 | SMB Server Shares |
SMB Server Shares |
3 | Ez a számlálókészlet az SMB protokoll 2-es vagy újabb verzióját használó kiszolgálói SMB-megosztásokról jelenít meg információt. |
This counter set displays information about SMB server shares that are shared using SMB protocol version 2 or higher. |
9 | Fogadási sebesség (bájt/s) |
Received Bytes/sec |
10 | Received Bytes/sec |
Received Bytes/sec |
11 | A megosztáshoz kapcsolódó kérések során fogadott bájtok sebessége. Ez az érték az alkalmazásadatok mellett az SMB protokoll adatait (például a csomagfejléceket) is tartalmazza. |
The rate at which bytes are being received for requests related to this share. This value includes application data as well as SMB protocol data (such as packet headers). |
17 | Kérelmek/s |
Requests/sec |
18 | Requests/sec |
Requests/sec |
19 | A megosztással kapcsolatosan fogadott kérések sebessége |
The rate at which requests are being received for this share |
21 | Fa kapcsolódásainak száma |
Tree Connect Count |
22 | Tree Connect Count |
Tree Connect Count |
23 | Fakapcsolódások aktuális száma a megosztáshoz |
The current number of tree connects to this share |
25 | Aktuálisan megnyitott fájlok száma |
Current Open File Count |
26 | Current Open File Count |
Current Open File Count |
27 | A megosztáson jelenleg nyitott fájlleírók száma |
The number of file handles that are currently open in this share |
1005 | A megosztáshoz kapcsolódó SMB-fájlkiszolgáló által az ügyfeleknek küldött bájtok másodpercenkénti sebessége. Ez az érték az adatbájtokat és a protokollbájtokat is tartalmazza. |
The rate, in seconds, at which bytes are being sent from the SMB File Server related to this share to its clients. This value includes both data bytes and protocol bytes. |
1007 | Küldési sebesség (bájt/s) |
Sent Bytes/sec |
1008 | Sent Bytes/sec |
Sent Bytes/sec |
1013 | A Küldési sebesség (bájt/s) és a Fogadási sebesség (bájt/s) összege erre a megosztásra vonatkozóan. |
The sum of Sent Bytes/sec and Received Bytes/sec for this share. |
1015 | Átviteli sebesség (bájt/s) |
Transferred Bytes/sec |
1016 | Transferred Bytes/sec |
Transferred Bytes/sec |
1017 | A megosztáshoz kapcsolódó, az SMB-fájlkiszolgáló általi feldolgozásra várakozó kérések száma. |
The number of requests related to this share that are waiting to be processed by the SMB File Server. |
1019 | Aktuálisan függő kérelmek |
Current Pending Requests |
1020 | Current Pending Requests |
Current Pending Requests |
1025 | A megosztáshoz kapcsolódó kérés SMB-fájlkiszolgáló általi fogadása és a megfelelő válasz SMB-fájlkiszolgáló általi küldése között eltelt másodpercek átlagos száma. |
The average number of seconds that elapse between the time at which the SMB File Server receives a request for this share and the time at which the SMB File Server sends the corresponding response. |
1027 | Átlagos idő kérelmenként (másodperc) |
Avg. sec/Request |
1028 | Avg. sec/Request |
Avg. sec/Request |
1033 | A megosztáshoz kapcsolódóan feldolgozott írási kérelmek másodpercenként. |
Write requests processed/sec related to this share. |
1035 | Írási kérések/s |
Write Requests/sec |
1036 | Write Requests/sec |
Write Requests/sec |
1037 | A megosztáshoz kapcsolódó írási kérés fogadása és a megfelelő válasz SMB-fájlkiszolgáló általi küldése között eltelt másodpercek átlagos száma. |
The average number of seconds that elapse between the time at which a write request to this share is received and the time at which the SMB File Server sends the corresponding response. |
1039 | Átlagos idő írásonként (másodperc) |
Avg. sec/Write |
1040 | Avg. sec/Write |
Avg. sec/Write |
1045 | A megosztásra történő adatírás másodpercenkénti sebessége |
The rate, in seconds, at which data is being written to this share. |
1047 | Írási sebesség (bájt/s) |
Write Bytes/sec |
1048 | Write Bytes/sec |
Write Bytes/sec |
1053 | A megosztáshoz kapcsolódóan másodpercenként feldolgozott olvasási kérések. |
Read requests processed/sec related to this share. |
1055 | Olvasási kérések/s |
Read Requests/sec |
1056 | Read Requests/sec |
Read Requests/sec |
1057 | A megosztáshoz kapcsolódó olvasási kérés fogadása és a megfelelő válasz SMB-fájlkiszolgáló általi küldése között eltelt másodpercek átlagos száma. |
The average number of seconds that elapse between the time at which a read request to this share is received and the time at which the SMB File Server sends the corresponding response. |
1059 | Átlagos idő olvasásonként (másodperc) |
Avg. sec/Read |
1060 | Avg. sec/Read |
Avg. sec/Read |
1065 | A megosztásról történő adatolvasás másodpercenkénti sebessége |
The rate, in seconds, at which data is being read from this share. |
1067 | Olvasási sebesség (bájt/s) |
Read Bytes/sec |
1068 | Read Bytes/sec |
Read Bytes/sec |
1069 | A megosztáson az SMB-fájlkiszolgáló által annak indítása óta az ügyfelei nevében megnyitott fájlok száma. |
The number of files that have been opened by the SMB File Server on behalf of its clients on this share since the server started. |
1071 | Megnyitott fájlok száma összesen |
Total File Open Count |
1072 | Total File Open Count |
Total File Open Count |
1073 | A sebesség, amellyel a fájlokat a megosztáson az SMB-fájlkiszolgáló ügyfelei számára megnyitják (másodperc). |
The rate, in seconds, at which files are being opened for the SMB File Server’s clients on this share. |
1075 | Megnyitott fájlok/s |
Files Opened/sec |
1076 | Files Opened/sec |
Files Opened/sec |
1077 | A megosztáson jelenleg nyitva lévő tartós fájlleírók száma |
The number of durable file handles that are currently open on this share |
1079 | Jelenleg tartósan megnyitott fájlok száma |
Current Durable Open File Count |
1080 | Current Durable Open File Count |
Current Durable Open File Count |
1081 | A megosztáson az SMB-fájlkiszolgáló indítása óta a hálózati kapcsolat átmeneti szakadása után helyreállított tartós megnyitások száma. |
The number of durable opens on this share that have been recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server started. |
1083 | Tartós leírók ismételt megnyitásának száma összesen |
Total Durable Handle Reopen Count |
1084 | Total Durable Handle Reopen Count |
Total Durable Handle Reopen Count |
1085 | A megosztáson az SMB-fájlkiszolgáló indítása óta a hálózati kapcsolat átmeneti szakadása után sikertelenül helyreállított tartós megnyitások száma. |
The number of durable opens on this share that could not be recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server Started. |
1087 | Sikertelen tartós leírók ismételt megnyitásának száma összesen |
Total Failed Durable Handle Reopen Count |
1088 | Total Failed Durable Handle Reopen Count |
Total Failed Durable Handle Reopen Count |
1089 | Az összes megnyitás százalékos aránya, amelyek esetében az ügyfelek rugalmasságot kértek |
The percentage of total opens for which clients requested resiliency. |
1091 | Rugalmas leírók (%) |
% Resilient Handles |
1092 | % Resilient Handles |
% Resilient Handles |
1093 | A megosztáson az SMB-fájlkiszolgáló indítása óta a hálózati kapcsolat átmeneti szakadása után helyreállított rugalmas megnyitások száma. |
The number of resilient opens on this share that have been recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server started. |
1095 | Rugalmas leírók ismételt megnyitásának száma összesen |
Total Resilient Handle Reopen Count |
1096 | Total Resilient Handle Reopen Count |
Total Resilient Handle Reopen Count |
1097 | A megosztáson az SMB-fájlkiszolgáló indítása óta a hálózati kapcsolat átmeneti szakadása után sikertelenül helyreállított rugalmas megnyitások száma. |
The number of resilient opens on this share that could not be recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server Started. |
1099 | Sikertelen rugalmas leírók ismételt megnyitásának száma összesen |
Total Failed Resilient Handle Reopen Count |
1100 | Total Failed Resilient Handle Reopen Count |
Total Failed Resilient Handle Reopen Count |
1101 | Az összes leíró százalékos értéke, amelyekhez az ügyfelek állandóságot kértek. |
The percentage of total handles for which clients requested persistency. |
1103 | Állandó leírók százalékos értéke |
% Persistent Handles |
1104 | % Persistent Handles |
% Persistent Handles |
1105 | A megosztáson az SMB-fájlkiszolgáló indítása óta a hálózati kapcsolat átmeneti szakadása után helyreállított állandó megnyitások száma. |
The number of persistent opens on this share that have been recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server started. |
1107 | Állandó leírók ismételt megnyitásának száma összesen |
Total Persistent Handle Reopen Count |
1108 | Total Persistent Handle Reopen Count |
Total Persistent Handle Reopen Count |
1109 | A megosztáson az SMB-fájlkiszolgáló indítása óta a hálózati kapcsolat átmeneti szakadása után sikertelenül helyreállított állandó megnyitások száma. |
The number of persistent opens on this share that could not be recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server Started. |
1111 | Sikertelen állandó leírók ismételt megnyitásának száma összesen |
Total Failed Persistent Handle Reopen Count |
1112 | Total Failed Persistent Handle Reopen Count |
Total Failed Persistent Handle Reopen Count |
1117 | A metaadatkérések e megosztásra küldésének másodpercenkénti sebessége. |
The rate, in seconds, at which metadata requests are being sent to this share. |
1119 | Metaadatkérések/s |
Metadata Requests/sec |
1120 | Metadata Requests/sec |
Metadata Requests/sec |
1121 | Az e megosztáshoz kapcsolódó olvasási vagy írási kérések fogadása és a kérések SMB-fájlkiszolgáló általi feldolgozása között eltelt másodpercek átlagos száma. |
The average number of seconds that elapse between the time at which a read or write request to this share is received and the time at which the SMB File Server processes the request. |
1123 | Másodpercek átlagos száma adatkérésenként |
Avg. sec/Data Request |
