fvevol.sys.mui BitLocker Drive Encryption Driver 8865ab2baf7e456a3e97e36859c32132

File info

File name: fvevol.sys.mui
Size: 30208 byte
MD5: 8865ab2baf7e456a3e97e36859c32132
SHA1: 5b48289d5ac799d3da00f0f6472d1f3ed40747fc
SHA256: 3131d0237dd29f06ceaab618d4900b778bc5bf28dc4d73111f77bb42960e1731
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Neutral language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Neutral English
100Filtertreiber der BitLocker-Laufwerkverschlüsselung BitLocker Drive Encryption Filter Driver
900Die BitLocker-Konvertierung wird durchgeführt. BitLocker conversion is in progress.
50001BitLocker BitLocker
50003Leistungsindikatoren der BitLocker-Laufwerkverschlüsselung BitLocker Drive Encryption performance counters
50005Min. Teilungsgröße Lesepuffer Min Read Split Size
50006Min Read Split Size Min Read Split Size
50007Minimale Teilungsgröße des Lesepuffers in Bytes beim letzten Intervall Minimum read buffer split size in bytes during last interval
50009Max. Teilungsgröße Lesepuffer Max Read Split Size
50010Max Read Split Size Max Read Split Size
50011Maximale Teilungsgröße des Lesepuffers in Bytes beim letzten Intervall Maximum read buffer split size in bytes during last interval
50013Min. Teilungsgröße Schreibpuffer Min Write Split Size
50014Min Write Split Size Min Write Split Size
50015Minimale Teilungsgröße des Schreibpuffers in Bytes beim letzten Intervall Minimum write buffer split size in bytes during last interval
50017Max. Teilungsgröße Schreibpuffer Max Write Split Size
50018Max Write Split Size Max Write Split Size
50019Maximale Teilungsgröße des Schreibpuffers in Bytes beim letzten Intervall Maximum write buffer split size in bytes during last interval
50021Leseanforderungen/Sek. Read Requests/sec
50022Read Requests/sec Read Requests/sec
50023Anzahl der in der letzten Sekunde empfangenen Leseanforderungen Number of read requests received over the last second
50025Leseunteranforderungen/Sek. Read Subrequests/sec
50026Read Subrequests/sec Read Subrequests/sec
50027Anzahl der in der letzten Sekunde empfangenen Leseunteranforderungen Number of read subrequests issued over the last second
50029Schreibanforderungen/Sek. Write Requests/sec
50030Write Requests/sec Write Requests/sec
50031Anzahl der in der letzten Sekunde empfangenen Schreibanforderungen Number of write requests received over the last second
50033Schreibunteranforderungen/Sek. Write Subrequests/sec
50034Write Subrequests/sec Write Subrequests/sec
50035Anzahl der in der letzten Sekunde empfangenen Schreibunteranforderungen Number of write subrequests issued over the last second
0x00006001Die Verschlüsselung von Volume %2 wurde gestartet. Encryption of volume %2 started.
0x00006002Die Verschlüsselung von Volume %2 wurde beendet. Encryption of volume %2 stopped.
0x00006003Die Verschlüsselung von Volume %2 ist abgeschlossen. Encryption of volume %2 completed.
0x00006004Die Entschlüsselung von Volume %2 wurde gestartet. Decryption of volume %2 started.
0x00006005Die Entschlüsselung von Volume %2 wurde beendet. Decryption of volume %2 stopped.
0x00006006Die Entschlüsselung von Volume %2 ist abgeschlossen. Decryption of volume %2 completed.
0x00006007Der Konvertierungsarbeitsthread für Volume %2 wurde gestartet. Conversion worker thread for volume %2 was started.
0x00006008Der Konvertierungsarbeitsthread für Volume %2 wurde vorübergehen beendet. Conversion worker thread for volume %2 was temporarily stopped.
0x00006009Die automatische Aufhebung der Sperre für Volume %2 wurde aktiviert. Auto-unlock enabled for volume %2.
