cryptui.dll.mui Microsoft uzticamības UI nodrošinātājs 8820bf3a9f8969e4a95a7f8fb84c7c48

File info

File name: cryptui.dll.mui
Size: 76288 byte
MD5: 8820bf3a9f8969e4a95a7f8fb84c7c48
SHA1: 6633318407b4b8eb5eba23bb738e68d8b89bed68
SHA256: 139e4975a843bee93b33d340ca8370627468f407a7272fe7cf39dd0280dace8b
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Latvian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Latvian English
3215Sertifikāts Certificate
3218Lauks Field
3219Vērtība Value
3220
3221Tikai 1. versijas laukus Version 1 Fields Only
3222Tikai paplašinājumus Extensions Only
3223Tikai kritiskos paplašinājumus Critical Extensions Only
3224Tikai rekvizītus Properties Only
3225Nospieduma algoritms Thumbprint algorithm
3226Nospiedums Thumbprint
3227Informatīvais nosaukums Friendly name
3228Apraksts Description
3229Paplašinātās atslēgas lietojums (rekvizīts) Enhanced key usage (property)
3230Informācija par sertifikātu Certificate Information
3231Šis sertifikāts ir paredzēts šādiem nolūkiem: This certificate is intended for the following purpose(s):
3232Izdeva: Issued by:
3234Izdots: Issued to:
3235Derīgs no Valid from
3236līdz to
3237courier courier
3251Sertifikātu uzticamības saraksts Certificate Trust List
3252Versija Version
3253Sērijas numurs Serial number
3254Paraksta algoritms Signature algorithm
3255Izdevējs Issuer
3257Derīgs līdz Valid to
3258Objekts Subject
3259Publiskā atslēga Public key
3260Objekta lietojums Subject usage
3261Saraksta identifikators List identifier
3262Secības numurs Sequence number
3263Derīguma sākuma datums Effective date
3264Nākamā atjaunināšana Next update
3265Objekta algoritms Subject algorithm
3266CTL nosaukums (informatīvais nosaukums) CTL name (friendly name)
3267Izdots Issued to
3268Izdeva Issued from
3269Nav pieejams Not available
3270Jaukšanas vērtība Hash value
3271Šis sertifikātu uzticamības saraksts nav derīgs. Parakstu nevar pārbaudīt, un, iespējams, saraksts ir mainīts. This certificate trust list is not valid. The signature cannot be verified, and the list may have been altered.
3272Šis sertifikātu uzticamības saraksts ir pārbaudīts. This certificate trust list has been verified.
3273Ievadiet OID šādā formātā: 1.2.3.4 Enter an OID in the following form: 1.2.3.4
3274Ievadīto OID nevar pievienot sertificēšanas ceļa ierobežojumu dēļ. The OID you entered cannot be added due to restrictions in the certification path.
3275Ciparparaksta detaļas Digital Signature Details
3276Parakstītāja vārds: Name of signer:
3277E-pasta adrese: E-mail address:
3278Parakstīšanas laiks: Signed at:
3279Īssavilkuma algoritms Digest algorithm
3280Īssavilkuma šifrēšanas algoritms Digest encryption algorithm
3281Autentificēti atribūti Authenticated attributes
3282Neautentificēti atribūti Unauthenticated attributes
3283Laikspiedols Timestamp
3284Šis sertifikātu atsaukšanas saraksts ir derīgs. This certificate revocation list is valid.
3285Šis sertifikātu atsaukšanas saraksts nav derīgs. This certificate revocation list is not valid.
3286Sertifikātu atsaukšanas saraksts Certificate Revocation List
3287Atsaukšanas datums Revocation date
3288Papildu atribūti Additional Attributes
3289Ievadītais OID jau pastāv. The OID you entered already exists.
3290Sertifikāta rekvizīti Certificate Properties
3291Šo sertifikātu atsauca tā sertificēšanas iestāde. This certificate was revoked by its certification authority.
3292Šim sertifikātam ir beidzies derīgums, vai tas vēl nav derīgs. This certificate has expired or is not yet valid.
3293Šim sertifikātam ir nederīgs ciparparaksts. This certificate has an invalid digital signature.
3294Šī sertifikāta izdevēju nevarēja atrast. The issuer of this certificate could not be found.
3295Šī sertifikāta derīguma termiņš ir lielāks par tā sertificēšanas iestādes derīguma termiņu. The duration of validity for this certificate exceeds that of its certification authority.
3296Šīs sertificēšanas iestādes saknes sertifikāts nav uzticams, jo tā neatrodas uzticamo saknes sertificēšanas iestāžu krātuvē. This CA Root certificate is not trusted because it is not in the Trusted Root Certification Authorities store.
3297Nevar pārbaudīt visus šī sertifikāta mērķus. All the intended purposes of this certificate could not be verified.
3298Šo sertifikātu nevar pārbaudīt uzticamā sertificēšanas iestādē. This certificate cannot be verified up to a trusted certification authority.
3299Šis sertifikāts ir derīgs. This certificate is OK.
3302Nevar garantēt šī sertifikāta integritāti. Iespējams, šis sertifikāts ir bojāts vai ticis mainīts. The integrity of this certificate cannot be guaranteed. The certificate may be corrupted or may have been altered.
3304Šis sertifikātu uzticamības saraksts ir derīgs. This certificate trust list is OK.
3305Šī sertifikāta apstrādes laikā radās iekšēja kļūda. An internal error occurred during processing of this certificate.
3307Informācija par sertifikātu uzticamības sarakstu Certificate Trust List Information
3308Šis sertifikātu uzticamības saraksts nav derīgs. Sertifikāts, kas parakstījis sarakstu, nav derīgs. This certificate trust list is not valid. The certificate that signed the list is not valid.
3309Šo uzticamo sertifikātu sarakstu nevar pārbaudīt. Sertifikāts, kas parakstījis sarakstu, nav pieejams validācijai. This certificate trust list cannot be verified. The certificate that signed the list is not available for validation.
