| 1 | ใบหน้า |
Face |
| 2 | ม่านตา |
Iris |
| 3 | ปุ่มลงชื่อเข้าใช้ |
Sign in button |
| 4 | ข้อความบริบท |
Context message |
| 5 | Windows Hello |
Windows Hello |
| 50 | โปรดใช้วิธีอื่นในการระบุตัวตนของคุณ |
Please use a different method to identify yourself. |
| 51 | สวัสดี %1!s!! เลือก ตกลง เพื่อดำเนินการต่อ |
Hello %1!s!! Select OK to continue. |
| 52 | ระบบไม่รู้จักคุณ โปรดป้อน PIN |
Couldn't recognize you. Please enter your PIN. |
| 100 | Windows ไม่สามารถลงชื่อเข้าใช้ให้คุณได้ |
Windows couldn't sign you in. |
| 101 | สวัสดี %1!s! |
Hello %1!s! |
| 104 | กำลังมองหาคุณ... |
Looking for you... |
| 105 | กำลังเตรียมพร้อม... |
Getting ready... |
| 106 | ไม่สามารถเปิดกล้องได้ โปรดลงชื่อเข้าใช้ด้วย PIN |
Couldn't turn on the camera. Please sign in with your PIN. |
| 107 | ต้องระบุ PIN เพื่อลงชื่อเข้าใช้ |
Your PIN is required to sign in. |
| 108 | บัญชีของคุณถูกปิดใช้งาน โปรดติดต่อเจ้าหน้าที่ฝ่ายสนับสนุนของคุณ |
Your account has been disabled. Please contact your support person. |
| 109 | ก่อนที่จะสามารถเริ่มใชั Windows Hello คุณต้องตั้งค่า PIN |
Before you can start using Windows Hello, you have to set up a PIN. |
| 111 | ก่อนที่จะสามารถเริ่มใชั Windows Hello คุณต้องป้อน PIN |
Before you can start using Windows Hello, you have to enter your PIN. |
| 113 | สวัสดี %1!s!! ออกจากหน้าจอล็อกเพื่อลงชื่อเข้าใช้ |
Hello, %1!s!! Dismiss the lock screen to sign in. |
| 114 | ขออภัย มีบางอย่างผิดพลาด โปรดลงชื่อเข้าใช้ด้วย PIN |
Sorry something went wrong. Please sign in with your PIN. |
| 120 | ขออภัย เกิดความผิดพลาดบางอย่าง โปรดป้อน PIN ของคุณ |
Sorry something went wrong. Please enter your PIN. |
| 121 | Windows Hello ปิดใช้งานอยู่ในขณะนี้โดยผู้ดูแลระบบของคุณ |
Windows Hello is currently disabled by your administrator. |
| 123 | ตรวจสอบให้มั่นใจว่าเป็นคุณ... |
Making sure it's you... |
| 124 | กล้องไม่พร้อมใช้งาน โปรดลงชื่อเข้าใช้ด้วย PIN |
Camera not available. Please sign in with your PIN. |
| 125 | ระบบไม่รู้จักคุณ โปรดลงชื่อเข้าใช้ด้วย PIN |
Couldn't recognize you. Please sign in with your PIN. |
| 126 | ระบบไม่รู้จักคุณ ปัดขึ้นเพื่อป้อน PIN |
Couldn't recognize you. Swipe up to enter PIN. |
| 127 | ปัดขึ้นเพื่อออกจากหน้าจอเมื่อล็อก |
Swipe up to dismiss the lock screen. |
| 128 | เซสชันทางไกลเปิดใช้งานอยู่ ยกเลิกหน้าจอล็อกเพื่อลงชื่อเข้าใช้ |
Remote session is active. Dismiss the lock screen to sign in. |
| 129 | ออกจากหน้าจอล็อกเพื่อลงชื่อเข้าใช้ |
Dismiss the lock screen to sign in. |
| 150 | ไม่สามารถจดจำคุณได้ |
Couldn't recognize you. |
| 152 | ไม่สามารถเปิดกล้องได้ |
Couldn't turn on the camera. |
| 153 | กล้องไม่พร้อมใช้งาน |
Camera not available. |
| 155 | ขออภัย มีบางสิ่งผิดปกติ |
Sorry something went wrong. |
| 156 | ต้องระบุรหัสผ่านเพื่อลงชื่อเข้าใช้ |
Your password is required to sign in. |
| 157 | กล้องกำลังถูกใช้งาน โปรดลงชื่อเข้าใช้ด้วย PIN ของคุณ |
Camera is in use. Please sign in with your PIN. |
