webservices.dll.mui Windows-Webdienstlaufzeit 87c1143ee35da26528c9d21544b77893

File info

File name: webservices.dll.mui
Size: 238592 byte
MD5: 87c1143ee35da26528c9d21544b77893
SHA1: c5351db22c0442a30b6bf83e68b1fccde773acfc
SHA256: 40605e4fbac7afa9016935b21ef112e835c65e4eb78f14532afaff55f0752afa
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in German language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id German English
0x1Die Funktion oder das Feature wurde noch nicht implementiert. The function or feature is not yet implemented.
0x2Für den WS_TYPE-Wert \"%1\" ist eine Typbeschreibung erforderlich. A type description is required for WS_TYPE value '%1'.
0x3Für den WS_TYPE-Wert \"%1\" wurde möglicherweise keine Typbeschreibung angegeben. A type description may not be specified for WS_TYPE value '%1'.
0x4Der WS_TYPE \"%1\" darf nicht mit dem angegebenen WS_FIELD_MAPPING-Wert verwendet werden. The WS_TYPE '%1' may not be used with the specified WS_FIELD_MAPPING value.
0x5Der WS_TYPE \"%1\" darf nicht als optionales Feld verwendet werden. The WS_TYPE '%1' may not be used as an optional field.
0x6Der WS_TYPE \"%1\" unterstützt die Angabe eines WS_DEFAULT_VALUE nicht. The WS_TYPE '%1' does not support specifying a WS_DEFAULT_VALUE.
0x7Der WS_TYPE \"%1\" darf nicht als Feld einer Struktur verwendet werden. The WS_TYPE '%1' may only be used as a field of a structure.
0x8Der WS_TYPE \"%1\" darf nicht als Wert verwendet werden, der als \"nillable\" (nullwertfähig) festgelegt ist. The WS_TYPE '%1' can not be used as a nillable value.
0x9Der WS_TYPE '%1' darf nicht mit WS_FIELD_POINTER verwendet werden. The WS_TYPE '%1' may not be used with WS_FIELD_POINTER.
0xADer WS_TYPE-Wert \"%1\" war ungültig. The WS_TYPE '%1' value was not valid.
0xBMindestens eine der angegebenen WS_FIELD_OPTIONS \"%1\" wurde vom angegebenen Typ nicht unterstützt. One or more of the specified WS_FIELD_OPTIONS '%1' was not supported for the given type.
0xCMindestens eine der angegebenen WS_FIELD_OPTIONS \"%1\" war ungültig. One or more of the specified WS_FIELD_OPTIONS '%1' was invalid.
0xDBei Verwendung der angegebenen WS_FIELD_OPTIONS \"%1\" darf kein Standardwert angegeben werden. A default value may not be specified when using the specified WS_FIELD_OPTIONS '%1'.
0xEBei Verwendung der angegebenen WS_FIELD_MAPPING \"%1\" darf kein Standardwert angegeben werden. A default value may not be specified when using the specified WS_FIELD_MAPPING '%1'.
0xFDer Feldoffset oder die Feldgröße befand sich außerhalb der übergeordneten Struktur. The field offset/size was outside of the containing structure.
0x10Für den WS_TYPE \"%1\" wurde möglicherweise keine Typbeschreibung angegeben. A type description may not be specified for the WS_TYPE '%1'.
0x11Der Bindungstyp wurde nicht erkannt oder nicht unterstützt. The binding type was not recognized or supported.
0x12Die Eigenschafts-ID \"%1\" wurde nicht erkannt oder nicht unterstützt. The property ID '%1' was not recognized or supported.
0x13Die Eigenschafts-ID \"%1\" wurde in der Liste der Eigenschaften mehrmals angegeben. The property ID '%1' was specified more than once in the list of properties.
0x14Der Channel konnte für den Ausgang nicht geschlossen werden, da derzeit eine Nachricht gesendet wird. The channel could not be shut down for output because a message is being sent.
0x15Der Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden, da der Channel geschlossen wurde. The operation could not be completed because the channel has been shut down.
0x16Der Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden, da der Channel dabei ist, die Sitzung zu beenden. The operation could not be completed because the channel is in the process of shutting down the session.
0x17Der Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden, da sich der Channel in einem fehlerhaften Zustand befindet. The operation could not be completed because the channel is in a faulted state.
0x18Der Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden, da sich das Metadatenobjekt in einem fehlerhaften Zustand befindet. The operation could not be completed because the metadata object is in a faulted state.
0x19Der Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden, da sich das Richtlinienobjekt in einem fehlerhaften Zustand befindet. The operation could not be completed because the policy object is in a faulted state.
0x1ADer Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden, da sich das Metadatenobjekt in einem aufgelösten Zustand befindet. The operation could not be completed because the metadata object is in the resolved state.
0x1BDie Adressierungsversion \"%1\" war ungültig. The addressing version '%1' was invalid.
0x1CDie Adressierungsversion der Nachricht \"%1\" stimmt nicht mit der des Channels \"%2\" überein. The addressing version of the message '%1' does not match that of the channel '%2'.
0x1DDie Umschlagversion der Nachricht \"%1\" stimmt nicht mit der des Channels \"%2\" überein. The envelope version of the message '%1' does not match that of the channel '%2'.
0x1EDer aktuelle Nachrichtenzustand \"%1\" war für den angeforderten Vorgang nicht geeignet. The current message state '%1' was not appropriate for the requested operation.
0x1FDie angegebene Option für wiederholte Header \"%1\" war ungültig. The specified repeating header option '%1' was invalid.
0x20Beim Schreiben der Nachricht war der Header \"%1\" mit einem leeren Namespace enthalten. The header '%1' with an empty namespace was present in the message when it was written.
0x21Die Nachricht enthielt den Header \"%1\" ohne Namespace. The message contained a header '%1' that did not have a namespace.
0x22Das Textelement \"%1\" enthielt keinen Namespace. The body element '%1' did not have a namespace.
0x23Der benutzerdefinierte Header \"%1\" enthielt keinen Namespace. The custom header '%1' did not have a namespace.
0x24In der Nachricht waren mindestens zwei Header enthalten, jedoch wurde nur einer erwartet. There were two or more headers present in the message when only one was expected.
0x25Der aktuelle Channelzustand \"%1\" war für den angeforderten Vorgang nicht geeignet. The current channel state '%1' was not appropriate for the requested operation.
0x26Für den Vorgang ist ein Serverchannel erforderlich. The operation requires a server channel.
0x27Der aktuelle Listenerzustand \"%1\" war für den angeforderten Vorgang nicht geeignet. The current listener state '%1' was not appropriate for the requested operation.
0x28Der angegebene Dezimalwert war ungültig. The specified decimal value was not valid.
0x29Die URL-Vergleichsoptionen \"%1\" waren ungültig. The URL matching options '%1' were invalid.
0x2ADie empfangene Transport-URL \"%1\" stimmte nicht mit der Endpunkt -URL \"%2\" überein. The received transport URL '%1' did not match the endpoint URL '%2'.
0x2BDer empfangene To-Header \"%1\" stimmte nicht mit der Endpunkt-URL \"%2\" überein. The received To header '%1' did not match the endpoint URL '%2'.
0x2CDas URL-Schema stimmte nicht mit dem URL-Schema des Endpunkts überein. The URL scheme did not match the URL scheme of the endpoint.
0x2DDie Portnummer in der URL stimmte nicht mit der Portnummer des Endpunkts überein. The port number in the URL did not match the port number of the endpoint.
0x2EDer Hostteil der URL stimmte nicht mit dem Host des Endpunkts überein. The host portion of the URL did not match the host of the endpoint.
0x2FDer Pfadteil der URL stimmte nicht mit dem Pfad des Endpunkts überein. The path portion of the URL did not match the path of the endpoint.
0x30Die URL enthielt eine Abfragezeichenfolge, doch vom Endpunkt wurde keine Abfragezeichenfolge erwartet. The URL contained a query string but the endpoint did not expect a query string.
0x31Der URL-Pfad \"%1\" ist ungültig. The URL path '%1' is not valid.
0x32Der Computername kann nicht abgerufen werden. Unable to get computer name.
0x33Die URL \"%1\" weist ein falsches Schema für den Channel auf. Das Schema \"%2\" wurde erwartet. The URL '%1' has an incorrect scheme for this channel. The scheme '%2' was expected.
0x34Der aktuelle Listenerzustand war für den angeforderten Vorgang nicht geeignet. The current listener state was not appropriate for the requested operation.
0x35Der Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden, da der Channel abgebrochen wurde. The operation could not be completed because the channel has been aborted.
0x36Der Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden, da der Listener abgebrochen wurde. The operation could not be completed because the listener has been aborted.
0x37Der Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden, da der Listener beendet wird. The operation could not be completed because the listener is closing.
0x38Der Vorgang konnte aufgrund des Objektzustands nicht abgeschlossen werden. The operation could not be completed due to the state of the object.
0x39Ein ganzzahliger Wert im Rahmenformat hat den maximalen Wert überschritten. An integer value in the framing format exceeded the maximum value.
0x3ADie Länge des Rahmens durch Zeichenfolgen hat das Kontingent überschritten. The length of the framing via string exceeded the quota.
0x3BDie Länge der Fehlerzeichenfolge für den Rahmen hat das Kontingent überschritten. The length of the framing fault string exceeded the quota.
0x3CDie Länge der Inhaltstypzeichenfolge hat das Kontingent überschritten. The length of the content type string exceeded the quota.
0x3DDie Länge des gepufferten Protokolldatensatzes hat das Kontingent überschritten. The length of the buffered protocol record exceeded the quota.
0x3EDer Inhaltstyp \"%1\" wurde nicht richtig gebildet. The content type '%1' was not correctly formed.
0x3FDer Parameter wurde in mehreren Inhaltstypen angegeben. The same parameter appeared more than once in the content type.
0x40Der Remoteendpunkt konnte nicht gestartet werden. The remote endpoint was unable to start.
0x41Vom Endpunkt wurde ein nicht erkannter Fehler beim Wert \"%1\" empfangen. An unrecognized fault with the value '%1' was received from the endpoint.
0x42Ein nicht erwarteter Rahmendatensatz wurde empfangen. Datensatz \"%2\" wurde erwartet, jedoch wurde Datensatz \"%1\" empfangen. An unexpected framing record was received. Record '%2' was expected, but record '%1' was received.
0x43Der empfangene Rahmendatensatztyp \"%1\" ist für diese Rahmenformatversion ungültig. The framing record type '%1' was received but is not valid for this framing format version.
0x44Der Inhaltstyp stimmte mit dem erwarteten Wert nicht überein. The content type did not match the expected value.
0x45Der Inhaltstyp \"%1/%2\" entspricht nicht dem erwarteten Wert \"%3/%4\". The content type '%1/%2' did not match the expected value '%3/%4'.
0x46Der angegebene Inhaltstyp wurde nicht unterstützt. The specified content type was not supported.
0x47Die Nachricht konnte nicht an den Dienst verteilt werden. The message could not be dispatched to the service.
0x48Der angegebene Modus für den Rahmen wurde nicht erkannt. The specified mode of framing was not recognized.
0x49Vorzeitiges Ende des Datenstroms beim Lesen von Rahmeninformationen. There was an premature end of stream while reading framing information.
0x4ADer Rahmenmodus wurde nicht unterstützt. The framing mode was not supported.
0x4BDie Größe der Nachricht hat das Kontingent des Servers überschritten. The size of the message exceeded the quota of the server.
0x4CDie Größe der derzeit geschriebenen Nachricht überschreitet das Kontingent von %1 Byte. The size of the message being written exceeds the quota of %1 bytes.
0x4DDie Größe der derzeit gelesenen Nachricht überschreitet das Kontingent von %1 Byte. The size of the message being read exceeds the quota of %1 bytes.
0x4EDie Anzahl der verarbeiteten Header in der Nachricht übersteigt das Kontingent (%1). The number of headers processed in the message exceeds the quota ('%1').
0x4FEine Nachricht wurde erwartet, im Channel waren jedoch keine Nachrichten mehr verfügbar. A message was expected but no more messages were available on the channel.
0x50Ein Header mit dem lokalen Namen \"%1\" und Namespace \"%2\" war erforderlich, war jedoch in der Nachricht nicht vorhanden. A header with local name '%1' and namespace '%2' was required, but was not present in the message.
0x51Ein Fehlerdetailelement mit dem lokalen Namen \"%1\" und Namespace \"%2\" war erforderlich, war jedoch in der Nachricht nicht vorhanden. A fault detail element with local name '%1' and namespace '%2' was required, but was not present in the fault.
0x52Ein Header mit dem lokalen Namen \"%1\" und Namespace \"%2\" musste erkannt werden, wurde jedoch nicht erkannt. A header with local name '%1' and namespace '%2' was required to be understood, but was not understood.
0x53Der Wert des zu erkennenden Attributs des Nachrichtenheaders lautete nicht \"0\" oder \"1\"'. The value of the must understand attribute of the message header was not '0' or '1'.
0x54Wenn eine Antwort mit Transportadressierung empfangen wird, können nicht mehrere Nachrichtenbeschreibungen angegeben werden, da die Nachricht keinen Action-Header enthält. Multiple message descriptions can not be specified when receiving a reply with transport addressing, because the message does not contain an action header.
0x55Der Action-Header wurde erwartet, war in der Nachricht jedoch nicht vorhanden. The action header was expected but was not present in the message.
0x56Die Aktion \"%1\" wurde nicht erkannt. The action '%1' was not recognized.
0x57Ein Sendevorgang wird derzeit ausgeführt. A send operation is in progress.
0x58Ein Empfangsvorgang wird derzeit ausgeführt. A receive operation is in progress.
0x59Ein Annahmevorgang wird derzeit ausgeführt. An accept operation is in progress.
0x5ADie angegebene Codierung ist ungültig, da sie eine Sitzung erfordert. The specified encoding is not valid because it requires a session.
0x5BDer Channeltyp \"%1\" war ungültig oder kann nicht mit der angegebenen Channelbindung verwendet werden. The channel type '%1' was not valid or can not be used with the specific channel binding.
0x5CDie benutzerdefinierten Channelrückrufe sind für einen benutzerdefinierten Channel erforderlich, wurden jedoch nicht angegeben. The custom channel callbacks are required for a custom channel but were not specified.
0x5DDie benutzerdefinierten Channelrückrufe sind für einen benutzerdefinierten Listener erforderlich, wurden jedoch nicht angegeben. The custom channel callbacks are required for a custom listener but were not specified.
0x5EDer Channeltyp \"%1\" muss mithilfe von WsCreateChannelForListener erstellt werden. The channel type '%1' must be created using WsCreateChannelForListener.
0x5FDer Channelübertragungsmodus ist für diese Funktion nicht geeignet. The channel transfer mode is not correct for this function.
0x60Der HTTP-Anforderungsheader \"%1\" war ungültig. The HTTP request header '%1' was invalid.
0x61Das Zeichen \"%1\" ist in HTTP-Headern ungültig. The character '%1' is not a valid HTTP header character.
0x62Die HTTP-Headerzuordnung war NULL. The HTTP header mapping was NULL.
0x63Der HTTP-Statustext war zu lang. The HTTP status text was too long.
0x64Die HTTP-Headerzuordnung \"%1\" wurde mehrmals angegeben. The HTTP header mapping '%1' was specified more than once.
0x65Die HTTP-Headerzuordnungsoption \"%1\" war ungültig. The HTTP header mapping option '%1' was invalid.
0x66Die HTTP-Antwortzuordnungsoption \"%1\" war ungültig. The HTTP response mapping option '%1' was invalid.
0x67Die HTTP-Anforderungszuordnungsoption \"%1\" war ungültig. The HTTP request mapping option '%1' was invalid.
0x68Die angeforderte Ressource ist vorübergehend unter einem anderen URI gespeichert. The requested resource resides temporarily under a different URI.
0x69Der Dienst ist vorübergehend überlastet. The service is temporarily overloaded.
0x6ADie angeforderte Ressource wurde nicht gefunden. The requested resource was not found.
0x6BDie angeforderte Ressource ist an mindestens einem Speicherort verfügbar. The requested resource is available at one or more locations.
0x6CDie angeforderte Ressource steht auf dem Server nicht mehr zur Verfügung, und eine Weiterleitungsadresse ist nicht bekannt. The requested resource is no longer available at the server, and no forwarding address is known.
0x6DDie angeforderte Ressource wurde verschoben. The requested resource has moved.
0x6EFür die angeforderte Ressource ist eine Benutzerauthentifizierung erforderlich. The requested resource requires user authentication.
0x6FDer Server hat die Anforderung verstanden, kann sie jedoch nicht erfüllen. The server understood the request, but cannot fulfill it.
0x70Eine Proxyauthentifizierung ist erforderlich. Proxy authentication is required.
0x71Die Anforderung konnte vom Server nicht verarbeitet werden. The server was unable to process the request.
0x72Die Anforderung hat beim Warten auf ein Gateway das Zeitlimit überschritten. The request timed out waiting for a gateway.
0x73Der Server hat beim Warten auf die Anforderung das Zeitlimit überschritten. The server timed out waiting for the request.
0x74Die HTTP-Anforderung wies das falsche Format auf. The HTTP request was incorrectly formed.
0x75Die in der Anforderung verwendete Methode wurde vom HTTP-Server nicht unterstützt. The HTTP server did not support the method used in the request.
0x76Vom HTTP-Server wurde kein akzeptables Antwortformat gefunden. The HTTP server did not find an acceptable response format.
0x77Das Format der HTTP-Anforderung wurde vom Server nicht unterstützt. The format of the HTTP request was not supported by the server.
0x78Die Antwort vom HTTP-Server wurde nicht erkannt. The response from the HTTP server was not recognized.
0x79Vom Server wurde der HTTP-Statuscode \"%1\" zurückgegeben. The server returned HTTP status code '%1'.
0x7AVom Server wurde der HTTP-Statuscode \"%1\" mit dem Text \"%2\" zurückgegeben. The server returned HTTP status code '%1' with text '%2'.
0x7BKeines der vom Server geforderten HTTP-Authentifizierungsschemas wurde vom Client unterstützt. The client did not support any of the HTTP authentication schemes required by the server.
0x7CIn der HTTP-Antwort wurde ein Fehler angegeben, doch die Nachricht enthielt keinen Fehler. The HTTP response indicated an error, but the message did not contain a fault.
0x7DDer HTTP-SOAPAction-Header fehlte in der Anforderung. The SOAPAction HTTP header was missing from the request.
0x7EDer HTTP-SOAPAction-Header war in der Anforderung mehrmals angegeben. The SOAPAction HTTP header appeared more than once in the request.
0x7FDer HTTP-SOAPAction-Header wies das falsche Format auf. The SOAPAction HTTP header was not correctly formatted.
0x80Der HTTP-SOAPAction-Header stimmte mit dem Action-Header nicht überein. The SOAPAction HTTP header did not match the Action header.
0x81Fehler bei der Kommunikation mit dem Endpunkt bei \"%1\". There was an error communicating with the endpoint at '%1'.
0x82Der Hostname \"%1\" wurde in der Liste mehrmals angegeben. The host name '%1' appeared more than once in the list.
0x83Die Umschlagversion \"%1\" war ungültig. The envelope version '%1' was not valid.
0x84Das Attribut \"%1\" wurde nicht für das Element \"%2\" von Namespace \"%3\" erwartet. The attribute '%1' was not expected on the element '%2' from namespace '%3'.
0x85Der Adressenheader wird nicht für die Version der Adressierung unterstützt. The addressing header is not supported for the version of addressing.
0x86Als HTTP-Verb war nicht \"POST\" angegeben. The HTTP verb was not 'POST'.
0x87Die angegebene URL ist NULL. The URL specified is NULL.
0x88Das Schema \"%1\" ist ungültig. The scheme '%1' is not valid.
0x89Die Schema-ID \"%1\" ist ungültig. The scheme id '%1' is not valid.
0x8ADer Port \"%1\" ist ungültig. The port '%1' is not valid.
0x8BDie Zeichen \"%1\" bilden keine gültige als Prozentwert codierte Folge. The characters '%1' are not a valid percent-encoded sequence.
0x8CDie Zeichen \"%1\" wurden erwartet. The characters '%1' were expected.
0x8DDie Zeichen \"%1\" bilden keinen gültigen Hostnamen. The characters '%1' are not a valid host name.
0x8EDie Zeichen \"%1\" geben keinen gültigen Port an. The characters '%1' are not a valid port.
0x8FDie Zeichen \"%1\" wurden nicht erwartet. The characters '%1' are not expected.
0x90Die URL \"%1\" ist ungültig. The URL '%1' is not valid.
0x91Die angegebene Empfangsoption \"%1\" ist ungültig. The specified receive option '%1' is not valid.
0x92Die angegebene Codierung \"%1\" ist ungültig. The specified encoding '%1' is not valid.
0x93Die Sicherheit auf Nachrichtenebene kann nicht mit der Umschlagversion \"Keine\" verwendet werden. Message-level security may not be used with envelope version 'none'.
0x94Die Rohcodierung kann für diesen Channel nicht verwendet werden. The raw encoding can not be used with this channel.
0x95Für die Rohcodierung ist es erforderlich, dass der Statuscode und der Statustext zugeordnet werden. The raw encoding requires that the status code and status text be mapped.
0x96Die Umschlagversion \"Keine\" kann nicht mit diesem Channel verwendet werden. Envelope version 'none' may be not be used with this channel.
0x97Die Umschlagversion \"Keine\" erfordert eine Transportadressierung. Envelope version 'none' requires transport addressing.
0x98Die Codierung \"%1\" kann nicht mit der Umschlagversion \"%2\" verwendet werden. The encoding '%1' can not be used with the envelope version '%2'.
0x99Das HTTP-Verb war ungültig. The HTTP verb was invalid.
0x9ADie Länge des HTTP-Headerwerts hat das Kontingent überschritten. The length of the HTTP header value exceeded the quota.
0x9BDer HTTP-Headerwert fehlte. The HTTP header value was missing.
0x9CEs wurde versucht, den HTTP-Header mehrmals hinzuzufügen. An attempt was made to add the HTTP header more than once.
0x9DDie Anzahl der HTTP-Header hat das Kontingent überschritten. The number of HTTP headers exceeded the quota.
0x9EDer angegebene Codierungswert ist ungültig. The specified encoding value is not valid.
0x9FDer HTTP-Header war ungültig. The HTTP header was invalid.
0xA0Vom System konnte keine eindeutige ID generiert werden. The system was unable to generate a unique ID.
0xA1Der Wert für \"Bezug auf ID\" der Antwortnachricht stimmte nicht mit der Anforderungsnachrichten-ID überein. The relates to ID value of the reply message did not match the request message ID.
0xA2Das angeforderte Rahmenupgrade wurde nicht unterstützt. The requested framing upgrade was not supported.
0xA3Das vom Client angeforderte Rahmenupgrade \"%1\" ist nicht auf dem Server registriert. The client is requesting the framing upgrade '%1' which is not registered on the server.
0xA4Vom Client wird das Rahmenupgrade \"%1\" angefordert, doch der Server erwartet \"%2\". The client is requesting the framing upgrade '%1', but the server expects '%2'.
0xA5Der Protokolldatenstrom wurde vom Client abgeschlossen, ohne alle registrierten Rahmenupgrades zu verhandeln. Erwarteter Name des Serverrahmenupgrades: \"%1\". The client completed the protocol stream without negotiating all registered framing upgrades. Expected server framing upgrade name: '%1'.
0xA6Der Datenblock für das Rahmenupgrade \"%1\" ist nicht ausreichend. The framing upgrade '%1' data block is not sufficient.
0xA7Bei der Gesamtgröße des für die Datenverarbeitung verwendeten Headers und Trailers liegt ein Überlauf vor. The total size of the header and trailer used for processing data overflows.
0xA8Die Größe der zum Verarbeiten gesendeten Daten übersteigt die maximale Größe für gesendete Daten. The size of the send data to be processed is larger than the maximum send data size.
0xA9Das Rahmenupgradeprotokoll befindet sich in einem ungültigen Zustand. The framing upgrade protocol is in an invalid state.
0xAADie angegebene URL enthielt ein Fragment. The specified URL contained a fragment.
0xABStatt des erwarteten Endes des Channels wurde der Beginn einer Nachricht gefunden. End of channel was expected, but the start of a message was found instead.
0xACDie Nachricht wurde bereits adressiert. The message has already been addressed.
0xADDie angegebene URL enthielt eine Abfragezeichenfolge. The specified URL contained a query string.
0xAEDie Sitzungs-Wörterbuchdaten wiesen nicht das richtige Format auf. The session dictionary data was not correctly formed.
0xAFDie Sitzungs-Wörterbuchzeichenfolge \"%1\" wurde mehrmals für die Sitzung angegeben. The session dictionary string '%1' was specified more than once for the session.
0xB0Die Größe des Sitzungswörterbuchs hat das Kontingent überschritten. The size of the session dictionary exceeded the quota.
0xB1Das Ereignisobjekt konnte nicht erstellt werden. The event object was not able to be created.
0xB2Der Modus für Benachrichtigungen über das Beenden einer Datei für das Handle konnte nicht festgelegt werden. The file completion notification mode for the handle could not be set.
0xB3Die Socketbibliothek konnte nicht initialisiert werden. The socket library was not able to be initialized.
0xB4Fehler beim Deaktivieren von Cookies für die HTTP-Anforderung. There was an error disabling cookies on the HTTP request.
0xB5Fehler beim Erstellen der HTTP-Anforderung. There was an error forming the HTTP request.
0xB6Fehler beim Festlegen der Zeitüberschreitung für die HTTP-Anforderung. There was an error setting the timeout for the HTTP request.
0xB7Fehler beim Senden der HTTP-Anforderung. There was an error sending the HTTP request.
0xB8Fehler beim Empfangen der HTTP-Antwort. There was an error receiving the HTTP reply.
0xB9Fehler beim Analysieren der HTTP-Antwort. There was an error parsing the HTTP reply.
0xBAIn der HTTP-Antwort fehlte ein erforderlicher Header. The HTTP reply was missing a required header.
0xBBFehler beim Erstellen des TCP-Sockets. There was an error creating the TCP socket.
0xBCFehler beim Binden des TCP-Sockets an eine Adresse. There was an error binding the TCP socket to an address.
0xBDFehler beim Festlegen der exklusiven Adresssocketoption. There was an error setting the exclusive address socket option.
0xBEFehler beim Festlegen der Socketoption \"Nur IPv6\". There was an error setting the IPv6 only socket option.
0xBFFehler beim Empfangen von Daten vom TCP-Socket. There was an error receiving from the TCP socket.
0xC0Fehler beim Senden von Daten über den TCP-Socket. There was an error sending data on the TCP socket.
0xC1Fehler beim Schließen des TCP-Sockets. There was an error closing the TCP socket.
0xC2Fehler beim Schließen des Ausgangs für den TCP-Socket. There was an error shutting down output for the TCP socket.
0xC3Fehler beim Verbinden mit dem TCP-Socket. There was an error connecting the TCP socket.
0xC4Fehler beim Binden des TCP-Abhörsockets. There was an error binding the TCP listen socket.
0xC5Fehler beim Abrufen der accept-Funktion für den Abhörsocket. There was an error getting the accept function for the listen socket.
0xC6Fehler beim Abrufen der connect-Funktion für den Abhörsocket. There was an error getting the connect function for the socket.
0xC7Die angegebene IP-Adresse \"%1\" stimmt nicht mit der IP-Version %2 überein. The specified IP address '%1' does not match the IP version '%2'.
0xC8Wenn die IPv6-Adresse \"%1\" als Hostname in einer URL verwendet wird, muss sie in Klammern eingeschlossen werden. The IPv6 address '%1' must be enclosed in brackets when used as a host name in a URL.
0xC9Fehler beim Analysieren der IP-Adresse. There was an error parsing the IP address.
0xCADie IP-Adresse \"%1\" war ungültig oder stimmte nicht mit der angegebenen IP-Version überein. The IP address '%1' was invalid or did not match the specified IP version.
0xCBDie Größe der Socketadresse war falsch. The size of the socket address was not correct.
0xCCDie Adressfamilie \"%1\" der Socketadresse war falsch. The address family '%1' of the socket address was not correct.
0xCDDer Channel unterstützt keine Sitzungen. The channel does not support sessions.
0xCEFehler beim Aktualisieren des Annahmekontexts für den Socket. There was an error updating the accept context for the socket.
0xCFFehler beim Aktualisieren des Verbindungskontexts für den Socket. There was an error updating the connect context for the socket.
0xD0Fehler beim Überwachen des TCP-Sockets. There was an error listening on the TCP socket.
0xD1Fehler beim Annehmen eines TCP-Sockets. There was an error accepting a TCP socket.
0xD2Fehler beim Erstellen des UDP-Sockets. There was an error creating the UDP socket.
0xD3Fehler beim Senden von Daten über den UDP-Socket. There was an error sending data on the UDP socket.
0xD4Fehler beim Empfangen von Daten vom UDP-Socket. There was an error receiving from the UDP socket.
