| File name: | twinui.dll.mui |
| Size: | 84480 byte |
| MD5: | 87d20ade778a1737266919abbea981e3 |
| SHA1: | a353ca897a01e0ab35b0b87c3ba2dcfd891e44e6 |
| SHA256: | 0d81af9b180c279112330b632ed9b46b6f3904781eae914f2c912d4f7fa2f5d8 |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Malay language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Malay | English |
|---|---|---|
| 1 | TWINUI | TWINUI |
| 996 | Alih keluar folder ini? | Remove this folder? |
| 997 | Tambah folder ini ke %1!s! | Add this folder to %1!s! |
| 998 | Alih Keluar Folder | Remove Folder |
| 999 | Batal | Cancel |
| 1000 | Jika anda mengalih keluar folder “%1!s!” dari %2!s!, ia tidak akan dipadamkan tetapi ia takkan muncul dalam %2!s! lagi. | If you remove the “%1!s!” folder from %2!s!, it won't appear in %2!s! anymore, but won't be deleted. |
| 1051 | Semua Fail | All files |
| 1200 | Lokasi ini tidak boleh dibuka | This location can’t be opened |
| 1201 | Anda tidak mempunyai keizinan untuk mencapainya. | You don’t have permission to access it. |
| 1202 | Terdapat masalah membaca pemacu ini | There’s a problem reading this drive |
| 1203 | Semak pemacu ini dan cuba lagi. | Check the drive and try again. |
| 1204 | Terdapat masalah membuka lokasi ini. | There was a problem opening this location. |
| 1205 | Sila cuba lagi. | Please try again. |
| 1206 | Lokasi ini tidak boleh ditemui | This location can’t be found |
| 1209 | %1 tidak tersedia pada masa ini. | %1 is currently unavailable. |
| 1210 | Terdapat masalah dengan laluan rangkaian | There’s a problem with the network path |
| 1211 | Pastikan anda telah memasukkannya dengan betul. | Make sure you entered it correctly. |
| 1212 | Nama fail terlalu panjang | The file name is too long |
| 1213 | Cuba simpan fail menggunakan nama fail yang lebih pendek. | Try saving the file with a shorter file name. |
| 1214 | Nama fail ini disimpan untuk digunakan oleh Windows | This file name is reserved for use by Windows |
| 1215 | Cuba simpan fail menggunakan nama fail yang lain. | Try saving the file with a different file name. |
| 1216 | Nama fail ini tidak boleh digunakan | This file name can’t be used |
| 1217 | Cuba nama yang lain. | Try a different name. |
| 1218 | Fail ini baca sahaja | This file is read-only |
| 1219 | Cuba simpan fail menggunakan nama yang lain. | Try saving the file with a different name. |
| 1220 | Fail ini tidak boleh disimpan kerana ia sedang digunakan | This file can’t be saved because it’s in use |
| 1221 | Tutup fail ini dahulu, atau simpan fail ini menggunakan nama lain. | Close the file first, or save this file with a different name. |
| 1223 | Untuk menyimpan fail di dalam pustaka ini, anda perlu mencipta satu folder di dalam pustaka terlebih dahulu. | To save files in this library, you need to create a folder in the library first. |
| 1224 | Fail tidak boleh disimpan di sini | Files can’t be saved here |
| 1225 | Cuba simpan fail di tempat lain. | Try saving the file somewhere else. |
| 1227 | %1 adalah baca sahaja. Cuba simpan fail di tempat lain. | %1 is read-only. Try saving the file somewhere else. |
| 1228 | Ruang tidak mencukupi untuk menyimpan fail di sini | There isn’t enough free space to save the file here |
| 1229 | Kosongkan ruang dan cuba lagi, atau simpan fail di tempat lain. | Free up space and try again, or save the file somewhere else. |
| 1230 | Anda tidak mempunyai keizinan untuk menyimpan fail ini | You don’t have permission to save this file |
| 1232 | Lokasi ini sudah mempunyai folder dengan nama berkenaan | This location already has a folder with that name |
| 1233 | Cuba simpan fail menggunakan nama lain. | Try saving the file with a different name. |
| 1234 | Beberapa item tidak boleh dipilih | Some items couldn’t be selected |
| 1235 | Ia mungkin telah dialih atau dihapuskan, atau anda mungkin tidak mempunyai keizinan untuk membukanya. | They might have been moved or deleted, or you might not have permission to open them. |
| 1236 | Pemacu ini disulitkan oleh BitLocker | This drive is encrypted by BitLocker |
| 1237 | Untuk membuka kunci pemacu, bukakannya dalam Penjelajah Fail. | To unlock the drive, open it in File Explorer. |
| 1250 | Ralat | Error |
| 1251 | Nama folder terlalu panjang. Cuba lagi menggunakan nama folder yang lebih pendek. |
The folder name is too long. Try again with a shorter folder name. |
| 1252 | Nama folder ini disimoan untuk digunakan oleh Windows. Cuba lagi menggunakan nama folder lain. |
This folder name is reserved for use by Windows. Try again with a different folder name. |
| 1253 | Nama folder tidak sah. Cuba lagi menggunakan nama folder lain. |
The folder name is not valid. Try again with a different folder name. |
| 1254 | Anda tidak mempunyai keizinan untuk mencipta folder dalam lokasi ini. Hubungi pemilik lokasi atau pentadbir untuk mendapatkan keizinan. |
You do not have permission to create a folder in this location. Contact the location’s owner or an administrator to obtain permission. |
| 1255 | Folder tidak boleh dicipta di dalam %1 kerana tidak terdapat cukup ruang pada cakera. Kosongkan ruang dan cuba lagi, atau cuba di lokasi lain. | The folder cannot be created in %1 because there is not enough space on disk. Free up space and try again, or try in another location. |
| 1256 | Folder ini sudah wujud. Cuba lagi menggunakan nama folder lain. |
This folder already exists. Try again with a different folder name. |
| 1257 | Sudah ada fail dengan nama yang sama seperti nama folder yang anda nyatakan. Cuba lagi menggunakan nama folder lain. | There is already a file with the same name as the folder name you specified. Try again with a different folder name. |
| 1258 | %1 adalah pustaka. Anda tidak boleh menambah pustaka kepada pustaka. | %1 is a library. You can’t add a library to a library. |
| 1259 | %1 telah disertakan dalam pustaka. Anda boleh sertakan folder hanya sekali dalam pustaka yang sama. | %1 is already included in the library. You can include a folder only once in the same library. |
| 1260 | Lokasi ini tidak boleh disertakan kerana ia tidak boleh diindeks. | This location can’t be included because it can’t be indexed. |
| 1261 | Lokasi ini tidak boleh ditambah ke pustaka. | This location can’t be added to the library. |
| 1262 | Folder ini akan tersedia kepada apl muzik anda. | This folder will be available to your music apps. |
| 1263 | Folder ini akan tersedia kepada apl gambar anda. | This folder will be available to your picture apps. |
| 1264 | Folder ini akan tersedia kepada apl video anda. | This folder will be available to your video apps. |
| 1265 | Folder ini akan tersedia kepada apl yang mencapai dokumen anda. | This folder will be available to apps that access your documents. |
| 1300 | 11;Normal;None;Segoe UI | 11;Normal;None;Segoe UI |
| 1301 | 20;Light;None;Segoe UI | 20;Light;None;Segoe UI |
| 1302 | 20;Normal;None;Segoe UI Symbol | 20;Normal;None;Segoe UI Symbol |
| 1304 | 42;Light;None;Segoe UI | 42;Light;None;Segoe UI |
| 1306 | 42;Normal;None;Segoe UI Symbol | 42;Normal;None;Segoe UI Symbol |
| 1307 | 11;Semilight;None;Segoe UI | 11;Semilight;None;Segoe UI |
| 1320 | Item Picker | Item Picker |
| 1321 | Buka | Open |
| 1322 | Simpan Sebagai | Save As |
| 1323 | Pilih Folder | Select Folder |
| 2701 | Kongsi | Share |
| 2703 | Terdapat masalah dengan data dari %s. | There was a problem with the data from %s. |
| 2704 | Tutup | Close |
| 2705 | Anda tiada sebarang apl yang boleh berkongsi kandungan ini. | You don’t have any apps that can share this content. |
| 2706 | Sesuatu tidak kena dengan Kongsi. Cuba lagi kemudian. | Something went wrong with Share. Try again later. |
| 2708 | Sesuatu yang tidak kena telah berlaku dan %1 tidak boleh berkongsi pada masa ini. Cuba lagi kemudian. | Something went wrong, and %1 can’t share right now. Try again later. |
| 2709 | Tidak ada apa yang dikongsi sekarang. | Nothing is being shared right now. |
| 2710 | Selesai | Done |
| 2711 | Desktop | Desktop |
| 2712 | Cari aplikasi dalam Gedung | Look for an app in the Store |
| 2713 | Sesuatu tidak kena | Something went wrong |
| 2714 | Perkongsian sebelumnya | Previous share |
| 2715 | Semak kemajuan | Check progress |
| 2717 | %1 tidak boleh berkongsi. Semak sambungan Internet anda, atau cuba berkongsi bilangan fail yang kurang. | %1 couldn’t share. Check your Internet connection, or try sharing fewer files. |
| 2718 | Semak kemajuan penghantaran | Check sending progress |
| 2719 | Beberapa perkara tidak boleh dihantar | Some things couldn’t be sent |
| 2720 | Pautkan ke %2 dalam %1 | Link to %2 in %1 |
| 2721 | Berkongsi %2 dengan %1 | Sharing %2 with %1 |
| 2722 | Anda berkongsi: %1 | You’re sharing: %1 |
| 2723 | Tiada apa boleh dikongsi dari desktop. | Nothing can be shared from the desktop. |
| 2730 | Perkongsian | Sharing |
| 2731 | Senarai Aplikasi | App List |
| 2732 | Senarai kandungan yang dikongsi | List of content that’s being shared |
| 2740 | %1 (%2) | %1 (%2) |