1124 | Avg. sec/Data Request |
Avg. sec/Data Request |
1125 | A bájtok átlagos száma olvasási vagy írási kérésenként. |
The average number of bytes per read or write request. |
1127 | Adatbájtok átlagos száma kérésenként |
Avg. Data Bytes/Request |
1128 | Avg. Data Bytes/Request |
Avg. Data Bytes/Request |
1129 | A bájtok átlagos száma olvasási kérésenként. |
The average number of bytes per read request. |
1131 | Bájtok átlagos száma olvasásonként |
Avg. Bytes/Read |
1132 | Avg. Bytes/Read |
Avg. Bytes/Read |
1133 | A bájtok átlagos száma írási kérésenként. |
The average number of bytes per write request. |
1135 | Bájtok átlagos száma írásonként |
Avg. Bytes/Write |
1136 | Avg. Bytes/Write |
Avg. Bytes/Write |
1137 | A megosztáshoz várakozási sorba állított olvasási kérések átlagos száma. |
The average number of read requests that were queued for this share. |
1139 | Olvasási sor átlagos hossza |
Avg. Read Queue Length |
1140 | Avg. Read Queue Length |
Avg. Read Queue Length |
1141 | A megosztáshoz várakozási sorba állított írási kérések átlagos száma. |
The average number of write requests that were queued for this share. |
1143 | Írási sor átlagos hossza |
Avg. Write Queue Length |
1144 | Avg. Write Queue Length |
Avg. Write Queue Length |
1145 | A megosztáshoz várakozási sorba állított olvasási és írási kérések átlagos száma. |
The average number of read and write requests that were queued for this share. |
1147 | Adatsor átlagos hossza |
Avg. Data Queue Length |
1148 | Avg. Data Queue Length |
Avg. Data Queue Length |
1149 | Az adatok e megosztásra írásának vagy onnan való olvasásának másodpercenkénti sebessége. |
The rate, in seconds, at which data is being written to or read from this share. |
1151 | Adatbájtok/s |
Data Bytes/sec |
1152 | Data Bytes/sec |
Data Bytes/sec |
1153 | Az e megosztáshoz kapcsolódó olvasási vagy írási kérések fogadásának másodpercenkénti sebessége. |
The rate, in seconds, at which read or write requests are received for this share. |
1155 | Adatkérések/s |
Data Requests/sec |
1156 | Data Requests/sec |
Data Requests/sec |
1157 | A megosztáson várakozó olvasási vagy írási kérések aktuális száma. |
The current number of read or write requests outstanding on this share. |
1159 | Adatsor aktuális hossza |
Current Data Queue Length |
1160 | Current Data Queue Length |
Current Data Queue Length |
2001 | Ez a számlálókészlet az SMB protokoll 2-es vagy újabb verzióját használó kiszolgálói SMB-munkamenetekről jelenít meg információt |
This counter set displays information about SMB server sessions using SMB protocol version 2 or higher |
2003 | Kiszolgálói SMB-munkamenetek |
SMB Server Sessions |
2004 | SMB Server Sessions |
SMB Server Sessions |
2009 | A sebesség, amellyel a munkamenet kérései fogadják a bájtokat. Ez az érték az alkalmazásadatokat és az SMB protokoll adatait (például a csomagfejléceket) is tartalmazza. |
The rate at which bytes are being received for requests in this session. This value includes application data as well as SMB protocol data (such as packet headers). |
2011 | Fogadott bájtok (bájt/s) |
Received Bytes/sec |
2017 | A kérések fogadási sebessége a munkamenetben |
The rate at which requests are being received in this session |
2021 | A fakapcsolódások száma a munkamenetben |
The number of tree connects in this session |
2025 | A munkamenetben jelenleg nyitott fájlleírók száma |
The number of file handles that are currently open in this session |
2033 | A sebesség, amellyel az SMB-fájlkiszolgáló a munkamenetben a bájtokat az ügyfélnek küldi. Ez az érték az adatbájtokat és a protokollbájtokat is tartalmazza. |
The rate, in seconds, at which bytes are being sent from the SMB File Server in this session to the client. This value includes both data bytes and protocol bytes. |
2041 | A Küldési sebesség (bájt/s) és a Fogadási sebesség (bájt/s) összege erre a munkamenetre vonatkozóan. |
The sum of Sent Bytes/sec and Received Bytes/sec for this session. |
2045 | A munkamenetben az SMB-fájlkiszolgáló általi feldolgozásra váró kérések száma. |
The number of requests in this session that are waiting to be processed by the SMB File Server. |
2053 | A munkamenethez kapcsolódó kérés SMB-fájlkiszolgáló általi fogadása és a megfelelő válasz SMB-fájlkiszolgáló általi küldése között eltelt másodpercek átlagos száma. |
The average number of seconds that elapse between the time at which the SMB File Server receives a request in this session and the time at which the SMB File Server sends the corresponding response. |
2061 | A munkamenetben másodpercenként feldolgozott írási kérések. |
Write requests processed/sec in this session. |
2065 | A munkamenethez kapcsolódó írási kérés fogadása és a megfelelő válasz SMB-fájlkiszolgáló általi küldése között eltelt másodpercek átlagos száma. |
The average number of seconds that elapse between the time at which a write request in this session is received and the time at which the SMB File Server sends the corresponding response. |
2073 | A munkamenetben történő adatírás másodpercenkénti sebessége |
The rate, in seconds, at which data is being written in this session. |
2083 | A munkamenetben másodpercenként feldolgozott olvasási kérelmek. |
Read requests processed/sec in this session. |
2087 | A munkamenethez kapcsolódó olvasási kérés fogadása és a megfelelő válasz SMB-fájlkiszolgáló általi küldése között eltelt másodpercek átlagos száma. |
The average number of seconds that elapse between the time at which a read request in this session is received and the time at which the SMB File Server sends the corresponding response. |
2095 | A munkamenetben történő adatolvasás másodpercenkénti sebessége |
The rate, in seconds, at which data is being read in this session. |
2099 | Az SMB-fájlkiszolgáló által a munkamenetben a kiszolgáló indítása óta az ügyfelek nevében megnyitott fájlok száma. |
The number of files that have been opened by the SMB File Server on behalf of its clients in this session since the server started. |
2103 | A munkamenetben a fájlok megnyitási sebessége (másodperc). |
The rate, in seconds, at which files are being opened in this session. |
2107 | A munkamenetben jelenleg nyitva lévő tartós fájlleírók száma |
The number of durable file handles that are currently open in this session |
2111 | A munkamenetben az SMB-fájlkiszolgáló indítása óta a hálózati kapcsolat átmeneti szakadása után helyreállított tartós megnyitások száma. |
The number of durable opens in this session that have been recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server started. |
2115 | A munkamenetben az SMB-fájlkiszolgáló indítása óta a hálózati kapcsolat átmeneti szakadása után sikertelenül helyreállított tartós megnyitások száma. |
The number of durable opens in this session that could not be recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server Started. |
2123 | A munkamenetben az SMB-fájlkiszolgáló indítása óta a hálózati kapcsolat átmeneti szakadása után helyreállított rugalmas megnyitások száma. |
The number of resilient opens in this session that have been recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server started. |
2127 | A munkamenetben az SMB-fájlkiszolgáló indítása óta a hálózati kapcsolat átmeneti szakadása után sikertelenül helyreállított rugalmas megnyitások száma. |
The number of resilient opens in this session that could not be recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server Started. |
2131 | Az összes megnyitás százalékos aránya, amelyek esetében az ügyfelek állandóságot kértek. |
The percentage of total opens for which clients requested persistency. |
2135 | A munkamenetben az SMB-fájlkiszolgáló indítása óta a hálózati kapcsolat átmeneti szakadása után helyreállított állandó megnyitások száma. |
The number of persistent opens in this session that have been recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server started. |
2139 | A munkamenetben az SMB-fájlkiszolgáló indítása óta a hálózati kapcsolat átmeneti szakadása után sikertelenül helyreállított állandó megnyitások száma. |
The number of persistent opens in this session that could not be recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server Started. |
2147 | A metaadatkérések küldésének másodpercenkénti sebessége ebben a munkamenetben. |
The rate, in seconds, at which metadata requests are being sent in this session. |
2151 | Az e munkamenethez kapcsolódó olvasási vagy írási kérések fogadása és a kérések SMB-fájlkiszolgáló általi feldolgozása között eltelt másodpercek átlagos száma. |
The average number of seconds that elapse between the time at which a read or write request to this session is received and the time at which the SMB File Server processes the request. |
2167 | A várakozási sorba állított olvasási kérések átlagos száma ebben a munkamenetben. |
The average number of read requests that were queued in this session. |
2171 | A várakozási sorba állított írási kérések átlagos száma ebben a munkamenetben. |
The average number of write requests that were queued in this session. |
2175 | A várakozási sorba állított olvasási és írási kérések átlagos száma ebben a munkamenetben. |
The average number of read and write requests that were queued in this session. |
2179 | Az adatok írásának vagy olvasásának másodpercenkénti sebessége ebben a munkamenetben. |
The rate, in seconds, at which data is being written or read in this session. |
2183 | Az olvasási vagy írási kérések fogadásának másodpercenkénti sebessége ebben a munkamenetben. |
The rate, in seconds, at which read or write requests are received in this session. |
2187 | A várakozó olvasási vagy írási kérések aktuális száma ebben a munkamenetben. |
The current number of read or write requests outstanding in this session. |
3001 | Az SMB-kiszolgáló teljesítményszámlálói az SMB protokoll 2-es és újabb verzióinak fájlkiszolgálói tevékenységeit mérik. |