0xD5Fehler beim Binden des UDP-Sockets an eine Adresse. There was an error binding the UDP socket to an address.
0xD6Fehler beim Erstellen der HTTP-Anforderungswarteschlange. There was an error creating the HTTP request queue.
0xD7Fehler beim Empfangen der HTTP-Anforderungswarteschlange. There was an error receiving the HTTP request.
0xD8Fehler beim Senden der HTTP-Antwort. There was an error sending the HTTP reply.
0xD9Das Zeitgeberobjekt kann nicht erstellt werden. Unable to create timer object.
0xDADie IP-Adressen für den DNS-Hostnamen \"%1\" und Port \"%2\" konnten nicht bestimmt werden. Unable to determine IP addresses for DNS host name '%1' and port '%2'.
0xDBFür den DNS-Hostnamen \"%1\" und Port \"%2\" wurden keine verwendbaren IP-Adressen zurückgegeben. No usable IP addresses were returned for DNS host name '%1' and port '%2'.
0xDCFehler beim Initialisieren der HTTP-Bibliothek. The HTTP library failed to initialized.
0xDDEin Antwortchannel kann nicht geöffnet werden. A reply channel can not be opened.
0xDEDie Dynamic Link Library \"%1\" konnte nicht geladen werden. The dynamic link library '%1' could not be loaded.
0xDFDer Import \"%2\" von der Dynamic Link Library \"%1\" konnte nicht gefunden werden. The import '%2' from dynamic link library '%1' could not be found.
0xE0Das Handle für das Modul \"%1\" kann nicht abgerufen werden. Unable to get the handle for the module '%1'.
0xE1Ein Feld mit dem Feldzuordnungstyp \"%1\" befand sich an einer falschen Position oder kann nicht in diesem Kontext verwendet werden. A field with field mapping type '%1' was in an incorrect position, or may not be used in this context.
0xE2Die Strukturoption \"%1\" ist ungültig. The struct option '%1' is not valid.
0xE3Die abstrakte Strukturoption wurde angegeben, jedoch enthält der Typ kein Typattribut. The abstract struct option was specified but the type does not contain a type attribute.
0xE4Die Struktur kann nicht serialisiert oder deserialisiert werden, da sie als abstrakt markiert ist. The struct can not be serialized or de-serialized because it is marked abstract.
0xE5Eine Struktur, die Ableitungen unterstützt, kann in diesem Kontext nicht verwendet werden. A structure that supports derivation may not be used in this context.
0xE6Der Feldzuordnungstyp \"%1\" kann in diesem Kontext nicht verwendet werden. The field mapping type '%1' may not be used in this context.
0xE7Die angegebene LANGID war null. The specified LANGID was zero.
0xE8Die LANGID kann erst festgelegt werden, wenn das Fehlerobjekt zurückgesetzt wurde. The LANGID may not be set without first resetting the error object.
0xE9Fehlergrund: \"%1\". The fault reason was: '%1'.
0xEADer Fehlercode \"%1\" war kein Fehlercode. The error code '%1' was not a failure code.
0xEBEs konnte keine kritische Sitzung initialisiert werden. Unable to initialize critical section.
0xECEine Laufzeitspeicherzuweisung erfordert %1 Bytes mehr als im Heap mit einer Einschränkung von %2 Bytes verfügbar ist. A runtime memory allocation requires %1 bytes more than what is available in the heap with a limit of %2 bytes.
0xEDDer Endpunkt-Adresserweiterungstyp \"%1\" ist ungültig. The endpoint address extension type '%1' is invalid.
0xEEIn der Endpunktadresse waren zu viele Erweiterungselemente enthalten. There were too many extension elements in the endpoint address.
0xEFIn der Endpunktadresse fehlte der Metadatenverweis. The metadata reference in the endpoint address was missing.
0xF0In der Endpunktadresse fehlte der URI-Wert. The URI value in the endpoint address was missing.
0xF1Die ReplyTo-/FaultTo-Adresse ist nicht anonym. The ReplyTo/FaultTo address is not anonymous.
0xF2Der ReplyTo-Header fehlt. The ReplyTo header is missing.
0xF3Der XML-Reader war nicht in einem Attribut platziert. The XML reader was not positioned in an attribute.
0xF4Der XML-Writer war nicht in einem Attribut platziert. The XML writer was not positioned in an attribute.
0xF5Der XML-Writer war in einem Attribut platziert. The XML writer was positioned in an attribute.
0xF6Der Wert konnte nicht als URI analysiert werden. The value could not be parsed as a URI.
0xF7Der Elementname und der Namespace müssen angegeben werden. The element name and namespace must be specified.
0xF8Die Zeichenfolge enthielt eine eingebettete Null. The string contained an embedded zero.
0xF9Die angegebene Größe entsprach nicht der richtigen Größe für den Typ. Der Typ erfordert %1 Bytes, jedoch waren %2 Bytes angegeben. The size specified was not the correct size for the type. The type requires '%1' bytes, but '%2' bytes were specified.
0xFADer angegebene Typ muss als Zeiger gelesen werden. The specified type must be read as a pointer.
0xFBDer angegebene Typ muss als Zeiger geschrieben werden. The specified type must be written as a pointer.
0xFCDer Wert \"%1\" war als WS_READ_OPTION ungültig. The value '%1' was not valid as a WS_READ_OPTION.
0xFDDer Leseoptionswert \"%1\" kann in diesem Kontext nicht verwendet werden. The read option value '%1' may not be used in this context.
0xFEDieser Typ muss von einem Heapobjekt gelesen werden. A heap object is required to read this type.
0xFFIn der XML-Datei wurde ein Wert erwartet, jedoch wurde keiner gefunden. A value was expected in the XML, but none was found.
0x100Die Ressourcenzeichenfolge war zu lang. The resource string was too large.
0x101Der Feldtyp unterstützt die Zuordnung von XML-Attributen nicht. The field type does not support an XML attribute mapping.
0x102Der Text der empfangenen Nachricht enthielt einen Fehler. The body of the received message contained a fault.
0x103Die abgebrochene Nachricht wird derzeit weder gesendet noch empfangen. The message being abandoned is not currently being sent or received.
0x104Die Anforderung konnte aufgrund eines internen Fehlers vom Server nicht verarbeitet werden. The server was unable to process the request due to an internal error.
0x105
0x106Fehler beim Zuordnen von %1 Bytes Arbeitsspeicher. An attempt to allocate '%1' bytes of memory failed.
0x107Fehler beim Erstellen eines Abschlussports. A completion port could not be created.
0x108Die Arbeitslast konnte keiner Warteschlange eines anderen Threads hinzugefügt werden. Work could not be queued to another thread.
0x109Fehler beim Erstellen eines Threads. A thread could not be created.
0x10AFehler beim Erstellen einer Pipe. A pipe could not be created.
0x10BFehler beim Öffnen einer Pipe. A pipe could not be opened.
0x10CFehler beim Verbinden einer Pipe. A pipe could not be connected.
0x10DFehler beim Erstellen eines E/A-Pakets. An I/O packet could not be created.
0x10EDie Länge %1 des Puffers war nicht ausreichend, um den Vorgang abschließen zu können. The buffer of length (%1) was not large enough to complete the operation.
0x10FDie Länge des Puffers betrug %2 Bytes, %1 Bytes wurden jedoch erwartet. The length of the buffer was '%2' bytes, but '%1' bytes were expected.
0x110Die maximale Länge eines Puffers wurde überschritten. The maximum length of a buffer was exceeded.
0x111Die maximale Länge einer Zeichenfolge wurde überschritten. The maximum length of a string was exceeded.
0x112Der in der Zeichenfolge \"%1\" enthaltene Zeichenwert null ist in diesem Kontext nicht zulässig. The string '%1' contains character value zero, which is not legal in this context.
0x113Die Zeichen \"%1\" können nicht als 32-Bit-Ganzzahl mit Vorzeichen analysiert werden, oder ihr Wert befindet sich außerhalb des Bereichs einer 32-Bit-Ganzzahl mit Vorzeichen. The characters '%1' either cannot be parsed as a signed 32 bit integer, or its value is out of range of a signed 32 bit integer.
0x114Die Zeichen \"%1\" können nicht als 64-Bit-Ganzzahl mit Vorzeichen analysiert werden, oder ihr Wert befindet sich außerhalb des Bereichs einer 64-Bit-Ganzzahl mit Vorzeichen. The characters '%1' either cannot be parsed as a signed 64 bit integer, or its value is out of range of a signed 64 bit integer.
0x115Die Zeichen \"%1\" können nicht als 32-Bit-Ganzzahl ohne Vorzeichen analysiert werden, oder ihr Wert befindet sich außerhalb des Bereichs einer 32-Bit-Ganzzahl ohne Vorzeichen. The characters '%1' either cannot be parsed as an unsigned 32 bit integer, or its value is out of range of an unsigned 32 bit integer.
0x116Die Zeichen \"%1\" können nicht als 64-Bit-Ganzzahl ohne Vorzeichen analysiert werden, oder ihr Wert befindet sich außerhalb des Bereichs einer 64-Bit-Ganzzahl ohne Vorzeichen. The characters '%1' either cannot be parsed as an unsigned 64 bit integer, or its value is out of range of an unsigned 64 bit integer.
0x117Die Zeichen \"%1\" können nicht als 64-Bit-Fließkommazahl analysiert werden, oder ihr Wert befindet sich außerhalb des Bereichs einer 64-Bit-Fließkommazahl. The characters '%1' either cannot be parsed as a 64 bit floating point number, or its value is out of range of a 64 bit floating point number.
0x118Die Zeichen \"%1\" können nicht als 128-Bit-Festkommazahl analysiert werden, oder deren Wert befindet sich außerhalb des Bereichs einer 128-Bit-Festkommazahl. The characters '%1' either cannot be parsed as a 128 bit fixed point number, or its value is out of range of a 128 bit fixed point number.
0x119Die Zeichen \"%1\" können nicht als boolescher Wert (\"true\", \"false\", \"1\" oder \"0\") analysiert werden. The characters '%1' cannot be parsed as a bool ('true', 'false', '1', or '0').
0x11ADie 32-Bit-Ganzzahl mit Vorzeichen %1 konnte nicht in eine 8-Bit-Ganzzahl mit Vorzeichen konvertiert werden, da sie sich außerhalb des Gültigkeitsbereichs befindet. The signed 32 bit integer %1 could not be converted to a signed 8 bit integer because it is out of range.
0x11BDie 32-Bit-Ganzzahl mit Vorzeichen %1 konnte nicht in eine 16-Bit-Ganzzahl mit Vorzeichen konvertiert werden, da sie sich außerhalb des Gültigkeitsbereichs befindet. The signed 32 bit integer %1 could not be converted to a signed 16 bit integer because it is out of range.
0x11CDie 32-Bit-Ganzzahl mit Vorzeichen %1 konnte nicht in eine 8-Bit-Ganzzahl ohne Vorzeichen konvertiert werden, da sie sich außerhalb des Gültigkeitsbereichs befindet. The signed 32 bit integer %1 could not be converted to an unsigned 8 bit integer because it is out of range.
0x11DDie 32-Bit-Ganzzahl mit Vorzeichen %1 konnte nicht in eine 16-Bit-Ganzzahl ohne Vorzeichen konvertiert werden, da sie sich außerhalb des Gültigkeitsbereichs befindet. The signed 32 bit integer %1 could not be converted to an unsigned 16 bit integer because it is out of range.
0x11EDie 32-Bit-Ganzzahl ohne Vorzeichen %1 konnte nicht in eine 16-Bit-Ganzzahl ohne Vorzeichen konvertiert werden, da sie sich außerhalb des Gültigkeitsbereichs befindet. The unsigned 32 bit integer %1 could not be converted to an unsigned 16 bit integer because it is out of range.
0x11FDie 32-Bit-Ganzzahl mit Vorzeichen %1 konnte nicht in eine 64-Bit-Ganzzahl ohne Vorzeichen konvertiert werden, da sie sich außerhalb des Gültigkeitsbereichs befindet. The signed 32 bit integer %1 could not be converted to an unsigned 64 bit integer because it is out of range.
0x120Die 64-Bit-Ganzzahl mit Vorzeichen %1 konnte nicht in eine 32-Bit-Ganzzahl mit Vorzeichen konvertiert werden, da sie sich außerhalb des Gültigkeitsbereichs befindet. The signed 64 bit integer %1 could not be converted to a signed 32 bit integer because it is out of range.
0x121Die 64-Bit-Ganzzahl mit Vorzeichen %1 konnte nicht in eine 32-Bit-Ganzzahl ohne Vorzeichen konvertiert werden, da sie sich außerhalb des Gültigkeitsbereichs befindet. The signed 64 bit integer %1 could not be converted to an unsigned 32 bit integer because it is out of range.
0x122Die 64-Bit-Ganzzahl mit Vorzeichen %1 konnte nicht in eine 64-Bit-Ganzzahl ohne Vorzeichen konvertiert werden, da sie sich außerhalb des Gültigkeitsbereichs befindet. The signed 64 bit integer %1 could not be converted to an unsigned 64 bit integer because it is out of range.
0x123Die 64-Bit-Ganzzahl ohne Vorzeichen %1 konnte nicht in eine 32-Bit-Ganzzahl mit Vorzeichen konvertiert werden, da sie sich außerhalb des Gültigkeitsbereichs befindet. The unsigned 64 bit integer %1 could not be converted to a signed 32 bit integer because it is out of range.
0x124Die 64-Bit-Ganzzahl ohne Vorzeichen %1 konnte nicht in eine 64-Bit-Ganzzahl mit Vorzeichen konvertiert werden, da sie sich außerhalb des Gültigkeitsbereichs befindet. The unsigned 64 bit integer %1 could not be converted to a signed 64 bit integer because it is out of range.
0x125Das dateTime-Format %1 ist ungültig. The dateTime format '%1' is not valid.
0x126Das Jahr %1 liegt außerhalb des Gültigkeitsbereichs (1-9999). The year %1 is out of range (1 - 9999).
0x127Der Monat %1 liegt außerhalb des Gültigkeitsbereichs (1-12). The month %1 is out of range (1 - 12).
0x128The day %3 is out of range for year %1, month %2. The day %3 is out of range for year %1, month %2.
0x129Der Wert \"%1\" konnte nicht als Datum analysiert werden. The value '%1' could not be parsed as a date.
0x12ADer Wert \"%1\" konnte nicht als GUID analysiert werden. The value '%1' could not be parsed as a GUID.
0x12CDer Wert \"%1\" konnte nicht als qualifizierter Name analysiert werden. The value '%1' could not be parsed as a qualified name.
0x12DDer Wert \"%1\" konnte nicht als Zeitspanne analysiert werden. The value '%1' could not be parsed as a timespan.
0x12EEine der Zeitkomponenten befindet sich außerhalb des Gültigkeitsbereichs. Die Anzahl der Tage muss kleiner sein als %1, die der Stunden kleiner als 24, die der Minuten kleiner als 60, die der Sekunden kleiner als 60. Der Wert 24 ist für Stunden zulässig, wenn für Minuten und Sekunden jeweils null angegeben ist. One of the time components is out of range. The number of days must be less than %1, hours less than 24, minutes less than 60, seconds less than 60. A value of 24 is permitted for hours if minutes and seconds are zero.
0x12FDie 32-Bit-Ganzzahlen ohne Vorzeichen %1 und %2 konnten nicht addiert werden, da das Ergebnis außerhalb des Gültigkeitsbereichs einer 32-Bit-Ganzzahl ohne Vorzeichen liegt. The unsigned 32 bit integers %1 and %2 could not be added because it would be out of the range of an unsigned 32 bit integer.
0x130Die 32-Bit-Ganzzahlen ohne Vorzeichen %1 und %2 konnten nicht multipliziert werden, da das Ergebnis außerhalb des Gültigkeitsbereichs einer 32-Bit-Ganzzahl ohne Vorzeichen liegt. The unsigned 32 bit integers %1 and %2 could not be multiplied because it would be out of the range of an unsigned 32 bit integer.
0x131Die maximale Länge eines Arrays wurde überschritten. The maximum length of an array was exceeded.
0x132Die 64-Bit-Ganzzahlen ohne Vorzeichen %1 und %2 konnten nicht addiert werden, da das Ergebnis außerhalb des Gültigkeitsbereichs einer 64-Bit-Ganzzahl ohne Vorzeichen liegt. The unsigned 64 bit integers %1 and %2 could not be added because it would be out of the range of an unsigned 64 bit integer.
0x133Die 64-Bit-Ganzzahlen ohne Vorzeichen %1 und %2 konnten nicht multipliziert werden, da das Ergebnis außerhalb des Gültigkeitsbereichs einer 64-Bit-Ganzzahl ohne Vorzeichen liegt. The unsigned 64 bit integers %1 and %2 could not be multiplied because it would be out of the range of an unsigned 64 bit integer.
0x134Das XML-Dokument weist nicht das richtige Format auf, da es ein unerwartetes Ende besitzt. Mindestens %1 weitere Bytes sind erforderlich. The xml document is not correctly formed because it ended unexpectedly. At least '%1' additional bytes are needed.
0x135Das XML-Dokument konnte nicht gelesen werden, da es größer als erwartet war. Die Daten haben die Puffergröße (%1 Bytes) überschritten. The xml document could not be read because it was larger than expected. The data did not fit within the buffer size of '%1' bytes.
0x136Die Anzahl der geschriebenen Bytes hat das angegebene Kontingent (%1 Bytes) überschritten. The numbers of bytes written exceeded the specified quota of %1 bytes.
0x137Der Wert \"%1\" enthält das ungültige ASCII-fremde Zeichen \"%2\". The value '%1' contains the non-ASCII character '%2' which is not valid.
0x138Die Anzahl der codierten Bytes (%1) stimmte nicht mit der Anzahl der erwarteten Bytes (%2) überein. The number of bytes encoded (%1) did not equal the number of bytes expected (%2).
0x139Die Anzahl der decodierten Zeichen (%1) entspricht nicht der Anzahl der erwarteten Zeichen (%2). The number of characters decoded (%1) did not equal the number of characters expected (%2).
0x13ADie Anzahl der Zeichen (%1) in der base64-Sequenz ist ungültig. Eine base64-Sequenz muss ein Vielfaches von 4 Zeichen sein. The number of characters (%1) in the base64 sequence is not valid. A base64 sequence should be a multiple of four characters.
0x13BDie Zeichen \"%1\" bilden keine gültige base64-Sequenz von 4 Zeichen. The characters '%1' are not a valid 4 character base64 sequence.
0x13CDer Wert \"%1\" bildet keinen gültigen Zeichensatz. The value %1 is not a valid charset.
0x13EDer Wert \"%1\" ist kein gültiges Unicode-Zeichen. The value %1 is not a valid Unicode character.
0x13FDie Werte (\"%2\", \"%1\") sind keine Sequenz in UTF16-Codierung. The values (%2, %1) are not a utf16 encoded sequence.
0x140Der Wert \"%1\" ist kein gültiges führendes Byte in UTF8-Codierung. The value %1 is not a valid utf8 encoded lead byte.
0x141Die Werte \"%1\", \"%2\" sind keine Sequenz von 2 Bytes in UTF8-Codierung. The values %1, %2 are not a valid 2 byte utf8 encoded sequence.
0x142Die Werte \"%1\", \"%2\", \"%3\" sind keine Sequenz von 3 Bytes in UTF8-Codierung. The values %1, %2, %3 are not a valid 3 byte utf8 encoded sequence.
0x143Die Werte \"%1\", \"%2\", \"%3\", \"%4\" sind keine Sequenz von 4 Bytes in UTF8-Codierung. The values %1, %2, %3, %4 are not a valid 4 byte utf8 encoded sequence.
0x144Der Wert \"%1\" endet mit einer in UTF8 codierten Teilsequenz. The value '%1' ends with a partial utf8 encoded sequence.
0x145Der Wert \"%1\" endet mit einer in UTF16 codierten Teilsequenz. The value '%1' ends with a partial utf16 encoded sequence.
0x146Die XML-Datei enthält den unerwarteten Knotentyp (%1). The xml contains the unexpected node type (%1).
0x147Die XML-Datei enthält einen ungültigen Wörterbuchverweis. The xml contains an invalid dictionary reference.
0x148Der XML-Code enthält einen ungültigen Kennzeichner. The xml contains an invalid qualified.
0x149Die XML-Datei enthält eine ungültige codierte ganze Zahl mit mehreren Bytes. The xml contains an invalid multibyte encoded integer.
0x14ADie XML-Datei enthält eine ungültige Länge. The xml contains an invalid length.
0x14BDer angegebene moveTo-Wert (\"%1\") ist ungültig. The moveTo value specified (%1) is invalid.
0x14CFehler beim Entfernen des Stammknotens eines XML-Puffers. The root node of an xml buffer may not be removed.
0x14DFehler beim Entfernen eines Endelements eines XML-Puffers. An end element of an xml buffer may not be removed.
0x14EDer Wert \"%1\" ist für ein Präfix oder einen lokalen Namen ungültig. The value '%1' is not a valid for a prefix or localName.
0x14FDer Zeichenverweis \"%1\" ist ungültig. The character reference '%1' is not valid.
0x150Der Zeichenwert \"%1\" ist ungültig. The character value %1 is not valid.
0x151Die erwarteten Zeichen \"%1\" wurden nicht gefunden. The characters '%1' were expected but not found.
0x152Das erwartete Endelement \"%1\" wurde nicht gefunden. The end element '%1' was expected but not found.
0x153Das Zeichen \"\\\" oder '\"' wurde erwartet. The character '\\' or '\"' was expected.
0x154Die Zeichen \"%1\" sind als Elementinhalt ungültig. The characters '%1' are not valid as element content.
0x155Die Zeichen \"%1\" sind als Attributinhalt ungültig. The characters '%1' are not valid as attribute content.
0x156Das Präfix \"%1\" ist an keinen Namespace gebunden. The prefix '%1' is not bound to any namespace.
0x157Der Namespace \"%1\" ist an kein Präfix gebunden. The namespace '%1' is not bound to any prefix.
0x158An den leeren Namespace kann kein Attribut mit einem leeren Präfix gebunden werden. An attribute with an empty prefix cannot be bound to the empty namespace.
0x159Das Präfix \"%1\" kann nicht an den Namespace \"%2\" gebunden werden, da das Präfix mit \"xml\" beginnt. The prefix '%1' cannot be bound to the namespace '%2' because the prefix begins with 'xml'.
0x15ADas Präfix \"%1\" kann nicht an den leeren Namespace gebunden werden. The prefix '%1' cannot be bound to the empty namespace.
0x15BDas Präfix \"%1\" kann nicht an den Namespace \"%3\" gebunden werden, da es an \"%2\" gebunden ist. The prefix '%1' cannot be bound to namespace '%3' because it is bound to '%2'.
0x15CDie maximale Anzahl von Namespaces im Bereich \"%1\" für das Dokument wurde überschritten. The maximum number of namespaces in scope of %1 for the document was exceeded.
0x15DEin Wagenrücklauf/Zeilenvorschub wurde erwartet, aber nicht gefunden. A CR/LF was expected but not found.
0x15EMit dem Namen \"%1\" wurden mehrere MIME-Headers gefunden. Multiple mime headers with the name '%1' were found.
0x15FDer MIME-Header \"%1\"konnte nicht gefunden werden. The mime header '%1' could not be found.
0x160Der MIME-Header konnte nicht analysiert werden. The mime header could not be parsed.
0x161Die MIME-Grenze \"%1\" wurde nicht gefunden, oder im Anschluss wurde kein Wagenrücklauf/Zeilenvorschub verwendet. The mime boundary '%1' was not be found, or it was not followed by CR/LF.
0x162Eine vom angegebenen moveTo-Wert (\"%1\") angegebene Position wurde nicht gefunden. A position indicated by the specified moveTo value (%1) was not found.
0x163Die Readerposition konnte nicht verschoben werden. The reader position could not be moved.
0x164Die Writerposition konnte nicht verschoben werden. The writer position could not be moved.
0x165Der Writer muss auf einem Element platziert sein, um ein Attribut schreiben zu können. The writer must be positioned on an element to write an attribute.
0x166Der Writer muss auf einem Element oder einem Attribut platziert sein, um ein xmlns-Attribut schreiben zu können. The writer must be positioned on an element or attribute to write an xmlns attribute.
0x167Der Writer schreibt bereits ein Attribut. The writer is already writing an attribute.
0x168Der Writer schreibt derzeit kein Attribut. The writer is not currently writing an attribute.
0x169Der Vorgang kann erst ausgeführt werden, wenn das aktuelle Attribut beendet wurde. The current attribute must be ended before this operation can be performed.
0x16AFür ein Attribut kann nur ein einzelner Wert geschrieben werden. Only one value for an attribute may be written.
0x16BDie Ausgabe für den Writer wurde nicht festgelegt. The output for the writer has not been set.
0x16CDer Writer schreibt bereits CDATA. The writer is already writing CDATA.
0x16DDer Writer schreibt derzeit keine CDATA. The writer is not currently writing CDATA.
0x16EEin Element kann erst geschrieben werden, wenn die CDATA beendet wurden. The CDATA must be ended before an element can be written.
0x16FEin Endelement kann erst geschrieben werden, wenn die CDATA beendet wurden. The CDATA must be ended before an end element can be written.
0x170Die Eingabe für den Reader wurde nicht festgelegt. The input for the reader has not been set.
0x171Zwei xmlns-Attribute weisen das gleiche Präfix auf, \"%1\". There are two xmlns attributes with the same prefix '%1'.
0x172Zwei xmlns-Attribute weisen das gleiche Präfix, \"%1\", und den gleichen Namespace, \"%2\", auf. There are two attributes with the same name '%1' and namespace '%2'.
0x173Ein Startelement mit dem Namen \"%1\" und dem Namespace \"%2\" wurde erwartet. A start element with the name '%1' and namespace '%2' was expected.
0x174Ein Startelement mit dem Namen \"%1\" wurde erwartet. A start element with the name '%1' was expected.
0x175Ein Startelement mit dem Namespace \"%1\" wurde erwartet. A start element with the namespace '%1' was expected.
0x176Ein Startelement wurde erwartet. A start element was expected.
0x177Ein Endelement wurde erwartet. An end element was expected.
0x178Ein unerwartetes Startelement mit dem Namen \"%1\" und dem Namespace \"%2\" wurde gefunden. A start element with the name '%1' and namespace '%2' was found, but not expected.
0x179Der unerwartete Text \"%1\" wurde gefunden. The text '%1' was found, but not expected.
0x17AEin unerwarteter Text wurde gefunden. Text was found, but not expected.
0x17BEin unerwartetes Endelement wurde gefunden. An end element was found, but not expected.
0x17CUnerwartete Start-CDATA wurden gefunden. An start CDATA was found, but not expected.
0x17DUnerwartete End-CDATA wurden gefunden. An end CDATA was found, but not expected.
0x17EDas Ende der Eingabequelle wurde gefunden, aber nicht erwartet. The end of the input source was found, but not expected.
0x17FDer Reader muss auf einem Element platziert sein, um ein Attribut finden zu können. The reader must be positioned on an element to find an attribute.
0x180Das Attribut mit dem Namen \"%1\" und dem Namespace \"%2\" wurde nicht im Element mit dem Namen \"%3\" und dem Namespace \"%4\" gefunden. The attribute with the name '%1' and namespace '%2' was not found on the element with name '%3' and namespace '%4'.
0x181Der Writer liest bereits ein Attribut. The reader is already reading an attribute.
0x182Der Reader muss auf einem Element platziert sein, um ein Attribut lesen zu können. The reader must be positioned on an element to read an attribute.
0x183Der angegebene Attributindex (\"%1\") befindet sich außerhalb des Gültigkeitsbereichs. Nur %2 Attribute im Element \"%3\" weisen den Namespace \"%4\" auf. The attribute index specified (%1) is out of range. There are only %2 attributes on the element '%3' with namespace '%4'.
0x184Der Reader liest derzeit kein Attribut. The reader is not currently reading an attribute.
0x185Fehler beim Vorverarbeiten der Eingabequelle durch den XML-Reader in Zeile %1, Spalte %2. An error occurred at row %1, column %2 when the XML reader is processing the input source.
0x186Der Reader befindet sich am Ende der Eingabequelle und kann nicht weiter vorrücken. The reader is at the end of the input source and cannot advance further.
0x187Die Headerattribute \"%1\" sind ungültig. The header attributes '%1' are invalid.
0x188Der Ressourcenparameterindex war ungültig. The resource parameter index was invalid.
0x189Zu viele Ressourcenparameter wurden angegeben. Too many resource parameters were specified.
0x18ADer Zeichenfolgenindex war ungültig. The string index was invalid.
0x18BDie URL-Flags \"%1\" sind ungültig. The URL flags '%1' are invalid.
0x18CDie maximale Nachrichtengröße \"%1\" ist ungültig. The max message size '%1' is invalid.
0x18DDie maximale Nachrichtenanfangsgröße \"%1\" ist ungültig. The max message start size '%1' is invalid.
