101 | Fájltulajdonos |
File ownership |
102 | Munka (%1) |
Work (%1) |
103 | Személyes |
Personal |
0x1118 | Nem sikerült elindítani az EFS szolgáltatást. Hibakód: %3. |
EFS Service failed to start. Error code: %3. |
0x111B | Az EFS szolgáltatás nem tudta megadni a biztonsági azonosítók adatait. Hibakód: %3. |
EFS service was unable to populate SID information. Error code: %3. |
0x111C | Az EFS szolgáltatás nem tudta megállapítani a számítógép nevét. Hibakód: %3. |
EFS service was unable to determine the computer name. Error code: %3. |
0x111D | Az EFS szolgáltatás nem tudta inicializálni a gyorsítótár zárolását. Hibakód: %3. |
EFS service was unable to initialize cache lock. Error code: %3. |
0x111E | Az EFS szolgáltatás nem tudta inicializálni a BCrypt algoritmusszolgáltatót. Hibakód: %3. |
EFS service was unable to initialize the BCrypt Algorithm Provider. Error code: %3. |
0x111F | Az EFS szolgáltatás nem tudta lekérdezni a gyorsítótár méretét a szoftverlicencelési szolgáltatásból. Hibakód: %3. |
EFS service was unable to query Software Licensing for the cache size. Error code: %3. |
0x1120 | Az EFS szolgáltatás nem tudta megnyitni az MS_DEF_PROV szolgáltató leíróját. Hibakód: %3. |
EFS service was unable to open handle to the MS_DEF_PROV provider. Error code: %3. |
0x1121 | Az EFS szolgáltatás nem tudta beállítani az LSA értesítéseit. Hibakód: %3. |
EFS service was unable to setup notifications from LSA. Error code: %3. |
0x1122 | Az EFS szolgáltatás nem tudta inicializálni a helyreállítási házirend erőforrását. Hibakód: %3. |
EFS service was unable to initialize the recovery policy resource. Error code: %3. |
0x1123 | Az EFS szolgáltatás nem tudta feldolgozni a helyreállítási házirendet. Hibakód: %3. |
EFS service was unable process the recovery policy. Error code: %3. |
0x1124 | Az EFS szolgáltatás nem tudta értesíteni az NTFS fájlrendszert az állapotáról. Hibakód: %3. |
EFS service was unable to notify NTFS of its state. Error code: %3. |
0x1125 | Az EFS szolgáltatás nem tudta beállítani a csoportházirendek változásairól tájékoztató értesítéseket. Hibakód: %3. |
EFS service was unable to setup group policy change notifications. Error code: %3. |
0x1126 | Az EFS szolgáltatás nem tudta feldolgozni az aktív felhasználói munkameneteket. Hibakód: %3. |
EFS service was unable to process active user sessions. Error code: %3. |
0x1128 | %1.%2: Az EFS szolgáltatás nem tudott előfizetni az egyik mobileszköz-kezelési házirend frissítéseire. Index: %3. |
%1.%2: EFS service failed to subscribe for updates to an MDM policy. Index: %3. |
0x1129 | %1.%2: Legalább egy szinkronizálási objektum inicializálása sikertelen volt. Hibakód: %3. |
%1.%2: Failed to initialize one or more synchronization objects. Error code: %3. |
0x1130 | %1.%2: Az EFS szolgáltatás nem tudta feldolgozni a mobileszköz-kezelési házirendek frissítéseit. Hibakód: %3. |
%1.%2: EFS service failed to process MDM policy updates. Error code: %3. |
0x1131 | %1.%2: Az EFS szolgáltatás nem tudott előkészíteni egy felhasználót a Windows Információvédelem szolgáltatáshoz. Hibakód: %3. |
%1.%2: EFS service failed to provision a user for Windows Information Protection. Error code: %3. |
0x1132 | %1.%2: Az EFS szolgáltatás nem tudott előkészíteni egy felhasználót a DLP-hez. Hibakód: %3. |
%1.%2: EFS service failed to provision a user for DPL. Error code: %3. |
0x1133 | %1.%2: Az EFS szolgáltatás nem tudta inicializálni a fájltitkosítási várólistákat. Hibakód: %3. |