0x0000600AFehler bei der Konvertierung von Volume %2 . An error was encountered converting volume %2.
0x0000600BDie automatische Aufhebung der Sperre für Volume %2 wurde deaktiviert. Auto-unlock disabled for volume %2.
0x0000600CFehler während des Konvertierungsvorgangs auf Volume %2 aufgrund eines fehlerhaften Sektors. Überprüfen Sie die Daten auf dem Volume. The conversion operation on volume %2 encountered a bad sector error. Please validate the data on this volume.
0x0000600DFehler beim Aktivieren der automatischen Aufhebung der Sperre für Volume %2. Failed to enable auto-unlock for volume %2.
0x0000600EFehler beim Deaktivieren der automatischen Aufhebung der Sperre für Volume %2. Failed to disable auto-unlock for volume %2.
0x0000600FFehler beim automatischen Aufheben der Sperre für Volume %2. Auto-unlocking failed for volume %2.
0x00006010Fehler beim Versuch, die Konvertierung auf Volume %2 automatisch neu zu starten. An attempt to automatically restart conversion on volume %2 failed.
0x00006011Schreiben von Metadaten: Von Volume \"%2\" wurden beim Ändern von Metadaten Fehler zurückgegeben. Entschlüsseln Sie das Volume, falls weiterhin Fehler auftreten. Metadata write: Volume %2 returning errors while trying to modify metadata. If failures continue, decrypt volume.
0x00006012Wiedererzeugung von Metadaten: Fehler beim Versuch, eine Kopie der Metadaten auf Volume %2 zu schreiben, was als Datenträgerbeschädigung angezeigt werden könnte. Entschlüsseln Sie das Volume, falls weiterhin Fehler auftreten. Metadata rebuild: An attempt to write a copy of metadata on volume %2 failed and may appear as disk corruption. If failures continue, decrypt volume.
0x00006013Das Volume %2 enthält fehlerhafte Cluster. Diese Cluster werden bei der Konvertierung übersprungen. Volume %2 contains bad clusters. These clusters will be skipped during conversion.
0x00006014Beim Neustart wurde keine Schlüsseldatei für das Volume \"%2\" gefunden. No key file was found for Volume %2 during restart.
0x00006015Beim Neustart wurde eine beschädigte Schlüsseldatei für das Volume \"%2\" gefunden. A corrupt key file was encountered for Volume %2 during restart.
0x00006016Beim Neustart wurde kein Volumehauptschlüssel in einer Schlüsseldatei abgerufen. No volume master key was retrieved in a key file during restart.
0x00006017Das TPM war beim Neustart nicht aktiviert. The TPM was not enabled during restart.
0x00006018Beim Neustart wurde festgestellt, dass der SRK ungültig ist. The SRK was found to be invalid during restart.
0x00006019Die PCRs stimmten beim Neustart nicht überein. The PCRs did not match during restart.
0x0000601ABeim Neustart wurde kein Volumehauptschlüssel aus einer Schlüsseldatei abgerufen. No volume master key was retrieved from a key file during restart.
0x0000601BEin Startanwendungshash stimmte beim Neustart nicht mit dem erwarteten Wert überein. A boot application hash did not match expected value during restart.
0x0000601CDie Startkonfigurationsoptionen stimmten beim Neustart nicht mit den erwarteten Werten überein. The boot configuration options did not match expected values during restart.
0x0000601DBeim Neustart wurde kein Volumehauptschlüssel aus einer PIN abgerufen. No volume master key was retrieved from a PIN during restart.
0x0000601EBeim Neustart wurde kein Volumehauptschlüssel aus einem Wiederherstellungskennwort abgerufen. No volume master key was retrieved from a recovery password during restart.
0x0000601FBeim letzten Neustart wurde ein gültiger Schlüssel gefunden. A valid key was found during the last restart.
