| File name: | winmm.dll.mui |
| Size: | 23552 byte |
| MD5: | 8777fa190d271efa4b040011ca3556e3 |
| SHA1: | 2d36c4136b6e374916665d15ea493b9169e7760e |
| SHA256: | c8f7792dd8875756f852b745fd4758e7d92575727bef2855053dede56cd4e6c6 |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Turkish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Turkish | English |
|---|---|---|
| 0 | Belirtilen komut gerçekleştirildi. | The specified command was carried out. |
| 1 | Tanımlanmayan dış hata. | Undefined external error. |
| 2 | Sisteminiz için geçerli olmayan bir aygıt kimliği kullanıldı. | A device ID has been used that is out of range for your system. |
| 3 | Sürücü etkinleştirilmemiş. | The driver was not enabled. |
| 4 | Belirtilen aygıt kullanımda. Boş kalana kadar bekleyip yeniden deneyin. | The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try again. |
| 5 | Belirtilen aygıt işleyici geçersiz. | The specified device handle is invalid. |
| 6 | Sisteminizde yüklü sürücü yok. | There is no driver installed on your system. |
| 7 | Bu görev için yeterli kullanılabilir bellek yok. Kullanılabilen belleği arttırmak için bir veya daha fazla uygulamadan çıkıp yeniden deneyin. | There is not enough memory available for this task. Quit one or more applications to increase available memory, and then try again. |
| 8 | Bu işlev desteklenmiyor. Sürücünün hangi işlevleri ve iletileri desteklediğini belirlemek için Kapasite işlevini kullanın. | This function is not supported. Use the Capabilities function to determine which functions and messages the driver supports. |
| 9 | Sistemde tanımlanmamış bir hata numarası belirtilmiş. | An error number was specified that is not defined in the system. |
| 10 | Bir sistem işlevine geçersiz bir bayrak geçilmiş. | An invalid flag was passed to a system function. |
| 11 | Bir sistem işlevine geçersiz bir parametre geçilmiş. | An invalid parameter was passed to a system function. |
| 12 | İşleyici aynı anda başka bir iş parçacığı (örneğin geri arama) üstünde kullanılıyor. | Handle being used simultaneously on another thread (eg callback). |
| 13 | Belirtilen diğer ad WIN.INI içinde bulunamadı. | Specified alias not found in WIN.INI. |
| 14 | Kayıt veritabanı bozuk. | The registry database is corrupt. |
| 15 | Belirtilen kayıt anahtarı bulunamadı. | The specified registry key was not found. |
| 16 | Kayıt açılamıyor veya okunamıyor. | The registry could not be opened or could not be read. |
| 17 | Kayda yazılamıyor. | The registry could not be written to. |
| 18 | Belirtilen kayıt anahtarı silinemedi. | The specified registry key could not be deleted. |
| 19 | Belirtilen kayıt anahtarı değeri bulunamadı. | The specified registry key value could not be found. |
| 20 | Sürücü geçerli bir OPEN geri arama üretmedi. | The driver did not generate a valid OPEN callback. |
| 32 | Belirtilen biçim desteklenmiyor veya çevrilemiyor. Desteklenen biçimleri belirlemek için Kapasite işlevini kullanın. | The specified format is not supported or cannot be translated. Use the Capabilities function to determine the supported formats. |
| 33 | Medya verisi yürütülürken bu işlem yürütülemez. Aygıtı sıfırlayın veya verinin yürütülmesinin tamamlanmasını bekleyin. | Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the device, or wait until the data is finished playing. |
| 34 | Dalga başlığı hazırlanmamıştı. Başlığı hazırlamak için Hazırla işlevini kullanıp yeniden deneyin. | The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the header, and then try again. |