3310Informācija par sertifikātu atsaukšanas sarakstu Certificate Revocation List Information
3311&Atlasiet izmantojamo sertifikātu krātuvi. Select the &certificate store you want to use.
3314Paredzētie nolūki Intended Purposes
3315Atrašanās vieta Location
3316Nav None
3317Ciparparaksta informācija Digital Signature Information
3318Šis ciparparaksts ir derīgs. This digital signature is OK.
3319Šis ciparparaksts nav derīgs. This digital signature is not valid.
3320Sertifikāts, ko izmantoja parakstam, nav pieejams, tāpēc to nevar validēt. The certificate that was used to sign is unavailable, and therefore cannot be validated.
3321Atlasiet sertifikātu. Select a certificate.
3322Sertifikāta atlase Select a Certificate
3323Lai redzētu izmaiņas, aizveriet šo dialoglodziņu un pēc tam vēlreiz atveriet. To see your changes, close this dialog box, and then reopen it.
3324Tags Tag
3325Drošības katalogs Security Catalog
3326Šis drošības katalogs nav derīgs. Parakstu nevar pārbaudīt, un, iespējams, drošības katalogs ir mainīts. This security catalog is not valid. The signature cannot be verified, and the security catalog may have been altered.
3327Šis drošības katalogs nav derīgs. Sertifikāts, kas parakstījis šo drošības katalogu, nav derīgs. This security catalog is not valid. The certificate that signed this security catalog is not valid.
3328Šo drošības katalogu nevar pārbaudīt. Sertifikāts, kas parakstījis šo drošības katalogu, nav pieejams verifikācijai. This security catalog cannot be verified. The certificate that signed this security catalog is not available for verification.
3329Šis drošības katalogs ir derīgs. This security catalog is valid.
3330Informācija par drošības katalogu Security Catalog Information
3331Šīs sertificēšanas iestādes saknes sertifikāts nav uzticams. Lai iespējotu uzticamību, instalējiet šo sertifikātu uzticamo saknes sertificēšanas iestāžu krātuvē. This CA Root certificate is not trusted. To enable trust, install this certificate in the Trusted Root Certification Authorities store.
3332Sertifikātu krātuves izvēle Select Certificate Store
3333Atlasiet sertifikātu krātuvi. Select a certificate store.
3334* Detalizētu informāciju skatiet sertificēšanas iestādes paziņojumā. * Refer to the certification authority's statement for details.
3335Jums ir privāta atslēga, kas atbilst šim sertifikātam. You have a private key that corresponds to this certificate.
3336Šis drošības katalogs nav digitāli parakstīts, un to nevar pārbaudīt. This security catalog is not digitally signed and cannot be verified.
3337Šis uzticamo sertifikātu saraksts nav digitāli parakstīts, un to nevar pārbaudīt. This certificate trust list is not digitally signed and cannot be verified.
3338Šis sertifikāts neparādās kā derīgs izvēlētajam nolūkam. This certificate does not appear to be valid for the selected purpose.
3339Šai sertificēšanas iestādei nav atļauts izdot sertifikātus, vai arī tos nevar izmantot kā gala iestādes sertifikātu. This certification authority is not allowed to issue certificates or cannot be used as an end-entity certificate.
3340Šo sertifikātu nevar izmantot, lai pārbaudītu lejupielādētās programmatūras autentiskumu, jo tam nav paredzēts atbilstošs Authenticode koda paraksta nolūks. This certificate cannot be used to verify the authenticity of downloaded software because it does not have the appropriate Authenticode Code Signing purpose.
3341Windows nevar noteikt šī sertifikāta derīgumu, jo sertificēšanas ceļā nevar atrast derīgu atsaukto sertifikātu sarakstu no vienas vai vairākām sertificēšanas iestādēm. Windows cannot determine the validity of this certificate because it cannot locate a valid certificate revocation list from one or more of the certification authorities in the certification path.
3342Šis sertifikāts nav derīgs izvēlētajam nolūkam. This certificate is not valid for the selected purpose.
3343Šis sertifikāts nav derīgs, jo šķiet, ka vienai no sertificēšanas iestādēm sertificēšanas ceļā nav atļauts izdot sertifikātus, vai arī šo sertifikātu nevar izmantot kā gala iestādes sertifikātu. This certificate is not valid because one of the certification authorities in the certification path does not appear to be allowed to issue certificates or this certificate cannot be used as an end-entity certificate.
3345Windows nevar noteikt šī sertifikāta derīgumu, jo sertificēšanas ceļā nevar atrast derīgu atsaukto sertifikātu sarakstu no sertificēšanas iestādes, kas izdevusi šo sertifikātu. Windows cannot determine the validity of this certificate because it cannot locate a valid certificate revocation list from the certification authority that issued this certificate.
3346Nevar garantēt šī uzticamo sertifikātu saraksta integritāti. Iespējams, šis uzticamo sertifikātu saraksts ir bojāts vai mainīts. The integrity of this certificate trust list cannot be guaranteed. The certificate trust list may be corrupted or may have been altered.
3347Šim uzticamo sertifikātu sarakstam ir beidzies derīgums, vai tas vēl nav derīgs. This certificate trust list has expired or is not yet valid.
3348Šis uzticamo sertifikātu saraksts neparādās kā derīgs izvēlētajam nolūkam. This certificate trust list does not appear to be valid for the selected purpose.
