100 | ddp |
ddp |
1001 | Operacja: |
Operation: |
1002 | Kontekst: |
Context: |
1003 | Szczegółowe informacje o błędzie: |
Error-specific details: |
1004 | Niepowodzenie: |
Failure: |
1011 | Błąd |
Error |
1012 | Nazwa woluminu |
Volume name |
1013 | Wolumin kopii w tle |
Shadow copy volume |
1014 | Plik konfiguracji |
Configuration file |
1015 | Kontroler domeny jest niedostępny. |
The domain controller is unavailable. |
1016 | Serwer |
Server |
1017 | Domena |
Domain |
1018 | Nazwa pliku |
File name |
1020 | Katalog |
Directory |
1021 | Magazyn fragmentów |
Chunk store |
1022 | Identyfikator fragmentu |
Chunk ID |
1023 | Mapowanie strumienia |
Stream map |
1024 | Kontener magazynu fragmentów |
Chunk store container |
1025 | Ścieżka pliku |
File path |
1026 | Identyfikator pliku |
File ID |
1027 | Rozmiar fragmentu |
Chunk size |
1028 | Przesunięcie fragmentu |
Chunk offset |
1029 | Flagi fragmentu |
Chunk flags |
1030 | Czas rejestracji |
Recorded time |
1031 | Komunikat o błędzie |
Error message |
1034 | Kontekst pliku źródłowego |
Source context |
1037 | Wewnętrzny kontekst błędu |
Inner error context |
1038 | Sygnatura czasowa błędu |
Error timestamp |
1039 | Przesunięcie pliku |
File offset |
1040 | Przyczyna niepowodzenia |
Failure reason |
1041 | Liczba ponownych prób: |
Retry count |
1042 | Identyfikator żądania |
Request ID |
1043 | Liczba mapowań strumieni |
Stream map count |
1044 | Liczba fragmentów |
Chunk count |
1045 | Rozmiar danych |
Data size |
2001 | Uruchamianie usługi deduplikacji serwera plików. |
Starting File Server Deduplication Service. |
2002 | Zatrzymywanie usługi deduplikacji danych. |
Stopping the Data Deduplication service. |
2003 | Sprawdzanie magazynu konfiguracji globalnej usługi deduplikacji serwera plików. |
Checking the File Server Deduplication global configuration store. |
2101 | Inicjowanie minifiltru usługi deduplikacji danych. |
Initializing the data deduplication mini-filter. |
2105 | Wysyłanie listy składników kopii zapasowych do systemu VSS. |
Sending backup components list to VSS system. |
2106 | Przygotowywanie do utworzenia kopii zapasowej. |
Preparing for backup. |
2107 | Wykonywanie operacji poprzedzających przywracanie. |
Performing pre-restore operations. |
2108 | Wykonywanie operacji po przywróceniu. |
Performing post-restore operations. |
2110 | Przetwarzanie zdarzenia usługi deduplikacji serwera plików. |
Processing File Server Deduplication event. |
2111 | Tworzenie magazynu fragmentów. |
Creating a chunk store. |
2112 | Inicjowanie magazynu fragmentów. |
Initializing chunk store. |
2113 | Cofanie inicjowania magazynu fragmentów. |
Uninitializing chunk store. |
2114 | Tworzenie sesji magazynu fragmentów. |
Creating a chunk store session. |
2115 | Zatwierdzanie sesji magazynu fragmentów. |
Committing a chunk store session. |
2116 | Przerywanie sesji magazynu fragmentów. |
Aborting a chunk store session. |
2117 | Inicjowanie tworzenia strumienia magazynu fragmentów. |
Initiating creation of a chunk store stream. |
2118 | Wstawianie nowego fragmentu do strumienia magazynu fragmentów. |
Inserting a new chunk to a chunk store stream. |
2119 | Wstawianie istniejącego fragmentu do strumienia fragmentów. |
Inserting an existing chunk to a chunk stream. |
2120 | Zatwierdzanie tworzenia strumienia magazynu fragmentów. |
Committing creation of a chunk store stream. |
2121 | Przerywanie tworzenia strumienia magazynu fragmentów. |
Aborting creation of a chunk store stream. |
2122 | Zatwierdzanie zmian w kontenerze magazynu fragmentów. |
Committing changes to a chunk store container. |
2123 | Zmiany w kontenerze magazynu fragmentów zostały opróżnione na dysk. |
Changes made to a chunk store container have been flushed to disk. |
2124 | Przygotowywanie nowego kontenera magazynu fragmentów do użycia. |
Making a new chunk store container ready to use. |
2125 | Wycofywanie ostatnio zatwierdzonych zmian w kontenerze magazynu fragmentów. |
Rolling back the last committed changes to a chunk store container. |
2126 | Oznaczanie kontenera magazynu fragmentów jako tylko do odczytu. |
Marking a chunk store container as read-only. |
2127 | Wyliczanie wszystkich kontenerów w magazynie fragmentów. |
Enumerating all containers in a chunk store. |
2128 | Przygotowywanie kontenera magazynu fragmentów do wstawienia fragmentu. |
Preparing a chunk store container for chunk insertion. |
2129 | Inicjowanie nowego kontenera magazynu fragmentów. |
Initializing a new chunk store container. |
2130 | Otwieranie istniejącego kontenera magazynu fragmentów. |
Opening an existing chunk store container. |
2131 | Wstawianie nowego fragmentu do kontenera magazynu fragmentów. |
Inserting a new chunk to a chunk store container. |
2132 | Naprawianie pliku sygnatur magazynu fragmentów. |
Repairing a chunk store stamp file. |
2133 | Tworzenie pliku sygnatur magazynu fragmentów. |
Creating a chunk store stamp file. |
2134 | Otwieranie strumienia magazynu fragmentów. |
Opening a chunk store stream. |
2135 | Odczytywanie wpisów mapowania strumienia ze strumienia magazynu fragmentów. |
Reading stream map entries from a chunk store stream. |
2136 | Odczytywanie fragmentu magazynu fragmentów. |
Reading a chunk store chunk. |
2137 | Zamykanie strumienia magazynu fragmentów. |
Closing a chunk store stream. |
2138 | Odczytywanie kontenera magazynu fragmentów. |
Reading a chunk store container. |
2139 | Otwieranie pliku dziennika kontenera magazynu fragmentów. |
Opening a chunk store container log file. |
2140 | Odczytywanie pliku dziennika kontenera magazynu fragmentów. |
Reading a chunk store container log file. |
2141 | Zapisywanie wpisów w pliku dziennika kontenera magazynu fragmentów. |
Writing entries to a chunk store container log file. |
2142 | Wyliczanie plików dziennika kontenera magazynu fragmentów. |
Enumerating chunk store container log files. |
2143 | Usuwanie plików dziennika kontenera magazynu fragmentów. |
Deleting chunk store container log files. |
2144 | Odczytywanie pliku mapy bitowej kontenera magazynu fragmentów. |
Reading a chunk store container bitmap file. |
2145 | Zapisywanie pliku mapy bitowej kontenera magazynu fragmentów. |
Writing a chunk store container bitmap file. |
2146 | Usuwanie pliku mapy bitowej kontenera magazynu fragmentów. |
Deleting a chunk store container bitmap file. |
2147 | Uruchamianie wyrzucania elementów bezużytecznych magazynu fragmentów. |
Starting chunk store garbage collection. |
2148 | Indeksowanie aktywnych odwołań fragmentów. |
Indexing active chunk references. |
2149 | Przetwarzanie usuniętych strumieni magazynu fragmentów. |
Processing deleted chunk store streams. |
2150 | Identyfikowanie fragmentów bez odwołań. |
Identifying unreferenced chunks. |
2151 | Wyliczanie magazynu fragmentów. |
Enumerating the chunk store. |
2152 | Inicjowanie modułu wyliczającego magazynu fragmentów. |
Initializing the chunk store enumerator. |
2153 | Inicjowanie analizatora mapowania strumienia. |
Initializing the stream map parser. |
2154 | Przetwarzanie mapowania strumienia. |
Iterating the stream map. |
2155 | Inicjowanie kompaktowania magazynu fragmentów. |
Initializing chunk store compaction. |
2156 | Kompaktowanie kontenerów magazynu fragmentów. |
Compacting chunk store containers. |
2157 | Inicjowanie uzgadniania kompaktowania mapowania strumienia. |
Initializing stream map compaction reconciliation. |
2158 | Uzgadnianie mapowań strumienia z powodu kompaktowania danych. |
Reconciling stream maps due to data compaction. |
2159 | Inicjowanie uzgadniania magazynu fragmentów. |
Initializing chunk store reconciliation. |
2160 | Uzgadnianie zduplikowanych fragmentów w magazynie fragmentów. |
Reconciling duplicate chunks in the chunk store. |
2161 | Inicjowanie zadania wyrzucania elementów bezużytecznych deduplikacji. |
Initializing the deduplication garbage collection job. |
2162 | Uruchamianie zadania wyrzucania elementów bezużytecznych deduplikacji. |
Running the deduplication garbage collection job. |
2163 | Anulowanie zadania wyrzucania elementów bezużytecznych deduplikacji. |
Canceling the deduplication garbage collection job. |
2164 | Oczekiwanie na ukończenie zadania wyrzucania elementów bezużytecznych deduplikacji. |
Waiting for the deduplication garbage collection job to complete. |
2165 | Inicjowanie zadania deduplikacji. |
Initializing the deduplication job. |
2166 | Uruchamianie zadania deduplikacji. |
Running the deduplication job. |
2167 | Anulowanie zadania deduplikacji. |
Canceling the deduplication job. |
2168 | Oczekiwanie na ukończenie deduplikacji. |
Waiting for the deduplication to complete. |
2169 | Inicjowanie zadania szybkiej kontroli deduplikacji. |
Initializing the deduplication scrubbing job. |
2170 | Uruchamianie zadania szybkiej kontroli deduplikacji. |
Running the deduplication scrubbing job. |
2171 | Anulowanie zadania szybkiej kontroli deduplikacji. |
Canceling the deduplication scrubbing job. |
2172 | Oczekiwanie na ukończenie zadania szybkiej kontroli deduplikacji. |
Waiting for the deduplication scrubbing job to complete. |
2173 | Otwieranie pliku dziennika uszkodzeń. |
Opening a corruption log file. |
2174 | Odczytywanie pliku dziennika uszkodzeń. |
Reading a corruption log file. |
2175 | Zapisywanie wpisu w pliku dziennika uszkodzeń. |
Writing an entry to a corruption log file. |
2176 | Wyliczanie plików dziennika uszkodzeń. |
Enumerating corruption log files. |
2206 | Tworzenie sekwencji fragmentów magazynu fragmentów. |
Creating a chunk store chunk sequence. |
2207 | Dodawanie fragmentu do sekwencji magazynu fragmentów. |
Adding a chunk to a chunk store sequence. |
2208 | Kończenie tworzenia sekwencji magazynu fragmentów. |
Completing creation of a chunk store sequence. |
2209 | Odczytywanie sekwencji magazynu fragmentów. |
Reading a chunk store sequence. |
2210 | Kontynuowanie sekwencji magazynu fragmentów. |
Continuing a chunk store sequence. |
2211 | Przerywanie sekwencji magazynu fragmentów. |
Aborting a chunk store sequence. |
2212 | Inicjowanie zadania analizy deduplikacji. |
Initializing the deduplication analysis job. |
2213 | Uruchamianie zadania analizy deduplikacji. |
Running the deduplication analysis job. |
2214 | Anulowanie zadania analizy deduplikacji. |
Canceling the deduplication analysis job. |
2215 | Oczekiwanie na ukończenie zadania analizy deduplikacji. |
Waiting for the deduplication analysis job to complete. |
2216 | Naprawianie nagłówka kontenera magazynu fragmentów. |
Repair chunk store container header. |
2217 | Naprawianie tabeli przekierowywania kontenera magazynu fragmentów. |
Repair chunk store container redirection table. |
2218 | Naprawianie fragmentu magazynu fragmentów. |
Repair chunk store chunk. |
2219 | Klonowanie kontenera magazynu fragmentów. |
Clone chunk store container. |
2220 | Szybka kontrola magazynu fragmentów. |
Scrubbing chunk store. |
2221 | Wykrywanie uszkodzeń magazynu uszkodzeń. |
Detecting corruption store corruptions. |
2222 | Ładowanie dzienników uszkodzeń deduplikacji. |
Loading the deduplication corruption logs. |
2223 | Oczyszczanie dzienników uszkodzeń deduplikacji. |
Cleaning up the deduplication corruption logs. |
2224 | Określanie zestawu plików użytkownika, których dotyczą uszkodzenia magazynu fragmentów. |
Determining the set of user files affected by chunk store corruptions. |
2225 | Raportowanie uszkodzeń. |
Reporting corruptions. |
2226 | Szacowanie wymagań dotyczących pamięci dla zadania szybkiej kontroli deduplikacji. |
Estimating memory requirement for the deduplication scrubbing job. |
2227 | Inicjowanie głębokiego odzyskiwania pamięci zostało uruchomione. |
Deep garbage collection initialization has started. |
2228 | Uruchamianie głębokiego odzyskiwania pamięci w kontenerach mapowania strumienia. |
Starting deep garbage collection on stream map containers. |
2229 | Uruchamianie głębokiego odzyskiwania pamięci w kontenerach danych. |
Starting deep garbage collection on data containers. |
2230 | Inicjuj mapy bitowe w kontenerach |
Initialize bitmaps on containers |
2231 | Skanowanie indeksu punktu ponownej analizy na potrzeby określenia przywoływanego mapowania strumienia. |
Scanning the reparse point index to determine which stream map is being referenced. |
2232 | Zapisywanie mapy bitowej usuwania. |
Saving deletion bitmap. |
2233 | Skanowanie kontenerów mapowania strumienia na potrzeby oznaczania przywoływanych fragmentów. |
Scan the stream map containers to mark referenced chunks. |
2234 | Konwertuj mapę bitową na dziennik usuwania fragmentów |
Convert bitmap to chunk delete log |
2235 | Kompaktuj kontenery danych |
Compact Data Containers |
2236 | Kompaktuj kontenery mapowania strumienia |
Compact Stream Map Containers |
2237 | Zmienianie generowania kontenera magazynu fragmentów. |
Change a chunk store container generation. |
2238 | Uruchamianie rejestrowania zmian. |
Start change logging. |
2239 | Zatrzymywanie rejestrowania zmian. |
Stop change logging. |
2240 | Dodawanie kontenera magazynu scalonych fragmentów docelowych. |
Add a merged target chunk store container. |
2241 | Przetwarzanie wstępnie usuniętych fragmentów. |
Processing tentatively deleted chunks. |
2242 | Sprawdzanie wersji magazynu fragmentów. |
Check version of chunk store. |
2243 | Inicjowanie tabeli uszkodzeń. |
Initializing the corruption table. |
2244 | Zapisywanie tabeli uszkodzeń. |
Writing out the corruption table. |
2245 | Usuwanie pliku tabeli uszkodzeń. |
Deleting the corruption table file. |
2246 | Naprawianie uszkodzeń. |
Repairing corruptions. |
2247 | Aktualizowanie tabeli uszkodzeń przy użyciu nowych dzienników. |
Updating corruption table with new logs. |
2248 | Niszczenie magazynu fragmentów. |
Destroying chunk store. |
2249 | Oznaczanie magazynu fragmentów jako usuniętego. |
Marking chunk store as deleted. |
2250 | Wstawianie wpisu uszkodzenia do tabeli. |
Inserting corruption entry into table. |
2251 | Sprawdzanie spójności magazynu fragmentów. |
Checking chunk store consistency. |
2252 | Aktualizowanie listy plików magazynu fragmentów. |
Updating a chunk store file list. |
2253 | Odzyskiwanie listy plików magazynu fragmentów z nadmiarowych danych. |
Recovering a chunk store file list from redundancy. |
2254 | Dodawanie wpisu do listy plików magazynu fragmentów. |
Adding an entry to a chunk store file list. |
2255 | Zamienianie wpisu na liście plików magazynu fragmentów. |
Replacing an entry in a chunk store file list. |
2256 | Usuwanie wpisu z listy plików magazynu fragmentów. |
Deleting an entry in a chunk store file list. |
2257 | Odczytywanie listy plików magazynu fragmentów. |
Reading a chunk store file list. |
2258 | Odczytywanie pliku katalogu kontenera magazynu fragmentów. |
Reading a chunk store container directory file. |
2259 | Zapisywanie pliku katalogu kontenera magazynu fragmentów. |
Writing a chunk store container directory file. |
2260 | Usuwanie pliku katalogu kontenera magazynu fragmentów. |
Deleting a chunk store container directory file. |
2261 | Ustawianie alokacji systemu plików dla pliku kontenera magazynu fragmentów. |
Setting FileSystem allocation for chunk store container file. |
2262 | Inicjowanie zadania cofania optymalizacji deduplikacji. |
Initializing the deduplication unoptimization job. |
2263 | Uruchamianie zadania cofania optymalizacji deduplikacji. |
Running the deduplication unoptimization job. |
2264 | Przywracanie pliku deduplikacji |
Restoring dedup file |
2265 | Odczytywanie informacji deduplikacji |
Reading dedup information |
2266 | Tworzenie listy kontenerów |
Building container list |
2267 | Tworzenie planu odczytu |
Building read plan |
2268 | Wykonywanie planu odczytu |
Executing read plan |
2269 | Uruchamianie szczegółowej szybkiej kontroli |
Running deep scrubbing |
2270 | Skanowanie indeksu punktu ponownej analizy podczas szczegółowej szybkiej kontroli |
Scanning reparse point index during deep scrub |
2271 | Rejestrowanie punktu ponownej analizy podczas szczegółowej szybkiej kontroli |
Logging reparse point during deep scrub |
2272 | Skanowanie kontenerów mapowania strumienia podczas szczegółowej szybkiej kontroli |
Scanning stream map containers during deep scrub |
2273 | Szybka kontrola kontenera mapowania strumienia |
Scrubbing a stream map container |
2274 | Rejestrowanie wpisów mapowania strumienia podczas szczegółowej szybkiej kontroli |
Logging a stream map's entries during deep scrub |
2275 | Odczytywanie tabeli przekierowywania kontenera podczas szczegółowej szybkiej kontroli |
Reading a container's redirection table during deep scrub |
2276 | Skanowanie kontenerów danych podczas szczegółowej szybkiej kontroli |
Scanning data containers during deep scrub |
2277 | Szybka kontrola kontenera danych |
Scrubbing a data container |
2278 | Szybka kontrola fragmentu danych |
Scrubbing a data chunk |
2279 | Weryfikowanie wpisu mapowania strumienia do linku skrótu DC |
Verifying SM entry to DC hash link |
2280 | Rejestrowanie rekordu podczas szczegółowej szybkiej kontroli |
Logging a record during deep scrub |
2281 | Zapisywanie partii rekordów dziennika podczas szczegółowej szybkiej kontroli |
Writing a batch of log records during deep scrub |
2282 | Finalizowanie tymczasowego dziennika szczegółowej szybkiej kontroli |
Finalizing a deep scrub temporary log |
2283 | Szczegółowa szybka kontrola rekordu dziennika menedżera dziennika |
Deep scrubbing log manager log record |
2284 | Finalizowanie menedżera dziennika szczegółowej szybkiej kontroli |
Finalizing deep scrub log manager |
2285 | Inicjowanie tabeli indeksów fragmentów szczegółowej szybkiej kontroli |
Initializing deep scrub chunk index table |
2286 | Wstawianie fragmentu do tabeli indeksów fragmentów szczegółowej szybkiej kontroli |
Inserting a chunk into deep scrub chunk index table |
2287 | Wyszukiwanie fragmentu w tabeli indeksów fragmentów szczegółowej szybkiej kontroli |
Looking up a chunk from deep scrub chunk index table |
2288 | Odbudowywanie tabeli indeksów fragmentów podczas szczegółowej szybkiej kontroli |
Rebuilding a chunk index table during deep scrub |
2289 | Resetowanie pamięci podręcznej rejestratora szczegółowej szybkiej kontroli |
Resetting the deep scrubbing logger cache |
2290 | Resetowanie menedżera dziennika szczegółowej szybkiej kontroli |
Resetting the deep scrubbing log manager |
2291 | Skanowanie kontenerów punktów największej aktywności podczas szczegółowej szybkiej kontroli |
Scanning hotspot containers during deep scrub |
