File name: | hnetcfg.dll.mui |
Size: | 26624 byte |
MD5: | 875d82ab6ffbaa2bfbf79555d20687fa |
SHA1: | 7da5c201c481ee4c2c82d07a8604e69cbb59939c |
SHA256: | 91ef346fd261c8ca0c0a52da20b5f57aef89830dd1a0326b1ede2af3a5d0adb4 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese | English |
---|---|---|
140 | Partilha de ligação à Internet | Internet Connection Sharing |
142 | Partilha de Ligação à Internet (Entrada de DHCPv6) | Internet Connection Sharing (DHCPv6-In) |
143 | Partilha de Ligação à Internet (Entrada de Servidor DNS) | Internet Connection Sharing (DNS Server-In) |
144 | Partilha de Ligação à Internet (Entrada de Servidor DHCP) | Internet Connection Sharing (DHCP Server-In) |
145 | Partilha de Ligação à Internet (Entrada de DHCPv4) | Internet Connection Sharing (DHCPv4-In) |
146 | Partilha de Ligação à Internet (Entrada de UPnP) | Internet Connection Sharing (UPnP-In) |
147 | Partilha de Ligação à Internet (Entrada de SSDP) | Internet Connection Sharing (SSDP-In) |
148 | Partilha de Ligação à Internet (Entrada de Solicitação de Router) | Internet Connection Sharing (Router Solicitation-In) |
149 | Partilha de Ligação à Internet (Saída de UPnPHost) | Internet Connection Sharing (UPnPHost-Out) |
150 | Partilha de Ligação à Internet (Saída de SSDP) | Internet Connection Sharing (SSDP-Out) |
151 | Partilha de Ligação à Internet (Saída de SharedAccess) | Internet Connection Sharing (SharedAccess-Out) |
152 | Partilha de Ligação à Internet (Saída de UPnP) | Internet Connection Sharing (UPnP-Out) |
201 | A Partilha de Ligação à Internet foi desligada pelo Administrador de Rede | Internet Connection Sharing has been disabled by the Network Administrator |
210 | Firewall do Windows ativada em %s.
|
Windows Firewall Enabled on %s.
|
211 | A ICS não conseguiu ativar a Firewall do Windows em %s.
|
ICS Failed to enable Windows Firewall on %s.
|
212 | A Conversão de Endereços de Rede (NAT) está atualmente instalada como um protocolo de encaminhamento e tem de ser removida antes de ativar a Partilha de Ligação à Internet (ICS) e/ou Firewall do Windows. Para remover a Conversão de Endereços de Rede, abra o snapin Gestor de Acesso Remoto e Encaminhamento e expanda a entrada do router no painel da esquerda. Elimine o protocolo de encaminhamento Conversão de Endereços de Rede da lista de protocolos de encaminhamento IP. | Network Address Translation (NAT) is currently installed as a routing protocol, and must be removed before enabling Internet Connection Sharing and/or Windows Firewall. To remove Network Address Translation, open the Routing and Remote Access Manager snapin and expand the router's entry in the left pane. Delete the Network Address Translation routing protocol from the list of IP routing protocols. |
250 | %1 Erro %2: %3 |
%1 Error %2: %3 |
264 | netcfg.hlp | netcfg.hlp |
318 | Não é possível carregar a caixa de diálogo. | Cannot load dialog. |
319 | Não é possível desativar o acesso partilhado. | Cannot disable shared access. |
330 | Não é possível ativar o acesso partilhado. | Cannot enable shared access. |
361 | Ligações de rede | Network Connections |
500 | Não é possível ativar a marcação a pedido. | Cannot enable on-demand dialing. |
501 | Falha na configuração de mapeamentos de portas. | Configuration of port mappings failed. |
502 | Não é possível desativar a marcação a pedido. | Cannot disable on-demand dialing. |
503 | O computador da Partilha de Ligação à Internet não é configurado para permitir que os utilizadores controlem ou desativem a ligação partilhada à Internet. Esta definição pode ser alterada em Propriedades Avançadas da ligação partilhada no computador da Partilha de Ligação à Internet. |
The Internet Connection Sharing computer is not configured to let network users control or disable the shared Internet connection. This setting can be changed in the Advanced Properties of the shared connection on the Internet Connection Sharing computer. |
504 | O gateway de Internet não aceitou as alterações. Se o problema continuar, deve modificar as definições de gateway de Internet diretamente, normalmente utilizando a interface Web para o gateway. Para mais informações, contacte o fabricante do gateway de Internet. |
The Internet Gateway did not accept your changes. If the problem persists, you must change Internet gateway settings directly, usually by using the Web interface for the gateway. For more information, contact the Internet gateway manufacturer. |
509 | A Partilha de Ligação à Internet está presentemente ativada para a ligação '%1'. Será agora ativada para a ligação '%2'. |
Internet Connection Sharing is currently enabled for connection '%1'. It will now be enabled for connection '%2' instead. |