3349&Skatīt sertifikātu &View Certificate
3350&Skatīt CTL &View CTL
3352Derīguma termiņš Expiration Date
3353Windows nepietiek informācijas šī sertifikāta verificēšanai. Windows does not have enough information to verify this certificate.
3354Windows nevar izveidot sertificēšanas ceļu, jo šis sertifikāts ceļā parādījies divreiz. Windows cannot build the certification path because this certificate appeared twice in the path.
3355Sertifikāts, kam ir atbilstoša privātā atslēga, pazīstams arī kā digitālais ID. A certificate that has a corresponding private key is also known as a digital ID.
3356Šis drošības katalogs nav derīgs. Parakstu nevar pārbaudīt, un, iespējams, drošības katalogs ir mainīts. This security catalog is not valid. The countersignature cannot be verified, and the security catalog may have been altered.
3357Šis uzticamo sertifikātu saraksts nav derīgs. Parakstu nevar pārbaudīt, un, iespējams, KNP ticis pārveidots. This certificate trust list is not valid. The countersignature cannot be verified and the CTL may have been tampered with.
3358Šo drošības katalogu nevar pārbaudīt. Sertifikāts, kas ar parakstu apstiprinājis šo drošības katalogu, nav pieejams verifikācijai. This security catalog cannot be verified. The certificate that counter-signed this security catalog is not available for verification.
3359Šo uzticamo sertifikātu sarakstu nevar pārbaudīt. Sertifikāts, kas parakstījis šo KNP, nav pieejams verifikācijai. This certificate trust list cannot be verified. The certificate that countersigned this CTL is not available for verification.
3360Šis drošības katalogs nav derīgs. Sertifikāts, kas pretparakstījis šo drošības katalogu, nav derīgs. This security catalog is not valid. The certificate which countersigned this security catalog is not valid.
3361Šis sertifikātu uzticamības saraksts nav derīgs. Sertifikāts, kas pretparakstījis šo sarakstu, nav derīgs. This certificate trust list is not valid. The certificate which countersigned this list is not valid.
3362Viens no pretparakstiem nav derīgs. Iespējams, ka fails ir mainīts. One of the countersignatures is not valid. The file may have been altered.
3363Nevar garantēt tā sertifikāta integritāti, kas parakstījis šo failu. Iespējams, šis sertifikāts ir bojāts vai mainīts. The integrity of the certificate that signed this file cannot be guaranteed. The certificate may be corrupted or may have been altered.
3364Nevar garantēt datu integritāti. Iespējams, dati ir bojāti vai mainīti. The integrity of the data cannot be guaranteed. The data may be corrupted or may have been altered.
3365Jūs nevarat pievienot serverbāzētas šifrēšanas nolūku (OID). You cannot add the Server Gated Cryptography purpose (OID).
3367Šis sertifikāts ir deaktivizēts. This certificate has been deactivated.
3368Parakstam atbilstošo sertifikātu nevar pārbaudīt. The certificate in the signature cannot be verified.
3369Aizsargā programmatūru pret izmainīšanu pēc tās publicēšanas Protects software from alteration after publication
3370Ļauj pārliecināties, ka programmatūru izdevis komerciāls programmatūras izdevējs Ensures software came from commercial software publisher
3371Ļauj pārliecināties, ka programmatūru izdevis individuāls programmatūras izdevējs Ensures software came from individual software publisher
3372Ļauj pārliecināties par attālā datora identitāti Ensures the identity of a remote computer
3373Apstiprina attālajam datoram jūsu identitāti Proves your identity to a remote computer
3374Ļauj izmantot spēcīgu šifrēšanu tiešsaistes transakcijām/saziņai Allows strong encryption for online transactions/communications
3375Aizsargā e-pasta ziņojumus Protects e-mail messages
3376Aizsargā e-pasta ziņojumus no pārveidošanas Protects e-mail from tampering
3377Nodrošina, lai citas personas nevarētu skatīt e-pasta saturu Ensures the content of e-mail cannot be viewed by others
3378Ļauj parakstīt datus, izmantojot pašreizējo laiku Allows data to be signed with the current time
3379Ļauj sertifikātu uzticamības sarakstam pievienot jūsu ciparparakstu Allows you to digitally sign a certificate trust list
3380Ļauj šifrēt datus diskā Allows data on disk to be encrypted
3381Ļauj internetā izmantot drošu saziņu Allows secure communication on the Internet
3382Jūs neuzticaties šim sertifikātam. You do not trust this certificate.
3383Radās nezināma kļūda. An unknown error has occurred.
3384Šis sertifikāts tiek validēts uz saknes sertifikātu, kuram attālais dators, šķiet, uzticas. Lai pārliecinātos, vai šis sertifikāts attālajā datorā ir derīgs, pārbaudiet šo sertifikātu atbilstošajā datorā. This certificate validates to a root certificate that appears to be trusted by the remote computer. To ensure this certificate is valid on the remote computer, verify this certificate on that computer.
3385Šim saknes sertifikātam attālais dators, šķiet, uzticas. Lai pārliecinātos, vai šis saknes sertifikāts attālajā datorā ir derīgs, pārbaudiet saknes sertifikātu atbilstošajā datorā. This root certificate appears to be trusted by the remote computer. To ensure this root certificate is valid on the remote computer, verify this root certificate on that computer.
3386Ļauj pārliecināties, ka programmatūru izdevis programmatūras izdevējs Ensures software came from software publisher