| 2742 | Pautan ke apl dalam Gedung | Link to app in Store |
| 2743 | Kongsi pautan ke %s dalam Gedung Windows | Share a link to %s in the Windows Store |
| 2744 | Petikan skrin | Screenshot |
| 2745 | Kongsi petikan skrin bagi %s | Share a screenshot of %s |
| 2746 | Kongsi petikan skrin Mula | Share a screenshot of Start |
| 2747 | Kongsi petikan skrin Carian | Share a screenshot of Search |
| 2748 | Kongsi petikan skrin Desktop | Share a screenshot of Desktop |
| 2749 | Anda sedang melihat kandungan yang dilindungi. Sila tutup atau sembunyikan kandungan ini untuk berkongsi petikan skrin. | You’re currently viewing protected content. Please close or hide this content in order to share a screenshot. |
| 2751 | Sharable item list | Sharable item list |
| 2753 | %s tidak boleh berkongsi sekarang. Cuba lagi kemudian. | %s can’t share right now. Try again later. |
| 2754 | Apl ini tidak boleh berkongsi. | This app can’t share. |
| 2755 | Tiada apa utk dikongsi pd masa ini. | There’s nothing to share right now. |
| 2756 | Aplikasi | The application |
| 2780 | Petikan skrin bagi %s | Screenshot of %s |
| 2781 | Petikan skrin Mula | Screenshot of Start |
| 2782 | Petikan skrin Carian | Screenshot of Search |
| 2783 | Petikan skrin Desktop | Screenshot of Desktop |
| 2800 | ShareOperation.ReportStarted() was called already, and must not be called again. | ShareOperation.ReportStarted() was called already, and must not be called again. |
| 2801 | The ShareOperation has been destroyed. | The ShareOperation has been destroyed. |
| 2802 | A share cannot be started because another share is already in progress. | A share cannot be started because another share is already in progress. |
| 2803 | The app cannot share until it is in the foreground and active. | The app cannot share until it is in the foreground and active. |
| 2804 | ShareOperation.ReportError() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. | ShareOperation.ReportError() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. |
| 2805 | Specify QuickLink.Title. | Specify QuickLink.Title. |
| 2806 | Specify QuickLink.Id. | Specify QuickLink.Id. |
| 2807 | Specify QuickLink.SupportedDataFormats or QuickLink.SupportedFileTypes. | Specify QuickLink.SupportedDataFormats or QuickLink.SupportedFileTypes. |
| 2808 | Specify QuickLink.Thumbnail. | Specify QuickLink.Thumbnail. |
| 2810 | DataRequest.Data cannot be modified after DataRequest.GetDeferral().Complete() has been called. | DataRequest.Data cannot be modified after DataRequest.GetDeferral().Complete() has been called. |
| 2811 | Call DataRequest.GetDeferral() before setting DataRequest.Data on an asynchronous method inside the delegate. Call DataRequest.GetDeferral().Complete() method after setting DataRequest.Data. | Call DataRequest.GetDeferral() before setting DataRequest.Data on an asynchronous method inside the delegate. Call DataRequest.GetDeferral().Complete() method after setting DataRequest.Data. |
| 2812 | The user did not share this via QuickLink. Check ShareOperation.QuickLinkId before calling RemoveThisQuickLink(). | The user did not share this via QuickLink. Check ShareOperation.QuickLinkId before calling RemoveThisQuickLink(). |
| 2813 | Call ShareOperation.ReportStarted() before calling ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask(). | Call ShareOperation.ReportStarted() before calling ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask(). |
| 2814 | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() cannot be called afterwards. | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() cannot be called afterwards. |
| 2815 | ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() was called already, and must not be called again. | ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() was called already, and must not be called again. |
| 2816 | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportDataRetrieved() cannot be called afterwards. | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportDataRetrieved() cannot be called afterwards. |
| 2817 | A task could not be added because the ShareOperation is no longer available. | A task could not be added because the ShareOperation is no longer available. |
| 2818 | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportStarted() cannot be called afterwards. | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportStarted() cannot be called afterwards. |
| 2819 | ShareOperation.ReportCompleted() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. | ShareOperation.ReportCompleted() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. |
| 2820 | A task could not be removed because the ShareOperation is no longer available. | A task could not be removed because the ShareOperation is no longer available. |
| 3100 | Immersive Openwith Flyout | Immersive Openwith Flyout |
| 3101 | Anda cuba membuka fail jenis ‘Fail sistem’ (%1!ws!) | You are attempting to open a file of type ‘System file’ (%1!ws!) |
| 3102 | Fail ini digunakan oleh sistem pengendalian dan pelbagai atur cara. Mengedit atau mengubahsuainya boleh merosakkan sistem anda. | These files are used by the operating system and by various programs. Editing or modifying them could damage your system. |
| 3103 | Cuba satu aplikasi pada PC ini | Try an app on this PC |
| 3104 | Atasi | Override |
| 3105 | 11pt;Normal;None;Segoe UI | 11pt;Normal;None;Segoe UI |
| 3106 | Anda akan memerlukan aplikasi baharu untuk membuka %1!ws! Ini | You’ll need a new app to open this %1!ws! |
| 3107 | Dapatkan “%1” dari Gedung | Get “%1” from the Store |
| 3108 | Windows tidak boleh membuka fail jenis ini (%1!ws!) | Windows can’t open this type of file (%1!ws!) |
| 3110 | Anda akan memerlukan aplikasi baharu untuk membuka fail %1!ws! ini | You’ll need a new app to open this %1!ws! file |
| 3111 | 15pt;Normal;None;Segoe UI | 15pt;Normal;None;Segoe UI |
| 3112 | 13pt;Normal;None;Segoe UI | 13pt;Normal;None;Segoe UI |
| 3113 | Cari aplikasi lain pada PC ini | Look for another app on this PC |
| 3115 | Lebih banyak opsyen | More apps |
| 3116 | Sentiasa gunakan aplikasi ini untuk membuka fail %1!ws! | Always use this app to open %1!ws! files |
| 3117 | 9pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets | 9pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets |
| 3118 | Buka dengan… | Open with… |
| 3120 | Sentiasa gunakan aplikasi ini | Always use this app |
| 3121 | Bagaimanakah anda ingin membuka fail ini? | How do you want to open this file? |
| 3122 | Bagaimanakah anda ingin membukanya? OR Bagaimanakah anda ingin membuka pautan ini? | How do you want to open this? |
| 3123 | Atur cara#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#Semua Fail#*.*# | Programs#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Files#*.*# |
| 3125 | Kekal menggunakan aplikasi ini | Keep using this app |
| 3126 | Bagaimanakah anda mahu membuka fail %1!ws! ini? | How do you want to open this %1!ws! file? |
| 3127 | Bagaimana anda ingin melengkapkan tugasan ini (%1!ws!)? | How do you want to complete this task (%1!ws!)? |
| 3128 | Ditampilkan dalam Windows 10 | Featured in Windows 10 |
| 3129 | Opsyen lain | Other options |
| 3130 | Anda akan memerlukan aplikasi baharu untuk melengkapkan tugasan ini (%1!ws!) | You’ll need a new app to complete this task (%1!ws!) |
| 3131 | Sentiasa gunakan aplikasi ini untuk tugas ini | Always use this app for this task |
| 3200 | Bagaimanakah anda ingin mencipta folder termampat (Zip) dengan fail yang dipilih? | How do you want to create a compressed folder (Zip) with selected files? |
| 3201 | Bagaimanakah anda ingin membakar fail yang dipilih? | How do you want to burn selected files? |
| 3202 | Bagaimanakah anda ingin menutup sesi yang dibuka supaya cakera boleh digunakan pada komputer lain? | How do you want to close open sessions so discs can be used on other computers? |
| 3203 | Bagaimanakah anda ingin memadam cakera boleh tulis semula? | How do you want to erase rewritable discs? |
| 3204 | Sentiasa gunakan aplikasi ini bagi tindakan ini | Always use this app for this action |
| 3205 | | |
| 3206 | OK | OK |
| 3208 | Tunjukkan aplikasi | Show apps |
| 3209 | Baharu | New |
| 3210 | Foto mudah dipertingkatkan, diaturkan untuk anda dan sedia untuk diedit dan dikongsikan. | Photos are easily enhanced, organized for you, and ready to edit and share. |
| 3211 | Tonton semuanya, daripada wayang & rancangan TV terhangat (jika tersedia) ke video peribadi anda sendiri. | Watch it all, from the hottest movies & TV shows (where available) to your own personal videos. |
| 3212 | Lakukan lebih banyak dalam talian dengan pelayar baharu daripada Microsoft. | Do more online with the new browser from Microsoft. |
| 3213 | Buka PDF terus dalam pelayar web anda. | Open PDFs right in your web browser. |
| 3214 | Aplikasi muzik terbaik untuk Windows. Nikmati semua muzik yang anda suka pada semua peranti anda. | The best music app for Windows. Enjoy all the music you love on all your devices. |