2292 | Szybka kontrola kontenera punktów największej aktywności |
Scrubbing a hotspot container |
2293 | Szybka kontrola tabeli punktów największej aktywności |
Scrubbing the hotspot table |
2294 | Oczyszczanie dzienników uszkodzeń deduplikacji szczegółowej szybkiej kontroli |
Cleaning up the deduplication deep scrub corruption logs |
2295 | Obliczanie metadanych pliku deduplikacji |
Computing deduplication file metadata |
2296 | Skanowanie mapy bitowej przywracania podczas szczegółowej szybkiej kontroli |
Scanning recall bitmap during deep scrub |
2297 | Ładowanie mapy niebuforowanego zapisu/odczytu dla pliku użytkownika |
Loading a heat map for a user file |
2298 | Zapisywanie mapy niebuforowanego zapisu/odczytu dla pliku użytkownika |
Saving a heat map for a user file |
2299 | Wstawianie aktywnego fragmentu do strumienia fragmentów. |
Inserting a hot chunk to a chunk stream. |
2300 | Usuwanie mapy niebuforowanego zapisu/odczytu dla pliku użytkownika |
Deleting a heat map for a user file |
2301 | Tworzenie zestawu kopii w tle. |
Creating shadow copy set. |
2302 | Inicjowanie skanowania na potrzeby optymalizacji. |
Initializing scan for optimization. |
2303 | Skanowanie dziennika NTFS USN |
Scanning the NTFS USN journal |
2304 | Inicjowanie skanera USN |
Initializing the USN scanner |
2305 | Uruchom nową sesję magazynu fragmentów danych |
Start a new data chunkstore session |
2306 | zatwierdź sesję magazynu fragmentów danych |
commit a data chunkstore session |
2307 | Inicjowanie zadania portu danych deduplikacji. |
Initializing the deduplication data port job. |
2308 | Uruchamianie zadania portu danych deduplikacji. |
Running the deduplication data port job. |
2309 | Anulowanie zadania portu danych deduplikacji. |
Canceling the deduplication data port job. |
2310 | Oczekiwanie na ukończenie zadania portu danych deduplikacji. |
Waiting for the deduplication data port job to complete. |
2311 | Żądanie wyszukania fragmentów. |
Lookup chunks request. |
2312 | Żądanie wstawienia fragmentów. |
Insert chunks request. |
2313 | Żądanie zatwierdzenia mapowań strumieni. |
Commit stream maps request. |
2314 | Żądanie pobrania strumieni. |
Get streams request. |
2315 | Żądanie pobrania fragmentów. |
Get chunks request. |
2401 | Inicjowanie menedżera obciążenia. |
Initializing workload manager. |
2402 | Anulowanie zadania. |
Canceling a job. |
2403 | Dodawanie zadania do kolejki. |
Enqueue a job. |
2404 | Inicjowanie manifestu zadania. |
Initialize job manifest. |
2405 | Uruchamianie procesu hosta zadania. |
Launch a job host process. |
2406 | Weryfikowanie procesu hosta zadania. |
Validate a job host process. |
2407 | Inicjowanie zadania. |
Initializing a job. |
2408 | Kończenie procesu hosta zadania. |
Terminate a job host process. |
2409 | Cofanie inicjowania menedżera obciążenia. |
Uninitializing workload manager. |
2410 | Uzgadnianie z zadaniem. |
Handshaking with a job. |
2411 | Wywołanie zwrotne ukończenia zadania. |
Job completion callback. |
2412 | Uruchamianie zadania. |
Running a job. |
2413 | Sprawdzanie własności woluminu CSV. |
Checking ownership of Csv volume. |
2414 | Dodawanie woluminu CSV do monitorowania. |
Adding Csv volume for monitoring. |
5001 | PRAWDA |
TRUE |
5002 | FAŁSZ |
FALSE |
5003 | |
|
5005 | Nieznany błąd |
Unknown error |
5101 | Usługa deduplikacji danych |
Data Deduplication Service |
5102 | Usługa deduplikacji danych umożliwia deduplikację i kompresję danych w wybranych woluminach w celu zoptymalizowania używanego miejsca na dysku. Jeśli ta usługa zostanie zatrzymana, optymalizacja nie będzie już wykonywana, ale dostęp do zoptymalizowanych danych nadal będzie możliwy. |
The Data Deduplication service enables the deduplication and compression of data on selected volumes in order to optimize disk space used. If this service is stopped, optimization will no longer occur but access to already optimized data will continue to function. |
5105 | Deduplikuj |
Dedup |
5106 | Sterownik filtru deduplikacji danych zapewnia We/Wy do odczytu i zapisu dla deduplikowanych plików. |
The Data Deduplication filter driver enables read/write I/O to deduplicated files. |
5201 | Magazyn fragmentów w woluminie %s. Należy go wybrać tylko wtedy, gdy jest używana kopia zapasowa w postaci zoptymalizowanej. |
The chunk store on volume %s, Select this if you are using optimized backup. |
5202 | Konfiguracja deduplikacji danych w woluminie %s |
Data deduplication configuration on volume %s |
5203 | Usługa kopiowania woluminów w tle deduplikacji danych |
Data Deduplication Volume Shadow Copy Service |
5204 | Usługa składnika zapisywania VSS deduplikacji danych pomaga aplikacjom tworzyć kopie zapasowe woluminów z włączoną deduplikacją. |
Data Deduplication VSS writer guided backup applications to back up volumes with deduplication. |
5205 | Stan usługi deduplikacji danych w woluminie %s |
Data deduplication state on volume %s |
5301 | Optymalizacja deduplikacji danych |
Data deduplication optimization |
5302 | Odzyskiwanie pamięci deduplikacji danych |
Data deduplication garbage collection |
5303 | Szybka kontrola deduplikacji |
Data deduplication scrubbing |
5304 | Wycofanie optymalizacji deduplikacji danych |
Data deduplication unoptimization |
5305 | W kolejce |
Queued |
5306 | Inicjowanie |
Initializing |
5307 | Uruchomione |
Running |
5308 | Ukończone |
Completed |
5309 | Oczekujące na anulowanie |
Pending Cancel |
5310 | Anulowane |
Canceled |
5311 | Zakończone niepowodzeniem |
Failed |
5312 | W tym woluminie należy uruchomić zadanie szybkiej kontroli usługi deduplikacji danych. |
Data deduplication scrubbing job should be run on this volume. |
5313 | Wykryto nieobsługiwaną ścieżkę i zostanie ona pominięta. |
An unsupported path was detected and will be skipped. |
5314 | Port danych deduplikacji danych |
Data deduplication dataport |
5401 | To zadanie uruchamia zadanie optymalizacji usługi deduplikacji danych we wszystkich włączonych woluminach. |
This task runs the data deduplication optimization job on all enabled volumes. |
5402 | To zadanie uruchamia zadanie odzyskiwania pamięci usługi deduplikacji danych we wszystkich włączonych woluminach. |
This task runs the data deduplication garbage collection job on all enabled volumes. |
5403 | To zadanie uruchamia zadanie szybkiej kontroli usługi deduplikacji danych we wszystkich włączonych woluminach. |
This task runs the data deduplication scrubbing job on all enabled volumes. |
5404 | To zadanie uruchamia zadanie cofania optymalizacji usługi deduplikacji danych we wszystkich włączonych woluminach. |
This task runs the data deduplication unoptimization job on all enabled volumes. |
5405 | To zadanie uruchamia zadanie portu danych usługi deduplikacji danych we wszystkich włączonych woluminach. |
This task runs the data deduplication data port job on all enabled volumes. |
0x00565301 | Uzgadnianie magazynu fragmentów jest gotowe do rozpoczęcia. |
Reconciliation of chunk store is due. |
0x00565302 | Brak działań skojarzonych z zadaniem. |
There are no actions associated with this job. |
0x00565303 | Usługa deduplikacji danych nie może uruchomić tego zadania w tym woluminie CSV i tym węźle. |
Data deduplication cannot runing this job on this Csv volume on this node. |
0x00565304 | Usługa deduplikacji danych nie może uruchomić tego polecenia cmdlet w tym woluminie CSV i tym węźle. |
Data deduplication cannot runing this cmdlet on this Csv volume on this node. |
0x10000001 | Raportowanie |
Reporting |
0x10000002 | Filtr |
Filter |
0x10000003 | Magazyn strumieni w trybie jądra |
Kernel mode stream store |
0x10000004 | Magazyn fragmentów w trybie jądra |
Kernel mode chunk store |
0x10000005 | Kontener fragmentów w trybie jądra |
Kernel mode chunk container |
0x10000006 | Pamięć podręczna plików w trybie jądra |
Kernel mode file cache |
0x30000000 | Informacje |
Info |
0x30000001 | Uruchom |
Start |
0x30000002 | Zatrzymaj |
Stop |
0x50000003 | Ostrzeżenie |
Warning |
0x70000001 | Zadanie optymalizacji deduplikacji danych |
Data Deduplication Optimization Task |
0x70000002 | Zadanie odzyskiwania pamięci deduplikacji danych |
Data Deduplication Garbage Collection Task |
0x70000003 | Zadanie szybkiej kontroli deduplikacji danych |
Data Deduplication Scrubbing Task |
0x70000004 | Zadanie wycofania optymalizacji deduplikacji danych |
Data Deduplication Unoptimization Task |
0x70000005 | Otwieranie strumienia magazynu strumieni |
Open stream store stream |
0x70000006 | Przygotowywanie do obsługi stronicującego żądania we/wy |
Prepare for paging IO |
0x70000007 | Odczytywanie mapowania strumienia |
Read stream map |
0x70000008 | Odczytywanie fragmentów |
Read chunks |
0x70000009 | Obliczanie sumy kontrolnej |
Compute checksum |
0x7000000A | Pobieranie wpisu kontenera |
Get container entry |
0x7000000B | Pobieranie maksymalnej generacji dla kontenera |
Get maximum generation for container |
0x7000000C | Otwieranie kontenera fragmentów |
Open chunk container |
0x7000000D | Inicjowanie tabeli przekierowywania kontenera fragmentów |
Initialize chunk container redirection table |
0x7000000E | Weryfikowanie tabeli przekierowywania kontenera fragmentów |
Validate chunk container redirection table |
0x7000000F | Pobieranie prawidłowej długości danych kontenera fragmentów |
Get chunk container valid data length |
0x70000010 | Pobieranie przesunięcia z tabeli przekierowywania kontenera fragmentów |
Get offset from chunk container redirection table |
0x70000011 | Odczytywanie bloku kontenera fragmentów |
Read chunk container block |
0x70000012 | Czyszczenie bloku kontenera fragmentów |
Clear chunk container block |
0x70000013 | Kopiowanie fragmentu |
Copy chunk |
0x70000014 | Inicjowanie pamięci podręcznej plików |
Initialize file cache |
0x70000015 | Mapowanie danych pamięci podręcznej plików |
Map file cache data |
0x70000016 | Odpinanie danych pamięci podręcznej plików |
Unpin file cache data |
0x70000017 | Kopiowanie danych pamięci podręcznej plików |
Copy file cache data |
0x70000018 | Odczytywanie źródłowych danych pamięci podręcznej plików |
Read underlying file cache data |
0x70000019 | Pobieranie rozmiaru pliku kontenera fragmentów |
Get chunk container file size |
0x7000001A | Przypinanie mapowania strumienia |
Pin stream map |
0x7000001B | Przypinanie kontenera fragmentów |
Pin chunk container |
0x7000001C | Przypinanie fragmentu |
Pin chunk |
0x7000001D | Przydzielanie buforu puli |
Allocate pool buffer |
0x7000001E | Odpinanie kontenera fragmentów |
Unpin chunk container |
0x7000001F | Odpinanie fragmentu |
Unpin chunk |
0x70000020 | Przetwarzanie operacji odczytywania w ramach deduplikacji |
Dedup read processing |
0x70000021 | Pobieranie pierwszego wpisu mapowania strumienia |
Get first stream map entry |
0x70000022 | Odczytywanie metadanych fragmentu |
Read chunk metadata |
0x70000023 | Odczytywanie danych fragmentu |
Read chunk data |
0x70000024 | Odwoływanie się do danych pamięci podręcznej tlcache |
Reference TlCache data |
0x70000025 | Odczytywanie danych fragmentu z magazynu strumieni |
Read chunk data from stream store |
0x70000026 | Składanie danych fragmentu |
Assemble chunk data |
0x70000027 | Dekompresowanie danych fragmentu |
Decompress chunk data |
0x70000028 | Kopiowanie danych fragmentu do buforu użytkownika |
Copy chunk data in to user buffer |
0x70000029 | Wstawianie danych fragmentu do pamięci podręcznej tlcache |
Insert chunk data in to tlcache |
0x7000002A | Odczytywanie danych z pliku punktów ponownej analizy deduplikacji |
Read data from dedup reparse point file |
0x7000002B | Przygotowywanie mapowania strumienia |
Prepare stream map |
0x7000002C | Łączenie zakresów czyszczenia |
Patch clean ranges |
0x7000002D | Zapisywanie danych w pliku deduplikacji |
Writing data to dedup file |
0x7000002E | Kolejkowanie żądania zapisu w pliku deduplikacji |
Queue write request on dedup file |
0x7000002F | Wykonywanie kopii przy zapisie dla pliku deduplikacji |
Do copy on write work on dedup file |
0x70000030 | Wykonywanie pełnego przywracania w pliku deduplikacji |
Do full recall on dedup file |
0x70000031 | Wykonywanie częściowego przywracania w pliku deduplikacji |
Do partial recall on dedup file |
0x70000032 | Wykonywanie odczytu fikcyjnego stronicowania na pliku deduplikacji |
Do dummy paging read on dedup file |
0x70000033 | Odczytywanie oczyszczonych danych na potrzeby przywracania pliku |
Read clean data for recalling file |
0x70000034 | Zapisywanie oczyszczonych danych w pliku deduplikacji — normalne |
Write clean data to dedup file normally |
0x70000035 | Zapisywanie oczyszczonych danych w pliku deduplikacji — stronicowane |
Write clean data to dedup file paged |
0x70000036 | Przywracanie pliku deduplikacji przy użyciu stronicującego żądania we/wy |
Recall dedup file using paging Io |
0x70000037 | Opróżnianie pliku deduplikacji po przywróceniu |
Flush dedup file after recall |
0x70000038 | Aktualizowanie mapy bitowej po przywróceniu w pliku deduplikacji |
Update bitmap after recall on dedup file |
0x70000039 | Usuwanie punktu ponownej analizy deduplikacji |
Delete dedup reparse point |
0x7000003A | Otwieranie pliku deduplikacji |
Open dedup file |
0x7000003B | Blokowanie buforu użytkownika w celu odczytu |
Locking user buffer for read |
0x7000003C | Pobieranie adresu systemowego dla listy MDL |
Get system address for MDL |
0x7000003D | Odczytywanie oczyszczonego pliku deduplikacji |
Read clean dedup file |
0x7000003E | Pobieranie stanu zakresu |
Get range state |
0x7000003F | Pobieranie treści fragmentu |
Get chunk body |
0x70000040 | Zwalnianie fragmentu |
Release chunk |
0x70000041 | Zwalnianie kontekstu fragmentu dekompresji |
Release decompress chunk context |
0x70000042 | Przygotowywanie kontekstu fragmentu dekompresji |
Prepare decompress chunk context |
0x70000043 | Kopiowanie danych do skompresowanego buforu |
Copy data to compressed buffer |
0x70000044 | Zwalnianie danych z pamięci podręcznej tlcache |
Release data from TL Cache |
0x70000045 | Kolejkowanie żądania asynchronicznego odczytu |
Queue async read request |
0x80565301 | Nie można odnaleźć żądanego obiektu. |
The requested object was not found. |
0x80565302 | Co najmniej jeden z argumentów przekazanych do harmonogramu zadań nie jest prawidłowy. |
One (or more) of the arguments given to the task scheduler is not valid. |
0x80565303 | Określony obiekt już istnieje. |
The specified object already exists. |
0x80565304 | Nie można odnaleźć określonej ścieżki. |
The specified path was not found. |
0x80565305 | Określony użytkownik jest nieprawidłowy. |
The specified user is invalid. |
0x80565306 | Określona ścieżka jest nieprawidłowa. |
The specified path is invalid. |
0x80565307 | Określona nazwa jest nieprawidłowa. |
The specified name is invalid. |
0x80565308 | Określona właściwość jest spoza zakresu. |
The specified property is out of range. |
0x80565309 | Wymagany sterownik filtru nie jest zainstalowany, załadowany lub gotowy do pracy. |
A required filter driver is either not installed, not loaded, or not ready for service. |
0x8056530A | Za mało miejsca na dysku do wykonania żądanej operacji. |
There is insufficient disk space to perform the requested operation. |
0x8056530B | Określony wolumin jest nieobsługiwany. Deduplikacja jest obsługiwana w stałych, zapisywalnych woluminach danych z systemem plików NTFS oraz w udostępnionych woluminach klastra bazujących na woluminach danych z systemem plików NTFS. |
The specified volume type is not supported. Deduplication is supported on fixed, write-enabled NTFS data volumes and CSV backed by NTFS data volumes. |
0x8056530C | Usługa deduplikacji danych napotkała nieoczekiwany błąd. Sprawdź operacyjny dziennik zdarzeń usługi deduplikacji danych, aby uzyskać więcej informacji. |
Data deduplication encountered an unexpected error. Check the Data Deduplication Operational event log for more information. |
0x8056530D | Określony kursor dziennika skanów wygasł. |
The specified scan log cursor has expired. |
0x8056530E | System plików może być uszkodzony. Uruchom narzędzie CHKDSK. |
The file system might be corrupted. Please run the CHKDSK utility. |
0x8056530F | Nie można utworzyć kopii w tle woluminu lub została ona nieoczekiwanie usunięta. |
A volume shadow copy could not be created or was unexpectedly deleted. |
0x80565310 | Usługa deduplikacji danych napotkała uszkodzony plik XML konfiguracji. |
Data deduplication encountered a corrupted XML configuration file. |
0x80565311 | Usługa deduplikacji danych nie może uzyskać dostępu do konfiguracji globalnej, ponieważ usługa klastrowania nie jest uruchomiona. |
The Data Deduplication service could not access the global configuration because the Cluster service is not running. |
0x80565312 | Usługa deduplikacji danych nie może uzyskać dostępu do konfiguracji globalnej, ponieważ nie została ona jeszcze zainstalowana. |
The Data Deduplication service could not access the global configuration because it has not been installed yet. |
0x80565313 | Usługa deduplikacji danych nie może uzyskać dostępu do woluminu. Być może znajduje się on w trybie offline. |
Data deduplication failed to access the volume. It may be offline. |
0x80565314 | Moduł napotkał nieprawidłowy parametr lub prawidłowy parametr z nieprawidłową wartością albo nie odnaleziono oczekiwanego parametru modułu. Sprawdź operacyjny dziennik zdarzeń, aby uzyskać więcej informacji. |
The module encountered an invalid parameter or a valid parameter with an invalid value, or an expected module parameter was not found. Check the operational event log for more information. |
0x80565315 | Podjęto próbę wykonania operacji inicjacji po tym, gdy inicjacja została już wykonana. |
An attempt was made to perform an initialization operation when initialization has already been completed. |
0x80565316 | Podjęto próbę wykonania operacji cofnięcia inicjowania po tym, gdy cofnięcie inicjowania zostało już ukończone. |
An attempt was made to perform an uninitialization operation when that operation has already been completed. |
0x80565317 | Usługa deduplikacji danych wykryła niezabezpieczony folder wewnętrzny. Aby zabezpieczyć folder, zainstaluj ponownie usługę deduplikacji w woluminie. |
The Data Deduplication service detected an internal folder that is not secure. To secure the folder, reinstall deduplication on the volume. |
0x80565318 | Zainicjowano już dzielenie danych na fragmenty. |
Data chunking has already been initiated. |
0x80565319 | Podjęto próbę wykonania operacji z nieprawidłowego stanu. |