0x18EDer Fehleranzeigewert \"%1\" ist ungültig. The fault disclosure value '%1' is invalid.
0x18FDie maximale Nachrichtenlöschgröße \"%1\" ist ungültig. The max message flush size '%1' is invalid.
0x190Der Headertyp \"%1\" ist ungültig. The header type '%1' is invalid.
0x191Die angegebene Puffergröße war ungültig. The buffer size specified was invalid.
0x192Die ID der XML-Zeichenfolge war ungültig. The id of the xml string was invalid.
0x193Die Größe der Eigenschaft muss ein Vielfaches von 4 sein. The size of the property must be a multiple of 4.
0x194Die Fehleraktion ist NULL. The fault action is NULL.
0x195Der Fehler ist NULL. The fault is NULL.
0x196Der Fehlercode ist NULL. The fault code is NULL.
0x197Es wurden keine Fehlergründe angegeben. No fault reasons were specified.
0x198Der Zeiger, der den zugeordneten Wert speichert, ist NULL. The pointer that stores the allocated value is NULL.
0x199Der Index der Fehlerzeichenfolgen war ungültig. The error string index is invalid.
0x19BDie Zeichenfolge ist NULL. The string is NULL.
0x19CDie Headerattribute sind NULL. The header attributes are NULL.
0x19DDas angegebene Readerobjekt ist ungültig. The reader object specified is invalid.
0x19EDas angegebene Writerobjekt ist ungültig. The writer object specified is invalid.
0x19FDas angegebene Pufferobjekt ist ungültig. The buffer object specified is invalid.
0x1A0Das angegebene Nachrichtenobjekt ist ungültig. The message object specified is invalid.
0x1A1Das angegebene Heapobjekt ist ungültig. The heap object specified is invalid.
0x1A2Das angegebene Channelobjekt ist ungültig. The channel object specified is invalid.
0x1A3Das angegebene Listenerobjekt ist ungültig. The listener object specified is invalid.
0x1A4Das angegebene Metadatenobjekt ist ungültig. The metadata object specified is invalid.
0x1A5Das angegebene Richtlinienobjekt ist ungültig. The policy object specified is invalid.
0x1A6Die angegebene Anzahl von Richtlinienalternativen ist NULL. The policy alternative count specified is NULL.
0x1A7Die angegebene Endpunktadresse ist NULL. The endpoint address specified is NULL.
0x1A8Die angegebene Struktur der Metadatenendpunkte ist NULL. The metadata endpoints structure specified is NULL.
0x1A9Die angegebene Struktur der Sicherheitsbindungseinschränkungen ist NULL. The security binding constraint structure specified is NULL.
0x1AADas angegebene Fehlerobjekt ist ungültig. The error object specified is invalid.
0x1ABDer angegebene Wert ist NULL. The value specified is NULL.
0x1ACDer angegebene lokale Name ist NULL. The localName specified is NULL.
0x1ADDer angegebene lokale Name weist die Länge null auf. The localName specified has a length of zero.
0x1AEDer angegebene Namespace ist NULL. The namespace specified is NULL.
0x1AFDie angegebene Zeichenanzahl ist NULL. The character count specified is NULL.
0x1B0Die angegebene Byteanzahl ist NULL. The byte count specified is NULL.
0x1B1Der angegebene Attributindex ist NULL. The attribute index specified is NULL.
0x1B2Die angegebenen Puffer sind NULL. The buffers specified is NULL.
0x1B3Der angegebene Puffer am Index %1 ist NULL. The buffer specified at index '%1' is NULL.
0x1B4Die angegebene Codierung ist NULL. The encoding specified is NULL.
0x1B5Die angegebene Readereingabe ist NULL. The reader input specified is NULL.
0x1B6Die angegebene Writerausgabe ist NULL. The writer output specified is NULL.
0x1B7Die angegebene Position ist NULL. The position specified is NULL.
0x1B8Die angegebene Position ist ungültig. The position specified is invalid.
0x1B9Das angegebene Präfix ist NULL. The prefix specified is NULL.
0x1BADer angegebene Attributwert ist NULL. The attribute value specified is NULL.
0x1BBDer angegebene Kommentar ist NULL. The comment specified is NULL.
0x1BCDer angegebene Text ist NULL. The text specified is NULL.
0x1BDDer angegebene Knoten ist NULL. The node specified is NULL.
0x1BEDer angegebene Rückruf ist NULL. The callback specified is NULL.
0x1BFDie angegebene Textliste weist einen NULL-Text bei Index %1 auf. The list of text specified has a NULL text at index %1.
0x1C0Die angegebene Nachrichtenbeschreibung ist NULL. The message description specified is NULL.
0x1C1Die angegebene Fehlerdetailbeschreibung ist NULL. The fault detail description specified is NULL.
0x1C2Das angegebene Array ist NULL. The array specified is NULL.
0x1C3Die angegebene Arrayanzahl ist NULL. The array count specified is NULL.
0x1C4Das angegebene Wörterbuch ist NULL. The dictionary specified is NULL.
0x1C5Die angegebene Nachricht ist NULL. The message specified is NULL.
0x1C6Die angegebene Textliste weist eine geschachtelte Liste bei Index %1 auf. The list of text specified has a nested list at index %1.
0x1C7Der Codierungstyp (%1) ist ungültig. The encoding type (%1) is not valid.
0x1C8Der Codierungstyp \"%1\" ist in der MTOM-Codierung nicht gültig. The encoding type (%1) is not valid within the MTOM encoding.
0x1C9Der Werttyp (%1) ist ungültig. The value type (%1) is not valid.
0x1CADer Texttyp (%1) ist ungültig. The text type (%1) is not valid.
0x1CBDer Knotentyp (%1) ist ungültig. The node type (%1) is not valid.
0x1CCDer Einzugswert (%1) ist zu groß. Der maximale Einzugswert liegt bei %2. The indent value (%1) is too large. The maximum indent value is %2.
0x1CDDer Nachrichteninitialisierungstyp (%1) ist ungültig. The message initialization type (%1) is not valid.
0x1CEDie angegebene Ausrichtung (%1) ist ungültig. The specified alignment (%1) is not valid.
0x1CFDie angegebene XML-Zeichenfolge ist NULL. The xml string specified is null.
0x1D0Der angegebene Channel wurde nicht mit diesem Listener erstellt. The channel specified was not created with this listener.
0x1D1Die Umgebungsvariable \"%1\" konnte nicht abgerufen werden. Could not retrieve the environment variable '%1'.
0x1D2Der Vorgang ist im aktuellen Sendestatus des Channels nicht zulässig. The operation is not allowed in the current send state of the channel.
0x1D3Der Vorgang ist im aktuellen Empfangsstatus des Channels nicht zulässig. The operation is not allowed in the current receive state of the channel.
0x1D4Der Verweis auf das angegebene Modulhandle kann nicht schrittweise erhöht werden. Unable to increment the reference to the specified module handle.
0x1D5Das Handle des Moduls kann nicht abgerufen werden. Unable to get handle of module.
0x1D6Die für das Dokument maximal zulässige Tiefe %1 wurde überschritten. The maximum allowed depth of %1 for the document was exceeded.
0x1D7Die für das Dokument maximal zulässigen Richtlinienerweiterungen (%1) wurden überschritten. The maximum allowed policy extensions of %1 for the document was exceeded.
0x1D8Die Höchstzahl an Attributen (%1) für ein Element im Dokument wurde überschritten. The maximum number of attributes of %1 for an element in the document was exceeded.
0x1D9Die Richtlinienerweiterung \"%1\" aus Namespace \"%2\" wurde in der Richtlinie mehrmals angegeben. The policy extension '%1' from namespace '%2' appeared more than once in the policy.
0x1DAAuf der obersten Ebene des Dokuments ist nur ein Element zulässig. Only one element is permitted at the top-level of the document.
0x1DBDie oberste Ebene des Dokuments enthält Text, der keine Leerzeichen enthält. There is non-whitespace text at the top-level of the document.
0x1DCDie oberste Ebene des Dokuments enthält den Text \"%1\", der keine Leerzeichen enthält. There is non-whitespace text '%1' at the top-level of the document.
0x1DDFehler beim Schreiben eines übereinstimmenden Startelements. A matching start element was not written.
0x1DECDATA sind auf der obersten Ebene des Dokuments ungültig. CDATA is not valid at the top-level of the document.
0x1DFDas mtom-Format kann nicht für Fragmente verwendet werden. The mtom format cannot be used with fragments.
0x1E0Die angegebene IP-Version (%1) war ungültig. The specified IP version (%1) was invalid.
0x1E1Das Rückrufmodel %1 war ungültig. The callback model %1 was invalid.
0x1E2Der Übertragungsmodus %1 war ungültig. The transfer mode %1 was invalid.
0x1E3Der Cookiemodus %1 war ungültig. The cookie mode %1 was invalid.
0x1E4Der Rückruf konnte keinen Long-Wert aufrufen, da die Arbeitsaufgabe nicht der Warteschlange des Threadpools hinzugefügt werden konnte. The callback could not be invoke long because the work item could not be queued to the threadpool.
0x1E5Das angegebene Objekt war ungültig. Möglicherweise wurde es bereits freigegeben. The specified object was not valid. It may already have been freed.
0x1E6Der Rückruf in der asynchronen Kontextstruktur war NULL. The callback in the async context structure was NULL.
0x1E7Der Listener konnte nicht freigegeben werden, da er im Zustand \"%1\" ist. The listener could not be freed because it is in state '%1'.
0x1E8Der Channel konnte nicht freigegeben werden, da er im Zustand \"%1\" ist. The channel could not be freed because it is in state '%1'.
0x1E9Die Nachricht konnte nicht abgebrochen werden, da E/A aussteht. The message could not be abandoned because IO is pending.
0x1EADie Größe der deserialisierten Daten war geringer als die angegebene Mindestgröße. The size of the de-serialized data was less than the specified minimum size.
0x1EBDie Größe der deserialisierten Daten war höher als die angegebene Maximalgröße. The size of the de-serialized data exceeded the specified maximum size.
0x1ECDer deserialisierte Wert war kleiner als der angegebene Mindestwert. The de-serialized value was less than the specified minimum value.
0x1EDDer deserialisierte Wert war größer als der angegebene Maximalwert. The de-serialized value was greater than the specified maximum value.
0x1EEBei dem deserialisierten Wert handelt es sich nicht um den erwarteten Wert. The de-serialized value was not the expected value.
0x1EFDie Anzahl deserialisierter Elemente war geringer als die angegebene Mindestanzahl. The number of de-serialized items was less than the specified minimum count.
0x1F0Die Anzahl deserialisierter Elemente war größer als die angegebene maximale Anzahl. The number of de-serialized items was greater than the specified maximum count.
0x1F1Der Wert \"%1\" war kein gültiger Name in der Enumeration. The value '%1' was not a valid name within the enumeration.
0x1F2Für das Element mit dem Namen \"%2\" und dem Namespace \"%3\" wurde das xml:%1-Attribut erwartet. The 'xml:%1' attribute was expected for the element with name '%2' and namespace '%3'.
0x1F3Für den WS_TYPE kann kein WS_DEFAULT_VALUE angegeben werden. A WS_DEFAULT_VALUE may not be specified for the WS_TYPE.
0x1F4Der angegebene WS_DEFAULT_VALUE wies eine falsche Größe für den WS_TYPE auf. The specified WS_DEFAULT_VALUE was the incorrect size for the WS_TYPE.
0x1F5Das Feld für die Anzahl ist NULL. The count field is NULL.
0x1F6Der Elementnamespace der WS_ELEMENT_DESCRIPTION ist NULL. The element namespace of the WS_ELEMENT_DESCRIPTION is NULL.
0x1F7Der Elementnamespace der WS_ELEMENT_DESCRIPTION ist nicht NULL. The element namespace of the WS_ELEMENT_DESCRIPTION is not NULL.
0x1F8Die WS_ELEMENT_DESCRIPTION ist NULL. The WS_ELEMENT_DESCRIPTION is NULL.
0x1F9Die WS_ATTRIBUTE_DESCRIPTION ist NULL. The WS_ATTRIBUTE_DESCRIPTION is NULL.
0x1FADer lokale Elementname der WS_ATTRIBUTE_DESCRIPTION ist NULL. The attribute local name of the WS_ATTRIBUTE_DESCRIPTION is NULL.
0x1FBDer Attributnamespace der WS_ATTRIBUTE_DESCRIPTION ist NULL. The attribute namespace of the WS_ATTRIBUTE_DESCRIPTION is NULL.
0x1FCDer lokale Typname der WS_STRUCT_DESCRIPTION ist NULL. The type local name of the WS_STRUCT_DESCRIPTION is NULL.
0x1FDDer Typnamespace der WS_STRUCT_DESCRIPTION ist NULL. The type namespace of the WS_STRUCT_DESCRIPTION is NULL.
0x1FEDer lokale Feldname der WS_FIELD_DESCRIPTION ist NULL. The field local name of the WS_FIELD_DESCRIPTION is NULL.
0x1FFDer Feldnamespace der WS_FIELD_DESCRIPTION ist NULL. The field namespace of the WS_FIELD_DESCRIPTION is NULL.
0x200Der lokale Feldname der WS_FIELD_DESCRIPTION ist nicht NULL. The field local name of the WS_FIELD_DESCRIPTION is not NULL.
0x201Der Feldnamespace der WS_FIELD_DESCRIPTION ist nicht NULL. The field namespace of the WS_FIELD_DESCRIPTION is not NULL.
0x202Der lokale Feldelementname der WS_FIELD_DESCRIPTION ist NULL. The field item local name of the WS_FIELD_DESCRIPTION is NULL.
0x203Der Feldelementnamespace der WS_FIELD_DESCRIPTION ist NULL. The field item namespace of the WS_FIELD_DESCRIPTION is NULL.
0x204Der lokale Feldelementname der WS_FIELD_DESCRIPTION ist nicht NULL. The field item local name of the WS_FIELD_DESCRIPTION is not NULL.
0x206Der Feldelementbereich der WS_FIELD_DESCRIPTION ist nicht NULL. The field item range of the WS_FIELD_DESCRIPTION is not NULL.
0x207Ein Rückruf in der WS_CUSTOM_TYPE_DESCRIPTION ist NULL. A callback in the WS_CUSTOM_TYPE_DESCRIPTION is NULL.
0x208Der zum Annehmen des deserialisierten Werts angegebene Zeiger ist NULL. The pointer specified to accept the de-serialized value is NULL.
0x209Das Element mit dem Namen \"%1\" und dem Namespace \"%2\" war nicht Teil der erwarteten Elemente. The element with name '%1' and namespace '%2' was not one of the expected element choices.
0x20ADas Element mit dem Namen \"%1\" und dem Namespace \"%2\" war nicht Teil der erwarteten Elementplatzhalter. The element with name '%1' and namespace '%2' was not one of the expected element wildcards.
0x20BDas Attribut mit dem Namen \"%1\" und dem Namespace \"%2\" war nicht Teil der erwarteten Attributplatzhalter. The attribute with name '%1' and namespace '%2' was not one of the expected attribute wildcards.
0x20CDas Attribut mit dem Namen \"%1\" und dem Namespace \"%2\" wurde nicht erwartet. The attribute with name '%1' and namespace '%2' was not expected.
0x20DDer Wert \"%1\" war keine gültige Option für die Vereinigung. The value '%1' was not a valid choice for the union.
0x20EA NULL WS_FIELD_DESCRIPTION wurde angegeben. A NULL WS_FIELD_DESCRIPTION was specified.
0x20FA NULL WS_STRUCT_DESCRIPTION wurde angegeben. A NULL WS_STRUCT_DESCRIPTION was specified.
0x210Der Wert \"%1\" war als WS_WRITE_OPTION ungültig. The value '%1' is not a valid as a WS_WRITE_OPTION.
0x211Der zu deserialisierende Wert war NULL, ist jedoch erforderlich. The value being serialized was NULL but is required.
0x212Der Wert \"%1\" war in der WS_ENUM_DESCRIPTION ungültig. The value '%1' was not a valid value within the WS_ENUM_DESCRIPTION.
0x213Der zu deserialisierende WS_XML_BUFFER darf nur ein einzelnes Element enthalten. The WS_XML_BUFFER being serialized may only have a single element.
0x214Der Wert \"%1\" befand sich außerhalb der Arraygrenzen. The value '%1' was outside the bounds of the array.
0x215Der Index %1 mit der Größe %2 stellt einen Bereich dar, der sich außerhalb der Arraygrenzen befand. The index '%1' with size '%2' represents a range that was outside the bounds of the array.
0x216Der Enum-Name des WS_ENUM_VALUE war NULL. The enum name of the WS_ENUM_VALUE was NULL.
0x217Das URL-Schema \"%1\" wurde für den Abruf von Metadaten nicht unterstützt. The URL scheme '%1' was not supported for metadata retrieval.
0x218Die URL \"%1\" enthielt ein Fragment. The URL '%1' contained a fragment.
0x219Das WSDL-Dokument enthielt das Erweiterungselement \"%1\" aus dem Namespace \"%2\", das erforderlich war, jedoch nicht erkannt wurde. The WSDL document contained an extensibility element with name '%1' from namespace '%2' that was required but not recognized.
0x21ADie Richtlinie mit URL \"%1\" wurde mehrmals definiert. The policy with URL '%1' was defined more than once.
0x21BIm WSDL-Dokument wurde der Porttyp mit dem Namen \"%1\" aus dem Namespace \"%2\" mehrmals definiert. The portType with name '%1' from namespace '%2' was defined more than once in the WSDL document.
0x21CDer Porttyp mit dem Namen \"%1\" aus dem Namespace \"%2\" konnte in keinem WSDL-Dokument gefunden werden. The portType with name '%1' from namespace '%2' could not be found in any of the WSDL documents.
0x21DDie Nachricht mit dem Namen \"%1\" aus dem Namespace \"%2\" konnte in keinem WSDL-Dokument gefunden werden. The message with name '%1' from namespace '%2' could not be found in any of the WSDL documents.
0x21EIm WSDL-Dokument wurde die Bindung mit dem Namen \"%1\" aus dem Namespace \"%2\" mehrmals definiert. The binding with name '%1' from namespace '%2' was defined more than once in the WSDL document.
0x21FDie Bindung mit dem Namen \"%1\" aus dem Namespace \"%2\" konnte in keinem WSDL-Dokument gefunden werden. The binding with name '%1' from namespace '%2' could not be found in any of the WSDL documents.
0x220Im WSDL-Dokument wurde der Dienst mit dem Namen \"%1\" aus dem Namespace \"%2\" mehrmals definiert. The service with name '%1' from namespace '%2' was defined more than once in the WSDL document.
0x221Im WSDL-Dokument wurde die Nachricht mit dem Namen \"%1\" aus dem Namespace \"%2\" mehrmals definiert. The message with name '%1' from namespace '%2' was defined more than once in the WSDL document.
0x222Mit der URL \"%1\" wurde auf eine Richtlinie verwiesen, die nicht in den Metadatendokumenten gefunden werden konnte. A policy was referenced with the URL '%1' but could not be located within the set of metadata documents.
0x223Im WSDL-Dokument befand sich die doppelte Nachricht \"%1\" in Porttyp \"%2\" aus Namespace \"%3\". There was a duplicate message '%1' in portType '%2' from namespace '%3' in the WSDL document.
0x224Im WSDL-Dokument fehlte die Nachricht \"%1\" in Porttyp \"%2\" aus Namespace \"%3\". There was a missing message '%1' in portType '%2' from namespace '%3' in the WSDL document.
0x225Im WSDL-Dokument wurde für einen Bindungsvorgang nicht auf alle Nachrichten im Porttyp-Vorgang verwiesen. A binding operation did not reference all the messages in the portType operation in the WSDL document.
0x226Im WSDL-Dokument wurde für einen Bindungsvorgang auf Nachrichten im Porttyp verwiesen, die nicht dem Typ der Nachricht entsprachen, die den Verweis enthielt. A binding operation referenced messages in the portType that did not correspond to type of the referencing message in the WSDL document.
0x227Im WSDL-Dokument wurde für einen einzelnen Bindungsvorgang auf Nachrichten in unterschiedlichen Porttyp-Vorgängen verwiesen. A single binding operation referenced messages in different portType operations in the WSDL document.
0x228Im WSDL-Dokument wies ein Bindungsvorgang ein anderes Nachrichtenaustauschmuster als den Porttyp-Vorgang auf. A binding operation had a message exchange pattern than the portType operation in the WSDL document.
0x229Im WSDL-Dokument wurde für einen einzelnen Bindungsvorgang mehrmals auf dieselbe Porttyp-Nachricht verwiesen. A binding operation referenced the same portType message more than once in the WSDL document.
0x22AIm WSDL-Dokument wurde eine Eingangsnachricht mehrmals für den Vorgang angegeben. An input message was specified more than once for the operation in the WSDL document.
0x22BIm WSDL-Dokument wurde eine Ausgangsnachricht mehrmals für den Vorgang angegeben. An output message was specified more than once for the operation in the WSDL document.
0x22CEine Fehlermeldung befand sich an einer ungültigen Stelle in der Reihenfolge im WSDL-Dokument. A fault message was in an invalid order in the WSDL document.
0x22DEine Fehlermeldung im WSDL-Dokument war nicht benannt. A fault message was not named in the WSDL document.
0x22EEine Eingangsnachricht befand sich an einer ungültigen Stelle in der Reihenfolge im WSDL-Dokument. An input message was in an invalid order in the WSDL document.
0x22FEine Ausgangsnachricht befand sich an einer ungültigen Stelle in der Reihenfolge im WSDL-Dokument. An output message was in an invalid order in the WSDL document.
0x230Für einen Vorgang waren im WSDL-Dokument keine Nachrichten angegeben. No messages were specified for an operation in the WSDL document.
0x231Die Richtlinienassertion \"%1\" aus dem Namespace \"%2\" wurde in der Richtlinie mehrmals angegeben. The policy assertion '%1' from namespace '%2' appeared more than once in the policy.
0x232Der Index %1 der Richtlinienalternative war ungültig. The policy alternative index '%1' was invalid.
0x233Die Grenze von %1 Metadatendokumenten wurde erreicht. The limit of %1 metadata documents was reached.
0x234Beim Verarbeiten eines Richtliniendokuments wurde der Tiefengrenzwert %1 überschritten. The depth limit of %1 was exceeded while processing a policy document.
0x235Beim Verarbeiten eines Richtliniendokuments wurde der Grenzwert von %1 Richtlinienalternativen überschritten. The limit of %1 policy alternatives was exceeded while processing a policy document.
0x236Der Hostname \"%1\" der Metadatenadresse war in der beim Erstellen des Metadatenobjekts angegebenen Liste akzeptabler Hostnamen nicht enthalten. The host name '%1' of the metadata address was not in the list of acceptable host names specified when the metadata object was created.
0x237Die Richtlinieneinschränkungsstruktur war NULL. The policy constraints structure was NULL.
0x238Für eine angegebene Bindung im WSDL-Dokument waren mehrere SOAP-Bindungselemente vorhanden. There was more than one soap binding element for a given binding in the WSDL document.
0x239Die Größe des Arrays zulässiger Werte in der Eigenschafteneinschränkung war ungültig. Die Größe muss ein Vielfaches der Größe für den Eigenschaftenwert sein. The size of the allowed values array in the property constraint was invalid. The size must be a multiple of the size of the property value.
0x23ADer Richtlinienassertionsindex war ungültig. The policy assertion index was invalid.
0x23BDer Einschränkungstyp %1 der Sicherheitsbindung war ungültig. The security binding constraint type %1 was not valid.
0x23CDer Einschränkungstyp %1 der Sicherheitsbindung wurde mehrmals angegeben. The security binding constraint type '%1' appeared more than once.
0x23DDer Einschränkungstyp \"%1\" der Sicherheitsbindung kann nur mit einer TCP-Channelbindung verwendet werden. The security binding constraint type %1 can only be used with a TCP channel binding.
0x23FAuf Transportebene wurden mehrere Einschränkungen für Sicherheitsbindungen angegeben. More than one transport-level security binding constraint was specified.
0x240Ein Einschränkungstyp für Sicherheitsbindungen von Nachrichten kann nicht ohne Einschränkung für die Sicherheitsbindung des Transports verwendet werden. A message security binding constraint type can not be used without a transport security binding constraint.
0x241Die Adressierungsversion (%1) wird nicht für diesen Typ von Channel unterstützt. The addressing version (%1) is not supported for this type of channel.
0x242Der angegebene Typ \"%1\" darf nicht mit dem Headertyp \"%2\" verwendet werden. The specified type '%1' may not be used with header type '%2'.
0x243Die Codierung in der Richtlinienalternative hat die angegebenen Anforderungen nicht erfüllt. The encoding in the policy alternative did not meet the specified requirements.
0x244In den Metadaten wurde nicht der erforderliche Transporttyp angegeben. The transport type specified in the metadata was different than the one required.
0x245In der Richtlinienalternative war nicht die erforderliche Einstellung für die Adressierungsversion angegeben. The addressing version setting in the policy alternative was different than the one required.
0x246In der Richtlinienalternative wurde nicht die erforderliche Einstellung für die Trust-Version angegeben. The trust version setting in the policy alternative was different than the one required.
0x247In den Metadaten wurde nicht die erforderliche Einstellung für die Umschlagversion angegeben. The envelope version setting in the metadata was different than the one required.
0x248In der Richtlinienalternative wurde nicht die erforderliche Einstellung für den Sicherheitszeitstempel angegeben. The security timestamp setting in the policy alternative as different than the one required.
0x249Der Anspruchstyp \"%1\"war nicht in der Liste der Anspruchseinschränkungen aufgeführt. There claim type '%1' was not listed in the set of claim constraints.
0x24ADie Richtlinie erforderte eine Clientanforderung, dies wird jedoch nicht unterstützt. The policy required a client challenge but it is not supported.
0x24BDie Richtlinie erforderte eine Serveranforderung, dies wird jedoch nicht unterstützt. The policy required a server challenge but it is not supported.
0x24CDie Vorlage für das Sicherheitstoken der Anforderung enthielt mehrere Sätze von Anspruchstypen. The request security token template in the policy contained multiple sets of claim types.
0x24DDie Vorlage für das Sicherheitstoken der Anforderung in der Richtlinie enthielt keine Anspruchstypen. The request security token template in the policy did not contain any claim types.
0x24EDie erforderliche Richtlinienassertion \"%1\" aus dem Namespace \"%2\" war nicht in der Richtlinienalternative vorhanden. The policy assertion '%1' from namespace '%2' was required but was not present in the policy alternative.
0x24FDie Richtlinienassertion \"%1\" aus dem Namespace \"%2\" wurde nicht behandelt. The policy assertion '%1' from namespace '%2' was not handled.
0x250Der angeforderte Richtlinienerweiterungstyp \"%1\" wird nicht unterstützt. The requested policy extension type '%1' is not supported.
0x251Der Name \"%1\" oder der Namespace \"%2\" einer unbekannten Assertion in der Richtlinie ist zu lang. The name length of '%1' or the namespace length of '%2' for an unknown assertion in the policy is too long.
0x252Es wurde erwartet, dass die Richtlinie leer ist. Sie enthielt jedoch mindestens eine Alternative. The policy was expected to be empty but contained at least one alternative.
0x253Die Richtlinie enthielt mehrere Alternativen, dies wird in diesem Kontext jedoch nicht unterstützt. The policy contained more than one alternative, which is not supported in this context.
0x254Für den Endpunkt mit der URL \"%1\" war eine Fehlerabgleichsrichtlinie vorhanden. There was error matching policy for the endpoint with URL '%1'.
0x255Für die Nachricht mit dem Namen \"%1\" und dem Namespace \"%2\" war eine Fehlerabgleichsrichtlinie vorhanden. There was an error matching policy for the message with name '%1' and namespace '%2'.
0x256Für den Vorgang mit dem Namen \"%1\" und dem Namespace \"%2\" war eine Fehlerabgleichsrichtlinie vorhanden. There was an error matching policy for the operation with name '%1' and namespace '%2'.
0x257Die Richtlinienassertion, die den Typ des zu verwendenden Transportsicherheitstokens darstellt, war nicht vorhanden oder wurde nicht erkannt. The policy assertion representing the type of transport security token to use was missing or was not recognized.
0x259Die Richtlinienassertion, die das zu verwendende HTTP-Headerauthentifizierungsschema darstellt, war nicht vorhanden oder wurde nicht erkannt. The policy assertion representing the HTTP header authentication scheme to use was missing or was not recognized.
0x25AIn der Richtlinienalternative wurde nicht das erforderliche Sicherheitsheaderlayout angegeben. The policy alternative specified a security header layout that was different than the one required.
0x25BIn der Richtlinienalternative wurde nicht der erforderliche Name einer Sicherheitsalgorithmusfolge angegeben. The policy alternative specified a security algorithm suite name that was different than the one required.
0x25CIn der Richtlinienalternative wurde nicht die erforderliche Sicherheitsversion angegeben. The policy alternative specified a version of security that was different than the one required.