%1.%2: EFS service failed to initialize file encryption queues. Error code: %3. |
0x1134 | %1.%2: Érvénytelen formátumúak a helyreállítási házirend adatai. Hibakód: %3. |
%1.%2: Recovery policy data is in an invalid format. Error code: %3. |
0x1142 | %1.%2: Az EFS szolgáltatás nem tudta előkészíteni a Windows Információvédelem szolgáltatás RMS modulját. Hibakód: %3. |
%1.%2: EFS service failed to provision RMS for Windows Information Protection. Error code: %3. |
0x1B58 | Nem sikerült megállapítani, hogy milyen szerepkörrel rendelkezik a gép. %1 |
Machine role cannot be determined. %1 |
0x1B5A | Nem sikerült létrehozni az alapértelmezett csoportházirend-objektumot. %1 |
Default group policy object cannot be created. %1 |
0x50000002 | Hiba |
Error |
0x50000003 | Figyelmeztetés |
Warning |
0x50000004 | Információ |
Information |
0x50000005 | Részletes |
Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-EFS |
Microsoft-Windows-EFS |
0x90000002 | Alkalmazás |
Application |
0xB0000001 | Sikertelen API-hívás: %1.%2. Hibakód: %3. |
An API call failed at %1.%2. Error code: %3 |
0xB0000002 | Sikertelen API-hívás: %1.%2. Hibakód: %3, adatok: %4. |
An API call failed at %1.%2. Error code: %3, Data: %4 |
0xB0000003 | Sikertelen API-hívás: %1.%2. Hibakód: %3, adatok: %4, %5. |
An API call failed at %1.%2. Error code: %3, Data: %4, %5 |
0xB0000004 | %1.%2: %3 bájtot nem sikerült lefoglalni. |
%1.%2: Failed to allocate %3 bytes. |
0xB0000100 | Az EFS-kulcs előléptetve a jelenlegi kulcsból. CertValidated: %1, cbHash: %2, pbHash: %3, ContainerName: %4, ProviderName: %5, DisplayInformation: %6, dwCapabilities: %7, bIsCurrentKey: %8, eKeyType: %9 |
EFS key promoted from current key. CertValidated: %1, cbHash: %2, pbHash: %3, ContainerName: %4, ProviderName: %5, DisplayInformation: %6, dwCapabilities: %7, bIsCurrentKey: %8, eKeyType: %9 |
0xB0000101 | Az EFS-kulcs lefokozva a jelenlegi kulcsból. CertValidated: %1, cbHash: %2, pbHash: %3, ContainerName: %4, ProviderName: %5, DisplayInformation: %6, dwCapabilities: %7, bIsCurrentKey: %8, eKeyType: %9 |
EFS key demoted from current key. CertValidated: %1, cbHash: %2, pbHash: %3, ContainerName: %4, ProviderName: %5, DisplayInformation: %6, dwCapabilities: %7, bIsCurrentKey: %8, eKeyType: %9 |
0xB0000102 | Az EFS-kulcs kiürítve a gyorsítótárból. CertValidated: %1, cbHash: %2, pbHash: %3, ContainerName: %4, ProviderName: %5, DisplayInformation: %6, dwCapabilities: %7, bIsCurrentKey: %8, eKeyType: %9 |
EFS key flushed from cache. CertValidated: %1, cbHash: %2, pbHash: %3, ContainerName: %4, ProviderName: %5, DisplayInformation: %6, dwCapabilities: %7, bIsCurrentKey: %8, eKeyType: %9 |
0xB0000103 | %1.%2: A megadott kulcs nem érvényes a titkosított fájlrendszerhez |
%1.%2: The specified key is not valid for EFS |
0xB0000104 | %1.%2: Kísérlet az új EFS-kulcs létrehozására |
%1.%2: Attempt to create a new EFS key |
0xB0000105 | %1.%2: Elkészült az új EFS-kulcs |
%1.%2: A new EFS key was successfully created |
0xB0000106 | %1.%2: Érvényes EFS-kulcs keresésének megkezdése a saját tárolóban |
%1.%2: Begin searching the MY store for a valid EFS key |
0xB0000108 | %1.%2: Jelenlegi kulcs törlése a beállításjegyzékből |
%1.%2: Deleting currentkey from registry |
0xB0000109 | %1.%2: Az EFS-tanúsítvány egy önaláírt tanúsítvány. Az ilyen típusú tanúsítványok használatát házirend tiltja. |
%1.%2: The EFS cert is self-signed, but self-signed certs are disabled by policy |