0x00006020Beim Abrufen des Volumehauptschlüssels ist während des Neustarts ein unerwarteter Fehler aufgetreten. An unexpected error was encountered attempting to retrieve the volume master key during restart.
0x00006021Beim Neustart war ein Schlüssel aus den erforderlichen Quellen nicht verfügbar. A key was not available from required sources during restart.
0x00006022Commit von Metadaten: Es konnten nicht alle Kopien von Metadaten auf dem Volume \"%2\" geschrieben werden. Entschlüsseln Sie das Volume, falls weiterhin Fehler auftreten. Metadata commit: Not all copies of metadata on volume %2 could be written. If failures continue, decrypt volume.
0x00006023Commit von Metadaten: Es konnten keine Kopien von Metadaten auf dem Volume \"%2\" geschrieben werden. Entschlüsseln Sie das Volume, falls weiterhin Fehler auftreten. Metadata commit: No copies of metadata on volume %2 could be written. If failures continue, decrypt volume.
0x00006024Commit von Metadaten: Das Metadatenupdate konnte nicht geleert werden. Metadata commit: Metadata update could not be flushed.
0x00006025Commit von Metadaten: Lesefehler beim Überprüfen des Metadatenupdates auf Volume \"%2\". Entschlüsseln Sie das Volume, falls weiterhin Fehler auftreten. Metadata commit: An attempt to verify metadata update on volume %2 failed at read. If failures continue, decrypt volume.
0x00006026Commit von Metadaten: Fehler bei der Updateüberprüfung der Metadaten auf dem Volume \"%2\". Entschlüsseln Sie das Volume, falls weiterhin Fehler auftreten. Metadata commit: Update verification of metadata on volume %2 failed. If failures continue, decrypt volume.
0x00006027Erstes Lesen von Metadaten: Der primäre Metadatensatz auf dem Volume \"%2\" wurde nicht gefunden. Eine Wiederherstellung des Volumes ist erforderlich. Metadata initial read: Primary metadata record on volume %2 could not be found. Volume needs recovery.
0x00006028Erstes Lesen von Metadaten: Der Failover-Metadatensatz auf dem Volume \"%2\" wurde nicht gefunden. Eine Wiederherstellung des Volumes ist erforderlich. Metadata initial read: Failover metadata record on volume %2 could not be found. Volume needs recovery.
0x00006029Erstes Lesen von Metadaten: Der Failover-Metadatensatz auf Volume \"%2\" wird verwendet. Entschlüsseln Sie das Volume, falls weiterhin Fehler auftreten. Metadata initial read: Failover metadata record on volume %2 used. If failures continue, decrypt volume.
0x0000602AÜberprüfung von Metadaten: Der Metadatensatz auf Volume \"%2\" konnte nicht gelesen werden und wurde zur Neuerstellung markiert. Entschlüsseln Sie das Volume, falls weiterhin Fehler auftreten. Metadata check: Metadata record on volume %2 could not be read and has been marked for rebuild. If failures continue, decrypt volume.
0x0000602BNeuerstellung von Metadaten: Commit-Fehler beim Erstellen eines neuen Satzes von Metadaten auf \"%2\". Möglicherweise wird dieser Fehler als Datenträgerbeschädigung angezeigt. Entschlüsseln Sie das Volume, falls weiterhin Fehler auftreten. Metadata rebuild: An attempt build a new set of metadata on %2 failed at commit and may appear as disk corruption. If failures continue, decrypt volume.
0x0000602CÜberprüfung des verschlüsselten Volumes: Die Volumeinformationen auf \"%2\" können nicht gelesen werden. Encrypted volume check: Volume information on %2 cannot be read.
0x0000602DÜberprüfung des ursprünglichen Zustands: Transaktion zur Volumekonvertierung wird auf \"%2\" ausgeführt. Initial state check: Rolling volume conversion transaction on %2.
0x0000602EBIOS/TCG-Speicherüberschreibungssteuerung: Fehler beim Suchen des TPM-Treibers. BIOS/TCG Memory Overwrite Control: Error finding TPM driver.