0x25DDie Richtlinienalternative enthielt kein Benutzernamentoken, dieses war jedoch erforderlich. The policy alternative did not contain a username token but one was required.
0x25EIn der Richtlinienalternative wurde nicht die erforderliche Version des Benutzernamentokens angegeben. The policy alternative specified a different username token version than the one required.
0x25FIn der Richtlinienalternative wurde nicht die erforderliche Version des X.509-Tokens angegeben. The policy alternative specified a different X.509 token version than the one required.
0x260In der Richtlinienalternative wurde nicht der erforderliche Tokeneinschlusswert angegeben. The policy alternative specified a token inclusion value than the one required.
0x261In der Richtlinienalternative wurde nicht der erforderliche Transporttokentyp angegeben. The policy alternative specified a transport token type that was different than the one required.
0x262In der Richtlinienalternative wurde nicht die erforderliche Transportschutzebene angegeben. The policy alternative specified a transport protection level that was different than the one required.
0x263In der Richtlinienalternative wurde nicht das erforderliche HTTP-Headerauthentifizierungsschema angegeben. The policy alternative specified a HTTP header authentication scheme that was different than the one required.
0x264Die Richtlinienalternative enthielt kein Kerberos-Token, dieses war jedoch erforderlich. The policy alternative did not contain a kerberos token but one was required.
0x265Die Richtlinienalternative enthielt kein X.509-Token, dieses war jedoch erforderlich. The policy alternative did not contain a X.509 token but one was required.
0x266Die Richtlinienalternative enthielt kein ausgestelltes Token, obwohl eines erforderlich gewesen wäre. The policy alternative did not contain an issued token but one was required.
0x267In der Richtlinienalternative wurde nicht die erforderliche Version des Kerberos-Tokens angegeben. The policy alternative specified a different kerberos token version than the one required.
0x268In der Richtlinienalternative wurde nicht der erforderliche zu signierende Teil angegeben. The policy alternative specified a different part to sign than was required.
0x269In der Richtlinienalternative wurden mehrere Möglichkeiten für Verweise auf das X.509-Token angegeben. The policy alternative specified more than one way of referencing the X.509 token.
0x26ADie Richtlinienalternative enthielt kein Sicherheitskonversationstoken, dieses war jedoch erforderlich. The policy alternative did not contain a secure conversation token but one was required.
0x26BFür die Richtlinie war ein abgeleiteter Schlüssel erforderlich, dieser wird jedoch nicht unterstützt. The policy required a derived key but it is not supported.
0x26CFür die Richtlinie war ein externer URI-Verweis erforderlich, dieser wird jedoch nicht unterstützt. The policy required an external URI reference but it is not supported.
0x26DIn der Richtlinienalternative wurde nicht die erforderliche Version des Sicherheitskonversationstokens angegeben. The policy alternative specified a different secure conversation token version than the one required.
0x26EIn der Richtlinienalternative wurden nicht die erforderlichen Entropieeinstellungen angegeben. The policy alternative specified different entropy settings than the one required.
0x26FDer angegebene Zeitüberschreitungswert ist zu hoch. The specified timeout value is too large.
0x270Der Vorgang hat nach %1 Millisekunden das Zeitlimit überschritten. The operation timed out after %1 milliseconds.
0x271Der Anfang der Nachricht wurde noch nicht gesendet. The start of the message has not yet been sent.
0x272Der Anfang der Nachricht wurde noch nicht empfangen. The start of the message has not yet been received.
0x273Die Nachricht entsprach nicht dem vom Channel erwarteten Nachrichtenobjekt. The message was a different message object than expected by the channel.
0x274Die Eigenschaft ist nur verfügbar, wenn sich der Channel im Streamingmodus befindet. The property is only available when the channel is in streaming mode.
0x275Die Eigenschaft ist nur verfügbar, wenn sich der Channel im Puffermodus befindet. The property is only available when the channel is in buffered mode.
0x276Der Diensthost wird abgebrochen. Service Host is aborting.
0x277Das angegebene Vorgangskontextobjekt ist ungültig. The operation context object specified is invalid.
0x278Der übergebene Diensthost-Parameter ist ungültig. The serviceHost parameter passed in is invalid.
0x279Das Argument \"value\" darf nicht NULL sein. Argument 'value' cannot be NULL.
0x27ADas Argument \"endpoints\" darf nicht NULL sein. Argument 'endpoints' cannot be NULL.
0x27BDas Argument \"address\" darf nicht NULL sein. Argument 'address' cannot be NULL.
0x27CDas Argument \"operationDescription\" darf nicht NULL sein. Argument 'operationDescription' cannot be NULL.
0x27DDie Aktion in der zurückgegebenen Nachricht stimmt nicht mit der Vorgangsbeschreibung überein. Action in the return message does not match the operation description.
0x27EDas Argument \"heap\" darf für einen Dienstvorgang nicht NULL sein. 'heap' argument cannot be NULL for a service operation.
0x27FWenn für einen Channel ein Standardnachrichtenhandler angegeben ist, darf für die Parallelität kein größerer Wert als 1 festgelegt werden. When a default message handler on a channel is specified concurrency cannot be greater than one.
0x280Für die Parallelität nicht sitzungsbasierter Channels darf kein größerer Wert als 1 festgelegt werden. Non session based Channels cannot have concurrency greater than one.
0x281Für das Schema \"soap.udp\" ist eine Portnummer erforderlich. The soap.udp scheme requires a port number.
0x282Das Abbrechen dieses Channeltyps während eines Annahmevorgangs ohne vorheriges Abbrechen des HTTP-Listeners wird auf der Plattform nicht unterstützt. Aborting this type of channel during an accept operation without first aborting the HTTP listener is not supported on this platform.
0x283Das Abbrechen eines HTTP-Antwortchannels bei einem ausstehenden send- oder receive-Vorgang wird auf dieser Plattform nicht unterstützt. Aborting an HTTP reply channel with a pending send or receive is not supported on this platform.
0x284Der Übertragungsmodus für die Streamingausgabe wird auf der Plattform nicht unterstützt. The streamed output transfer mode is not supported on this platform.
0x285Ein Eingangskanal kann nicht geöffnet werden. An input channel can not be opened.
0x286Die Socketoption (Ebene %1 und Option %2) kann nicht festgelegt werden. Unable to set socket option (level %1 and option %2).
0x287Die Keep Alive-Einstellung für den Socket kann nicht festgelegt werden. Unable to set the keep alive setting for the socket.
0x288Die Eigenschaft kann nicht festgelegt werden, da der Channel nicht für Multicast konfiguriert wurde. The property can not be set because the channel has not been configured for multicast.
0x289Der Channel wurde für Multicast konfiguriert, jedoch wurde keine bestimmte Adresse angegeben. The channel has been configured for multicast, but a specific address was not specified.
0x28AFehler beim Konvertieren der IP-Adresse in eine Zeichenfolge. There was an error converting the IP address to a string.
0x28BIn der Endpunktadresse wurden mehrere Endpunktidentitätselemente gefunden. Multiple endpoint identity elements were found in endpoint address.
0x28CUngültiges Endpunktidentitätselement. Invalid endpoint identity element.
0x28DUngültige Endpunktidentität. Invalid endpoint identity.
0x28EDer übergebene Parameter \"serviceProxy\" ist ungültig. The 'serviceProxy' parameter passed in is invalid.
0x28FDer aktuelle Dienstproxyzustand \"%1\" war für den angeforderten Vorgang nicht geeignet. The current service proxy state '%1' was not appropriate for the requested operation.
0x290\"WsAbortServiceProxy\" wurde aufgerufen, da der Dienstproxy abgebrochen wird. 'WsAbortServiceProxy' was called, as a result Service Proxy is aborting.
0x291Der Aufruf des Dienstproxys wurde abgebrochen. The call on the service proxy is abandoned.
0x292Falscher Elementbeschreibungstyp. Incorrect element description type.
0x293Beim Aufruf ist eine Zeitüberschreitung eingetreten, daher wurde der Aufruf abgebrochen. The timeout for the call expired, the call has been abandoned as a result.
0x294Verarbeitungsanweisungen werden nicht unterstützt. Processing instructions are not supported.
0x295Das %1:%2-Attribut ist für eine Deklaration nicht gültig. The attribute '%1:%2' is not valid on a declaration.
0x296Für eine Deklaration ist das version-Attribut erforderlich. The attribute 'version' is required on a declaration.
0x297Das version-Attribut mit dem Wert \"%1\" ist für eine Deklaration nicht gültig. Der Wert muss \"1.0\" lauten. The attribute 'version' with value '%1' is not valid on a declaration. The value must be '1.0'.
0x298Das standalone-Attribut mit dem Wert \"%1\" ist für eine Deklaration nicht gültig. Der Wert muss \"yes\" oder \"no\" lauten. The attribute 'standalone' with value '%1' is not valid on a declaration. The value must be 'yes' or 'no' on a declaration.
0x299Das %1-Attribut ist für eine Deklaration nicht gültig. The attribute '%1' is not valid on a declaration.
0x29ADas in der XML-Deklaration angegebene Codierungsattribut stimmt nicht mit der für den Reader angegebenen Codierung überein. The encoding attribute specified on the xml declaration does not match the encoding specified for the reader.
0x29BDas encoding-Attribut mit dem Wert \"%1\" ist für eine Deklaration nicht gültig. Der Wert muss \"utf8\", \"utf-16\", \"utf-16le\" oder \"utf-16be\" lauten. The attribute 'encoding' with value '%1' is not valid on a declaration. The value must be one of 'utf8', 'utf-16', 'utf-16le' or 'utf-16be'.
0x29CDas Dokument ist als UFT-16LE oder UFT16-BE codiert, besitzt jedoch eine ungültige Länge. Die Länge muss ein Vielfaches von 2 sein. The document is encoded as utf-16LE or utf16-BE but has an invalid length. The length must be a multiple of two.
0x29DFür diese Channelbindung wird keine Sicherheit unterstützt. Security is not supported for this channel binding.
0x29EDie angegebene Sicherheitsbeschreibung ist leer. The security description supplied is empty.
0x29FDie Sicherheitsbindung wurde in der Sicherheitsbeschreibung wiederholt. A security binding was repeated in the security description.
0x2A0Ungültige Sicherheitsbindung in der Sicherheitsbeschreibung. Invalid security binding in security description.
0x2A1Die Sicherheitseinstellung ist für den Client ungültig. This security setting is invalid for client.
0x2A2Die Sicherheitseinstellung ist für den Server ungültig. This security setting is invalid for server.
0x2A3Benutzerdefinierte Identitäten werden für die Bindung nicht unterstützt. Custom identities are not supported for this binding.
0x2A4Die Sicherheitseigenschaften können nicht auf die ausgewählten Sicherheitsbindungen angewendet werden. The security properties are not applicable to the chosen security bindings.
0x2A5Die angegebene Sicherheitsbindungsverwendung (\"%1\") kann auf die angegebene Nachrichtensicherheitsbindung (\"%2\") in der Sicherheitsbeschreibung nicht angewendet werden. The specified security binding usage ('%1') is not applicable for the specified message security binding ('%2') in security description.
0x2A6Die angegebene Nachrichtensicherheitsbindung kann zum Nachrichtenschutz nur mit einer zusätzlichen Bindung (z. B. der SSL-Bindung) verwendet werden. The specified message security binding can only be used with an additional binding (such as the SSL binding) for message protection.
0x2A7Der als Teil der Anmeldeinformationen erforderliche Benutzername wurde nicht angegeben. Username credential is required, but not supplied.
0x2A8Die angegebene WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_ACTION ist ungültig. The specified WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_ACTION is invalid.
0x2A9Nicht unterstützte oder ungültige Schlüsselgrößenangabe für die Tokenanforderung. Unsupported or invalid key size specification for token request.
0x2AANicht unterstützte oder ungültige Schlüsseltypenangabe für die Tokenanforderung. Unsupported or invalid key type specification for token request.
0x2ABFür WsRequestSecurityToken ist ein sicherer Channel erforderlich. A secure channel is required for WsRequestSecurityToken.
0x2ACDie empfangene RequestSecurityToken-Nachricht enthielt einen falschen Anforderungstyp. The RequestSecurityToken message received contained an incorrect request type.
0x2ADDie empfangene RequestSecurityToken-Nachricht wies ein falsches Format auf. The RequestSecurityToken message received was not in the correct format.
0x2AEDie empfangene RequestSecurityTokenResponse-Nachricht wies ein falsches Format auf. The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format.
0x2AFDie empfangene RequestSecurityTokenResponse-Nachricht enthielt ein doppeltes Element. The RequestSecurityTokenResponse message received contained a duplicate element.
0x2B0Der Schlüsseltyp des ausgestellten, zurückgegebenen Tokens stimmte nicht mit dem angeforderten Schlüsseltyp überein. The key type of the issued token returned did not match the requested key type.
0x2B1Die Schlüsselgröße des ausgestellten, zurückgegebenen Tokens erfüllte die Anforderungen nicht. The key size of the issued token returned did not match the requirements.
0x2B2Die angeforderte Schlüsselgröße für das ausgestellte Token erfüllte die Anforderungen nicht. The requested key size for the issued token did not match the requirements.
0x2B3Die Kontextattribute der RequestSecurityToken-Nachricht und der RequestSecurityTokenResponse-Nachricht stimmten nicht überein. The context attribute did not match between RequestSecurityToken and RequestSecurityTokenResponse messages.
0x2B4Vom Server wurde ein Token zurückgegeben, das noch nicht gültig ist. Token müssen beim Empfangen gültig sein. The server returned a token that is not yet valid. Tokens must be valid when they are received.
0x2B5Vom Server wurde ein Token zurückgegeben, das zu früh abläuft, um verwendet werden zu können, oder das bereits abgelaufen ist. The server returned a token that expires too soon to be usable or that has already expired.
0x2B6Die WS_TRUST_VERSION %1 ist ungültig oder wird nicht unterstützt. The WS_TRUST_VERSION '%1' is not valid or not supported.
0x2B7Die WS_SECURE_CONVERSATION_VERSION %1 ist ungültig oder wird nicht unterstützt. The WS_SECURE_CONVERSATION_VERSION '%1' is not valid or not supported.
0x2B8Es kann keine Zufallszahl generiert werden. Unable to generate a random number.
0x2B9Die Konfiguration der Anwendung und die Bootstrapsicherheit sind nicht kompatibel. The configuration of the application and bootstrap security are incompatible.
0x2BABei geschlossenem Sicherheitskontext kann kein Trust-Austausch vorgenommen werden. Cannot perform trust exchange while the security context is being closed.
0x2BBDer Sicherheitskontext der Sicherheitskontextbindung kann nicht erneuert werden, da das Erneuern deaktiviert ist. Unable to renew security context of the security context binding as renew is disabled.
0x2BCDer Sicherheitskontext der Sicherheitskontextbindung wies einen für den angeforderten Vorgang ungültigen Zustand auf. The security context of the security context binding was in an invalid state for the requested operation.
0x2BDIm Kanal muss mindestens eine Nachricht empfangen werden, bevor dieser zum Senden von Nachrichten verwendet werden kann. The channel must receive at least one message before it can be used to send messages.
0x2BEDer von der Sicherheitskontextbindung angegebene Sicherheitskontext wurde vom Server zurückgewiesen. The server rejected the security context provided by the security context binding.
0x2BFToken können nur erneuert werden, wenn WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_PROPERTY_EXISTING_TOKEN festgelegt ist. Renewing a token requires WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_PROPERTY_EXISTING_TOKEN to be set.
0x2C0WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_PROPERTY_EXISTING_TOKEN kann nicht mit WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_ACTION_ISSUE oder WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_ACTION_NEW_CONTEXT festgelegt werden. WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_PROPERTY_EXISTING_TOKEN may not be set with WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_ACTION_ISSUE or WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_ACTION_NEW_CONTEXT.
0x2C1WS_TRUST_VERSION_FEBRUARY_2005 unterstützt keine Trägerschlüsseltypen als Anforderungsparameter. WS_TRUST_VERSION_FEBRUARY_2005 does not support bearer key types as a request parameter.
0x2C2Das XML-Formular des Tokens ist erforderlich, wurde jedoch nicht bereitgestellt. The XML form of the token is required, but not supplied.
0x2C3Das XML-Formular für den angehängten Verweis des Tokens ist erforderlich, wurde jedoch nicht bereitgestellt. The XML form of the token's attached reference is required, but not supplied.
0x2C4Der angegebene Sicherheitsschlüsseltyp ist ungültig. The security key type supplied is invalid.
0x2C5Das NCRYPT-Schlüsselhandle wird nur unter Windows Vista und auf höheren Plattformen unterstützt. NCRYPT key handle is supported only on Windows Vista and later platforms.
0x2C6Das CAPI-Schlüsselhandle wird nur auf Plattformen vor Windows Vista unterstützt. CAPI key handle is supported only on pre-Windows Vista platforms.
0x2C7Der angegebene symmetrische Sicherheitsschlüssel ist ungültig. The symmetric security key supplied is invalid.
0x2C8Im für XML-Token bereitgestellten WS_XML_BUFFER muss genau ein Element der obersten Ebene vorhanden sein. Exactly one top level element must be present in the WS_XML_BUFFER supplied for XML tokens.
0x2C9Das erforderliche XML-Token fehlt in WS_XML_TOKEN_MESSAGE_SECURITY_BINDING. The required XML token is missing from WS_XML_TOKEN_MESSAGE_SECURITY_BINDING.
0x2CADas in der WS_XML_TOKEN_MESSAGE_SECURITY_BINDING angegebene Token ist vom falschen Typ. The token supplied in the WS_XML_TOKEN_MESSAGE_SECURITY_BINDING is of the wrong type.
0x2CBDas in WsRequestSecurityToken angegebene Token ist vom falschen Typ. The token supplied in WsRequestSecurityToken is of the wrong type.
0x2CDDie WS_SAML_MESSAGE_SECURITY_BINDING kann nur serverseitig verwendet werden. The WS_SAML_MESSAGE_SECURITY_BINDING may be used only on the server side.
0x2CEDer in WS_SAML_MESSAGE_SECURITY_BINDING angegebene WS_SAML_AUTHENTICATOR ist ungültig. The WS_SAML_AUTHENTICATOR specified in WS_SAML_MESSAGE_SECURITY_BINDING in invalid.
0x2CFUngültiger Sicherheitsalgorithmus für den Vorgang. Invalid security algorithm for operation.
0x2D0Ungültige SAML-Assertion. Invalid SAML assertion.
0x2D1Ungültige SAML-Assertionsversion. Invalid SAML assertion version.
0x2D2Der SAML-Prüfschlüssel kann nicht entschlüsselt werden. Der Schlüssel ist ungültig. Unable to decrypt the SAML proof key. The key was invalid.
0x2D3Fehler bei der Schlüsselentschlüsselung. Key decryption failed.
0x2D4Ungültiger Schlüsselbezeichner. Invalid key identifier.
0x2D5Der angegebene asymmetrische Schlüssel ist ungültig. The asymmetric key specified s invalid.
0x2D6Der private Schlüssel kann nicht geladen werden. Unable to load the private key.
0x2D7Der private Schlüssel für das Zertifikat kann nicht geladen werden. Unable to load the private key for the certificate.
0x2D8Der öffentliche Schlüssel für das Zertifikat kann nicht geladen werden. Unable to load the public key for the certificate.
0x2D9Die Schlüsselgröße des asymmetrischen Schlüssels kann nicht abgerufen werden. Unable to get the key size of the asymmetric key.
0x2DADer kryptografische Hash kann nicht erstellt werden. Unable to create cryptographic hash.
0x2DBFür die Daten kann kein Hashvorgang ausgeführt werden. Unable to hash data.
0x2DCDer Datenhash kann nicht signiert werden. Unable to sign hash of data.
0x2DDWenn eine Nachrichtensignatur verwendet wird, darf die Zeitstempelverwendung nicht WS_SECURITY_TIMESTAMP_USAGE_NEVER lauten. When a message signature is used, the timestamp usage cannot be WS_SECURITY_TIMESTAMP_USAGE_NEVER.
0x2DEEin für einen Kryptografievorgang erforderlicher privater Schlüssel ist nicht vorhanden. Required private key missing for performing a cryptographic operation.
0x2DFDas Tokenargument darf nicht NULL sein. The token argument cannot be NULL.
0x2E0Der als Teil der Anmeldeinformationen angegebene Benutzername ist ungültig. The username credential supplied is invalid.
0x2E1Der in den Anmeldeinformationen angegebene Benutzername darf nicht leer sein. The username supplied in the credential cannot be empty.
0x2E2\"WS_VALIDATE_PASSWORD_CALLBACK\" ist erforderlich, wurde aber nicht angegeben. WS_VALIDATE_PASSWORD_CALLBACK is required, but not supplied.
0x2E3Ungültige Angabe der Zertifikatanmeldeinformationen in der Sicherheitsbindung. Invalid certificate credential specification in security binding.
0x2E4Das Rückruffeature der Ausstellerliste für benutzerdefinierte Zertifikatanmeldeinformationen ist nur unter Windows Vista und höher verfügbar. The issuer list callback feature of custom cert credential is available only on Windows Vista and above.
0x2E5Ungültige Angabe der \tFingerabdruck-Zertifikatanmeldeinformationen in der Sicherheitsbindung. Invalid thumbprint certificate credential specification in security binding.
0x2E6Ein HTTPS-URI-Schema muss zusammen mit \"WS_SSL_TRANSPORT_SECURITY_BINDING\" in der Sicherheitsbeschreibung verwendet werden. An HTTPS URI scheme must be used along with a WS_SSL_TRANSPORT_SECURITY_BINDING in the security description.
0x2E7Bei der Verwendung von WS_SSL_TRANSPORT_SECURITY_BINDING auf dem Server müssen die Anmeldeinformationen für das lokale Zertifikat NULL sein. Das Serverzertifikat muss mit einem Tool wie \"httpcfg.exe\" in der Konfiguration von \"http.sys\" angegeben werden. When using WS_SSL_TRANSPORT_SECURITY_BINDING on the server, localCertCredential must be NULL. The server certificate must be specified in HTTP.sys configuration using a tool such as httpcfg.exe.
0x2E8Für SSL ist nur die Standardschutzebene (signieren und verschlüsseln) zulässig. For SSL, only the default (sign + encrypt) protection level is allowed.
0x2E9Für die HTTP-Headerauthentifizierung muss in der Sicherheitsbeschreibung für den Transportschutz auch WS_SSL_TRANSPORT_SECURITY_BINDING angegeben werden (bevorzugt), oder aber die Sicherheitsbeschreibungseigenschaft WS_SECURITY_PROPERTY_TRANSPORT_PROTECTION_LEVEL muss explizit auf WS_PROTECTION_LEVEL_NONE festgelegt werden (nicht empfohlen). For HTTP header authentication, either WS_SSL_TRANSPORT_SECURITY_BINDING must also be included in the security description for transport protection (preferred), or the security description property WS_SECURITY_PROPERTY_TRANSPORT_PROTECTION_LEVEL must be explicitly set to WS_PROTECTION_LEVEL_NONE (not recommended).
0x2EAServerseitig wird die Sicherheitsbindung der HTTP-Headerauthentifizierung nur unter Windows Vista und höher unterstützt. On the server side, the HTTP header authentication security binding is supported only on Windows Vista and above.
0x2EBFür die HTTP-Headerauthentifizierung dürfen die Windows-Anmeldeinformationen nur auf dem Client angegeben werden. For HTTP header authentication, the Windows credential must be specified only on the client.
0x2ECNicht unterstütztes Schema für die HTTP-Headerauthentifizierung. Unsupported HTTP header authentication scheme.
0x2EDDas Schema für die Passport-Headerauthentifizierung kann nicht mit anderen Authentifizierungsschemas kombiniert werden. Passport header authentication scheme cannot be combined with other authentication schemes.
0x2EEDas Passportauthentifizierungsschema wird nur auf dem Client unterstützt. Passport authentication scheme is only supported on the client.
0x2EFDas Schema für die Passport-Headerauthentifizierung unterstützt den Anmeldeinformationstyp \"%1\" nicht. Passport header authentication scheme does not support the credential type '%1'.
0x2F1Die Unterstützung für die WinHTTP-Passportauthentifizierung kann nicht aktiviert werden. Unable to enable the WinHTTP Passport authentication support.
0x2F2Für \"WS_HTTP_HEADER_AUTH_SECURITY_BINDING\" fehlen erforderliche Clientanmeldeinformationen. Required client credentials are missing for WS_HTTP_HEADER_AUTH_SECURITY_BINDING.
0x2F3Der Übertragungsmodus für die Streamingausgabe wird nur für das Basisschema mit der HTTP-Headerauthentifizierung unterstützt. The streamed output transfer mode is supported with HTTP header authentication only for the basic scheme.
0x2F4Die Anforderungen für die HTTP-Serverauthentifizierung können nicht festgelegt werden. Unable to set HTTP server authentication requirements.
0x2F5Die Sicherheitsflags für die HTTP-Anforderung können nicht festgelegt werden. Unable to set security flags on HTTP request.
0x2F6Die Option für die Höchstzahl von Verbindungen für die HTTP-Anforderung kann nicht festgelegt werden. Unable to set maximum connections option on HTTP request.
0x2F7Sichere Protokolle für SSL bei HTTP-Anforderung können nicht festgelegt werden. Unable to set secure protocols for SSL on HTTP request.
0x2F8Die Obergrenze für HTTP-Clientverbindungen darf nicht null sein. Maximum HTTP client connections limit cannot be zero.
0x2F9Fehler beim Suchen des Zertifikats \"%3\" im Speicher \"%2\" unter dem Speicherpfad \"%1\". There was an error when trying to find certificate '%3' in store '%2' at store location '%1'.
0x2FBBeim Suchen des Zertifikats \"%3\" im Speicher \"%2\" unter dem Speicherpfad \"%1\" wurden mehrere Übereinstimmungen gefunden. More than one match when trying to find certificate '%3' in store '%2' at store location '%1'.
0x2FCMehrere Übereinstimmungen beim Suchen des Zertifikats \"%3\" im Speicher \"%2\" unter dem Speicherpfad \"%1\". More than one match when trying to find certificate '%3' in store '%2' at store location '%1'.
0x2FDFehler beim Abrufen eines Zertifikats aus dem Rückruf. There was an error when trying to get a certificate from callback.
0x2FEDas erforderliche Zertifikat ist nicht vorhanden. The certificate is required but missing.
0x2FFDer Fingerabdruck kann nicht vom Zertifikat abgerufen werden. Unable to get thumbprint from certificate.
0x300Der Zertifikatkontext konnte nicht dupliziert werden. The certificate context could not be duplicated.
0x301Der Zertifikatantragstellername konnte nicht codiert werden. The certificate subject name could not be encoded.
0x302Die erwarteten Informationen für die HTTP-Headerauthentifizierung waren nicht in der Anforderung vorhanden. The expected HTTP header authentication information was not present in the request.
0x303Die Informationen für die HTTP-Headerauthentifizierung waren ungültig. The HTTP header authentication information was invalid.
0x304Für den Client ist eine HTTP-Headerauthentifizierung erforderlich, die vom Server jedoch nicht unterstützt wird. The client requires HTTP header authentication and the server does not support it.
0x305Die HTTP-Headerauthentifizierung für diese Anforderung war nicht erfolgreich: Authentifizierungsstatus \"%1\", Sicherheitsstatus \"%2\". HTTP header authentication was not successful for this request: auth status '%1', sec status '%2'.
0x306Der angegebene Wert für \"WS_WINDOWS_INTEGRATED_AUTH_CREDENTIAL\" für den Zielserver ist für das angegebene Schema der HTTP-Headerauthentifizierung nicht gültig. The specified WS_WINDOWS_INTEGRATED_AUTH_CREDENTIAL for the target server is not valid for the specified HTTP header authentication scheme.
0x307Der angegebene Wert für \"WS_WINDOWS_INTEGRATED_AUTH_CREDENTIAL\" für den Proxyserver ist für das angegebene Schema der HTTP-Headerauthentifizierung nicht gültig. The specified WS_WINDOWS_INTEGRATED_AUTH_CREDENTIAL for the proxy server is not valid for the specified HTTP header authentication scheme.
0x308Das empfangene SSL-Clientzertifikat hat die Überprüfung nicht bestanden: CERT_TRUST_STATUS \"%1\". The SSL client certificate received did not pass validation: CERT_TRUST_STATUS '%1'.
0x309Im Sicherheitsheader waren nicht alle erforderlichen Sicherheitstoken vorhanden. Not all required security tokens were present in the security header.
0x30ADer angegebene Sicherheitskontext ist nicht vorhanden. The specified security context does not exist.
0x30BDie maximale Anzahl aktiver Sicherheitskontexte wurde erreicht. Der aktuelle Kontext wurde zurückgewiesen. The maximum number of active security contexts has been reached. The current context was rejected.
0x30CDie Instanz des Sicherheitskontexts wurde bereits erneuert. Sie kann nicht erneut erneuert werden. Nur die Instanz, die aus der vorherigen Erneuerung resultierte, kann erneuert werden. The instance of the security context was already renewed. It cannot be renewed again. Only the instance that resulted from the prior renew can be renewed.