0xB0000110 | %1.%2: Az RSA használatát házirend írja elő, de a kulcs nem támogatja az RSA típusú titkosítást |
%1.%2: RSA is required by policy, but the key does not support RSA encryption |
0xB0000111 | %1.%2: A főkulcs megadását házirend írja elő, de a kulcs nem támogatja a főkulcsok titkosítását |
%1.%2: MASTERKEY is required by policy, but the key does not support MASTERKEY encryption |
0xB0000112 | %1.%2: Az intelligens kártyák használatát házirend írja elő, a kulcs azonban nem intelligens kártyás kulcs |
%1.%2: SMARTCARDS are required by policy, but the key is not SMARTCARD-based |
0xB0000113 | %1.%2: Lejárt a kulcs |
%1.%2: key is expired |
0xB0000114 | %1.%2: A kulcs érvényes |
%1.%2: key is valid |
0xB0000115 | %1.%2: Megpróbáljuk megkeresni a megfelelő kulcsot tanúsítványkivonat alapján |
%1.%2: try and locate the matching key based on cert hash |
0xB0000116 | %1.%2: A kulcs sikeresen betöltve a beállításjegyzékből |
%1.%2: key successfully loaded from registry |
0xB0000117 | %1.%2: Megpróbáljuk megkeresni a megfelelő kulcsot a gyorsítótárban |
%1.%2: try and locate the matching key in cache |
0xB0000118 | %1.%2: Megpróbáljuk betölteni a korábbi főkulcsokat |
%1.%2: trying to load the masterkey history |
0xB0000119 | %1.%2: A korábbi főkulcsok sikeresen betöltve |
%1.%2: masterkey history loaded |
0xB0000120 | %1.%2: Sikertelen volt a SIS- vagy a HSM-fájl titkosítása |
%1.%2: failed to encrypt: SIS or HSM file |
0xB0000121 | %1.%2: A B sorozat használatát házirend tiltja, de a kulcs egy B sorozatú kulcs |
%1.%2: Suite B is disabled by policy, but the key is a Suite B key |
0xB0000122 | %1.%2: A B sorozat használatát házirend írja elő, de a kulcs nem B sorozatú kulcs |
%1.%2: Suite B is required by policy, but the key is not a Suite B key |
0xB0000200 | %1.%2: A felhasználói gyorsítótár objektumának felszabadítása folyamatban van. Hivatkozásszám: %3. |
%1.%2: releasing user cache object. Refcount: %3 |
0xB0000201 | %1.%2: Megpróbáljuk leállítani a gyorsítótár-lekérdezési szálat |
%1.%2: trying to stop cache polling thread |
0xB0000202 | %1.%2: Nem tartalmaz visszafejtési állapotot a gyorsítótár |
%1.%2: no decryption status in cache |
0xB0000203 | %1.%2: A feltételeknek megfelelő visszafejtési állapotot tartalmaz a gyorsítótár |
%1.%2: found matching decryption status in cache |
0xB0000204 | %1.%2: Kísérlet a kulcs felhasználói gyorsítótárba írására |
%1.%2: attempting to add key to user cache |
0xB0000205 | Az EFS-kulcs felvéve a felhasználói gyorsítótárba. CertValidated: %1, cbHash: %2, pbHash: %3, ContainerName: %4, ProviderName: %5, DisplayInformation: %6, dwCapabilities: %7, bIsCurrentKey: %8, eKeyType: %9 |
EFS key added to user cache. CertValidated: %1, cbHash: %2, pbHash: %3, ContainerName: %4, ProviderName: %5, DisplayInformation: %6, dwCapabilities: %7, bIsCurrentKey: %8, eKeyType: %9 |
0xB0000206 | %1.%2: Felhasználó gyorsítótár-csomópontja meglétének ellenőrzése |
%1.%2: ensuring user has cache node |
0xB0000207 | %1.%2: Gyorsítótár-csomópontot tartalmaznak a felhasználói adatok |
%1.%2: found cache node in user info |
0xB0000208 | %1.%2: Gyorsítótár-csomópontot tartalmaz a globális gyorsítótár |
%1.%2: found cache node in global cache |
0xB0000209 | %1.%2: Felhasználó új gyorsítótár-csomópontjának létrehozása |
%1.%2: creating new cache node for user |
0xB0000300 | %1.%2: A házirend-beállítások értelmében a kártya eltávolításakor kiürítést végez a program. Lekérdezési szál indítása... |
