File name: | authui.dll.mui |
Size: | 14848 byte |
MD5: | 879a2b1c6bec1c80e116896c8f533698 |
SHA1: | 78025c3a0f94cc17dd91eb0980072f1d8fb83d48 |
SHA256: | 30a2147c00f3145139509543ff8d88d693bffed9d8a30a12980cb825324121cf |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Gujarati language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Gujarati | English |
---|---|---|
3000 | ઊર્જા વિકલ્પો | Power Options |
3002 | ત્યાં હાલમાં કોઈ પાવર વિકલ્પો ઉપલબ્ધ નથી. | There are currently no power options available. |
3003 | તમે આ PC ને શા માટે શટ ડાઉન કરવા માંગો છો તેને શ્રેષ્ઠ રીતે વર્ણવતું એક કારણ પસંદ કરો | Choose a reason that best describes why you want to shut down this PC |
3004 | કોઈ બીજું હજી પણ આ PC નો ઉપયોગ કરી રહ્યું છે. જો તમે હમણાં શટડાઉન કરો છો, તો તેમનું વણસાચવેલું કાર્ય ગુમાવી શકે છે. | Someone else is still using this PC. If you shut down now, they could lose unsaved work. |
3005 | જો તમે હમણાં શટડાઉન કરો છો, તો તમે અને આ PC નો ઉપયોગ કરતા અન્ય લોકો વણસાચવેલું કાર્ય ગુમાવી શકે છે. | If you shut down now, you and any other people using this PC could lose unsaved work. |
3006 | કોઈ બીજુ હજીપણ આ PC નો ઉપયોગ કરી રહ્યું છે. જો તમે હમણાં પુનઃપ્રારંભ કરો છો, તો તેઓ વણસાચવેલું કાર્ય ગુમાવી શકે છે. | Someone else is still using this PC. If you restart now, they could lose unsaved work. |
3007 | જો તમે હમણાં પુનઃપ્રારંભ કરો છો, તો તમે અને આ PC નો ઉપયોગ કરતા અન્ય લોકો વણસાચવેલું કાર્ય ગુમાવી શકે છે. | If you restart now, you and any other people using this PC could lose unsaved work. |
3008 | ચાલુ રાખો | Continue |
3009 | કોઈપણ રીતે શટ ડાઉન કરો | Shut down anyway |
3010 | કોઈપણ રીતે પુનઃપ્રારંભ કરો | Restart anyway |
3011 | 11;semibold;none;Nirmala UI | 11;semibold;none;segoe ui |
3012 | 11;semilight;none;Nirmala UI | 11;semilight;none;segoe ui |
3013 | શટ ડાઉન કરો | Shut down |
3014 | શટ ડાઉ&ન કરો | Sh&ut down |
3015 | તમામ એપ્લિકેશનો બંધ કરો અને PC બંધ કરો. | Closes all apps and turns off the PC. |
3016 | પુનઃપ્રારંભ કરો | Restart |
3017 | &પુનઃપ્રારંભ કરો | &Restart |
3018 | બધી એપ્લિકેશન્સ બંધ કરો, PC બંધ કરો અને તે પછી તેને ફરીથી ચાલુ કરો. | Closes all apps, turns off the PC, and then turns it on again. |
3019 | સ્લીપ | Sleep |
3020 | &સ્લીપ | &Sleep |
3021 | PC ચાલુ રહે છે પણ ઓછા પાવરનો ઉપયોગ કરે છે. એપ્લિકેશન્શ ખુલ્લી રહે છે જેથી જ્યારે પણ PC વેક અપ થાય, ત્યારે તમે તરતજ જ્યાં છોડ્યું હતું ત્યાં પહોંચી જાવ છો. | The PC stays on but uses low power. Apps stay open so when the PC wakes up, you’re instantly back to where you left off. |
3022 | હાયબરનેટ કરો | Hibernate |
3023 | &હાયબરનેટ કરો | &Hibernate |
3025 | PC ને બંધ કરે છે પણ એપ્લિકેશન્સ ખુલ્લી રહે છે. જ્યારે PC ચાલુ થાય છે, ત્યારે તમે જ્યાં છોડ્યું હતું ત્યાં પાછા આવો છો. | Turns off the PC but apps stay open. When the PC is turned on, you’re back to where you left off. |
3026 | અપડેટ કરો અને શટ ડાઉન કરો | Update and shut down |
3027 | અપડેટ કરો અને શ&ટ ડાઉન કરો | Update and sh&ut down |
3029 | તમામ એપ્લિકેશન્સ બંધ કરે છે, PC અપડેટ કરે છે અને તે પછી તેને બંધ કરે છે. | Closes all apps, updates the PC, and then turns it off. |