| 3215 | Bagaimanakah anda mahu membuka fail %1!ws! mulai sekarang? | How do you want to open %1!ws! files from now on? |
| 3216 | Bagaimanakah anda mahu membuka laman web ini? | How do you want to open this website? |
| 3217 | Sentiasa gunakan aplikasi ini untuk membuka %1!ws! | Always use this app to open %1!ws! |
| 3218 | Guna aplikasi | Use an app |
| 3219 | Guna pelayar lalai | Use the default browser |
| 3220 | Buka fail kerja dan peribadi | Opens work and personal files |
| 3221 | Mengubah fail peribadi kepada fail kerja | Changes personal files to work files |
| 3222 | Buka fail peribadi sahaja | Opens personal files only |
| 3223 | Bagaimanakah anda mahu membuka fail kerja ini? | How do you want to open this work file? |
| 3224 | Bagaimanakah anda mahu membuka fail peribadi ini? | How do you want to open this personal file? |
| 3225 | Bagaimanakah anda mahu membuka fail kerja %1!ws! ini? | How do you want to open this work %1!ws! file? |
| 3226 | Bagaimanakah anda mahu membuka fail peribadi %1!ws! ini? | How do you want to open this personal %1!ws! file? |
| 3227 | Guna aplikasi lain | Use another app |
| 3228 | Kekal dalam aplikasi ini | Stay in this app |
| 3300 | Berkomunikasi dengan cepat dan tumpukan pada perkara yang penting. | Communicate quickly and focus on what’s important. |
| 3301 | Dapatkan arah, lihat butiran lokasi, dan tambah nota. | Get directions, see location details, and add notes. |
| 3302 | Buka EPUB di pelayar web anda. | Open EPUBs right in your web browser. |
| 4507 | 11pt;normal;None;Segoe UI | 11pt;normal;None;Segoe UI |
| 4521 | 9pt;normal;None;Segoe UI | 9pt;normal;None;Segoe UI |
| 4600 | ? | ? |
| 4601 | 11pt;Normal;None;Segoe UI Symbol | 11pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
| 4602 | dipinkan | pinned |
| 5511 | Keizinan | Permissions |
| 5522 | Aplikasi ini dipercayai dan boleh menggunakan semua keupayaan sistem. | This app is trusted and can use all system capabilities. |
| 5523 | Aplikasi ini mempunyai keizinan untuk menggunakan: | This app has permission to use: |
| 5524 | Aplikasi ini tidak menggunakan mana-mana keupayaan sistem. | This app does not use any system capabilities. |
| 5525 | Keupayaan tidak diketahui | Unknown capability |
| 5526 | Sesetengah tetapan diuruskan oleh pentadbir sistem anda. | Some settings are managed by your system administrator. |
| 5527 | Hidup | On |
| 5528 | Mati | Off |
| 5529 | Tetapan ini tidak boleh dikemas kini | This setting could not be updated |
| 5551 | Versi %1 | Version %1 |
| 5552 | Oleh %1 | By %1 |
| 5570 | Privasi | Privacy |
| 5571 | Izinkan apl ini mengakses: | Allow this app to access your: |
| 5574 | Mesej teks | Text messages |
| 5575 | Apl ini boleh mengakses: | This app can access: |
| 5576 | Apl tidak boleh menggunakan lokasi anda. Untuk membenarkan apl menggunakan maklumat lokasi anda, pergi ke seting PC. | Apps can’t use your location. To allow apps to use your location info, go to PC settings. |
| 5580 | Kefungsian tersuai PC | PC custom functionality |
| 5581 | Segerak | Sync |
| 5582 | Benarkan apl ini menyegerak di latar belakang | Allow this app to sync in the background |
| 5591 | Pemberi- tahuan |
Notifications |
| 5592 | Izinkan apl ini untuk menunjukkan pemberitahuan | Allow this app to show notifications |
| 5621 | Tetapan | Settings |
| 5622 | Taraf dan ulas | Rate and review |
| 5625 | Mendapatkan info daripada %1 | Getting info from %1 |
| 5626 | Tidak boleh mendapatkan seting apl ini sekarang. | Can’t get settings for this app right now. |
| 5627 | Akaun | Accounts |
| 5651 | 11;semibold;none;Segoe UI | 11;semibold;none;Segoe UI |
| 5652 | 11;normal;none;Segoe UI | 11;normal;none;Segoe UI |
| 5653 | 11;semilight;none;Segoe UI | 11;semilight;none;Segoe UI |
| 5656 | 9;normal;none;Segoe UI | 9;normal;none;Segoe UI |
| 5657 | 11;Semilight;none;Segoe UI | 11;Semilight;none;Segoe UI |
| 5680 | Dasar privasi | Privacy policy |
| 5950 | Opsyen Kuasa | Power Options |
| 7101 | Gelintar | Search |
| 7122 | Petikan skrin (%d) | Screenshot (%d) |
| 7123 | Anda tidak boleh mengambil petikan skrin | You can’t take a screenshot |
| 7124 | Terdapat kandungan terlindung di dalam %1. Tutupkannya dan cuba lagi. | There is protected content in %1. Close it and try again. |
| 7125 | Kandungan terlindung dibuka. Tutupkannya dan cuba lagi. | Protected content is open. Close it and try again. |
| 8804 | tahap kecerahan %i | brightness level %i |
| 8805 | Auto putar buka | Autorotate on |
| 8806 | Auto putar dimatikan | Autorotate off |
| 8807 | kelantangan dibisukan | volume muted |
| 8808 | kelantangan tidak dibisukan | volume not muted |
| 8809 | tahap kelantangan %i | volume level %i |
| 8810 | Mainkan runut | Play track |
| 8811 | Jedakan runut | Pause track |
| 8812 | Runut seterusnya | Next track |
| 8813 | Runut sebelumnya | Previous track |
| 8814 | Nama runut %s | Track name %s |
| 8815 | Butiran runut %s | Track details %s |
| 8818 | 9pt;Normal;None;Segoe UI | 9pt;Normal;None;Segoe UI |
| 8819 | 20pt;Light;None;Segoe UI | 20pt;Light;None;Segoe UI |
| 8820 | 14pt;Normal;None;Segoe UI Symbol | 14pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
| 8821 | Mod kapal terbang buka | Airplane mode on |
| 8822 | Mod kapal terbang dimatikan | Airplane mode off |
| 8825 | 10pt;normal;None;Segoe UI Symbol | 10pt;normal;None;Segoe UI Symbol |
| 8826 | Seni album | Album art |
| 8827 | Aplikasi seterusnya | Next application |
| 8832 | 20pt;normal;None;Segoe UI Symbol | 20pt;normal;None;Segoe UI Symbol |
| 8833 | Kamera hidup | Camera on |
| 8834 | Kamera mati | Camera off |
| 8835 | | |
| 8836 | | |
| 8901 | Pin | Pin |
| 8902 | Buka pin | Unpin |
| 8903 | Sembunyi | Hide |
| 8904 | Nyahsembunyikan | Unhide |
| 9002 | Melancarkan %1!s! | Launching %1!s! |
| 9201 | Parameter %1 mesti tidak mengandungi aksara nol terbenam. | Parameter %1 must not contain embedded null characters. |
| 9202 | Cari aplikasi dalam Gedung Windows. | Find an app in the Windows Store. |
| 9203 | Anda perlu memasang satu aplikasi dahulu. Pasang aplikasi orang atau kenalan supaya anda boleh berhubung dengan orang yang anda kenali. | You need to install an app first. Install a people or contacts app so you can connect with the people you know. |
| 9204 | Kenalan %1 | %1contacts |
| 9208 | %1 — %2 | %1 — %2 |
| 9211 | Sesuatu tidak kena dan aplikasi ini tidak boleh memilih fail buat masa ini. | Something went wrong and this app can’t pick files right now. |
| 9212 | Cuba pilih aplikasi semula. | Try selecting the app again. |
| 9213 | Sesuatu tidak kena dan aplikasi ini tidak dapat menyimpan fail buat masa ini. | Something went wrong and this app can’t save files right now. |
| 9215 | Sesuatu tidak kena dan aplikasi ini tidak boleh mengemas kini fail sekarang. | Something went wrong and this app can’t update files right now. |
| 9216 | Cuba buka atau simpan fail sekali lagi. | Try opening or saving the file again. |
| 9520 | Peranti | Devices |
| 9521 | Cetak | |
| 9522 | Tunjuk | Project |
| 9523 | Main | Play |
| 9524 | Hantar | Send |
| 9525 | Ketik dan hantar | Tap and send |
| 9526 | Lebih | More |
| 9527 | Pencetak | Printers |
| 9528 | Main peranti | Play devices |
| 9529 | Mendapatkan info dari %s | Getting info from %s |
| 9530 | Projectors | Projectors |
| 9533 | Apl ini tidak boleh mencetak. | This app can’t print. |
| 9534 | Apl ini tidak boleh dimainkan pada peranti. | This app can’t play to a device. |
| 9535 | Apl ini tidak boleh menghantar kepada peranti. | This app can’t send to a device. |
| 9536 | Anda hanya boleh mencetak daripada apl. | You can only print from apps. |
| 9537 | Anda hanya boleh memainkan daripada apl. | You can only play from apps. |
| 9538 | Anda hanya boleh menghantar daripada apl. | You can only send from apps. |
| 9539 | Apl ini tidak boleh mencetak sekarang. | This app can’t print right now. |
| 9540 | Apl ini tidak boleh dimainkan pada peranti sekarang. | This app can’t play to a device right now. |
| 9541 | Apl ini tidak boleh menghantar peranti sekarang. | This app can’t send to a device right now. |
| 9542 | Untuk mencetak kandungan, sambungkan pencetak. | To print content, connect a printer. |
| 9543 | Untuk memainkan kandungan, sambungkan peranti. | To play content, connect a device. |
| 9544 | Kandungan yang dipilih telah dilindungi dan tidak boleh dimainkan pada peranti yang lain. | The selected content is protected and can’t be played to another device. |
| 9547 | Tidak boleh berkongsi %1 dengan %2. | Couldn’t share %1 with %2. |
| 9548 | Tidak boleh berkongsi beberapa perkara yang anda pilih dengan %1. | Couldn’t share some of the things you chose with %1. |
| 9549 | Beberapa perkara yang anda pilih tidak boleh dikongsi. | Some of the things you chose couldn’t be shared. |
| 9550 | Tidak boleh menghantar %1 ke peranti lain. | Couldn’t send %1 to the other device. |
| 9551 | Tidak boleh menghantar kandungan ke peranti lain. | Couldn’t send content to other devices. |