| 35 | WAVE_ALLOWSYNC bayrağı kullanılmadan aygıt açılamıyor. Bayrağı kullanıp yeniden deneyin. | Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, and then try again. |
| 64 | MIDI başlığı hazırlanmamıştı. Başlığı hazırlamak için Hazırla işlevini kullanıp yeniden deneyin. | The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the header, and then try again. |
| 66 | MIDI haritası bulunmadı. Sürücüde bir sorun olabilir veya MIDIMAP.CFG dosyası bozuk veya eksik olabilir. | A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing. |
| 67 | Bağlantı noktası aygıta veri gönderiyor. Veri gönderilene kadar bekleyip yeniden deneyin. | The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been transmitted, and then try again. |
| 68 | Geçerli MIDI Eşleyicisi kurulumu sistemde yüklü olmayan bir MIDI aygıtını gösteriyor. Kurulumu düzenlemek için MIDI Eşleyicisi’ni kullanın. | The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup. |
| 69 | Geçerli MIDI kurulumu zarar görmüş. Özgün MIDIMAP.CFG dosyasını Windows SYSTEM dizinine kopyalayın ve yeniden deneyin. | The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the Windows SYSTEM directory, and then try again. |
| 70 | Geçerli açma moduyla geçersiz bir MIDI çağrısı yapıldı. Aygıtı kapatıp doğru modla yeniden açın. | A MIDI call was made which is invalid with the current open mode. Reopen the device with the correct mode. |
| 71 | Sürücü durumu - bu giriş olayını geri çağırma | Driver condition - do not callback this input event |
| 257 | Geçersiz MCI aygıt tanıtıcısı. MCI aygıtı açıldığında döndürülen tanıtıcıyı kullanın. | Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device. |
| 259 | Kullanılan komut parametresi MCI komut kümesinde tanımlanmamış. | The driver cannot recognize the specified command parameter. |
| 261 | Kullanılan komut geçerli bir MCI komutu değil. | The driver cannot recognize the specified command. |
| 262 | Medya aygıtınızda bir sorun var. Doğru çalıştığından emin olun veya aygıt üreticisine başvurun. | There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly or contact the device manufacturer. |
| 263 | Bu, kaydedilmiş bir MCI aygıtı değil. | The specified device is not open or is not recognized by MCI. |
| 264 | Bu görev için yeterli kullanılabilir bellek yok. Kullanılabilen belleği arttırmak için bir veya daha fazla uygulamadan çıkıp yeniden deneyin. |
Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to increase available memory, and then try again. |
| 265 | Aygıt adı bu uygulama tarafından zaten bir diğer ad olarak kullanılıyor. Benzersiz bir diğer ad kullanın. | The device name is already being used as an alias by this application. Use a unique alias. |
| 266 | Belirtilen aygıt sürücüsü yüklenirken bilinmeyen bir sorun oluştu. | Unknown problem while loading the specified device driver. |
| 267 | Komut dizesi boş. | No command was specified. |
| 268 | Çıkış dizesi dönüş arabelleğine sığmayacak kadar büyüktü. Arabelleğin boyutunu büyütün. | The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the size of the buffer. |
| 269 | Belirtilen komut karakter dizisinden oluşan bir parametre gerektiriyor. Lütfen bir tane sağlayın. | The specified command requires a character-string parameter. Please provide one. |
| 270 | Girilen tamsayı bu komut için geçersiz. Lütfen bir sayı girin. | The specified integer is invalid for this command. |
| 271 | Aygıt sürücüsü geçersiz bir tür döndürdü. Yeni sürücüyü edinmek için aygıt üreticisine başvurun. | The device driver returned an invalid return type. Check with the device manufacturer about obtaining a new driver. |
