136 | Naprej |
Next |
137 | Prekliči |
Cancel |
138 | Ponastavi |
Reset |
139 | Zapri |
Close |
140 | Začni |
Start |
142 | Le pogon, na katerem je nameščen Windows |
Only the drive where Windows is installed |
143 | Vsi pogoni |
All drives |
144 | Pokaži seznam vseh pogonov, na katere bo to vplivalo |
Show me the list of drives that will be affected |
145 | Ali res želite odstraniti vse datoteke iz vseh pogonov? |
Do you want to remove all files from all drives? |
147 | Dodatni potrebni prostor na disku |
Additional disk space needed |
148 | Prostor na disku sprostite tako, da: |
To free up disk space, you can: |
149 | Zaženete orodje za čiščenje diska |
Run Disk Cleanup |
150 | Kopirate svoje datoteke na zunanjo napravo in jih izbrišete iz tega računalnika |
Copy your files to an external device and delete them from this PC |
151 | Odstranite programe |
Uninstall programs |
153 | Ne bo trajalo dolgo |
This won’t take long |
155 | Izberite možnost |
Choose an option |
156 | Pustite ta računalnik nastavljen za službo |
Keep this PC set up for your workplace |
157 | Da |
Yes |
158 | Shrani pakete za omogočanje uporabe, ki računalniku omogočajo uporabo službenih sredstev. |
Saves provisioning packages that let your PC use workplace resources. |
159 | Ne |
No |
160 | Odstrani pakete za omogočanje uporabe, ki računalniku omogočajo uporabo službenih sredstev. |
Removes provisioning packages that let your PC use workplace resources. |
161 | Opozorilo! |
Warning! |
162 | Ta računalnik je bil pred kratkim nadgrajen na Windows 10. Če ga ponastavite, ne boste mogli razveljaviti nadgradnje in se vrniti nazaj na prejšnjo različico sistema Windows. |
This PC was recently upgraded to Windows 10. If you Reset this PC, you won’t be able to undo the upgrade and go back to the previous version of Windows. |
163 | Vse je pripravljeno za ponastavitev tega računalnika |
Ready to reset this PC |
165 | Vse je pripravljeno za obnovitev |
Ready to restore |
166 | Nov začetek |
Fresh start |
167 | Pa začnimo |
Let's get started |
169 | Pripravljamo vse potrebno |
Getting things ready |
171 | To bo trajalo nekaj časa in računalnik se bo znova zagnal. |
This will take a while and your PC will restart. |
173 | Na pogonu %1!ws! potrebujete dodatni nezasedeni prostor (%2!ws!). |
An additional %1!ws! of free disk space is needed on (%2!ws!). |
179 | Opomba: Šifriranje pogona BitLocker bo do dokončanja postopka onemogočeno. |
Note: BitLocker drive encryption will be temporarily suspended until the process is done. |
180 | Pomembno: Preden začnete, vključite računalnik na električno omrežje |
Important: Plug in your PC before you start |
181 | V ta računalnik so prijavljeni drugi uporabniki |
Other people are logged on to this PC |
182 | Ali želite nadaljevati? Uporabniki bodo izgubili neohranjene podatke. |
Do you want to continue? This will cause them to lose unsaved data. |
183 | Obnovi |
Restore |
189 | S tem bodo iz računalnika odstranjene osebne datoteke in aplikacije, vse nastavitve pa bodo ponastavljene na privzete. Če uporabljate Zgodovino datoteke, pred nadaljevanjem preverite, ali so bile na pogon Zgodovine datoteke kopirane zadnje različice datotek. To bo trajalo nekaj minut in v tem času se bo računalnik znova zagnal. |
This will remove your personal files and apps from your PC and restore all settings to their defaults. If you use File History, make sure the latest versions of your files were copied to your File History drive before you proceed. This will take a few minutes and your PC will restart. |
190 | Opomba: šifriranje pogona BitLocker bo izklopljeno. |
Note: BitLocker drive encryption will be turned off. |
191 | V računalniku je več pogonov |
Your PC has more than one drive |
192 | Če boste odstranili datoteke z vseh pogonov, bo to vplivalo na te pogone: |
If you choose to remove files from all drives, these drives will be affected: |
193 | Pogoni, na katere bo to vplivalo |