| 158 | โปรกแกรมควบคุมของกล้องอยู่ในสถานะที่มีปัญหา โปรดลงชื่อเข้าใช้ด้วย PIN ของคุณ |
Camera driver is in a bad state. Please sign in with your PIN. |
| 180 | สวัสดี เรากำลังเตรียมสิ่งต่างๆ ให้พร้อม... |
Hello! Getting things ready... |
| 200 | อุปกรณ์ตรวจไม่พบคุณ ตรวจสสอบให้แน่ใจว่าเลนส์กล้องสะอาด |
Your device couldn't detect you. Make sure your camera lens is clean. |
| 201 | สว่างเกินไป! ปิดไฟบางดวงหรือเข้าไปในอาคาร |
Too bright! Turn off some lights or go inside. |
| 202 | มืดเกินไป! เปิดไฟเพิ่มหรือย้ายไปยังที่ที่สว่างกว่านี้ |
Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter. |
| 203 | ตรวจสอบว่าคุณอยู่ตรงกลางเฟรมและมองตรงมาที่กล้อง |
Make sure you're centered and looking directly at the camera. |
| 204 | ใกล้เกินไป! ลองขยับออกไปอีกนิด |
Too close! Try moving a little farther away. |
| 205 | ไกลเกินไป! ลองขยับเข้ามาอีกนิด |
Too far away! Try moving a bit closer. |
| 206 | หันศีรษะของคุณไปทางซ้ายและขวาเล็กน้อย |
Turn your head slightly to the left and right. |
| 207 | เปิดตาให้กว้างอีกหน่อย |
Open your eyes a little wider. |
| 208 | ขยับตัวเล็กน้อยเพื่อป้องกันแสงสะท้อนจากดวงตา |
Move slightly to avoid reflection off your eyes. |
| 209 | เลื่อนอุปกรณ์ห่างออกไป |
Move farther away |
| 210 | เลื่อนอุปกรณ์ใกล้เข้ามา |
Move closer |
| 211 | ถืออุปกรณ์ให้ตรงและอยู่ข้างหน้าดวงตา |
Hold your device straight in front of your eyes. |
| 212 | อุปกรณ์พบปัญหาในการตรวจหาคุณ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าเลนส์กล้องสะอาด |
Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean. |
| 213 | อุปกรณ์ตรวจไม่พบดวงตาของคุณ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าเลนส์กล้องสะอาด |
Your device couldn't detect your eyes. Make sure your camera lens is clean. |
| 301 | ไม่สามารถลงชื่อเข้าใช้ ด้วย Windows Hello ใช่หรือไม่ |
Can't sign in with Windows Hello? |
| 302 | ไปที่โปรแกรมติดตั้งอีกครั้งเพื่อปรับปรุงการรู้จำในสภาพแสงที่แตกต่างกัน หรือเมื่อลักษณะของคุณเมื่อมีการเปลี่ยนแปลง (ตัวอย่าง แว่นตาใหม่) |
Go through setup again to improve recognition in different lighting conditions, or when your appearance changes (for example, new glasses). |
| 303 | ปรับปรุงการรู้จำใน Windows Hello |
Improve recognition in Windows Hello |
| 304 | เพื่อใช้ประโยชน์ของการปรับปรุงล่าสุดใน Windows Hello ดำเนินการตามโปรแกรมติดตั้งอีกครั้ง |
To take advantage of the latest updates to Windows Hello, go through setup again. |
| 305 | คุณรู้หรือไม่ว่าคุณสามารถใช้การตรวจสอบใบหน้าในการลงชื่อเข้าใช้ได้ |
Do you know that you can use face authentication to sign in? |
| 306 | เข้าสู่ขั้นตอนการตั้งค่าการตรวจสอบใบหน้าของ Windows Hello เพื่อเริ่มต้นใช้งาน |
Go through the Windows Hello face setup to get started. |
| 307 | มีปัญหากับ Windows Hello |
There is a problem with Windows Hello. |
| 308 | โปรดดำเนินการตั้งค่าอีกครั้งเพื่อแก้ไขปัญหานี้ |
Please go through the setup again to fix this issue. |