3030 | અપડેટ કરો અને પુનઃપ્રારંભ કરો | Update and restart |
3031 | અપડેટ કરો અને &પુનઃપ્રારંભ કરો | Update and &restart |
3033 | તમામ એપ્લિકેશન્સ બંધ કરે છે, PC અપડેટ કરે છે, પછી તેને બંધ કરે છે અને તે પછી તેને ફરીથી ચાલુ કરે છે. | Closes all apps, updates the PC, turns it off, and then turns it on again. |
3034 | સાઇન આઉટ કરો | Sign out |
3035 | બધી એપ્લિકેશંસ બંધ કરીને તમને સાઇન આઉટ કરે છે. | Closes all apps and signs you out. |
3038 | ડિસ્કનેક્ટ કરો | Disconnect |
3039 | આ રીમોટ PC પરના તમારા કનેક્શનને સમાપ્ત કરે છે. | Ends your connection to this remote PC. |
3040 | &ડિસ્કનેક્ટ કરો | &Disconnect |
3041 | &સાઇન આઉટ કરો | S&ign out |
3042 | લૉક કરો | Lock |
3043 | લૉક ક&રો | L&ock |
3044 | આ PC પર તમારા ખાતાને લૉક કરે છે. | Locks your account on this PC. |
3045 | અનડૉક કરો | Undock |
3046 | &અનડૉક કરો | U&ndock |
3047 | તમારા લેપટૉપ અથવા નોટબુક કમ્પ્યુટરને ડૉકિંગ સ્ટેશનથી કાઢી નાંખે છે. | Removes your laptop or notebook computer from a docking station. |
3050 | સિસ્ટમ વ્યવસ્થાપકે આ ઉપયોગકર્તા ખાતા માટે કેટલીક પાવર સ્થિતિઓ અક્ષમ કરી છે. | The system administrator has disabled some power states for this user account. |
3052 | ઉપયોગકર્તા સ્વિચ કરો | Switch user |
3053 | એપ્લિકેશન્સ બંધ કર્યા વગર ઉપયોગકર્તાઓને સ્વિચ કરો. | Switch users without closing apps. |
3054 | ઉપ&યોગકર્તા સ્વિચ કરો | S&witch user |
3100 | તમે આ કમ્પ્યુટરને શા માટે શટ ડાઉન કરવા માંગો છો તેનું શ્રેષ્ઠ વર્ણન કરતાં કારણને પસંદ કરો | Choose a reason that best describes why you want to shut down this computer |
3101 | કોઈ બીજું હજી પણ આ કમ્પ્યુટરનો ઉપયોગ કરી રહ્યું છે. જો તમે હમણાં શટ ડાઉન કરો છો, તો તેઓ વણસાચવેલ કાર્ય ગુમાવી શકે છે. | Someone else is still using this computer. If you shut down now, they could lose unsaved work. |
3102 | જો તમે હમણાં શટ ડાઉન કરો છો, તો તમે અને આ કમ્પ્યુટરનો ઉપયોગ કરી રહેલા અન્ય લોકો વણસાચવેલ કાર્ય ગુમાવી શકે છે. | If you shut down now, you and any other people using this computer could lose unsaved work. |
3103 | કોઈ બીજું આ કમ્પ્યુટરનો ઉપયોગ હજી પણ કરી રહ્યું છે. જો તમે હમણાં પુનઃપ્રારંભ કરો છો, તો તેઓ તેમનું વણસાચવેલ કાર્ય ગુમાવી શકે છે. | Someone else is still using this computer. If you restart now, they could lose unsaved work. |
3104 | જો તમે હમણાં પુનઃપ્રારંભ કરો છો, તો તમે અને આ કમ્પ્યુટરનો ઉપયોગ કરતા અન્ય લોકો વણસાચવેલું કાર્ય ગુમાવી શકે છે. | If you restart now, you and any other people using this computer could lose unsaved work. |
3105 | બધી એપ્લિકેશનો બંધ કરો અને કમ્પ્યુટર બંધ કરો. | Closes all apps and turns off the computer. |
3106 | બધી એપ્લિકેશન્સ બંધ કરો, કમ્પ્યુટર બંધ કરો અને તે પછી તેને ફરીથી ચાલુ કરો. | Closes all apps, turns off the computer, and then turns it on again. |
3107 | કમ્પ્યુટર ચાલુ રહે છે પણ ઓછા પાવરનો ઉપયોગ કરે છે. એપ્લિકેશન્શ ખુલ્લી રહે છે જેથી જ્યારે પણ કમ્પ્યુટર વેક અપ થાય, ત્યારે તમે તરતજ જ્યાં છોડ્યું હતું ત્યાં પહોંચી જાવ છો. | The computer stays on but uses low power. Apps stay open so when the computer wakes up, you’re instantly back to where you left off. |