Drives that will be affected |
194 | Neimenovani pogon |
Unnamed drive |
195 | Vašega računalnika ne moremo ponastaviti, ko se napaja iz baterije. |
We can’t reset your PC while it’s running on battery power. |
196 | Priključite računalnik na električno omrežje |
Plug in your PC |
197 | Nobena sprememba ni bila narejena. |
No changes were made. |
198 | Pri ponastavljanju računalnika je prišlo do težave |
There was a problem resetting your PC |
201 | Ni mogoče ponastaviti tega računalnika in obdržati vaših datotek |
Cannot reset this PC and keep your files |
202 | Če želite ponastaviti računalnik in ohraniti svoje datoteke, morajo biti imeniki »Uporabniki«, »Programske datoteke« in »Windows« na istem pogonu. Odločite se lahko tudi za popolno ponastavitev računalnika, s katero odstranite vse, vendar prej varnostno kopirajte osebne datoteke. |
To reset this PC and keep your files, the Users, Program Files, and Windows directories need to be on the same drive. You can choose to reset this PC and remove everything instead, but you should back up your personal files first. |
203 | Ali želite počistiti tudi pogone? |
Do you want to clean the drives, too? |
204 | Odstrani datoteke in počisti pogon |
Remove files and clean the drive |
205 | To lahko traja nekaj ur, a bo osebi, ki bi želela pridobiti vaše odstranjene datoteke, to zelo otežilo. To možnost uporabite, če boste reciklirali računalnik. |
This might take a few hours, but will make it harder for someone to recover your removed files. Use this if you’re recycling the PC. |
206 | Samo odstrani moje datoteke |
Just remove my files |
207 | Ta možnost je hitrejša, a manj varna. Uporabite jo, če boste računalnik obdržali. |
This is quicker, but less secure. Use this if you’re keeping the PC. |
211 | S tem bodo iz računalnika odstranjene osebne datoteke in aplikacije, vse nastavitve pa bodo ponastavljene na privzete. Če uporabljate Zgodovino datoteke, pred nadaljevanjem preverite, ali so bile na pogon Zgodovine datoteke kopirane zadnje različice datotek. Računalnik se bo znova zagnal. |
This will remove your personal files and apps from your PC and restore all settings to their defaults. If you use File History, make sure the latest versions of your files were copied to your File History drive before you proceed. Your PC will restart. |
214 | Vašega računalnika ne moremo ponastaviti, ker se v njem izvaja Windows To Go. |
Your PC can’t be reset because it’s running Windows To Go. |
216 | Tega računalnika ni mogoče ponastaviti |
We can’t reset this PC |
218 | 11;normal;none;Segoe UI |
11;normal;none;Segoe UI |
219 | Ko odstranite datoteke, lahko pogon tudi počistite, da datotek ne bo mogoče zlahka obnoviti. To je varneje, vendar tudi veliko dlje traja. |
When you remove your files, you can also clean the drive so that the files can’t be recovered easily. This is more secure, but it takes much longer. |
247 | Okolja za obnovitev ni bilo mogoče najti |
Could not find the recovery environment |
248 | Vstavite namestitveni ali obnovitveni medij s sistemom Windows in znova zaženite računalnik s tem medijem. |
Insert your Windows installation or recovery media, and restart your PC with the media. |
253 | Te aplikacije boste morali znova namestiti |
These apps will need to be reinstalled |
254 | Oglejte si seznam aplikacij. Za ponovno namestitev teh aplikacij boste potrebovali diske ali datoteke. |
Reveiw the list of apps. You’ll need the discs or files to reinstall them later. |
255 | Vrnite se nazaj |
Go back |
256 | Če se izkaže, da ne morete brez izboljšanega iskanja, varnosti in zagona, lahko kadarkoli znova začnete uporabljati Windows 10. |
If you end up missing improved search, security, and startup, come back to Windows 10 anytime. |
260 | Hvala, da ste preskusili Windows 10 |
Thanks for trying Windows 10 |
261 | Pridobite prostor na disku |
Reclaim disk space |