An attempt was made to perform an operation from an invalid state. |
0x8056531A | Podjęto próbę wykonania operacji przed zainicjowaniem. |
An attempt was made to perform an operation before initialization. |
0x8056531B | Wywołaj funkcję ::PushBuffer, aby kontynuować dzielenie na fragmenty, lub funkcję ::Drain, aby wyliczyć częściowe fragmenty. |
Call ::PushBuffer to continue chunking or ::Drain to enumerate any partial chunks. |
0x8056531C | Usługa deduplikacji danych wykryła wiele folderów magazynu fragmentów, jednak dozwolony jest tylko jeden folder. Aby naprawić błąd, zainstaluj ponownie usługę deduplikacji w woluminie. |
The Data Deduplication service detected multiple chunk store folders; however, only one chunk store folder is permitted. To fix this issue, reinstall deduplication on the volume. |
0x8056531D | Nieprawidłowe dane. |
The data is invalid. |
0x8056531E | Proces jest w nieznanym stanie. |
The process is in an unknown state. |
0x8056531F | Proces nie działa. |
The process is not running. |
0x80565320 | Wystąpił błąd podczas otwierania pliku. |
There was an error while opening the file. |
0x80565321 | Nie można uruchomić procesu zadania, ponieważ nie odnaleziono zadania. |
The job process could not start because the job was not found. |
0x80565322 | Identyfikator procesu klienta nie jest zgodny z identyfikatorem uruchomionego procesu hosta. |
The client process ID does not match the ID of the host process that was started. |
0x80565323 | Dla określonego woluminu nie jest włączona deduplikacja. |
The specified volume is not enabled for deduplication. |
0x80565324 | Identyfikator fragmentu, którego długość wynosi zero znaków, jest nieprawidłowy. |
A zero-character chunk ID is not valid. |
0x80565325 | Indeks jest całkowicie zapełniony. |
The index is filled to capacity. |
0x80565327 | Sesja już istnieje. |
Session already exists. |
0x80565328 | Wybrany format kompresji jest nieobsługiwany. |
The compression format selected is not supported. |
0x80565329 | Skompresowany bufor jest większy niż nieskompresowany bufor. |
The compressed buffer is larger than the uncompressed buffer. |
0x80565330 | Bufor jest za mały. |
The buffer is not large enough. |
0x8056533A | Błąd dziennika tymczasowego tworzenia indeksu w operacji wyszukiwania, odczytu, zapisu lub tworzenia |
Index Scratch Log Error in: Seek, Read, Write, or Create |
0x8056533B | Typ zadania jest nieprawidłowy. |
The job type is invalid. |
0x8056533C | Błąd wyliczania warstwy trwałości. |
Persistence layer enumeration error. |
0x8056533D | Operacja została anulowana. |
The operation was cancelled. |
0x8056533E | To zadanie nie zostanie uruchomione w zaplanowanym czasie, ponieważ wymaga więcej pamięci, niż jest obecnie dostępne. |
This job will not run at the scheduled time because it requires more memory than is currently available. |
0x80565341 | Zadanie zostało zakończone w stanie oczekiwania lub anulowania. |
The job was terminated while in a cancel or pending state. |
0x80565342 | Zadanie zostało zakończone w stanie oczekiwania na uzgodnienie. |
The job was terminated while in a handshake pending state. |
0x80565343 | Zadanie zostało zakończone z powodu zamknięcia usługi. |
The job was terminated due to a service shutdown. |
0x80565344 | Zadanie zostało porzucone przed uruchomieniem. |
The job was abandoned before starting. |
0x80565345 | Proces zadania nieoczekiwanie zakończył działanie. |
The job process exited unexpectedly. |
0x80565346 | Usługa deduplikacji danych wykryła, że nie można skompaktować lub zaktualizować kontenera, ponieważ została osiągnięta maksymalna wersja generacji. |
The Data Deduplication service detected that the container cannot be compacted or updated because it has reached the maximum generation version. |
0x80565347 | Dziennik uszkodzeń osiągnął maksymalny rozmiar. |
The corruption log has reached its maximum size. |
0x80565348 | Zadanie szybkiej kontroli usługi deduplikacji danych nie mogło przetworzyć plików dziennika uszkodzeń. |
The data deduplication scrubbing job failed to process the corruption logs. |
0x80565349 | Usługa deduplikacji danych nie mogła utworzyć nowych plików kontenerów magazynu fragmentów. Przydziel więcej miejsca w woluminie. |
Data deduplication failed to create new chunk store container files. Allocate more space to the volume. |
0x80565350 | Wystąpił błąd podczas otwierania pliku, ponieważ plik był w użyciu. |
An error occurred while opening the file because the file was in use. |
0x80565351 | Wystąpił błąd podczas deduplikacji pliku. Plik został pominięty. |
An error was discovered while deduplicating the file. The file is now skipped. |
0x80565352 | Usługa deduplikacji serwera plików napotkała uszkodzenie podczas wyliczania fragmentów w magazynie fragmentów. |
File Server Deduplication encountered corruption while enumerating chunks in a chunk store. |
0x80565353 | Dziennik skanów jest nieprawidłowy. |
The scan log is not valid. |
0x80565354 | Dane są nieprawidłowe z powodu błędu niezgodności sumy kontrolnej (CRC). |
The data is invalid due to checksum (CRC) mismatch error. |
0x80565355 | Usługa deduplikacji danych napotkała błąd uszkodzenia pliku. |
Data deduplication encountered file corruption error. |
0x80565356 | Zadanie zostało ukończone z błędami. Sprawdź dzienniki zdarzeń, aby uzyskać więcej szczegółowych informacji. |
Job completed with some errors. Check event logs for more details. |
0x80565357 | Usługa deduplikacji danych nie jest obsługiwana w wersji magazynu fragmentów, który znajduje się w tym woluminie. |
Data deduplication is not supported on the version of the chunk store found on this volume. |
0x80565358 | Usługa deduplikacji danych napotkała nieznaną wersję magazynu fragmentów w tym woluminie. |
Data deduplication encountered an unknown version of chunk store on this volume. |
0x80565359 | Do zadania przypisano mniej pamięci niż wynosi minimalna ilość pamięci wymagana do uruchomienia zadania. |
The job was assigned less memory than the minimum it needs to run. |
0x8056535A | Nie można zmodyfikować harmonogramu zadań usługi deduplikacji danych. |
The data deduplication job schedule cannot be modified. |
0x8056535B | Prawidłowa długość danych kontenera magazynu fragmentów jest niepoprawnie wyrównana. |
The valid data length of chunk store container is misaligned. |
0x8056535C | Odmowa dostępu do pliku. |
File access is denied. |
0x8056535D | Zatrzymano zadanie usługi deduplikacji z powodu zbyt wielu uszkodzonych plików. |
Data deduplication job stopped due to too many corrupted files. |
0x8056535E | Zatrzymano zadanie usługi deduplikacji z powodu błędu wewnętrznego dostawcy klucza BCrypt SHA-512. |
Data deduplication job stopped due to an internal error in the BCrypt SHA-512 provider. |
0x8056535F | Zadanie deduplikacji danych zostało zatrzymane na potrzeby uzgadniania magazynu. |
Data deduplication job stopped for store reconciliation. |
0x80565360 | Plik został pominięty podczas deduplikacji z powodu jego rozmiaru. |
File skipped for deduplication due to its size. |
0x80565361 | Plik został pominięty z powodu limitu ponownych prób deduplikacji. |
File skipped due to deduplication retry limit. |
0x80565362 | Pamięć podręczna buforu potoku jest pełna. |
The pipeline buffer cache is full. |
0x80565363 | W tym woluminie jest już uruchomione inne zadanie deduplikacji danych. |
Another Data deduplication job already running on this volume. |
0x80565364 | Usługa deduplikacji danych nie może uruchomić tego zadania w tym woluminie CSV i tym węźle. Spróbuj uruchomić zadanie w węźle właściciela zasobów woluminu CSV. |
Data deduplication cannot run this job on this Csv volume on this node. Try running the job on the Csv volume resource owner node. |
0x80565365 | Usługa deduplikacji danych nie może zainicjować stanu klastra w tym węźle. |
Data deduplication failed to initialize cluster state on this node. |
0x80565366 | Optymalizacja zakresu została przerwana przez sterownik filtru deduplikacji. |
Optimization of the range was aborted by the dedup filter driver. |
0x80565367 | Nie można wykonać operacji z powodu równoczesnej operacji wejścia/wyjścia. |
The operation could not be performed because of a concurrent IO operation. |
0x80565368 | Usługa deduplikacji danych napotkała nieoczekiwany błąd. W przypadku konfiguracji klastra sprawdź, czy deduplikacja jest włączona we wszystkich węzłach. Sprawdź operacyjny dziennik zdarzeń usługi deduplikacji danych, aby uzyskać więcej informacji. |
Data deduplication encountered an unexpected error. Verify deduplication is enabled on all nodes if in a cluster configuration. Check the Data Deduplication Operational event log for more information. |
0x80565369 | Dostęp do danych w przypadku udostępnionych woluminów klastra z deduplikacją danych można wyłączyć tylko w trybie konserwacji. Sprawdź operacyjny dziennik zdarzeń usługi deduplikacji danych, aby uzyskać więcej informacji. |
Data access for data deduplicated CSV volumes can only be disabled when in maintenance mode. Check the Data Deduplication Operational event log for more information. |
0x8056536A | Usługa deduplikacji danych napotkała błąd urządzenia We/Wy, który może wskazywać na błąd sprzętowy w podsystemie magazynowania. |
Data Deduplication encountered an IO device error that may indicate a hardware fault in the storage subsystem. |
0x8056536B | Deduplikacja danych nie może uruchomić tego polecenia cmdlet w tym woluminie CSV i tym węźle. Spróbuj uruchomić polecenie cmdlet w węźle właściciela zasobów woluminu CSV. |
Data deduplication cannot run this cmdlet on this Csv volume on this node. Try running the cmdlet on the Csv volume resource owner node. |
0x8056536C | Zadanie deduplikacji nie jest obsługiwane podczas równoległego uaktualniania klastra. |
Deduplication job not supported during rolling cluster upgrade. |
0x8056536D | Ustawienie deduplikacji nie jest obsługiwane podczas równoległego uaktualniania klastra. |
Deduplication setting not supported during rolling cluster upgrade. |
0x8056536E | Zadanie portu danych nie jest gotowe do akceptowania żądań. |
Data port job is not ready to accept requests. |
0x8056536F | Żądanie portu danych nie zostało zaakceptowane z powodu przekroczenia limitu liczby/rozmiaru żądań. |
Data port request not accepted due to request count/size limit exceeded. |
0x80565370 | Żądanie portu danych zostało ukończone z błędami. Sprawdź dzienniki zdarzeń, aby uzyskać więcej szczegółów. |
Data port request completed with some errors. Check event logs for more details. |
0x80565371 | Żądanie portu danych nie powiodło się. Sprawdź dzienniki zdarzeń, aby uzyskać więcej szczegółów. |
Data port request failed. Check event logs for more details. |
0x80565372 | Błąd portu danych podczas otwierania indeksu skrótu. Sprawdź dzienniki zdarzeń, aby uzyskać więcej szczegółów. |
Data port error accessing the hash index. Check event logs for more details. |
0x80565373 | Błąd portu danych podczas otwierania magazynu strumieni. Sprawdź dzienniki zdarzeń, aby uzyskać więcej szczegółów. |
Data port error accessing the stream store. Check event logs for more details. |
0x80565374 | Błąd klasy zastępczej pliku portu danych. Sprawdź dzienniki zdarzeń, aby uzyskać więcej szczegółów. |
Data port file stub error. Check event logs for more details. |
0x80565375 | Port danych napotkał błąd filtru deduplikacji. Sprawdź dzienniki zdarzeń, aby uzyskać więcej szczegółów. |
Data port encountered a deduplication filter error. Check event logs for more details. |
0x80565376 | Port danych nie może zatwierdzić mapowania strumienia z powodu brakującego fragmentu. Sprawdź dzienniki zdarzeń, aby uzyskać więcej szczegółów. |
Data port cannot commit stream map due to missing chunk. Check event logs for more details. |
0x80565377 | Port danych nie może zatwierdzić mapowania strumienia z powodu nieprawidłowych metadanych tego mapowania. Sprawdź dzienniki zdarzeń, aby uzyskać więcej szczegółów. |
Data port cannot commit stream map due to invalid stream map metadata. Check event logs for more details. |
0x80565378 | Port danych nie może zatwierdzić mapowania strumienia z powodu nieprawidłowego wpisu tego mapowania. Sprawdź dzienniki zdarzeń, aby uzyskać więcej szczegółów. |
Data port cannot commit stream map due to invalid stream map entry. Check event logs for more details. |
0x80565379 | Port danych nie może pobrać interfejsu zadania dla woluminu. Sprawdź dzienniki zdarzeń, aby uzyskać więcej szczegółów. |
Data port cannot retrieve job interface for volume. Check event logs for more details. |
0x8056537A | Określona ścieżka nie jest obsługiwana. |
The specified path is not supported. |
0x8056537B | // Port danych nie może zdekompresować fragmentu. Sprawdź dzienniki zdarzeń, aby uzyskać więcej szczegółów. |
// Data port cannot decompress chunk. Check event logs for more details. |
0x8056537C | Port danych nie może obliczyć wartości skrótu fragmentu. Sprawdź dzienniki zdarzeń, aby uzyskać więcej szczegółów. |
Data port cannot calculate chunk hash. Check event logs for more details. |
0x8056537D | Port danych nie może odczytać strumienia fragmentów. Sprawdź dzienniki zdarzeń, aby uzyskać więcej szczegółów. |
Data port cannot read chunk stream. Check event logs for more details. |
0x8056537E | Plik docelowy nie jest zdeduplikowanym plikiem. Sprawdź dzienniki zdarzeń, aby uzyskać więcej szczegółów. |
The target file is not a deduplicated file. Check event logs for more details. |
0x8056537F | Plik docelowy został częściowo przywrócony. Sprawdź dzienniki zdarzeń, aby uzyskać więcej szczegółów. |
The target file is partially recalled. Check event logs for more details. |
0x90000001 | Data Deduplication |
Data Deduplication |
0x90000002 | Aplikacja |
Application |
0x91000001 | Data Deduplication Change Events |
Data Deduplication Change Events |
0xB0001000 | Wolumin %1 wygląda na odłączony i jest ignorowany przez usługę. Być może należy ponownie przeskanować dyski. Błąd: %2.%n%3 |
Volume \"%1\" appears as disconnected and it is ignored by the service. You may want to rescan disks. Error: %2.%n%3 |
0xB0001001 | Na komputerze %3 nie można uruchomić serwera COM z identyfikatorem CLSID %1 i nazwą %2. Najprawdopodobniej procesor jest silnie obciążony. Błąd: %4.%n%5 |
The COM Server with CLSID %1 and name \"%2\" cannot be started on machine \"%3\". Most likely the CPU is under heavy load. Error: %4.%n%5 |
0xB0001002 | Na komputerze %3 nie można uruchomić serwera COM z identyfikatorem CLSID %1 i nazwą %2. Błąd: %4.%n%5 |
The COM Server with CLSID %1 and name \"%2\" cannot be started on machine \"%3\". Error: %4.%n%5 |
0xB0001003 | Na komputerze %3 nie można uruchomić serwera COM z identyfikatorem CLSID %1 i nazwą %2 w trybie awaryjnym. Usługi deduplikacji danych nie można uruchamiać w trybie awaryjnym. Błąd: %4.%n%5 |
The COM Server with CLSID %1 and name \"%2\" cannot be started on machine \"%3\" during Safe Mode. The Data Deduplication service cannot start while in safe mode. Error: %4.%n%5 |
0xB0001004 | Krytyczny składnik wymagany przez usługę deduplikacji danych nie jest zarejestrowany. To może się zdarzyć, jeśli podczas instalacji systemu Windows wystąpił błąd lub jeśli na komputerze nie zainstalowano usługi deduplikacji w wersji dla systemu Windows Server 2012 lub nowszej. Funkcja CoCreateInstance dla klasy o identyfikatorze CLSID %1 i nazwie %2 na komputerze %3 zwróciła błąd %4.%n%5 |
A critical component required by Data Deduplication is not registered. This might happen if an error occurred during Windows setup, or if the computer does not have the Windows Server 2012 or later version of Deduplication service installed. The error returned from CoCreateInstance on class with CLSID %1 and Name \"%2\" on machine \"%3\" is %4.%n%5 |
0xB0001005 | Usługa deduplikacji danych jest zamykana z powodu przekroczenia limitu czasu bezczynności.%n%1 |
Data Deduplication service is shutting down due to idle timeout.%n%1 |
0xB0001006 | Usługa deduplikacji danych jest zamykana z powodu zdarzenia zamknięcia pochodzącego z Menedżera sterowania usługami.%n%1 |
Data Deduplication service is shutting down due to shutdown event from the Service Control Manager.%n%1 |
0xB0001007 | Zadanie deduplikacji danych typu „%1” w woluminie „%2” zostało ukończone z kodem powrotu: %3%n%4 |
Data Deduplication job of type \"%1\" on volume \"%2\" has completed with return code: %3%n%4 |
0xB0001008 | Błąd deduplikacji danych: nieoczekiwany błąd wywołania procedury %1. hr = %2.%n%3 |
Data Deduplication error: Unexpected error calling routine %1. hr = %2.%n%3 |
0xB0001009 | Błąd deduplikacji danych: nieoczekiwany błąd.%n%1 |
Data Deduplication error: Unexpected error.%n%1 |
0xB000100A | Ostrzeżenie deduplikacji danych: %1%nBłąd: %2.%n%3 |
Data Deduplication warning: %1%nError: %2.%n%3 |
0xB000100B | Błąd deduplikacji danych: nieoczekiwany błąd COM %1: %2. Kod błędu: %3.%n%4 |
Data Deduplication error: Unexpected COM error %1: %2. Error code: %3.%n%4 |
0xB000100C | Usługa deduplikacji danych nie może uzyskać dostępu do następującego pliku lub woluminu: %1. Ten plik lub wolumin może być teraz zablokowany przez inną aplikację albo może być konieczne udzielenie do niego dostępu dla konta System lokalny.%n%2 |
Data Deduplication was unable to access the following file or volume: \"%1\". This file or volume might be locked by another application right now, or you might need to give Local System access to it.%n%2 |
0xB000100D | Usługa deduplikacji danych napotkała nieoczekiwany błąd podczas skanowania woluminów zainstalowanych w lokalizacji „%1” („%2”). Aby uzyskać więcej informacji dotyczących głównej przyczyny tego błędu, sprawdź dziennik zdarzeń aplikacji/systemu pod kątem innych błędów usługi deduplikacji, VSS lub VOLSNAP związanych z tymi woluminami. Można też sprawdzić, czy w tych woluminach jest możliwe tworzenie kopii w tle przy użyciu polecenia VSSADMIN, podobnie jak w następującym przykładzie: VSSADMIN CREATE SHADOW /For=C:%n%3 |
Data Deduplication encountered an unexpected error during volume scan of volumes mounted at \"%1\" (\"%2\"). To find out more information about the root cause for this error please consult the Application/System event log for other Deduplication service, VSS or VOLSNAP errors related with these volumes. Also, you might want to make sure that you can create shadow copies on these volumes by using the VSSADMIN command like this: VSSADMIN CREATE SHADOW /For=C:%n%3 |