%1.%2: Policy settings specified flush on card removal. Starting the polling thread... |
0xB0000301 | %1.%2: A házirend-beállítások értelmében időtúllépés esetén nem történik kiürítés. Lekérdezési szál leállítása... |
%1.%2: Policy settings specified NO flush on timeout. Stopping the polling thread... |
0xB0000302 | %1.%2: A házirend-beállítások értelmében időtúllépés esetén kiürítést végez a program. Lekérdezési szál indítása... |
%1.%2: Policy settings specified flush on timeout. Starting the polling thread... |
0xB0000303 | %1.%2: A házirend-beállítások értelmében a gyorsítótár új kiürítési időköze: %3. Lekérdezés leállítása folyamatban (ha van aktív felhasználói gyorsítótár, újraindul a rendszer) |
%1.%2: Policy settings specified new cache flush interval: %3. Stop polling (will restart if there are active user caches) |
0xB0000304 | %1.%2: Lekérdezési szál leállítva |
%1.%2: Polling thread stopped |
0xB0000305 | %1.%2: A gyorsítótár kiürítését házirend írja elő, de aktív felhasználói gyorsítótárakat észleltünk. Most elindítjuk a lekérdezést. |
%1.%2: Flush cache specified by policy, and we have active user caches. Start polling. |
0xB0000306 | %1.%2: Lekérdezési szál elindítva |
%1.%2: Polling thread started |
0xB0000307 | %1.%2: Felhasználói bejelentkezést észlelt a program. Most megkezdjük az egyszeri bejelentkezés feldolgozását. |
%1.%2: User logon detected. Beginning SSO processing. |
0xB0000308 | %1.%2: Felhasználói bejelentkezést észlelt a program, de nem intelligens kártyával történt a bejelentkezés. Nincs szükség az egyszeri bejelentkezés feldolgozására. |
%1.%2: User logon detected, but is not smartcard-based. No SSO processing required. |
0xB0000309 | %1.%2: Intelligens kártyás értesítést észlelt a program. Most megkezdjük az egyszeri bejelentkezés feldolgozását. |
%1.%2: Smartcard notification detected. Beginning SSO processing. |
0xB0000310 | %1.%2: Intelligens kártyás értesítést észlelt a program, de a bejelentkezési tanúsítvány már a gyorsítótárban van. Nincs szükség feldolgozásra. |
%1.%2: Smartcard notification detected, but the logon cert is already cached. No processing required. |
0xB0000311 | %1.%2: A jelenlegi kulcs megfelel a bejelentkezési tanúsítványnak. Most beállítjuk a PIN-kódok gyorsítótárát. |
%1.%2: Current key matches the logon cert. Setting up the PIN cache. |
0xB0000312 | %1.%2: Még nincs kulcsa a felhasználónak. Ha házirend írja elő az intelligens kártya használatát, a bejelentkezési tanúsítvány és a PIN-kód a gyorsítótárba kerül. |
%1.%2: User does not yet have a current key. If smartcard is required by policy, the logon cert and PIN will be cached. |
0xB0000313 | %1.%2: Bejelentkezésről tájékoztató értesítés található a tartományvezérlőn. Most megkezdődik a DRA telepítése. |
%1.%2: Logon notification detected on DC. Beginning DRA install. |
0xB0000314 | %1.%2: Még nincs gyorsítótára a felhasználónak. Most létrehozzuk a gyorsítótárát. |
%1.%2: user does not already have a cache: generating one now |
0xB0000315 | %1.%2: PIN-kódok és bejelentkezési tanúsítványok előgyorsítótárának létrehozása folyamatban |
%1.%2: generating pre-cache for PIN and logon cert |
0xB0000316 | %1.%2: Megpróbáltuk telepíteni a bejelentkezési tanúsítványt, de az nem található (nem intelligens kártyával történt a bejelentkezés, vagy eltávolították a kártyát). |
%1.%2: tried to install logon cert, but it's not available (not a smartcard logon, or the smartcard was removed) |
