user32.dll.mui Kelių vartotojų „Windows“ VARTOTOJO API kliento DLL 881201f32972f45006360e185856ed0c

File info

File name: user32.dll.mui
Size: 19456 byte
MD5: 881201f32972f45006360e185856ed0c
SHA1: cd5fb5f572f37cdc39ae768d5d206fc373679ec4
SHA256: 59af22131dc12c7de368ba3d1c9ce669af7e4de5fc5f93f31caff5f4b24d594b
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Lithuanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Lithuanian English
2Klaida Error
13&Daugiau langų... &More Windows...
14Nepakanka atminties rastrui sukurti. Atlaisvinkite atminties - uždarykite kai kurias programas. Insufficient memory to create the bitmap. Close one or more applications to increase available memory.
700&Atidaryti IME &Open IME
701&Uždaryti IME C&lose IME
702&Atidaryti programinę klaviatūrą Op&en Soft Keyboard
703&Uždaryti programinę klaviatūrą Close So&ft Keyboard
705&Perkonvertavimas &Reconversion
706Baigti darbą shutdown
707išjungti maitinimą power off
708paleisti iš naujo restart
709Nežinoma unknown
710Windows Windows
711Jei išjungsite šį nuotolinį kompiuterį, juo niekas negalės naudotis, kol kuris nors vartotojas jo nepaleis iš naujo iš nuotolinės vietos.

Ar tikrai norite išjungti?
If you shut down this remote computer, no one can use it until someone at the remote location manually restarts it.

Do you want to continue shutting down?
712Šiame nuotoliniame kompiuteryje užsiregistravę ir kiti vartotojai. Jei sistema „Windows“ baigs darbą, jie gali prarasti duomenis. Be to, kuriam nors vartotojui teks paleisti kompiuterį iš nuotolinės vietos.

Ar tikrai norite baigti darbą?
Other people are logged on to this remote computer. Shutting down Windows might cause them to lose data. Also, someone at the remote location will have to restart the computer manually.

Do you want to continue shutting down?
713Šiame kompiuteryje užsiregistravę ir kiti vartotojai. Jei sistema „Windows“ baigs darbą, jie gali prarasti duomenis.

Ar tikrai norite baigti darbą?
Other people are logged on to this computer. Shutting down Windows might cause them to lose data.

Do you want to continue shutting down?
714Šiame kompiuteryje užsiregistravę ir kiti vartotojai. Jei sistema „Windows“ baigs darbą, jie gali prarasti duomenis.

Ar tikrai paleisti kompiuterį iš naujo?
Other people are logged on to this computer. Restarting Windows might cause them to lose data.

Do you want to continue restarting?
719Saugusis režimas Safe Mode
750(Neatsako) (Not Responding)
751Vienas arba daugiau tinklo įrenginių naudoja kompiuterio išteklius. „Windows“ išjungimas gali lemti duomenų praradimą. Kažkas nuotolinėje vietoje neautomatiškai turi iš naujo paleisti kompiuterį.

Ar norite tęsti išjungimą?
One or more devices on your network are using the computer resources. Shutting down Windows might cause them to lose data. Also, someone at the remote location will have to restart the computer manually.

Do you want to continue shutting down?
752Kiti žmonės ir įrenginiai naudoja kompiuterio išteklius. „Windows“ išjungimas gali lemti duomenų praradimą. Kažkas nuotolinėje vietoje neautomatiškai turi iš naujo paleisti kompiuterį.

Ar norite tęsti išjungimą?
Other people and devices are using the computer resources. Shutting down Windows might cause them to lose data. Also, someone at the remote location will have to restart the computer manually.

Do you want to continue shutting down?
753Vienas arba daugiau tinklo įrenginių naudoja kompiuterio išteklius. „Windows“ išjungimas gali lemti duomenų praradimą.

Ar norite tęsti išjungimą?
One or more devices on your network are using the computer resources. Shutting down Windows might cause them to lose data.

Do you want to continue shutting down?
754Kiti žmonės ir įrenginiai naudoja kompiuterio išteklius. „Windows“ išjungimas gali lemti duomenų praradimą.

Ar norite tęsti išjungimą?
Other people and devices are are using the computer resources. Shutting down Windows might cause them to lose data.

Do you want to continue shutting down?
755Vienas arba daugiau tinklo įrenginių naudoja kompiuterio išteklius. „Windows“ paleidimas iš naujo gali lemti duomenų praradimą.

Ar norite tęsti paleidimą iš naujo?
One or more devices on your network are using the computer resources. Restarting Windows might cause them to lose data.

Do you want to continue restarting?
756Kiti žmonės ir įrenginiai naudoja kompiuterio išteklius. „Windows“ paleidimas iš naujo gali lemti duomenų praradimą.