0xB000100E | Usługa deduplikacji danych nie może utworzyć kopii w tle lub uzyskać do niej dostępu dla woluminów zainstalowanych w lokalizacji „%1” („%2”). Możliwe przyczyny to: nieprawidłowa konfiguracja kopii w tle, niewystarczająca ilość miejsca na dysku albo nadzwyczaj duże obciążenie pamięci, systemu We/Wy lub procesora. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących głównej przyczyny tego błędu, sprawdź dziennik zdarzeń aplikacji/systemu pod kątem innych błędów usługi deduplikacji, VSS lub VOLSNAP związanych z tymi woluminami. Można też sprawdzić, czy w tych woluminach jest możliwe tworzenie kopii w tle przy użyciu polecenia VSSADMIN, podobnie jak w następującym przykładzie: VSSADMIN CREATE SHADOW /For=C:%n%3 |
Data Deduplication was unable to create or access the shadow copy for volumes mounted at \"%1\" (\"%2\"). Possible causes include an improper Shadow Copy configuration, insufficient disk space, or extreme memory, I/O or CPU load of the system. To find out more information about the root cause for this error please consult the Application/System event log for other Deduplication service, VSS or VOLSNAP errors related with these volumes. Also, you might want to make sure that you can create shadow copies on these volumes by using the VSSADMIN command like this: VSSADMIN CREATE SHADOW /For=C:%n%3 |
0xB000100F | Usługa deduplikacji danych nie może uzyskać dostępu do woluminów zainstalowanych w lokalizacji „%1” („%2”). Upewnij się, że podczas uruchamiania deduplikacji nie są wykonywane operacje odinstalowywania lub formatowania.%n%3 |
Data Deduplication was unable to access volumes mounted at \"%1\" (\"%2\"). Make sure that dismount or format operations do not happen while running deduplication.%n%3 |
0xB0001010 | Usługa deduplikacji danych nie może uzyskać dostępu do pliku lub woluminu. Szczegóły:%n%n%1%n Wolumin może być niedostępny dla operacji We/Wy lub oznaczony jako tylko do odczytu. W przypadku woluminu klastrowanego może to być przejściowy błąd podczas trybu failover.%n%2 |
Data Deduplication was unable to access a file or volume. Details:%n%n%1%n The volume may be inaccessible for I/O operations or marked read-only. In case of a cluster volume, this may be a transient failure during failover.%n%2 |
0xB0001011 | Usługa deduplikacji danych nie może przeskanować woluminu „%1” („%2”).%n%3 |
Data Deduplication was unable to scan volume \"%1\" (\"%2\").%n%3 |
0xB0001012 | Usługa deduplikacji danych wykryła uszkodzenie pliku %1 przy przesunięciu (%2). Jeśli ten stan będzie się utrzymywał, przywróć dane z wcześniejszej kopii zapasowej. Szczegóły uszkodzenia: struktura = %3, typ uszkodzenia = %4, dodatkowe dane = %5%n%6 |
Data Deduplication detected a corruption on file \"%1\" at offset (\"%2\"). If this condition persists then please restore the data from a previous backup. Corruption details: Structure=%3, Corruption type = %4, Additional data = %5%n%6 |
0xB0001013 | Usługa deduplikacji danych napotkała błąd podczas uzgadniania magazynu fragmentów w woluminie %1. Kod błędu: %2. Uzgadnianie jest wyłączone dla bieżącego zadania optymalizacji.%n%3 |
Data Deduplication encountered failure while reconciling chunk store on volume \"%1\". The error code was %2. Reconciliation is disabled for the current optimization job.%n%3 |
0xB0001016 | Usługa deduplikacji danych napotkała uszkodzony kontener fragmentów %1 podczas wykonywania pełnego odzyskiwania pamięci. Uszkodzony kontener fragmentów jest pomijany.%n%2 |
Data Deduplication encountered corrupted chunk container %1 while performing full garbage collection. The corrupted chunk container is skipped.%n%2 |
0xB0001017 | Usługa deduplikacji danych nie może zainicjować dziennika zmian w %1. Kod błędu: %2.%n%3 |
Data Deduplication could not initialize change log under %1. The error code was %2.%n%3 |
0xB0001018 | Usługa deduplikacji danych nie może oznaczyć kontenera fragmentów %1 jako uzgodnionego. Kod błędu: %2.%n%3 |
Data Deduplication service could not mark chunk container %1 as reconciled. The error code was %2.%n%3 |
0xB0001019 | Plik konfiguracji usługi deduplikacji danych jest uszkodzony. Może być konieczne przywrócenie systemu lub woluminu z kopii zapasowej.%n%1 |
A Data Deduplication configuration file is corrupted. The system or volume may need to be restored from backup.%n%1 |
0xB000101A | Usługa deduplikacji danych nie może zapisać jednego z magazynów konfiguracji w woluminie %1 wskutek błędu braku miejsca na dysku. Jeśli dysk jest zapełniony, oczyść go (rozszerzając wolumin lub usuwając część plików). Jeśli dysk nie jest zapełniony, ale dla katalogu głównego woluminu skonfigurowano przydział sztywny, usuń, wyłącz lub zwiększ ten przydział.%n%2 |
Data Deduplication was unable to save one of the configuration stores on volume \"%1\" due to a disk-full error: If the disk is full, please clean it up (extend the volume or delete some files). If the disk is not full, but there is a hard quota on the volume root, please delete, disable or increase this quota.%n%2 |
0xB000101B | Usługa deduplikacji danych nie może uzyskać dostępu do konfiguracji globalnej, ponieważ usługa klastrowania nie jest uruchomiona. Uruchom usługę klastrowania i ponów próbę wykonania operacji.%n%1 |
Data Deduplication could not access global configuration since the cluster service is not running. Please start the cluster service and retry the operation.%n%1 |
0xB000101C | Kopia w tle %1 została usunięta podczas generowania raportu magazynowania. Obszar magazynowania kopii w tle skonfigurowany dla woluminu %2 może być nieodpowiedni. Usługa deduplikacji danych nie może przetworzyć tego woluminu.%n%3 |
Shadow copy \"%1\" was deleted during storage report generation. Volume \"%2\" might be configured with inadequate shadow copy storage area. Data Deduplication could not process this volume.%n%3 |
0xB000101D | Nie można utworzyć kopii w tle dla woluminu %1 po ponawianiu prób przez %2 min, ponieważ były tworzone inne kopie w tle. Zaplanuj ponownie deduplikację danych w czasie mniejszej zajętości systemu.%n%3 |
Shadow copy creation failed for volume \"%1\" after retrying for %2 minutes because other shadow copies were being created. Reschedule the Data Deduplication for a less busy time.%n%3 |
0xB000101E | Kopie w tle nie są obsługiwane w woluminie %1. Być może wolumin został usunięty z systemu. Usługa deduplikacji danych nie może przetworzyć tego woluminu.%n%2 |
Volume \"%1\" is not supported for shadow copy. It is possible that the volume was removed from the system. Data Deduplication service could not process this volume.%n%2 |
0xB000101F | Wolumin %1 został usunięty z systemu.%n%2 |
The volume \"%1\" has been deleted or removed from the system.%n%2 |
0xB0001020 | Tworzenie kopii w tle dla woluminu %1 nie powiodło się (błąd %2). Obszar magazynowania kopii w tle skonfigurowany dla woluminu może być nieodpowiedni. Usługa deduplikacji serwera plików nie może przetworzyć tego woluminu.%n%3 |
Shadow copy creation failed for volume \"%1\" with error %2. The volume might be configured with inadequate shadow copy storage area. File Serve Deduplication service could not process this volume.%n%3 |
0xB0001021 | System plików w woluminie %1 może być uszkodzony. Uruchom narzędzie CHKDSK, aby sprawdzić i naprawić system plików.%n%2 |
The file system on volume \"%1\" is potentially corrupted. Please run the CHKDSK utility to verify and fix the file system.%n%2 |
0xB0001022 | Usługa deduplikacji danych wykryła niezabezpieczony folder wewnętrzny. Aby zabezpieczyć folder, zainstaluj ponownie usługę deduplikacji w woluminie.%n%1 |
Data Deduplication detected an insecure internal folder. To secure the folder, reinstall deduplication on the volume again.%n%1 |
0xB0001023 | Usługa deduplikacji danych nie może znaleźć magazynu fragmentów w woluminie.%n%1 |
Data Deduplication could not find a chunk store on the volume.%n%1 |
0xB0001024 | Usługa deduplikacji danych wykryła wiele folderów magazynu fragmentów. Aby przeprowadzić odzyskiwanie, zainstaluj ponownie usługę deduplikacji w woluminie.%n%1 |
Data Deduplication detected multiple chunk store folders. To recover, reinstall deduplication on the volume.%n%1 |
0xB0001025 | Usługa deduplikacji danych wykryła foldery magazynu fragmentów powodujące konflikt: %1 i %2.%n%3 |
Data Deduplication detected conflicting chunk store folders: \"%1\" and \"%2\".%n%3 |
0xB0001026 | Nieprawidłowe dane.%n%1 |
The data is invalid.%n%1 |
0xB0001027 | Nie można zainicjować harmonogramu deduplikacji danych z powodu błędu: %1.%n%2 |
Data Deduplication scheduler failed to initialize with error \"%1\".%n%2 |
0xB0001028 | Usługa deduplikacji danych nie może zweryfikować typu zadania %1 w woluminie %2 z powodu błędu %3.%n%4 |
Data Deduplication failed to validate job type \"%1\" on volume \"%2\" with error \"%3\".%n%4 |
0xB0001029 | Usługa deduplikacji danych nie może uruchomić typu zadania %1 w woluminie %2 z powodu błędu %3.%n%4 |
Data Deduplication failed to start job type \"%1\" on volume \"%2\" with error \"%3\".%n%4 |
0xB000102C | Usługa deduplikacji danych wykryła, że typ zadania %1 w woluminie %2 używa zbyt dużej ilości pamięci. Przypisane: %3 MB. Używane: %4 MB.%n%5 |
Data Deduplication detected job type \"%1\" on volume \"%2\" uses too much memory. %3 MB is assigned. %4 MB is used.%n%5 |
0xB000102D | Usługa deduplikacji danych wykryła, że użycie pamięci przez typ zadania %1 w woluminie %2 spadło do pożądanego poziomu.%n%3 |
Data Deduplication detected job type \"%1\" on volume \"%2\" memory usage has dropped to desirable level.%n%3 |
0xB000102E | Usługa deduplikacji danych anulowała typ zadania %1 w woluminie %2. Używa on więcej pamięci niż ilość do niego przypisana.%n%3 |
Data Deduplication cancelled job type \"%1\" on volume \"%2\". It uses too much memory than the amount assigned to it.%n%3 |
0xB000102F | Usługa deduplikacji danych anulowała typ zadania %1 w woluminie %2. Brakuje pamięci na komputerze lub w zadaniu.%n%3 |
Data Deduplication cancelled job type \"%1\" on volume \"%2\". Memory resource is running low on the machine or in the job.%n%3 |
0xB0001030 | Nie można zgłosić ukończenia typu zadania deduplikacji danych %1 do usługi w woluminie %2. Błąd: %3.%n%4 |
Data Deduplication job type \"%1\" on volume \"%2\" failed to report completion to the service with error: %3.%n%4 |
0xB0001031 | Usługa deduplikacji danych wykryła, że nie można skompaktować lub zaktualizować kontenera, ponieważ podczas generowania został osiągnięty maksymalny rozmiar.%n%1 |
Data Deduplication detected a container cannot be compacted or updated because it has reached the maximum generation.%n%1 |
0xB0001032 | Dziennik uszkodzeń usługi deduplikacji danych %1 jest uszkodzony.%n%2 |
Data Deduplication corruption log \"%1\" is corrupted.%n%2 |
0xB0001033 | Dziennik uszkodzeń usługi deduplikacji danych %1 osiągnął maksymalny dozwolony rozmiar (%2). Uruchom zadanie szybkiej kontroli, aby przetworzyć dziennik uszkodzeń. Dopóki dziennik nie zostanie przetworzony, nie będą raportowane żadne dalsze uszkodzenia.%n%3 |
Data Deduplication corruption log \"%1\" has reached maximum allowed size \"%2\". Please run scrubbing job to process corruption log. No more corruptions will be reported until the log is processed.%n%3 |
0xB0001034 | Dziennik uszkodzeń usługi deduplikacji danych „%1” osiągnął maksymalny dozwolony rozmiar równy „%2”. Dopóki dziennik nie zostanie przetworzony, nie będą raportowane żadne dalsze uszkodzenia.%n%3 |
Data Deduplication corruption log \"%1\" has reached maximum allowed size \"%2\". No more corruptions will be reported until the log is processed.%n%3 |
0xB0001035 | Odinicjowanie harmonogramu deduplikacji danych nie powiodło się z powodu błędu %1.%n%2 |
Data Deduplication scheduler failed to uninitialize with error \"%1\".%n%2 |
0xB0001036 | Usługa deduplikacji danych wykryła, że nie można utworzyć nowego kontenera w magazynie fragmentów, ponieważ brakuje dostępnych identyfikatorów kontenerów.%n%1 |
Data Deduplication detected a new container could not be created in a chunk store because it ran out of available container Id.%n%1 |
0xB0001037 | Faza 1 pełnego odzyskiwania pamięci usługi deduplikacji danych (oczyszczanie metadanych dotyczących plików) w woluminie %1 nie powiodła się z powodu błędu: %2. Zadanie będzie kontynuować działanie, przechodząc do fazy 2 (oczyszczanie fragmentów danych).%n%3 |
Data Deduplication full garbage collection phase 1 (cleaning file related metadata) on volume \"%1\" failed with error: %2. The job will continue with phase 2 execution (data chunk cleanup).%n%3 |
0xB0001039 | Proces pełnego odzyskiwania pamięci usługi deduplikacji danych nie może odzyskać maksymalnej ilości miejsca, ponieważ nie można oczyścić dzienników usuwania dla kontenera danych %1.%n%2 |
Data Deduplication full garbage collection could not achieve maximum space reclamation because delete logs for data container %1 could not be cleaned up.%n%2 |
0xB000103A | Nie można wykonać deduplikacji niektórych plików z powodu naruszeń przydziałów Menedżera zasobów serwera plików w woluminie %1. Pominięte pliki to prawdopodobnie pliki skompresowane lub rozrzedzone w folderach, które osiągnęły swój limit przydziału lub są bliskie jego osiągnięcia. Rozważ zwiększenie limitu przydziału dla folderów, które osiągnęły swój limit przydziału lub są bliskie jego osiągnięcia.%n%2 |
Some files could not be deduplicated because of FSRM Quota violations on volume %1. Files skipped are likely compressed or sparse files in folders which are at quota or close to their quota limit. Please consider increasing the quota limit for folders that are at their quota limit or close to it.%n%2 |
0xB000103B | Usługa deduplikacji danych nie może wykonać deduplikacji pliku %1 „%2” z powodu błędu krytycznego %3%n%4 |
Data Deduplication failed to dedup file %1 \"%2\" due to fatal error %3%n%4 |
0xB000103C | Usługa deduplikacji danych napotkała uszkodzenie podczas uzyskiwania dostępu do pliku w magazynie fragmentów.%n%1 |
Data Deduplication encountered corruption while accessing a file in chunk store.%n%1 |
0xB000103D | Usługa deduplikacji danych napotkała uszkodzenie podczas uzyskiwania dostępu do pliku w magazynie fragmentów. Uruchom zadanie szybkiej kontroli w celu przeprowadzenia diagnostyki i naprawy.%n%1 |
Data Deduplication encountered corruption while accessing a file in chunk store. Please run scrubbing job for diagnosis and repair.%n%1 |
0xB000103E | Usługa deduplikacji danych napotkała błąd niezgodności sumy kontrolnej (CRC) podczas uzyskiwania dostępu do pliku w magazynie fragmentów. Uruchom zadanie szybkiej kontroli w celu przeprowadzenia diagnostyki i naprawy.%n%1 |
Data Deduplication encountered checksum (CRC) mismatch error while accessing a file in chunk store. Please run scrubbing job for diagnosis and repair.%n%1 |
0xB000103F | Usługa deduplikacji danych nie może uzyskać dostępu do pliku %1, ponieważ jest on w użyciu.%n%2 |
Data Deduplication is unable to access file %1 because the file is in use.%n%2 |
0xB0001040 | Usługa deduplikacji danych napotkała błąd niezgodności sumy kontrolnej (CRC) podczas uzyskiwania dostępu do pliku w magazynie fragmentów.%n%1 |
Data Deduplication encountered checksum (CRC) mismatch error while accessing a file in chunk store.%n%1 |
0xB0001041 | Usługa deduplikacji danych nie może uruchomić zadania w woluminie %1, ponieważ sprawdzanie zgodności wersji magazynu deduplikacji nie powiodło się z powodu błędu %2.%n%3 |
Data Deduplication cannot run the job on volume %1 because the dedup store version compatiblity check failed with error %2.%n%3 |
0xB0001042 | Usługa deduplikacji danych wyłączyła wolumin %1, ponieważ wykryła zbyt wiele uszkodzeń. Uruchom szczegółową szybką kontrolę w tym woluminie.%n%2 |
Data Deduplication has disabled the volume %1 because it has discovered too many corruptions. Please run deep scrubbing on the volume.%n%2 |
0xB0001043 | Usługa deduplikacji danych wykryła uszkodzony plik metadanych uszkodzenia w magazynie w lokalizacji %1. Uruchom szczegółową szybką kontrolę w tym woluminie.%n%2 |
Data Deduplication has detected a corrupt corruption metadata file on the store at %1. Please run deep scrubbing on the volume.%n%2 |
0xB0001044 | Nie można włączyć deduplikacji danych w woluminie „%1”. Deduplikacja danych nie obsługuje woluminów większych niż 64 TB. Błąd: %2.%n%3 |
Volume \"%1\" cannot be enabled for Data Deduplication. Data Deduplication does not support volumes larger than 64TB. Error: %2.%n%3 |
0xB0001045 | Nie można włączyć usługi deduplikacji danych w woluminie SIS „%1”. Błąd: %2.%n%3 |
Data Deduplication cannot be enabled on SIS volume \"%1\". Error: %2.%n%3 |
0xB0001046 | System plików jest skonfigurowany do rozróżniania wielkości liter w nazwach plików/folderów. Usługa deduplikacji danych nie obsługuje trybu rozpoznawania wielkości liter w systemie plików.%n%1 |
File-system is configured for case-sensitive file/folder names. Data Deduplication does not support case-sensitive file-system mode.%n%1 |
0xB0001049 | Usługa deduplikacji danych zmieniła zadanie szybkiej kontroli na zadanie tylko do odczytu z powodu braku miejsca na dysku.%n%1 |
Data Deduplication changed scrubbing job to read-only due to insufficient disk space.%n%1 |
0xB000104B | Usługa deduplikacji danych wyłączyła wolumin %1 z powodu braku lub uszkodzenia kontenerów. Uruchom szczegółową szybką kontrolę w tym woluminie.%n%2 |
Data Deduplication has disabled the volume %1 because there are missing or corrupt containers. Please run deep scrubbing on the volume.%n%2 |
0xB000104D | Usługa deduplikacji danych napotkała błąd braku miejsca na dysku.%n%1 |
Data Deduplication encountered a disk-full error.%n%1 |
0xB000104E | Nie można uruchomić zadania usługi deduplikacji danych w woluminie „%1” z powodu braku miejsca na dysku.%n%2 |
Data Deduplication job cannot run on volume \"%1\" due to insufficient disk space.%n%2 |
0xB000104F | Nie można uruchomić zadania usługi deduplikacji danych w woluminie „%1”, który jest w trybie offline.%n%2 |
Data Deduplication job cannot run on offline volume \"%1\".%n%2 |
0xB0001050 | Usługa deduplikacji danych odzyskała uszkodzony lub brakujący plik.%n%1 |
Data Deduplication recovered a corrupt or missing file.%n%1 |
0xB0001051 | Usługa deduplikacji danych napotkała uszkodzony plik metadanych. Aby rozwiązać problem, zaplanuj lub ręcznie uruchom zadanie odzyskiwania pamięci w odpowiednim woluminie przy użyciu opcji -Full.%n%1 |