0xB0000317 | %1.%2: A bejelentkezési tanúsítvány sikeresen telepítve |
%1.%2: logon cert successfully installed |
0xB0000318 | %1.%2: Megpróbáljuk telepíteni a bejelentkezési tanúsítványt |
%1.%2: trying to install logon cert |
0xB0000319 | %1.%2: Felhasználói zárolást észlelt a program. Most megkezdjük az egyszeri bejelentkezés feldolgozását. |
%1.%2: User lock detected. Beginning SSO processing. |
0xB0000320 | %1.%2: Felhasználói kijelentkezést észlelt a program. Most megkezdjük az egyszeri bejelentkezés feldolgozását. |
%1.%2: User logoff detected. Beginning SSO processing. |
0xB0000321 | %1.%2: Felhasználói gyorsítótár kiürítése folyamatban |
%1.%2: Flushing the user cache |
0xB0000322 | %1.%2: A felhasználó zárolta a munkaállomást, de házirend tiltja a gyorsítótár kiürítését |
%1.%2: User has locked workstation, but policy says not to flush cache |
0xB0000323 | %1.%2: Lejárt gyorsítótár-bejegyzések keresése |
%1.%2: Checking for expired cache entries |
0xB0000324 | %1.%2: Lejárt tanúsítványt tartalmaz a helyreállítási házirend |
%1.%2: Expired certificate in recovery policy |
0xB0000325 | %1.%2: Még nem érvényes a helyreállítási házirendben lévő tanúsítvány |
%1.%2: Certificate in recovery policy is not yet valid |
0xB0000400 | %1.%2: Az SL-házirend sikeresen frissítve |
%1.%2: SL policy successfully updated |
0xB0000410 | %1.%2: Az SL-házirend letiltotta a titkosított fájlrendszert |
%1.%2: EFS is disabled by SL policy |
0xB0000411 | %1.%2: Még nincs inicializálva a titkosított fájlrendszer |
%1.%2: EFS is not yet initialized |
0xB0000412 | %1.%2: Le van tiltva a titkosított fájlrendszer |
%1.%2: EFS is disabled |
0xB0000500 | %1.%2: Túl sok adatot fogadott az API. Várt adatmennyiség: %3, tényleges adatmennyiség: %4. |
%1.%2: the data received by the API was too large. Expected: %3, Actual: %4 |
0xB0000501 | %1.%2: Túl kevés adatot fogadott az API. Várt adatmennyiség: %3, tényleges adatmennyiség: %4. |
%1.%2: the data received by the API was too small. Expected: %3, Actual: %4 |
0xB0000502 | %1.%2: VALÓSZÍNŰLEG TÁMADÁS ÉRTE AZ EFS SZOLGÁLTATÁST: %3, %4, %5 |
%1.%2: POSSIBLE EFS ATTACK DETECTED: %3, %4, %5 |
0xB0000503 | %1.%2: Kísérlet az EFS-adatfolyam érvényességének ellenőrzésére |
%1.%2: attempting to validate EFS stream |
0xB0000504 | %1.%2: Az EFS-adatfolyam érvényessége ellenőrizve |
%1.%2: EFS stream validated |
0xB0000600 | A PIN-kódot kérő párbeszédpanel bezárva |
PIN prompt dialog has closed |
0xB0000601 | Intelligens kártyás EFS-tanúsítvány kiválasztásának kérése a felhasználótól |
Prompt the user to select a smartcard-based EFS cert |
0xB0000602 | A felhasználó kiválasztotta az intelligens kártyás EFS-tanúsítványt |
Smartcard-based EFS cert successfully selected by the user |
0xB0000603 | PIN-kód kérése a felhasználótól |
Prompt the user for PIN |
0xB0000604 | A felhasználó beírta a PIN-kódot |
PIN successfully acquired from the user |
0xB0000605 | Pontos egyezést tartalmaz a gyorsítótár. |
Perfect match found in cache. |
0xB0000606 | Már be vannak töltve a korábbi főkulcsok |
Masterkey history already loaded |
0xB0000607 | A kulcs sikeresen betöltve a gyorsítótárból |
Current key loaded from cache |
0xB0000608 | A kulcs sikeresen betöltve a beállításjegyzékből |
Current key loaded from registry |
0xB0000609 | %1.%2: Sikertelen volt a korábbi főkulcsok méretkonzisztenciájának ellenőrzése. %3, %4, %5 |
%1.%2: Masterkey history: failed size consistency check. %3, %4, %5 |