3387Šo sertifikātu krātuvi nevar atvērt. Lūdzu, atlasiet citu krātuvi. This certificate store cannot be opened. Please select another store.
3388Atlasiet sertifikātus, kurus izmantosit Select the certificates you want to use
3390Drošības līmenis iestatīts uz Augsts Security level set to High
3391Drošības līmenis iestatīts uz Vidējs Security level set to Medium
3392Šai parolei ir jāpiešķir nosaukums. Izvēlieties nosaukumu, kas jums atgādina paroli, bet neatklāj to. You must give this password a name. Pick a name which will remind you of the password, without revealing the password.
3393Paroles kļūda Password Error
3394Ievadītās paroles atšķīrās. Lūdzu, ievadiet vēlreiz. The passwords you entered were different. Please re-enter.
3395Aizsargā vienumu. Protecting an item.
3396Notiek piekļūšana aizsargātam vienumam. Accessing a Protected item.
3397Atlasītajam lietotājam neatbilst neviens piemērots sertifikāts. No appropriate certificates correspond to the selected user.
3398Sekundes Seconds
3399Minūtes Minutes
3400Stundas Hours
3401Dienas Days
3402Ievadītais vietrādis URL nav derīgs. Lūdzu, pārbaudiet un ievadiet derīgu vietrādi URL. The URL you entered is invalid. Please verify and enter a valid URL.
3403Jūsu ievadītā krustenisko sertifikātu lejupielādes intervāla vērtība nav derīga. Lūdzu, ievadiet skaitlisku vērtību diapazonā no 1 līdz %1!d!. The cross-certificates download interval value you entered is invalid. Please enter a numeric value between 1 and %1!d!.
3404Paplašināta kļūdas informācija Extended Error Information
3405Atšifrēšanas kļūda! Decryption error!
3406Nevar piekļūt aizsargātam vienumam. Lūdzu, pārbaudiet, vai ievadījāt pareizo paroli. Unable to access the Protected item. Please verify that the password you just entered is the correct one.
3407Atsaukšanas statuss: Labi
Revocation Status : OK
3408Atsaukšanas statuss: Atsaukts
Revocation Status : Revoked on
3409Atsaukšanas statuss: Labi. Derīguma sākuma datums Nākamā atjaunināšana
Revocation Status : OK. Effective Date Next Update
3410Atsaukšanas statuss: Bezsaistē. Derīguma sākuma datums Nākamā atjaunināšana
Revocation Status : Offline. Effective Date Next Update
3411Atsaukšanas statuss: %1!s!
Revocation Status : %1!s!
3412Šis sertifikāts datorā ir pārbaudīts. Šī sertifikāta pārbaudei attālais dators netika izmantots. Lai pārliecinātos, vai šis sertifikāts attālajā datorā ir derīgs, pārbaudiet šo sertifikātu atbilstošajā datorā. This certificate has been validated on your computer. The remote computer was not used to verify this certificate. To ensure this certificate is valid on the remote computer, verify this certificate on that computer.
3413Vienranga uzticamība
Peer Trust
3414Norādītā parole neatbilst minimālajām sarežģītības prasībām. The password supplied does not meet the minimum complexity requirements.
3415Norādīto sertifikātu derīguma termiņš ir beidzies vai drīz beigsies. Pēc sertifikāta derīguma termiņa beigām tas vairs netiek uzskatīts par pieņemamiem vai izmantojamiem akreditācijas datiem. Varat mēģināt nekavējoties atjaunot šos sertifikātus. Ja šobrīd nevēlaties atjaunot sertifikātus, katrā pieteikšanās reizē sistēma Windows atgādinās par to derīguma beigšanos. The following certificates have expired or will expire soon. When a certificate expires, it is no longer considered an acceptable or usable credential. You can attempt to renew these certificates now. If you do not want to renew certificates at this time, Windows will remind you of their pending expiration each time you log on.
3416Lietotāja sertifikāti User certificates
3417Datora sertifikāti Machine certificates
3418Neizdevās parādīt sertifikātus Failed to display certificates
3419Informatīvais nosaukums: %1 Friendly name: %1
3420Termiņa beigas: %1 Expiration: %1
3421Veidne: %1 Template: %1
3422EKU: %1 EKU: %1
3423Paplašinātā validācija Extended Validation
3424Ievadītais OID ir nederīgs. Lūdzu, pārbaudiet un ievadiet derīgu OID. The OID you entered is invalid. Please verify and enter a valid OID.
3425Paraksta jaukšanas algoritms Signature hash algorithm
3426Publiskās atslēgas parametri Public key parameters
3430Anonīmi Anonymous
3431Windows integrēts Windows integrated
3432Lietotājvārds un parole Username/password
3433X.509 sertifikāts X.509 Certificate
3434Servera URI Server URI
3435Autentifikācijas tips Authentication Type
3436Apstiprināt sertifikāta politikas servera noņemšanu Confirm Certificate Policy Server Removal
3437Vai tiešām vēlaties noņemt URI %1 Are you sure you wish to remove the URI %1
3438Apstiprināt sertifikāta politikas ID noņemšanu Confirm Certificate Policy ID Removal
3439Reģistrācijas politikas identifikatoram %1 nav sertifikāta politikas serveru.
Lai noņemtu šo reģistrācijas politikas identifikatoru, noklikšķiniet uz Labi.
There are no certificate policy servers for the enrollment policy ID %1.
To remove this enrollment policy ID click OK.
3440Kļūda: reģistrēšanas politikas noņemšana Error: Enrollment Policy Removal
3441Nevar noņemt reģistrēšanas politiku "%1", jo tā ir pašreizējā noklusējuma reģistrēšanas politika.
Lūdzu, izvēlieties jaunu noklusējuma reģistrēšanas politiku, pirms mēģiniet noņemt.
The enrollment policy "%1" cannot be removed as it is the current default enrollment policy.
Please choose a new default enrollment policy before trying to remove.
3442URI "%1" validācija veikta sekmīgi.