| 9552 | Tiada apa yang dihantar sekarang. | Nothing is being sent right now. |
| 9554 | %1 tidak dapat bersambung ke %2. | %1 couldn’t connect to %2. |
| 9555 | Menyambung | Connecting |
| 9556 | Bersambung, tetapi tiada paparan. | Connected, but no display. |
| 9557 | Memutuskan sambungan | Disconnecting |
| 9558 | Ketik untuk membaiki sambungan. | Tap to fix the connection. |
| 9559 | Membaiki sambungan. | Fixing the connection. |
| 9560 | Tidak dapat bersambung. | Couldn’t connect. |
| 9564 | Pasang semula gagal. Pergi ke seting PC dan kemudian alih keluar dan tambah peranti. | Reinstall failed. Go to PC settings and then remove and add the device. |
| 9565 | Tidak dapat menemui paparan. | Couldn’t find the display. |
| 9570 | Menggelintar paparan | Searching for displays |
| 9575 | Untuk menayangkan, sambungkan paparan. | To project, connect a display. |
| 9580 | Skrin kedua | Second screen |
| 9586 | Paparan anda tidak boleh bersambung. | Your display couldn’t connect. |
| 9587 | Pautkan ke %1 dalam Gedung Windows | Link to %1 in the Windows Store |
| 9589 | %2 | %2 |
| 9591 | Sedang bermain | Playing |
| 9594 | PC ini | This PC |
| 9595 | Peranti tidak boleh memainkan media ini. | Device can’t play this media. |
| 9621 | Tambah pencetak | Add a printer |
| 9622 | Tambah paparan wayarles | Add a wireless display |
| 9623 | Tambah peranti | Add a device |
| 9902 | Mainkan CD Audio | Play audio CD |
| 9903 | Main Filem DVD | Play DVD movie |
| 9904 | Pilihan lain | Other choices |
| 9905 | Pilihan semasa | Current choice |
| 9906 | Pilihan baru | New choices |
| 9907 | %1!ls! mencadangkan | %1!ls! recommends |
| 9908 | Jalankan %1!ls! | Run %1!ls! |
| 9909 | Diterbitkan oleh %1!ls! | Published by %1!ls! |
| 9910 | Penerbit tidak ditetapkan | Publisher not specified |
| 9911 | Sentiasa lakukan untuk %1!ls!: | Always do this for %1!ls!: |
| 9912 | AutoMain - %1!ls! | AutoPlay - %1!ls! |
| 9913 | Pengilang mencadangkan | Manufacturer recommends |
| 9914 | AutoMain | AutoPlay |
| 9915 | Menggelintar kandungan | Searching for content |
| 9916 | Memuat turun | Downloading |
| 9917 | Aplikasi ini tidak dimuat turun. Sila dapatkan aplikasi dari Gedung Windows. | The app didn’t download. Please get the app from Windows Store. |
| 9918 | Kandungan diterima | Received content |
| 9919 | Pilihan yang dicadangkan tidak dapat ditemui. | The recommended choice cannot be found. |
| 9926 | Pasang atau jalankan atur cara dari media anda | Install or run program from your media |
| 9927 | Jalankan kandungan tertingkat | Run enhanced content |
| 9928 | Halaman untuk %1!ls! | Page for %1!ls! |
| 9952 | cakera ini | this disc |
| 9953 | Audio CD | CD audio |
| 9954 | wayang DVD | DVD movies |
| 9955 | Audio DVD | DVD audio |
| 9956 | CDR kosong | blank CDRs |
| 9957 | DVD kosong | blank DVDs |
| 9958 | VCD | VCDs |
| 9959 | SVCD | SVCDs |
| 9960 | Kandungan Teradun | mixed content |
| 9961 | Fail audio | audio files |
| 9962 | fail imej | image files |
| 9963 | Fail video | video files |
| 9964 | kandungan tidak diketahui | unknown content |
| 9965 | CD audio dipertingkat | enhanced audio CDs |
| 9966 | wayang DVD dipertingkat | enhanced DVD movies |
| 9967 | Filem Blu-ray | Blu-ray movies |
| 9968 | Cakera Blu-ray kosong | blank Blu-ray discs |
| 9969 | pemacu boleh alih keluar | removable drives |
| 9970 | kad ingatan | memory cards |
| 9971 | kandungan anda | your content |
| 9976 | Pilih satu aplikasi bagi jenis kandungan ini. | Choose an app for this type of content. |
| 9977 | Tindakan lalai anda akan berlaku atau pilihan lain akan menjadi tersedia. | Your default action will occur or other choices will become available. |
| 9978 | Pilih apa untuk dilakukan dengan %1!ls!. | Choose what to do with %1!ls!. |
| 9979 | Pilih apa untuk dilakukan dengan peranti ini. | Choose what to do with this device. |
| 9981 | Tugas yang dipilih akan dilancarkan apabila muat turun selesai. | The selected task will launch when the download is complete. |
| 9991 | Pilih untuk memilih apa yang berlaku dengan peranti ini. | Select to choose what happens with this device. |
| 9992 | Pilih untuk memilih apa yang berlaku dengan %1!ls!. | Select to choose what happens with %1!ls!. |
| 9993 | Anda mempunyai pilihan baru bagi peranti ini. | You have new choices for this device. |
| 9994 | Anda mempunyai pilihan baru bagi %1!ls!. | You have new choices for %1!ls!. |
| 9995 | Terdapat masalah dengan pemacu ini. Imbas pemacu sekarang dan betulkannya. | There’s a problem with this drive. Scan the drive now and fix it. |
| 10001 | 11;Semibold;None;Segoe UI | 11;Semibold;None;Segoe UI |
| 10205 | Fail | Files |
| 10208 | Hasil bagi “%1” | Results for “%1” |
| 10210 | Pancar ke skrin kedua | Project to a second screen |
| 10211 | paparan;projektor;display;projector;TV;monitor | display;projector;TV;monitor |
| 10212 | disambungkan;connected | connected |
| 10213 | kongsi;share | share |
| 10230 | Mula | Start |
| 10231 | Kumpulan Rumah | Homegroup |
| 10237 | 42pt;Light;None;Segoe UI | 42pt;Light;None;Segoe UI |
| 10250 | empty area | empty area |
| 10251 | screen edge | screen edge |
| 10252 | Return divider to its original position | Return divider to its original position |
| 10253 | Collapse %s | Collapse %s |
| 10254 | Move %s off screen | Move %s off screen |
| 10255 | Shrink %s to its smallest size | Shrink %s to its smallest size |
| 10256 | Split %s and %s | Split %s and %s |
| 10260 | Maximize %s | Maximize %s |
| 10261 | Restart %s | Restart %s |
| 10262 | Close %s | Close %s |
| 10263 | End %s | End %s |
| 10264 | End all windows of %s | End all windows of %s |
| 10270 | Sisip %1 antara %2 dan %3 | Insert %1 between %2 and %3 |
| 10271 | Pisahkan %1 dengan %2 | Split %1 with %2 |
| 10272 | Alihkan %s dari skrin | Move %s off screen |
| 10273 | Gantikan %2 dengan %1 | Replace %2 with %1 |
| 10274 | Tunjukkan %s skrin penuh | Show %s full screen |
| 10275 | Lekatkan %s ke tepi kiri skrin | Snap %s to the left screen edge |
| 10276 | Lekatkan %s ke tepi kanan skrin | Snap %s to the right screen edge |
| 10278 | Masukkan %1 di sebelah kiri %2 | Insert %1 to the left of %2 |
| 10279 | Masukkan %1 di sebelah kanan %2 | Insert %1 to the right of %2 |
| 10280 | Maksimumkan %s | Maximize %s |
| 10282 | Seret ke tempat %s | Drag to place %s |
| 10283 | Maksimumkan %1, seret untuk letak %1 | Maximize %1, drag to place %1 |
| 10284 | Buang | Dismiss |
| 10290 | Kecil | Small |
| 10291 | Sederhana | Medium |
| 10292 | Lebar | Wide |
| 10293 | Besar | Large |
| 10304 | Minimumkan %s | Minimize %s |
| 10402 | 11pt;Light;None;Segoe UI | 11pt;Light;None;Segoe UI |
| 10403 | Adakah anda ingin bertukar aplikasi? | Did you mean to switch apps? |
| 10404 | “%1” sedang cuba membuka “%2”. | “%1” is trying to open “%2”. |
| 10407 | Ya | Yes |
| 10408 | Tidak | No |
| 10409 | Gelintar Keputusan dalam %s | Search Results in %s |
| 10450 | PC ini tidak mempunyai sebarang aplikasi yang boleh menunjukkan kemas kini pada skrin kunci. Pergi ke Gedung Windows untuk mencari aplikasi yang boleh. | This PC doesn’t have any apps that can show updates on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can. |
| 10452 | Jangan tunjukkan status terperinci pada skrin kunci | Don’t show detailed status on the lock screen |
| 10453 | Jangan tunjukkan status pantas di sini | Don’t show quick status here |
| 10455 | Pilih satu aplikasi | Choose an app |
| 10456 | Terlalu banyak aplikasi | Too many apps |
| 10457 | Alih keluar satu aplikasi untuk membiarkan %s dijalankan di latar belakang dan menunjukkan maklumat pada skrin kunci. | Remove an app to let %s run in the background and show info on the lock screen. |
| 10458 | Jangan tambah %1 | Don’t add %1 |
| 10459 | Hentikan satu aplikasi untuk membiarkan %s dijalankan di latar belakang. | Stop an app to let %s run in the background. |
| 10460 | 11;semilight;None;Segoe UI | 11;semilight;None;Segoe UI |
| 10461 | Jangan tunjuk penggera pada skrin kunci | Don’t show alarms on the lock screen |
| 10462 | Alih keluar satu aplikasi untuk membiarkan %s dijalankan di latar belakang dan menunjukkan penggera pada skrin kunci. | Remove an app to let %s run in the background and show alarms on the lock screen. |
| 10463 | PC ini tidak mempunyai sebarang aplikasi yang boleh menunjukkan penggera pada skrin kunci. Pergi ke Gedung Windows untuk mencari aplikasi yang boleh. | This PC doesn’t have any apps that can show alarms on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can. |
| 10510 | Jangan izinkan | Don’t allow |
| 10511 | Izinkan | Allow |
| 10512 | Biarkan %s dijalankan di latar belakang? | Let %s run in the background? |
| 10513 | Aplikasi ini juga boleh menunjukkan status pantas dan pemberitahuan pada skrin kunci. (Anda boleh mengubah perkara ini kemudian dalam Seting.) | This app can also show quick status and notifications on the lock screen. (You can change this later in Settings.) |