0x0000602FBIOS/TCG-Speicherüberschreibungssteuerung: Fehler beim Registrieren der TPM-Geräteschnittstelle. BIOS/TCG Memory Overwrite Control: Error registering TPM device interface.
0x00006030BIOS/TCG-Speicherüberschreibungssteuerung: Fehler beim Ändern des Werts. BIOS/TCG Memory Overwrite Control: Error changing value.
0x00006031Beim letzten Neustart wurde ein gültiger BitLocker-Schlüssel gefunden. A valid BitLocker key was found during the last restart.
0x00006032Der Hauptschlüssel zum automatischen Aufheben der Sperre war auf dem Betriebssystemvolume nicht verfügbar. Wiederholen Sie den Vorgang über die BitLocker-WMI-Schnittstelle. The auto-unlock master key was not available from the operating system volume. Retry the operation via the BitLocker WMI interface.
0x00006033Der Startdebugger ist auf dem Start-Manager (BOOTMGR) aktiviert, sodass TPM-basierte Schlüssel nicht abgerufen werden können. Boot debugging is enabled on Bootmgr so TPM based keys cannot be obtained.
0x00006034Die in der Partitionstabelle angegebene Partitionsgröße ist kleiner als die Größe des Dateisystems, das auf der Partition enthalten ist. BitLocker-TPM-basierte Schlüssel können erst verwendet werden, wenn die Größe der Partition, die mithilfe der Partitionstabelle berechnet wurde, mit der Größe des Dateisystems identisch ist, die aus den Bytes pro Sektor und der Anzahl von Sektorenfeldern im Startsektor berechnet wurde. The partition size specified in the partition table is smaller than the size of the file system contained by that partition. BitLocker TPM based keys cannot be used until the size of the partition calculated from the partition table is consistent with the size of the file system calculated from the bytes per sector and number of sectors fields in the boot sector.
0x00006035Fehler beim Aktivieren der Systemspeicherüberschreibung beim Neustart durch die Systemfirmware. Aktualisieren Sie die Firmware. The system firmware failed to enable overwriting of system memory on restart. The firmware should be upgraded.
0x00006036Der Start-Manager (BOOTMGR) konnte keine BitLocker-Schlüsseldatei für Volume %2 finden. Bootmgr failed to find a BitLocker key file for Volume %2.
0x00006037Der Start-Manager (BOOTMGR) hat eine Beschädigung in der BitLocker-Schlüsseldatei für Volume %2 gefunden. Bootmgr detected corruption in the BitLocker key file for Volume %2.
0x00006038Der Start-Manager (BOOTMGR) konnte aus der Schlüsseldatei keinen Hauptschlüssel für das BitLocker-Volume abrufen. Bootmgr failed to obtain the BitLocker volume master key from the key file contents.
0x00006039Der Start-Manager (BOOTMGR) hat festgestellt, dass das TPM deaktiviert ist. Bootmgr determined that the TPM is disabled.
0x0000603ADer Start-Manager (BOOTMGR) hat festgestellt, dass die Autorisierungsdaten für den SRK des TPM nicht mit BitLocker kompatibel ist. Bootmgr determined that the authorization data for the SRK of the TPM is incompatible with BitLocker.
0x0000603BDer Start-Manager (BOOTMGR) konnte aus dem TPM den BitLocker-Volumehauptschlüssel nicht abrufen, da die PCRs nicht übereinstimmten. Bootmgr failed to obtain the BitLocker volume master key from the TPM because the PCRs did not match.
0x0000603CDer Start-Manager (BOOTMGR) konnte aus dem TPM den BitLocker-Volumehauptschlüssel nicht abrufen. Bootmgr failed to obtain the BitLocker volume master key from the TPM.
0x0000603EDer Start-Manager (BOOTMGR) konnte den BitLocker-Volumehauptschlüssel nicht aus TPM und PIN abrufen. Bootmgr failed to obtain the BitLocker volume master key from the TPM + PIN.