Reģistrācijas ID
%2
Reģistrācijas informatīvais nosaukums
%3
The URI "%1" was validated successfully.

Enrollment ID
%2
Enrollment Friendly Name
%3
3443BRĪDINĀJUMS: URI "%1" validācija veikta sekmīgi, taču attālais dators neatgrieza informatīvo nosaukumu.

Reģistrācijas ID
%2
Reģistrācijas informatīvais nosaukums
%3
WARNING: The URI "%1" was validated successfully but there was no friendly name returned by the remote machine.

Enrollment ID
%2
Enrollment Friendly Name
%3
3444Iepriekš ievadītā URI ID: "%1". Šis identifikators konfliktē ar esošo identifikatoru.

Konflikts ar:
Reģistrācijas ID:
%2
Reģistrācijas vārds un uzvārds:
%3
The URI entered above has ID: "%1". This ID conflicts with an existing ID.

Conflicts With:
Enrollment ID:
%2
Enrollment Friendly Name:
%3
3445Iepriekš ievadītais URI jau pastāv.

Reģistrācijas ID:
%1
Reģistrācijas vārds un uzvārds:
%2
The URI entered above already exists.

Enrollment ID:
%1
Enrollment Friendly Name:
%2
3447Apstiprināt sertifikātu Confirm Certificate
3448Apstipriniet šo sertifikātu, noklikšķinot uz Labi. Ja šis nav pareizais sertifikāts, noklikšķiniet uz Atcelt. Confirm this certificate by clicking OK. If this is not the correct certificate, click Cancel.
3449Active Directory reģistrācijas politika Active Directory Enrollment Policy
3500Saknes sertifikātu krātuve Root Certificate Store
3501Objekts: %1!s!
Subject : %1!s!
3502Izdevējs: %1!s!
Issuer : %1!s!
3503Izdevējs: paša izdots
Issuer : Self Issued
3504Sērijas numurs: %1!s!
Serial Number : %1!s!
3505Nospiedums (sha1) : %1!s!
Thumbprint (sha1) : %1!s!
3506Nospiedums (md5) : %1!s!
Thumbprint (md5) : %1!s!
3507Laika derīgums: %1!s! līdz %2!s!
Time Validity : %1!s! through %2!s!
3508Vai vēlaties saknes krātuvei PIEVIENOT šādu sertifikātu?

Do you want to ADD the following certificate to the Root Store?

3509Vai vēlaties no saknes krātuves DZĒST šādu sertifikātu?

Do you want to DELETE the following certificate from the Root Store?

3520Brīdinājums par drošību Security Warning
3521Jūs tūlīt instalēsit sertifikātu no sertificēšanas iestādes, kas ziņo, ka pārstāv:

%1!s!

You are about to install a certificate from a certification authority (CA) claiming to represent:

%1!s!

3522Windows nevar validēt, vai sertifikāts patiešām ir no "%1!s!". Jums jāapstiprina tā izcelsme, sazinoties ar "%1!s!". Windows cannot validate that the certificate is actually from "%1!s!". You should confirm its origin by contacting "%1!s!".
3523Šajā procesā jums palīdzēs šis numurs:

Nospiedums (sha1): %1!s!

The following number will assist you in this process:

Thumbprint (sha1): %1!s!

3524Brīdinājums.
Ja instalēsit šo saknes sertifikātu, Windows automātiski uzticēsies visiem sertifikātiem, ko izdevusi šī sertificēšanas iestāde. Sertifikāta instalēšana ar neapstiprinātu nospiedumu ir drošības risks.
Warning:
If you install this root certificate, Windows will automatically trust any certificate issued by this CA. Installing a certificate with an unconfirmed thumbprint is a security risk.
3525Ja noklikšķināsit uz Jā, tas nozīmēs, ka apzināties šo risku.