0x30DDer Sicherheitskontext wurde bereits gesperrt. The security context was already revoked.
0x30EDas angegebene Sicherheitskontextobjekt ist ungültig. The security context object specified is invalid.
0x30FDer zu erneuernde Sicherheitskontext ist nicht vorhanden. The security context being renewed does not exist.
0x310Es wird versucht, einen Sicherheitskontext zu erneuern, der nicht erneuert werden kann. Attempting to renew a security context that cannot be renewed.
0x311Die zum Erneuern des Sicherheitskontexts verwendete Identität stimmt nicht mit der Identität überein, die zum Einrichten des Kontexts verwendet wurde. The identity used for renewing the security context does not match the identity used when establishing the context.
0x312Der Sicherheitskontext, auf den vom Sicherheitskontexttoken verwiesen wird, ist nicht vorhanden. The security context referenced by the security context token does not exist.
0x313Die SAML-Assertion lag außerhalb der Gültigkeitsdauer. The SAML assertion was outside of its validity duration.
0x314Die Sicherheitsheaderversion \"%1\" ist ungültig oder wird nicht unterstützt. The security header version '%1' is not valid or not supported.
0x315Der Sicherheitsentropiemodus \"%1\" ist ungültig oder wird nicht unterstützt. The security entropy mode '%1' is not valid or not supported.
0x316Die Sicherheitskonversationsversion \"%1\" ist ungültig oder wird nicht unterstützt. The secure conversation version '%1' is not valid or not supported.
0x317Die Zeitstempelverwendung des Sicherheitsheaders \"%1\" ist ungültig oder wird nicht unterstützt. The security header timestamp usage '%1' is not valid or not supported.
0x318Das Sicherheitsheaderlayout \"%1\" ist ungültig oder wird nicht unterstützt. The security header layout '%1' is not valid or not supported.
0x319Sowohl die WS_SECURITY_PROPERTY_ALGORITHM_SUITE_NAME-Eigenschaft als auch die WS_SECURITY_PROPERTY_ALGORITHM_SUITE-Eigenschaft wurden angegeben. Nur eine kann angegeben werden. Both the WS_SECURITY_PROPERTY_ALGORITHM_SUITE_NAME and the WS_SECURITY_PROPERTY_ALGORITHM_SUITE properties were specified. Only one may be specified.
0x31ADer Algorithmenfolgenname \"%1\" ist ungültig oder wird nicht unterstützt. The algorithm suite name '%1' is not valid or not supported.
0x31BDas Schlüsselinformationselement wurde nicht in der Signatur gefunden. KeyInfo element was not found in the signature.
0x31CDer bereitgestellte Schlüssel erfüllt die Anforderungen für die Schlüssellänge nicht. Provided key does not meet the key length requirements.
0x31DDie Signatur enthält einen doppelten Verweis. Signature contains a duplicate reference.
0x31EDie Signatur ist ungültig. Signature is invalid.
0x31FDas Schlüsselinformationselement der Signatur ist ungültig. KeyInfo element of the signature is invalid.
0x320Die in der Signatur angegebene Kanonisierungsmethode ist ungültig. Canonicalization method specified in the signature is invalid.
0x321Die in der Signatur angegebene Signaturmethode ist ungültig. Signature method specified in the signature is invalid.
0x322Die in der Signatur angegebene Transformation ist ungültig. Transform specified in the signature is invalid.
0x323Ein Verweis in der Signatur konnte nicht überprüft werden. A reference in the signature could not be validated.
0x324Ein erwarteter Sicherheitszeitstempel wurde nicht gefunden. Security timestamp was expected but not found.
0x325Ein unerwartetes Signaturelement wurde gefunden. Unexpected signature element was encountered.
0x326Es wurde versucht, für die Signatur mehrmals dasselbe Token zu verwenden. Attempted to sign with same token more than once.
0x327Die Verschlüsselung auf Nachrichtenebene wird nicht unterstützt. Message-level encryption is not supported.
0x328Ein unerwarteter Zeitstempel wurde gefunden. Unexpected timestamp was encountered.
0x329Das erwartete Signaturelement wurde nicht im Sicherheitsheader gefunden. Expected signature element was not found in the security header.
0x32BDas Token in der empfangenen Nachricht wurde von keiner in der Sicherheitsbeschreibung angegebenen Nachrichtensicherheitsbindung erwartet. Token in received message was not expected by any message security binding specified in the security description.
0x32CEin erforderlicher Sicherheitsheader mit dem lokalen Namen \"%1\" und Namespace \"%2\" war nicht in der Nachricht vorhanden. Möglicherweise wurde der Absender nicht mit Nachrichtensicherheit konfiguriert. A security header with local name '%1' and namespace '%2' was required, but was not present in the message. The sender may not have been configured with message security.
0x32DEin erforderliches SSL-Clientzertifikat wurde nicht übergeben. An SSL client certificate was required, but not presented.
0x32EFehler beim Aufrufen des Rückrufs für die Überprüfung von Benutzername/Kennwort. There was an error while invoking the username/password validation callback.
0x32FFehler bei der Authentifizierung des in der Nachricht angegebenen Benutzername/Kennwort-Paars. Authentication failed for the username/password pair supplied in the message.
0x330Fehler beim Aufrufen des SAML-Überprüfungsrückrufs. There was an error while invoking the SAML validation callback.
0x331Fehler bei der Authentifizierung der in der Nachricht empfangenen SAML-Assertion. Authentication failed for the SAML assertion received in the message.
0x332Die für die aktuellen Kanalsicherheitseinstellungen angeforderte Sicherheitseigenschaften-ID \"%1\" ist nicht verfügbar. The requested security property ID '%1' is not available for the current channel security settings.
0x333Der angegebene Ausgangstyp \"%1\" ist ungültig. The specified output type '%1' is invalid.
0x334Der angegebene Eingangstyp \"%1\" ist ungültig. The specified input type '%1' is invalid.
0x335Der angegebene Typ \"%1\" wird für clientseitige Dienstvorgänge nicht unterstützt. The specified type '%1' is not supported for client side service operations.
0x336Der angegebene Parametertyp \"%1\" ist ungültig. The specified parameter type '%1' is invalid.
0x337Fehler beim Aufrufen des Rückrufs für die Dienstautorisierung. There was an error while invoking the service authorization callback.
0x338Der Zugriff auf den Dienst wurde verweigert. Access denied to the service.
0x339Das Argument für \"cancelCallback\" darf nicht NULL sein. Argument 'cancelCallback' cannot be NULL.
0x33ADie Eigenschaft \"WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_ACCEPTING_CHANNELS\" für den WS_SERVICE_ENDPOINT darf nicht \"0\" sein. Cannot have '0' for property 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_ACCEPTING_CHANNELS' on the WS_SERVICE_ENDPOINT.
0x33BDie Anzahl für die Parameterbeschreibung ist %1, während die Parameterbeschreibung für die WS_OPERATION_DESCRIPTION auf NULL festgelegt ist. The count for parameter description is %1 while parameterDescription is NULL on WS_OPERATION_DESCRIPTION.
0x33CDie Parameteranzahl ist null, doch die Parameterbeschreibung für die WS_OPERATION_DESCRIPTION ist nicht NULL. Parameter count is zero but the 'parameterDescription' on WS_OPERATION_DESCRIPTION is non NULL.
0x33DDie Metadatenversion \"%1\" stimmt nicht mit der Laufzeitversion \"%2\" überein. The metadata version '%1' does not match the runtime version '%2'.
0x33EFür die WS_OPERATION_DESCRIPTION darf \"stubCallback\" nicht NULL sein. 'stubCallback' on the WS_OPERATION_DESCRIPTION cannot be NULL.
0x33FFür die WS_OPERATION_DESCRIPTION darf \"inputMessageDescription\" nicht NULL sein. 'inputMessageDescription' on the WS_OPERATION_DESCRIPTION cannot be NULL.
0x340Der angegebene Kanaltyp \"%1\" kann keine bidirektionalen Vorgänge unterstützen. The given channel type %1 cannot support two way operations.
0x341Für die WS_MESSAGE_DESCRIPTION darf \"action\" nicht NULL sein. 'action' on the WS_MESSAGE_DESCRIPTION cannot be NULL.
0x342Für die WS_MESSAGE_DESCRIPTION darf \"elementDescription\" nicht NULL sein. 'elementDescription' on the WS_MESSAGE_DESCRIPTION cannot be NULL.
0x343Für die WS_MESSAGE_DESCRIPTION darf \"operations\" nicht NULL sein. 'operations' on WS_CONTRACT_DESCRIPTION cannot be NULL.
0x344Für die WS_CONTRACT_DESCRIPTION darf \"operationCount\" nicht \"0\" (null) sein. 'operationCount' on WS_CONTRACT_DESCRIPTION cannot be 0.
0x345Für den WS_SERVICE_ENDPOINT darf \"contract\" nicht NULL sein. 'contract' on WS_SERVICE_ENDPOINT cannot be NULL.
0x346Der Dienstproxy konnte nicht freigegeben werden, da er sich im Zustand \"%1\" befindet. The service proxy could not be freed because it is in state '%1'.
0x347Der Diensthost konnte nicht freigegeben werden, da er sich im Zustand \"%1\" befindet. The service host could not be freed because it is in state '%1'.
0x348Auf das Trennen der HTTP-Verbindung kann nicht gewartet werden. Unable to wait for HTTP connection to disconnect.
0x349Die HTTP-Serversitzung kann nicht erstellt werden. Unable to create HTTP server session.
0x34ADie URL kann der HTTP-Anforderungswarteschlange nicht hinzugefügt werden. Unable to add URL to HTTP request queue.
0x34BDie HTTP-URL-Gruppe kann nicht erstellt werden. Unable to create HTTP URL group.
0x34CDie URL kann der HTTP-URL-Gruppe nicht hinzugefügt werden. Unable to add URL to HTTP URL group.
0x34DDie URL kann nicht an die HTTP-Anforderungswarteschlange gebunden werden. Unable to bind URL to HTTP request queue.
0x34EDer Kanal wurde vom Server geschlossen, während der Client noch eine Antwort erwartete. The server closed the channel, while the client was still expecting a reply.
0x34FDie HTTP-URL \"%1\" war ungültig. The HTTP URL '%1' was not valid.
0x350In der Sicherheitsbindung sind ungültige Anmeldeinformationen für den Windows-Client angegeben. Invalid windows client credential specification in security binding.
0x351Der nicht transparente Windows-Anmeldeinformationstyp wird nur unter Windows 7 und höher unterstützt. The opaque Windows credential type is supported only on Windows7 and later.
0x352Die nicht transparenten Windows-Anmeldeinformationen können nicht dupliziert werden. Unable to duplicate opaque Windows credential.
0x353Ungültiger Windows-Anmeldeinformationstyp \"%1\". Invalid windows credential type '%1'.
0x354Die Anmeldeinformationen fehlen. Credential is missing.
0x355Für den Serverprinzipalnamen muss eine gegenseitige Authentifizierung ausgeführt werden. The server principal name is required to perform mutual authentication.
0x356Das angeforderte Sicherheitspaket wird für diesen Anmeldeinformationstyp nicht unterstützt. Requested security package is not supported for this credential type.
0x357Die SSP-Verhandlung befindet sich in keinem Zustand, in dem der angeforderte Vorgang ausgeführt werden kann. The SSP negotiation is not in a state to perform the requested operation.
0x358Aus den Anmeldeinformationen kann kein Windows-Anmeldeinformationskontext erstellt werden. Unable to create windows credential context from credentials.
0x359Fehler beim Erstellen des Sicherheitskontexts für den SPN \"%1\". Unable to create security context for SPN '%1'.
0x35ADer Sicherheitskontext kann nicht aus den Anmeldeinformationen des Clients erstellt werden. Unable to create security context from the client's credentials.
0x35BDer Sicherheitskontext kann nicht erstellt werden, indem das Authentifizierungstoken abgeschlossen wird. Unable to create security context by completing the authentication token.
0x35CFehler beim Abfragen des Attributs (\"%1\") für den eingerichteten Sicherheitskontext. Failed to query the attribute ('%1') for the established security context.
0x35DDas Benutzertoken kann nicht vom eingerichteten Sicherheitskontext abgefragt werden. Unable to query the user token from the established security context.
0x35EDatenvertraulichkeit kann unter Verwendung des eingerichteten Sicherheitskontexts nicht bereitgestellt werden. Unable to provide data confidentiality using the established security context.
0x35FVertrauliche Daten können unter Verwendung des eingerichteten Sicherheitskontexts nicht gelesen werden. Unable to read confidential data using the established security context.
0x360Datenintegrität kann unter Verwendung des eingerichteten Sicherheitskontexts nicht bereitgestellt werden. Unable to provide data integrity using the established security context.
0x361Die Datenintegrität kann unter Verwendung des eingerichteten Sicherheitskontexts nicht überprüft werden. Unable to verify data integrity using the established security context.
0x362Fehler beim Schützen des Klartextgeheimnisses im Anwendungsspeicher. Failed to protect the clear text secret in the application memory.
0x363Fehler beim Wiederherstellen des Klartextgeheimnisses aus dem geschützten Geheimnis. Failed to recover the clear text secret from the protected secret.
0x364Die Unterstützung der Datenintegrität kann für den eingerichteten Sicherheitskontext nicht verhandelt werden. Unable to negotiate data integrity support for the established security context.
0x365Die Unterstützung der Datenvertraulichkeit kann für den eingerichteten Sicherheitskontext nicht verhandelt werden. Unable to negotiate data confidentiality support for the established security context.
0x366Die gegenseitige Authentifizierung kann mit dem SSP-Paket \"%1\" für den eingerichteten Sicherheitskontext nicht ausgeführt werden. Unable to perform mutual authentication using SSP '%1' package for the established security context.
0x367Der angegebene Wert \"%1\" für die Identitätswechselebene ist ungültig. The specified impersonation level value '%1' is invalid.
0x368Der angegebene Wert \"%1\" für die Schutzebene ist ungültig. The specified protection level value '%1' is invalid.
0x369Der angegebene Wert \"%1\" für das Windows SSP-Paket ist ungültig. The specified Windows SSP package value '%1' is invalid.
0x36ADie Identitätswechselebene \"Identifizieren\" kann für den eingerichteten Sicherheitskontext nicht verhandelt werden. Unable to negotiate identify impersonation level for the established security context.
0x36BDie Identitätswechselebene \"Stellvertretung\" kann für den eingerichteten Sicherheitskontext nicht verhandelt werden. Unable to negotiate delegate impersonation level for the established security context.
0x36CDie Identitätswechselebene \"Identitätswechsel\" kann für den eingerichteten Sicherheitskontext nicht verhandelt werden. Unable to negotiate impersonate impersonation level for the established security context.
0x36DDie Identitätswechselebene \"Anonym\" kann für den eingerichteten Sicherheitskontext nicht verhandelt werden. Unable to negotiate anonymous impersonation level for the established security context.
0x36EDer Server lässt keine anonymen Clients zu. Server does not allow anonymous clients.
0x36FDie angegebene Nutzlastgröße %2 im Verhandlungsstream-Handshakerahmen (Typ \"%1\") ist kleiner als erwartet. The specified payload size '%2' in the NegotiateStream handshake frame (type: '%1') is smaller than expected.
0x370Der Client hat den Verhandlungsstream-Rahmen vor dem Initiieren des Handshakeprotokolls empfangen. The client received NegotiateStream frame prior to initiating the handshake protocol.
0x371Die angegebene Nutzlastgröße %2 im Verhandlungsstream-Handshakerahmen (Typ \"%1\") wurde nicht erwartet. The specified payload size '%2' in the NegotiateStream handshake frame (type: '%1') is unexpected.
0x372Die angegebene Nutzlastgröße %1 im Verhandlungsstream-Handshakerahmen ist ungültig. The specified handshake type '%1' in the NegotiateStream handshake frame is invalid.
0x373Die Verhandlungsstream-Datennutzlast übersteigt das Limit. The NegotiateStream data payload is larger than the limit.
0x374Die angegebene Version (Haupt: %2, Neben: %3) im Verhandlungsstream-Handshakerahmen (Typ \"%1\") wird nicht unterstützt. the specified version (Major: %2, Minor: %3) in the NegotiateStream handshake frame (type: '%1') is not supported.
0x375Fehler beim empfangenen Verhandlungsstream-Handshakerahmen, der auf einen Authentifizierungsfehler hinweist. Received NegotiateStream error handshake frame indicating authentication failure.
0x376Fehler bei der Verhandlungsstream-Authentifizierung. NegotiateStream authentication failed.
0x377Fehler beim Aktualisieren des Verhandlungsstream-Rahmens. The NegotiateStream framing upgrade failed.
0x378Der angegebene Sicherheitsalgorithmus \"%1\" wird nicht unterstützt. The specified security algorithm '%1' is not supported.
0x379Die angegebene Sicherheitsalgorithmus-ID \"%1\" wird nicht unterstützt. The specified security algorithm id '%1' is not supported.
0x37ADie angegebene Sicherheitsalgorithmus-ID \"%1\" wird für den angeforderten Vorgang nicht unterstützt. The specified security algorithm id '%1' is not valid for the requested operation.
0x37BDie WS_SECURITY_ALGORITHM_SUITE-Eigenschaftenstruktur unterstützt die Angabe von Eigenschaften nicht (das Feld \"properties\" muss NULL und das Feld \"propertyCount\" muss \"0\" sein). 'WS_SECURITY_ALGORITHM_SUITE' property structure does not support specifying properties ('properties' field must be NULL and 'propertyCount' field must be 0).
0x37CDie angegebene minimale Größe %1 für symmetrische Schlüssel ist zu niedrig. The specified minimum symmetric key size '%1' is too small.
0x37DDie angegebene minimale Größe %1 für symmetrische Schlüssel ist zu hoch. The specified maximum symmetric key size '%1' is too big.
0x37EDie angegebene minimale Größe %1 für asymmetrische Schlüssel ist zu niedrig. The specified minimum asymmetric key size '%1' is too small.
0x37FDie angegebene minimale Größe %1 für asymmetrische Schlüssel ist zu hoch. The specified maximum asymmetric key size '%1' is too big.
0x380Fehler beim Signieren von Daten mit dem Sicherheitsalgorithmus \"%1\" und einem symmetrischen Schlüssel. Failed to sign data using the security algorithm '%1' with a symmetric key.
0x381Fehler beim Datendigest mit dem Sicherheitsalgorithmus \"%1\". Failed to digest data using the security algorithm '%1'.
0x382Der angegebene Sicherheitsalgorithmus \"%1\" kann nicht für den Digestvorgang verwendet werden. The specified security algorithm '%1' cannot be used for digest operation.
0x383Der angegebene Sicherheitsalgorithmus \"%1\" kann nicht für den symmetrischen Signaturvorgang verwendet werden. The specified security algorithm '%1' cannot be used for symmetric signature operation.
0x384Der angegebene Sicherheitsalgorithmus \"%1\" kann nicht für den asymmetrischen Signaturvorgang verwendet werden. The specified security algorithm '%1' cannot be used for asymmetric signature operation.
0x385Das Singlethreadobjekt wurde von mehreren Objekten gleichzeitig aufgerufen oder vom gleichen Thread aus erneut eingegeben. The single-threaded object was invoked from multiple threads simultaneously, or was re-entered from the same thread.
0x386Das Element mit dem lokalen Namen \"%1\" und dem Namespace \"%2\" kann nicht explizit für einen MTOM-Writer geschrieben werden. The element with localName '%1' with the namespace '%2' cannot explicitly be written to an MTOM writer.
0x387Der MTOM-Writer hat die MIME-Abschnitte generiert, sodass das XML-Dokument nicht weiter geschrieben werden kann. The MTOM writer has generated the MIME parts so no more of the XML document may be written.
0x388Die Eigenschaft kann erst angefordert werden, wenn alle geöffneten Elemente vom MTOM-Writer geschlossen wurden. The MTOM writer must close all open elements before requesting this property.
0x389Der MIME-Versionsheader muss \"1.0\" lauten. The MIME-Version header should be '1.0'.
0x38AStatt des erwarteten Content-Type-Headers \"%1\" wurde \"%2\" gefunden. The Content-Type header '%1' was expected, but '%2' was found.
0x38BStatt des erwarteten Content-Type-Headers mit dem Typparameter \"%1\" wurde \"%2\" gefunden. The Content-Type header with type parameter '%1' was expected, but '%2' was found.
0x38CStatt des erwarteten Content-Transfer-Encoding-Headers \"%1\" wurde \"%2\" gefunden. The Content-Transfer-Encoding header '%1' was expected, but '%2' was found.
0x38DDie MIME-Grenzzeichenfolge \"%1\" ist ungültig. Sie weist die Länge null auf, ist länger als 70 Zeichen oder enthält ein ungültiges Zeichen. The MIME boundary string '%1' is invalid. It is either zero length, longer than 70 characters, or contains an invalid character.
0x38EDie Zeichen \"%1\" können nicht als hexadezimal codierte 32-Bit-Ganzzahl ohne Vorzeichen analysiert werden, oder deren Wert befindet sich außerhalb des Bereichs einer 32-Bit-Ganzzahl ohne Vorzeichen. The characters '%1' either cannot be parsed as an unsigned 32 bit integer encoded in hexadecimal, or its value is out of range of an unsigned 32 bit integer.
0x38FDer Wert \"%1\" ist keine gültige Content-ID-URL (CID). The value '%1' is not a valid Content-ID URL (cid).
0x390Der MIME-Abschnitt \"%1\" wurde nicht gefunden. The MIME part '%1' was not found.
0x391Auf den MIME-Abschnitt \"%1\" wurde mehrmals verwiesen. The MIME part '%1' was referenced more than once.
0x392Das Attribut \"%1\" im XOP-Include-Element muss durch einen anderen Namespace als \"http://www.w3.org/2004/08/xop/include\" qualifiziert werden. The attribute '%1' on the XOP Include element must be namespace qualified from a namespace other than 'http://www.w3.org/2004/08/xop/include'.
0x393Das Include-Element darf nur Elemente enthalten, die durch einen anderen Namespace als \"http://www.w3.org/2004/08/xop/include\" qualifiziert sind. The Include element may only contain namespace qualified elements from a namespace other than 'http://www.w3.org/2004/08/xop/include'.
0x394Das Include-Element enthält kein href-Attribut. The Include element does not contain an href attribute.
0x395Die Content-ID \"%1\" ist in mehreren MIME-Abschnitten angegeben. The Content-ID '%1' appears in multiple MIME parts.
0x396Die Werte für \"start\", \"start-info\" und \"boundary\" dürfen nicht angegeben werden, wenn diese im MIME-Header gelesen werden sollen. The start, start-info, and boundary should not be specified when they are to be read from the MIME header.
0x397Die maximale Anzahl von MIME-Abschnitten (%1) für das Dokument wurde überschritten. The maximum number of MIME parts (%1) for the document was exceeded.
0x398Die maximale Größe der MIME-Abschnitte für das Dokument (%1) wurde um %2 Bytes überschritten. The maximum size of the MIME parts for the document (%1) was exceeded by (%2) bytes.
0x399Im Wörterbuch ist bereits ein Eintrag mit dem angegebenen Schlüssel enthalten. An entry with the specified key already exists in the dictionary.
0x39ADie maximale Anzahl der Wörterbucheinträge wurde überschritten. The maximum number of dictionary entries was exceeded.
0x39B\"WS_PARAMETER_TYPE_MESSAGES\" ist nicht zusammen mit anderen Parametertypen zulässig. WS_PARAMETER_TYPE_MESSAGES are not allowed with any other type of parameters.
0x39CDer in der WS_PARAMETER_DESCRIPTION bei (\"%1\") angegebene Feldindex besitzt einen Index (\"%2\"), der größer als die Gesamtanzahl der in der WS_STRUCT_DESCRIPTION vorhandenen Felder für die angegebene WS_ELEMENT_DESCRIPTION für die WS_MESSAGE_DESCRIPTION der Eingabe ist. The field index specified in WS_PARAMETER_DESCRIPTION at ('%1') has an index ('%2') which is greater than the total fields present in the WS_STRUCT_DESCRIPTION for the given WS_ELEMENT_DESCRIPTION for the input WS_MESSAGE_DESCRIPTION.
0x39DEine WS_FIELD_DESCRIPTION mit dem Wert NULL wurde für die angegebene WS_STRUCT_DESCRIPTION für die angegebene WS_ELEMENT_DESCRIPTION für die WS_MESSAGE_DESCRIPTION der Eingabe angegeben. A NULL WS_FIELD_DESCRIPTION was specified for the given WS_STRUCT_DESCRIPTION for the given WS_ELEMENT_DESCRIPTION for the input WS_MESSAGE_DESCRIPTION.
0x39EAls in-Parameter ist nur ein WS_PARAMTER_TYPE_MESSAGES-Element zulässig. Only one WS_PARAMTER_TYPE_MESSAGES is allowed as an 'in' parameter.
0x39FAls out-Parameter ist nur ein WS_PARAMTER_TYPE_MESSAGES-Element zulässig. Only one WS_PARAMTER_TYPE_MESSAGES is allowed as an 'out' parameter.
0x3A1Eine WS_FIELD_DESCRIPTION mit dem Wert NULL wurde für die angegebene WS_STRUCT_DESCRIPTION für die angegebene WS_ELEMENT_DESCRIPTION für die WS_MESSAGE_DESCRIPTION der Ausgabe angegeben. A NULL WS_FIELD_DESCRIPTION was specified for the given WS_STRUCT_DESCRIPTION for the given WS_ELEMENT_DESCRIPTION for the output WS_MESSAGE_DESCRIPTION.
0x3A2Eine WS_MESSAGE_DESCRIPTION mit dem Wert NULL wird angegeben, wenn der Dienstvorgang in-Parameter gemäß \"WS_PARAMETER_DESCRIPTION\" aufweist. A NULL WS_MESSAGE_DESCRIPTION is specified when the service operation has 'in' parameter(s) as per the WS_PARAMETER_DESCRIPTION.
0x3A3Eine WS_STRUCT_DESCRIPTION mit dem Wert NULL wird für die WS_ELEMENT_DESCRIPTION für die WS_MESSAGE_DESCRIPTION der Eingabe angegeben. A NULL WS_STRUCT_DESCRIPTION is specified for the WS_ELEMENT_DESCRIPTION for the input WS_MESSAGE_DESCRIPTION.
0x3A4Ein Parameter vom Typ \"WS_PARAMETER_TYPE_MESSAGES\" darf nicht \"in/out\" sein. A parameter of type WS_PARAMETER_TYPE_MESSAGES cannot be 'in/out'.
0x3A5Eine WS_MESSAGE_DESCRIPTION mit dem Wert NULL wird angegeben, wenn der Dienstvorgang out-Parameter gemäß \"WS_PARAMETER_DESCRIPTION\" aufweist. A NULL WS_MESSAGE_DESCRIPTION is specified when the service operation has 'out' parameter(s) as per the WS_PARAMETER_DESCRIPTION.
0x3A6Für die WS_ELEMENT_DESCRIPTION für die WS_MESSAGE_DESCRIPTION der Ausgabe ist eine WS_STRUCT_DESCRIPTION mit Wert NULL angegeben. A NULL WS_STRUCT_DESCRIPTION is specified for the WS_ELEMENT_DESCRIPTION for the output WS_MESSAGE_DESCRIPTION.
0x3A7Die Kanonisierung wurde bereits gestartet. Canonicalization has already been started.
0x3A8Die Kanonisierung wurde nicht gestartet. Canonicalization has not been started.
0x3A9Der angegebene XML-Kanonisierungsalgorithmus \"%1\" ist ungültig. The specified xml Canonicalization Algorithm (%1) is not valid.
0x3AADer angegebene lokale Name, der ausgelassen werden soll, ist leer. The localName specified to be omitted is empty.
0x3ABDie Kanonisierung kann nicht tiefer als der Kanonisierungsbeginn ausgeführt werden. Cannot canonicalize at a depth lower than where Canonicalization was started.
0x3ACDie Kanonisierung muss in der Tiefe beendet werden, in der sie auch gestartet wurde. Canonicalization must be ended at the same depth where it was started.
0x3ADDie %1-ID \"%2\" wurde nicht erkannt oder nicht unterstützt. The %1 id '%2' was not recognized or supported.
0x3AEDie %1-ID \"%2\" wurde in der Liste der Eigenschaften mehrmals angegeben. The %1 id '%2' was specified more than once in the list of properties.
0x3AFDie %1-ID \"%2\" ist für den aktuellen Vorgang ungültig. The %1 id '%2' is not valid for the current operation.
0x3B0Der für die %1-ID \"%2\" angegebene Puffer ist ungültig. Er darf nicht NULL sein. The buffer specified for %1 id '%2' is invalid. It should not be NULL.
0x3B1Der für die %1-ID \"%2\" angegebene Puffer ist ungültig. Die Länge des Puffers betrug %3 Bytes, %4 Bytes wurden jedoch erwartet. The buffer specified for %1 id '%2' is invalid. The length of the buffer was '%3' bytes, but '%4' bytes were expected.