| 10514 | Skrin kunci anda penuh. Anda perlu mengalih keluar satu aplikasi sebelum %s boleh dijalankan di latar belakang dan menunjukkan maklumat pada skrin kunci. | Your lock screen is full. You’ll need to remove an app before %s can run in the background and show info on the lock screen. |
| 10515 | Aplikasi ini boleh dijalankan di latar belakang untuk kekal terkini. | This app can run in the background to stay up to date. |
| 10516 | Terlalu banyak aplikasi dijalankan di latar belakang. Anda perlu menghentikan satu aplikasi sebelum %s boleh dijalankan di latar belakang dan kekal terkini. | Too many apps are running in the background. You’ll need to stop an app before %s can run in the background and stay up to date. |
| 10520 | Aplikasi ini tidak upaya skrin kunci. | The application is not lock screen capable. |
| 10521 | Aplikasi perlu berada di latar depan untuk meminta kedudukan skrin kunci. | The application needs to be in the foreground to request a lock screen position. |
| 10522 | Aplikasi ini tidak boleh dialih keluar dari skrin kunci. | The application could not be removed from the lock screen. |
| 10523 | Anda tidak boleh mengubah tugas latar belakang dan keistimewaan skrin kunci semasa menjalankan aplikasi ini di dalam simulator. | You can’t change background task and lock screen privileges while running this app in the simulator. |
| 10532 | Guna aplikasi ini sebagai penggera utama? | Use this app as your primary alarm? |
| 10533 | Aplikasi ini juga boleh menunjukkan pemberitahuan penggera dengan menetapkannya sebagai penggera utama anda. (Anda boleh mengubah perkara ini kemudian dalam Seting.) | This app can also show alarm notifications by setting it as your primary alarm. (You can change this later in Settings.) |
| 10534 | Bagi membolehkan aplikasi ini menunjukkan pemberitahuan penggera, anda perlu menggantikan %s sebagai penggera utama anda. | For this app to show alarm notifications, you'll have to replace %s as your primary alarm. |
| 10535 | Gantikan aplikasi penggera semasa dengan yang ini? | Replace your current alarm app with this one? |
| 10540 | Aplikasi ini bukan berkeupayaan penggera. | The application is not alarm capable. |
| 10541 | Aplikasi perlu berada di latar depan untuk meminta keistimewaan penggera. | The application needs to be in the foreground to request alarm privileges. |
| 10542 | Keistimewaan penggera aplikasi tidak boleh dialih keluar. | The application’s alarm privileges could not be removed. |
| 10543 | Anda tidak boleh mengubah keistimewaan penggera ini semasa menjalankan aplikasi ini di dalam simulator. | You can’t change alarm privileges while running this app in the simulator. |
| 10590 | Skrin kunci | Lock screen |
| 10591 | Izinkan aplikasi ini untuk dijalankan di latar belakang dan menunjukkan status pantas pada skrin kunci | Allow this app to run in the background and show quick status on the lock screen |
| 10603 | 11pt;Semilight;None;Segoe UI | 11pt;Semilight;None;Segoe UI |
| 10604 | Aplikasi ini tidak boleh dibuka | This app can’t open |
| 10608 | %1!s! tidak boleh dibuka ketika Kawalan Akaun Pengguna dimatikan. | %1!s! can’t open while User Account Control is turned off. |
| 10609 | Aplikasi ini tidak boleh dibuka ketika Kawalan Akaun Pengguna dimatikan. | This app can’t open while User Account Control is turned off. |
| 10610 | Buka Kawalan Akaun Pengguna | Turn on User Account Control |
| 10611 | %1!s! tidak boleh dibuka menggunakan akaun Pentadbir Terbina Dalam. Daftar masuk menggunakan akaun lain dan cuba lagi. | %1!s! can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again. |
| 10612 | Aplikasi ini tidak boleh dibuka menggunakan akaun Pentadbir Terbina Dalam. Daftar masuk menggunakan akaun lain dan cuba lagi. | This app can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again. |
| 10613 | %1!s! tidak boleh dibuka ketika Penjelajah Fail dijalankan menggunakan keistimewaan pentadbir. Mulakan semula Penjelajah Fail secara biasa dan cuba lagi. | %1!s! can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again. |
| 10614 | Apl ini tidak boleh dibuka ketika Penjelajah Fail dijalankan menggunakan keistimewaan pentadbir. Mulakan semula Penjelajah Fail secara biasa dan cuba lagi. | This app can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again. |
| 10615 | Aplikasi ini telah disekat oleh pentadbir sistem anda. | This app has been blocked by your system administrator. |
| 10616 | Hubungi pentadbir sistem anda untuk mendapatkan maklumat lanjut. | Contact your system administrator for more info. |
| 10618 | Terdapat masalah dengan %1!s!. Menyegarkan semula PC anda mungkin membantu membetulkannya. | There’s a problem with %1!s!. Refreshing your PC might help fix it. |
| 10619 | Terdapat masalah dengan aplikasi ini. Menyegarkan semula PC anda mungkin membantu membetulkannya. | There’s a problem with this app. Refreshing your PC might help fix it. |
| 10620 | Segar Semula | Refresh |
| 10621 | Satu masalah dengan Windows menghalang %1!s! daripada dibuka. Menyegarkan semula PC anda mungkin membantu membetulkannya. | A problem with Windows is preventing %1!s! from opening. Refreshing your PC might help fix it. |
| 10622 | Satu masalah dengan Windows menghalang aplikasi ini daripada dibuka. Menyegarkan semula PC anda mungkin membantu membetulkannya. | A problem with Windows is preventing this app from opening. Refreshing your PC might help fix it. |
| 10624 | Terdapat masalah dengan %1!s!. Hubungi pentadbir sistem anda mengenai membaiki atau memasangnya semula. | There’s a problem with %1!s!. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it. |
| 10625 | Terdapat masalah dengan aplikasi ini. Hubungi pentadbir sistem anda mengenai membaiki atau memasangnya semula. | There’s a problem with this app. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it. |
| 10626 | Semak Gedung Windows untuk mendapatkan maklumat lanjut tentang %1!s!. | Check the Windows Store for more info about %1!s!. |
| 10627 | Semak Gedung Windows untuk mendapatkan maklumat lanjut tentang apl ini. | Check the Windows Store for more info about this app. |
| 10628 | Lihat dalam Gedung | See in Store |
| 10629 | Aplikasi ini tidak dapat memasang | This app can’t install |
| 10630 | Anda tidak disambungkan kepada Internet pada masa ini. | You’re not connected to the Internet right now. |
| 10631 | Sambung kepada rangkaian | Connect to a network |
| 10632 | PC anda tidak mempunyai ruang yang cukup untuk memasang aplikasi ini. Buang pemasangan beberapa aplikasi atau kosongkan lebih banyak ruang cakera dan kemudian cuba sekali lagi. | Your PC doesn’t have enough space to install this app. Uninstall some apps or make more disk space available and then try again. |
| 10633 | Pilih aplikasi untuk dibuang pemasangan | Choose apps to uninstall |
| 10634 | Anda telah mencapai had PC untuk akaun anda | You’ve reached the PC limit for your account |
| 10635 | Anda perlu mengalih keluar PC dari akaun Gedung Windows anda sebelum anda boleh memasang aplikasi pada PC ini. | You need to remove a PC from your Windows Store account before you can install apps on this PC. |
| 10636 | Pilih PC untuk dialih keluar | Choose a PC to remove |
| 10637 | Ruang cakera tidak mencukupi. | Not enough disk space |
| 10638 | Tempoh percubaan anda untuk apl ini telah tamat. Lawati Gedung Windows untuk membeli apl penuh. | Your trial period for this app has expired. Visit the Windows Store to purchase the full app. |
| 10639 | Cuba lagi | Try again |
| 10640 | Lesen tamat tempoh | Expired license |
| 10641 | Lesen pembangun anda telah tamat tempohnya. Untuk terus menggunakan apl ini, sila baharui lesen anda. | Your developer license has expired. To continue to use this app, please renew your license. |
| 10642 | Adakah anda mahu memasang apl ini apabila anda menggunakan sambungan bermeter? | Do you want to install this app while you’re using a metered connection? |
| 10643 | Memuat turun apl ini menggunakan sambungan bermeter boleh menyebabkan caj tambahan ke pelan data anda. | Downloading this app using a metered connection might result in additional charges to your data plan. |
| 10644 | Pasang | Install |
| 10645 | Apl ini terlalu besar untuk dimuat turun menggunakan sambungan bermeter | This app is too big to download using a metered connection |
| 10646 | Sambung ke rangkaian lain dan cuba lagi. | Connect to another network and try again. |
| 10647 | Cari rangkaian lain untuk disambungkan | Find another network to connect to |
| 10648 | %1!s! tidak boleh dibuka kerana berada luar talian. Peranti storan mungkin tiada atau terputus sambungan. | %1!s! can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected. |
| 10649 | Aplikasi ini tidak boleh dibuka kerana berada luar talian. Peranti storan mungkin tiada atau terputus sambungan. | This app can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected. |
| 10650 | %1!s! tidak boleh dibuka kerana ia tidak dapat ditemui. Peranti storan mungkin tiada atau terputus sambungan. | %1!s! can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected. |