262 | S tem boste pridobili prostor na disku, na katerem je shranjen sistem Windows 7. S tem boste sprostili ta prostor na disku, a po tem ne boste mogli več obnoviti sistema Windows 7. |
This will recover the disk space used to store Windows 7. It will free up that disk space, but you will no longer be able to restore Windows 7 after this. |
263 | Želite odstraniti Windows 7? |
Remove Windows 7? |
264 | S tem boste sprostili prostor v računalniku, a se ne boste mogli več vrniti nazaj na Windows 7. |
This will free up space on your PC, but you won’t be able to go back to Windows 7. |
265 | Odstranite nove račune |
Remove new accounts |
266 | Preden se lahko vrnete nazaj na starejšo različico sistema Windows, morate odstraniti uporabniške račune, ki ste jih dodali po zadnji nadgradnji. Račune je treba povsem odstraniti, vključno z njihovimi profili. |
Before you can go back to a previous version of Windows, you’ll need to remove any user accounts you added after your most recent upgrade. The accounts need to be completely removed, including their profiles. |
267 | Ustvarili ste toliko računov: 1 (%2!ws!) |
You created one account (%2!ws!) |
268 | Ustvarili ste toliko računov: %1!ws! (%2!ws!) |
You created %1!ws! accounts (%2!ws!) |
269 | Odprite možnost Nastavitve Računi Drugi uporabniki, odstranite te račune in nato poskusite znova. |
Go to Settings Accounts Other people to remove these accounts, and then try again. |
270 | Premaknite račune nazaj na prvotno mesto |
Move accounts back |
271 | Preden se lahko vrnete nazaj na starejšo različico sistema Windows, morate uporabniške račune, ki ste jih po zadnji nadgradnji premaknili, vrniti na njihovo prvotno mesto. |
Before you can go back to a previous version of Windows, you’ll need to put any user accounts you moved after your most recent upgrade back in their original location. |
272 | Premaknili ste toliko računov: 1 (%2!ws!) |
You moved one account (%2!ws!) |
273 | Premaknili ste toliko računov: %1!ws! (%2!ws!) |
You moved %1!ws! accounts (%2!ws!) |
274 | Žal se ne morete vrniti nazaj |
We’re sorry, but you can’t go back |
275 | Datoteke, ki jih potrebujete za vrnitev na starejšo različico sistema Windows, so bile odstranjene iz tega računalnika. |
The files we need to take you back to a previous version of Windows were removed from this PC. |
277 | Ne morete se vrniti nazaj na prejšnjo različico sistema Windows, ker manjka pogon USB ali drug zunanji pogon, ki ste ga uporabili med zadnjo nadgradnjo. Vstavite disk in poskusite znova. |
We can’t take you back to a previous version of Windows because the USB flash drive or other external drive that was used during your most recent upgrade is missing. Please insert the disk and try again. |
279 | Ne morete se vrniti nazaj na starejšo različico sistema Windows, ker je od nadgradnje poteklo več kot mesec dni. |
We can’t take you back to the previous version of Windows because it’s been more than a month since the upgrade. |
280 | Moje aplikacije ali naprave v sistemu Windows 10 ne delujejo |
My apps or devices don’t work on Windows 10 |
281 | Starejše graditve so se mi zdele lažje za uporabo |
Earlier builds seemed easier to use |
282 | Sistem Windows 7 se mi zdi enostavnejši za uporabo |
Windows 7 seemed easier to use |
283 | Sistem Windows 8 se mi zdi enostavnejši za uporabo |
Windows 8 seemed easier to use |
284 | Sistem Windows 8.1 se mi je zdel lažji za uporabo |
Windows 8.1 seemed easier to use |
285 | Starejše graditve so se mi zdele hitrejše |
Earlier builds seemed faster |
286 | Sistem Windows 7 se mi je zdel hitrejši |
Windows 7 seemed faster |
287 | Sistem Windows 8 se mi je zdel hitrejši |
Windows 8 seemed faster |
289 | Starejše graditve so se mi zdele zanesljivejše |
Earlier builds seemed more reliable |
290 | Sistem Windows 7 se mi je zdel zanesljivejši |
Windows 7 seemed more reliable |
291 | Sistem Windows 8 se mi je zdel zanesljivejši |
Windows 8 seemed more reliable |