0x0000603FDer Start-Manager (BOOTMGR) konnte den BitLocker-Volumehauptschlüssel nicht aus dem Wiederherstellungskennwort abrufen. Bootmgr failed to obtain the BitLocker volume master key from the recovery password.
0x00006041Beim Abrufen des BitLocker-Volumehauptschlüssels ist während des Neustarts ein unerwarteter Fehler aufgetreten. An unexpected error was encountered attempting to retrieve the BitLocker volume master key during restart.
0x00006042Fehler bei einem internen BitLocker-Selbsttest für Laufwerk \"%2\". Von BitLocker können keine Daten mehr verschlüsselt werden. Wenden Sie sich an den Systemadministrator. An internal BitLocker self-test failed for drive %2. BitLocker cannot continue encrypting data. Contact your system administrator.
0x00006043Fehler beim Abrufen des BitLocker-Volumehauptschlüssels aus TPM + erweiterter PIN durch den Start-Manager (\"Bootmgr\"). Bootmgr failed to obtain the BitLocker volume master key from the TPM + enhanced PIN.
0x00006044Fehler bei einem internen BitLocker-Selbsttest für Laufwerk \"%2\" beim Wechsel vom Roh- in den Filtermodus. Von BitLocker können auf diesem Laufwerk keine Daten mehr verschlüsselt werden. Wenden Sie sich an den Systemadministrator. An internal BitLocker self-test failed for drive %2 when switching from raw mode to filtering mode. BitLocker cannot continue encrypting data on this drive. Contact your system administrator.
0x00006045Der BitLocker-Volumehauptschlüssel konnte nicht aus der Netzwerk-Schlüsselschutzvorrichtung abgerufen werden. Bootmgr failed to obtain the BitLocker volume master key from the network key protector.
0x00006046Verschlüsselung des verwendeten Speicherplatzes auf Volume \"%2\" wurde gestartet. Encryption of the used space on volume %2 started.
0x00006047Verschlüsselung des verwendeten Speicherplatzes auf Volume \"%2\" wurde beendet. Encryption of the used space on volume %2 stopped.
0x00006048Verschlüsselung des verwendeten Speicherplatzes auf Volume \"%2\" ist abgeschlossen. Encryption of the used space on volume %2 completed.
0x00006049Das sichere Löschen des freien Speicherplatzes auf Volume \"%2\" hat begonnen. Wiping of free space on volume %2 started.
0x0000604ADas sichere Löschen des freien Speicherplatzes auf Volume \"%2\" wurde beendet. Wiping of free space on volume %2 stopped.
0x0000604BDas sichere Löschen des freien Speicherplatzes auf Volume \"%2\" ist abgeschlossen. Wiping of free space on volume %2 completed.
0x0000604CZum Starten von Windows wurde ein Wiederherstellungskennwort verwendet.%nSchutzvorrichtungs-ID: %5. A recovery password was used to start Windows.%nProtector ID: %5.
0x0000604DDer BitLocker-Volumehauptschlüssel konnte nicht aus dem Kennwort abgerufen werden. Bootmgr failed to obtain the BitLocker volume master key from the password.
0x0000604EZum Starten von Windows wurde ein Wiederherstellungsschlüssel verwendet.%nSchutzvorrichtungs-ID: %5. A recovery key was used to start Windows.%nProtector ID: %5.
0x0000604FDer BitLocker-Treiber hat eine Selbstreparatur für die Metadaten von Volume \"%2\" begonnen. The BitLocker driver has started a self-healing operation on the metadata of volume %2.
0x00006050Der BitLocker-Treiber hat erfolgreich eine Selbstreparatur für die Metadaten von Volume \"%2\" abgeschlossen. The BitLocker driver has successfully completed a self-healing operation on the metadata of volume %2.