| 10651 | Aplikasi ini tidak boleh dibuka kerana ia tidak dapat ditemui. Peranti storan mungkin tiada atau terputus sambungan. | This app can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected. |
| 10652 | Anda terlalu awal | You’re too early |
| 10653 | Kami tahu anda benar-benar mahu bermula tetapi anda perlu menunggu lebih lama sedikit. Semak gedung untuk tarikh pelancaran. | We know you really want to get started, but you’ll have to wait a bit longer. Check the store for the launch date. |
| 10655 | Beli aplikasi ini lagi | Purchase this app again |
| 10656 | Apabila anda mendapat bayaran balik untuk %1!s!, ia dialihkan keluar daripada peranti anda. | When you got a refund on %1!s! it was removed from your device. |
| 10657 | Apabila anda mendapat bayaran balik untuk aplikasi ini, ia dialihkan keluar daripada peranti anda. | When you got a refund on this app it was removed from your device. |
| 10658 | Padamkan aplikasi ini | Delete this app |
| 10659 | Padamkan %1!s! daripada semua peranti anda. Kami telah mengalihnya keluar daripada Gedung. | Delete %1!s! from all your devices. We’ve removed it from the Store. |
| 10660 | Padamkan aplikasi ini daripada semua peranti anda. Kami telah mengalihnya keluar daripada Gedung. | Delete this app from all your devices. We’ve removed it from the Store. |
| 10661 | Semak akaun anda | Check your account |
| 10662 | %1!s! tidak tersedia pada masa ini dalam akaun anda. Di sini ialah kod ralat, sekiranya anda memerlukannya: 0x803F8001 | %1!s! is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001 |
| 10663 | Aplikasi ini tidak tersedia pada masa ini dalam akaun anda. Di sini ialah kod ralat, sekiranya anda memerlukannya: 0x803F8001 | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001 |
| 10664 | Pergi dalam talian | Go online |
| 10665 | Peranti anda perlu berada dalam talian untuk menjalankan permainan atau aplikasi seperti ini. | Your device needs to be online to run games or apps like this one. |
| 10666 | Sambung ke rangkaian | Connect to a network |
| 10667 | Cuba itu sekali lagi | Try that again |
| 10668 | Tetap Semula Gedung | Reset Store |
| 10669 | Gedung | Store |
| 10670 | Gelintar Sokongan | Search Support |
| 10671 | Sambung ke Internet | Connect to the internet |
| 10672 | Sesuatu telah berlaku di pihak kami. Menunggu sebentar mungkin membantu. Di sini ialah kod ralat, sekiranya anda memerlukannya: 0x803F7000 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7000 |
| 10673 | Sesuatu telah berlaku di pihak kami. Menunggu sebentar mungkin membantu. Di sini ialah kod ralat, sekiranya anda memerlukannya: 0x803F7001 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7001 |
| 10674 | Sesuatu telah berlaku di pihak kami. Menunggu sebentar mungkin membantu. Di sini ialah kod ralat, sekiranya anda memerlukannya: 0x803F7002 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7002 |
| 10675 | Sesuatu telah berlaku di pihak kami. Menunggu sebentar mungkin membantu. Di sini ialah kod ralat, sekiranya anda memerlukannya: 0x803F7004 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7004 |
| 10676 | Sesuatu telah berlaku di pihak kami. Menunggu sebentar mungkin membantu. Di sini ialah kod ralat, sekiranya anda memerlukannya: 0x803F7005 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7005 |
| 10677 | Sesuatu telah berlaku di pihak kami. Menunggu sebentar mungkin membantu. Di sini ialah kod ralat, sekiranya anda memerlukannya: 0x803F7006 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7006 |
| 10678 | Sesuatu telah berlaku di pihak kami. Menunggu sebentar mungkin membantu. Di sini ialah kod ralat, sekiranya anda memerlukannya: 0x803F7008 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7008 |
| 10679 | Sesuatu telah berlaku di pihak kami. Menunggu sebentar mungkin membantu. Di sini ialah kod ralat, sekiranya anda memerlukannya: 0x803F7009 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7009 |
| 10680 | Tetapkan peranti ini untuk main luar talian? | Set this device to play offline? |
| 10681 | Anda boleh menggunakan peranti ini untuk menggunakan aplikasi seperti ini di luar talian. Di Gedung, pergi ke Tetapan Kebenaran luar talian. | You can use this device to use apps like this one offline. In Store go to Settings Offline permissions. |
| 10682 | Sesuatu telah berlaku di pihak kami. Di sini ialah kod ralat, sekiranya anda memerlukannya: 0x803F7010 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7010 |
| 10683 | Sesuatu telah berlaku di pihak kami. Di sini ialah kod ralat, sekiranya anda memerlukannya: 0x803F7011 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7011 |
| 10684 | Sesuatu telah berlaku di pihak kami. Menunggu sebentar mungkin membantu. Di sini ialah kod ralat, sekiranya anda memerlukannya: 0x803F8000 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8000 |
| 10685 | Aplikasi ini tidak tersedia pada masa ini dalam akaun anda. Di sini ialah kod ralat, sekiranya anda memerlukannya: 0x803F8002 | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8002 |
| 10686 | Aplikasi ini tidak tersedia pada masa ini dalam akaun anda. Di sini ialah kod ralat, sekiranya anda memerlukannya: 0x803F8003 | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8003 |
| 10687 | Sesuatu telah berlaku di pihak kami. Di sini ialah kod ralat, sekiranya anda memerlukannya: 0x803F8004 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8004 |
| 10689 | Padamkan %1!s! daripada semua peranti anda. Kami telah mengalihnya keluar daripada Gedung. | Delete %1!s! from all your devices. We’ve removed it from Store. |
| 10690 | Padamkan aplikasi ini daripada semua peranti anda. Kami telah mengalihnya keluar daripada Gedung. | Delete this app from all your devices. We’ve removed it from Store. |
| 10692 | Apabila anda mendapat bayaran balik untuk %1!s!, ia telah dialihkan keluar daripada peranti anda. | When you got a refund on %1!s! it was removed from your device. |
| 10693 | Apabila anda mendapat bayaran balik untuk aplikasi ini, ia telah dialih keluar daripada peranti anda. | When you got a refund on this app it was removed from your device. |
| 10694 | Percubaan percuma anda sudah berakhir. Harap anda menyukainya. | Your free trial is over. Hope you enjoyed it. |
| 10696 | Sesuatu telah berlaku di pihak kami. Menunggu sebentar mungkin membantu. Di sini ialah kod ralat, sekiranya anda memerlukannya: 0x803F812C | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F812C |
| 10697 | Sesuatu telah berlaku di pihak kami. Di sini ialah kod ralat, sekiranya anda memerlukannya: 0x803F8131 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8131 |
| 10698 | Sesuatu telah berlaku di pihak kami. Di sini ialah kod ralat, sekiranya anda memerlukannya: 0x803F8132 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8132 |
| 10699 | Lesen dan rantau tidak sepadan | License and region mismatch |
| 10700 | Lesen untuk ini tidak termasuk rantau semasa anda. | The license for this doesn’t include your current region. |
| 10802 | Tutup Aplikasi | Close App |
| 10803 | %s sedang mencetak fail. Jika anda menutup %s, anda mungkin kehilangan beberapa halaman anda. | %s is printing a file. If you close %s, you might lose some of your pages. |
| 10804 | %s sedang digunakan untuk perkongsian. Jika anda menutup %s, beberapa item mungkin tidak dikongsi. | %s is being used for sharing. If you close %s, some items might not be shared. |
| 10805 | Anda menggunakan %s dalam aplikasi lain untuk memilih fail. Jika anda menutup %s, anda mungkin kehilangan pilihan anda. | You’re using %s in another app to pick files. If you close %s, you might lose your selections. |
| 10806 | Anda menggunakan %s dalam aplikasi lain untuk menyimpan fail. Jika anda menutup %s, fail mungkin tidak disimpan. | You’re using %s in another app to save a file. If you close %s, the file might not be saved. |
| 10807 | Anda menggunakan %s dalam aplikasi lain untuk memilih kenalan. Jika anda menutup %s, anda mungkin kehilangan pilihan anda. | You’re using %s in another app to pick contacts. If you close %s, you might lose your selection. |
| 10808 | Anda menggunakan %s dalam aplikasi lain untuk membuka fail. Jika anda menutup %s, fail mungkin tidak dibuka. | You’re using %s in another app to open a file. If you close %s, the file might not be opened. |
| 10811 | %s sedang menghantar maklumat ke apl lain. Jika anda menutup %s, anda mungkin kehilangan beberapa maklumat. | %s is sending information to another app. If you close %s, you might lose some information. |
| 10812 | %s sedang mencetak. Jika anda menutupnya, fail anda mungkin tidak dicetak dengan betul. | %s is printing. If you close it, your file may not print correctly. |
| 10911 | Aplikasi dan &Ciri-ciri | Apps and &Features |
| 10912 | &Sambungan Rangkaian | Net&work Connections |
| 10913 | &Opsyen Kuasa | Power &Options |
| 10914 | Pe&mapar Acara | Event &Viewer |
| 10915 | S&istem | S&ystem |
| 10916 | Pe&ngurus Peranti | Device &Manager |