| 272 | Aygıt sürücüde bir sorun var. Yeni bir sürücü edinmek için aygıtın üreticisiyle bağlantı kurun. | There is a problem with the device driver. Check with the device manufacturer about obtaining a new driver. |
| 273 | Belirtilen komut için bir parametre gerekir. Lütfen bir tane girin. | The specified command requires a parameter. Please supply one. |
| 274 | Kullandığınız MCI aygıtı belirtilen komutu desteklemiyor. | The MCI device you are using does not support the specified command. |
| 275 | Belirtilen dosya bulunamıyor. Yol ve dosya adının doğru olduğundan emin olun. | Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct. |
| 276 | Aygıt sürücü hazır değil. | The device driver is not ready. |
| 277 | MCI başlatılırken bir sorun oluştu. | A problem occurred in initializing MCI. |
| 278 | Aygıt sürücüsünde bir sorun var. Sürücü kapatıldı. Hataya ulaşılamıyor. | There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot access error. |
| 279 | Bu komut için belirli bir aygıt adı kullanın. | Cannot use 'all' as the device name with the specified command. |
| 280 | Hatalar birden çok aygıtta oluştu. Hataya hangi aygıtların yol açtığını belirlemek için her komut ve aygıtı ayrı ayrı belirtin. | Errors occurred in more than one device. Specify each command and device separately to determine which devices caused the errors. |
| 281 | Bu dosya okunamadı. Dosya adını inceleyin veya bu dosya türünü destekleyen bir sürücü yükleyin. | Cannot determine the device type from the given filename extension. |
| 282 | Parametre, belirtilen komut için aralık dışında. | The specified parameter is out of range for the specified command. |
| 284 | Belirtilen parametreler birlikte kullanılamazlar. | The specified parameters cannot be used together. |
| 286 | Belirtilen dosya kaydedilemiyor. Yeterli disk alanınız olduğundan veya ağa bağlı olduğunuzdan emin olun. | Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are still connected to the network. |
| 287 | Belirtilen aygıt bulunamıyor. Yüklü olduğundan veya aygıt adının doğru yazıldığından emin olun. | Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the device name is spelled correctly. |
| 288 | Belirtilen aygıt şimdi kapatılıyor. Birkaç saniye bekleyip yeniden deneyin. | The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try again. |
| 289 | Belirtilen diğer ad zaten bu uygulamada kullanılıyor. Ayrı bir diğer ad kullanın. | The specified alias is already being used in this application. Use a unique alias. |
| 290 | Kullanılan sabit bu komut için geçersiz. | The specified parameter is invalid for this command. |
| 291 | Aygıt sürücü zaten kullanımda. Bunu paylaştırmak için her 'aç' komutuyla birlikte 'paylaştırılabilir' parametresini de kullanın. | The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' parameter with each 'open' command. |
| 292 | Belirtilen komut başka bir diğer ad, dosya, sürücü veya aygıt adı gerektiriyor. Lütfen bir tane sağlayın. | The specified command requires an alias, file, driver, or device name. Please supply one. |
| 293 | Zaman biçimi için belirtilen değer geçersiz. Geçerli biçimler için MCI belgelerine başvurun. | The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI documentation for valid formats. |
| 294 | Parametre değerinde çift tırnak kapatma işareti eksik. Lütfen tırnağı kapatın. | A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please supply one. |
| 295 | Bir parametre veya değer iki kez belirtilmiş. Sadece bir kez tanımlayın. | A parameter or value was specified twice. Only specify it once. |