293 | Zaradi drugega razloga |
For another reason |
294 | Zakaj se želite vrniti nazaj na starejšo različico? |
Why are you going back? |
296 | Povejte nam še kaj |
Tell us more |
298 | Če bi radi odpravili težave, |
If you’re up for troubleshooting, |
299 | se obrnite na podporo. |
contact support. |
300 | Kaj morate vedeti |
What you need to know |
301 | To lahko traja kar nekaj časa in dokler ne bo dokončano, računalnika ne boste mogli uporabljati. Pustite računalnik priključen na napajanje in vklopljen. |
This might take a while and you won’t be able to use your PC until it’s done. Leave your PC plugged in and turned on. |
302 | Ko se boste vrnili nazaj na starejšo različico: |
After going back: |
303 | • Boste morali znova namestiti nekatere aplikacije in programe. |
• You’ll have to reinstall some apps and programs. |
304 | • Boste morali znova namestiti nekatere programe. |
• You’ll have to reinstall some programs. |
306 | Ne zaklenite se ven |
Don’t get locked out |
307 | Če ste za vpis v sistem Windows 7 uporabljali geslo, si ga dobro zapomnite. |
If you used a password to sign in to Windows 7, make sure you know it. |
308 | Če ste za vpis v sistem Windows 8 uporabljali geslo, si ga dobro zapomnite. |
If you used a password to sign in to Windows 8, make sure you know it. |
309 | Če ste za vpis v prejšnjo graditev uporabljali geslo, si ga dobro zapomnite. |
If you used a password to sign in to your previous build, make sure you know it. |
310 | Vrnite se nazaj na Windows 7 |
Go back to Windows 7 |
311 | Vrnite se nazaj na Windows 8 |
Go back to Windows 8 |
312 | Vrnite se nazaj na starejšo graditev |
Go back to earlier build |
315 | Priključite računalnik na napajanje |
Plug in your PC |
316 | Napajanje prek baterije ni dovolj za vrnitev nazaj na prejšnjo različico. Priključite računalnik na napajanje in poskusite znova. |
You can’t go back on battery power alone. Plug in your PC and then try again. |
323 | • |
• |
324 | Ali ste varnostno kopirali svoje datoteke? Ta postopek naj ne bi vplival nanje, a je za vsak slučaj dobro biti pripravljen. |
Are your files backed up? This shouldn’t affect them, but it’s best to be prepared. |
325 | Brez njega se ne boste mogli vpisati. |
You won’t be able to sign in without it. |
326 | Moje aplikacije ali naprave v tej graditvi ne delujejo |
My apps or devices don’t work on this build |
327 | • Boste izgubili spremembe nastavitev, ki ste jih naredili po nadgradnji na Windows 10. |
• You’ll lose any changes made to settings after the upgrade to Windows 10. |
328 | • Boste izgubili spremembe nastavitev, ki ste jih naredili po namestitvi najnovejše graditve. |
• You’ll lose any changes made to settings after installing the latest build. |
329 | Hvala, ker ste preskušali to graditev |
Thanks for trying out this build |
330 | Naslednjo graditev za predogled bomo namestili, ko bo na voljo. |
We’ll install the next preview build when it’s available. |
331 | Starejša različica sistema Windows se mi je zdela lažja za uporabo |
The old version of Windows seemed easier to use |
332 | Sistem Windows 8.1 se mi je zdel hitrejši |
Windows 8.1 seemed faster |
333 | Starejša različica sistema Windows se mi je zdela hitrejša |
The old version of Windows seemed faster |
334 | Sistem Windows 8.1 se mi je zdel zanesljivejši |
Windows 8.1 seemed more reliable |
335 | Če ste za vpis v sistem Windows 8.1 uporabljali geslo, si ga dobro zapomnite. |
If you used a password to sign in to Windows 8.1, make sure you know it. |
336 | Če ste za vpis v prejšnjo različico sistema Windows uporabljali geslo, si ga dobro zapomnite. |
If you used a password to sign in to your previous version of Windows, make sure you know it. |
337 | Starejša različica sistema Windows se mi je zdela zanesljivejša |
The old version of Windows seemed more reliable |
338 | Vrnite se nazaj na Windows 8.1 |
Go back to Windows 8.1 |
339 | Vrnite se nazaj na starejšo različico sistema Windows |