The SMB Server performance counters measure file server activity for SMB protocol versions 2 and higher |
3003 | SMB-kiszolgáló |
SMB Server |
3004 | SMB Server |
SMB Server |
3005 | Az Olvasási sebesség (bájt/s) számláló az olvasási SMB-kérelmek teljesítéséhez szükséges adatolvasási sebességet jelzi. |
Read Bytes/sec is the rate at which data is being read to satisfy SMB read requests. |
3009 | Az Olvasási kérelmek/s számláló az olvasási SMB-kérelmek fogadásának sebességét jelzi. |
Read Requests/sec is the rate at which SMB read requests are being received. |
3011 | Olvasási kérelmek/s |
Read Requests/sec |
3013 | Az Írási sebesség (bájt/s) számláló az írási SMB-kérelmek teljesítéséhez szükséges adatírási sebességet jelzi. |
Write Bytes/sec is the rate at which data is being written to satisfy SMB write requests. |
3017 | Az Írási kérelmek/s számláló az írási SMB-kérelmek fogadásának sebességét jelzi. |
Write Requests/sec is the rate at which SMB write requests are being received. |
3019 | Írási kérelmek/s |
Write Requests/sec |
3021 | A Küldési sebesség (bájt/s) számláló a hálózat adatküldési sebességét jelzi. A mért érték az alkalmazások adatait és az SMB protokoll adatait (köztük a csomagfejléceket) is magában foglalja. |
Send Bytes/sec is the rate at which data is being transmitted on the network. This value includes application data as well as SMB protocol data (such as packet headers). |
3024 | Send Bytes/sec |
Send Bytes/sec |
3025 | A Fogadási sebesség (bájt/s) számláló a hálózat adatfogadási sebességét jelzi. A mért érték az alkalmazások adatait és az SMB protokoll adatait (köztük a csomagfejléceket) is magában foglalja. |
Receive Bytes/sec is the rate at which data is being received from the network. This value includes application data as well as SMB protocol data (such as packet headers). |
3028 | Receive Bytes/sec |
Receive Bytes/sec |
0x10000035 | Sikertelen naplózás |
Audit Failure |
0x30000000 | Információ |
Info |
0x30000001 | Indítás |
Start |
0x30000002 | Leállítás |
Stop |
0x30000009 | Küldés |
Send |
0x50000002 | Hiba |
Error |
0x50000003 | Figyelmeztetés |
Warning |
0x90000001 | Microsoft-Windows-SMBServer/Teljesítmény |
Microsoft-Windows-SMBServer/Performance |
0x90000002 | Microsoft-Windows-SMBServer/Elemzés |
Microsoft-Windows-SMBServer/Analytic |
0x90000003 | Microsoft-Windows-SMBServer/Műveletek |
Microsoft-Windows-SMBServer/Operational |
0x90000004 | Microsoft-Windows-SMBServer/Diagnosztika |
Microsoft-Windows-SMBServer/Diagnostic |
0x90000005 | Microsoft-Windows-SMBServer/Biztonság |
Microsoft-Windows-SMBServer/Security |
0x90000006 | Microsoft-Windows-SMBServer/Kapcsolat |
Microsoft-Windows-SMBServer/Connectivity |
0x90000007 | Microsoft-Windows-SMBServer/Naplózás |
Microsoft-Windows-SMBServer/Audit |
0xB00000C8 | SMB2-munkaelem összetevőjének áttérése |
SMB2 Work Item Component Transition |
0xB00000C9 | SMB2-munkaelem hozzárendelve |
SMB2 Work Item allocated |
0xB00000CA | SMB2-munkaelem kiadva |
SMB2 Work Item released |
0xB00000CB | SMB2-munkaelem tevékenységazonosítójának átadása |
SMB2 Work Item activity id transfer |
0xB00000CC | SMB2-munkaelem külső tevékenységazonosítójának leállítása |
SMB2 Work Item external activity id stop |
0xB00001F4 | SMB2-kapcsolat elfogadva |
SMB2 Connection accepted |
0xB00001F5 | SMB2-kapcsolat megszakítva a társ által |
SMB2 Connection Disconnected by Peer |
0xB00001F6 | SMB2-kapcsolat megszakítva |
SMB2 Connection Terminated |
0xB0000226 | SMB2-munkamenet hozzárendelve |
SMB2 Session Allocated |
0xB0000227 | Smb-munkamenet hitelesítése sikertelen |
Smb Session Authentication Failure |
0xB0000228 | SMB2-munkamenet hitelesítése sikeres |
SMB2 Session Authentication Success |
0xB0000229 | SMB2-munkamenet kapcsolathoz kötve |
SMB2 Session Bound to Connection |
0xB000022A | SMB2-munkamenet megszakítva |
SMB2 Session Terminated |
0xB0000258 | SMB2 TreeConnect hozzárendelve |
SMB2 TreeConnect Allocated |
0xB0000259 | SMB2 TreeConnect leválasztva |
SMB2 TreeConnect Disconnected |
0xB000025A | SMB2 TreeConnect megszakítva |
SMB2 TreeConnect Terminated |
0xB000025B | Az SMB2 TreeConnect sikertelen a fürt végpontjának inicializálása miatt |
SMB2 TreeConnect Failed due to Cluster Endpoint Initializing |
0xB000028A | SMB2 megnyitása - Létrehozva |
SMB2 Open established |
0xB000028B | SMB2 megnyitása - Leválasztva - Megtartva |
SMB2 Open Disconnected - Preserved |
0xB000028C | SMB2 megnyitása - Újracsatlakoztatva |
SMB2 Open Reconnected |
0xB000028D | SMB2 megnyitása - Felfüggesztve - Megtartva |
SMB2 Open Suspended - Preserved |
0xB000028E | SMB2 megnyitása - Lezárva |
SMB2 Open Closed |
0xB000028F | SMB2 megnyitása - Idő túllépve |
SMB2 Open Timed Out |
0xB0000290 | SMB2 megnyitása - Megszakítva |
SMB2 Open Terminated |
0xB0000291 | SMB2 megnyitása - Fürtözött ügyfél feladatátvétele lezárva |
SMB2 Open Clustered Client Failover Closed |
0xB0000292 | A(z) %8\\%2 fájl leíróját érvénytelenítette a(z) %6 gép %4 nevű felhasználója. |
File handle for file \"%8\\%2\" was invalidated by user %4 from computer %6 |
0xB00002BC | SMB2 megosztása hozzáadva |
SMB2 Share Added |
0xB00002BD | SMB2 megosztása módosítva |
SMB2 Share Modified |
0xB00002BE | SMB2 megosztása törölve |
SMB2 Share Deleted |
0xB00003E8 | S4U2Self hitelesítési hiba - Az ügyfelet nem sikerült újrahitelesíteni az S4U2Self szolgáltatással az igények beolvasásához. Ez akkor várható, ha a fiók nem tartományi fiók. |
S4U2Self authentication failure - The client could not be reauthenticated with S4U2Self to obtain claims. This may be expected if the account is not a domain account. |
0xB00003E9 | SRV letiltva - Az SMB1 egyeztetési kérés sikertelen, mivel az SMB1 le van tiltva. |
SRV Disabled - The SMB1 negotiate request fails due to SMB1 is disabled. |
0xB00003EA | Hiba a folytatásikulcs-szűrővel - az SRV2 nem kapott nyugtázást a folytatásikulcs-szűrőtől állandó kezelőkérelemre. |
RKF failure - SRV2 failed to get acknowledgement from Resume Key filter for persistent handle request. |
0xB00003EB | A kiszolgáló nem titkosított üzenetet fogadott a(z) %4 ügyféltől. Az üzenet vissza lett utasítva.%n%nÚtmutató:%n%nEz az esemény azt jelzi, hogy egy ügyfél titkosítatlan adatokat küld, pedig az SMB-megosztás titkosítást igényel. |
The server received an unencrypted message from client %4. Message was rejected.%n%nGuidance:%n%nThis event indicates that a client is sending unencrypted data even though the SMB share requires encryption. |
0xB00003EC | A kiszolgáló nem megfelelően aláírt üzenetet fogadott a(z) %2 ügyféltől. Az üzenet vissza lett utasítva.%n%nÚtmutató:%n%nEz az esemény azt jelzi, hogy egy ügyfél nem megfelelően aláírt kérést küld. |
The server received an incorrectly signed message from client %2. Message was rejected.%n%nGuidance:%n%nThis event indicates that a client is sending an incorrectly signed request. |
0xB00003ED | A kiszolgáló nem tudta érvényesíteni az egyeztetést %2 ügyféltől. A kapcsolat megszakítva. |
The server failed to validate negotiation from client %2. Connection was terminated. |
0xB00003EE | A megosztás megtagadta a hozzáférést az ügyféltől.%n%nÜgyfél neve: %10%nÜgyfél címe: %6%nFelhasználó neve: %8%nMunkamenet azonosítója: %17%nMegosztás neve: %2%nMegosztás elérési útja: %4%nÁllapot: %16 (%15)%nMegfeleltetett hozzáférés: %11%nEngedélyezett hozzáférés: %12%nBiztonsági leíró: %14%n%nÚtmutató:%n%nHozzáférés-megtagadási hiba akkor várható, amikor egy rendszerbiztonsági tag a szükséges engedélyek nélkül fér hozzá egy megosztáshoz. Ez általában azt jelzi, hogy a rendszerbiztonsági tagnak nincsenek közvetlen biztonsági engedélyei, vagy nincs tagsága olyan csoportban, amelynek közvetlen biztonsági engedélyei vannak. Az engedélyek megadott megosztáson való megállapításához vagy korrigálásához egy rendszergazda használhatja a Fájlkezelő tulajdonságpanelén a Biztonság lapot, a Windows PowerShell SMBSHARE modulját vagy a NET SHARE parancsot. Használhatja a Fájlkezelő Hatályos hozzáférés lapját is a probléma diagnosztizálására.%n%nAz alkalmazások okozhatnak hozzáférés-megtagadási hibákat, ha először írható módban, majd írásvédett módban próbálnak megnyitni fájlokat. Ebben az esetben nem szükséges felhasználói beavatkozás.%n%nHa a megosztás megtagadja a hozzáférést, és az esemény nem kerül naplózásra, megvizsgálhatja a fájl és a mappa NTFS-/REFS-engedélyeit.%n%nEz a hiba nem hitelesítéssel, hanem csak engedélyezéssel kapcsolatos problémát jelez. |
The share denied access to the client.%n%nClient Name: %10%nClient Address: %6%nUser Name: %8%nSession ID: %17%nShare Name: %2%nShare Path: %4%nStatus: %16 (%15)%nMapped Access: %11%nGranted Access: %12%nSecurity Descriptor: %14%n%nGuidance:%n%nYou should expect access denied errors when a principal accesses a share without the necessary permissions. Usually, this indicates that the principal does not have direct security permissions or lacks membership in a group that has direct access permissions. To determine and correct the permissions on the specified share, an administrator can use the Security tab in File Explorer Properties dialog, the SMBSHARE Windows PowerShell module, or the NET SHARE command. You can also use the Effective Access tab in File Explorer to help diagnose the issue.%n%nApplications may generate access denied errors if they attempt to open files in a writable mode first, and then reopen the files in a read-only mode. In this case, no user action is required.%n%nIf access to the share is denied and this event is not logged, you can examine the file and folder NTFS/REFS permissions.%n%nThis error does not indicate a problem with authentication, only authorization. |
0xB00003EF | A megosztás megtagadta a névtelen hozzáférést az ügyféltől.%n%nÜgyfél neve: %8%nÜgyfél címe: %6%nMegosztás neve: %2%nMegosztás elérési útja: %4%n%nÚtmutató:%n%nAkkor várható ilyen hiba, amikor egy ügyfél megpróbál megosztásokhoz csatlakozni, és nem ad meg hitelesítő adatokat. Ez azt jelzi, hogy az ügyfél nem adott meg felhasználónevet (és tartományi hitelesítő adatokat, ha szükségesek). A névtelen hozzáférés a megosztásokhoz alapértelmezésben tiltott.%n%nEz a hiba többnyire nem az engedélyezéssel, hanem a hitelesítéssel kapcsolatos problémát jelez. Gyakrabban fordul elő nem Windows rendszerű ügyfelek esetén. |
