If an error occurred or the following message in Polish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id |
Polish |
English |
102 | Wykonaj kopię zapasową teraz |
Back up now |
103 | Wolne: %s z %s |
%s free of %s |
104 | Obecnie korzystasz z sieci, w której mogą być naliczane dodatkowe opłaty podczas wykonywania kopii zapasowej. |
You are currently on a network where additional charges may apply when performing a backup. |
110 | Wyszukiwanie dysków |
Searching for drives |
111 | Wybierz dysk |
Select a drive |
112 | Nie znaleziono dysków, których można by użyć |
No usable drives found |
113 | Wybierz ten folder |
Choose this folder |
114 | Odłączony |
Disconnected |
115 | Wymagane informacje logowania |
Sign-in info needed |
116 | Zablokowany |
Locked |
117 | %s, %s |
%s, %s |
118 | Ostatnia kopia zapasowa: %s |
Last backup: %s |
119 | Trwa tworzenie kopii zapasowej danych... |
Backing up your data... |
120 | Funkcja kopii zapasowych jest wyłączona |
Backup is disabled |
121 | Anuluj |
Cancel |
122 | Rozmiar kopii zapasowej: %s |
Size of backup: %s |
123 | Nie utworzono jeszcze kopii zapasowych Twoich danych. |
Your data is not yet backed up. |
124 | Usuń |
Remove |
125 | Nie możemy wykonać kopii zapasowej danych. Aby dowiedzieć się więcej, wyszukaj kod błędu: 0x%1!08X! |
We couldn't back up your data. To find out more, look up error code 0x%1!08X! |
126 | Niestety, to nie zadziałało. Aby dowiedzieć się więcej, wyszukaj kod błędu: 0x%1!08X! |
Sorry, but that didn't work. To find out more, look up error code 0x%1!08X! |
127 | Całkowite miejsce na %s: %s |
Total space on %s: %s |
0x50000002 | Błąd |
Error |
0x50000003 | Ostrzeżenie |
Warning |
0x50000005 | Pełne |
Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-OneBackup |
Microsoft-Windows-OneBackup |
0x90000002 | Microsoft-Windows-OneBackup/Debugowanie |
Microsoft-Windows-OneBackup/Debug |
0xB00003E8 | %1 |
%1 |