0x3B2Der für die %1-ID \"%2\" angegebene Puffer ist ungültig. Die Länge des Puffers betrug %3 Bytes, dies entspricht jedoch nicht der Größenordnung des erwarteten Arrayelements (%4 Bytes). The buffer specified for %1 id '%2' is invalid. The length of the buffer was '%3' bytes which is not in the order of the size of the expected array element which is '%4' bytes.
0x3B3Fehler beim Klonen der %1-ID \"%2\". Failed to clone %1 id '%2'.
0x3B4Das %1-Array ist NULL, oder die Anzahl für das Array ist null. Either the %1 array is NULL or the count of the array is zero.
0x3B5Der für die Eigenschafts-ID \"%1\" angegebene Puffer ist ungültig. Er darf nicht NULL sein. The buffer specified for property id '%1' is invalid. It should not be NULL.
0x3B6Der für die Eigenschafts-ID \"%1\" angegebene Puffer ist ungültig. Die Länge des Puffers betrug %2 Bytes, %3 Bytes wurden jedoch erwartet. The buffer specified for property id '%1' is invalid. The length of the buffer was '%2' bytes, but '%3' bytes were expected.
0x3B7Der Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden, da sich der Reader in einem fehlerhaften Zustand befindet. The operation could not be completed because the reader is in a faulted state.
0x3B8Der Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden, da sich der Writer in einem fehlerhaften Zustand befindet. The operation could not be completed because the writer is in a faulted state.
0x3B9Die Anzahl der Endpunkte für einen WS_SERVICE_HOST darf %1 nicht überschreiten. The number of endpoints on a WS_SERVICE_HOST cannot exceed %1.
0x3BADer angegebene Zeichenfolgenwert enthält %1 Zeichen. Die zulässige Höchstlänge beträgt %2 Zeichen. The string value specified has '%1' characters. The maximum allowed length is '%2' characters.
0x3BBDie angegebenen Startinformationen enthielten %1 Zeichen. Die maximale Länge der Startinformationen beträgt %2. The startInfo specified was %1 characters. The maximum length of the startInfo is '%2'.
0x3BCDer angegebene Start-URI enthielt %1 Zeichen. Die maximale Länge der Startinformationen beträgt %2. The startUri specified was %1 characters. The maximum length of the startInfo is '%2'.
0x3BDDie angegebene URL enthielt %1 Zeichen. Die Höchstlänge für URLs beträgt %2. The URL specified was %1 characters. The maximum URL length is '%2'.
0x3BEDie maximale Anzahl von Fehlerzeichenfolgen wurde überschritten. Die maximale Anzahl von Fehlerzeichenfolgen beträgt %1. The maximum number of error strings was exceeded. The maximum number of error strings is %1.
0x3BFDie Liste der Schnittstellenindizes enthielt %1 Einträge. Die maximale Anzahl von Schnittstellenindizes beträgt %2. The list of interface indices's had %1 items. The maximum number of interface in dices is %2.
0x3C0Der Gebietsschemaname für die angegebene LANGID (%1) konnte nicht gefunden werden. The locale name for the specified langid (%1) could not be found.
0x3C1Der Wert der %1-ID \"%2\" ist für den aktuellen Vorgang nicht zulässig. The value for %1 id '%2' is not allowed for current operation.
0x3C2Der angegebene Wert für \"dateTime\" ist NULL. The dateTime specified is NULL.
0x3C3Der angegebene Wert für \"fileTime\" ist NULL. The fileTime specified is NULL.
0x3C4Der angegebene Wert für \"fileTime\" kann nicht in einen Wert für \"dateTime\" umgewandelt werden. The fileTime specified cannot be converted to a dateTime.
0x3C5Der angegebene Wert für \"dateTime\" kann nicht in einen Wert für \"fileTime\" umgewandelt werden. The dateTime specified cannot be converted to a fileTime.
0x3C6Der Wert \"%1\" ist keine gültige WS_DATETIME. The value '%1' is not a valid WS_DATETIME.
0x3C7Der Wert \"%1\" ist keine gültige Typzuordnung. The value '%1' is not a valid type mapping.
0x3C8Die Zeichen \"%1\" können nicht als eine xsd:duration analysiert werden. The characters '%1' cannot be parsed as an xsd:duration.
0x3C9Die angegebene Dauer enthält einen ungültigen Wert für die Millisekunden oder Zeiteinheiten. The duration specified contains an invalid value for the milliseconds or ticks.
0x3CADie angegebene Dauer ist NULL. The duration specified is NULL.
0x3CBDie Dauer kann nicht verglichen werden. Zwei gültige Werte für Dauer können nur verglichen werden, wenn für beide Jahre und Monate, oder für beide nur Tage, Stunden, Minuten, Sekunden, Millisekunden und Zeiteinheiten angegeben sind. The duration cannot be compared. Two valid Durations can be compared only if they they both have years and months specified, or if both have only days, hours, minutes, seconds, milliseconds and ticks specified.
0x3CCDas angegebene Inhaltstypattribut muss UTF-8- oder UFT-16-Text enthalten. The contentType attribute specified must contain utf-8 or utf-16 text.
0x3CDDie Zeichen \"%1\" können nicht in einem Kommentar geschrieben werden. The characters '%1' cannot be written in a comment.
0x3CEDer aktuelle Sicherheitskontext kann nicht geöffnet werden. Fehler bei \"OpenThreadToken\": \"%1\". Unable to open the current security context. OpenThreadToken failed with '%1'.
0x3CFDie Identität des Benutzersicherheitskontexts kann nicht angenommen werden. Fehler bei \"ImpersonateLoggedOnUser\": \"%1\". Unable to impersonate the user security context. ImpersonateLoggedOnUser failed with '%1'.
0x3D0Die Kerberos AP_REQ-Sicherheitsbindung unterstützt keine bilaterale Kerberos-Authentifizierung. Kerberos AP_REQ security binding does not support multi-leg kerberos authentication.
0x3D1Das Codieren von Typ \"%1\" des empfangenen binären Sicherheitstokens wird nicht unterstützt. Encoding type %1 of the received binary security token is not supported.
0x3D2Das maximale Kontingent maximal zulässiger Aufrufe wurde ausgeschöpft. Ändern Sie \"WS_PROXY_PROPERTY_MAX_PENDING_CALLS\", um eine Anpassung vorzunehmen. Maximum quota of allowed maximum calls reached. Change the 'WS_PROXY_PROPERTY_MAX_PENDING_CALLS' to adjust.
0x3D3Bidirektionale Nachrichten werden nicht für den Duplexkanaltyp unterstützt. Two way messages not supported for the duplex channel type.
0x3D4Bidirektionale Nachrichten werden nicht für den Eingangskanaltyp unterstützt. Two way messages not supported for the input channel type.
0x3D5Das Handle kann nicht dupliziert werden. Unable to duplicate handle.
0x3D6Das angegebene Tokenhandle ist ungültig. The specified token handle is not valid.
0x3D7Der codierende Rückruf von \"Schreiben\" kann in diesem Zustand nicht aufgerufen werden. The encoding write callback cannot be called in this state.
0x3D8Der decodierende Rückruf von \"Lesen\" kann in diesem Zustand nicht aufgerufen werden. The decoding read callback cannot be called in this state.
0x3D9Der benutzerdefinierte Inhaltstyp für die TCP-Sitzung muss \"%1\" sein, war jedoch \"%2\". The custom content type for the TCP session should be '%1', but was '%2'.
0x3DADie Inhaltscodierung \"%1\" wird nicht unterstützt. The content encoding '%1' is not supported.
0x3DBEine Anzahl für das documents-Feld in den WS_SERVICE_METADATA ist nicht null, während das Feld selbst auf NULL zeigt. A count for the 'documents' field in WS_SERVICE_METADATA is non zero while the field itself points to NULL.
0x3DCWenn das serviceName-Feld in den WS_SERVICE_METADATA nicht NULL ist, darf \"serviceNs\" nicht NULL sein. When the 'serviceName' field in WS_SERVICE_METADATA is non NULL, 'serviceNs' must not be NULL.
0x3DDWenn das serviceNs-Feld in den WS_SERVICE_METADATA nicht NULL ist, darf \"serviceName\" nicht NULL sein. When the 'serviceNs' field in WS_SERVICE_METADATA is non NULL, 'serviceName' must not be NULL.
0x3DEDas count-Feld ist null, aber das documents-Feld in den WS_SERVICE_METADATA ist nicht NULL. The 'count' field is zero while the 'documents' field in WS_SERVICE_METADATA is non NULL.
0x3DFDas count-Feld ist null, aber das serviceName-Feld in den WS_SERVICE_METADATA ist nicht NULL. The 'count' field is zero while the 'serviceName' field in WS_SERVICE_METADATA is non NULL.
0x3E0Das count-Feld ist null, aber das serviceNs-Feld in den WS_SERVICE_METADATA ist nicht NULL. The 'count' field is zero while the 'serviceNs' field in WS_SERVICE_METADATA is non NULL.
0x3E1Das portName-Feld in den WS_SERVICE_ENDPOINT_METADATA darf nicht NULL sein. The 'portName' field on the WS_SERVICE_ENDPOINT_METADATA cannot be NULL.
0x3E2Das bindingName-Feld in den WS_SERVICE_ENDPOINT_METADATA darf nicht NULL sein. The 'bindingName' field on the WS_SERVICE_ENDPOINT_METADATA cannot be NULL.
0x3E3Das bindingNs-Feld in den WS_SERVICE_ENDPOINT_METADATA darf nicht NULL sein. The 'bindingNs' field on the WS_SERVICE_ENDPOINT_METADATA cannot be NULL.
0x3E4\"Ws-MetadataExchange\" wird nur für den Kanaltyp \"WS_CHANNEL_TYPE_DUPLEX_SESSION\" und den Kanaltyp \"WS_CHANNEL_TYPE_REPLY\" unterstützt. Ws-MetadataExchange only supported on WS_CHANNEL_TYPE_DUPLEX_SESSION and WS_CHANNEL_TYPE_REPLY channel types.
0x3E5\"Ws-MetadataExchange\" wird nicht für \"WS_UDP_CHANNEL_BINDING\" unterstützt. Ws-MetadataExchange not supported for WS_UDP_CHANNEL_BINDING.
0x3E6Der aktuelle Vorgang ist ungültig, wenn sich der WS_SERVICE_HOST im Zustand \"WS_SERVICE_HOST_STATE_OPENING\" befindet. Current operation is invalid when the WS_SERVICE_HOST is in 'WS_SERVICE_HOST_STATE_OPENING' state.
0x3E7Der aktuelle Vorgang ist ungültig, wenn sich der WS_SERVICE_HOST im Zustand \"WS_SERVICE_HOST_STATE_OPEN\" befindet. Current operation is invalid when the WS_SERVICE_HOST is in 'WS_SERVICE_HOST_STATE_OPEN' state.
0x3E8Der aktuelle Vorgang ist ungültig, wenn sich der WS_SERVICE_HOST im Zustand \"WS_SERVICE_HOST_STATE_CLOSING\" befindet. Current operation is invalid when the WS_SERVICE_HOST is in 'WS_SERVICE_HOST_STATE_CLOSING' state.
0x3E9Der aktuelle Vorgang ist ungültig, wenn sich der WS_SERVICE_HOST im Zustand \"WS_SERVICE_HOST_STATE_CLOSED\" befindet. Current operation is invalid when the WS_SERVICE_HOST is in 'WS_SERVICE_HOST_STATE_CLOSED' state.
0x3EADer aktuelle Vorgang wurde bereits abgebrochen. The current operation is already aborted.
0x3EBDer Vorgang kann nicht unter \"WS_SHORT_CALLBACK\" ausgeführt werden. The operation cannot run under WS_SHORT_CALLBACK.
0x3ECDer Writer muss ein Element schreiben, um diesen Vorgang auszuführen. The writer must be writing an element in order to perform this operation.
0x3EDDie Methodentabelle darf keinen NULL-Funktionszeiger enthalten. Method table cannot have a 'NULL' function pointer.
0x3EEDas contractDescription-Feld und das defaultMessageHandlerCallback-Feld für \"WS_SERVICE_CONTRACT\" dürfen nicht NULL sein. Both 'contractDescription' and 'defaultMessageHandlerCallback' field on 'WS_SERVICE_CONTRACT' cannot be NULL.
0x3EFWenn die Vertragsbeschreibung angegeben ist, darf die Methodentabelle für \"WS_SERVICE_CONTRACT\" nicht NULL sein. If contract description is specified 'methodTable' on WS_SERVICE_CONTRACT cannot be NULL.
0x3F0Eine Aktion wird von mehreren Vorgängen verwendet. More than one operation share the same action.
0x3F1Der Wert der WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_ACCEPTING_CHANNELS-Eigenschaft kann nicht größer als der Wert der WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_CHANNELS-Eigenschaft für den angegebenen WS_SERVICE_ENDPOINT sein. Value for property WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_ACCEPTING_CHANNELS cannot be greater than value for property WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_CHANNELS on the given WS_SERVICE_ENDPOINT.
0x3F2Unbekannter WS_OPERATION_STYLE. Unknown WS_OPERATION_STYLE.
0x3F3\"WS-MetadataExchange\" kann für den WS_SERVICE_ENDPOINT nicht aktiviert werden, wenn für den WS_SERVICE_HOST keine Metadatendokumente festgelegt sind. Cannot enable WS-MetadataExchange on a WS_SERVICE_ENDPOINT if no metadata documents are set on WS_SERVICE_HOST.
0x3F4Von der URL \"%1\" wird zum Öffnen eines HTTP-Listeners ein anderes Schema als HTTP oder HTTPS verwendet. Url '%1' uses scheme other than HTTP or HTTPS to open an HTTP listener.
0x3F5Der angegebene Codierungstyp \"%1\" wird nicht unterstützt. The specified encodingType '%1' is not supported.
0x3F6Als Zeichensatz des mtom-Dokuments wurde \"%1\" erwartet, jedoch wurde \"%2\" gefunden. The charSet of the mtom document was expected to be '%1', but '%2' was found.
0x3F7Wenn \"WS_XML_WRITER_RAW_ENCODING\" verwendet wird, können nur base64-Inhalte geschrieben werden. Only base64 content may be written when using WS_XML_WRITER_RAW_ENCODING.
0x3F8Die IE-Proxyeinstellungen für den aktuellen Benutzer konnten nicht abgerufen werden. Unable to retrieve IE proxy settings for the current user.
0x3F9Die Proxyeinstellungen für die HTTP-Anforderung können nicht konfiguriert werden. Unable to configure proxy settings for the HTTP request.
0x3FAWenn die WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SETTING_MODE-Kanaleigenschaft auf \"WS_HTTP_PROXY_SETTING_MODE_CUSTOM\" festgelegt wird, muss die WS_CHANNEL_PROPERTY_CUSTOM_HTTP_PROXY-Kanaleigenschaft angegeben werden. When specifying channel property 'WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SETTING_MODE' to 'WS_HTTP_PROXY_SETTING_MODE_CUSTOM', channel property 'WS_CHANNEL_PROPERTY_CUSTOM_HTTP_PROXY' must be specified.
0x3FBUngültiger Wert für die WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SETTING_MODE-Channeleigenschaft. Invalid value for channel property 'WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SETTING_MODE'.
0x3FCDer WS_CALL_PROPERTY_SEND_MESSAGE_CONTEXT darf keinen NULL-Rückruf aufweisen. 'WS_CALL_PROPERTY_SEND_MESSAGE_CONTEXT' cannot have a 'NULL' callback.
0x3FDDer WS_CALL_PROPERTY_RECEIVE_MESSAGE_CONTEXT darf keinen NULL-Rückruf aufweisen. 'WS_CALL_PROPERTY_RECEIVE_MESSAGE_CONTEXT' cannot have a 'NULL' callback.
0x3FEDer Aufruf ist unidirektional, oder die Ausgangsnachricht wird im aktuellen Kontext nicht unterstützt. Either the call is one-way or the output message is not supported under the current context.
0x3FFUngültiger Wert für die WS_SERVICE_ENDPOINT-Eigenschaft \"WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_TYPE\". Invalid value for WS_SERVICE_ENDPOINT property WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_TYPE.
0x400Der WS_SERVICE_ACCEPT_CHANNEL_CALLBACK darf keinen NULL-Rückruf aufweisen. 'WS_SERVICE_ACCEPT_CHANNEL_CALLBACK' cannot have a 'NULL' callback.
0x401Der WS_SERVICE_CLOSE_CHANNEL_CALLBACK darf keinen NULL-Rückruf aufweisen. 'WS_SERVICE_CLOSE_CHANNEL_CALLBACK' cannot have a 'NULL' callback.
0x402Das WS_CUSTOM_HTTP_PROXY-Feld \"servers\" kann nicht auf eine NULL-Zeichenfolge zeigen. 'WS_CUSTOM_HTTP_PROXY' field 'servers' cannot point to a 'NULL' string.
0x403\"requestHeaderMappings\" für \"WS_HTTP_MESSAGE_MAPPING\" weist bei Index \"%1\" einen NULL-Eintrag auf. The 'requestHeaderMappings' on 'WS_HTTP_MESSAGE_MAPPING' has a 'NULL' entry at index '%1'.
0x404\"responseHeaderMappings\" für \"WS_HTTP_MESSAGE_MAPPING\" weisen bei Index \"%1\" einen NULL-Eintrag auf. The 'responseHeaderMappings' on 'WS_HTTP_MESSAGE_MAPPING' has a 'NULL' entry at index '%1'.
0x405Der WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_HTTP_HEADER_AUTH_TARGET-Eigenschaftenwert \"%1\" ist ungültig. 'WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_HTTP_HEADER_AUTH_TARGET' property value '%1' is invalid.
0x406Die Sicherheitsbindung der HTTP-Headerauthentifizierung für den Proxyserver unterstützt die Angabe mehrerer Headerauthentifizierungsschemas nicht. HTTP header authentication security binding against the proxy server does not support specifying multiple header authentication schemes.
0x407Die Sicherheitsbindung der HTTP-Headerauthentifizierung für den Proxyserver unterstützt die Verwendung der Passport-Authentifizierung nicht. HTTP header authentication security binding against the proxy server does not support using Passport authentication.
0x408Die WS_SECURITY_CONTEXT_MESSAGE_SECURITY_BINDING-Sicherheitsbindungsstruktur muss eine gültige Bootstrapsicherheitsbeschreibung aufweisen. 'WS_SECURITY_CONTEXT_MESSAGE_SECURITY_BINDING' security binding structure must have a valid bootstrap security description.
0x409Der Kanal unterstützt keine Inhaltscodierungen. The channel doesn't support content encodings.
0x40ADer angegebene Dienstendpunkt ist NULL. The serviceEndpoint specified is NULL.
0x40BDer WS_BINDING_TEMPLATE_TYPE \"%1\" ist ungültig. The WS_BINDING_TEMPLATE_TYPE '%1' is invalid.
0x40DDie angegebene Bindungsrichtlinienbeschreibung ist NULL. The binding policy description specified is NULL.
0x40EDie Anzahl der Transportsicherheitsbindungen %1 ist ungültig. Nur eine einzelne Transportsicherheitsbindung darf in Nachrichtenbindungsvorlagen für den Sicherheitskontext angegeben werden. Number of transport security binding %1 is invalid. One and only one transport security binding must be specified in security context message binding templates.
0x40FDie %1-ID \"%2\" ist in der Benutzervorlage und in der Richtlinienbeschreibung angegeben. The %1 id '%2' is specified in both user template and policy description.
0x410Von der aktuellen WS_ENCODING wird nicht zugelassen, dass für den Endpunkt die Aktivierung der HTTP GET-Unterstützung für den Metadatenaustausch aktiviert wird. Current 'WS_ENCODING' does not permit to have HTTP GET support for metadata exchange enabled for the endpoint.
0x411Der für die Zuordnung \"headerMappingOptions\" für \"WS_HTTP_HEADER_MAPPING\" angegebene Wert muss null sein, wenn für den angegebenen WS_SERVICE_ENDPOINT die HTTP GET-Unterstützung für den Metadatenaustausch aktiviert ist. The value specified for the mapping 'headerMappingOptions' for 'WS_HTTP_HEADER_MAPPING' must be zero if HTTP GET support for metadata exchange is enabled on the given 'WS_SERVICE_ENDPOINT' .
0x412Die aktuelle WS_ENCODING lässt keine zugeordnete WS_CONTRACT_DESCRIPTION zu. Current 'WS_ENCODING' does not permit to have an associated 'WS_CONTRACT_DESCRIPTION'.
0x413WS-MetadataExchange Version 1.1 wird für die angegebene WS_ENCODING für den angegebenen WS_SERVICE_ENDPOINT nicht unterstützt. Ws-Metadata Exchange v1.1 not supported for the given 'WS_ENCODING' on the given 'WS_SERVICE_ENDPOINT'.
0x414Der Wert für die WS_SERVICE_ENDPOINT-Eigenschaft \"WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_CONCURRENCY\" darf für die angegebene WS_ENCODING für den WS_SERVICE_ENDPOINT nur 1 sein. The value for 'WS_SERVICE_ENDPOINT' property 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_CONCURRENCY' can only be '1' for the given 'WS_ENCODING' for the 'WS_SERVICE_ENDPOINT'.
0x415Die aktuelle WS_ENCODING wird nur für \"WS_HTTP_CHANNEL_BINDING\" unterstützt. The current 'WS_ENCODING' is only supported for 'WS_HTTP_CHANNEL_BINDING'.
0x416Für den HTTP GET-Metadatenaustausch müssen WS_SERVICE_METADATA_DOCUMENT-Einträge eindeutige Namen besitzen. For HTTP GET metadata exchange 'WS_SERVICE_METADATA_DOCUMENT' entries must have unique names.
0x417Aktivieren Sie \"HTTP GET\" für den Metadatenaustausch des Endpunkts, oder geben Sie einen Wert für \"defaultMessageCallbackHandler\" für den zugeordneten WS_SERVICE_CONTRACT für den angegebenen WS_SERVICE_ENDPOINT an. Either enable HTTP GET for metadata exchange on the endpoint or specify a 'defaultMessageCallbackHandler' on the associated 'WS_SERVICE_CONTRACT' for the given 'WS_SERVICE_ENDPOINT'.
0x418NULL-Einträge für das WS_SERVICE_METADATA_DOCUMENT*-Array, wie im documents-Feld der WS_SERVICE_METADATA angegeben, sind nicht zulässig. A 'NULL' entry for the 'WS_SERVICE_METADATA_DOCUMENT*' array as specified on the 'documents' field of 'WS_SERVICE_METADATA' is not allowed.
0x419Das content-Feld eines WS_SERVICE_METADATA_DOCUMENT darf nicht NULL sein. The 'content' field of a 'WS_SERVICE_METADATA_DOCUMENT' cannot be 'NULL'.
0x41ADie WS_LISTENER_PROPERTY_ID-ID \"WS_LISTENER_PROPERTY_TRANSPORT_URL_MATCHING_OPTIONS\" darf nicht die Einstellung \"WS_MATCH_URL_EXACT_PATH\" aufweisen, wenn für den angegebenen WS_SERVICE_ENDPOINT die HTTP GET-Metadatenunterstützung aktiviert ist. The 'WS_LISTENER_PROPERTY_ID' id 'WS_LISTENER_PROPERTY_TRANSPORT_URL_MATCHING_OPTIONS' must not have the setting 'WS_MATCH_URL_EXACT_PATH' if HTTP GET Metadata support is enabled for the given 'WS_SERVICE_ENDPOINT'.
0x41BDie WS_LISTENER_PROPERTY_ID-ID \"WS_LISTENER_PROPERTY_TO_HEADER_MATCHING_OPTIONS\" darf nicht die Einstellung \"WS_MATCH_URL_EXACT_PATH\" aufweisen, wenn für den angegebenen WS_SERVICE_ENDPOINT die HTTP GET-Metadatenunterstützung aktiviert ist. The 'WS_LISTENER_PROPERTY_ID' id 'WS_LISTENER_PROPERTY_TO_HEADER_MATCHING_OPTIONS' must not have the setting 'WS_MATCH_URL_EXACT_PATH' if HTTP GET Metadata support is enabled for the given 'WS_SERVICE_ENDPOINT'.
0x41CDie WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_ID-ID \"WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_URL_SUFFIX\" darf nur angegeben werden, wenn die WS_SERVICE_ENDPOINT_ID-ID \"WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_TYPE\" auf \"WS_METADATA_EXCHANGE_TYPE_MEX\" festgelegt ist. The 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_ID' id 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_URL_SUFFIX' can only be specified when 'WS_SERVICE_ENDPOINT_ID' id 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_TYPE' is set to 'WS_METADATA_EXCHANGE_TYPE_MEX'.
0x41DDie WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_ID-ID \"WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_URL_SUFFIX\" darf keine WS_STRING der Länge null aufweisen. The 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_ID' id 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_URL_SUFFIX' cannot be a WS_STRING of length zero.
0x41EDie WS_CHANNEL_PROPERTY_ID-ID \"WS_CHANNEL_PROPERTY_CUSTOM_HTTP_PROXY\" darf nicht angegeben werden, wenn die WS_CHANNEL_PROPERTY_ID-ID \"WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SETTING_MODE\" als \"WS_HTTP_PROXY_SETTING_MODE_NONE\" angegeben ist. The 'WS_CHANNEL_PROPERTY_ID' id 'WS_CHANNEL_PROPERTY_CUSTOM_HTTP_PROXY' cannot be specified when 'WS_CHANNEL_PROPERTY_ID' id 'WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SETTING_MODE' is specified as 'WS_HTTP_PROXY_SETTING_MODE_NONE'.
0x41FFehler beim Abrufen der automatischen Proxyeinstellungen. Failed to retrieve automatic proxy settings.
0x420Bei der Erstellung muss mindestens eine Option für \"WS_SERVICE_ENDPOINT\" für \"WS_SERVICE_HOST\" angegeben werden. Must specify at least one 'WS_SERVICE_ENDPOINT' on 'WS_SERVICE_HOST' during creation.
0x421Die eingehende HTTP-Anforderung enthielt den Benutzer-Agent \"%1\" mit der unzulässigen untergeordneten Benutzer-Agent-Zeichenfolge \"%2\". The incoming HTTP request contained user agent '%1' which has the disallowed user agent sub-string '%2'.
0x422Fehler beim Klonen von \"WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST\" beim Klonen von %1-ID \"%2\". Failed to clone 'WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST' while cloning %1 id '%2'.
0x423\"subStringCount\" in \"WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST\" muss null sein, wenn \"subStrings\" den Wert NULL besitzt. In 'WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST' 'subStringCount' must be zero if 'subStrings' is NULL.
0x424Die Portfelder für die Struktur \"WS_URL\" sind nicht konsistent. Port fields of the 'WS_URL' structure is not consistent.
0x425Die empfangene RequestSecurityToken-Nachricht wies ein falsches Format auf. Das Element mit dem Namen \"%1\" und dem Namespace \"%2\" war nicht vorhanden. The RequestSecurityToken message received was not in the correct format. The element with name '%1' and namespace '%2' was missing.
0x426Die empfangene RequestSecurityToken-Nachricht wies ein falsches Format auf. Das Element mit dem Namen \"%1\" und dem Namespace \"%2\" wurde nicht erwartet. The RequestSecurityToken message received was not in the correct format. The element with name '%1' and namespace '%2' was not expected.
0x427Die empfangene RequestSecurityToken-Nachricht wies ein falsches Format auf. Der Tokentyp \"%1\" wurde angegeben, erwartet wurde jedoch \"%2\". The RequestSecurityToken message received was not in the correct format. Token type '%1' was specified but '%2' was expected.
0x428Die empfangene RequestSecurityToken-Nachricht wies ein falsches Format auf. Für den binären geheimen Schlüssel wurde der Typ \"%1\" angegeben, erwartet wurde jedoch \"%2\". The RequestSecurityToken message received was not in the correct format. Binary secret type '%1' was specified but '%2' was expected.
0x429Die empfangene RequestSecurityTokenResponse-Nachricht wies ein falsches Format auf. Das Element mit dem Namen \"%1\" und dem Namespace \"%2\" war nicht vorhanden. The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. The element with name '%1' and namespace '%2' was missing.
0x42ADie empfangene RequestSecurityTokenResponse-Nachricht wies ein falsches Format auf. Das Element mit dem Namen \"%1\" und dem Namespace \"%2\" wurde nicht erwartet. The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. The element with name '%1' and namespace '%2' was not expected.
0x42BDie empfangene RequestSecurityToken-Nachricht wies ein falsches Format auf. Der Algorithmus \"%1\" wurde angegeben, erwartet wurde jedoch \"%2\". The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. Algorithm '%1' was specified but '%2' was expected.
0x42CDie empfangene RequestSecurityTokenResponse-Nachricht wies ein falsches Format auf. Das Element mit dem Namen \"%1\" und dem Namespace \"%2\" war mehrmals vorhanden. The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. The element with name '%1' and namespace '%2' was present more than once.