The share denied anonymous access to the client.%n%nClient Name: %8%nClient Address: %6%nShare Name: %2%nShare Path: %4%n%nGuidance:%n%nYou should expect this error when a client attempts to connect to shares and does not provide any credentials. This indicates that the client is not providing a user name (and domain credentials, if necessary). By default, anonymous access to shares is denied.%n%nThis error does not always indicate a problem with authorization, but mainly authentication. It is more common with non-Windows clients. |
0xB00003F1 | A megosztás megtagadta a névtelen hozzáférést az ügyféltől.%n%nÜgyfél neve: %4%nÜgyfél címe: %2%nMunkamenet azonosítója: %5%n%nÚtmutató:%n%nAkkor várható ilyen hiba, amikor egy ügyfél megpróbál megosztásokhoz csatlakozni, és nem ad meg hitelesítő adatokat. Ez azt jelzi, hogy az ügyfél nem adott meg felhasználónevet (és tartományi hitelesítő adatokat, ha szükségesek). A Windows Server alapértelmezésben megtagadja a névtelen hozzáférést a megosztásokhoz.%n%nEz a hiba többnyire nem az engedélyezéssel, hanem a hitelesítéssel kapcsolatos problémát jelez. Gyakrabban fordul elő nem Windows rendszerű ügyfelek esetén. |
The server denied anonymous access to the client.%n%nClient Name: %4%n Client Address: %2%nSession ID: %5%n%nGuidance:%n%nYou should expect this error when a client attempts to connect to shares and does not provide any credentials. This indicates that the client is not providing a user name (and domain credentials, if necessary). By default, Windows Server denies anonymous access to shares.%n%nThis error does not always indicate a problem with authorization, but mainly authentication. It is more common with non-Windows clients. |
0xB00003F2 | Végpont hozzáadva.%n%nNév: %2%nTartománynév: %4%nÁtvitel neve: %6%nÁtviteli jelzők: %7%n%nÚtmutató:%n%nAkkor várható ilyen esemény, amikor a kiszolgáló elkezd figyelni egy kapcsolaton, például rendszer-újraindításkor vagy egy hálózati kártya engedélyezésekor. Nincs szükség felhasználói beavatkozásra. |
Endpoint added.%n%nName: %2%nDomain Name: %4%nTransport Name: %6%nTransport Flags: %7%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event when the server starts listening on an interface, such as during system restart or when enabling a network adaptor. No user action is required. |
0xB00003F3 | Végpont eltávolítva.%n%nNév: %2%nTartománynév: %4%nÁtvitel neve: %6%n%nÚtmutató:%n%nAkkor várható ilyen esemény, amikor a kiszolgáló befejezi a figyelést egy kapcsolaton, például rendszerleállításkor vagy egy hálózati kártya letiltásakor. Nincs szükség felhasználói beavatkozásra. |
Endpoint removed.%n%nName: %2%nDomain Name: %4%nTransport Name: %6%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event when the server stops listening on an interface, such as during shutdown or when disabling a network adaptor. No user action is required. |
0xB00003F4 | Változott a hálózatnév-információ.%n%nVáltozás típusa: %1%nHálózatnév: %3%nIP-cím: %9%nJelzők: %4%nKapcsolatindex: %5%nTámogatott funkció: %6%nKapcsolat sebessége: %7%n%nÚtmutató:%n%nIlyen esemény egy Windows feladatátvevő fürtbeli csomóponton feladatátvételi műveletek közben, rendszerindításkor vagy a hálózat konfigurálásakor fordulhat elő. Nincs szükség felhasználói beavatkozásra. |
The network name information changed.%n%nChange Type: %1%nNet Name: %3%nIP Address: %9%nFlags: %4%nInterface Index: %5%nCapability: %6%nLink Speed: %7%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event on a Windows Failover Cluster node during failover operations, at system startup, or during network configuration. No user action is required. |
0xB00003F5 | Online állapotba kerülő végpont.%n%nVégpont neve: %2%nÁtvitel neve: %4%n%nÚtmutató:%n%nIlyen esemény egy Windows feladatátvevő fürtbeli csomóponton feladatátvételi műveletek közben fordulhat elő. Nincs szükség felhasználói beavatkozásra. |
Endpoint coming online.%n%nEndpoint Name: %2%nTransport Name: %4%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event on a Windows Failover Cluster node during failover operations. No user action is required. |
0xB00003F6 | Offline állapotba kerülő végpont.%n%nVégpont neve: %2%nÁtvitel neve: %4%n%nÚtmutató:%n%nIlyen esemény egy Windows feladatátvevő fürtbeli csomóponton feladatátvételi műveletek közben fordulhat elő. Nincs szükség felhasználói beavatkozásra. |
Endpoint going offline.%n%nEndpoint Name: %2%nTransport Name: %4%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event on a Windows Failover Cluster node during failover operations. No user action is required. |
0xB00003F7 | A visszafejtési hívás sikertelen.%n%nÜgyfél neve: %2%nÜgyfél címe: %4%nMunkamenet azonosítója: %7%nÁllapot: %6 (%5)%n%nÚtmutató:%n%nEz az esemény gyakran azért fordul elő, mert egy korábbi SMB-munkamenet már nem létezik. Okozhatják olyan csomagok is, amelyek módosulnak a hálózaton a számítógépek között hibák miatt vagy egy közbeékelődéses támadás hatására. |
Decrypt call failed.%n%nClient Name: %2%nClient Address: %4%nSession ID: %7%nStatus: %6 (%5)%n%nGuidance:%n%nThis event commonly occurs because a previous SMB session no longer exists. It may also be caused by packets that are altered on the network between the computers due to either errors or a \"man-in-the-middle\" attack. |
0xB00003F8 | Az újbóli megnyitás sikertelen.%n%nÜgyfél neve: %7%nÜgyfél címe: %9%nFelhasználó neve: %13%nMunkamenet azonosítója: %14%nMegosztás neve: %11%nFájl neve: %16%nFolytatási kulcs: %20%nÁllapot: %2 (%1)%nFolytatásikulcs-szűrő állapota: %4 (%3)%nTartós: %17%nRugalmas: %18%nÁllandó: %19%nOk: %21%n%nÚtmutató:%n%nAz ügyfél megpróbált újból megnyitni egy folyamatosan elérhető leírót, de ez nem sikerült. Ez általában a hálózattal vagy a megnyitandó fájllal kapcsolatos problémát jelez. |
Reopen failed.%n%nClient Name: %7%nClient Address: %9%nUser Name: %13%nSession ID: %14%nShare Name: %11%nFile Name: %16%nResume Key: %20%nStatus: %2 (%1)%nRKF Status: %4 (%3)%nDurable: %17%nResilient: %18%nPersistent: %19%nReason: %21%n%nGuidance:%n%nThe client attempted to reopen a continuously available handle, but the attempt failed. This typically indicates a problem with the network or underlying file being re-opened. |
0xB00003F9 | Leíró eltávolítva.%n%nMegosztás neve: %7%nFájl neve: %9%nFolytatási kulcs: %5%nÁllandó fájlazonosító: %3%nIdeiglenes fájlazonosító: %4%nTartós: %1%nRugalmas vagy állandó: %2%n%nÚtmutató:%n%nA kiszolgáló 60 másodperc elteltével lezárt egy leírót, amely korábban egy ügyfélnek volt fenntartva. Ilyen esemény akkor várható, ha egy állandóan elérhető számítógépen egy ügyfél nem szabályosan zárta le a munkamenetét. Ez például akkor fordul elő, ha az ügyfél váratlanul újraindul. |
Handle scavenged.%n%nShare Name: %7%nFile Name: %9%nResume Key: %5%nPersistent File ID: %3%nVolatile File ID: %4%nDurable: %1%nResilient or Persistent: %2%n%nGuidance:%n%nThe server closed a handle that was previously reserved for a client after 60 seconds. You should expect this event on a computer that is continuously available where a client did not gracefully close its session. For instance, this may occur when the client unexpectedly restarted. |
0xB00003FA | A munkamenet visszirányú csatornán történt érvénytelenítése befejeződött.%n%nMunkamenet azonosítója: %1%nÁllapot: %3 (%2)%nFeladat állapota: %5 (%4)%n%nÚtmutató:%n%nEz az esemény állandóan elérhető számítógépeken fordul elő. Nincs szükség felhasználói beavatkozásra |
Backchannel invalidation of session completed.%n%nSession ID: %1%nStatus: %3 (%2)%nTask Status: %5 (%4)%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event on a computer that is continuously available. No user action is required |
0xB00003FB | A fájl visszirányú csatornán történt érvénytelenítése befejeződött.%n%nFolytatási kulcs: %1%nÁllapot: %3 (%2)%nFeladat állapota: %5 (%4)%n%nÚtmutató:%n%nEz az esemény állandóan elérhető számítógépeken fordul elő. Nincs szükség felhasználói beavatkozásra |
Backchannel invalidation of file completed.%n%nResume Key: %1%nStatus: %3 (%2)%nTask Status: %5 (%4)%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event on a computer that is continuously available. No user action is required |
0xB00003FC | A fájlrendszerművelet a vártnál tovább tartott.%n%nÜgyfél neve: %8%nÜgyfél címe: %10%nFelhasználó neve: %6%nMunkamenet azonosítója: %3%nMegosztás neve: %12%nFájl neve: %14%nParancs: %1%nIdőtartam (ezredmásodpercben): %15%nFigyelmeztetési küszöbérték (ezredmásodpercben): %16%n%nÚtmutató:%n%nA fájlrendszer túl lassan reagált egy műveletre. Ez általában nem az SMB-vel, hanem a tárral kapcsolatos problémát jelez. |
File system operation has taken longer than expected.%n%nClient Name: %8%nClient Address: %10%nUser Name: %6%nSession ID: %3%nShare Name: %12%nFile Name: %14%nCommand: %1%nDuration (in milliseconds): %15%nWarning Threshold (in milliseconds): %16%n%nGuidance:%n%nThe underlying file system has taken too long to respond to an operation. This typically indicates a problem with the storage and not SMB. |