| 10917 | Pengurusan Caker&a | Dis&k Management |
| 10918 | Peng&urusan Komputer | Computer Mana&gement |
| 10919 | P&rom Perintah | &Command Prompt |
| 10920 | Prom Ara&han (Pentadbiran) | Command Prompt (&Admin) |
| 10921 | Pengurus &Tugas | &Task Manager |
| 10922 | Teta&pan | Setti&ngs |
| 10923 | P&enjelajah Fail | File &Explorer |
| 10924 | Ge&lintar | &Search |
| 10925 | &Jalankan | &Run |
| 10926 | &Desktop | &Desktop |
| 10927 | Pusat Mo&biliti | Mo&bility Center |
| 10928 | W&indows PowerShell | W&indows PowerShell |
| 10929 | Windows PowerShell (&Pentadbir) | Windows PowerShell (&Admin) |
| 10930 | Tu&tup atau daftar keluar | Sh&ut down or sign out |
| 11202 | The calling app is not visible. | The calling app is not visible. |
| 11203 | The appointment subject string is too long. | The appointment subject string is too long. |
| 11204 | The appointment details string is too long. | The appointment details string is too long. |
| 11205 | The appointment location string is too long. | The appointment location string is too long. |
| 11206 | The appointment passed to ShowAddAppointmentUIAsync was null. | The appointment passed to ShowAddAppointmentUIAsync was null. |
| 11207 | ReportCompleted, ReportCanceled or ReportError can only be called once per activation. | ReportCompleted, ReportCanceled or ReportError can only be called once per activation. |
| 11208 | The appointment id must not be an empty string. | The appointment id must not be an empty string. |
| 11209 | The Recurrence property is invalid. Occurences and Until are mutually exclusive properties. | The Recurrence property is invalid. Occurences and Until are mutually exclusive properties. |
| 11210 | The Recurrence property is invalid. Month must be between 1 and 12. | The Recurrence property is invalid. Month must be between 1 and 12. |
| 11211 | The Recurrence property is invalid. Day must be between 1 and 31. | The Recurrence property is invalid. Day must be between 1 and 31. |
| 11212 | The Recurrence property is invalid. DaysOfWeek must be specified for Weekly, MonthlyOnDay, and YearlyOnDay units. | The Recurrence property is invalid. DaysOfWeek must be specified for Weekly, MonthlyOnDay, and YearlyOnDay units. |
| 11213 | The Organizer DisplayName string is too long. | The Organizer DisplayName string is too long. |
| 11214 | The Organizer Address string is too long. | The Organizer Address string is too long. |
| 11215 | The DisplayName string of an Invitee is too long. | The DisplayName string of an Invitee is too long. |
| 11216 | The Address string of an Invitee is too long. | The Address string of an Invitee is too long. |
| 11217 | Invitees and Organizer are mutually exclusive properties. | Invitees and Organizer are mutually exclusive properties. |
| 11218 | An Invitee was null. | An Invitee was null. |
| 11219 | The appointment duration must be nonnegative. | The appointment duration must be nonnegative. |
| 11301 | %1 (Rumah) | %1 (Home) |
| 11302 | %1 (Kerja) | %1 (Work) |
| 11303 | %1 (Mudah alih) | %1 (Mobile) |
| 11305 | Panggilan | Call |
| 11306 | Hantar mesej | Send message |
| 11307 | E-mel | |
| 11308 | Peta | Map |
| 11309 | Kirim ke | Post to |
| 11310 | Panggilan video | Video call |
| 11311 | Lebih Maklumat | More details |
| 11312 | Tambah kenalan | Add contact |
| 11313 | Kenalan tidak diketahui | Unknown contact |
| 11314 | Panggil %1 | Call %1 |
| 11315 | Mesej %1 | Message %1 |
| 11316 | E-mel %1 | Email %1 |
| 11317 | Peta %1 | Map %1 |
| 11318 | Kirim ke %1 | Post to %1 |
| 11319 | Panggilan Video %1 | Video call %1 |
| 11403 | Mendapatkan akaun daripada %1 | Getting accounts from %1 |
| 11404 | Dapatkan pembekal akaun daripada %1 | Getting account providers from %1 |
| 11405 | Tidak boleh mendapatkan akaun untuk aplikasi ini sekarang. | Can’t get accounts for this app right now. |
| 11406 | Tidak boleh mendapatkan pembekal akaun untuk aplikasi ini sekarang. | Can’t get account providers for this app right now. |
| 11407 | Tindakan Diperlukan | Action Required |
| 11408 | Tambah akaun | Add an account |
| 11409 | Sambung | Connect |
| 11416 | Sambung ke akaun %1 | Connect to %1 account |
| 11417 | Akaun %1 nama pengguna %2 | Account %1 username %2 |
| 11418 | Tindakan diperlukan untuk akaun %1 | Action required for account %1 |
| 11419 | Tiada akaun tersedia | No accounts available |
| 11453 | Sambung semula | Reconnect |
| 11454 | Alih keluar | Remove |
| 11455 | Papar Butiran | View Details |
| 11456 | Urus | Manage |
| 11459 | Nama akaun | Account name |
| 11460 | Nama pengguna | User name |
| 11501 | The parameter may not be NULL. | The parameter may not be NULL. |
| 11502 | This class is not activatable. | This class is not activatable. |
| 11503 | Only HTTP, HTTPS, and MS-WINDOWS-STORE URIs may be used as fallback URI. | Only HTTP, HTTPS, and MS-WINDOWS-STORE URIs may be used as fallback URI. |
| 11504 | This file may not be launched because it does not have a file extension. | This file may not be launched because it does not have a file extension. |
| 11505 | This file type may not be launched because it is considered dangerous by AssocIsDangerous. | This file type may not be launched because it is considered dangerous by AssocIsDangerous. |
| 11506 | This file may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. | This file may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. |
| 11507 | The caller attempted to launch an intranet URI without having the private network capability. | The caller attempted to launch an intranet URI without having the private network capability. |
| 11508 | Local machine URIs are not supported. | Local machine URIs are not supported. |
| 11509 | Untrusted files are not supported. | Untrusted files are not supported. |
| 11510 | ApplicationDisplayName and PreferredApplication must either both be set or both be empty. | ApplicationDisplayName and PreferredApplication must either both be set or both be empty. |
| 11511 | ApplicationDisplayName and PreferredApplication cannot be set when FallbackUri is set. | ApplicationDisplayName and PreferredApplication cannot be set when FallbackUri is set. |
| 11512 | ContentType cannot be set for LaunchFileAsync. | ContentType cannot be set for LaunchFileAsync. |
| 11513 | The calling application does not have permission to call this API. | The calling application does not have permission to call this API. |
| 11514 | The calling application is not visible. | The calling application is not visible. |
| 11515 | This association may not be launched because non-AppContainer handlers are disabled. | This association may not be launched because non-AppContainer handlers are disabled. |
| 11516 | This association may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. | This association may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. |
| 11517 | This association may not be launched because dynamic verbs are not supported. | This association may not be launched because dynamic verbs are not supported. |
| 11518 | This API is blocked from use within a Restricted AppContainer. | This API is blocked from use within a Restricted AppContainer. |
| 11519 | DisplayApplicationPicker may not be set to true when launching a folder. | DisplayApplicationPicker may not be set to true when launching a folder. |
| 12301 | Tablet mode | Tablet mode |
| 12302 | ||
| 12303 | Adakah anda ingin keluar daripada mod tablet? | Do you want to exit tablet mode? |
| 12304 | Adakah anda ingin bertukar kepada mod tablet? | Do you want to switch to tablet mode? |
| 12305 | Ini menjadikan Windows lebih mesra sentuhan apabila menggunakan peranti anda sebagai tablet. | This makes Windows more touch-friendly when using your device as a tablet. |
| 12306 | Sentiasa tanya saya sebelum menukar | Always ask me before switching |
| 12307 | Ingat jawapan saya dan jangan tanya lagi | Remember my response and don’t ask again |
| 12310 | Anda telah keluar daripada mod tablet | You’ve exited tablet mode |
| 12311 | Mod tablet tidak tersedia semasa peranti anda disambungkan ke berbilang paparan. | Tablet mode isn’t available while your device is connected to multiple displays. |
| 12312 | Untuk menghidupkan mod tablet kemudian, pergi ke Seting atau pusat tindakan. | To turn on tablet mode later, go to Settings or action center. |
| 12401 | Aplikasi memerlukan akses sementara | App needs temporary access |
| 12402 | Aplikasi ini meminta izin untuk menggunakan kandungan kerja. Jika anda memberikan akses kepada aplikasi ini, organisasi anda mungkin mengesan tindakan tersebut. | This app is requesting permission to use work content. If you give it access, your organization may track the action. |
| 12403 | Ubah kandungan ini kepada Kerja? | Change this content to Work? |
| 12411 | Aplikasi tidak dapat mengakses kandungan | App can't access content |
| 12412 | Organisasi anda menghalang aplikasi ini daripada menggunakan kandungan kerja. | Your organization prevents this app from using work content. |