Data Deduplication encountered a corrupted metadata file. To correct the problem, schedule or manually run a Garbage Collection job on the affected volume with the -Full option.%n%1 |
0xB0001052 | Usługa deduplikacji danych napotkała fragment (%1) z uszkodzonym nagłówkiem podczas aktualizowania kontenera. Uszkodzony fragment jest replikowany do nowego kontenera %2.%n%3 |
Data Deduplication encountered chunk %1 with corrupted header while updating container. The corrupted chunk is replicated to the new container %2.%n%3 |
0xB0001053 | Usługa deduplikacji danych napotkała fragment (%1) z przejściowym uszkodzeniem nagłówka podczas aktualizowania kontenera. Uszkodzony fragment NIE jest replikowany do nowego kontenera %2.%n%3 |
Data Deduplication encountered chunk %1 with transient header corruption while updating container. The corrupted chunk is NOT replicated to the new container %2.%n%3 |
0xB0001054 | Usługa deduplikacji danych nie może odczytać tabeli przekierowywania kontenera fragmentów z pliku %1 z powodu błędu %2.%n%3 |
Data Deduplication failed to read chunk container redirection table from file %1 with error %2.%n%3 |
0xB0001055 | Usługa deduplikacji danych nie może zainicjować tabeli indeksu punktu ponownej analizy na potrzeby szczegółowej szybkiej kontroli dla pliku %1 z powodu błędu %2.%n%3 |
Data Deduplication failed to initialize reparse point index table for deep scrubbing from file %1 with error %2.%n%3 |
0xB0001056 | Usługa deduplikacji danych nie może przeprowadzić szczegółowej szybkiej kontroli pliku kontenera %1 w woluminie %2 z powodu błędu %3.%n%4 |
Data Deduplication failed to deep scrub container file %1 on volume %2 with error %3.%n%4 |
0xB0001057 | Usługa deduplikacji danych nie może załadować dziennika mapowania strumienia na potrzeby szczegółowej szybkiej kontroli dla pliku %1 z powodu błędu %2.%n%3 |
Data Deduplication failed to load stream map log for deep scrubbing from file %1 with error %2.%n%3 |
0xB0001058 | Usługa deduplikacji danych znalazła zduplikowany lokalny identyfikator fragmentu %1 w pliku kontenera %2.%n%3 |
Data Deduplication found a duplicate local chunk id %1 in container file %2.%n%3 |
0xB0001059 | Typ zadania „%1” usługi deduplikacji danych w woluminie „%2” został anulowany ręcznie.%n%3 |
Data Deduplication job type \"%1\" on volume \"%2\" was cancelled manually.%n%3 |
0xB000105A | Anulowano zaplanowany typ zadania „%1” usługi deduplikacji danych w woluminie „%2”.%n%3 |
Scheduled data Deduplication job type \"%1\" on volume \"%2\" was cancelled.%n%3 |
0xB000105D | Plik statystyki magazynu fragmentów usługi deduplikacji danych w woluminie „%1” jest uszkodzony i zostanie zresetowany. Statystyka zostanie zaktualizowana podczas kolejnego zadania. Można ją zaktualizować ręcznie, uruchamiając polecenie cmdlet Update-DedupStatus.%n%2 |
The Data Deduplication chunk store statistics file on volume \"%1\" is corrupted and will be reset. Statistics will be updated by a subsequent job and can be updated manually by running the Update-DedupStatus cmdlet.%n%2 |
0xB000105E | Plik statystyki woluminu usługi deduplikacji danych w woluminie „%1” jest uszkodzony i zostanie zresetowany. Statystyka zostanie zaktualizowana podczas kolejnego zadania. Można ją zaktualizować ręcznie, uruchamiając polecenie cmdlet Update-DedupStatus.%n%2 |
The Data Deduplication volume statistics file on volume \"%1\" is corrupted and will be reset. Statistics will be updated by a subsequent job and can be updated manually by running the Update-DedupStatus cmdlet.%n%2 |
0xB000105F | Usługa deduplikacji danych nie może dołączyć do pliku dziennika szczegółowej szybkiej kontroli %1 z powodu błędu %2.%n%3 |
Data Deduplication failed to append to deep scrubbing log file %1 with error %2.%n%3 |
0xB0001060 | Usługa deduplikacji danych napotkała błąd podczas szczegółowej szybkiej kontroli w magazynie %1 z powodu błędu%2.%n%3 |
Data Deduplication encountered a failure during deep scrubbing on store %1 with error %2.%n%3 |
0xB0001061 | Usługa deduplikacji danych anulowała zadanie typu „%1” w woluminie „%2”. Zadanie naruszało zasady rozmieszczenia zadań deduplikacji CSV.%n%3 |
Data Deduplication cancelled job type \"%1\" on volume \"%2\". The job violated Csv dedup job placement policy.%n%3 |
0xB0001062 | Usługa deduplikacji danych anulowała zadanie typu „%1” w woluminie „%2”. Odinicjowano monitora zadań udostępnionych woluminów klastra.%n%3 |
Data Deduplication cancelled job type \"%1\" on volume \"%2\". The csv job monitor has been uninitialized.%n%3 |
0xB0001063 | Usługa deduplikacji danych napotkała błąd urządzenia We/Wy podczas dostępu do pliku w woluminie. Prawdopodobną przyczyną jest błąd sprzętowy w podsystemie magazynowania.%n%1 |
Data Deduplication encountered a IO device error while accessing a file on the volume. This is likely a hardware fault in the storage subsystem.%n%1 |
0xB0001064 | Usługa deduplikacji danych napotkała nieoczekiwany błąd. Jeśli używasz konfiguracji klastra, sprawdź, czy deduplikacja danych jest włączona we wszystkich węzłach klastra.%n%1 |
Data Deduplication encountered an unexpected error. If this is a cluster, verify Data Deduplication is enabled on all nodes of the cluster.%n%1 |
0xB0001065 | Nastąpiła próba wyłączenia dostępu do danych w udostępnionym woluminie klastra z deduplikacją danych „%1” poza trybem konserwacji. Dostęp do danych w przypadku udostępnionych woluminów klastra można wyłączyć tylko w trybie konserwacji. Przełącz wolumin do trybu konserwacji i spróbuj ponownie.%n%2 |
Attempted to disable data access for data deduplicated CSV volume \"%1\" without maintenance mode. Data access can only be disabled for a CSV volume when in maintenance mode. Place volume into maintenance mode and retry.%n%2 |
0xB0001800 | Usługa deduplikacji danych nie może cofnąć optymalizacji pliku „%5%6%7”. Błąd: %8, „%9”. |
Data Deduplication service could not unoptimize file \"%5%6%7\". Error %8, \"%9\". |
0xB0001801 | Usługa deduplikacji danych nie może cofnąć optymalizacji, zbyt wiele plików %3. Niektóre pliki nie zostały zgłoszone. |
Data Deduplication service failed to unoptimize too many files %3. Some files are not reported. |
0xB0001802 | Usługa deduplikacji danych zakończyła cofanie optymalizacji w woluminie %3 bez błędów. |
Data Deduplication service has finished unoptimization on volume %3 with no errors. |
0xB0001803 | Usługa deduplikacji danych zakończyła cofanie optymalizacji w woluminie %3. Liczba błędów: %4. |
Data Deduplication service has finished unoptimization on volume %3 with %4 errors. |
0xB0001804 | Zadanie %1 zostało uruchomione.%n%nWolumin: %4 (%3)%nDostępna pamięć: %5 MB%nDostępne rdzenie: %6%nWystąpienia: %7%nCzytelnicy na wystąpienie: %8%nPriorytet: %9nPrzepustowość wejścia/wyjścia: %10 |
%1 job has started.%n%nVolume: %4 (%3)%nAvailable memory: %5 MB%nAvailable cores: %6%nInstances: %7%nReaders per instance: %8%nPriority: %9%nIoThrottle: %10 |
0xB0001805 | Uruchomiono zadanie %1.%n%nWolumin: %4 (%3)%nDostępna pamięć: %5 MB%nDostępne rdzenie: %6%nPriorytet: %7%nPełne: %8%nWolne miejsce w woluminie (MB): %9 |
%1 job has started.%n%nVolume: %4 (%3)%nAvailable memory: %5 MB%nAvailable cores: %6%nPriority: %7%nFull: %8%nVolume free space (MB): %9 |
0xB0001806 | Zadanie %1 zostało uruchomione.%n%nWolumin: %4 (%3)%nDostępna pamięć: %5 MB%nPriorytet: %6%nPełne: %7%nTylko do odczytu: %8 |
%1 job has started.%n%nVolume: %4 (%3)%nAvailable memory: %5 MB%nPriority: %6%nFull: %7%nRead-only: %8 |
0xB0001807 | Zadanie %1 zostało uruchomione.%n%nWolumin: %4 (%3)%nDostępna pamięć: %5 MB%nPriorytet: %6 |
%1 job has started.%n%nVolume: %4 (%3)%nAvailable memory: %5 MB%nPriority: %6 |
0xB0001809 | Zadanie %1 zostało zakończone.%n%nWolumin: %4 (%3)%nKod błędu: %5%nKomunikat o błędzie: %6%nWspółczynnik oszczędności: %7%nZaoszczędzone miejsce (MB): %8%nZajęte miejsce w woluminie (MB): %9%nWolne miejsce w woluminie (MB): %10%nLiczba zoptymalizowanych plików: %11%nLiczba plików wg zasad: %12%nMiejsce przetworzone w ramach zadania (MB): %13%nCzas wykonywania zadania (w sekundach): %18%nPrzepływność zadania (MB/s): %19%nZmiana przepływności przetwarzania (MB/s): %20 |
%1 job has completed.%n%nVolume: %4 (%3)%nError code: %5%nError message: %6%nSavings rate (percent): %7%nSaved space (MB): %8%nVolume used space (MB): %9%nVolume free space (MB): %10%nOptimized file count: %11%nIn-policy file count: %12%nJob processed space (MB): %13%nJob elapsed time (seconds): %18%nJob throughput (MB/second): %19%nChurn processing throughput (MB/second): %20 |
0xB000180A | Zadanie %1 zostało zakończone.%n%nPełne: %2%nWolumin: %5 (%4)%nKod błędu: %6%nKomunikat o błędzie: %7%nZwolnione miejsce (MB): %8%nWolne miejsce w woluminie (MB): %9%nCzas wykonywania zadania (w sekundach): %10%nPrzepływność zadania (MB/s): %11 |
%1 job has completed.%n%nFull: %2%nVolume: %5 (%4)%nError code: %6%nError message: %7%nFreed up space (MB): %8%nVolume free space (MB): %9%nJob elapsed time (seconds): %10%nJob throughput (MB/second): %11 |
0xB000180B | Zakończono zadanie %1.%n%nWolumin: %4 (%3)%nKod błędu: %5%nKomunikat o błędzie: %6 |
%1 job has completed.%n%nVolume: %4 (%3)%nError code: %5%nError message: %6 |
0xB000180C | Zadanie %1 zostało zakończone.%n%nPełne: %2%nTylko do odczytu: %3%nWolumin: %6 (%5)%nKod błędu: %7%nKomunikat o błędzie: %8%nŁączna liczba uszkodzeń: %9%nLiczba uszkodzeń, które można naprawić: %10%n%nW przypadku znalezienia uszkodzeń więcej szczegółów zawiera kanał zdarzeń szybkiej kontroli. |
%1 job has completed.%n%nFull: %2%nRead-only: %3%nVolume: %6 (%5)%nError code: %7%nError message: %8%nTotal corruption count: %9%nFixable corruption count: %10%n%nWhen corruptions are found, check more details in Scrubbing event channel. |
0xB000180D | Zadanie %1 zostało zakończone.%n%nWolumin: %4 (%3)%nKod błędu: %5%nKomunikat o błędzie: %6%nLiczba niezoptymalizowanych plików: %7%nMiejsce przetworzone w ramach zadania (MB): %8%nCzas wykonywania zadania (w sekundach): %9%nPrzepływność zadania (MB/s): %10 |
%1 job has completed.%n%nVolume: %4 (%3)%nError code: %5%nError message: %6%nUnoptimized file count: %7%nJob processed space (MB): %8%nJob elapsed time (seconds): %9%nJob throughput (MB/second): %10 |
0xB000180E | Zadanie %1 zostało umieszczone w kolejce.%n%nWolumin: %4 (%3)%nProcentowe użycie pamięci systemowej: %5 %nPriorytet: %6%nTryb planowania: %7 |
%1 job has been queued.%n%nVolume: %4 (%3)%nSystem memory percent: %5 %nPriority: %6%nSchedule mode: %7 |
0xB000181C | Przywracanie zdeduplikowanego pliku „%1” nie powiodło się z powodu następującego błędu: %2, „%3”. |
Restore of deduplicated file \"%1\" failed with the following error: %2, \"%3\". |
0xB000181D | Uruchomiono zadanie o priorytecie %1.%n%nWolumin: %4 (%3)%nIdentyfikator pliku: %11%nDostępna pamięć: %5 MB%nDostępne rdzenie: %6%nWystąpienia: %7%nCzytelnicy na wystąpienie: %8%nPriorytet: %9%nOgraniczenie we/wy: %10 |
Priority %1 job has started.%n%nVolume: %4 (%3)%nFile ID: %11%nAvailable memory: %5 MB%nAvailable cores: %6%nInstances: %7%nReaders per instance: %8%nPriority: %9%nIoThrottle: %10 |
0xB000181E | Zadanie %1 zostało uruchomione.%n%nWolumin: %4 (%3)%nDostępna pamięć: %5 MB%nDostępne wątki: %6%nPriorytet: %7 |
%1 job has started.%n%nVolume: %4 (%3)%nAvailable memory: %5 MB%nAvailable threads: %6%nPriority: %7 |
0xB000181F | Zadanie %1 zostało zakończone.%n%nWolumin: %4 (%3)%nKod błędu: %5%nKomunikat o błędzie: %6%nWspółczynnik oszczędności (procent): %7%nZaoszczędzone miejsce (MB): %8%nUżywane miejsce w woluminie (MB): %9%nWolne miejsce w woluminie (MB): %10%nLiczba zoptymalizowanych plików: %11%nLiczba wyszukiwanych fragmentów: %12%n: %13%nDane logiczne wstawionych fragmentów (MB): %14%nDane fizyczne wstawionych fragmentów (MB): %15%nLiczba zatwierdzonych strumieni: %16%nLiczba wpisów zatwierdzonych strumieni: %17%nDane logiczne zatwierdzonych strumieni (MB): %18%nDane fizyczne odebranych fragmentów (MB): %19%nDane logiczne odebranych strumieni (MB): %20%nCzas portu danych (sekundy): %21%nCzas wykonywania zadania (sekundy): %22%nPrzepływność ruchu przychodzącego (MB/s): %23%nPrzepływność ruchu wychodzącego (MB/s): %24 |
%1 job has completed.%n%nVolume: %4 (%3)%nError code: %5%nError message: %6%nSavings rate (percent): %7%nSaved space (MB): %8%nVolume used space (MB): %9%nVolume free space (MB): %10%nOptimized file count: %11%nChunk lookup count: %12%nInserted chunk count: %13%nInserted chunks logical data (MB): %14%nInserted chunks physical data (MB): %15%nCommitted stream count: %16%nCommitted stream entry count: %17%nCommitted stream logical data (MB): %18%nRetrieved chunks physical data (MB): %19%nRetrieved stream logical data (MB): %20%nDataPort time (seconds): %21%nJob elapsed time (seconds): %22%nIngress throughput (MB/second): %23%nEgress throughput (MB/second): %24 |
0xB0001821 | Usługa deduplikacji danych wykryła nieklastrowany wolumin określony dla woluminu pamięci podręcznej indeksu fragmentów we wdrożeniu klastrowanym. Ta konfiguracja nie jest zalecana, ponieważ jej użycie może spowodować niepowodzenia wykonywania zadań po pracy w trybie failover.%n%nWolumin: %3 (%2) |
Data Deduplication detected a non-clustered volume specified for the chunk index cache volume in a clustered deployment. The configuration is not recommended because it may result in job failures after failover.%n%nVolume: %3 (%2) |
0xB0002000 | Usługa deduplikacji danych wykryła, że zestaw roboczy typu zadania %1 w woluminie %2 jest mały. Wartość wymagana do zatwierdzenia: %3.%n%4 |
Data Deduplication detected job type \"%1\" on volume \"%2\" working set is low. Ratio to commit size is %3.%n%4 |
0xB0002001 | Usługa deduplikacji danych wykryła, że zestaw roboczy typu zadania %1 w woluminie %2 został przywrócony do pożądanego poziomu.%n%3 |
Data Deduplication detected job type \"%1\" on volume \"%2\" working set has recovered to desirable level.%n%3 |
0xB0002002 | Usługa deduplikacji danych wykryła, że liczba błędów stron dla typu zadania %1 w woluminie %2 jest wysoka. Liczba błędów stron na sekundę: %3.%n%4 |
Data Deduplication detected job type \"%1\" on volume \"%2\" page fault rate is high. The rate is %3 page faults per second.%n%4 |
0xB0002003 | Usługa deduplikacji danych wykryła, że liczba błędów stron dla typu zadania %1 w woluminie %2 obniżyła się do pożądanego poziomu. Liczba błędów stron na sekundę: %3.%n%4 |
Data Deduplication detected job type \"%1\" on volume \"%2\" page fault rate has lowered to desirable level. The rate is %3 page faults per second.%n%4 |
0xB0002004 | Usługa deduplikacji danych nie może przeprowadzić deduplikacji pliku %1 o identyfikatorze pliku „%2” z powodu błędu niekrytycznego %3%n%4.%n%nUwaga: nazwę pliku można pobrać, uruchamiając polecenie FSUTIL FILE QUERYFILENAMEBYID dla danego pliku. |
Data Deduplication failed to dedup file \"%1\" with file ID %2 due to non-fatal error %3%n%4.%n%nNote: You can retrieve the file name by running the command FSUTIL FILE QUERYFILENAMEBYID on the file in question. |
0xB000200C | Usługa deduplikacji danych przerwała sesję grupowego zatwierdzania.%n%nLiczba plików: %1%nBłąd: %2%n%3 |
Data Deduplication has aborted a group commit session.%n%nFile count: %1%nError: %2%n%3 |
0xB000201C | Nie można otworzyć klucza rejestru ustawień deduplikacji |
Fail to open dedup setting registry key |
0xB000201D | Usługa deduplikacji danych nie może wykonać deduplikacji pliku %1 z identyfikatorem „%2” z powodu przerwania operacji oplock%n%3 |
Data Deduplication failed to dedup file \"%1\" with file ID %2 due to oplock break%n%3 |
0xB000201E | Usługa deduplikacji danych nie może załadować tabeli punktów aktywnych z pliku %1 z powodu błędu %2.%n%3 |
Data Deduplication failed to load hotspot table from file %1 due to error %2.%n%3 |
0xB000201F | Usługa deduplikacji danych nie może zainicjować operacji oplock.%n%nIdentyfikator pliku: %1%nNazwa pliku: %2%nBłąd: %3%n%4 |
Data Deduplication failed to initialize oplock.%n%nFile ID: %1%nFile name: \"%2\"%nError: %3%n%4 |
0xB0002020 | Usługa deduplikacji danych wykryła nieprawidłowy rozmiar sektora fizycznego %2 podczas uruchamiania zadania w woluminie %1. Jest używana domyślna wartość %3.%n%4 |
Data Deduplication while running job on volume %1 detected invalid physical sector size %2. Using default value %3.%n%4 |
0xB0002021 | Usługa deduplikacji danych wykryła nieobsługiwany kontener magazynu fragmentów.%n%1 |
Data Deduplication detected an unsupported chunk store container.%n%1 |
0xB0002022 | Usługa deduplikacji danych nie może utworzyć okna w celu odebrania komunikatu zatrzymania harmonogramu zadań z powodu błędu %1. Zadania mogą nie zostać zatrzymane po upływie limitu czasu trwania.%n%2 |
Data Deduplication could not create window to receive task scheduler stop message due to error %1. Task(s) may not stop after duration limit.%n%2 |
0xB0002023 | Usługa deduplikacji danych nie może utworzyć wątku w celu sondowania komunikatu zatrzymania harmonogramu zadań z powodu błędu %1. Zadania mogą nie zostać zatrzymane po upływie limitu czasu trwania.%n%2 |
Data Deduplication could not create thread to poll for task scheduler stop message due to error %1. Task(s) may not stop after duration limit.%n%2 |
0xB0002024 | Podjęto próbę wykonania operacji inicjacji po tym, gdy inicjacja została już wykonana.%n%1 |
An attempt was made to perform an initialization operation when initialization has already been completed.%n%1 |
0xB0002028 | Usługa deduplikacji danych utworzyła plik awaryjny %1.%n%3 |
Data Deduplication created emergency file %1.%n%3 |
0xB0002029 | Usługa deduplikacji danych nie może utworzyć pliku awaryjnego %1 z powodu błędu %2.%n%3 |
Data Deduplication failed to create emergency file %1 with error %2.%n%3 |
0xB000202A | Usługa deduplikacji danych usunęła plik awaryjny %1.%n%3 |
Data Deduplication deleted emergency file %1.%n%3 |
0xB000202B | Usługa deduplikacji danych nie może usunąć pliku awaryjnego %1 z powodu błędu %2.%n%3 |
Data Deduplication failed to delete emergency file %1 with error %2.%n%3 |
0xB000202C | Usługa deduplikacji danych wykryła kontener magazynu fragmentów z niepoprawnie wyrównaną prawidłową długością danych.%n%1 |
Data Deduplication detected a chunk store container with misaligned valid data length.%n%1 |
0xB000202D | Zadanie odzyskiwania pamięci deduplikacji danych napotkało wpis dziennika usuwania z nieprawidłowym podpisem mapowania strumienia dla identyfikatora mapowania strumienia %1.%n%2 |