0xB00003FD | Az LmCompatibilityLevel értéke eltér az alapértelmezettől.%n%nAz LM konfigurált kompatibilitási szintje: %1%nAz LM alapértelmezett kompatibilitási szintje: %2%n%nÚtmutató:%n%nAz LM-hitelesítés (LAN Manager) a Windows-ügyfeleket a hálózati műveletekhez hitelesítő protokoll. Ilyenek például a tartományhoz csatlakozás, a hálózati erőforrásokhoz való hozzáférés és a felhasználók vagy számítógépek hitelesítése. Ez határozza meg, hogy melyik kérdés/válasz hitelesítési protokoll lesz egyeztetve az ügyfél és a kiszolgáló között. Az LM-hitelesítés szintje határozza meg, hogy mely hitelesítési protokollokkal próbálkozik az ügyfél vagy melyeket fogadja el a kiszolgáló. Az LmCompatibilityLevel beállított értéke határozza meg, hogy mely kérdés/válasz hitelesítési protokoll lesz használatban a hálózati bejelentkezésekhez. Ez az érték hatással van az ügyfelek által használt hitelesítési protokoll szintjére, az egyeztetett munkamenet-biztonság szintjére és a kiszolgálók által elfogadott hitelesítési szintre.%n%nÉrték (beállítás) - Leírás%n%n0 (LM- és NTLM-válaszok küldése) - Az ügyfelek LM- és NTLM-hitelesítést használnak, és soha nem használnak NTLMv2 munkamenet-biztonságot. A tartományvezérlők elfogadják az LM-, az NTLM- és az NTLMv2-hitelesítést.%n%n1 (LM és NTLM - NTLMv2 munkamenet-hitelesítés, egyeztetéssel) - Az ügyfelek LM- és NTLM-hitelesítést és NTLMv2 munkamenet biztonságot használnak, ha a kiszolgáló támogatja azt. A tartományvezérlők elfogadják az LM-, az NTLM- és az NTLMv2-hitelesítést.%n%n2 (Csak NTLM-válaszok küldése) - Az ügyfelek csak NTLM hitelesítést használnak, és az NTLMv2 munkamenet biztonságot használják, ha a kiszolgáló támogatja azt. A tartományvezérlők elfogadják az LM, az NTLM és az NTLMv2 hitelesítést.%n%n3 (Csak NTLMv2-válaszok küldése) - Az ügyfelek csak NTLMv2-hitelesítést használnak, és az NTLMv2 munkamenet-biztonságot használják, ha a kiszolgáló támogatja azt. A tartományvezérlők elfogadják az LM-, az NTLM- és az NTLMv2-hitelesítést.%n%n4 (Csak NTLMv2-válaszok küldése/LM visszautasítása) - Az ügyfelek csak NTLMv2-hitelesítést használnak, és az NTLMv2 munkamenet-biztonságot használják, ha a kiszolgáló támogatja azt. A tartományvezérlők visszautasítják az LM-et, és csak NTLM- vagy NTLMv2-hitelesítést fogadnak el. %n%n5 (Csak NTLMv2-válaszok küldése. LM és NTLM visszautasítása) - Az ügyfelek csak NTLMv2-hitelesítést használnak, és az NTLMv2 munkamenet-biztonságot használják, ha a kiszolgáló támogatja azt. A tartományvezérlők visszautasítják az LM-et és az NTLM-et, és csak NTLMv2-hitelesítést fogadnak el.%n%nA nem kompatibilisen konfigurált LmCompatibility szintek az ügyfél és a kiszolgáló között (például az ügyfélen 0, a kiszolgálón 5) megakadályozzák a hozzáférést a kiszolgálóhoz. Ezek a konfigurációs beállítások a nem Microsoft ügyfeleken és kiszolgálókon is megtalálhatók. |
LmCompatibilityLevel value is different from the default.%n%nConfigured LM Compatibility Level: %1%nDefault LM Compatibility Level: %2%n%nGuidance:%n%nLAN Manager (LM) authentication is the protocol used to authenticate Windows clients for network operations. This includes joining a domain, accessing network resources, and authenticating users or computers. This determines which challenge/response authentication protocol is negotiated between the client and the server computers. Specifically, the LM authentication level determines which authentication protocols the client will try to negotiate or the server will accept. The value set for LmCompatibilityLevel determines which challenge/response authentication protocol is used for network logons. This value affects the level of authentication protocol that clients use, the level of session security negotiated, and the level of authentication accepted by servers.%n%nValue (Setting) - Description%n%n0 (Send LM & NTLM responses) - Clients use LM and NTLM authentication and never use NTLMv2 session security. Domain controllers accept LM, NTLM, and NTLMv2 authentication.%n%n1 (Send LM & NTLM - use NTLMv2 session security if negotiated) - Clients use LM and NTLM authentication, and use NTLMv2 session security if the server supports it. Domain controllers accept LM, NTLM, and NTLMv2 authentication.%n%n2 (Send NTLM response only) - Clients use NTLM authentication only and use NTLMv2 session security if the server supports it. Domain controllers accept LM, NTLM, and NTLMv2 authentication.%n%n3 (Send NTLM v2 response only) - Clients use NTLMv2 authentication only and use NTLMv2 session security if the server supports it. Domain controllers accept LM, NTLM, and NTLMv2 authentication.%n%n4 (Send NTLMv2 response only/refuse LM) - Clients use NTLMv2 authentication only and use NTLMv2 session security if the server supports it. Domain controllers refuse LM and accept only NTLM and NTLMv2 authentication.%n%n5 (Send NTLM v2 response only/refuse LM & NTLM) - Clients use NTLMv2 authentication only and use NTLMv2 session security if the server supports it. Domain controllers refuse LM and NTLM and accept only NTLMv2 authentication.%n%nIncompatibly configured LmCompatibility levels between a client and server (such as 0 on a client and 5 on a server) prevent access to the server. Non-Microsoft clients and servers also provide these configuration settings. |
0xB00003FE | A fájl- és nyomtatómegosztás tűzfalszabálya engedélyezve.%n%nÚtmutató:%n%nEz az esemény akkor fordul elő, ha a Windows tűzfal a Fájl- és nyomtatómegosztás szabály engedélyezésére van konfigurálva, ami lehetővé teszi a bejövő SMB-forgalmat. Ez az esemény olyan számítógépen fordul elő, amelyen egyéni megosztások vannak konfigurálva. |
File and printer sharing firewall rule enabled.%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event when Windows Firewall is configured to enable the File and Printer Sharing rule, which allows inbound SMB traffic. This event occurs on a computer that has custom shares configured. |
0xB00003FF | A kiszolgálón lévő egy vagy több megosztáshoz engedélyezett a hozzáférés-alapú számbavétel.%n%nÚtmutató:%n%nEz az esemény akkor fordul elő, amikor engedélyezik a hozzáférés-alapú számbavételt egy vagy több megosztáson a Kiszolgálókezelő használatával vagy a Windows PowerShell Set-SmbShare parancsmagjával. A hozzáférés-alapú számbavétel növelni képes a processzor kihasználtságát, ha az ügyfelek olyan megosztásokhoz csatlakoznak, ahol a mappák sok társszintű erőforrást tartalmaznak, amelyekhez a felhasználónak nincs hozzáférése. A processzor kihasználtságát a Windows beállításjegyzékének ABELevel értékével vezérelheti:%n%nHKEY_LOCAL_MACHINE\\System\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\Parameters\\ABELevel [DWORD]%n%nAz ABELevel értékét mélyebben is megadhatja a processzor többletmunkájának minimálisra csökkentéséhez, azonban ez csökkenti a hozzáférés-alapú számbavétel hatékonyságát:%n%nÉrték = 0: a hozzáférés-alapú számbavétel engedélyezett minden szinthez%n%nÉrték = 1: a hozzáférés-alapú számbavétel 1 mélységig engedélyezett (példa: \\kiszolgalo\\megosztas)%n%nÉrték = 2: a hozzáférés-alapú számbavétel 2 mélységig engedélyezett (példa: \\kiszolgalo\\megosztas\\mappa)%n%nFolytathatja az értékek megadásával több mélységi szinthez. |
One or more shares present on this server have access based enumeration enabled.%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event when enabling access-based enumeration on one or more shares by using either Server Manager or the Set-SmbShare Windows PowerShell cmdlet. Access-based enumeration can raise CPU utilization when clients connect to shares with folders containing many peer-level resources to which a user does not have access. You can control the CPU utilization by configuring the ABELevel value in the Windows registry:%n%nHKEY_LOCAL_MACHINE\\System\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\Parameters\\ABELevel [DWORD]%n%nYou can set the value for ABELevel to greater depths to minimize CPU overhead, but doing so diminishes the effectiveness of access-based enumeration:%n%nValue = 0: access-based enumeration is enabled for all levels%n%nValue = 1: access-based enumeration is enabled for a depth of 1 (example: \\server\\share)%n%nValue = 2: access-based enumeration is enabled for a depth of 2 (example: \\server\\share\\folder)%n%nYou can continue setting values for multiple depth levels. |
0xB0000400 | Az SMB2 és az SMB3 le lett tiltva ezen a kiszolgálón. Ez csökkenti a használhatóságot és a teljesítményt.%n%nBeállításkulcs: HKLM\\System\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\Parameters%nBeállításazonosító: Smb2%nAlapértelmezett érték: 1 (vagy nincs megadva)%nJelenlegi érték: 0%n%nÚtmutató:%n%nEz az esemény az SMB2/SMB3 letiltásakor fordul elő. A Microsoft nem javasolja az SMB2/SMB3 letiltását. Ha az SMB3 le van tiltva, nem használhatók olyan szolgáltatások, mint a transzparens SMB-feladatátvétel, a bővített kapacitású SMB, a többcsatornás SMB, a közvetlen SMB (RDMA), az SMB-titkosítás, az SMB-fájlmegosztások kötet-árnyékmásolata és az SMB-mappabérlés. A legtöbb esetben az SMB hibaelhárítási elkerülő megoldást biztosít az SMB2/SMB3 letiltása helyett. A Windows PowerShell Set-SmbServerConfiguration parancsmagjával engedélyezheti az SMB2/SMB3 szolgáltatást. |
SMB2 and SMB3 have been disabled on this server. This results in reduced functionality and performance.%n%nRegistry Key: HKLM\\System\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\Parameters%nRegistry Value: Smb2%nDefault Value: 1 (or not present)%nCurrent Value: 0%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event when disabling SMB2/SMB3. Microsoft does not recommend disabling SMB2/SMB3. When SMB3 is disabled, you cannot use features such as SMB Transparent Failover, SMB Scale Out, SMB Multichannel, SMB Direct (RDMA), SMB Encryption, VSS for SMB file shares, and SMB Directory Leasing. In most scenarios, SMB provides a troubleshooting workaround as an alternative to disabling SMB2/SMB3. Use the Set-SmbServerConfiguration Windows PowerShell cmdlet to enable SMB2/SMB3. |
0xB0000401 | Egy vagy több nevesített cső vagy megosztás meg lett jelölve névtelen felhasználók általi hozzáférésre. Ez növeli a számítógép biztonsági kockázatát, mert hitelesítetlen felhasználókat enged csatlakozni a kiszolgálóra.%n%nBeállításkulcs: HKLM\\System\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\Parameters%nBeállításazonosítók: NullSessionPipes, NullSessionShares%nAlapértelmezett érték: Üres (vagy nincs megadva)%nJelenlegi érték: Nem üres%n%nÚtmutató:%n%nIlyen esemény akkor fordul elő, amikor a NullSessionShares és a NullSessionPipes alapértelmezett értéke módosul. Egy tipikus fájlkiszolgálón ezek a beállítások nem léteznek vagy nem tartalmaznak értéket, ami a legbiztonságosabb konfiguráció. Alapértelmezésben a tartományvezérlők kitöltik a NullSessionShares bejegyzést netlogon, samr és lsarpc értékkel a régebbi hozzáférési módok lehetővé tételéhez. |