0xB0001000 | %1.%2: Nem egyeznek a titkosított kulcsok |
%1.%2: Encrypted keys not equal |
0xB0001001 | %1.%2: Kulcsismétlés folyamatban, de a DDF-bejegyzés már létezik |
%1.%2: doing a REKEY, but the DDF entry already exists |
0xB0001002 | %1.%2: A cserét végző művelet felvett egy DDF-bejegyzést, ez pedig nem várt működés |
%1.%2: replace operation added a DDF (unexpected) |
0xB0001003 | %1.%2: A felhasználó a PoP-bejegyzéssel nem egyező DDF-bejegyzést módosít. A WRITE_ATTRIBUTES elem megadása kötelező. |
%1.%2: user is modifying a DDF entry not matching the PoP entry. Require WRITE_ATTRIBUTES |
0xB0001004 | %1.%2: A felhasználó a PoP-bejegyzéssel egyező DDF- vagy DRF-bejegyzést módosít. A WRITE_ATTRIBUTES elem megadása nem kötelező. |
%1.%2: user is modifying a DDF matching the PoP entry, or the DRF. Don't require WRITE_ATTRIBUTES |
0xB0001005 | %1.%2: Nem várt állapot: hiányzik az SC-hiba ENCRYPTED_KEY eleme |
%1.%2: UNEXPECTED condition: no ENCRYPTED_KEY for SC failure |
0xB0001006 | %1.%2: Nem áll készen a Plug and Play szolgáltatás. Az EFS-kiszolgáló nem tesz kísérletet a megszakadt titkosítási vagy visszafejtési művelet(ek) észlelésére. |
%1.%2: Plug-n-Play service not ready. EFS server will not try to detect interrupted encryption/decryption operation(s). |
0xB0001101 | %1.%2: Sikertelen volt a naplófájl megnyitása. Nem sikerült helyreállítani a titkosítási vagy a visszafejtési művelet(ek)et. |
%1.%2: Cannot open log file. Encryption/decryption operation(s) cannot be recovered. |
0xB0001102 | %1.%2: Sikertelen volt a naplófájl olvasása. Nem sikerült helyreállítani a titkosítási vagy a visszafejtési művelet(ek)et. |
%1.%2: Cannot read log file. Encryption/decryption operation(s) cannot be recovered. |
0xB0001103 | %1.%2: Sérült vagy eltérő formátumú naplófájlt talált a program. Nem történt művelet. |
%1.%2: A corrupted or different format log file has been found. No action was taken. |
0xB0001104 | %1.%2: Gyorsítótáron kívüli I/O műveletként nem nyitható meg a naplófájl. Nem történt művelet. |
%1.%2: The log file cannot be opened as non-cached IO. No action was taken. |
0xB0001105 | %1.%2: Megszakított titkosítási vagy visszafejtési művelet(ek)et tartalmaz az egyik kötet. Megkezdődött a helyreállítás. |
%1.%2: Interrupted encryption/decryption operation(s) found on a volume. Recovery procedure started. |
0xB0001106 | %1.%2: A titkosított fájlrendszer helyreállítási szolgáltatása nem tudja megnyitni a(z) %3 fájlt. A megszakított titkosítási vagy visszafejtési művelet nem állítható helyre. |
%1.%2: EFS recovery service cannot open the file %3. The interrupted encryption/decryption operation cannot be recovered. |
0xB0001107 | %1.%2: Az EFS szolgáltatás befejezte a(z) %3 helyreállítását. |
%1.%2: EFS service recovered %3 successfully. |
0xB0001108 | %1.%2: Az EFS szolgáltatás nem tudta megnyitni a(z) (%3) fájl összes adatfolyamát. A fájl nem lett helyreállítva. |
%1.%2: EFS service could not open all the streams on file %3 The file was not recovered. |
0xB0001109 | %1.%2: Csak részben sikerült a(z) %3 helyreállítása. Lehet, hogy hiányzik az EFS-illesztő. |
%1.%2: %3 could not be recovered Completely. EFS driver may be missing. |
0xB0001110 | %1.%2: I/O hiba történt az adatfolyam helyreállítása közben. A(z) %3 nem lett helyreállítva. |
%1.%2: IO Error occurred during stream recovery. %3 was not recovered. |