0x00006051Fehler des Start-Managers (BOOTMGR) beim Abrufen des BitLocker-Volumehauptschlüssels vom TPM, da der sichere Start deaktiviert war. Bootmgr failed to obtain the BitLocker volume master key from the TPM because Secure Boot was disabled.
0x00006052Fehler des Start-Managers (BOOTMGR) beim Abrufen des BitLocker-Volumehauptschlüssels vom TPM, da die Konfiguration des sicheren Starts eine unerwartete Änderung aufweist. Bootmgr failed to obtain the BitLocker volume master key from the TPM because Secure Boot configuration changed unexpectedly.
0x00006053Die Gerätesperre wurde aufgrund zu vieler ungültiger Kennworteingaben ausgelöst. Device Lock was triggered due to too many incorrect password attempts.
0x00006054Die BitLocker-Verschlüsselung beim Schreiben wurde für Volume \"%2\" gestartet. BitLocker encryption on write started for volume %2.
0x00006055Der BitLocker-Aufräumvorgang für den freien Speicherplatz für Volume \"%2\" wurde gestartet. BitLocker free space sweep started for volume %2.
0x00006056Der BitLocker-Aufräumvorgang für den freien Speicherplatz für Volume \"%2\" wurde beendet. BitLocker free space sweep stopped for volume %2.
0x00006057Der BitLocker-Aufräumvorgang für den freien Speicherplatz für Volume \"%2\" wurde abgeschlossen. BitLocker free space sweep completed for volume %2.
0x00006058Der abschließende BitLocker-Aufräumvorgang für Volume \"%2\" wurde gestartet. BitLocker finalization sweep started for volume %2.
0x00006059Der abschließende BitLocker-Aufräumvorgang für Volume \"%2\" wurde angehalten. BitLocker finalization sweep paused for volume %2.
0x0000605ADer abschließende BitLocker-Aufräumvorgang für Volume \"%2\" wurde fortgesetzt. BitLocker finalization sweep resumed for volume %2.
0x0000605BDer abschließende BitLocker-Aufräumvorgang für Volume \"%2\" wurde abgeschlossen. BitLocker finalization sweep completed for volume %2.
0x0000605CFehler bei der BitLocker-Verschlüsselung beim Schreiben für Volume \"%2\" aufgrund eines Datenträger-E/A-Fehlers. Prüfen Sie den Datenträger auf beschädigte Sektoren. BitLocker encryption on write failed for volume %2 due to disk I/O error. Check the disk for bad sectors.
0x0000605DDer abschließende BitLocker-Aufräumvorgang für Volume \"%2\" ist aufgrund eines Datenträger-E/A-Fehlers fehlgeschlagen. Überprüfen Sie, ob auf dem Datenträger fehlerhafte Sektoren vorhanden sind. BitLocker finalization sweep failed for volume %2 due to disk I/O error. Check the disk for bad sectors.
0x0000605EDer Datenträger mit Volume \"%2\" verwendet eine nicht-temporäre Cachesoftware, die keine Steuerung der Cacherichtlinien unterstützt. Dadurch kann BitLocker Ihre Daten möglicherweise vorübergehend nicht vollständig sichern. Disk containing volume %2 is employing non-volatile caching software which does not support control over its caching policies. This may temporarily impact BitLocker's ability to fully secure your data.
0x0000605FDer Datenträger mit Volume \"%2\" verwendet eine nicht-temporäre Cachesoftware, für die Probleme aufgetreten sind. Dadurch kann BitLocker Ihre Daten möglicherweise vorübergehend nicht vollständig sichern. Wenden Sie sich an den Hersteller des Datenträgers, um nach aktualisierter Software zu fragen. Disk containing volume %2 is employing non-volatile caching software which is experiencing problems. This may temporarily impact BitLocker's ability to fully secure your data. Contact disk manufacturer for an updated software.
0x00006060Die Gerätesperre wurde aufgrund eines Fehlers bei der Statusüberprüfung der Gerätesperre ausgelöst. Device Lock was triggered due to Device Lockout state validation failure.