3108 | કમ્પ્યુટરને બંધ કરે છે પણ એપ્લિકેશન્સ ખુલ્લી રહે છે. જ્યારે કમ્પ્યુટર ચાલુ થાય છે, ત્યારે તમે જ્યાં છોડ્યું હતું ત્યાં પાછા આવો છો. | Turns off the computer but apps stay open. When the computer is turned on, you’re back to where you left off. |
3109 | બધી એપ્લિકેશન્સ બંધ કરે છે, કમ્પ્યુટર અપડેટ કરે છે અને તે પછી તેને બંધ કરે છે. | Closes all apps, updates the computer, and then turns it off. |
3110 | બધી એપ્લિકેશંસ બંધ કરે છે, કમ્પ્યુટર અપડેટ કરે છે, પછી તેને બંધ કરે છે અને તે પછી તેને ફરીથી ચાલુ કરે છે. | Closes all apps, updates the computer, turns it off, and then turns it on again. |
3111 | આ રીમોટ કમ્પ્યુટર પરના તમારા કનેક્શનને સમાપ્ત કરે છે. | Ends your connection to this remote computer. |
3112 | આ કમ્પ્યુટર પર તમારા ખાતાને લૉક કરે છે. | Locks your account on this computer. |
3120 | શટ ડાઉન કરવા માટે સ્લાઇડ કરો | Slide to shut down |
3121 | તમારા PC ને બંધ કરવા માટે સ્લાઇડ કરો | Slide to shut down your PC |
3122 | મહત્વપૂર્ણ અપડેટ્સ ઇન્સ્ટોલ કરવામાં આવશે. | Critical updates will be installed. |
3123 | મહત્વપૂર્ણ અપડેટ્સ ઇન્સ્ટોલ કરવામાં આવશે. આ PC નો ઉપયોગ કરનારા અન્ય કોઈ વણસાચવેલા કાર્યને ગુમાવશે. | Critical updates will be installed. Anyone else using this PC will lose unsaved work. |
3124 | મહત્વપૂર્ણ અપડેટ્સ ઇન્સ્ટોલ કરવામાં આવશે. તમે અથવા આ PC નો ઉપયોગ કરનારા અન્ય કોઈ વણસાચવેલા કાર્યને ગુમાવશે. | Critical updates will be installed. You or anyone else using this PC will lose unsaved work. |
3125 | આ PC નો ઉપયોગ કરનારા અન્ય કોઈ વણસાચવેલા કાર્યને ગુમાવશે. | Anyone else using this PC will lose unsaved work. |
3126 | તમે અથવા આ PC નો ઉપયોગ કરનારા અન્ય કોઈ વણસાચવેલા કાર્યને ગુમાવશે. | You or anyone else using this PC will lose unsaved work. |
3127 | તમારા PC ને શટ ડાઉન કરવા માટે, spacebar ને દબાવો. તમે જે કરી રહ્યાં હતા તેના પર પાછા જવા માટે, અન્ય કોઈપણ કી દબાવો. | To shut down your PC, press the spacebar. To go back to what you were doing, press any other key. |
3128 | શટડાઉન રદ કરો | Cancel shutdown |
3129 | ▼ | ▼ |
3130 | 12;semilight;none;Nirmala UI | 12;semilight;none;Segoe UI |
3131 | 20;semilight;none;Nirmala UI | 20;semilight;none;Segoe UI |
3132 | 20;Light;none;Segoe UI | 20;Light;none;Segoe UI |
12900 | Input Indicator | Input Indicator |
12901 | 12pt;Bold;;Nirmala UI | 12pt;Bold;;Segoe UI |
25467 | %s %s ઇનપુટ પદ્ધતિઓને સ્વિચ કરવા, Windows કી+Space ને દબાવો. |
%s %s To switch input methods, press Windows key+Space. |
0x10000031 | Response Time | Response Time |
0x30000000 | Info | Info |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000002 | Error | Error |
0x50000003 | Warning | Warning |
0x50000004 | Information | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Authentication User Interface | Microsoft-Windows-Authentication User Interface |
0x90000002 | Microsoft-Windows-Authentication User Interface/Operational | Microsoft-Windows-Authentication User Interface/Operational |
0x90000003 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredUI/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredUI/Diagnostic |