| 296 | Belirtilen dosya belirtilen MCI aygıtında yürütülemez. Dosya bozulmuş olabilir, doğru biçimde olmayabilir veya bu biçim için kullanılabilir hiçbir dosya işleyicisi bulunmayabilir. | The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file may be corrupt, not in the correct format, or no file handler available for this format. |
| 297 | MCI'ya bir boş parametre bloğu geçildi. | A null parameter block was passed to MCI. |
| 298 | Adsız bir dosya kaydedilemez. Bir dosya adı yazın. | Cannot save an unnamed file. Supply a filename. |
| 299 | 'yeni' parametresini kullanırken bir diğer ad belirtmelisiniz. | You must specify an alias when using the 'new' parameter. |
| 300 | Otomatik açılan aygıtlarla 'bildir' bayrağı kullanılamaz. | Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices. |
| 301 | Belirtilen aygıtla bir dosya adı kullanılamaz. | Cannot use a filename with the specified device. |
| 302 | Komutlar belirtilen sırada gerçekleştirilemiyor. Komut sıralamasını düzeltip yeniden deneyin. | Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command sequence, and then try again. |
| 303 | Otomatik açılan aygıtta belirtilen komut çalıştırılamaz. Aygıt kapanana kadar bekleyin ve yeniden deneyin. | Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until the device is closed, and then try again. |
| 304 | Dosya adı geçersiz. Dosya adının 8 karakterden uzun olmadığından ve nokta ve uzantı içerdiğinden emin olun. | The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 characters, followed by a period and an extension. |
| 305 | Tırnak işaretleri içindeki bir dizeden sonra fazladan karakterler belirtemezsiniz. | Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks. |
| 306 | Belirtilen aygıt sistemde yüklü değil. Aygıtı yüklemek için Denetim Masası'na gidin, önce Yazıcılar ve Diğer Donanım'ı sonra da Donanım Ekle'yi tıklatın. | The specified device is not installed on the system. To install the device, go to Control Panel, click Printers and Other Hardware, and then click Add Hardware. |
| 307 | Belirtilen dosyaya veya MCI aygıtına erişilemiyor. Dizinleri değiştirmeyi veya bilgisayarınızı yeniden başlatmayı deneyin. | Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or restarting your computer. |
| 308 | Belirtilen dosya veya MCI aygıtına erişilemiyor çünkü uygulama, dizinleri değiştiremiyor. | Cannot access the specified file or MCI device because the application cannot change directories. |
| 309 | Belirtilen dosya veya MCI aygıtına erişilemiyor çünkü uygulama, sürücüleri değiştiremiyor. | Cannot access specified file or MCI device because the application cannot change drives. |
| 310 | 79 karakterden daha az bir aygıt veya sürücü adı belirtin. | Specify a device or driver name that is less than 79 characters. |
| 311 | 69 karakterden daha az bir aygıt veya sürücü adı belirtin. | Specify a device or driver name that is less than 69 characters. |
| 312 | Belirtilen komut bir tamsayı parametresi gerektiriyor. Lütfen bir tane sağlayın. | The specified command requires an integer parameter. Please provide one. |
| 320 | Geçerli biçimdeki dosyaları yürüten tüm dalga aygıtları kullanımda. Bir dalga aygıtı boşalana kadar bekleyin ve yeniden deneyin. | All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait until a wave device is free, and then try again. |
| 321 | Geçerli dalga aygıtı kullanımda olduğundan kayıttan yürütme işlemi için ayarlanamıyor. Aygıt boşalana kadar bekleyin ve yeniden deneyin. | Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait until the device is free, and then try again. |
| 322 | Geçerli biçimdeki dosyaları kaydedebilen tüm dalga aygıtları kullanımda. Bir dalga aygıtı boşalana kadar bekleyin ve yeniden deneyin. | All wave devices that can record files in the current format are in use. Wait until a wave device is free, and then try again. |