Vai vēlaties instalēt šo sertifikātu?
If you click "Yes" you acknowledge this risk.

Do you want to install this certificate?
3550Serverim %1!s! ir neparedzēti sertifikāti, kas atbilst uzticamai iestādei %2!s!. PIN kārtulu neatbilstība ar spēkā stāšanās datumu: %3!s!. Server: %1!s! has unexpected certificates under trusted authority: %2!s!. Mismatch of pin rules with effective date: %3!s!.
3551Neparedzēti HTTPS sertifikāti Unexpected HTTPS Certificates
4000Vai vēlaties instalēt un palaist "%1!s!", kas parakstīts %2!s! un ko izplata: Do you want to install and run "%1!s!" signed on %2!s! and distributed by:
4001Vai vēlaties instalēt un palaist "%1!s!", kas parakstīts nezināmā datumā/laikā un ko izplata: Do you want to install and run "%1!s!" signed on an unknown date/time and distributed by:
4002Vai vēlaties instalēt un palaist "%1!s!"? Do you want to install and run "%1!s!"?
4003Izdevēja autentiskumu pārbaudīja %1!s! Publisher authenticity verified by %1!s!
4004Brīdinājums: %1!s! apgalvo, ka šis saturs ir drošs. Instalējiet vai skatiet šo saturu tikai tad, ja uzticaties %1!s! par šo apgalvojumu. Caution: %1!s! asserts that this content is safe. You should only install/view this content if you trust %1!s! to make that assertion.
4005&Vienmēr uzticēties saturam no %1!s! &Always trust content from %1!s!
4006Nezināms izdevējs Unknown Publisher
4008Izdevēju nevar noteikt, jo radušās šādas problēmas: %n%n%1!s! The publisher cannot be determined due to the problems below: %n%n%1!s!
4009Brīdinājums: šī satura autentiskumu nevar pārbaudīt, tāpēc tam nevar uzticēties. Warning: The authenticity of this content cannot be verified, therefore it cannot be trusted.
4010Problēma norādīta zemāk:%n%n%1!s! Problem listed below:%n%n%1!s!
4011Nezināma izdevēja sertifikāta izdevējs Unknown Publisher Certificate Issuer
4013BRĪDINĀJUMS! Parakstītājs ir pārbaudīts, izmantojot TESTA SERTIFIKĀTU. WARNING! The signer has been validated using a TEST CERTIFICATE.
5096*** TESTA SERTIFIKĀTS *** *** TEST CERTIFICATE ***
5097Paraksts neietver derīgu parakstīšanas sertifikātu. Signature does not contain a valid signing certificate.
5098Parakstā iekļauts laikspiedols. Tomēr laikspiedolu nevarēja pārbaudīt. The signature contains a time stamp. However, the time stamp could not be verified.
5099Uzticamības nodrošinātājs neatpazīst pārbaudāmo objektu. The object to be verified is unknown to the Trust Provider.
5100Uzticamības pakalpojumu sniedzējs nav zināms vai nav pareizi konfigurēts. The Trust Provider is unknown or not configured properly.
5101Paraksts neietver derīgu pretparaksta sertifikātu. Signature does not contain a valid counter signing certificate.
5102Paraksts neatbilst parakstītā ziņojuma saturam. The signature does not match the content of the signed message.
5103Saturs neatbilst parakstam. Content does not match the signature.
5104Paraksts neietver derīgu parakstītāju. Signature does not contain a valid signer.
5105Paraksta sertifikātam nav derīga saknes sertifikāta. The signing certificate did not have a valid root certificate.
5106Saknes sertifikāts nav iespējots kā uzticama sakne. The root certificate has not been enabled as a trusted root.
5107Testa sakne nav iespējota kā uzticama sakne. The test root has not been enabled as a trusted root.
5108Paraksta sertifikātā nav iekļauti Authenticode paplašinājumi. Signing certificate does not contain Authenticode extensions.
5109Paraksta sertifikātā nav ne komerciālo, ne individuālo iestatījumu. No commercial or individual setting in signing certificate.
5110Sertifikāta parakstīšanas sākuma vai beigu laiks ir ārpus tā izdevēja sākuma vai beigu laika robežām. Signing certificate's starting or ending time is outside one of its issuer's starting or ending time.
5111Sertifikāta pārbaudei izmantots nepareizs izdevēja sertifikāts. Wrong issuing certificate used to verify a certificate.
5112Sertifikātā (parakstītāja vai izdevēja) norādītais nolūks padara to nederīgu izmantošanai ar Authenticode. A purpose specified in a certificate (signing or issuer) makes it invalid for Authenticode.
5113Parakstā iekļautā sertifikāta pamatierobežojuma Authenticode pārbaudes kļūme. A basic constraint of a certificate in the signature failed for Authenticode.
5114Ar parakstu izmantotajā sertifikātā atrasts neatbalstīts pamatierobežojums. Unsupported basic constraint found in a certificate used by the signature.
5115Nav derīgs paraksta sertifikāta datums. The date for the signing certificate is not valid.
5116Sakne nav uzticama kā laikspiedola sakne. The root is not trusted as the time stamp root.
5117Sertifikātā nav iekļauts Authenticode finanšu paplašinājums vai sertifikāts neatbilst tā prasībām. Certificate does not contain or does not meet the Authenticode financial extension.
5118Paraksta sertifikātam nav norādīta opusa informācija. No opus information provided for the signing certificate.
5119Authenticode paraksts nav atrasts. Authenticode signature not found.
5121Beidzies sertifikāta (parakstītāja vai izdevēja) derīgums. A certificate (signing or issuer) has expired.
5123Nevarēja izveidot savienojumu ar tiešsaistes atsaukumu serveri. Could not connect to online revocation server.