Ar norite tęsti paleidimą iš naujo?
Other people and devices are using the computer resources. Restarting Windows might cause them to lose data.

Do you want to continue restarting?
800Gerai OK
801Atšaukti Cancel
802&Nutraukti &Abort
803&Kartoti &Retry
804N&epaisyti &Ignore
805&Taip &Yes
806&Ne &No
807&Uždaryti &Close
808Žinynas Help
809&Bandykite dar kartą &Try Again
810&Tęsti &Continue
900Minimizuoti Minimize
901Maksimizuoti Maximize
902Atkurti į vėl. Restore Up
903Atkurti į anks. Restore Down
905Uždaryti Close
1001Vaizdas Image
1002Tekstas Text
1003Garso įrašas Audio
1004Kita Other
8250Aparatūra: techninė priežiūra (neplaninė) Hardware: Maintenance (Unplanned)
8251Aparatūra: techninė priežiūra (planinė) Hardware: Maintenance (Planned)
8252Aparatūra: diegimas (neplaninis) Hardware: Installation (Unplanned)
8253Aparatūra: diegimas (planinis) Hardware: Installation (Planned)
8255Operacinė sistema: plėtotė (planinis) Operating System: Upgrade (Planned)
8256Operacinė sistema: perkonfigūravimas (neplaninis) Operating System: Reconfiguration (Unplanned)
8257Operacinė sistema: perkonfigūravimas (planinis) Operating System: Reconfiguration (Planned)
8258Programa: nereaguoja Application: Unresponsive
8259Programa: nestabili Application: Unstable
8260Programa: techninė priežiūra (neplaninė) Application: Maintenance (Unplanned)
8261Kitas veiksmas (neplaninis) Other (Unplanned)
8262Kitas veiksmas (planinis) Other (Planned)
8263Sistemos gedimas: stabdymo klaida System Failure: Stop error
8264Maitinimo gedimas: neįjungtas laidas Power Failure: Cord Unplugged
8265Maitinimo gedimas: aplinka Power Failure: Environment
8266Kitas gedimas: sistema nereaguoja Other Failure: System Unresponsive
8268Programa: techninė priežiūra (planinė) Application: Maintenance (Planned)
8269Dėl šios priežasties antraštės nerasta No title for this reason could be found
8270Senstelėjusios įrangos API išjungimas Legacy API shutdown
8271Operacinė sistema: Atkūrimas (planinis) Operating System: Recovery (Planned)
8272Operacinė sistema: atkūrimas (neplanuotas) Operating System: Recovery (Unplanned)
8275Sistema paleidžiama iš naujo arba baigiamas jos darbas dėl aparatūros aptarnavimo. A restart or shutdown to service hardware on the system.
8276Sistema paleidžiama iš naujo arba baigiamas jos darbas norint pradėti arba užbaigti aparatūros diegimą. A restart or shutdown to begin or complete hardware installation.
8277Sistema paleidžiama iš naujo arba baigiamas jos darbas norint plėtoti operacinę sistemą. A restart or shutdown to upgrade the operating system.
8278Sistema paleidžiama iš naujo arba baigiamas jos darbas norint konfigūruoti operacinę sistemą. A restart or shutdown to change the operating system configuration.
8279Sistema paleidžiama iš naujo arba baigiamas jos darbas norint diagnozuoti taikomosios programos, kuri nereaguoja, triktį. A restart or shutdown to troubleshoot an unresponsive application.
8280Sistema paleidžiama iš naujo arba baigiamas jos darbas norint diagnozuoti nestabilios programos triktį. A restart or shutdown to troubleshoot an unstable application.
8281Sistema paleidžiama iš naujo arba baigiamas jos darbas dėl taikomosios programos aptarnavimo. A restart or shutdown to service an application.
8282Sistema paleidžiama iš naujo arba baigiamas jos darbas dėl nežinomos priežasties A shutdown or restart for an unknown reason
8283Įvykus gedimui kompiuteris parodė mėlyną ekraną. The computer displayed a blue screen crash event.
8284Kompiuteris buvo neįjungtas. The computer was unplugged.
8285Maitinimo nuotėkis. There was a power outage.
8286Sistema daugiau nereaguoja. The system became unresponsive.
8287Sistema paleidžiama iš naujo arba baigiamas jos darbas norint atlikti planinę taikomosios programos techninę priežiūrą. A restart or shutdown to perform planned maintenance on an application.
8288Operacinė sistema: pakeitimų paketas (planinis) Operating System: Service pack (Planned)
8289Operacinė sistema: aktyvus taisymas (planinis) Operating System: Hot fix (Planned)
8290Operacinė sistema: aktyvus taisymas (neplaninis) Operating System: Hot fix (Unplanned)
8291Operacinė sistema: saugos taisymas (planinis) Operating System: Security fix (Planned)
8292Operacinė sistema: saugos taisymas (neplaninis) Operating System: Security fix (Unplanned)
8293Programa: diegimas (planinis) Application: Installation (Planned)