Data Deduplication Garbage Collection encountered a delete log entry with an invalid stream map signature for stream map Id %1.%n%2 |
0xB000202E | Usługa deduplikacji danych nie może zainicjować operacji oplock, ponieważ brakuje pliku.%n%nIdentyfikator pliku: %1%nNazwa pliku: %2%nBłąd: %3%n%4 |
Data Deduplication failed to initialize oplock as the file appears to be missing.%n%nFile ID: %1%nFile name: \"%2\"%nError: %3%n%4 |
0xB000202F | Usługa deduplikacji danych pominęła zbyt wiele błędów na poziomie pliku. Nie będziemy rejestrować więcej niż %1 błędów na poziomie pliku na zadanie.%n%2 |
Data Deduplication skipped too many file-level errors. We will not log more than %1 file-level errors per job.%n%2 |
0xB0002030 | Ostrzeżenie diagnostyki usługi deduplikacji danych.%n%n%1%n%2 |
Data Deduplication diagnostic warning.%n%n%1%n%2 |
0xB0002031 | Informacje diagnostyki usługi deduplikacji danych.%n%n%1%n%2 |
Data Deduplication diagnostic information.%n%n%1%n%2 |
0xB0002032 | Usługa deduplikacji danych znalazła oznaczony do usunięcia plik %1 z identyfikatorem mapowania strumienia %2 w pliku kontenera %3.%n%4 |
Data Deduplication found file %1 with a stream map id %2 in container file %3 marked for deletion.%n%4 |
0xB0002033 | Nie można umieścić w kolejce zadania typu „%1” w woluminie „%2”.%n%3 |
Failed to enqueue job of type \"%1\" on volume \"%2\".%n%3 |
0xB0002034 | Błąd kończenia procesu hosta zadania dla typu zadania „%1” w woluminie „%2” (identyfikator procesu: %3).%n%4 |
Error terminating job host process for job type \"%1\" on volume \"%2\" (process id: %3).%n%4 |
0xB0002035 | Usługa deduplikacji danych napotkała uszkodzony fragment (%1) podczas aktualizowania kontenera. Uszkodzone dane, których nie można naprawić, zostaną skopiowane w takiej postaci, w jakiej się znajdują, do nowego kontenera %2.%n%3 |
Data Deduplication encountered corrupted chunk %1 while updating container. Corrupted data that cannot be repaired will be copied as-is to the new container %2.%n%3 |
0xB0002036 | Nie można bezpiecznie zakończyć typu zadania %1 usługi deduplikacji danych w woluminie %2.%n%3 |
Data Deduplication job type \"%1\" on volume \"%2\" failed to exit gracefully.%n%3 |
0xB0002037 | Host zadania usługi deduplikacji danych dla typu zadania %1 w woluminie %2 nieoczekiwanie zakończył działanie.%n%3 |
Data Deduplication job host for job type \"%1\" on volume \"%2\" exited unexpectedly.%n%3 |
0xB0002038 | Usługa deduplikacji danych nie może załadować pliku metadanych uszkodzenia w magazynie w lokalizacji %1 z powodu błędu %2. Uruchom szczegółową szybką kontrolę w tym woluminie.%n%3 |
Data Deduplication has failed to load corruption metadata file on the store at %1 due to error %2. Please run deep scrubbing on the volume.%n%3 |
0xB0002039 | W fazie 1 pełnego odzyskiwania pamięci usługi deduplikacji danych w woluminie %1 napotkano błąd %2 podczas przetwarzania pliku %3. Będzie konieczne przerwanie fazy 1, ponieważ kontynuowanie odzyskiwania pamięci dla metadanych dotyczących plików jest niebezpieczne w przypadku błędów plików.%n%4 |
Data Deduplication full garbage collection phase 1 on volume \"%1\" encountered an error %2 while processing file %3. Phase 1 will need to be aborted since garbage collection of file-related metadata is unsafe to continue on file errors.%n%4 |
0xB000203A | Usługa deduplikacji danych nie może przetworzyć pliku metadanych uszkodzenia %1 z powodu błędu %2. Uruchom szczegółową szybką kontrolę w tym woluminie.%n%3 |
Data Deduplication has failed to process corruption metadata file %1 due to error %2. Please run deep scrubbing on the volume.%n%3 |
0xB000203B | Usługa deduplikacji danych nie może załadować uszkodzonego pliku metadanych %1 z powodu błędu %2. Usuwanie pliku i kontynuowanie operacji.%n%3 |
Data Deduplication has failed to load a corrupted metadata file %1 due to error %2. Deleting the file and continuing.%n%3 |
0xB000203C | Usługa deduplikacji danych nie może ustawić rozmiaru alokacji systemu plików NTFS dla pliku kontenera %1 z powodu błędu %2.%n%3 |
Data Deduplication has failed to set NTFS allocation size for container file %1 due to error %2.%n%3 |
0xB000203D | Usługa deduplikacji danych skonfigurowała używanie dostawcy klucza BCrypt %1 na potrzeby algorytmu wyznaczania wartości skrótu %2.%n%3 |
Data Deduplication configured to use BCrypt provider '%1' for hash algorithm %2.%n%3 |
0xB000203E | Usługa deduplikacji danych nie może użyć dostawcy klucza BCrypt %1 na potrzeby algorytmu wyznaczania wartości skrótu %2 z powodu błędu operacji %3. Przywrócono podstawowego dostawcę usługi CNG firmy Microsoft.%n%4 |
Data Deduplication could not use BCrypt provider '%1' for hash algorithm %2 due to an error in operation %3. Reverting to the Microsoft primitive CNG provider.%n%4 |
0xB000203F | Usługa deduplikacji danych nie może uwzględnić pliku „%1” w obliczeniach analizy metadanych pliku.%n%2 |
Data Deduplication failed to include file \"%1\" in file metadata analysis calculations.%n%2 |
0xB0002040 | Usługa deduplikacji danych nie może uwzględnić mapowania strumienia %1 w obliczeniach analizy metadanych pliku.%n%2 |
Data Deduplication failed to include stream map %1 in file metadata analysis calculations.%n%2 |
0xB0002041 | Usługa deduplikacji danych napotkała błąd pliku „%1” podczas skanowania plików i folderów.%n%2 |
Data Deduplication encountered an error for file \"%1\" while scanning files and folders.%n%2 |
0xB0002042 | Usługa deduplikacji danych napotkała błąd podczas próby wznowienia przetwarzania. Aby uzyskać szczegółowe informacje o obecnie przetwarzanym pliku, zapoznaj się z parametrami dziennika zdarzeń.%n%1 |
Data Deduplication encountered an error while attempting to resume processing. Please consult the event log parameters for more details about the current file being processed.%n%1 |
0xB0002043 | Funkcja deduplikacji danych napotkała błąd %1 podczas skanowania dziennika usn w woluminie %2 na potrzeby śledzenia aktualizowania aktywnych zakresów.%n%3 |
Data Deduplication encountered an error %1 whle scanning usn journal on volume %2 for updating hot range tracking.%n%3 |
0xB0002044 | Nie można obciąć strumienia zoptymalizowanego pliku w ramach deduplikacji danych. Nie są wymagane żadne działania. Błąd: %1%n%n%2 |
Data Deduplication could not truncate the stream of an optimized file. No action is required. Error: %1%n%n%2 |
0xB0002800 | Wymagania zadania %1 dotyczące pamięci.%n%nWolumin: %4 (%3)%nMinimalna pamięć: %5 MB%nMaksymalna pamięć: %6 MB%nMinimalny rozmiar dysku: %7 MB%nMaksymalna liczba rdzeni: %8 |
%1 job memory requirements.%n%nVolume: %4 (%3)%nMinimum memory: %5 MB%nMaximum memory: %6 MB%nMinimum disk: %7 MB%nMaximum cores: %8 |
0xB0002801 | Uzgadnianie %1 zostało rozpoczęte.%n%nWolumin: %4 (%3) |
%1 reconciliation has started.%n%nVolume: %4 (%3) |
0xB0002802 | Uzgadnianie %1 zostało zakończone.%n%nWskazówki: To zdarzenie jest oczekiwane po zakończeniu uzgadniania i nie trzeba wykonywać w związku z nim żadnej akcji. Uzgadnianie to proces wewnętrzny umożliwiający uruchamianie zadań optymalizacji i portu danych w sytuacji, gdy nie można załadować do pamięci całego indeksu fragmentów usługi deduplikacji. %n%nWolumin: %4 (%3)%nUzgodnione kontenery: %5%nNieuzgodnione kontenery: %6%nWyrównane odwołania: %7%nWyrównane kontenery: %8%nUzgodnione odwołania: %9%nUzgodnione kontenery: %10%nUzgodnione krzyżowo odwołania: %11%nUzgodnione krzyżowo kontenery: %12%nKod błędu: %13%nKomunikat o błędzie: %14 |
%1 reconciliation has completed.%n%nGuidance: This event is expected when Reconciliation has completed, there is no recommended or required action. Reconciliation is an internal process that allows Optimization and DataPort jobs to run when the entire Deduplication chunk index cannot be loaded into memory. %n%nVolume: %4 (%3)%nReconciled containers: %5%nUnreconciled containers: %6%nCatchup references: %7%nCatchup containers: %8%nReconciled references: %9%nReconciled containers: %10%nCross-reconciled references: %11%nCross-reconciled containers: %12%nError code: %13%nError message: %14 |
0xB0002803 | Zadanie %1 w woluminie %4 (%3) zostało skonfigurowane z niewystarczającą ilością pamięci.%n%nProcentowe użycie pamięci systemowej: %5%nDostępna pamięć: %8 MB%nMinimalna wymagana pamięć: %6 MB |
%1 job on volume %4 (%3) was configured with insufficient memory.%n%nSystem memory percentage: %5%nAvailable memory: %8 MB%nMinimum required memory: %6 MB |
0xB0002804 | Szczegóły pamięci optymalizacji dla zadania %1 w woluminie %3 (%2). |
Optimization memory details for %1 job on volume %3 (%2). |
0xB0002805 | Pominięto otwarty plik podczas optymalizacji. Nie są wymagane żadne działania.%n%nIdentyfikator pliku: %2%nPrzyczyna pominięcia: %1 |
An open file was skipped during optimization. No action is required.%n%nFileId: %2%nSkip Reason: %1 |
0xB0002806 | Operacja powiodła się po co najmniej jednym ponowieniu próby. Operacja: %1; identyfikator pliku: %3; liczba ponownych prób: %2 |
An operation succeeded after one or more retries. Operation: %1; FileId: %3; Number of retries: %2 |
0xB0002807 | Deduplikacja danych przerwała potok optymalizacji.%nŚcieżka woluminu: %1%nKod błędu: %2%nKomunikat o błędzie: %3%nSzczegóły: %4 |
Data Deduplication aborted the optimization pipeline.%nVolumePath: %1%nErrorCode: %2%nErrorMessage: %3Details: %4 |
0xB0002808 | Deduplikacja danych przerwała plik.%nIdentyfikator pliku: %1%nŚcieżka do pliku: %2%nRozmiar pliku: %3%nFlagi: %4%nCałkowita liczba zakresów: %5%nPominięte zakresy: %6%nPrzerwane zakresy: %7%nZatwierdzone zakresy: %8%nKod błędu: %9%nKomunikat o błędzie: %10%nSzczegóły: %11 |
Data Deduplication aborted a file.%nFileId: %1%nFilePath: %2%nFileSize: %3%nFlags: %4%nTotalRanges: %5%nSkippedRanges: %6%nAbortedRanges: %7%nCommittedRanges: %8%nErrorCode: %9%nErrorMessage: %10Details: %11 |
0xB0002809 | Deduplikacja danych przerwała zakres plików.%nIdentyfikator pliku: %1%nŚcieżka do pliku: %2%nPrzesunięcie zakresu: %3%nDługość zakresu: %4%nKod błędu: %5%nKomunikat o błędzie: %6%nSzczegóły: %7 |
Data Deduplication aborted a file range.%nFileId: %1%nFilePath: %2%nRangeOffset: %3%nRangeLength: %4%nErrorCode: %5%nErrorMessage: %6Details: %7 |
0xB000280A | Deduplikacja danych przerwała sesję.%nMaksymalny rozmiar: %1%nBieżący rozmiar: %2%nPozostałe zakresy: %3%nKod błędu: %4%nKomunikat o błędzie: %5%nSzczegóły: %6 |
Data Deduplication aborted a session.%nMaxSize: %1%nCurrentSize: %2%nRemainingRanges: %3%nErrorCode: %4%nErrorMessage: %5Details: %6 |
0xB000280B | Utworzono dziennik numerów USN.%n%nWolumin: %2 (%1)%nMaksymalny rozmiar: %3 MB%nRozmiar alokacji: %4 MB |
USN journal created.%n%nVolume: %2 (%1)%nMaximum size %3 MB%nAllocation size %4 MB |
0xB000280C | Szczegóły pamięci portu danych dla zadania %1 w woluminie %3 (%2). |
DataPort memory details for %1 job on volume %3 (%2). |
0xB000280D | Usługa deduplikacji danych wykryła plik o nieobsługiwanym identyfikatorze. Pliki o identyfikatorach, które można rozpakować do formy 64-bitowej, zostaną pominięte. Identyfikator pliku: %1, nazwa pliku: %2 |
Data deduplication detected a file with an ID that is not supported. Files with identifiers unpackable into 64-bits will be skipped. FileId: %1 FileName: %2 |
0xB000280E | Należy wykonać uzgadnianie, aby zagwarantować optymalne oszczędności.%n%nWskazówki: To zdarzenie jest oczekiwane, gdy uzgadnianie jest wyłączone dla zadania portu danych. Uzgadnianie to proces wewnętrzny umożliwiający uruchamianie zadań optymalizacji i portu danych w sytuacji, gdy nie można załadować do pamięci całego indeksu fragmentów usługi deduplikacji. Gdy uzgadnianie będzie wymagać co najmniej 50% pamięci systemu, zalecane jest tymczasowe zaprzestanie wykonywania zadania portu danych w odniesieniu do tego woluminu oraz uruchomienie zadania optymalizacji. Jeśli uzgadnianie nie zostanie uruchomione za pośrednictwem zadania optymalizacji, zanim uzgadnianie będzie wymagać ponad 100% pamięci systemu, nie będzie można ponownie wykonać uzgadniania (chyba że zostanie zwiększona ilość pamięci). Spowoduje to trwały spadek efektywności wykorzystania miejsca w tym woluminie.%n%nWolumin: %2 (%1)%nWymagany procent pamięci: %3 |
Reconciliation should be run to ensure optimal savings.%n%nGuidance: This event is expected when Reconciliation is turned off for the DataPort job. Reconciliation is an internal process that allows Optimization and DataPort jobs to run when the entire Deduplication chunk index cannot be loaded into memory. When Reconciliation would require 50% or more of the memory on the system, it is recommended that you (temporarily) cease running a DataPort job against this volume, and run an Optimization job. If Reconciliation is not run through an Optimization job before Reconciliation would require more than 100% of system memory, Reconciliation will not be able to be run again (unless more memory is added). This would result in permanent decreased space efficiency on this volume.%n%nVolume: %2 (%1)%nMemory percentage required: %3 |
0xB000280F | Zadanie optymalizacji usługi deduplikacji danych nie rozpocznie kroku uzgadniania z powodu nieodpowiedniej ilości pamięci.%n%nWskazówki: oszczędności wynikające z deduplikacji nie będą optymalne, dopóki zadanie optymalizacji nie będzie dysponowało większą ilością pamięci lub nie zostanie dodana dodatkowa pamięć do systemu.%n%nWolumin: %2 (%1)%nWymagany procent pamięci: %3 |
Data Deduplication optimization job will not run the reconciliation step due to inadequate memory.%n%nGuidance: Deduplication savings will be suboptimal until the optimization job is provided more memory, or more more memory is added to the system.%n%nVolume: %2 (%1)%nMemory percentage required: %3 |
0xB0003200 | Usługa deduplikacji danych wykryła uszkodzenie w pliku „%5%6%7”. Nie można naprawić uszkodzenia. |
Data Deduplication service detected corruption in \"%5%6%7\". The corruption cannot be repaired. |
0xB0003201 | Usługa deduplikacji danych wykryła uszkodzenie (%7) w „%6”. Zobacz szczegóły zdarzenia, aby uzyskać więcej informacji. |
Data Deduplication service detected corruption (%7) in \"%6\". See the event details for more information. |
0xB0003202 | Usługa deduplikacji danych wykryła uszkodzony element (%11 — %13, %8, %9, %10, %12) w magazynie fragmentów deduplikacji w woluminie %4. Zobacz szczegóły zdarzenia, aby uzyskać więcej informacji. |
Data Deduplication service detected a corrupted item (%11 - %13, %8, %9, %10, %12) in Deduplication Chunk Store on volume %4. See the event details for more information. |
0xB0003203 | Usługa deduplikacji danych zakończyła szybką kontrolę w woluminie %3. Nie znaleziono żadnych uszkodzeń od ostatniej szybkiej kontroli. |
Data Deduplication service has finished scrubbing on volume %3. It did not find any corruption since the last scrubbing. |
0xB0003204 | Usługa deduplikacji danych znalazła w woluminie %3 następującą liczbę uszkodzeń: %4. Wszystkie uszkodzenia zostały naprawione. |
Data Deduplication service found %4 corruption(s) on volume %3. All corruptions are fixed. |
0xB0003205 | Usługa deduplikacji danych znalazła w woluminie %3 następującą liczbę uszkodzeń: %4. Liczba naprawionych uszkodzeń: %5. Liczba uszkodzonych plików użytkownika: %6. Liczba naprawionych plików użytkownika: %7. Aby przejrzeć listę uszkodzonych plików, zobacz zdarzenia Microsoft/Windows/Deduplication/Scrubbing. |
Data Deduplication service found %4 corruption(s) on volume %3. %5 corruption(s) are fixed. %6 user file(s) are corrupted. %7 user file(s) are fixed. For the corrupted file list, see the Microsoft/Windows/Deduplication/Scrubbing events. |
0xB0003206 | Usługa deduplikacji danych znalazła zbyt wiele uszkodzeń w woluminie %3. Niektóre uszkodzenia nie zostały zgłoszone. |
Data Deduplication service found too many corruptions on volume %3. Some corruptions are not reported. |
0xB0003211 | Usługa deduplikacji danych zakończyła szybką kontrolę w woluminie %3. Wyświetl szczegóły zdarzenia, aby uzyskać więcej informacji. |
Data Deduplication service has finished scrubbing on volume %3. See the event details for more information. |
0xB0003212 | Usługa deduplikacji danych napotkała błąd podczas przetwarzania pliku „%5%6%7”. Błąd: %8. |
Data Deduplication service encountered error while processing file \"%5%6%7\". The error was %8. |
0xB0003213 | Usługa deduplikacji danych napotkała zbyt wiele błędów podczas przetwarzania pliku w woluminie %3. Próg: %4. Niektóre uszkodzenia plików użytkownika mogą nie być raportowane. |
Data Deduplication service encountered too many errors while processing file on volume %3. The threshold was %4. Some user file corruptions may not be reported. |
0xB0003214 | Usługa deduplikacji danych napotkała błąd podczas wykrywania uszkodzeń w magazynie fragmentów w woluminie %3. Błąd: %4. Zadanie zostało przerwane. |
Data Deduplication service encountered error while detecting corruptions in chunk store on volume %3. The error was %4. The job is aborted. |
0xB0003216 | Usługa deduplikacji danych napotkała błąd podczas ładowania dzienników uszkodzeń w woluminie %3. Błąd: %4. Zadanie jest kontynuowane. Niektóre uszkodzenia mogą nie zostać wykryte. |
Data Deduplication service encountered error while loading corruption logs on volume %3. The error was %4. The job continues. Some corruptions may not be detected. |
0xB0003217 | Usługa deduplikacji danych napotkała błąd podczas oczyszczania dzienników uszkodzeń w woluminie %3. Błąd: %4. Niektóre uszkodzenia mogą być raportowane ponownie następnym razem. |
Data Deduplication service encountered error while cleaning up corruption logs on volume %3. The error was %4. Some corruptions may be reported again next time. |
0xB0003218 | Usługa deduplikacji danych napotkała błąd podczas ładowania mapowania punktów największej aktywności z magazynu fragmentów w woluminie %3. Błąd: %4. Niektóre uszkodzenia mogły nie zostać naprawione. |
Data Deduplication service encountered error while loading hotspots mapping from chunk store on volume %3. The error was %4. Some corruptions may not be repaired. |
0xB0003219 | Usługa deduplikacji danych napotkała błąd podczas określania uszkodzonych plików użytkownika w woluminie %3. Błąd: %4. Niektóre uszkodzenia plików użytkownika mogą nie być raportowane. |
Data Deduplication service encountered error while determining corrupted user files on volume %3. The error was %4. Some user file corruptions may not be reported. |