| 323 | Geçerli dalga aygıtı kullanımda olduğundan kaydetme işlemi için ayarlanamıyor. Aygıt boşalana kadar bekleyin ve yeniden deneyin. | Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait until the device is free, and then try again. |
| 324 | Kayıttan çalma aygıtı kullanımda. Bu işini bitirene kadar bekleyip yeniden deneyin. | Any compatible waveform playback device may be used. |
| 325 | Kayıt aygıtı kullanımda. İşini bitirene kadar bekleyip yeniden deneyin. | Any compatible waveform recording device may be used. |
| 326 | Geçerli biçimdeki dosyaları yürütücek dalga aygıtı yüklenmemiş. Dalga aygıtı yüklemek için, Denetim Masası'na gidin, Yazıcılar ve Dİğer Donanım'ı tıklatın ve Donanım Ekle'yi tıklatın. | No wave device is installed that can play files in the current format. To install a wave device, go to Control Panel, click Printers and Other Hardware, and then click Add Hardware. |
| 327 | Yürütmek için kullandığınız aygıt geçerli dosya biçimini algılayamıyor. | The device you are trying to play to cannot recognize the current file format. |
| 328 | Geçerli biçimdeki dosyaları kaydedecek dalga aygıtı yüklenmemiş. Dalga aygıtı yüklemek için, Denetim Masası'na gidin, Yazıcılar ve Dİğer Donanım'ı tıklatın ve Donanım Ekle'yi tıklatın. | No wave device is installed that can record files in the current format. To install a wave device, go to Control Panel, click Printers and Other Hardware, and then click Add Hardware. |
| 329 | Kaydetmek için kullandığınız aygıt geçerli dosya biçimini algılayamıyor. | The device you are trying to record from cannot recognize the current file format. |
| 336 | Şarkı işaretçisi saat biçimini ve SMPTE saat biçimini birlikte kullanamazsınız. | Cannot use the song-pointer time format and the SMPTE time-format together. |
| 337 | Belirtilen MIDI aygıtı şu anda kullanımda. Boşalana kadar bekleyip yeniden deneyin. | The specified MIDI device is already in use. Wait until it is free, and then try again. |
| 338 | Belirtilen MIDI aygıtı sistemde yüklü değil. Sürücü yüklemek için, Denetim Masasına gidin, Yazıcılar ve Dİğer Donanım'ı tıklatın ve Donanım Ekle'yi tıklatın. | The specified MIDI device is not installed on the system. To install the driver, go to Control Panel, click Printers and Other Hardware, and then click Add Hardware. |
| 340 | Belirtilen bağlantı noktası kullanılırken bir hata oluştu. | An error occurred using the specified port. |
| 341 | Tüm multimedya zamanlayıcıları diğer uygulamalar tarafından kullanılıyor. Bu uygulamaların birinden çıkın ve yeniden deneyin. | All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of these applications, and then try again. |
| 342 | Geçerli hiçbir MIDI bağlantı noktası yok. | There is no current MIDI port. |
| 343 | Sistemde yüklü MIDI aygıtı yok. Sürücü yüklemek için, Denetim Masasına gidin, Yazıcılar ve Dİğer Donanım'ı tıklatın ve Donanım Ekle'yi tıklatın. | There are no MIDI devices installed on the system. To install the driver, go to Control Panel, click Printers and Other Hardware, and then click Add Hardware. |
| 346 | Görüntü penceresi yok. | There is no display window. |
| 347 | Pencere kullanılamıyor veya yaratılamıyor. | Could not create or use window. |
| 348 | Belirtilen dosyadan okunamıyor. Dosyanın halen bulunduğundan emin olun veya disk veya ağ bağlantınızı denetleyin. | Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or check your disk or network connection. |