0xB0001111 | %1.%2: A titkosított fájlrendszer helyreállítási szolgáltatása nem tudja megnyitni név alapján a biztonsági másolatot (%3). Ettől függetlenül a megszakított titkosítási vagy visszafejtési művelet (fájl: %4) esetleg helyreállítható. A biztonsági másolat nem törlődik. A helyreállítási művelet sikeres befejezése után a felhasználónak kell törölnie a biztonsági másolatot. |
%1.%2: EFS recovery service cannot open the backup file %3 by name. The interrupted encryption/decryption operation (on file %4) may be recovered. The backup file will not be deleted. User should delete the backup file if the recovery operation is done successfully. |
0xB0001112 | %1.%2: Első alkalommal sikeres volt a(z) %3 fájlazonosító alapján történő megnyitása, másodjára viszont nem. A(z) %4 fájlon nem történt helyreállítási művelet. Ez egy belső hiba. |
%1.%2: %3 was opened by File ID successfully the first time but not the second time. No recovery operation was tried on file %4. This is an internal error. |
0xB0001113 | %1.%2: A titkosított fájlrendszer helyreállítási szolgáltatása nem tudja beolvasni a biztonsági másolat fájlnevét. Ettől függetlenül a megszakított titkosítási vagy visszafejtési művelet (fájl: %3) esetleg helyreállítható. Az ideiglenes biztonsági másolat (%4) nem törlődött. A helyreállítási művelet sikeres befejezése után a felhasználónak kell törölnie a biztonsági másolatot. |
%1.%2: EFS recovery service cannot get the backup file name. The interrupted encryption/decryption operation (on file %3) may be recovered. The temporary backup file %4 is not deleted. User should delete the backup file if the recovery operation is done successfully. |
0xB0001114 | %1.%2: Sikertelen volt a(z) %3 megnyitása. A(z) %4 nem lett helyreállítva. |
%1.%2: %3 could not be opened. %4 was not recovered. |
0xB0001115 | %1.%2: Nem sikerült beolvasni az adatfolyam-információkat innen: %3. A(z) %4 nem lett helyreállítva. |
%1.%2: Stream Information could not be got from %3. %4 was not recovered. |
0xB0001116 | %1.%2: Az EFS szolgáltatás nem tudta megnyitni a(z) (%3) fájl összes adatfolyamát. A(z) %4 nem lett helyreállítva. |
%1.%2: EFS service could not open all the streams on file %3. %4 was not recovered. |
0xB0001117 | %1.%2: Bejelentkezésről tájékoztató értesítést kapott az EFS szolgáltatás. |
%1.%2: EFS Service received logon notification. |
0xB0001119 | %1.%2: A felhasználói gyorsítótár eleme véglegesen törölve. Hivatkozásszám: %3. |
%1.%2: User cache entry purged. Reference count: %3. |
0xB000111A | %1.%2: A felhasználói gyorsítótár elemei véglegesen törölve. Hivatkozásszám: %3. |
%1.%2: All user cache entries purged. Reference count: %3. |
0xB0001127 | A titkosított fájlrendszer kiszolgálója készen áll a hívások fogadására. |
Encrypting File System server ready to accept calls. |
0xB0001135 | %1.%2: Indítás: %3. |
%1.%2: Start: %3. |
0xB0001136 | %1.%2: Befejezve: %3. Kód: %4. |
%1.%2: Complete: %3. Code: %4. |
0xB0001137 | %1.%2: Hibakód: %3. |
%1.%2: Error Code: %3. |
0xB0001138 | %1.%2: Állapotkód: %3. |
%1.%2: Status Code: %3. |
0xB0001139 | %1.%2: Írja be ezt: %3. |
%1.%2: Enter: %3. |
0xB000113A | %1.%2: Kilépés: %3. |
%1.%2: Leave: %3. |
0xB000113B | %1.%2: Kilépés: %3. Kód: %4. |
%1.%2: Leave: %3. Code: %4. |
0xB000113C | %1.%2: Hiba: %3. Kód: %4. |
%1.%2: Error: %3. Code: %4. |
0xB000113D | %1.%2: Figyelmeztetés: %3. Kód: %4. |
%1.%2: Warning: %3. Code: %4. |
0xB000113E | %1.%2: %3. Kód: %4. |
%1.%2: %3. Code: %4. |
0xB000113F | %1.%2: %3. Érték: %4. |
%1.%2: %3. Value: %4. |