Go back to previous Windows |
340 | Sprostite nekaj prostora in poskusite znova. |
Free up some space and try again. |
341 | Če se želite vrniti nazaj, potrebujete %1!ws! MB nezasedenega prostora na pogonu, na katerem je nameščen sistem Windows. |
To go back, you’ll need %1!ws! MB of free space on the drive where Windows is installed. |
342 | Če se želite vrniti nazaj, potrebujete %1!ws! GB nezasedenega prostora na pogonu, na katerem je nameščen sistem Windows. |
To go back, you’ll need %1!ws! GB of free space on the drive where Windows is installed. |
344 | Pravilnik vaše organizacije tega ne dovoljuje. Za več informacij se obrnite na osebo za podporo ali oddelek za IT. |
Your organization’s policy doesn’t allow it. For more info, talk to your support person or IT department. |
345 | Informacij o posodobitvah ni bilo mogoče pridobiti |
Couldn’t get info on updates |
346 | Če želite preveriti, ali so na voljo posodobitve, odprite možnost Nastavitve Posodobitev in varnost Windows Update in izberite »Preveri, ali so na voljo posodobitve«. |
To check for updates, go to Settings Update & Security Windows Update and select Check for updates. |
347 | Želite preveriti, ali so na voljo posodobitve? |
Check for updates? |
348 | Preden se vrnete nazaj na prejšnjo različico, poskusite namestiti najnovejše posodobitve. Morda boste s tem odpravili težave, ki jih imate s sistemom Windows 10. |
Before you go back, try installing the latest updates. This might fix the problems you’re having with Windows 10. |
349 | Preveri, ali so na voljo posodobitve |
Check for updates |
350 | Ne, hvala |
No, thanks |
351 | Ponastavljanje tega računalnika |
Resetting this PC |
352 | Pripravljamo nekaj stvari %1!d! %% |
Getting a few things ready %1!d!%% |
353 | Ta funkcija ni na voljo v varnem načinu |
This feature is not available in Safe Mode |
354 | Če želite ponastaviti ta računalnik, na običajen način znova zaženite sistem Windows in poskusite znova, ali pa odprite možnost »Napredni zagon« in izberite »Odpravljanje težav«. |
To reset this PC, start Windows normally and try again, or go to Advanced startup and select Troubleshoot. |
355 | S tem boste odstranili vse aplikacije in programe, razen tistih, ki so standardno nameščeni s sistemom Windows. Prav tako se bodo ohranile aplikacije iz Trgovine, ki jih je namestil izdelovalec. Sistem Windows v napravi bo posodobljen na najnovejšo različico. Vaše osebne datoteke in nekatere nastavitve sistema Windows se bodo ohranile. |
This will remove all apps and programs, except those that come standard with Windows. Any store apps installed by your manufacturer will also be kept. Your device will also be updated to the latest version of Windows. Your personal files and some Windows settings will be kept. |
357 | Shranite svoje delo in pustite napravo priključeno na napajanje ter vklopljeno |
Save your work and leave your device plugged in and turned on |
358 | To bo trajalo nekaj časa in naprava se bo večkrat znova zagnala |
This will take a while and your device will restart several times |
359 | Med osveževanjem sistema Windows ne boste mogli uporabljati naprave, a vas bomo obvestili, ko bo vse pripravljeno |
You won't be able to use your device while refreshing Windows, but we will let you know once it's ready |
360 | Ta postopek lahko traja 20 minut ali dlje, odvisno od naprave. |
This process could take 20 minutes or longer depending on your device. |
361 | Osveževanje vašega računalnika |
Refreshing your PC |
362 | S tem boste odstranili vse aplikacije in programe, ki ste jih namestili. Vaša naprava bo posodobljena z najnovejšo različico sistema Windows. Vaše osebne datoteke in nekatere nastavitve sistema Windows se bodo ohranile. |
This will remove all apps and programs you installed. Your device will also be updated to the latest version of Windows. Your personal files and some Windows settings will be kept. |