One or more named pipes or shares have been marked for access by anonymous users. This increases the security risk of the computer by allowing unauthenticated users to connect to this server.%n%nRegistry Key: HKLM\\System\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\Parameters%nRegistry Values: NullSessionPipes, NullSessionShares%nDefault Value: Empty (or not present)%nCurrent Value: Non-empty%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event when modifying the default values of NullSessionShares and NullSessionPipes. On a typical file server, these settings do not exist or do not contain values, which is the most secure configuration. By default, domain controllers populate the NullSessionShares entry with netlogon, samr, and lsarpc to allow legacy access methods. |
0xB0000402 | A fájlbérlés le lett tiltva az SMB2 és az SMB3 protokollhoz. Ez csökkenti a használhatóságot és csökkentheti a teljesítményt.%n%nBeállításkulcs: HKLM\\System\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\Parameters%nBeállításazonosító: DisableLeasing%nAlapértelmezett érték: 0 (vagy nincs megadva)%nJelenlegi érték: nem nulla%n%nÚtmutató:%n%nIlyen esemény az SMB 3 bérlési szolgáltatásának letiltásakor fordul elő. A Microsoft nem javasolja az SMB-bérlés letiltását. Letiltás után növekedhet a forgalom az ügyféltől a kiszolgáló felé, mert a metaadatokat és az adatokat már nem lehet helyi gyorsítótárból beolvasni. |
File leasing has been disabled for the SMB2 and SMB3 protocols. This reduces functionality and can decrease performance.%n%nRegistry Key: HKLM\\System\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\Parameters%nRegistry Value: DisableLeasing%nDefault Value: 0 (or not present)%nCurrent Value: non-zero%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event when disabling SMB 3 Leasing. Microsoft does not recommend disabling SMB Leasing. Once disabled, traffic from client to server may increase since metadata and data may no longer be retrieved from a local cache. |
0xB0000403 | A fájl- és nyomtatómegosztás tűzfalportjai jelenleg zárva vannak. Ez az alapértelmezett konfiguráció olyan rendszer esetén, amely nem oszt meg tartalmat vagy nyilvános hálózaton található.%n%nÚtmutató:%n%nIlyen esemény akkor fordul elő, ha a Windows tűzfal nincs konfigurálva a Fájl- és nyomtatómegosztás szabály engedélyezésére, amely lehetővé teszi a bejövő SMB-forgalmat. Ez az esemény olyan számítógépen fordul elő, amelyen nincsenek egyéni megosztások konfigurálva. Az ügyfelek nem férnek hozzá az SMB-megosztásokhoz ezen a számítógépen, amíg nincs átengedve az SMB-forgalom a tűzfalon. |
The file and printer sharing firewall ports are currently closed. This is the default configuration for a system that is not sharing content or is on a Public network.%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event when Windows Firewall is not configured to enable the File and Printer Sharing rule, which allows inbound SMB traffic. This event occurs on a computer that does not have custom shares configured. Clients cannot access SMB shares on this computer until SMB traffic is allowed through the firewall. |
0xB0000404 | Módosult a fürthöz használható SMB-dialektus maximális verziószáma.%n%nÚj maximális verziószám: %1%nRégi maximális verziószám: %2%n%nLeírás:%n%nEz az esemény a windowsbeli feladatátvevő fürtök verziófrissítése közben jelentkezhet. Nincs szükség felhasználói beavatkozásra. |
The maximum cluster-supported SMB dialect has changed.%n%nNewMaxDialect: %1%nOldMaxDialect: %2%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event during a Windows Failover Cluster upgrade. No user action is required. |
0xB0000405 | Érvénytelen Az SSL titkosító csomag sorrendje csoportházirend-beállítás.%n%nLeírás:%n%nEz az esemény azt jelzi, hogy egy rendszergazda érvénytelen értéket adott meg a Számítógép konfigurációja\\Felügyeleti sablonok\\Hálózat\\Lanman kiszolgáló\\Az SSL titkosító csomag sorrendje csoportházirend-beállításhoz. A kiszolgáló a hiba elhárításáig az alapértelmezett %1 titkosítócsomag-sorrendet fogja használni. |
The Cipher Suite Order group policy setting is invalid.%n%nGuidance:%n%nThis event indicates that an administrator has configured an invalid value for the \"Computer Configuration\\Administrative Templates\\Network\\Lanman Server\\Cipher Suite Order\" group policy setting. The server will use the default cipher suite order \"%1\" until this error is resolved. |
0xB0000406 | Sikertelen volt egy MDL-alapú olvasási vagy írási művelet befejezésére vonatkozó kérelem.%n%nKiszolgálónév: %2%nMegosztásnév: %4%nFájlnév: %6%nElolvasva: %7%nÁllapot: %8%n%nLeírás:%n%nA pufferelt I/O műveletek befejeződése után az SMB-kiszolgáló a fájlrendszernek küldött MDL-alapú befejezési kérelmekkel kezdeményezi a rendszererőforrások felszabadítását. A fájlrendszer és annak szűrőillesztői lehetőség szerint mindig megválaszolják az MDL-alapú befejezési kérelmeket, máskülönben memóriavesztés léphet fel, emellett csökkenhet a rendszer teljesítménye és stabilitása. Az MDL-alapú befejezési kérelmek sikertelenségét legtöbbször a nem microsoftos fájlrendszerekhez készült szűrőillesztők okozzák. |
An MDL read or write completion request failed.%n%nServer Name: %2%nShare Name: %4%nFile Name: %6%nIsRead: %7%nStatus: %8%n%nGuidance:%n%nThe SMB server sends MDL completion requests to a file system upon completion of a buffered I/O to release system resources. The file system and its filter drivers must not fail MDL completion requests. Failures may result in memory leaks and degraded system performance and stability. Non-Microsoft file system filter drivers are the most common cause of failed MDL completion requests. |
0xB0000407 | Problémát észlelt a kiszolgáló, ezért a hibakeresési információk összegyűjtéséhez rögzítette a kernel élő memóriaképfájlját.%n%nProbléma oka: %1%nMemóriaképfájl helye: %SystemRoot%\\LiveKernelReports%n%nLeírás:%n%nA kiszolgáló támogatja az Élő memóriakép funkció használatát olyan esetekben, amikor egy adott probléma észlelése miatt létrejön a kernel memóriaképfájlja, de lefagyás és újraindulás nem történik. A Microsoft támogatási szakemberei ilyenkor anélkül vizsgálhatják a memóriaképfájlokat, hogy manuális újraindítást vagy felhasználói közreműködést kellene kérniük. Az ok kódja az észlelt probléma típusát azonosítja.%n%nLeállított I/O művelet%n%nAkkor fordulhat elő, ha egy I/O művelet befejezése nagyon hosszú ideig tart. A problémát gyakran a nem microsoftos fájlrendszerek mini szűrő-illesztőprogramjai okozzák. Előfordulhat az is, hogy meghibásodott lemezek miatt lép fel a probléma, netán egy ügyféloldali I/O művelet miatti terhelés jelentősen meghaladja a kiszolgáló kapacitását. |
The server detected a problem and has captured a live kernel dump to collect debug information.%n%nReason: %1%nDump Location: %SystemRoot%\\LiveKernelReports%n%nGuidance:%n%nThe server supports the Live Dump feature, where the detection of a problem results in a kernel memory dump, but no bugcheck and reboot. This allows Microsoft Support to examine memory dumps without requiring a reboot or manual intervention. The reason code indicates the type of problem that was detected.%n%nStalled I/O%n%nAn I/O is taking an unreasonably long time to complete. Malfunctioning third-party file system minifilter drivers are a common source of this problem. Other causes include failed disks or a client-driven I/O workload that greatly exceeds the server's capacity. |
0xB0000408 | Problémát észlelt a kiszolgáló, de nem tudta rögzíteni a hibakeresési információk összegyűjtéséhez a kernel élő memóriaképfájlját.%n%nProbléma oka: %1%n%nLeírás:%n%nA kiszolgáló támogatja az Élő memóriakép funkció használatát olyan esetekben, amikor az adott probléma észlelése miatt létrejön a kernel memóriaképfájlja, de lefagyás és újraindulás nem történik. Ilyen esetekben a Microsoft támogatási szakemberei úgy vizsgálhatják a memóriaképfájlokat, hogy manuális újraindítást vagy felhasználói közreműködést kellene kérniük. Az ok kódja az észlelt probléma típusát azonosítja. Ebben az esetben a rendszer visszautasította a kiszolgáló élő memóriaképfájl létrehozását kezdeményező kérelmét. Ez általában a kernel élő memóriaképfájljainak szabályozása miatt történik, amelynek keretében a rendszer nem engedi, hogy túl sok lemezterületet használjanak fel a gyakran használt memóriaképfájlok. Várja meg, amíg letelik a szabályozási időkorlát (alapértelmezés szerint hét nap), vagy kérjen segítséget a Microsoft támogatási szakembereitől a szabályozás kikerüléséhez. Ez az esemény naponta csak egyszer kerül be a naplóba. Az a probléma azonban, amely miatt a kiszolgáló kérte a kernel élő memóriaképfájlját, gyakrabban is előfordulhat.%n%nLeállított I/O művelet%n%nAkkor fordulhat elő, ha egy I/O művelet befejezése nagyon hosszú ideig tart. A problémát gyakran a nem microsoftos fájlrendszerek mini szűrő-illesztőprogramjai okozzák. Előfordulhat az is, hogy meghibásodott lemezek miatt lép fel a probléma, netán egy ügyféloldali I/O művelet miatti terhelés jelentősen meghaladja a kiszolgáló kapacitását. |