5126Paraksta vai izdošanas sertifikāts ir atsaukts. Signing certificate or issuing certificate has been revoked.
5127ASN kodējuma kļūda (MSOSS kļūdas kods: 0x%1) Error in ASN encoding (MSOSS error code: 0x%1)
5128Authenticode kļūda (kļūdas kods: 0x%1) Error in Authenticode (error code: 0x%1)
5129Šis sertifikātā iekļautais paplašinājums nozīmē, ka sertifikātu nevar izmantot ar Authenticode. The extension in a certificate means the certificate can not be used for Authenticode.
5130Neparedzēta Authenticode kļūda Unexpected error in Authenticode
5132Nevar izveidot sertifikātu ķēdi no paraksta sertifikāta uz sakni. Unable to create certificate chain from the signing certificate to a root.
5133Izmantojot izdevēja sertifikātu, sertifikāta parakstu nevarēja pārbaudīt. Certificate signature could not be verified using issuer's certificate.
5134Piekļūstot tiešsaistes atsaukšanas serverim, radās kļūda. An error occurred while accessing online revocation server.
5135Authenticode šim parakstam neuzticas. Signature is not trusted by Authenticode.
5137Pārbaudīta ķēde uz nezināmu saknes sertifikātu. Verified chain to an unknown root certificate.
5138Fails nav atrasts, vai tā formāts nav derīgs. File not found or not valid format.
5139Iestatīts drošības iestatījums, kas pirmās versijas parakstus padara nederīgus. The Security setting to invalidate version one signatures is set.
5140Authenticode ar pašreizējiem politikas iestatījumiem neuzticas parakstam. Signature is not trusted by Authenticode with the current policy settings.
5143Saknes sertifikāts pieprasītajai izmantošanai nav iespējots. The root certificate has not been enabled for the requested use.
5501Noklikšķiniet šeit, lai skatītu publicētāja sertifikātu. Click here to view the publisher's certificate.
5502Noklikšķiniet šeit, lai iegūtu papildinformāciju par pārbaudāmo programmatūru. Click here to find out more about the software being verified.
5504Noklikšķiniet šeit, lai skatītu papildinformāciju par parakstu. Click here to view advanced information about the signature.
6287CA CA
6288Dators Computer
6289Ir jāatlasa sertificēšanas iestāde. You must select a certification authority.
6290Atlasiet sertificēšanas iestādi. Select a certification authority.
6359Personisks Personal
6360Citas personas Other People
6361Sertificēšanas starpniekiestādes Intermediate Certification Authorities
6362Uzticamas saknes sertificēšanas iestādes Trusted Root Certification Authorities
6363Sertifikāti Certificates
6365DER kodēts binārais fails X.509 (*.cer) DER Encoded Binary X.509 (*.cer)
6366Base-64 kodēts X.509 fails (*.cer) Base64 Encoded X.509 (*.cer)
6367PKCS 7 sertifikāti (*.p7b) PKCS #7 Certificates (*.p7b)
6369Nevar atšifrēt datus, kas šifrēti, izmantojot šos sertifikātus. Vai vēlaties dzēst sertifikātus? You cannot decrypt data encrypted using the certificates. Do you want to delete the certificates?
6370Nevar šifrēt datus, kas nosūtīti šo sertifikātu īpašniekam. Vai vēlaties dzēst sertifikātus? You cannot encrypt data sent to the owner of the certificates. Do you want to delete the certificates?
6371Sertifikāti, kurus ir izdevušas šīs sertificēšanas iestādes vai jebkura pakļautā sertificēšanas iestāde, vairs nebūs uzticami. Vai vēlaties dzēst sertifikātu(s)? Certificates that are issued by the certification authorities or any subordinate certification authorities will no longer be trusted. Do you want to delete the certificate(s)?
6372Sistēmas saknes sertifikātu dzēšana, iespējams, neļaus pareizi darboties dažiem Windows komponentiem. Sistēmas kritisko saknes sertifikātu sarakstu var pārskatīt vietnē https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=403544. Ja ir instalēti atjaunināšanas saknes sertifikāti, visi izdzēstie trešo personu saknes sertifikāti tiks atjaunoti automātiski, bet sistēmas saknes sertifikāti netiks atjaunoti. Vai vēlaties izdzēst atlasīto(s) sertifikātu(s)? Deleting system root certificates might prevent some Windows components from working properly. The list of system critical root certificates can be reviewed at https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=403544. If Update Root Certificates is installed, any deleted third-party root certificates will be restored automatically, but the system root certificates will not. Do you want to delete the selected certificate(s)?
6375.cer .cer
6376.p7b .p7b
6377Importējamie faili nav derīgi sertifikātu faili. The files you are importing are not valid certificate files.
6378Daži faili nav derīgi sertifikātu faili, un tos nevar importēt. Some of the files are not valid certificate files and cannot be imported.
6428Jums nav tiesību dzēst dažus vai visus atlasītos sertifikātus. You do not have permission to delete some or all of the selected certificates.
6443Uzticami izdevēji Trusted Publishers
6444Šis izdevējs vairs nebūs uzticams. Vai vēlaties dzēst sertifikātus? The publisher will no longer be trusted. Do you want to delete the certificates?
6446Šis izdevējs vairs nebūs neuzticams. Vai vēlaties dzēst sertifikātus? The publisher will no longer be untrusted. Do you want to delete the certificates?
6466Neuzticami izdevēji Untrusted Publishers
6468Politikas servera URL Policy Server URL