0xB000321A | Usługa deduplikacji danych znalazła w woluminie %3 następującą liczbę uszkodzeń: %4. Liczba uszkodzonych plików użytkownika: %6. Liczba plików użytkownika, które można naprawić: %7. Uruchom zadanie szybkiej kontroli w trybie odczytu i zapisu, aby podjąć próbę naprawienia zgłoszonych uszkodzeń. |
Data Deduplication service found %4 corruption(s) on volume %3. %6 user file(s) are corrupted. %7 user file(s) are fixable. Please run scrubbing job in read-write mode to attempt fixing reported corruptions. |
0xB000321B | Usługa deduplikacji danych naprawiła uszkodzenie w lokalizacji „%5%6%7”. |
Data Deduplication service fixed corruption in \"%5%6%7\". |
0xB000321C | Usługa deduplikacji danych wykryła w lokalizacji „%5%6%7” uszkodzenie, które można naprawić. Uruchom zadanie szybkiej kontroli w trybie odczytu i zapisu, aby naprawić to uszkodzenie. |
Data Deduplication service detected fixable corruption in \"%5%6%7\". Please run scrubbing job in read-write mode to fix this corruption. |
0xB000321E | Usługa deduplikacji danych napotkała błąd podczas naprawiania uszkodzeń w woluminie %3. Błąd: %4. Naprawianie nie powiodło się. |
Data Deduplication service encountered error while repairing corruptions on volume %3. The error was %4. The repair is unsuccessful. |
0xB000321F | Usługa deduplikacji danych wykryła uszkodzony element (%6, %7, %8, %9) w magazynie fragmentów deduplikacji w woluminie %4. Zobacz szczegóły zdarzenia, aby uzyskać więcej informacji. |
Data Deduplication service detected a corrupted item (%6, %7, %8, %9) in Deduplication Chunk Store on volume %4. See the event details for more information. |
0xB0003220 | W magazynie fragmentów brakuje kontenera (%8,%9) z danymi użytkownika. Brak kontenera może być spowodowany nieukończonym przywracaniem, nieukończoną migracją lub uszkodzeniem systemu plików. Wolumin został wyłączony z dalszej optymalizacji. Zalecane jest przywrócenie tego woluminu przed włączeniem go do dalszej optymalizacji. |
Container (%8,%9) with user data is missing from the chunk store. Missing container may result from incomplete restore, incomplete migration or file-system corruption. Volume is disabled from further optimization. It is recommended to restore the volume prior to enabling the volume for further optimization. |
0xB0003221 | Usługa deduplikacji danych napotkała błąd podczas skanowania plików użytkownika deduplikacji w woluminie %3. Błąd: %4. Niektóre uszkodzenia plików użytkownika mogą nie być raportowane. |
Data Deduplication service encountered error while scaning dedup user files on volume %3. The error was %4. Some user file corruptions may not be reported. |
0xB0003224 | Usługa deduplikacji danych wykryła potencjalną utratę danych (%9) w elemencie „%6” z powodu udostępniania danych ponownej analizy dla pliku „%8”. Zobacz szczegóły zdarzenia, aby uzyskać więcej informacji. |
Data Deduplication service detected potential data loss (%9) in \"%6\" due to sharing reparse data with file \"%8\". See the event details for more information. |
0xB0003225 | W magazynie fragmentów znajduje się uszkodzony kontener (%8,%9) z danymi użytkowników. Zaleca się przywrócenie woluminu przed włączeniem dalszej optymalizacji tego woluminu. |
Container (%8,%9) with user data is corrupt in the chunk store. It is recommended to restore the volume prior to enabling the volume for further optimization. |
0xB0005000 | Otwieranie strumienia magazynu strumieni (StartingChunkId %1, FileId %2) |
Open stream store stream (StartingChunkId %1, FileId %2) |
0xB0005001 | Zakończono otwieranie strumienia magazynu strumieni %1 |
Open stream store stream completed %1 |
0xB0005002 | Przygotowywanie do obsługi stronicującego żądania we/wy (Stream %1, FileId %2) |
Prepare for paging IO (Stream %1, FileId %2) |
0xB0005003 | Zakończono przygotowywanie do obsługi stronicującego żądania we/wy %1 |
Prepare for paging IO completed %1 |
0xB0005005 | Zakończono odczytywanie mapowania strumienia %1 |
Read stream map completed %1 |
0xB0005006 | Odczytywanie fragmentów (Stream %1, FileId %2, IoType %3, FirstRequestChunkId %4, NextRequest %5) |
Read chunks (Stream %1, FileId %2, IoType %3, FirstRequestChunkId %4, NextRequest %5) |
0xB0005007 | Zakończono odczytywanie fragmentów %1 |
Read chunks completed %1 |
0xB0005008 | Obliczanie sumy kontrolnej (ItemType %1, DataSize %2) |
Compute checksum (ItemType %1, DataSize %2) |
0xB0005009 | Zakończono obliczanie sumy kontrolnej %1 |
Compute checksum completed %1 |
0xB000500A | Pobieranie wpisu kontenera (ContainerId %1, Generation %2) |
Get container entry (ContainerId %1, Generation %2) |
0xB000500B | Zakończono pobieranie wpisu kontenera %1 |
Get container entry completed %1 |
0xB000500C | Pobieranie maksymalnej generacji dla kontenera (ContainerId %1, Generation %2) |
Get maximum generation for container (ContainerId %1, Generation %2) |
0xB000500D | Zakończono pobieranie maksymalnej generacji dla kontenera %1 |
Get maximum generation for container completed %1 |
0xB000500E | Otwieranie kontenera fragmentów (ContainerId %1, Generation %2, RootPath %4) |
Open chunk container (ContainerId %1, Generation %2, RootPath %4) |
0xB000500F | Zakończono otwieranie kontenera fragmentów %1 |
Open chunk container completed %1 |
0xB0005010 | Inicjowanie tabeli przekierowywania kontenera fragmentów (ContainerId %1, Generation %2) |
Initialize chunk container redirection table (ContainerId %1, Generation %2) |
0xB0005011 | Zakończono inicjowanie tabeli przekierowywania kontenera fragmentów %1 |
Initialize chunk container redirection table completed %1 |
0xB0005012 | Weryfikowanie tabeli przekierowywania kontenera fragmentów (ContainerId %1, Generation %2) |
Validate chunk container redirection table (ContainerId %1, Generation %2) |
0xB0005013 | Ukończono weryfikowanie tabeli przekierowywania kontenera fragmentów %1 |
Validate chunk container redirection table completed %1 |
0xB0005014 | Pobieranie prawidłowej długości danych kontenera fragmentów (ContainerId %1, Generation %2) |
Get chunk container valid data length (ContainerId %1, Generation %2) |
0xB0005015 | Zakończono pobieranie prawidłowej długości danych kontenera fragmentów %1 |
Get chunk container valid data length completed %1 |
0xB0005016 | Pobieranie przesunięcia z tabeli przekierowywania kontenera fragmentów (ContainerId %1, Generation %2) |
Get offset from chunk container redirection table (ContainerId %1, Generation %2) |
0xB0005017 | Zakończono pobieranie przesunięcia z tabeli przekierowywania kontenera fragmentów %1 |
Get offset from chunk container redirection table completed %1 |
0xB0005018 | Odczytywanie bloku kontenera fragmentów (ContainerId %1, Generation %2, Buffer %3, Offset %4, Length %5, IoType %6, Synchronous %7) |
Read chunk container block (ContainerId %1, Generation %2, Buffer %3, Offset %4, Length %5, IoType %6, Synchronous %7) |
0xB0005019 | Zakończono odczytywanie bloku kontenera fragmentów %1 |
Read chunk container block completed %1 |
0xB000501A | Czyszczenie bloku kontenera fragmentów (Buffer %1, Size %2, BufferType %3) |
Clear chunk container block (Buffer %1, Size %2, BufferType %3) |
0xB000501B | Zakończono czyszczenie bloku kontenera fragmentów %1 |
Clear chunk container block completed %1 |
0xB000501C | Kopiowanie fragmentu (Buffer %1, Size %2, BufferType %3, BufferOffset %4, OutputCapacity %5) |
Copy chunk (Buffer %1, Size %2, BufferType %3, BufferOffset %4, OutputCapacity %5) |
0xB000501D | Zakończono kopiowanie fragmentu %1 |
Copy chunk completed %1 |
0xB000501E | Inicjowanie pamięci podręcznej plików (UnderlyingFileObject %1, CacheFileSize %2) |
Initialize file cache (UnderlyingFileObject %1, CacheFileSize %2) |
0xB000501F | Zakończono inicjowanie pamięci podręcznej plików %1 |
Initialize file cache completed %1 |
0xB0005020 | Mapowanie danych pamięci podręcznej plików (CacheFileObject %1, Offset %2, Length %3) |
Map file cache data (CacheFileObject %1, Offset %2, Length %3) |
0xB0005021 | Zakończono mapowanie danych pamięci podręcznej plików %1 |
Map file cache data completed %1 |
0xB0005022 | Odpinanie danych pamięci podręcznej plików (Bcb %1) |
Unpin file cache data(Bcb %1) |
0xB0005023 | Zakończono odpinanie danych pamięci podręcznej plików %1 |
Unpin file cache data completed %1 |
0xB0005024 | Kopiowanie danych pamięci podręcznej plików (CacheFileObject %1, Offset %2, Length %3) |
Copy file cache data (CacheFileObject %1, Offset %2, Length %3) |
0xB0005025 | Zakończono kopiowanie danych pamięci podręcznej plików %1 |
Copy file cache data completed %1 |
0xB0005026 | Odczytywanie źródłowych danych pamięci podręcznej plików (CacheFileObject %1, UnderlyingFileObject %2, Offset %3, Length %4) |
Read underlying file cache data (CacheFileObject %1, UnderlyingFileObject %2, Offset %3, Length %4) |
0xB0005027 | Zakończono odczytywanie źródłowych danych pamięci podręcznej plików %1 |
Read underlying file cache data completed %1 |
0xB0005028 | Pobieranie rozmiaru pliku kontenera fragmentów (ContainerId %1, Generation %2) |
Get chunk container file size (ContainerId %1, Generation %2) |
0xB0005029 | Zakończono pobieranie rozmiaru pliku kontenera fragmentów %1 |
Get chunk container file size completed %1 |
0xB000502A | Przypinanie mapowania strumienia (Stream %1, FileId %2, StartIndex %3, EntryCount %4) |
Pin stream map (Stream %1, FileId %2, StartIndex %3, EntryCount %4) |
0xB000502B | Zakończono przypinanie mapowania strumienia %1 |
Pin stream map completed %1 |
0xB000502C | Przypinanie kontenera fragmentów (ContainerId %1, Generation %2) |
Pin chunk container (ContainerId %1, Generation %2) |
0xB000502D | Zakończono przypinanie kontenera fragmentów %1 |
Pin chunk container completed %1 |
0xB000502E | Przypinanie fragmentu (ContainerId %1, Generation %2) |
Pin chunk (ContainerId %1, Generation %2) |
0xB000502F | Zakończono przypinanie fragmentu %1 |
Pin chunk completed %1 |
0xB0005030 | Przydzielanie buforu puli (ReadLength %1, PagingIo %2) |
Allocate pool buffer (ReadLength %1, PagingIo %2) |
0xB0005031 | Zakończono przydzielanie buforu puli %1 |
Allocate pool buffer completed %1 |
0xB0005032 | Odpinanie kontenera fragmentów (ContainerId %1, Generation %2) |
Unpin chunk container (ContainerId %1, Generation %2) |
0xB0005033 | Zakończono odpinanie kontenera fragmentów %1 |
Unpin chunk container completed %1 |
0xB0005034 | Odpinanie fragmentu (ContainerId %1, Generation %2) |
Unpin chunk (ContainerId %1, Generation %2) |
0xB0005035 | Zakończono odpinanie fragmentu %1 |
Unpin chunk completed %1 |
0xB0006028 | Przetwarzanie operacji odczytywania w ramach deduplikacji (FileObject %1, Offset %2, Length %3, IoType %4) |
Dedup read processing (FileObject %1, Offset %2, Length %3, IoType %4) |
0xB0006029 | Zakończono przetwarzanie operacji odczytywania w ramach deduplikacji %1 |
Dedup read processing completed %1 |
0xB000602A | Pobieranie pierwszego wpisu mapowania strumienia (TlCache %1, Stream %2, RequestStartOffset %3, RequestEndOffset %4) |
Get first stream map entry (TlCache %1, Stream %2, RequestStartOffset %3, RequestEndOffset %4) |
0xB000602B | Zakończono pobieranie pierwszego wpisu mapowania strumienia %1 |
Get first stream map entry completed %1 |
0xB000602C | Odczytywanie metadanych fragmentu (Stream %1, CurrentOffset %2, AdjustedFinalOffset %3, FirstChunkByteOffset %4, ChunkRequestsEndOffset %5, TlCache %6) |
Read chunk metadata (Stream %1, CurrentOffset %2, AdjustedFinalOffset %3, FirstChunkByteOffset %4, ChunkRequestsEndOffset %5, TlCache %6) |
0xB000602D | Zakończono odczytywanie metadanych fragmentu %1 |
Read chunk metadata completed %1 |
0xB000602E | Odczytywanie danych fragmentu (TlCache %1, Stream %2, RequestStartOffset %3, RequestEndOffset %4) |
Read chunk data (TlCache %1, Stream %2, RequestStartOffset %3, RequestEndOffset %4) |
0xB000602F | Zakończono odczytywanie danych fragmentu %1 |
Read chunk data completed %1 |
0xB0006030 | Odwoływanie się do danych w pamięci podręcznej tlcache (TlCache %1, Stream %2) |
Reference TlCache data (TlCache %1, Stream %2) |
0xB0006031 | Zakończono odwoływanie się do danych w pamięci podręcznej tlcache %1 |
Reference TlCache data completed %1 |
0xB0006032 | Odczytywanie danych fragmentu z magazynu strumieni (Stream %1) |
Read chunk data from stream store (Stream %1) |
0xB0006033 | Zakończono odczytywanie danych fragmentu z magazynu strumieni %1 |
Read chunk data from stream store completed %1 |
0xB0006035 | Zakończono składanie danych fragmentu %1 |
Assemble chunk data completed %1 |
0xB0006037 | Zakończono dekompresowanie danych fragmentu %1 |
Decompress chunk data completed %1 |
0xB0006038 | Kopiowanie danych fragmentu do buforu użytkownika (BytesCopied %1) |
Copy chunk data in to user buffer (BytesCopied %1) |
0xB0006039 | Zakończono kopiowanie danych fragmentu do buforu użytkownika %1 |
Copy chunk data in to user buffer completed %1 |
0xB000603B | Zakończono wstawianie danych fragmentu do pamięci podręcznej tlcache %1 |
Insert chunk data in to tlcache completed %1 |
0xB000603C | Odczytywanie danych z pliku punktu ponownej analizy deduplikacji (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
Read data from dedup reparse point file (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
0xB000603E | Przygotowywanie mapowania strumienia (StreamContext %1) |
Prepare stream map (StreamContext %1) |
0xB000603F | Zakończono przygotowywanie mapowania strumienia %1 |
Prepare stream map completed %1 |
0xB0006040 | Łączenie zakresów czyszczenia (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
Patch clean ranges (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
0xB0006041 | Zakończono łączenie zakresów czyszczenia %1 |
Patch clean ranges completed %1 |
0xB0006042 | Zapisywanie danych w pliku deduplikacji (FileObject %1, Offset %2, Length %3, IoType %4) |
Writing data to dedup file (FileObject %1, Offset %2, Length %3, IoType %4) |
0xB0006043 | Zakończono zapisywanie danych w pliku deduplikacji %1 |
Writing data to dedup file completed %1 |
0xB0006044 | Kolejkowanie żądania zapisu w pliku deduplikacji (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
Queue write request on dedup file (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
0xB0006045 | Zakończono kolejkowanie żądania zapisu w pliku deduplikacji %1 |
Queue write request on dedup file completed %1 |
0xB0006046 | Wykonywanie kopii przy zapisie dla pliku deduplikacji (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
Do copy on write work on dedup file (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
0xB0006047 | Zakończono wykonywanie kopii przy zapisie dla pliku deduplikacji %1 |
Do copy on write work on dedup file completed %1 |
0xB0006048 | Wykonywanie pełnego przywracania w pliku deduplikacji (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
Do full recall on dedup file (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
0xB0006049 | Zakończono wykonywanie pełnego przywracania w pliku deduplikacji %1 |
Do full recall on dedup file completed %1 |
0xB000604A | Wykonywanie częściowego przywracania w pliku deduplikacji (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
Do partial recall on dedup file (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
0xB000604B | Zakończono wykonywanie częściowego przywracania w pliku deduplikacji %1 |
Do partial recall on dedup file completed %1 |
0xB000604C | Wykonywanie odczytu fikcyjnego stronicowania na pliku deduplikacji (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
Do dummy paging read on dedup file (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
0xB000604D | Zakończono wykonywanie odczytu fikcyjnego stronicowania na pliku deduplikacji %1 |
Do dummy paging read on dedup file completed %1 |
0xB000604E | Odczytywanie oczyszczonych danych na potrzeby przywracania pliku (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
Read clean data for recalling file (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
0xB000604F | Zakończono odczytywanie oczyszczonych danych na potrzeby przywracania pliku %1 |
Read clean data for recalling file completed %1 |
0xB0006050 | Zapisywanie oczyszczonych danych w pliku deduplikacji — normalne (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
Write clean data to dedup file normally (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
0xB0006051 | Zakończono zapisywanie oczyszczonych danych w pliku deduplikacji %1 |
Write clean data to dedup file completed %1 |
0xB0006052 | Zapisywanie oczyszczonych danych w pliku deduplikacji — stronicowane (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
Write clean data to dedup file paged (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
0xB0006053 | Zakończono zapisywanie oczyszczonych danych w pliku deduplikacji (stronicowane) %1 |
Write clean data to dedup file paged completed %1 |
0xB0006054 | Przywracanie pliku deduplikacji przy użyciu stronicującego żądania we/wy (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
Recall dedup file using paging Io (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
0xB0006055 | Zakończono przywracanie pliku deduplikacji przy użyciu stronicującego żądania we/wy %1 |
Recall dedup file using paging Io completed %1 |
0xB0006056 | Opróżnianie pliku deduplikacji po przywróceniu (FileObject %1) |
Flush dedup file after recall (FileObject %1) |
0xB0006057 | Zakończono opróżnianie pliku deduplikacji po przywróceniu %1 |
Flush dedup file after recall completed %1 |
0xB0006058 | Aktualizowanie mapy bitowej po przywróceniu w pliku deduplikacji (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
Update bitmap after recall on dedup file (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
0xB0006059 | Zakończono aktualizowanie mapy bitowej po przywróceniu w pliku deduplikacji %1 |
Update bitmap after recall on dedup file completed %1 |
0xB000605A | Usuwanie punktu ponownej analizy deduplikacji (FileObject %1) |
Delete dedup reparse point (FileObject %1) |
0xB000605B | Zakończono usuwanie punktu ponownej analizy deduplikacji %1 |
Delete dedup reparse point completed %1 |
0xB000605C | Otwieranie pliku deduplikacji (FilePath %1) |
Open dedup file (FilePath %1) |
0xB000605D | Zakończono otwieranie pliku deduplikacji %1 |
Open dedup file completed %1 |
0xB000605F | Zakończono blokowanie buforu użytkownika w celu odczytu %1 |
Locking user buffer for read completed %1 |
0xB0006061 | Zakończono pobieranie adresu systemowego dla listy MDL %1 |
Get system address for MDL completed %1 |
0xB0006062 | Odczytywanie oczyszczonego pliku deduplikacji (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