8294Iš naujo paleiskite arba išjunkite sistemą norėdami įdiegti pakeitimų paketą. A restart or shutdown to install service pack.
8295Iš naujo paleiskite arba išjunkite sistemą norėdami įdiegti aktyvų taisymą. A restart or shutdown to install hot fix.
8296Iš naujo paleiskite arba išjunkite sistemą norėdami įdiegti saugos taisymą. A restart or shutdown to install security fix.
8297Iš naujo paleiskite arba išjunkite sistemą norėdami įdiegti taikomąją programą. A restart or shutdown to perform application installation.
8298Šis išjungimas buvo sukeltas senstelėjusios programos API Inicijuoti sistemos išjungimą. Visiškai išjungti informacijos taikomąsias programas turite naudoti Inicijuoti sistemos išjungimo EX API. This shutdown was initiated by the legacy API InitiateSystemShutdown. For full shutdown information applications should use the InitiateSystemShutdownEX API instead.
8299Saugos problema (neplaninė) Security issue (Unplanned)
8300Saugos problema (planinė) Security issue (Planned)
8301Tinklo ryšio praradimas (neplaninis) Loss of network connectivity (Unplanned)
8310Kompiuteris turi būti išjungtas dėl saugos problemos. The computer needs to be shut down due to a security issue.
8311Kompiuteris turi būti išjungtas dėl tinklo ryšio problemos. The computer needs to be shut down due to a network connectivity issue.
8312Iš naujo paleiskite arba išjunkite sistemą norėdami atlikti sistemos atkūrimą. A restart or shutdown to perform system recovery.
0x10000038Klasikinis Classic
0x40000430Klaidos instrumentas: ProcessName: %1 WindowTitle: %2 MsgCaption: %3 MsgText: %4 CallerModuleName: %5 BaseAddr: %6 ImageSize: %7 ReturnAddr: %8 Error Instrument: ProcessName: %1 WindowTitle: %2 MsgCaption: %3 MsgText: %4 CallerModuleName: %5 BaseAddr: %6 ImageSize: %7 ReturnAddr: %8
0x50000003Įspėjimas Warning
0x51000004Informacija Information
0x80000431Vartotojui %2 paleisti iš naujo / išjungti kompiuterio %1 nepavyko The attempt by user %2 to restart/shutdown computer %1 failed
0x80000432Procesas %1 inicijavo %5 kompiuterį %2 vartotojo %7 vardu dėl šios priežasties: %3%n Priežasties kodas: %4%n Darbo pabaigos tipas: %5%n Komentaras: %6 The process %1 has initiated the %5 of computer %2 on behalf of user %7 for the following reason: %3%n Reason Code: %4%n Shutdown Type: %5%n Comment: %6
0x80000433Paskutinis kompiuterio %1 pakartotinio paleidimo / darbo pabaigos reikalavimas buvo nutrauktas vartotojo %2%n The last restart/shutdown request of computer %1 was aborted by user %2%n
0x80000434Vartotojas %6 nurodė tokią paskutinio netikėtos šio kompiuterio darbo pabaigos priežastį: %1%n Priežasties kodas: %2%n Problemos ID: %3%n Klaidų tikrinimo eilutė: %4%n Komentaras: %5 The reason supplied by user %6 for the last unexpected shutdown of this computer is: %1%n Reason Code: %2%n Problem ID: %3%n Bugcheck String: %4%n Comment: %5
0x80000435Vartotojui %2 išeiti iš kompiuterio %1 nepavyko The attempt by user %2 to logoff computer %1 failed
0x90000001User32 User32
0x90000002System System
0x91000001Error Instrument Error Instrument
0x91000002Application Application

EXIF

File Name:user32.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-user32.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_lt-lt_c51721f005ca8588\
File Size:19 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:18944
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Lithuanian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Kelių vartotojų „Windows“ VARTOTOJO API kliento DLL
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:user32
Legal Copyright:© „Microsoft Corporation“. Visos teisės ginamos.
Original File Name:user32
Product Name:Operacinė sistema „Microsoft® Windows®“
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-user32.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_lt-lt_cf6bcc423a2b4783\

What is user32.dll.mui?

user32.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Lithuanian language for file user32.dll (Kelių vartotojų „Windows“ VARTOTOJO API kliento DLL).

File version info

File Description:Kelių vartotojų „Windows“ VARTOTOJO API kliento DLL
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:user32
Legal Copyright:© „Microsoft Corporation“. Visos teisės ginamos.
Original Filename:user32
Product Name:Operacinė sistema „Microsoft® Windows®“
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x427, 1200