6469Politikas servera identifikators Policy Server Id
6470Parādāmais vārds Display Name
6471Atlasīt politikas serveri. Select a policy server.
6472Nepieciešams atlasīt politikas serveri. You must select a policy server.
6473Noklusējums Default
6474Prioritāte Priority
10503- Brīdinājums par drošību - Security Warning
10505Atļaut programmatūru izpildīt vai instalēt pat tad, ja paraksts nav derīgs Allow software to run or install even if the signature is invalid
10506Iegūstiet papildinformāciju Find out more information
10507Noklikšķiniet šeit, lai iegūtu papildinformāciju par pārbaudāmo programmatūru.
%1!s!
Click here to find out more about the software being verified.
%1!s!
10508Noklikšķiniet šeit, lai skatītu publicētāja ciparparakstu Click here to view the publisher's digital signature
10509Vai vēlaties palaist šo programmatūru? Do you want to run this software?
10510Vai vēlaties instalēt šo programmatūru? Do you want to install this software?
10511Sistēma Windows bloķēja šo programmatūru, jo nevar pārbaudīt izdevēju. Windows has blocked this software because it can't verify the publisher.
10512Izdevēju nevarēja pārbaudīt. Vai tiešām vēlaties palaist šo programmatūru? The publisher could not be verified. Are you sure you want to run this software?
10513Izdevēju nevarēja pārbaudīt. Vai tiešām vēlaties instalēt šo programmatūru? The publisher could not be verified. Are you sure you want to install this software?
10514Sistēma Windows atrada ar šo failu saistītu problēmu. Windows has found a problem with this file.
10517Lai gan faili no interneta var būt derīgi, šis faila tips, iespējams, var kaitēt jūsu datoram. Palaidiet programmatūru tikai no uzticamiem izdevējiem. Kāds ir risks? While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. Only run software from publishers you trust. What’s the risk?
10518Lai arī faili no interneta var būt noderīgi, šī tipa faili var kaitēt datoram. Instalējiet tikai tādu izdevēju programmatūru, kuriem uzticaties. Kāds ir risks? While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. Only install software from publishers you trust. What’s the risk?
10519Lai aizsargātu datoru, sistēma Windows bloķēs programmatūru, ja nevarēs pārbaudīt izdevēju. Informācija par to, kā tas palīdz aizsargāt datoru. To help protect your computer, Windows will block software when it cannot verify the publisher. See how this helps protect your computer.
10522Šim failam nav derīga ciparparaksta, kas ļautu pārbaudīt tā izdevēju. Palaidiet tikai tādu izdevēju programmatūru, kuriem uzticaties. Kā izlemt, kuru programmatūru palaist? This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only run software from publishers you trust. How can I decide what software to run?
10523Šim failam nav derīga ciparparaksta, kas ļautu pārbaudīt tā izdevēju. Instalējiet tikai tādu izdevēju programmatūru, kuriem uzticaties. Kā izlemt, kuru programmatūru drīkst instalēt? This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only install software from publishers you trust. How can I decide what software to install?
10524Šis fails tika bloķēts, jo tam nav derīga ciparparaksta, kas ļautu pārbaudīt tā publicētāju. Kas ir ciparparaksts? This file was blocked because it does not have a valid digital signature that verifies its publisher. What is a digital signature?
10530Labi OK
10531&Izpildīt &Run
10532&Instalēt &Install
10533&Neizpildīt &Don't Run
10534&Neinstalēt &Don't Install
10535&Vienmēr palaist programmatūru no "%1!s!" &Always run software from "%1!s!"
10536&Vienmēr instalēt programmatūru no "%1!s!" &Always install software from "%1!s!"
10537&Nekad nepalaist programmatūru no "%1!s!" &Never run software from "%1!s!"
10538&Nekad neinstalēt programmatūru no “%1!s!” &Never install software from "%1!s!"
10539&Papildu opcijas More &options
10540&Mazāk opciju Fewer &options

EXIF

File Name:cryptui.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-cryptui-dll.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_lv-lv_8b48c6e07884d565\
File Size:74 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:75776
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Latvian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Microsoft uzticamības UI nodrošinātājs
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:CRYPTUI.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Visas tiesības paturētas.
Original File Name:CRYPTUI.DLL.MUI
Product Name:Operētājsistēma Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Ole Self Register:
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-cryptui-dll.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_lv-lv_2f2a2b5cc027642f\

What is cryptui.dll.mui?

cryptui.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Latvian language for file cryptui.dll (Microsoft uzticamības UI nodrošinātājs).

File version info

File Description:Microsoft uzticamības UI nodrošinātājs
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:CRYPTUI.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Visas tiesības paturētas.
Original Filename:CRYPTUI.DLL.MUI
Product Name:Operētājsistēma Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x426, 1200