Read clean dedup file (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
0xB0006063 | Zakończono odczytywanie oczyszczonego pliku deduplikacji %1 |
Read clean dedup file completed %1 |
0xB0006064 | Pobieranie stanu zakresu (Offset %1, Length %2) |
Get range state (Offset %1, Length %2) |
0xB0006065 | Zakończono pobieranie stanu zakresu %1 |
Get range state completed %1 |
0xB0006067 | Zakończono pobieranie treści fragmentu %1 |
Get chunk body completed %1 |
0xB0006069 | Zakończono zwalnianie fragmentu %1 |
Release chunk completed %1 |
0xB000606A | Zwalnianie kontekstu fragmentu dekompresji (BufferSize %1) |
Release decompress chunk context (BufferSize %1) |
0xB000606B | Zakończono zwalnianie kontekstu fragmentu dekompresji %1 |
Release decompress chunk context completed %1 |
0xB000606C | Przygotowywanie kontekstu fragmentu dekompresji (BufferSize %1) |
Prepare decompress chunk context (BufferSize %1) |
0xB000606D | Zakończono przygotowywanie kontekstu fragmentu dekompresji %1 |
Prepare decompress chunk context completed %1 |
0xB000606E | Kopiowanie danych do skompresowanego buforu (BufferSize %1) |
Copy data to compressed buffer (BufferSize %1) |
0xB000606F | Zakończono kopiowanie danych do skompresowanego buforu %1 |
Copy data to compressed buffer completed %1 |
0xB0006071 | Zakończono zwalnianie danych z pamięci podręcznej tlcache %1 |
Release data from TL Cache completed %1 |
0xB0006072 | Kolejkowanie żądania asynchronicznego odczytu (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
Queue async read request (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
0xB0006073 | Zakończono kolejkowanie żądania asynchronicznego odczytu %1 |
Queue async read request complete %1 |
0xB0015004 | Odczytywanie mapowania strumienia (Stream %1, FileId %2, StartIndex %3, EntryCount %4) |
Read stream map (Stream %1, FileId %2, StartIndex %3, EntryCount %4) |
0xB1004000 | Tworzenie kontenera fragmentów (%1 — %2.%3.ccc) |
Create chunk container (%1 - %2.%3.ccc) |
0xB1004001 | Zakończono tworzenie kontenera fragmentów %1 |
Create chunk container completed %1 |
0xB1004002 | Kopiowanie kontenera fragmentów (%1 — %2.%3.ccc) |
Copy chunk container (%1 - %2.%3.ccc) |
0xB1004003 | Zakończono kopiowanie kontenera fragmentów %1 |
Copy chunk container completed %1 |
0xB1004004 | Usuwanie kontenera fragmentów (%1 — %2.%3.ccc) |
Delete chunk container (%1 - %2.%3.ccc) |
0xB1004005 | Zakończono usuwanie kontenera fragmentów %1 |
Delete chunk container completed %1 |
0xB1004006 | Zmienianie nazwy kontenera fragmentów (%1 — %2.%3.ccc%4) |
Rename chunk container (%1 - %2.%3.ccc%4) |
0xB1004007 | Zakończono zmienianie nazwy kontenera fragmentów %1 |
Rename chunk container completed %1 |
0xB1004008 | Opróżnianie kontenera fragmentów (%1 — %2.%3.ccc) |
Flush chunk container (%1 - %2.%3.ccc) |
0xB1004009 | Zakończono opróżnianie kontenera fragmentów %1 |
Flush chunk container completed %1 |
0xB100400A | Wycofywanie kontenera fragmentów (%1 — %2.%3.ccc) |
Rollback chunk container (%1 - %2.%3.ccc) |
0xB100400B | Zakończono wycofywanie kontenera fragmentów %1 |
Rollback chunk container completed %1 |
0xB100400C | Oznaczanie kontenera fragmentów (%1 — %2.%3.ccc) jako tylko do odczytu |
Mark chunk container (%1 - %2.%3.ccc) read-only |
0xB100400D | Zakończono oznaczanie kontenera fragmentów jako tylko do odczytu %1 |
Mark chunk container read-only completed %1 |
0xB100400E | Zapisywanie tabeli przekierowywania kontenera fragmentów (%1 — %2.%3.ccc) z przesunięciem %4 (wpisy: indeks początkowy %5, liczba %6) |
Write chunk container (%1 - %2.%3.ccc) redirection table at offset %4 (Entries: StartIndex %5, Count %6) |
0xB100400F | Zakończono zapisywanie tabeli przekierowywania kontenera fragmentów %1 |
Write chunk container redirection table completed %1 |
0xB1004011 | Zakończono zapisywanie nagłówka kontenera fragmentów %1 |
Write chunk container header completed %1 |
0xB1004013 | Zakończono wstawianie nagłówka fragmentu danych %1 |
Insert data chunk header completed %1 |
0xB1004015 | Zakończono wstawianie treści fragmentu danych %1, identyfikator fragmentu: %2 |
Insert data chunk body completed %1 with ChunkId %2 |
0xB1004019 | Zakończono zapisywanie nagłówka dziennika usuwania %1 |
Write delete log header completed %1 |
0xB100401B | Zakończono dołączanie wpisów dziennika usuwania %1 |
Append delete log entries completed %1 |
0xB100401D | Zakończono usuwanie dziennika usuwania %1 |
Delete delete log completed %1 |
0xB100401F | Zakończono zmienianie nazwy dziennika usuwania %1 |
Rename delete log completed %1 |
0xB1004021 | Zakończono zapisywanie mapy bitowej kontenera fragmentów %1 |
Write chunk container bitmap completed %1 |
0xB1004023 | Zakończono usuwanie mapy bitowej kontenera fragmentów %1 |
Delete chunk container bitmap completed %1 |
0xB1004024 | Zapisywanie nagłówka dziennika scalania (%5 — %6.%7.merge.log) |
Write merge log (%5 - %6.%7.merge.log) header |
0xB1004025 | Zakończono zapisywanie nagłówka dziennika scalania %1 |
Write merge log header completed %1 |
0xB1004027 | Zakończono wstawianie nagłówka fragmentu zawierającego punkt największej aktywności %1 |
Insert hotspot chunk header completed %1 |
0xB1004029 | Zakończono wstawianie treści fragmentu zawierającego punkt największej aktywności %1, identyfikator fragmentu: %2 |
Insert hotspot chunk body completed %1 with ChunkId %2 |
0xB100402B | Zakończono wstawianie nagłówka fragmentu mapowania strumienia %1 |
Insert stream map chunk header completed %1 |
0xB100402D | Zakończono wstawianie treści fragmentu mapowania strumienia %1, identyfikator fragmentu: %2 |
Insert stream map chunk body completed %1 with ChunkId %2 |
0xB100402F | Zakończono dołączanie wpisów dziennika scalania %1 |
Append merge log entries completed %1 |
0xB1004030 | Usuwanie dziennika scalania (%1 — %2.%3.merge.log) |
Delete merge log (%1 - %2.%3.merge.log) |
0xB1004031 | Zakończono usuwanie dziennika scalania %1 |
Delete merge log completed %1 |
0xB1004032 | Opróżnianie dziennika scalania (%1 — %2.%3.merge.log) |
Flush merge log (%1 - %2.%3.merge.log) |
0xB1004033 | Zakończono opróżnianie dziennika scalania %1 |
Flush merge log completed %1 |
0xB1004034 | Aktualizacja wpisów listy plików (usunięte: %1, dodane: %2) |
Update file list entries (Remove: %1, Add: %2) |
0xB1004035 | Zakończono aktualizację wpisów listy plików %1 |
Update file list entries completed %1 |
0xB1004036 | Ustawianie punktu ponownej analizy deduplikacji dla: %2 (identyfikator pliku %1) (punkt ponownej analizy: rozmiar obsługiwany przez magazyn fragmentów %3, rozmiar informacji mapowania strumienia %4, informacje mapowania strumienia %5) |
Set dedup reparse point on %2 (FileId %1) (ReparsePoint: SizeBackedByChunkStore %3, StreamMapInfoSize %4, StreamMapInfo %5) |
0xB1004037 | Zakończono ustawianie punktu ponownej analizy deduplikacji %1 (%2) |
Set dedup reparse point completed %1 (%2) |
0xB1004038 | Ustawianie danych zerowych deduplikacji dla: %2 (identyfikator pliku %1) |
Set dedup zero data on %2 (FileId %1) |
0xB1004039 | Zakończono ustawianie danych zerowych deduplikacji %1 |
Set dedup zero data completed %1 |
0xB100403A | Opróżnianie plików punktów ponownej analizy |
Flush reparse point files |
0xB100403B | Zakończono opróżnianie plików punktów ponownej analizy: %1 |
Flush reparse point files completed %1 |
0xB100403C | Ustawianie rozrzedzenia pliku o identyfikatorze %1 |
Set sparse on file id %1 |
0xB100403D | Zakończono ustawianie rozrzedzenia %1 |
Set sparse completed %1 |
0xB100403E | Wykonywanie kodu sterującego FSCTL_SET_ZERO_DATA na pliku o identyfikatorze %1 z przesunięciem %2, BeyondFinalZero: %3 |
FSCTL_SET_ZERO_DATA on file id %1 at offset %2 and BeyondFinalZero %3 |
0xB100403F | Zakończono wykonywanie kodu sterującego FSCTL_SET_ZERO_DATA %1 |
FSCTL_SET_ZERO_DATA completed %1 |
0xB1004040 | Zmienianie nazwy mapy bitowej kontenera fragmentów (%1 — %2) dla kontenera fragmentów (%1 — %3.%4) |
Rename chunk container bitmap (%1 - %2) for chunk container (%1 - %3.%4) |
0xB1004041 | Zakończono zmienianie nazwy mapy bitowej kontenera fragmentów %1 |
Rename chunk container bitmap completed %1 |
0xB1004042 | Wstawianie nagłówka fragmentu dopełniającego do kontenera fragmentów (%1 — %2.%3.ccc) z przesunięciem %4 (fragment: IsBatched %5 IsCorupted %6, DataSize %7) |
Insert padding chunk header to chunk container (%1 - %2.%3.ccc) at offset %4 (Chunk: IsBatched %5 IsCorupted %6, DataSize %7) |
0xB1004043 | Zakończono wstawianie nagłówka fragmentu dopełniającego %1 |
Insert padding chunk header completed %1 |
0xB1004044 | Wstawianie treści fragmentu dopełniającego do kontenera fragmentów (%1 — %2.%3.ccc) z przesunięciem %4 (fragment: IsBatched %5 IsCorrupted %6, DataSize %7) |
Insert padding chunk body to chunk container (%1 - %2.%3.ccc) at offset %4 (Chunk: IsBatched %5 IsCorrupted %6, DataSize %7) |
0xB1004045 | Zakończono wstawianie treści fragmentu dopełniającego %1, ChunkId: %2 |
Insert padding chunk body completed %1 with ChunkId %2 |
0xB1004046 | Wstawianie partii fragmentów do kontenera fragmentów (%1 — %2.%3.ccc) z przesunięciem %4 (BatchChunkCount %5, BatchDataSize %6) |
Insert batch of chunks to chunk container (%1 - %2.%3.ccc) at offset %4 (BatchChunkCount %5, BatchDataSize %6) |
0xB1004047 | Zakończono wstawianie partii fragmentów %1 |
Insert batch of chunks completed %1 |
0xB1004049 | Ukończono zapisywanie katalogu kontenera fragmentów %1 |
Write chunk container directory completed %1 |
0xB100404B | Ukończono usuwanie katalogu kontenera fragmentów %1 |
Delete chunk container directory completed %1 |
0xB100404C | Zmienianie nazwy katalogu kontenera fragmentów (%1 — %2) dla kontenera fragmentów (%1 — %3.%4) |
Rename chunk container directory (%1 - %2) for chunk container (%1 - %3.%4) |
0xB100404D | Ukończono zmienianie nazwy katalogu kontenera fragmentów %1 |
Rename chunk container directory completed %1 |
0xB1014010 | Zapisywanie nagłówka kontenera fragmentów (%5 - %6.%7.ccc) z przesunięciem %8 (nagłówek: numer USN %9, VDL %10, nr fragmentu %11, następny identyfikator lokalny %12, flagi %13, czas ostatniego dołączenia %14, przesunięcie zapasowej tabeli przekierowywania %15, identyfikator lokalny ostatniego uzgadniania %16) |
Write chunk container (%5 - %6.%7.ccc) header at offset %8 (Header: USN %9, VDL %10, #Chunk %11, NextLocalId %12, Flags %13, LastAppendTime %14, BackupRedirectionTableOfset %15, LastReconciliationLocalId %16) |
0xB1014012 | Wstawianie nagłówka fragmentu danych do kontenera fragmentów (%1 — %2.%3.ccc) z przesunięciem %4 (fragment: IsBatched %5 IsCorupted %6, DataSize %7) |
Insert data chunk header to chunk container (%1 - %2.%3.ccc) at offset %4 (Chunk: IsBatched %5 IsCorupted %6, DataSize %7) |
0xB1014014 | Wstawianie treści fragmentu danych do kontenera fragmentów (%1 — %2.%3.ccc) z przesunięciem %4 (fragment: IsBatched %5 IsCorrupted %6, DataSize %7) |
Insert data chunk body to chunk container (%1 - %2.%3.ccc) at offset %4 (Chunk: IsBatched %5 IsCorrupted %6, DataSize %7) |
0xB1014018 | Zapisywanie nagłówka dziennika usuwania (%5 — %6.%7.delete.log) |
Write delete log (%5 - %6.%7.delete.log) header |
0xB101401A | Dołączanie wpisów dziennika usuwania (%1 — %2.%3.delete.log) z przesunięciem %4 (wpisy: indeks początkowy %5, liczba %6) |
Append delete log (%1 - %2.%3.delete.log) entries at offset %4 (Entries: StartIndex %5, Count %6) |
0xB101401C | Usuwanie dziennika usuwania (%1 — %2.%3.delete.log) |
Delete delete log (%1 - %2.%3.delete.log) |
0xB101401E | Zmienianie nazwy dziennika usuwania (%1 — %2.%3.delete.log) |
Rename delete log (%1 - %2.%3.delete.log) |
0xB1014020 | Zapisywanie mapy bitowej kontenera fragmentów (%1 — %2) dla kontenera fragmentów (%1 — %3.%4) (mapa bitowa: długość w bitach %5, indeks początkowy %6, liczba %7) |
Write chunk container bitmap (%1 - %2) for chunk container (%1 - %3.%4) (Bitmap: BitLength %5, StartIndex %6, Count %7) |
0xB1014022 | Usuwanie mapy bitowej kontenera fragmentów (%1 — %2) dla kontenera fragmentów (%1 — %3.%4) |
Delete chunk container bitmap (%1 - %2) for chunk container (%1 - %3.%4) |
0xB1014026 | Wstawianie nagłówka fragmentu zawierającego punkt największej aktywności do kontenera fragmentów (%1 — %2.%3.ccc) z przesunięciem %4 (fragment: IsBatched %5 IsCorrupted %6, DataSize %7) |
Insert hotspot chunk header to chunk container (%1 - %2.%3.ccc) at offset %4 (Chunk: IsBatched %5 IsCorrupted %6, DataSize %7) |
0xB1014028 | Wstawianie treści fragmentu zawierającego punkt największej aktywności do kontenera fragmentów (%1 — %2.%3.ccc) z przesunięciem %4 (fragment: IsBatched %5 IsCorrupted %6, DataSize %7) |
Insert hotspot chunk body to chunk container (%1 - %2.%3.ccc) at offset %4 (Chunk: IsBatched %5 IsCorrupted %6, DataSize %7) |
0xB101402A | Wstawianie nagłówka fragmentu zawierającego mapowanie strumienia do kontenera fragmentów (%1 — %2.%3.ccc) z przesunięciem %4 (fragment: IsBatched %5 IsCorrupted %6, DataSize %7) |
Insert stream map chunk header to chunk container (%1 - %2.%3.ccc) at offset %4 (Chunk: IsBatched %5 IsCorrupted %6, DataSize %7) |
0xB1014048 | Zapisywanie katalogu kontenera fragmentów (%1 — %2) dla kontenera fragmentów (%1 — %3.%4) (Katalog: liczba wpisów: %5) |
Write chunk container directory (%1 - %2) for chunk container (%1 - %3.%4) (Directory: EntryCount %5) |
0xB101404A | Usuwanie katalogu kontenera fragmentów (%1 — %2) dla kontenera fragmentów (%1 — %3.%4) |
Delete chunk container directory (%1 - %2) for chunk container (%1 - %3.%4) |
0xB102402E | Dołączanie wpisów dziennika scalania (%1 — %2.%3.merge.log) z przesunięciem %4 (wpisy: StartIndex %5, Count %6) |
Append merge log (%1 - %2.%3.merge.log) entries at offset %4 (Entries: StartIndex %5, Count %6) |
0xB103402C | Wstawianie treści fragmentu zawierającego mapowanie strumienia do kontenera fragmentów (%1 — %2.%3.ccc) z przesunięciem %4 (fragment: IsBatched %5 IsCorrupted %6, DataSize %7) (wpisy: StartIndex %8, Count %9) |
Insert stream map chunk body to chunk container (%1 - %2.%3.ccc) at offset %4 (Chunk: IsBatched %5 IsCorrupted %6, DataSize %7) (Entries: StartIndex %8, Count %9) |
0xD0000001 | Nagłówek fragmentu |
Chunk header |
0xD0000002 | Treść fragmentu |
Chunk body |
0xD0000003 | Nagłówek kontenera |
Container header |
0xD0000004 | Tabela przekierowywania kontenera |
Container redirection table |
0xD0000005 | Tabela punktów aktywnych |
Hotspot table |
0xD0000006 | Nagłówek dziennika usuwania |
Delete log header |
0xD0000007 | Wpis dziennika usuwania |
Delete log entry |
0xD0000008 | Nagłówek mapy bitowej czyszczenia pamięci |
GC bitmap header |
0xD0000009 | Wpis mapy bitowej czyszczenia pamięci |
GC bitmap entry |
0xD000000A | Nagłówek dziennika scalania |
Merge log header |
0xD000000B | Wpis dziennika scalania |
Merge log entry |
0xD000000C | Dane |
Data |
0xD000000E | Punkt aktywny |
Hotspot |
0xD000000F | Optymalizacja |
Optimization |
0xD0000010 | Odzyskiwanie pamięci |
Garbage Collection |
0xD0000011 | Szybka kontrola |
Scrubbing |
0xD0000012 | Cofanie optymalizacji |
Unoptimization |
0xD0000013 | Analiza |
Analysis |
0xD0000014 | Niski |
Low |
0xD0000015 | Normalny |
Normal |
0xD0000016 | Wysoki |
High |
0xD0000017 | Pamięć podręczna |
Cache |
0xD0000018 | Bez pamięci podręcznej |
Non-cache |
0xD0000019 | Stronicowanie |
Paging |
0xD000001A | Mapa pamięci |
Memory map |
0xD000001B | Mapa pamięci stronicowania |
Paging memory map |
0xD000001C | Brak |
None |
0xD000001D | Pula |
Pool |
0xD000001E | Dopasowane do puli |
PoolAligned |
0xD000001F | Lista MDL |
MDL |
0xD0000020 | Mapowanie |
Map |
0xD0000021 | Buforowane |
Cached |
0xD0000022 | Niebuforowane |
NonCached |
0xD0000023 | Stronicowane |
Paged |
0xD0000024 | plik kontenera |
container file |
0xD0000025 | plik listy plików |
file list file |
0xD0000026 | nagłówek listy plików |
file list header |
0xD0000027 | wpis listy plików |
file list entry |
0xD0000028 | plik podstawowy listy plików |
primary file list file |
0xD0000029 | plik kopii zapasowej listy plików |
backup file list file |
0xD000002A | Zaplanowane |
Scheduled |
0xD000002B | Ręczne |
Manual |
0xD000002C | nagłówek mapy bitowej przywracania |
recall bitmap header |
0xD000002D | treść mapy bitowej przywracania |
recall bitmap body |
0xD000002E | brak mapy bitowej przywracania |
recall bitmap missing |
0xD000002F | Mapa bitowa przywracania |
Recall bitmap |
0xD0000030 | Nieznane |
Unknown |
0xD0000031 | Dojście potoku zostało zamknięte |
The pipeline handle was closed |
0xD0000032 | Plik został usunięty |
The file was deleted |
0xD0000033 | Plik został zastąpiony |
The file was overwritten |
0xD0000034 | Plik został przywrócony |
The file was recalled |
0xD0000035 | Rozpoczęto transakcję pliku |
A transaction was started on the file |
0xD0000036 | Plik został zaszyfrowany |
The file was encrypted |
0xD0000037 | Plik został skompresowany |
The file was compressed |
0xD0000038 | Wywołano ustawianie danych zerowych pliku |
Set Zero Data was called on the file |
0xD0000039 | Ustawiono atrybuty rozszerzone pliku |
Extended Attributes were set on the file |
0xD000003A | Utworzono sekcję pliku |
A section was created on the file |
0xD000003B | Plik został zmniejszony |
The file was shrunk |
0xD000003C | Długotrwała operacja wejścia/wyjścia uniemożliwiła przeprowadzenie optymalizacji |
A long-running IO operation prevented optimization |
0xD000003D | Operacja wejścia/wyjścia nie powiodła się |
An IO operation failed |
0xD000003E | Powiadamianie o optymalizacji |
Notifying Optimization |
0xD000003F | Ustawianie punktu ponownej analizy |
Setting the Reparse Point |
0xD0000040 | Obcinanie pliku |
Truncating the file |
0xD0000041 | Port danych |
DataPort |
0xD1000002 | LZNT1 |
LZNT1 |
0xD1000003 | Xpress |
Xpress |
0xD1000004 | Xpreff Huff |
Xpreff Huff |
0xD1000006 | Standardowy |
Standard |
0xD1000007 | Maks. |
Max |
0xD1000008 | Hybrydowe |
Hybrid |
0xF0000002 | Niepoprawna suma kontrolna |
Bad checksum |
0xF0000003 | Niespójne metadane |
Inconsistent metadata |
0xF0000004 | Nieprawidłowe metadane nagłówka |
Invalid header metadata |
0xF0000005 | Brak pliku |
Missing file |
0xF0000006 | Zła suma kontrolna (podsystem magazynowania) |
Bad checksum (storage subsystem) |
0xF0000007 | Uszkodzenie (podsystem magazynowania) |
Corruption (storage subsystem) |
0xF0000008 | Uszkodzenie (brak metadanych) |
Corruption (missing metadata) |
0xF0000009 | Możliwa utrata danych (zduplikowane dane ponownej analizy) |
Possible data loss (duplicate reparse data) |