| 12423 | Beri akses | Give access |
| 12424 | Ubah kepada Kerja | Change to Work |
| 12425 | Ketahui lebih lanjut | Learn more |
| 12601 | Petua | Tips |
| 13001 | Segoe UI | Segoe UI |
| 13002 | 400 | 400 |
| 13003 | 9 | 9 |
| 13007 | Desktop baharu | New desktop |
| 13011 | Desktop %d | Desktop %d |
| 13012 | Bertukar Tugas | Task Switching |
| 13013 | Paparan Tugas | Task View |
| 13014 | Bantuan Tangkapan | Snap Assist |
| 13015 | Aplikasi Sedang Berjalan | Running Applications |
| 13016 | Desktop Maya | Virtual Desktops |
| 13018 | Skrol Ke Atas | Scroll Up |
| 13019 | Skrol Ke Bawah | Scroll Down |
| 13020 | Skrol Ke Kiri | Scroll Left |
| 13021 | Skrol Ke Kanan | Scroll Right |
| 13022 | Lekat &kiri dan gantikan “%s” | Snap &left and replace "%s" |
| 13023 | Lekat &kanan dan gantikan “%s” | Snap &right and replace "%s" |
| 13040 | Tolak Tetingkap Menukar Tugasan | Dismiss Task Switching Window |
| 13041 | 18 | 18 |
| 13103 | 12 | 12 |
| 13104 | Aplikasi diuruskan oleh %s | App managed by %s |
| 13105 | %s. Aplikasi ini kini menggunakan data kerja. | %s. This app is using work data now. |
| 13106 | %s. Aplikasi ini kini menggunakan data peribadi. | %s. This app is using personal data now. |
| 13201 | Aset MDL2 Segoe | Segoe MDL2 Assets |
| 13301 | Skrol | Scroll |
| 13302 | Volum | Volume |
| 13303 | Buat asal | Undo |
| 13305 | Zum | Zoom |
| 13306 | Penyampai | Narrator |
| 13307 | Kecerahan | Brightness |
| 13308 | Ke Belakang | Back |
| 13309 | Alat tersuai | Custom tool |
| 13401 | Anda boleh menggunakan peranti ini untuk menjalankan permainan atau aplikasi seperti ini di luar talian. Di Gedung, pergi ke Seting Kebenaran dalam talian. | You can use this device to run games or apps like this one offline. In Store go to Settings Online permissions. |
| 13402 | Anda telah sampai ke penghujung percubaan, Adakah anda suka? Beli permainan penuh! Lihat dalam Gedung di bawah. | You've reached the end of the trial, Did you like it? Buy the full game! See in Store below. |
| 13403 | Anda mencuba kami secara percuma. Harap anda menikmatinya! | You're trying us for free. Hope you're enjoying it! |
| 13404 | Anda mempunyai baki %s hari dan %s jam untuk mencuba ini secara percuma. | You have %s days and %s hours left trying this for free. |
| 13406 | Anda mempunyai baki %s hari untuk mencuba ini secara percuma. | You have %s days left trying this for free. |
| 13410 | Anda mempunyai baki %s jam dan %s minit untuk mencuba ini secara percuma. | You have %s hours and %s minutes left trying this for free. |
| 13412 | Anda mempunyai baki %s jam untuk mencuba ini secara percuma. | You have %s hours left trying this for free. |
| 13416 | Anda mempunyai baki %s minit untuk mencuba ini secara percuma. | You have %s minutes left trying this for free. |
| 13418 | Permainan ini telah berakhir di sini kerana anda telah memulakannya pada peranti lain. | This game has ended here because you started it up on another device. |
| 13427 | Pergi ke Seting | Go to Settings |
| 13429 | Main di sini | Play here instead |
| 13492 | Setkan peranti ini untuk main luar talian? | Set this device to play offline? |
| 13493 | Anda sedang bermain %s ditempat lain | You're playing %s somewhere else |
| 13501 | Desktop %Iu | Desktop %Iu |
| 13601 | Untuk menggunakannya di sini, alih keluar peranti yang lain terlebih dahulu | To use this here, first remove another device |
| 13602 | Anda telah mencapai had bilangan peranti yang boleh digunakan dengan permainan dan aplikasi dari Gedung. | You’re at the limit for the number of devices that can be used with games and apps from the Store. |
| 13603 | Untuk menggunakannya di sini, alih keluar PC yang lain terlebih dahulu | To use this here, first remove another PC |
| 13604 | Anda telah mencapai had bilangan PC yang boleh digunakan dengan permainan dan aplikasi dari Gedung. | You’re at the limit for the number of PCs that can be used with games and apps from the Store. |
| 13605 | Untuk menggunakannya di sini, alih keluar tablet yang lain terlebih dahulu | To use this here, first remove another tablet |
| 13606 | Anda telah mencapai had bilangan tablet yang boleh digunakan dengan permainan dan aplikasi dari Gedung. | You’re at the limit for the number of tablets that can be used with games and apps from the Store. |
| 13607 | Kumpulan peranti anda mempunyai terlalu banyak peranti yang ditambah dalam 30 hari yang lalu. Tunggu sebentar dan cuba lagi. | Your device group has too many devices added in the past 30 days. Wait a bit and try again. |
| 13608 | Sesuatu telah berlaku di pihak kami. Menunggu sebentar mungkin membantu. Di sini ialah kod ralat, sekiranya anda memerlukannya: 0x803F81FB | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FB |
| 13609 | Sesuatu telah berlaku di pihak kami. Menunggu sebentar mungkin membantu. Di sini ialah kod ralat, sekiranya anda memerlukannya: 0x803F81FC | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FC |
| 13610 | Sesuatu telah berlaku di pihak kami. Menunggu sebentar mungkin membantu. Di sini ialah kod ralat, sekiranya anda memerlukannya: 0x803F81FD | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FD |
| 13611 | Lesen sudah tamat tempoh. | The license has expired. |
| 13612 | Lesen tidak berfungsi. | The license isn’t working. |
| 13613 | Ubah akaun | Change accounts |
| 13614 | Daftar masuk dengan akaun yang membeli aplikasi. | Sign in with the account that bought the app. |
| 13616 | Anda perlu berada dalam talian untuk membuka ini. | You need to be online to open this. |
| 13617 | Anda perlu berada dalam talian untuk membuka ini semasa dalam tempoh percubaan. | You need to be online to open this during the trial period. |
| 13618 | Perbaharui langganan anda | Renew your subscription |
| 13619 | Langganan anda telah tamat tempoh. | Your subscription has expired. |
| 13620 | Sesuatu telah berlaku di pihak kami. Di sini ialah kod ralat, sekiranya anda memerlukannya: 0x803F900B | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900B |
| 13621 | Sesuatu telah berlaku di pihak kami. Menunggu sebentar mungkin membantu. Di sini ialah kod ralat, sekiranya anda memerlukannya: 0x803F900D | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900D |
| 13623 | Peranti Saya | My Devices |
| 13624 | Pergi ke sokongan | Go to support |
| 13625 | Sesuatu telah berlaku di pihak kami. Di sini ialah kod ralat, sekiranya anda memerlukannya: 0x87E10BC6 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E10BC6 |
| 13626 | Sesuatu telah berlaku di pihak kami. Di sini ialah kod ralat, sekiranya anda memerlukannya: 0x87E11771 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11771 |
| 13627 | Sesuatu telah berlaku di pihak kami. Di sini ialah kod ralat, sekiranya anda memerlukannya: 0x87E11774 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11774 |
| 13628 | Dapatkan aplikasi | Get the app |
| 13629 | Cuba itu sebentar lagi | Try that later |
| 13630 | Jalankan penyelesai masalah Aplikasi Gedung Windows untuk menetap semula Gedung. | Run the Windows Store Apps troubleshooter to reset the Store. |
| 13631 | Sambung ke rangkaian. | Connect to a network. |
| 13632 | Berikan sedikit masa kepada kami | Give us a minute |
| 13633 | Kami sedang mengemas kini aplikasi ini. Ia akan sedia digunakan semula sebentar lagi. | We’re updating this app. It should be ready to use again shortly. |
| 13634 | Kami sedang mengemas kini %1!s!. Ia akan sedia digunakan semula sebentar lagi. | We’re updating %1!s!. It should be ready to use again shortly. |
| 13635 | Organisasi anda menggunakan Device Guard untuk menghalang aplikasi ini | Your organization used Device Guard to block this app |
| 13636 | %1 Hubungi orang sokongan anda untuk mendapatkan maklumat lanjut. |
%1 Contact your support person for more info. |
| 13637 | Hubungi orang sokongan anda untuk mendapatkan maklumat lanjut. | Contact your support person for more info. |
| 13639 | Untuk keselamatan dan prestasi, mod Windows ini hanya menjalankan aplikasi yang disahkan daripada Gedung | For security and performance, this mode of Windows only runs verified apps from the Store |
| 13640 | Ini membantu melindungi PC anda dan memastikannya berjalan dengan lancar. %1 Masih mahu menjalankan aplikasi tidak disahkan ini? |
This helps protect your PC and keep it running smoothly. %1 Still want to run this unverified app? |
| 13641 | Ini membantu melindungi PC anda dan memastikannya berjalan dengan lancar. Masih mahu menjalankan aplikasi tidak disahkan ini? |
This helps protect your PC and keep it running smoothly. Still want to run this unverified app? |
| 13642 | Lihat caranya | See how |
| 55000 | Cipta lihat baharu | Create new view |
| File Description: | TWINUI |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | TWINUI |
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Hak cipta terpelihara. |
| Original Filename: | TWINUI.dll.mui |
| Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x43E, 1200 |