0x00006061Das Laufwerk \"%2\" wird nicht mehr automatisch von der Geräteverschlüsselung verwaltet. Drive %2 is no longer automatically managed by device encryption.
0x00006062Das Laufwerk \"%2\" wird jetzt automatisch von der Geräteverschlüsselung verwaltet. Drive %2 is now automatically managed by device encryption.
0x00006063WIM-Hashgenerierung angehalten für Volume \"%2\". WIM hash generation paused for volume %2.
0x00006064WIM-Hashgenerierung fortgesetzt für Volume \"%2\". WIM hash generation resumed for volume %2.
0x00006065WIM-Hashgenerierung beendet für Volume \"%2\". WIM hash generation completed for volume %2.
0x00006066Fehler bei der WIM-Hashgenerierung für Volume \"%2\". WIM hash generation failed for volume %2.
0x00006067WIM-Hashes werden gelöscht für Volume \"%2\". WIM hashes will be deleted for volume %2.
0x00006068Bootmgr-Fehler beim Aufheben der Versiegelung des VMKs mithilfe von TPM. Bootmgr failed to unseal VMK using the TPM
0x00006069Der Start-Manager (BOOTMGR) konnte den BitLocker-Volumehauptschlüssel nicht aus der Netzwerk-Schlüsselschutzvorrichtung abrufen: Fehler beim Abrufen des Protokollhandles Bootmgr failed to obtain the BitLocker volume master key from the network key protector: failed to acquire protocol handle.
0x0000606ADer Start-Manager (BOOTMGR) konnte den BitLocker-Volumehauptschlüssel nicht aus der Netzwerk-Schlüsselschutzvorrichtung abrufen: Fehler beim Abrufen der IP-Adresse Bootmgr failed to obtain the BitLocker volume master key from the network key protector: failed to get IP address.
0x0000606BDer Start-Manager (BOOTMGR) konnte den BitLocker-Volumehauptschlüssel nicht aus der Netzwerk-Schlüsselschutzvorrichtung abrufen: Fehler beim Erstellen der Anforderung Bootmgr failed to obtain the BitLocker volume master key from the network key protector: failed to create request.
0x0000606CDer Start-Manager (BOOTMGR) konnte den BitLocker-Volumehauptschlüssel nicht aus der Netzwerk-Schlüsselschutzvorrichtung abrufen: Fehler beim Senden der Anforderung Bootmgr failed to obtain the BitLocker volume master key from the network key protector: failed to send request.
0x0000606DDer Start-Manager (BOOTMGR) konnte den BitLocker-Volumehauptschlüssel nicht aus der Netzwerk-Schlüsselschutzvorrichtung abrufen: ungültige Antwort Bootmgr failed to obtain the BitLocker volume master key from the network key protector: invalid response.
0x31000000Info Info
0x31000001Starten Start
0x31000002Beenden Stop
0x50000002Fehler Error
0x50000003Warnung Warning
0x50000004Informationen Information
0x90000001Microsoft-Windows-BitLocker-Driver Microsoft-Windows-BitLocker-Driver
0x90000002System System
0x91000001Microsoft-Windows-BitLocker-Driver-Performance Microsoft-Windows-BitLocker-Driver-Performance

EXIF

File Name:fvevol.sys.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-s..terdriver.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_de-de_32661c4d90cbcfb9\
File Size:30 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:29696
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Driver
File Subtype:7
Language Code:Neutral
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:BitLocker Drive Encryption Driver
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:FVEVOL.SYS
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. All rights reserved.
Original File Name:FVEVOL.SYS.MUI
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Warning:Possibly corrupt Version resource

What is fvevol.sys.mui?

fvevol.sys.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Neutral language for file fvevol.sys (BitLocker Drive Encryption Driver).

File version info

File Description:BitLocker Drive Encryption Driver
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:FVEVOL.SYS
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. All rights reserved.
Original Filename:FVEVOL.SYS.MUI
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x0, 1200