The server detected a problem but was unable to capture a live kernel dump to collect debug information.%n%nReason: %1%n%nGuidance:%n%nThe server supports the Live Dump feature, where the detection of a problem results in a kernel memory dump, but no bugcheck and reboot. This allows Microsoft Support to examine memory dumps without requiring a reboot or manual intervention. The reason code indicates the type of problem that was detected. In this case, the server's request to create a live kernel dump was rejected. This is usually due to the live kernel dump throttle, which prevents frequent dumps from consuming too much disk space. Either wait for the throttle limit to expire (by default, 7 days), or contact Microsoft Support for steps to override the throttle. This event is written to the log no more than once per day. The problem that caused the server to the request a live kernel dump may be occuring more frequently.%n%nStalled I/O%n%nAn I/O is taking an unreasonably long time to complete. Malfunctioning third-party file system minifilter drivers are a common source of this problem. Other causes include failed disks or a client-driven I/O workload that greatly exceeds the server's capacity. |
0xB0000409 | A(z) %1 RDMA-esemény sikeresen elküldve a Lanman kiszolgálóra (adapter: %3). |
Sent RDMA %1 event to LanmanServer for interface %3. |
0xB000040A | Nem sikerült elküldeni az RDMA-végponttal kapcsolatos értesítést – %1. |
Send RDMA Endpoint notification failure - %1 |
0xB000040B | A(z) %2 adapter %4 RDMA-végpontja: %1. |
RDMA Endpoint %4 for interface %2 was %1. |
0xB000040C | Sikertelen volt az RDMA-végpont lefoglalása (adapter: %1). %2 |
RDMA Endpoint allocation failure - Endpoint allocation failed for interface %1. %2 |
0xB000040D | Sikertelen volt az RDMA-figyelő létrehozása (%1). |
RDMA listener creation failure - %1 |
0xB000040E | RPC-hiba történt az RDMA-végponttal kapcsolatos értesítés elküldésekor (eszköz: %3) – %1. |
RDMA Send endpoint notification RPC failure for device %3 - %1 |
0xB000040F | %1 típusú NSI-értesítés érkezett (adapter: %2, NdkOperationalState: %3). |
Received Nsi notification type %1 for interface %2 with NdkOperationalState %3 |
0xB0000410 | %1 típusú MIB-értesítés érkezett (adapter: %2). |
Received Mib notification type %1 for interface %2 |
0xB0000411 | Nem sikerült beolvasni az FSCTL-tulajdonságok adatait a beállításjegyzékből, ezért figyelmen kívül hagyjuk a(z) %3 beállításazonosító bejegyzését. Hiba: %1. |
Error reading FSCTL properties information from the registry. Registry value entry %3 will be ignored. Error: %1 |
0xB0000708 | Hitelesítésszolgáltatói hiba - Nem sikerült hitelesítésszolgáltatói megosztást beállítani egy új vagy létező fájlmegosztáshoz, mert a fájlmegosztás nem fürtmegosztás. |
CA failure - Failed to set continuously available property on a new or existing file share as the file share is not a cluster share. |
0xB0000709 | Hitelesítésszolgáltatói hiba - Nem sikerült beállítani egy folyamatos rendelkezésre állási tulajdonságot egy új vagy korábban létrehozott fájlmegosztáson, mert a folytatásikulcs-szűrő nincs elindítva, vagy nem tudott csatlakozni a megosztást tároló kötethez. |
CA failure - Failed to set continuously available property on a new or existing file share as Resume Key filter is not started or has failed to attach to the underlying volume. |
0xB000070A | A kiszolgálónak nem sikerült lefoglalni a következő azonosítótartományt a fürtleíró adatbázisban. |
The server failed to reserve the next ID region in the cluster registry. |
0xB000070B | A biztonsági leíró értéke nem egyezik az alapértelmezett értékkel.%n%nElérési út: HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\DefaultSecurity\\%1%n%nÚtmutatás:%n%nEnnek oka általában az, hogy egy rendszergazda vagy egy harmadik fél manuálisan módosította az objektum biztonsági beállításait. A fenti elérési út törlésével visszaállítható a biztonsági leíró alapértelmezett értéke.%nA Microsoft nem javasolja az objektum (%1) alapértelmezett biztonsági beállításának módosítását, mert alkalmazáskompatibilitási vagy biztonsági problémák léphetnek fel. |
The security descriptor differs from the default value.%n%nPath: HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\DefaultSecurity\\%1%n%nGuidance:%n%nThis is typically caused by an administrator or a third party changing the security on the object manually. To reset the security back to the default value, delete the path shown above.%nMicrosoft does not recommend changing the default security of %1 as it may cause application incompatibilities or security concerns. |
0xB00007D0 | Csomagtöredék (%2 bájt) |
Packet Fragment (%2 bytes) |
0xB0000BB8 | SMB1-alapú hozzáférés%n%nÜgyfél címe: %1%n%nLeírás:%n%nEz az esemény azt jelzi, hogy egy ügyfél SMB1-kapcsolattal próbált meg hozzáférni a kiszolgálóhoz. Az SMB1-alapú hozzáférés eseményeinek naplózását a Windows PowerShell Set-SmbServerConfiguration parancsmagjával állíthatja le. |
SMB1 access%n%nClient Address: %1%n%nGuidance:%n%nThis event indicates that a client attempted to access the server using SMB1. To stop auditing SMB1 access, use the Windows PowerShell cmdlet Set-SmbServerConfiguration. |
0xB0009C40 | Csomag (%4 bájt) |
Packet (%4 bytes) |
0xB0010227 | Sikertelen az SMB-munkamenet hitelesítése%n%nÜgyfél neve: %11%nÜgyfél címe: %6%nFelhasználó neve: %9%nMunkamenet azonosítója: %7%nÁllapot: %4 (%3)%n%nÚtmutató:%n%nIlyen hiba akkor fordul elő, ha nem megfelelő hitelesítő adatokkal próbálnak megosztásokhoz csatlakozni.%n%nEz a hiba többnyire nem az engedélyezéssel, hanem a hitelesítéssel kapcsolatos problémát jelez. Gyakrabban fordul elő nem Windows rendszerű ügyfelek esetén.%n%nEz a hiba akkor fordul elő, ha nem megfelelő felhasználónevet és jelszót használnak az NTLM-hez, nem egyezik meg az LmCompatibility beállítása az ügyfélen és a kiszolgálón, ismétlődő egyszerű szolgáltatásnevek vannak a Kerberos-ban, nem megfelelő jegyeket ad a Kerberos jegykiadó szolgáltatása, vagy vannak Vendég fiókok, de nincs engedélyezve a Vendég hozzáférés |
SMB Session Authentication Failure%n%nClient Name: %11%nClient Address: %6%nUser Name: %9%nSession ID: %7%nStatus: %4 (%3)%n%nGuidance:%n%nYou should expect this error when attempting to connect to shares using incorrect credentials.%n%nThis error does not always indicate a problem with authorization, but mainly authentication. It is more common with non-Windows clients.%n%nThis error can occur when using incorrect usernames and passwords with NTLM, mismatched LmCompatibility settings between client and server, duplicate Kerberos service principal names, incorrect Kerberos ticket-granting service tickets, or Guest accounts without Guest access enabled |
0xB00103E9 | Egy ügyfél az SMB1 protokollt használva próbált csatlakozni a kiszolgálóhoz, ám az elutasította a próbálkozást, mert le van tiltva vagy el lett távolítva az SMB1 típusú fájlmegosztás támogatása.%n%nLeírás:%n%nEgy rendszergazda letiltotta vagy eltávolította a kiszolgálón az SMB1 protokoll támogatását, ezért a Windows XP és a Windows Server 2003 R2 (vagy régebbi) rendszerű ügyfelek nem fognak tudni csatlakozni a kiszolgálóhoz. A Windows Vista és a Windows Server 2008 (vagy újabb) rendszerű ügyfeleken már nincs szükség az SMB1 protokollra. Ha tudni szeretné, hogy mely ügyfelek próbálnak csatlakozni a kiszolgálóhoz az SMB1 protokoll használatával, a Windows PowerShell Set-SmbServerConfiguration parancsmagját futtatva engedélyezze az SMB1-hozzáférés naplózását. |
A client attempted to access the server using SMB1 and was rejected because SMB1 file sharing support is disabled or has been uninstalled.%n%nGuidance:%n%nAn administrator has disabled or uninstalled server support for SMB1. Clients running Windows XP / Windows Server 2003 R2 and earlier will not be able to access this server. Clients running Windows Vista / Windows Server 2008 and later no longer require SMB1. To determine which clients are attempting to access this server using SMB1, use the Windows PowerShell cmdlet Set-SmbServerConfiguration to enable SMB1 access auditing. |
0xB00103EB | A kiszolgáló nem titkosított üzenetet fogadott az ügyféltől, amikor a titkosítás kötelező volt. Az üzenet el lett utasítva.%n%nÜgyfél neve: %4%nÜgyfél címe: %8%nFelhasználó neve: %6%nMunkamenet azonosítója: %9%nMegosztás neve: %2%n%nÚtmutató:%n%nEz az esemény azt jelzi, hogy egy ügyfél titkosítatlan adatokat küld, pedig az SMB-megosztás titkosítást igényel. |
The server received an unencrypted message from client when encryption was required. Message was rejected.%n%nClient Name: %4%nClient Address: %8%nUser Name: %6%nSession ID: %9%nShare Name: %2%n%nGuidance:%n%nThis event indicates that a client is sending unencrypted data even though the SMB share requires encryption. |
0xB00103EC | A kiszolgáló elutasított egy nem megfelelően aláírt üzenetet.%n%nÜgyfél neve: %2%nÜgyfél címe: %6%nFelhasználó neve: %4%nMunkamenet azonosítója: %7%n%nÚtmutató:%n%nEz az esemény azt jelzi, hogy egy ügyfél nem megfelelően aláírt kérést küld. |
The server rejected an incorrectly signed message.%n%nClient Name: %2%nClient Address: %6%nUser Name: %4%nSession ID: %7%n%nGuidance:%n%nThis event indicates that a client is sending an incorrectly signed request. |
0xB00103ED | A kiszolgáló elutasított egy érvénytelen egyeztetési kérelmet. A kapcsolat megszakadt.%n%nÜgyfél neve: %2%nÜgyfél címe: %6%nFelhasználó neve: %4%nMunkamenet azonosítója: %13%nVárt dialektus: %7%nVárt támogatott funkciók: %8%nVárt biztonsági mód: %9%nFogadott dialektus: %10%nFogadott támogatott funkciók: %11%nFogadott biztonsági mód: %12%n%nÚtmutató:%n%nEz az esemény azt jelzi, hogy egy ügyfél megpróbál egyeztetni egy második kapcsolatot nem megfelelő dialektussal vagy támogatott funkciókkal. |
The server rejected an invalid negotiation request. Connection was terminated.%n%nClient Name: %2%nClient Address: %6%nUser Name: %4%nSession ID: %13%nExpected Dialect: %7%nExpected Capabilities: %8%nExpected Security Mode: %9%nReceived Dialect: %10%nReceived Capabilities: %11%nReceived Security Mode: %12%n%nGuidance:%n%nThis event indicates that a client is attempting to negotiate a second connection using a mismatched dialect or capabilities. |
0xB0020001 | SMB2-kérés egyeztetése |
SMB2 Request Negotiate |
0xB0020002 | SMB2-kérés munkamenetének beállítása |
SMB2 Request Session Setup |