0x90000004 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Logon/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Logon/Diagnostic |
0x90000005 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Common/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Common/Diagnostic |
0x90000006 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Shutdown/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Shutdown/Diagnostic |
0x90000007 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredentialProviderUser/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredentialProviderUser/Diagnostic |
0x90000008 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-BootAnim/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-BootAnim/Diagnostic |
0x90000009 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-LogonUI/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-LogonUI/Diagnostic |
0xB0001389 | Logon user interface creation failed. Details: %1 | Logon user interface creation failed. Details: %1 |
0xB000138A | Logon user interface RPC server startup failed. Details: %1 | Logon user interface RPC server startup failed. Details: %1 |
0xB000138B | The username/password credential provider failed to enumerate tiles. | The username/password credential provider failed to enumerate tiles. |
0xB000138C | Autologon failed. Details: %1 | Autologon failed. Details: %1 |
0xB000138D | The autologon password could not be loaded. | The autologon password could not be loaded. |
0xB000138E | The autologon password could not be loaded. Details: %1 | The autologon password could not be loaded. Details: %1 |
0xB000138F | The OEM background could not be loaded for resolution %2 x %3. Details: %1 | The OEM background could not be loaded for resolution %2 x %3. Details: %1 |
0xB0001390 | The OEM background %1 was loaded but its aspect ratio does not match the primary display resolution %2 x %3. | The OEM background %1 was loaded but its aspect ratio does not match the primary display resolution %2 x %3. |
0xB0001391 | The OEM background %1 was not loaded because the file is larger than %2 bytes. | The OEM background %1 was not loaded because the file is larger than %2 bytes. |
0xB0001392 | The credential provider thread creation failed. Details: %1 | The credential provider thread creation failed. Details: %1 |
0xB0001393 | User enumeration failed. Details: %1 | User enumeration failed. Details: %1 |
0xB0001394 | The first run task for package %1 exceeded the maximum runtime alotted and has been cancelled. | The first run task for package %1 exceeded the maximum runtime alotted and has been cancelled. |
File Description: | Windows પ્રમાણીકરણ UI |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | AUTHUI |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. સર્વાધિકાર સુરક્ષિત. |
Original Filename: | AUTHUI.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x447, 1200 |