0x42DDie empfangene RequestSecurityTokenResponse-Nachricht wies ein falsches Format auf. Das Element mit dem Namen \"%1\" und dem Namespace \"%2\" wurde zwar erkannt, aber in der aktuellen Konfiguration nicht erwartet. The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. The element with name '%1' and namespace '%2' was recognized but not expected to be present in the current configuration.
0x42EDer zurückgegebene Tokentyp des ausgestellten Tokens stimmte nicht mit dem angeforderten Tokentyp überein. The token type of the issued token returned did not match the requested token type.
0x42FDer im Sicherheitstokenverweis angegebene Tokentyp \"%1\" stimmte nicht mit dem Werttyp \"%2\" überein, der im gleichen Verweis angegeben war. The token type '%1' specified on the security token reference did not match the value type '%2' that was specified on the same reference.
0x430Der im Sicherheitstokenverweis angegebene Tokentyp \"%1\" stimmte nicht mit dem erwarteten Wert \"%2\" überein. The token type '%1' specified on the security token reference did not match the expected value '%2'.
0x431Das Benutzernamentoken enthält einen ungültigen oder nicht unterstützten Kennworttyp. The username token contains an invalid or unsupported password type.
0x432Datenintegrität kann nicht bereitgestellt werden. Mögliche Ursache: beschädigte Daten. Unable to provide data integrity, possibly due to data corruption.
0x433Datenvertraulichkeit kann nicht bereitgestellt werden. Mögliche Ursache: beschädigte Daten. Unable to provide data confidentiality, possibly due to data corruption.
0x434Fehler beim Erstellen des Kerberos AP_REQ-Authentifizierungspuffers. Failed to create the Kerberos AP_REQ authentication buffer.
0x435Fehler beim Überprüfen des Kerberos AP_REQ-Authentifizierungspuffers des Clients. Failed to verify the client's Kerberos AP_REQ authentication buffer.
0x436Fehler beim Abfragen des Sitzungsschlüssels der authentifizierten Kerberos APREQ-Anmeldungssitzung. Failed to query the session key of the Kerberos APREQ authenticated logon session.
0x437Der angegebene asynchrone Status ist NULL. The async state specified is NULL.
0x438Der angegebene Vorgang ist NULL. The operation specified is NULL.
0x439Die Richtlinienalternative enthielt kein unterzeichnendes unterstützendes Token, obwohl eines erforderlich war. The policy alternative did not contain an endorsing supporting token but one was required.
0x43ADie Richtlinienalternative enthielt kein signiertes unterstützendes Token, obwohl eines erforderlich war. The policy alternative did not contain a signed supporting token but one was required.
0x43BDie Richtlinienalternative enthält ein unterzeichnendes unterstützendes Token, obwohl keines erforderlich war. The policy alternative contains an endorsing supporting token but none was required.
0x43CDie Richtlinienalternative enthält ein signiertes unterstützendes Token, obwohl keines erforderlich war. The policy alternative contains a signed supporting token but none was required.
0x43DDie in der Richtlinie angegebene Anzahl der unterzeichnenden unterstützenden Tokenassertionen (%1) unterscheidet sich von der erforderlichen Anzahl (%2). The number of endorsing supporting token assertions '%1' specified in policy is different than required count '%2'.
0x43EDie in der Richtlinie angegebene Anzahl der signierten unterstützenden Tokenassertionen (%1) unterscheidet sich von der erforderlichen Anzahl (%2). The number of signed supporting token assertions '%1' specified in policy is different than required count '%2'.
0x43F\"WS_STRING\" ist in \"WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST\" im Feld \"subStrings\" bei Index \"%1\" leer. In 'WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST' in field 'subStrings' WS_STRING at index '%1' is empty.
0x440\"WS_STRING\" ist in \"WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST\" im Feld \"subStrings\" bei Index \"%1\" NULL. In 'WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST' in field 'subStrings' WS_STRING at index '%1' is NULL.
0x441Die DLL-Version von WsutilHelper ist mit \"wsutil.exe\" nicht kompatibel. WsutilHelper DLL version is incompatible with wsutil.exe.
0x442Der aktuelle Thread hat die Identität eines Benutzertokens angenommen. Die Verwendung von Threadtokens mit integrierter Windows-Authentifizierung wird für Serverkanäle nicht unterstützt. Current thread is impersonating a user token. Server channels do not support using thread tokens with Windows integrated authentication.
0x443Fehler beim Deaktivieren der automatischen Weiterleitung in der HTTP-Anforderung. There was an error disabling auto-redirection on the HTTP request.
0x444Der Rückruf der angegebenen HTTP-Weiterleitung ist NULL. The supplied HTTP redirection callback is NULL.
0x445Der Server konnte vom HTTP-Proxy nicht erreicht werden. The HTTP proxy was not able to reach the server.
0x446Die Richtlinienerweiterung \"%1\" im Namespace \"%2\" ist nicht zulässig, da sie möglicherweise das Abgleichsergebnis für Alternativrichtlinien beeinflusst. The policy extension '%1' from namespace '%2' is not allowed as it might affect policy alternative matching result.
0x447Fehlergrund: %1. The fault reason was: '%1'.
0x448In einem sicheren Kanal wurde ein nicht gesicherter Fehler empfangen. An unsecured fault was received on a secure channel.
0x449Vom Server wurde ein Sicherheitsfehler zurückgegeben: \"Ein nicht unterstütztes Token wurde angegeben.\" The server returned a security fault: 'An unsupported token was provided'.
0x44AVom Server wurde ein Sicherheitsfehler zurückgegeben: \"Eine nicht unterstützte Signatur oder ein nicht unterstützter Verschlüsselungsalgorithmus wurde verwendet.\" The server returned a security fault: 'An unsupported signature or encryption algorithm was used'.
0x44BVom Server wurde ein Sicherheitsfehler zurückgegeben: \"Beim Verarbeiten des -Headers wurde ein Fehler ermittelt.\" The server returned a security fault: 'An error was discovered processing the header'.
0x44CVom Server wurde ein Sicherheitsfehler zurückgegeben: \"Ein ungültiges Sicherheitstoken wurde bereitgestellt.\" The server returned a security fault: 'An invalid security token was provided'.
0x44DVom Server wurde ein Sicherheitsfehler zurückgegeben: \"Das Sicherheitstoken konnte nicht authentifiziert oder autorisiert werden.\" The server returned a security fault: 'The security token could not be authenticated or authorized'.
0x44EVom Server wurde ein Sicherheitsfehler zurückgegeben: \"Die Signatur oder Entschlüsselung war ungültig.\" The server returned a security fault: 'The signature or decryption was invalid'.
0x44FVom Server wurde ein Sicherheitsfehler zurückgegeben: \"Das referenzierte Sicherheitstoken konnte nicht abgerufen werden.\" The server returned a security fault: 'Referenced security token could not be retrieved'.
0x450Vom Server wurde ein Sicherheitsfehler zurückgegeben: \"Die Nachricht ist abgelaufen.\" The server returned a security fault: 'The message has expired'.
0x451Vom Server wurde ein Sicherheitskonversationsfehler zurückgegeben: \"Die angeforderten Kontextelemente sind unzureichend oder werden nicht unterstützt.\" The server returned a secure conversation fault: 'The requested context elements are insufficient or unsupported'.
0x452Vom Server wurde ein Sicherheitskonversationsfehler zurückgegeben: \"Nicht alle dem SCT zugeordneten Werte werden unterstützt.\" The server returned a secure conversation fault: 'Not all of the values associated with the SCT are supported'.
0x453Vom Server wurde ein Sicherheitskonversationsfehler zurückgegeben: \"Die angegebene Quelle für die Ableitung ist unbekannt.\" The server returned a secure conversation fault: 'The specified source for the derivation is unknown'.
0x454Vom Server wurde ein Sicherheitskonversationsfehler zurückgegeben: \"Das bereitgestellte Kontexttoken ist abgelaufen.\" The server returned a secure conversation fault: 'The provided context token has expired'.
0x455Vom Server wurde ein Sicherheitskonversationsfehler zurückgegeben: \"Das angegebene Kontexttoken konnte nicht erneuert werden.\" The server returned a secure conversation fault: 'The specified context token could not be renewed'.
0x456Vom Server wurde ein Adressfehler zurückgegeben: \"Ein Nachrichteninformationsheader ist nicht gültig, und die Nachricht kann nicht verarbeitet werden. Der Gültigkeitsfehler kann strukturell oder semantisch bedingt sein, beispielsweise durch ein Ziel, das keinen URI darstellt, oder eine Beziehung mit einer nie ausgestellten Meldungs-ID.\" The server returned an addressing fault: 'A message information header is not valid and the message cannot be processed. The validity failure can be either structural or semantic, e.g. a destination that is not a URI or a relationship to a message id that was never issued.'.
0x457Vom Server wurde ein Adressfehler zurückgegeben: \"Ein erforderlicher Nachrichteninformationsheader, An, Nachrichten-ID oder Aktion, ist nicht vorhanden.\" The server returned an addressing fault: 'A required message information header, To, MessageID, or Action, is not present.'.
0x458Vom Server wurde ein Adressfehler zurückgegeben: \"Für das Erreichen der von 'WS-Addressing To' definierten Zielfunktion kann keine Route ermittelt werden, die durch die Angabe 'An' in der Windows Server-Adressierung definiert wird.\" The server returned an addressing fault: 'No route can be determined to reach the destination role defined by the WS-Addressing To.'.
0x459Vom Server wurde ein Adressfehler zurückgegeben: \"Die Aktion kann beim Empfänger nicht verarbeitet werden.\" The server returned an addressing fault: 'The action cannot be processed at the receiver.'.
0x45AVom Server wurde ein Adressfehler zurückgegeben: \"Die Nachricht kann vom Endpunkt derzeit nicht verarbeitet werden.\" The server returned an addressing fault: 'The endpoint is unable to process the message at this time.'.
0x45BVom Server wurde ein Adressierungsfehler zurückgegeben: \"Ein Header, der eine Nachrichtenadressierungseigenschaft darstellt, ist nicht gültig, und die Nachricht kann nicht verarbeitet werden.\" The server returned an addressing fault: 'A header representing a Message Addressing Property is not valid and the message cannot be processed'.
0x45CVom Server wurde ein Adressfehler zurückgegeben: \"Ein erforderlicher Header, der eine Nachrichtenadressierungseigenschaft darstellt, ist nicht vorhanden.\" The server returned an addressing fault: 'A required header representing a Message Addressing Property is not present'.
0x45DVom Server wurde ein SOAP-Umschlagsfehler zurückgegeben: \"Nicht übereinstimmende Version.\" The server returned a SOAP envelope fault: 'Version Mismatch'.
0x45EVom Server wurde ein SOAP-Umschlagsfehler zurückgegeben: \"Mindestens ein erforderlicher SOAP-Headerblock wurde nicht verstanden.\" The server returned a SOAP envelope fault: 'One or more mandatory SOAP header blocks not understood'.
0x45FVom Server wurde ein Vertrauensstellungsfehler zurückgegeben: \"Die Anforderung war ungültig oder falsch formatiert.\" The server returned a trust fault: 'The request was invalid or malformed'.
0x460Vom Server wurde ein Vertrauensstellungsfehler zurückgegeben: \"Fehler bei der Authentifizierung.\" The server returned a trust fault: 'Authentication failed'.
0x461Vom Server wurde ein Vertrauensstellungsfehler zurückgegeben: \"Fehler bei der angegebenen Anforderung.\" The server returned a trust fault: 'The specified request failed'.
0x462Vom Server wurde ein Vertrauensstellungsfehler zurückgegeben: \"Das Sicherheitstoken wurde gesperrt.\" The server returned a trust fault: 'Security token has been revoked'.
0x463Vom Server wurde ein Vertrauensstellungsfehler zurückgegeben: \"Die Digestelemente genügen nicht.\" The server returned a trust fault: 'Insufficient Digest Elements'.
0x464Vom Server wurde ein Vertrauensstellungsfehler zurückgegeben: \"Das angegebene Sicherheitstoken für die Anforderung wird nicht verstanden.\" The server returned a trust fault: 'The specified RequestSecurityToken is not understood.'.
0x465Vom Server wurde ein Vertrauensstellungsfehler zurückgegeben: \"Die Anforderungsdaten sind nicht mehr aktuell.\" The server returned a trust fault: 'The request data is out-of-date'.
0x466Vom Server wurde ein Vertrauensstellungsfehler zurückgegeben: \"Der angeforderte Zeitraum ist ungültig oder wird nicht unterstützt.\" The server returned a trust fault: 'The requested time range is invalid or unsupported'.
0x467Vom Server wurde ein Vertrauensstellungsfehler zurückgegeben: \"Der Anforderungsbereich ist ungültig oder wird nicht unterstützt.\" The server returned a trust fault: 'The request scope is invalid or unsupported'.
0x468Vom Server wurde ein Vertrauensstellungsfehler zurückgegeben: \"Ein verlängerbares Sicherheitstoken ist abgelaufen.\" The server returned a trust fault: 'A renewable security token has expired'.
0x469Vom Server wurde ein Vertrauensstellungsfehler zurückgegeben: \"Fehler bei der angeforderten Erneuerung.\" The server returned a trust fault: 'The requested renewal failed'.
0x46ADie Zeichenfolge \"%1\" bildet keinen gültigen XML-NCNamen. The string '%1' is not a valid XML NCName.
0x46BDer Server erfordert das HTTP-Authentifizierungsschema \"Standard\". The server requires HTTP authentication scheme 'basic'.
0x46CDer Server erfordert das HTTP-Authentifizierungsschema \"NTLM\". The server requires HTTP authentication scheme 'NTLM'.
0x46DDer Server erfordert das HTTP-Authentifizierungsschema \"Digest\". The server requires HTTP authentication scheme 'digest'.
0x46EDer Server erfordert das HTTP-Authentifizierungsschema \"Verhandeln\". The server requires HTTP authentication scheme 'negotiate'.
0x46FDer Proxy erfordert das HTTP-Authentifizierungsschema \"Standard\". The proxy requires HTTP authentication scheme 'basic'.
0x470Der Proxy erfordert das HTTP-Authentifizierungsschema \"NTLM\". The proxy requires HTTP authentication scheme 'NTLM'.
0x471Der Proxy erfordert das HTTP-Authentifizierungsschema \"Digest\". The proxy requires HTTP authentication scheme 'digest'.
0x472Der Proxy erfordert das HTTP-Authentifizierungsschema \"Verhandeln\". The proxy requires HTTP authentication scheme 'negotiate'.
0x473Fehler bei der Nachrichtentextserialisierung während des Verwerfens. During abandon the body failed to serialize.
0x474Proxyfehler, der Aufruf wird daher abgebrochen. The proxy has faulted and as a result the call is being aborted.
0x475Für einen unidirektionalen Aufruf wurde eine Nachricht empfangen. A message was received for a one way call.
0x476Die Kanaleigenschaft \"WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_SERVER_SPN\" ist nicht verfügbar. The channel property WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_SERVER_SPN is not available.
0x477Die Kanaleigenschaft WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SPN ist nicht verfügbar. The channel property WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SPN is not available.
0x478Der Gültigkeitsbereich des Zeitstempels war ungültig. Das Ablaufdatum lag vor dem Erstellungsdatum. The validity range of the timestamp was invalid. It expired before it was created.
0x479Der Gültigkeitsbereich des Zeitstempels war ungültig. Das Erstellungsdatum lag in der Zukunft. The validity range of the timestamp was invalid. It was created in the future.
0x47ADer Zeitstempel ist abgelaufen. The timestamp has expired.
0x47BDas Alter des Zeitstempels hat die maximal zulässige Latenz überschritten. The age of the timestamp exceeded the maximum allowed latency.
0x47CIn der Antwort des Servers fehlt der HTTP-Header für den Inhaltstyp. The HTTP content type header is missing in the server's response.
0x47DDie angegebene Endpunkt-URL \"%1\" ist für diesen Vorgang nicht gültig. The supplied endpoint URL '%1' is invalid for this operation.
0x47EBei der Abfrage der Eigenschaft \"WS_CHANNEL_PROPERTY_ENABLE_TIMEOUTS\" vom benutzerdefinierten Kanal wurde TRUE zurückgegeben. Benutzerdefinierte Kanäle können nur dann für das Dienstmodell verwendet werden, wenn alle Zeitüberschreitungen deaktiviert wurden. The 'WS_CHANNEL_PROPERTY_ENABLE_TIMEOUTS' property query from the custom channel returned TRUE. Custom channels cannot be used from Service Model without disabling all timeouts.
0x47FDie Größe von %1 Byte der empfangenen HTTP-Anforderungsheader übersteigt das Kontingent von %2 Byte. The size %1 bytes of the HTTP request headers being received exceeds the quota of %2 bytes.
0x480Die Aktionszeichenfolge \"%1\" wurde für den Inhaltstyp nicht erwartet. The action string '%1' was not expected in the content type.
0x481\"WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_SERVER_SPN\" wird nur unter Windows 7 und höher unterstützt. WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_SERVER_SPN is supported only on Windows 7 and later.
0x482\"WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SPN\" wird nur unter Windows 7 und höher unterstützt. WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SPN is supported only on Windows 7 and later.
0x483Die Vorgangsnachrichtenoption \"%1\" ist ungültig. The operation message option %1 is invalid.
0x484Das WS_SERVICE_OPERATION_MESSAGE_NILLABLE_ELEMENT ist auf RPC-Vorgänge nicht anwendbar. WS_SERVICE_OPERATION_MESSAGE_NILLABLE_ELEMENT is not applicable in RPC operation.
0x485Der angegebene Proxy kann nicht erreicht werden. The given proxy cannot be reached.
0x486Beim Aufrufen von \"WsGetSecurityTokenProperty\" mit der Eigenschafts-ID \"%1\" muss der heap-Parameter NULL sein. When calling WsGetSecurityTokenProperty with property id '%1', the 'heap' parameter must be NULL.
0x487Beim Aufrufen von \"WsGetSecurityTokenProperty\" mit der Eigenschafts-ID \"%1\" darf der heap-Parameter nicht NULL sein. When calling WsGetSecurityTokenProperty with property id '%1', the 'heap' parameter must not be NULL.
0x488Für das Token ist kein symmetrischer Schlüssel vorhanden. The token has no symmetric key.
0x489Das Format der empfangenen RequestSecurityTokenResponse-Meldung war falsch. Der Schlüsseltyp \"%1\" wurde angegeben, es wurde jedoch \"%2\" erwartet. The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. Key type '%1' was specified but '%2' was expected.
0x48ADie erweiterte Schutzrichtlinie \"%1\" ist ungültig. The extended protection policy '%1' is not valid.
0x48BBei der Verwendung von \"WS_EXTENDED_PROTECTION_SCENARIO_TERMINATED_SSL\" muss \"WS_SECURITY_PROPERTY_SERVICE_IDENTITIES\" festgelegt werden. When using WS_EXTENDED_PROTECTION_SCENARIO_TERMINATED_SSL, WS_SECURITY_PROPERTY_SERVICE_IDENTITIES must be set.
0x48CDas erweiterte Schutzszenario \"%1\" ist ungültig. The extended protection scenario '%1' is not valid.
0x48DDer erweiterte Schutz kann für die HTTP-Anforderungswarteschlange nicht konfiguriert werden. Unable to configure extended protection on HTTP request queue.
0x48EDas erweiterte Schutztoken im Sicherheitstoken stimmte nicht mit dem erweiterten Schutztoken der SSL-Verbindung überein. The extended protection token in the security token did not match the extended protection token of the SSL connection.
0x48FFür das empfangene SAML-Token ist kein Prüfschlüssel vorhanden. The received SAML token has no proof key.
0x490In der Eigenschaft \"WS_SECURITY_PROPERTY_SERVICE_IDENTITIES\" muss mindestens eine Dienstidentität angegeben werden. The WS_SECURITY_PROPERTY_SERVICE_IDENTITIES property must specify at least one service identity.
0x491Die maximale Anzahl der HTTP-Wiederholungen wurde überschritten. Eine Anforderung kann maximal 5 mal wiederholt werden. The maximum number of HTTP retries has been exceeded. A request can be retried at most 5 times.
0x492Die Größe des kryptografischen Schlüssels kann nicht abgefragt werden. Unable to query size of cryptographic key.
0x493Bei der Überprüfung der Signatur können außer der Tatsache, dass die Signatur ungültig ist, keine weiteren Ursachen festgestellt werden. Unable to verify signature for reasons other than the signature being invalid.
0x494Der Sicherheitsalgorithmusanbieter kann nicht geöffnet werden. Unable to open security algorithm provider.
0x495Die Größe des kryptografischen Hashs kann nicht abgefragt werden. Unable to query size of cryptographic hash.
0x496Der kryptografische Hash kann nicht abgefragt werden. Unable to query cryptographic hash.
0x497Der Kryptografieanbieter kann nicht geöffnet werden. Unable to open cryptographic provider.
0x498Der kryptografische Schlüssel kann nicht importiert werden. Unable to import cryptographic key.
0x499Der kryptografische Hash kann nicht konfiguriert werden. Unable to configure cryptographic hash.
0x49ADie Proxyeinstellung für Internet Explorer enthält einen falsch formatierten Proxyservernamen. The Internet Explorer proxy setting has a malformed proxy server name.
0x49B\"%1\" wird von \"WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_CERT_FAILURES_TO_IGNORE\" nicht unterstützt. Legen Sie dafür einen Wert oder mehrere Werte von \"WS_CERT_FAILURE\" fest. WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_CERT_FAILURES_TO_IGNORE does not support '%1'. It must be set to one or multiple values of WS_CERT_FAILURE.
0x49C\"WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_CERT_FAILURES_TO_IGNORE\" wird auf dem Server nicht unterstützt. WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_CERT_FAILURES_TO_IGNORE is not supported on the server.
0x49D\"WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_DISABLE_CERT_REVOCATION_CHECK\" wird auf dem Server nicht unterstützt. WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_DISABLE_CERT_REVOCATION_CHECK is not supported on the server.
0x49E\"WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_DISALLOWED_SECURE_PROTOCOLS\" wird auf dem Server nicht unterstützt. WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_DISALLOWED_SECURE_PROTOCOLS is not supported on the server.
0x49F\"WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_CERTIFICATE_VALIDATION_CALLBACK_CONTEXT\" wird auf dem Server nicht unterstützt. WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_CERTIFICATE_VALIDATION_CALLBACK_CONTEXT is not supported on the server.
0x4A0Im Content-Type-Header ist der Zeichensatz UTF-16 angegeben, die Nachricht ist jedoch nicht in UTF-16 codiert. utf-16 charset is specified in the content type header but message is not utf-16 encoded.
0x4A1Die Aktion im Content-Type-Header \"%1\" entspricht nicht der Aktion im Start-Info-Header \"%2\". The action in Content-Type header '%1' does not match the action in start-info header '%2'.
0x4A2Serialisierungsfehler beim Schreiben eines Typs mit WS_TYPE \"%1\", WS_TYPE_MAPPING \"%2\" und WS_WRITE_OPTION \"%3\". Serialization failure occurred when writing a type with WS_TYPE '%1', WS_TYPE_MAPPING '%2' and WS_WRITE_OPTION '%3'.
0x4A3Serialisierungsfehler beim Schreiben eines Felds mit WS_TYPE \"%1\", WS_FIELD_MAPPING \"%2\", Name \"%3\" und Namespace \"%4\". Serialization failure occurred when writing a field with WS_TYPE '%1', WS_FIELD_MAPPING '%2', name '%3' and namespace '%4'.
0x4A4Serialisierungsfehler beim Schreiben eines Elements mit WS_WRITE_OPTION \"%1\", Name \"%2\" und Namespace \"%3\". Serialization failure occurred when writing an element with WS_WRITE_OPTION '%1', name '%2' and namespace '%3'.
0x4A5Serialisierungsfehler beim Lesen eines Typs mit WS_TYPE \"%1\", WS_TYPE_MAPPING \"%2\" und WS_READ_OPTION \"%3\". Serialization failure occurred when reading a type with WS_TYPE '%1', WS_TYPE_MAPPING '%2' and WS_READ_OPTION '%3'.
0x4A6Serialisierungsfehler beim Lesen eines Elements mit WS_READ_OPTION \"%1\", Name \"%2\" und Namespace \"%3\". Serialization failure occurred when reading an element with WS_READ_OPTION '%1', name '%2' and namespace '%3'.
0x4A7Serialisierungsfehler beim Lesen eines Felds mit WS_TYPE \"%1\", WS_FIELD_MAPPING \"%2\", Name \"%3\" und Namespace \"%4\". Serialization failure occurred when reading a field with WS_TYPE '%1', WS_FIELD_MAPPING '%2', name '%3' and namespace '%4'.
0x4A8Ein Sicherheitsheaderelement wurde erwartet, aber nicht gefunden. A security header element was expected but not found.
0x4A9Ein unerwartetes Sicherheitsheaderelement wurde gefunden. An unexpected security header element was found.
0x4AADie Eigenschafts-ID \"%1\" des XML-Readers kann nicht als Nachrichteneigenschaft verwendet werden. The XML reader property ID '%1' cannot be used as a message property.
0x4ABDie Eigenschafts-ID \"%1\" des XML-Writers kann nicht als Nachrichteneigenschaft verwendet werden. The XML writer property ID '%1' cannot be used as a message property.
0x4ACDas Format der empfangenen RequestSecurityTokenResponse-Nachricht war nicht korrekt. Angegeben war die AppliesTo-URL \"%1\", erwartet wurde jedoch \"%2\". The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. AppliesTo URL '%1' was specified but '%2' was expected.
0x4ADDie empfangene, mittels Kerberos AP_REQ-Sicherheitstoken geschützte Nachricht enthält keine Tokeninformationen. The received message secured using Kerberos AP_REQ security token is missing the token information.
0x4AEDie nicht transparenten Windows-Anmeldeinformationen konnten nicht verschlüsselt werden. Unable to encrypt opaque Windows credential.
0x4AFDie nicht transparenten Windows-Anmeldeinformationen konnten nicht entschlüsselt werden. Unable to decrypt opaque Windows credential.
0x4B0Die empfangene RequestSecurityTokenResponse-Nachricht wies ein falsches Format auf. Der Anforderungstyp \"%1\" wurde angegeben, erwartet wurde jedoch \"%2\". The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. RequestType '%1' was specified but '%2' was expected.
0x4B1Bei der Arraydeklaration darf \"WS_FIELD_POINTER\" nur für den WS_STRUCT_TYPE verwendet werden. For array declaration, WS_FIELD_POINTER may by used only for WS_STRUCT_TYPE type.
0x4B2Es wurde ein Arrayelement mit NULL-Wert gefunden, NULL-Werte sind jedoch nicht zulässig (die Option \"WS_FIELD_NILLABLE_ITEM\" wurde nicht angegeben). NULL-valued array element found, but NULLs are not allowed (WS_FIELD_NILLABLE_ITEM option is not specified).
0x4B3Die WS_ELEMENT_DESCRIPTION der angegebenen WS_FAULT_DETAIL_DESCRIPTION erfordert einen Namen und einen Namespace. The WS_ELEMENT_DESCRIPTION of the specified WS_FAULT_DETAIL_DESCRIPTION requires a name and namespace.
0x4B4Es konnte kein Arbeitsspeicher für die Verarbeitung aller Zertifikate vertrauenswürdiger Aussteller belegt werden. Unable to allocate memory to process all trusted issuer certificates.
0x4B5Für die Strukturen des Felds \"operations\" in der WS_CONTRACT_DESCRIPTION-Struktur konnte kein Arbeitsspeicher belegt werden. Unable to allocate memory for 'operations' field structures in WS_CONTRACT_DESCRIPTION structure.
0x4B6Für das Feld \"securityBindings\" in der WS_SECURITY_DESCRIPTION-Struktur konnte kein Arbeitsspeicher belegt werden. Unable to allocate memory for 'securityBindings' field in WS_SECURITY_DESCRIPTION structure.
0x4B7Für das Feld \"documents\" in der WS_SERVICE_METADATA-Struktur konnte kein Arbeitsspeicher belegt werden. Unable to allocate memory for 'documents' field in WS_SERVICE_METADATA structure.
0x4B8Für das Feld \"subStrings\" in der WS_DISALLOWED_USER_AGENT_SUBSTRINGS-Struktur konnte kein Arbeitsspeicher belegt werden. Unable to allocate memory for 'subStrings' field in WS_DISALLOWED_USER_AGENT_SUBSTRINGS structure.
0x4B9Für das Feld \"endpoints\" in der WS_METADATA_ENDPOINTS-Struktur konnte kein Arbeitsspeicher belegt werden. Unable to allocate memory for 'endpoints' field in WS_METADATA_ENDPOINTS structure.
0x4BAFür das Feld \"strings\" in der WS_XML_DICTIONARY-Struktur konnte kein Arbeitsspeicher belegt werden. Unable to allocate memory for 'strings' field in WS_XML_DICTIONARY structure.