0xB0020003 | SMB2-kérés - Kijelentkezés |
SMB2 Request Logoff |
0xB0020004 | SMB2-kérés - Fa csatlakoztatása |
SMB2 Request Tree Connect |
0xB0020005 | SMB2-kérés - Fa leválasztása |
SMB2 Request Tree Disconnect |
0xB0020006 | SMB2-kérés visszhangja |
SMB2 Request Echo |
0xB0020007 | SMB2-kérés visszavonása |
SMB2 Request Cancel |
0xB0020008 | SMB2-kérés létrehozása |
SMB2 Request Create |
0xB0020009 | SMB2-kérés lezárása |
SMB2 Request Close |
0xB002000A | SMB2-kérés kiürítése |
SMB2 Request Flush |
0xB002000B | SMB2-kérés olvasása |
SMB2 Request Read |
0xB002000C | SMB2-kérés írása |
SMB2 Request Write |
0xB002000D | SMB2-kérés - Megnyitás-zárolás megszakítása |
SMB2 Request Break Oplock |
0xB002000E | SMB2-kérés - Értesítés bérlet érvénytelenítéséről |
SMB2 Request Notify Break Lease |
0xB002000F | SMB2-kérés - Bérlet érvénytelenítésének nyugtázása |
SMB2 Request Acknowledge Break Lease |
0xB0020010 | SMB2-kérés zárolása |
SMB2 Request Lock |
0xB0020011 | SMB2-kérés - Ioctl |
SMB2 Request Ioctl |
0xB0020012 | SMB2-kérés - Lekérdezési könyvtár |
SMB2 Request Query Directory |
0xB0020013 | SMB2-kérés - Értesítés módosításról |
SMB2 Request Change Notify |
0xB0020014 | SMB2-kérés - Adatok lekérdezése |
SMB2 Request Query Info |
0xB0020015 | SMB2-kérés - Adatok beállítása |
SMB2 Request Set Info |
0xB0020065 | SMB2-válasz egyeztetése |
SMB2 Response Negotiate |
0xB0020066 | SMB2-válasz - Munkamenet beállítása |
SMB2 Response Session Setup |
0xB0020067 | SMB2-válasz - Kijelentkezés |
SMB2 Response Logoff |
0xB0020068 | SMB2-válasz - Fa csatlakoztatása |
SMB2 Response Tree Connect |
0xB0020069 | SMB2-válasz - Fa leválasztása |
SMB2 Response Tree Disconnect |
0xB002006A | SMB2-válasz visszhangja |
SMB2 Response Echo |
0xB002006C | SMB2-válasz létrehozása |
SMB2 Response Create |
0xB002006D | SMB2-válasz lezárása |
SMB2 Response Close |
0xB002006E | SMB2-válasz kiürítése |
SMB2 Response Flush |
0xB002006F | SMB2-válasz olvasása |
SMB2 Response Read |
0xB0020070 | SMB2-válasz írása |
SMB2 Response Write |
0xB0020071 | SMB2-válasz - Megnyitás-zárolás megszakítása |
SMB2 Response Break Oplock |
0xB0020073 | SMB2-válasz - Bérlet érvénytelenítésének nyugtázása |
SMB2 Response Acknowledge Break Lease |
0xB0020074 | SMB2-válasz zárolása |
SMB2 Response Lock |
0xB0020075 | SMB2-válasz - Ioctl |
SMB2 Response Ioctl |
0xB0020076 | SMB2-válasz - Lekérdezési könyvtár |
SMB2 Response Query Directory |
0xB0020077 | SMB2-válasz - Értesítés módosításról |
SMB2 Response Change Notify |
0xB0020078 | SMB2-válasz - Adatok lekérdezése |
SMB2 Response Query Info |
0xB0020079 | SMB2-válasz - Adatok beállítása |
SMB2 Response Set Info |
0xB002007A | SMB2-válasz hibája |
SMB2 Response Error |
0xB0020227 | Sikertelen volt az SMB-munkamenet hitelesítése%n%nÜgyfél neve: %11%nÜgyfél címe: %6%nFelhasználónév: %9%nMunkamenet azonosítója: %7%nÁllapot: %4 (%3)%nEgyszerű szolgáltatásnév: %12%nÉrvényesség-ellenőrzési házirend az egyszerű szolgáltatásnévhez: %13%n%nÚtmutatás:%n%nEz a hiba akkor léphet fel, ha helytelen hitelesítő adatokkal próbál csatlakozni a megosztásokhoz.%n%nA hiba nem minden esetben jelez engedélyezési problémát, inkább hitelesítési problémára utal, és nem windowsos ügyfeleken gyakoribb.%n%nA hibát okozhatja az is, hogy helytelen felhasználóneveket vagy jelszavakat adott meg az NTLM szolgáltatásban, nem egyeznek az LmCompatibility típusú beállítások az ügyfélen és a kiszolgálón, helytelen az egyszerű szolgáltatásnév, ismétlődő egyszerű szolgáltatásnevek szerepelnek a Kerberosban, nem megfelelő jegyeket ad a Kerberos jegykiadó szolgáltatása, vagy bizonyos vendégfiókokban nincs engedélyezve a vendégként való hozzáférés. |
SMB Session Authentication Failure%n%nClient Name: %11%nClient Address: %6%nUser Name: %9%nSession ID: %7%nStatus: %4 (%3)%nSPN: %12%nSPN Validation Policy: %13%n%nGuidance:%n%nYou should expect this error when attempting to connect to shares using incorrect credentials.%n%nThis error does not always indicate a problem with authorization, but mainly authentication. It is more common with non-Windows clients.%n%nThis error can occur when using incorrect usernames and passwords with NTLM, mismatched LmCompatibility settings between client and server, an incorrect service principal name, duplicate Kerberos service principal names, incorrect Kerberos ticket-granting service tickets, or Guest accounts without Guest access enabled |
0xB00203ED | Sikertelen volt az integritás-ellenőrzés egyeztetése.%n%nÁllapot: %2%nÜgyfél neve: %4%nÜgyfél címe: %8%nFelhasználónév: %6%nMunkamenet azonosítója: %9%n%nLeírás:%n%nEz az esemény azt jelzi, hogy az ügyfél egyeztetési kérelme hibák vagy közbeékelődéses támadás miatt módosult a hálózaton az ügyfél és a kiszolgáló között. A biztonsági visszaminősítés elkerülése végett a rendszer megszakította az ügyfél kapcsolatát. |
Negotiate integrity check failed.%n%nStatus: %2%nClient Name: %4%nClient Address: %8%nUser Name: %6%nSession ID: %9%n%nGuidance:%n%nThis event indicates that the client's negotiate request was altered on the network between the client and server due to errors or a \"man-in-the-middle\" attack. The client has been disconnected to prevent a security downgrade. |
0xD0000001 | SPN optional / no validation |
SPN optional / no validation |
0xD0000002 | SPN optional / validate service name |
SPN optional / validate service name |
0xD0000003 | SPN optional / validate full |
SPN optional / validate full |
0xD0000004 | A szolgáltatásnév érvényességének ellenőrzéséhez írja be az egyszerű szolgáltatásnevet. |
SPN required / validate service name |
0xD0000005 | A teljes érvényesség-ellenőrzés előtt írja be az egyszerű szolgáltatásnevet. |
SPN required / validate full |
0xD0000006 | Leállt az I/O művelet |
Stalled I/O |
0xD0000007 | Tdi |
Tdi |
0xD0000008 | Wsk |
Wsk |
0xD0000009 | RDMA |
Rdma |
0xD000000A | Hozzáadás |
Add |
0xD000000B | Frissítés |
Update |
0xD000000C | Remove |
Remove |
0xD000000D | None |
None |
0xD000000E | Reconnect durable file |
Reconnect durable file |
0xD000000F | RKF resume create |
RKF resume create |
0xD0000010 | Build create response |
Build create response |
0xD0000011 | - |
N/A |
0xD0000012 | 2.0.2 |
2.0.2 |
0xD0000013 | 2.1 |
2.1 |
0xD0000014 | 3.0 |
3.0 |
0xD0000015 | 3.0.2 |
3.0.2 |
0xD0000016 | 3.1.1 |
3.1.1 |
0xD0000017 | lezárva |
closed |
0xD0000018 | létrehozva |
created |
0xD0000019 | letiltva |
disabled |
0xD000001A | engedélyezve |
enabled |
0xD000001B | Nem sikerült beolvasni a(z) %2 adapter egyedi küldéshez használt IP-címtábláját. %3 |
Error getting unicast ip address table for interface %2. %3 |
0xD000001C | Nem sikerült beolvasni a(z) %2 adapter egyedi küldéshez használt IP-címbejegyzését. %3 |
Error getting unicast ip address entry for interface %2. %3 |
0xD000001D | Nem található a(z) %2 adapter, vagy sikertelen volt a felvétele. |
Error finding or adding the interface %2. |
0xD000001E | A DadState tag értéke nem IpDadStatePreferred (adapter: %2). Jelenlegi DadState-érték: %6. |
DadState is different from IpDadStatePreferred for interface %2. Current DadState: %6. |
0xD000001F | Nem sikerült beolvasni a(z) %2 adapter NSI-paramétereit. %3 |
Error getting Nsi parameters for interface %2. %3 |
0xD0000020 | Halommemória-lefoglalási hiba történt. |
Error allocating pool memory |
0xD0000021 | Nem sikerült frissíteni a(z) %5 eszköz átviteli listáját. %3. |
Error updating transport list for device %5. %3. |
0xD0000022 | Hiba történt a tábla lefoglalása és beolvasása közben. %3. |
Error allocating and getting table. %3. |
0xD0000023 | A(z) %6 típusú értesítések nem támogatottak. Nem történt semmilyen művelet. |
Notification type %6 is not supported. Nothing was done. |
0xD0000024 | Nem sikerült beolvasni a címet a(z) %2 adapter TransportName tulajdonságából. %3 |
Error getting Address from TransportName for interface %2. %3 |
0xD0000025 | Nem található a(z) %2 adapter címe. %3 |
Error finding the address of the interface %2. %3 |
0xD0000026 | Hiba történt, mert a(z) %2 adapter nem támogatja az SMB Direct használatát. %3 |
Error because SMB Direct is not supported in interface %2. %3 |
0xD0000027 | Nem sikerült inicializálni a(z) %2 adapter SMB protokollját. %3 |
Error initializing SMB in interface %2. %3 |
0xD0000028 | Nem sikerült inicializálni az aszinkrón leírót. %4 |
Error initilizing the async handle. %4 |
0xD0000029 | Nem aktív az XsActSrv összetevő. |
XsActSrv is not active. |
0xD000002A | PnP-kivételhiba történt. %4 |
Pnp exception. %4 |
0xD000002B | Időtúllépést okozott a PnP-művelet. %4 |
Timeout on comleting pnp operation. %4 |
0xD000002C | Meg kell szakítani a PnP-műveletet, mert túl sokáig tartott, és nem fejeződött be. %4 |
Pnp operation took too long and it was never completed so it must be cancelled. %4 |
0xD000002D | Nem sikerült megszakítani a PnP-műveletet. %4 |
Error cancelling Pnp opearion. %4 |
0xD000002E | NsiParameterNotification |
NsiParameterNotification |
0xD000002F | NsiAddInstance |
NsiAddInstance |
0xD0000030 | NsiDeleteInstance |
NsiDeleteInstance |
0xD0000031 | NsiInitialNotification |
NsiInitialNotification |
0xD0000032 | MibParameterNotification |
MibParameterNotification |
0xD0000033 | MibAddInstance |
MibAddInstance |
0xD0000034 | MibDeleteInstance |
MibDeleteInstance |
0xD0000035 | MibInitialNotification |
MibInitialNotification |
0xD0000036 | A beállításazonosító olyan FSCTL vezérlő tulajdonságait definiálja, amely már definiálva van egy másik beállításazonosítóban. |
Registry value defines properties for an FSCTL that has already been defined in another registry value. |
0xD0000037 | Az FSCTL-tulajdonságokat megadó beállításazonosítónak nem nulla értékű FSCTL-kódot is definiálnia kell. |
Registry value specifying FSCTL properties must also specify a non-zero FSCTL code. |
0xD0000038 | Helytelen formátumú az FSCTL-tulajdonságokat megadó beállításazonosító. |
Registry value specifying FSCTL properties have the wrong format. |