| 349 | Belirtilen dosyaya yazılamıyor. Yeterli disk alanınız olduğundan veya ağa bağlı olduğunuzdan emin olun. | Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or are still connected to the network. |
| 350 | Medya kimliği veya evrensel ürün kodu belirlenemiyor. | Cannot determine media identity or universal product code. |
| 513 | vcr | vcr |
| 514 | videodisc | videodisc |
| 515 | overlay | overlay |
| 516 | cdaudio | cdaudio |
| 517 | dat | dat |
| 518 | scanner | scanner |
| 519 | animation | animation |
| 520 | digitalvideo | digitalvideo |
| 521 | other | other |
| 522 | waveaudio | waveaudio |
| 523 | sequencer | sequencer |
| 524 | not ready | not ready |
| 525 | stopped | stopped |
| 526 | playing | playing |
| 527 | recording | recording |
| 528 | seeking | seeking |
| 529 | paused | paused |
| 530 | open | open |
| 531 | false | false |
| 532 | true | true |
| 533 | milliseconds | milliseconds |
| 534 | hms | hms |
| 535 | msf | msf |
| 536 | frames | frames |
| 537 | smpte 24 | smpte 24 |
| 538 | smpte 25 | smpte 25 |
| 539 | smpte 30 | smpte 30 |
| 540 | smpte 30 drop | smpte 30 drop |
| 541 | bytes | bytes |
| 542 | samples | samples |
| 543 | tmsf | tmsf |
| 1025 | parked | parked |
| 1026 | CLV | CLV |
| 1027 | CAV | CAV |
| 1029 | track | track |
| 1152 | pcm | pcm |
| 1153 | mapper | mapper |
| 1216 | PPQN | PPQN |
| 1217 | SMPTE 24 Kare | SMPTE 24 Frame |
| 1218 | SMPTE 25 Kare | SMPTE 25 Frame |
| 1219 | SMPTE 30 Düşen Kare | SMPTE 30 Drop Frame |
| 1220 | SMPTE 30 Kare | SMPTE 30 Frame |
| 1222 | file | file |
| 1223 | midi | midi |
| 1224 | smpte | smpte |
| 1225 | song pointer | song pointer |
| 1226 | none | none |
| 2001 | MCI komutundan bilinmeyen bir hata döndürüldü | Unknown error returned from MCI command |
| 3000 | SystemAsterisk | SystemAsterisk |
| 3001 | SystemQuestion | SystemQuestion |
| 3002 | SystemHand | SystemHand |
| 3003 | SystemExit | SystemExit |
| 3004 | SystemStart | SystemStart |
| 3005 | SystemWelcome | SystemWelcome |
| 3006 | SystemExclamation | SystemExclamation |
| 3007 | .Default | .Default |
| 3008 | Program hatası | Program error |
| 3009 | Programı kapat | Close program |
| 3010 | Geri Dönüşüm Kutusu'nu Boşalt | Empty Recycle Bin |
| 3011 | Ekranı Kapla | Maximize |
| 3012 | Menü komutu | Menu command |
| 3013 | Menü açılışı | Menu popup |
| 3014 | Simge Durumuna Küçült | Minimize |
| 3015 | Programı aç | Open program |
| 3016 | Aşağı Geri Getir | Restore Down |
| 3017 | Yukarı Geri Getir | Restore Up |
| 3018 | Gelen Arama | Incoming Call |
| 3019 | Giden Çağrılar | Outgoing Call |
| 3020 | Yıldız İşareti | Asterisk |
| 3021 | Varsayılan Bipleme | Default Beep |
| 3022 | Uyarı | Exclamation |
| 3023 | Windows'dan Çık | Exit Windows |
| 3024 | Önemli Durma | Critical Stop |
| 3025 | Soru | Question |
| 3026 | Windows'u Başlat | Start Windows |
| 3027 | Windows | Windows |
| 3028 | Dosya Gezgini | File Explorer |
| 3029 | MS PC-oyun çubuğu sürücüsü | Microsoft PC-joystick driver |
| 0x30000001 | Başlat | Start |
| 0x30000002 | Durdur | Stop |
| 0x50000004 | Bilgi | Information |
| 0xB0000001 | waveOutOpen Girişi | Enter waveOutOpen |
| 0xB0000002 | waveOutOpen Çıkışı | Exit waveOutOpen |
| 0xB0000003 | waveInOpen Girişi | Enter waveInOpen |
| 0xB0000004 | waveInOpen Çıkışı | Exit waveInOpen |
| File Description: | MCI API DLL |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | winmm.dll |
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tüm hakları saklıdır. |
| Original Filename: | WINMM.DLL.MUI |
| Product Name: | Microsoft® Windows® İşletim Sistemi |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x41F, 1200 |