0x4BBFür das Feld \"prefixes\" in der WS_XML_CANONICALIZATION_INCLUSIVE_PREFIXES-Struktur konnte kein Arbeitsspeicher belegt werden. Unable to allocate memory for 'prefixes' field in WS_XML_CANONICALIZATION_INCLUSIVE_PREFIXES structure.
0x4BCDie WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_MESSAGE_MAPPING-Eigenschaft konnte nicht geklont werden. Unable to clone WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_MESSAGE_MAPPING property.
0x4BDFür das Feld \"responseHeaderMappings\" in der WS_HTTP_MESSAGE_MAPPING-Struktur konnte kein Arbeitsspeicher belegt werden. Unable to allocate memory for 'responseHeaderMappings' field in WS_HTTP_MESSAGE_MAPPING structure.
0x4BEFür das Feld \"reasons\" in der WS_FAULT-Struktur konnte kein Arbeitsspeicher belegt werden. Unable to allocate memory for 'reasons' field in WS_FAULT structure.
0x4BFFür das Feld \"policyExtensions\" in der WS_POLICY_CONSTRAINTS-Struktur konnte kein Arbeitsspeicher belegt werden. Unable to allocate memory for 'policyExtensions' field in WS_POLICY_CONSTRAINTS structure.
0x4C0Für das Feld \"serviceIdentities\" in der WS_SERVICE_SECURITY_IDENTITIES-Struktur konnte kein Arbeitsspeicher belegt werden. Unable to allocate memory for 'serviceIdentities' field in WS_SERVICE_SECURITY_IDENTITIES structure.
0x4C1Für das Feld \"parameterDescription\" in der WS_OPERATION_DESCRIPTION-Struktur konnte kein Arbeitsspeicher belegt werden. Unable to allocate memory for 'parameterDescription' field in WS_OPERATION_DESCRIPTION structure.
0x4C2Für das Feld \"bytes\" in der WS_XML_STRING-Struktur konnte kein Arbeitsspeicher belegt werden. Unable to allocate memory for 'bytes' field in WS_XML_STRING structure.
0x4C3Die Named Pipe \"%1\" ist nicht bereit. The named pipe '%1' is not ready.
0x4C4Die Named Pipe \"%1\" wurde nicht gefunden. The named pipe '%1' was not found.
0x4C5Fehler beim Senden von Daten über die Named Pipe. There was an error sending data on the named pipe.
0x4C6Fehler beim Empfangen von Daten über die Named Pipe. There was an error receiving from the named pipe.
0x4C7Die Named Pipe konnte nicht erstellt werden. Unable to create named pipe.
0x4C8Die Dateizuordnung konnte nicht erstellt werden. Unable to create file mapping.
0x4C9Die Zuordnungsansicht der Datei konnte nicht erstellt werden. Unable to create map view of file.
0x4CADie angegebene Named Pipe wird bereits verwendet. The specified named pipe is already in use.
0x4CBFehler beim Akzeptieren einer Named Pipe. There was an error accepting a named pipe.
0x4CCDer Sicherheitsdeskriptor für eine Named Pipe konnte nicht erstellt werden. Unable to create the security descriptor for a named pipe.
0x4CDEine Named Pipe konnte nicht konfiguriert werden. Unable to configure a named pipe.
0x4CEEs konnte nicht überprüft werden, ob die Anwendung in einem App-Container ausgeführt wird. Letzter Fehler: %1. Unable to check if application is running in app container. The last error is '%1'.
0x4CFDie Eigenschaft \"%1\" wird in einem Prozess, der in einem Appcontainer ausgeführt wird, nicht unterstützt. The property '%1' is not supported in a process running in an AppContainer.
0x4D0Die API wird in einem Prozess, der in einem Appcontainer ausgeführt wird, nicht unterstützt. The API is not supported in a process running in an AppContainer.
0x4D1Schematestanforderung für die HTTP-Headerauthentifizierung wird gesendet... Sending HTTP header authentication schema probe request.
0x4D2Antwort auf die Schematestanforderung für die HTTP-Headerauthentifizierung wurde empfangen. Received response to the HTTP header authentication schema probe request.
0x4D3Am Endpunkt unter der URL \"%3\" wurde die maximal zulässige Anzahl von erstellten Kanälen (%4) erreicht. Dieses Ereignis ist innerhalb der letzten %1 Sekunden %2 Mal aufgetreten. Endpoint at URL: %3 has reached maximum number of created channels which is %4. This event was encountered %2 times during last %1 seconds.
0x4D4Von den Kanälen am Endpunkt unter der URL \"%3\" wurde die maximal zulässige Anzahl von erstellten Nachrichten (%4 pro Kanal) erreicht. Dieses Ereignis ist innerhalb der letzten %1 Sekunden %2 Mal aufgetreten. Channels at endpoint at URL: %3 have reached maximum number of created messages which is %4 per channel. This event was encountered %2 times during last %1 seconds.
0x4D5WsCall-Aufruf mit folgender Aktion: %1. WsCall called with action: %1.
0x4D6Fehler beim WsCall-Aufruf mit der Aktion \"%1\": %2. WsCall with action: %1 failed with error: %2.
0x4D7Der WsCall-Aufruf mit der Aktion \"%1\" war erfolgreich. WsCall with action: %1 succeded.
0x4D8Vom Diensthost wurde eine Nachricht mit einem Aktionsheader empfangen: %1. Service host received a message with an action header: %1.
0x4D9Vom Diensthost wurde eine Nachricht ohne Aktion empfangen. Message without an action has been received by service host.
0x4DAVom Diensthost wurde ein ungültiges HTTP-Verb empfangen. Fehler: %1. Service host received bad HTTP verb and failed with error: %1.
0x4DBVom Diensthost wurde ein Fehler zurückgegeben, da vom Aufrufer ein ungültiges HTTP-Verb verwendet wurde. Service host sent back an error because caller used bad HTTP verb.
0x4DCVom Diensthost kann aufgrund des folgenden Fehlers nicht auf die GET-Anforderung für Metadaten reagiert werden: %1. Service host is unable to respond to the GET metadata request because of error: %1.
0x4DDVom Diensthost wurden als Reaktion auf die GET-Anforderung Metadaten gesendet. Service host sent a metadata in response to the GET request.
0x4DEDer Diensthostaufruf mit der Aktion \"%1\" wurde weitergeleitet und war nicht erfolgreich. Fehler: %2. Service host call with action: %1 was dispatch and failed with error: %2.
0x4DFDer Diensthostaufruf mit der Aktion \"%1\" wurde weitergeleitet und war erfolgreich. Service host call with action: %1 was dispatched and succeeded.
0x4E0Fehler bei der Metadatenaufrufweiterleitung des Diensthosts: %1. Service host metadata call dispatch failed with error: %1.
0x4E1Die Metadatenaufrufweiterleitung des Diensthosts war erfolgreich. Service host metadata call dispatch succeeded.
0x4E2Fehler bei der Dienstanforderung, da die angeforderte Ressource nicht gefunden wurde: %1. Service request failed because requested resource could not be found: %1.
0x4E3Fehler bei der Dienstanforderung, da die angeforderte Ressource nicht gefunden wurde. Service request failed because requested resource could not be found.
0x003D0000Der Funktionsaufruf wird asynchron abgeschlossen. The function call is completing asynchronously.
0x003D0001Im Channel sind keine weiteren Nachrichten verfügbar. There are no more messages available on the channel.
0x10000001API API
0x10000002Fehler Error
0x10000003IO IO
0x10000004Meldung Message
0x10000005Binäre Nachricht BinaryMessage
0x3000000AAPI-Eingabe API Enter
0x3000000BAPI – Synchrones Beenden erfolgreich API ExitSyncSuccess
0x3000000CAPI – Fehler beim synchronen Beenden API ExitSyncFailure
0x3000000DAPI – Ausstehend API Pending
0x3000000EAPI – Asynchrones Beenden erfolgreich API ExitAsyncSuccess
0x3000000FAPI – Fehler beim asynchronen Beenden API ExitAsyncFailure
0x30000010Das E/A wurde gestartet. IO Started
0x30000011Das E/A wurde abgeschlossen. IO Completed
0x30000012E/A-Fehler IO Failed
0x30000014Nachricht senden - Binär Sending Message - Binary
0x30000015Nachricht empfangen - Binär Received Message - Binary
0x30000016Nachricht senden - Text Sending Message - Text
0x30000017Nachricht empfangen - Text Received Message - Text
0x30000018Nachricht senden Starten Sending Message Start
0x30000019Nachricht senden Beenden Sending Message Stop
0x3000001ANachricht empfangen Starten Received Message Start
0x3000001BNachricht empfangen Beenden Received Message Stop
0x3000001CHTTP-Header werden gesendet... Sending HTTP headers
0x3000001DHTTP-Header werden empfangen... Receiving HTTP headers
0x3000001EAblaufverfolgung Trace
0x50000004Informationen Information
0x50000005Ausführlich Verbose
0x70000001APIs APIs
0x70000003E/A-Vorgänge IO Operations
0x70000004Nachrichtenaustausch Message Exchange
0x803D0000Die Eingabedaten wiesen nicht das erwartete Format oder den erwarteten Wert auf. The input data was not in the expected format or did not have the expected value.
0x803D0001Der Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden, da das Objekt aufgrund eines früheren Fehlers einen fehlerhaften Zustand aufweist. The operation could not be completed because the object is in a faulted state due to a previous error.
0x803D0002Der Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden, da dies zu einem numerischen Überlauf führen würde. The operation could not be completed because it would lead to numeric overflow.
0x803D0003Der Vorgang ist aufgrund des aktuellen Objektzustands nicht zulässig. The operation is not allowed due to the current state of the object.
0x803D0004Der Vorgang wurde abgebrochen. The operation was aborted.
0x803D0005Der Zugriff wurde vom Remoteendpunkt verweigert. Access was denied by the remote endpoint.
0x803D0006Der Vorgang wurde nicht innerhalb der vorgesehenen Zeit abgeschlossen. The operation did not complete within the time allotted.
0x803D0008Ein Kontingent wurde überschritten. A quota was exceeded.
0x803D0009Die Informationen waren in der angegebenen Sprache nicht verfügbar. The information was not available in the specified language.
0x803D000ADie Sicherheitsüberprüfung für die empfangenen Daten war nicht erfolgreich. Security verification was not successful for the received data.
0x803D000BDie Adresse wird bereits verwendet. The address is already being used.
0x803D000CDie Adresse ist für diesen Kontext ungültig. The address is not valid for this context.
0x803D000DDer Remoteendpunkt ist nicht vorhanden oder konnte nicht gefunden werden. The remote endpoint does not exist or could not be located.
0x803D000EDer Remoteendpunkt ist an diesem Ort derzeit nicht aktiv. The remote endpoint is not currently in service at this location.
0x803D000FDie Anforderung konnte vom Remoteendpunkt nicht verarbeitet werden. The remote endpoint could not process the request.
0x803D0010Der Remoteendpunkt konnte nicht erreicht werden. The remote endpoint was not reachable.
0x803D0011Der Vorgang wurde vom Remoteendpunkt nicht unterstützt. The operation was not supported by the remote endpoint.
0x803D0012Die Anforderung kann vom Remoteendpunkt aufgrund einer Überlastung nicht verarbeitet werden. The remote endpoint is unable to process the request due to being overloaded.
0x803D0013Vom Remoteendpunkt wurde eine Nachricht mit einem Fehler empfangen. A message containing a fault was received from the remote endpoint.
0x803D0014Die Verbindung mit dem Remoteendpunkt wurde unterbrochen. The connection with the remote endpoint was terminated.
0x803D0015Die Anforderung konnte vom HTTP-Proxyserver nicht verarbeitet werden. The HTTP proxy server could not process the request.
0x803D0016Der Zugriff wurde vom HTTP-Proxyserver verweigert. Access was denied by the HTTP proxy server.
0x803D0017Das angeforderte Feature ist auf dieser Plattform nicht verfügbar. The requested feature is not available on this platform.
0x803D0018Der HTTP-Proxyserver erfordert das HTTP-Authentifizierungsschema \"Standard\". The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'basic'.
0x803D0019Der HTTP-Proxyserver erfordert das HTTP-Authentifizierungsschema \"Digest\". The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'digest'.
0x803D001ADer HTTP-Proxyserver erfordert das HTTP-Authentifizierungsschema \"NTLM\". The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'NTLM'.
0x803D001BDer HTTP-Proxyserver erfordert das HTTP-Authentifizierungsschema \"Verhandeln\". The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'negotiate'.
0x803D001CDer Remoteendpunkt erfordert das HTTP-Authentifizierungsschema \"Standard\". The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'basic'.
0x803D001DDer Remoteendpunkt erfordert das HTTP-Authentifizierungsschema \"Digest\". The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'digest'.
0x803D001EDer Remoteendpunkt erfordert das HTTP-Authentifizierungsschema \"NTLM\". The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'NTLM'.
0x803D001FDer Remoteendpunkt erfordert das HTTP-Authentifizierungsschema \"Verhandeln\". The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'negotiate'.
0x803D0020Die URL der Endpunktadresse ist ungültig. The endpoint address URL is invalid.
0x803D0021Unbekannter Fehler im Framework der Windows-Webdienste. Unrecognized error occurred in the Windows Web Services framework.
0x803D0022Ein Sicherheitstoken wurde vom Server zurückgewiesen, da es abgelaufen ist. A security token was rejected by the server because it has expired.
0x803D0023Fehler bei einem Sicherheitsvorgang im Framework der Windows-Webdienste. A security operation failed in the Windows Web Services framework.
0x90000001Microsoft-Windows-WebServices Microsoft-Windows-WebServices
0xB0000001Die %1-API wird aufgerufen. %1 API is called.
0xB0000002Die %1-API wurde zurückgegeben. %1 API returned.
0xB0000003Fehler bei der %1-API durch %2 %1 API failed by %2
0xB0000004Die Beendigung der %1-API steht aus. %1 API is pending completion.
0xB0000005Die %1-API wurde beendet. %1 API completed.
0xB0000006Fehler beim Beenden der %1-API durch %2. %1 API failed to complete by %2
0xB0000007Fehler: %1 - %2. Error occurred: %1 - %2
0xB0000008Der E/A-Vorgang für %1 wurde gestartet. %1 IO operation started.
0xB0000009Der E/A-Vorgang für %1 wurde abgeschlossen, %2 Bytes wurden übertragen. %1 IO operation completed, %2 bytes transferred.
0xB000000AFehler beim E/A-Vorgang für %1: %2. %1 IO operation failed: %2
0xB000000BDie Nachricht wird gesendet - Bin (ID: %1): %n%3. Sending message - bin (id: %1): %n%3
0xB000000CEmpfangene Nachricht - Bin (ID: %1): %n%3 Received message - bin (id: %1): %n%3
0xB000000DDie Nachricht wird gesendet (ID: %1): %n%3. Sending message (id: %1): %n%3
0xB000000EEmpfangene Nachricht (ID: %1): %n%3 Received message (id: %1): %n%3
0xB000000FDas Senden der Nachricht wird gestartet (ID: %1). Sending Message Start (id: %1)
0xB0000010Das Senden der Nachricht wird beendet (ID: %1). Sending Message Stop (id: %1)
0xB0000011Empfangene Nachricht - Start (ID: %1) Received Message Start (id: %1)
0xB0000012Empfangene Nachricht - Ende (ID: %1) Received Message Stop (id: %1)
0xB0000013Folgende HTTP-Header werden gesendet: %1 Sending following HTTP headers: %1
0xB0000014Folgende HTTP-Header werden empfangen: %1 Receiving following HTTP headers: %1
0xB0000015Ablaufverfolgung: %1 Trace: %1
0xD0000001WsStartReaderCanonicalization WsStartReaderCanonicalization
0xD0000002WsEndReaderCanonicalization WsEndReaderCanonicalization
0xD0000003WsStartWriterCanonicalization WsStartWriterCanonicalization
0xD0000004WsEndWriterCanonicalization WsEndWriterCanonicalization
0xD0000005WsCreateXmlBuffer WsCreateXmlBuffer
0xD0000006WsRemoveNode WsRemoveNode
0xD0000007WsCreateReader WsCreateReader
0xD0000008WsSetInput WsSetInput
0xD0000009WsSetInputToBuffer WsSetInputToBuffer
0xD000000AWsFreeReader WsFreeReader
0xD000000BWsGetReaderProperty WsGetReaderProperty
0xD000000CWsGetReaderNode WsGetReaderNode
0xD000000DWsFillReader WsFillReader
0xD000000EWsReadStartElement WsReadStartElement
0xD000000FWsReadToStartElement WsReadToStartElement
0xD0000010WsReadStartAttribute WsReadStartAttribute
0xD0000011WsReadEndAttribute WsReadEndAttribute
0xD0000012WsReadNode WsReadNode
0xD0000013WsSkipNode WsSkipNode
0xD0000014WsReadEndElement WsReadEndElement
0xD0000015WsFindAttribute WsFindAttribute
0xD0000016WsReadValue WsReadValue
0xD0000017WsReadChars WsReadChars
0xD0000018WsReadCharsUtf8 WsReadCharsUtf8
0xD0000019WsReadBytes WsReadBytes
0xD000001AWsReadArray WsReadArray
0xD000001BWsGetReaderPosition WsGetReaderPosition
0xD000001CWsSetReaderPosition WsSetReaderPosition
0xD000001DWsMoveReader WsMoveReader
0xD000001EWsCreateWriter WsCreateWriter
0xD000001FWsFreeWriter WsFreeWriter
0xD0000020WsSetOutput WsSetOutput
0xD0000021WsSetOutputToBuffer WsSetOutputToBuffer
0xD0000022WsGetWriterProperty WsGetWriterProperty
0xD0000023WsFlushWriter WsFlushWriter
0xD0000024WsWriteStartElement WsWriteStartElement
0xD0000025WsWriteEndStartElement WsWriteEndStartElement
0xD0000026WsWriteXmlnsAttribute WsWriteXmlnsAttribute
0xD0000027WsWriteStartAttribute WsWriteStartAttribute
0xD0000028WsWriteEndAttribute WsWriteEndAttribute
0xD0000029WsWriteValue WsWriteValue
0xD000002AWsWriteXmlBuffer WsWriteXmlBuffer
0xD000002BWsReadXmlBuffer WsReadXmlBuffer
0xD000002CWsWriteXmlBufferToBytes WsWriteXmlBufferToBytes
0xD000002DWsReadXmlBufferFromBytes WsReadXmlBufferFromBytes
0xD000002EWsWriteArray WsWriteArray
0xD000002FWsWriteQualifiedName WsWriteQualifiedName
0xD0000030WsWriteChars WsWriteChars
0xD0000031WsWriteCharsUtf8 WsWriteCharsUtf8
0xD0000032WsWriteBytes WsWriteBytes
0xD0000033WsPushBytes WsPushBytes
0xD0000034WsPullBytes WsPullBytes
0xD0000035WsWriteEndElement WsWriteEndElement
0xD0000036WsWriteText WsWriteText
0xD0000037WsWriteStartCData WsWriteStartCData
0xD0000038WsWriteEndCData WsWriteEndCData
0xD0000039WsWriteNode WsWriteNode
0xD000003AWsGetPrefixFromNamespace WsGetPrefixFromNamespace
0xD000003BWsGetWriterPosition WsGetWriterPosition
0xD000003CWsSetWriterPosition WsSetWriterPosition
0xD000003DWsMoveWriter WsMoveWriter
0xD000003EWsTrimXmlWhitespace WsTrimXmlWhitespace
0xD000003FWsVerifyXmlNCName WsVerifyXmlNCName
0xD0000040WsXmlStringEquals WsXmlStringEquals
0xD0000041WsGetNamespaceFromPrefix WsGetNamespaceFromPrefix
0xD0000042WsReadQualifiedName WsReadQualifiedName
0xD0000043WsGetXmlAttribute WsGetXmlAttribute
0xD0000044WsCopyNode WsCopyNode
0xD0000045WsAsyncExecute WsAsyncExecute
0xD0000046WsCreateChannel WsCreateChannel
0xD0000047WsOpenChannel WsOpenChannel
0xD0000048WsSendMessage WsSendMessage
0xD0000049WsReceiveMessage WsReceiveMessage
0xD000004AWsRequestReply WsRequestReply
0xD000004BWsSendReplyMessage WsSendReplyMessage
0xD000004CWsSendFaultMessageForError WsSendFaultMessageForError
0xD000004DWsGetChannelProperty WsGetChannelProperty
0xD000004EWsSetChannelProperty WsSetChannelProperty
0xD000004FWsWriteMessageStart WsWriteMessageStart
0xD0000050WsWriteMessageEnd WsWriteMessageEnd
0xD0000051WsReadMessageStart WsReadMessageStart
0xD0000052WsReadMessageEnd WsReadMessageEnd
0xD0000053WsCloseChannel WsCloseChannel
0xD0000054WsAbortChannel WsAbortChannel
0xD0000055WsFreeChannel WsFreeChannel
0xD0000056WsResetChannel WsResetChannel
0xD0000057WsAbandonMessage WsAbandonMessage
0xD0000058WsShutdownSessionChannel WsShutdownSessionChannel
0xD0000059WsGetOperationContextProperty WsGetOperationContextProperty
0xD000005AWsGetDictionary WsGetDictionary
0xD000005BWsReadEndpointAddressExtension WsReadEndpointAddressExtension
0xD000005CWsCreateError WsCreateError
0xD000005DWsAddErrorString WsAddErrorString
0xD000005EWsGetErrorString WsGetErrorString
0xD000005FWsCopyError WsCopyError
0xD0000060WsGetErrorProperty WsGetErrorProperty
0xD0000061WsSetErrorProperty WsSetErrorProperty
0xD0000062WsResetError WsResetError
0xD0000063WsFreeError WsFreeError
0xD0000064WsGetFaultErrorProperty WsGetFaultErrorProperty
0xD0000065WsSetFaultErrorProperty WsSetFaultErrorProperty
0xD0000066WsCreateFaultFromError WsCreateFaultFromError
0xD0000067WsSetFaultErrorDetail WsSetFaultErrorDetail
0xD0000068WsGetFaultErrorDetail WsGetFaultErrorDetail
0xD0000069WsCreateHeap WsCreateHeap
0xD000006AWsAlloc WsAlloc
0xD000006BWsGetHeapProperty WsGetHeapProperty
0xD000006CWsResetHeap WsResetHeap
0xD000006DWsFreeHeap WsFreeHeap
0xD000006EWsCreateListener WsCreateListener
0xD000006FWsOpenListener WsOpenListener
0xD0000070WsAcceptChannel WsAcceptChannel
0xD0000071WsCloseListener WsCloseListener
0xD0000072WsAbortListener WsAbortListener
0xD0000073WsResetListener WsResetListener
0xD0000074WsFreeListener WsFreeListener
0xD0000075WsGetListenerProperty WsGetListenerProperty
0xD0000076WsSetListenerProperty WsSetListenerProperty
0xD0000077WsCreateChannelForListener WsCreateChannelForListener
0xD0000078WsCreateMessage WsCreateMessage
0xD0000079WsCreateMessageForChannel WsCreateMessageForChannel
0xD000007AWsInitializeMessage WsInitializeMessage
0xD000007BWsResetMessage WsResetMessage
0xD000007CWsFreeMessage WsFreeMessage
0xD000007DWsGetHeaderAttributes WsGetHeaderAttributes
0xD000007EWsGetHeader WsGetHeader
0xD000007FWsGetCustomHeader WsGetCustomHeader
0xD0000080WsRemoveHeader WsRemoveHeader
0xD0000081WsSetHeader WsSetHeader
0xD0000082WsRemoveCustomHeader WsRemoveCustomHeader
0xD0000083WsAddCustomHeader WsAddCustomHeader
0xD0000084WsAddMappedHeader WsAddMappedHeader
0xD0000085WsRemoveMappedHeader WsRemoveMappedHeader
0xD0000086WsGetMappedHeader WsGetMappedHeader
0xD0000087WsWriteBody WsWriteBody
0xD0000088WsReadBody WsReadBody
0xD0000089WsWriteEnvelopeStart WsWriteEnvelopeStart
0xD000008AWsWriteEnvelopeEnd WsWriteEnvelopeEnd
0xD000008BWsReadEnvelopeStart WsReadEnvelopeStart
0xD000008CWsReadEnvelopeEnd WsReadEnvelopeEnd
0xD000008DWsGetMessageProperty WsGetMessageProperty
0xD000008EWsSetMessageProperty WsSetMessageProperty
0xD000008FWsAddressMessage WsAddressMessage
0xD0000090WsCheckMustUnderstandHeaders WsCheckMustUnderstandHeaders
0xD0000091WsMarkHeaderAsUnderstood WsMarkHeaderAsUnderstood
0xD0000092WsFillBody WsFillBody
0xD0000093WsFlushBody WsFlushBody
0xD0000094WsRequestSecurityToken WsRequestSecurityToken
0xD0000095WsGetSecurityTokenProperty WsGetSecurityTokenProperty
0xD0000096WsCreateXmlSecurityToken WsCreateXmlSecurityToken
0xD0000097WsFreeSecurityToken WsFreeSecurityToken
0xD0000098WsRevokeSecurityContext WsRevokeSecurityContext
0xD0000099WsGetSecurityContextProperty WsGetSecurityContextProperty
0xD000009AWsReadElement WsReadElement
0xD000009BWsReadAttribute WsReadAttribute
0xD000009CWsReadType WsReadType
0xD000009DWsWriteElement WsWriteElement
0xD000009EWsWriteAttribute WsWriteAttribute
0xD000009FWsWriteType WsWriteType
0xD00000A0WsRegisterOperationForCancel WsRegisterOperationForCancel
0xD00000A1WsGetServiceHostProperty WsGetServiceHostProperty
0xD00000A2WsCreateServiceHost WsCreateServiceHost
0xD00000A3WsOpenServiceHost WsOpenServiceHost
0xD00000A4WsCloseServiceHost WsCloseServiceHost
0xD00000A5WsAbortServiceHost WsAbortServiceHost
0xD00000A6WsFreeServiceHost WsFreeServiceHost
0xD00000A7WsResetServiceHost WsResetServiceHost
0xD00000A8WsGetServiceProxyProperty WsGetServiceProxyProperty
0xD00000A9WsCreateServiceProxy WsCreateServiceProxy
0xD00000AAWsOpenServiceProxy WsOpenServiceProxy
0xD00000ABWsCloseServiceProxy WsCloseServiceProxy
0xD00000ACWsAbortServiceProxy WsAbortServiceProxy
0xD00000ADWsFreeServiceProxy WsFreeServiceProxy
0xD00000AEWsResetServiceProxy WsResetServiceProxy
0xD00000AFWsAbandonCall WsAbandonCall
0xD00000B0WsCall WsCall
0xD00000B1WsDecodeUrl WsDecodeUrl
0xD00000B2WsEncodeUrl WsEncodeUrl
0xD00000B3WsCombineUrl WsCombineUrl
0xD00000B4WsDateTimeToFileTime WsDateTimeToFileTime
0xD00000B5WsFileTimeToDateTime WsFileTimeToDateTime
0xD00000B6WsDumpMemory WsDumpMemory
0xD00000B7WsSetAutoFail WsSetAutoFail
0xD00000B8WsCreateMetadata WsCreateMetadata
0xD00000B9WsReadMetadata WsReadMetadata
0xD00000BAWsFreeMetadata WsFreeMetadata
0xD00000BBWsResetMetadata WsResetMetadata
0xD00000BCWsGetMetadataProperty WsGetMetadataProperty
0xD00000BDWsGetMissingMetadataDocumentAddress WsGetMissingMetadataDocumentAddress
0xD00000BEWsGetMetadataEndpoints WsGetMetadataEndpoints
0xD00000BFWsMatchPolicyAlternative WsMatchPolicyAlternative
0xD00000C0WsGetPolicyProperty WsGetPolicyProperty
0xD00000C1WsGetPolicyAlternativeCount WsGetPolicyAlternativeCount
0xD00000C2WsCreateServiceProxyFromTemplate WsCreateServiceProxyFromTemplate
0xD00000C3Windows Server - Dienstendpunkt aus Vorlage erstellen WsCreateServiceEndpointFromTemplate
0xD00000C4Senden Send
0xD00000C5Empfangen Receive
0xD00000C6Annehmen Accept
0xD00000C7Verbinden Connect
0xD00000C8Auf Verbindungstrennung warten WaitForDisconnect

EXIF

File Name:webservices.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-webservices.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_de-de_76da22e2c0309ba8\
File Size:233 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:238080
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:German
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Windows-Webdienstlaufzeit
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:WebServices.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Original File Name:WebServices.dll.mui
Product Name:Betriebssystem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-webservices.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_de-de_812ecd34f4915da3\

What is webservices.dll.mui?

webservices.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain German language for file webservices.dll (Windows-Webdienstlaufzeit).

File version info

File Description:Windows-Webdienstlaufzeit
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:WebServices.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Original Filename:WebServices.dll.mui
Product Name:Betriebssystem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x407, 1200