511 | Quando a Partilha de Ligação à Internet for ativada, a placa de rede local será definida para utilizar o endereço IP %1. O computador pode perder ligações com outros computadores na sua rede. Se estes computadores tiverem endereços IP estáticos, deve defini-los para obter automaticamente os respetivos endereços IP. Tem a certeza de que pretende ativar a Partilha de Ligação à Internet? | When Internet Connection Sharing is enabled, your LAN adapter will be set to use IP address %1. Your computer may lose connectivity with other computers on your network. If these other computers have static IP addresses, you should set them to obtain their IP addresses automatically. Are you sure you want to enable Internet Connection Sharing? |
532 | Especifique um nome para a entrada. | Please type a name for the entry. |
534 | Especifique um número de porta entre 1 e 65535. | Please type a port number between 1 and 65535. |
539 | O número da porta já está a ser utilizado por outra entrada. Introduza um número de porta único. |
The port number is already used by another entry. Please enter a unique port number. |
540 | Introduza uma ou mais portas para respostas recebidas. | Please enter one or more ports for incoming responses. |
541 | Selecione a entrada a eliminar. | Please select the entry to be deleted. |
543 | Selecione a entrada a modificar. | Please select the entry to be modified. |
544 | Especifique o endereço IP do computador servidor na rede privada. | Please type the IP address of the server computer on the private network. |
545 | Definições avançadas | Advanced Settings |
546 | Definições de aplicações de rede | Network Application Settings |
1646 | Permitir a receção de pedidos de eco | Allow incoming echo request |
1647 | Permitir a receção de pedidos de carimbo de data/hora | Allow incoming timestamp request |
1648 | Permitir a receção de pedidos de máscara | Allow incoming mask request |
1649 | Permitir a receção de pedido de router | Allow incoming router request |
1650 | Permitir destino de saída inacessível | Allow outgoing destination unreachable |
1651 | Permitir a saída de desligamentos de origem | Allow outgoing source quench |
1652 | Permitir problema de parâmetro de saída | Allow outgoing parameter problem |
1653 | Permitir exceder o tempo de saída | Allow outgoing time exceeded |
1654 | Permitir redireccionamento | Allow redirect |
1655 | log | log |
1657 | Ficheiros de registo de firewall (*.log) *.log | Firewall log files (*.log) *.log |
1658 | Procurar | Browse |
1663 | Selecione uma ligação de rede privada | Select a private network connection |
1664 | Para ativar a 'Partilha de ligação à Internet', tem de ser selecionada uma ligação para a rede privada. Selecione uma ligação na lista de ligações disponíveis. | To enable Internet Connection Sharing a connection must be selected for the private network. Please select a connection from the list of available connections. |
1665 | As mensagens enviadas para este computador serão repetidas novamente para o remetente. Isto é utilizado normalmente para resolução de problemas, por exemplo, para executar um ping a um computador. | Messages sent to this computer will be repeated back to the sender. This is commonly used for troubleshooting, for example, to ping a machine. |
1666 | Os dados enviados para este computador podem ser confirmados por uma mensagem de confirmação indicando a hora em que os dados foram recebidos. | Data sent to this computer can be acknowledged with a confirmation message indicating the time that the data was received. |
1667 | Este computador aguardará e responderá a pedidos de mais informações sobre a rede pública a que está ligado. | This computer will listen for and respond to requests for more information about the public network to which it is attached. |
1668 | Este computador responderá a pedidos de informações sobre as rotas que reconhece. | This computer will respond to requests for information about the routes it recognizes. |
1669 | Os dados enviados através da Internet que não chegarem a este computador devido a um erro, serão eliminados e confirmados com uma mensagem de "destino inacessível" explicando a falha. | Data sent over the Internet that fails to reach this computer due to an error will be discarded and acknowledged with a "destination unreachable" message explaining the failure. |
1670 | Quando a capacidade de processar dados recebidos deste computador não conseguir acompanhar a velocidade de uma transmissão, os dados serão ignorados e será pedido ao remetente que reduza a velocidade. | When this computer's ability to process incoming data cannot keep up with the rate of a transmission, data will be dropped and the sender will be asked to slow down. |
1671 | Quando este computador eliminar dados recebidos devido a um cabeçalho problemático, responderá ao remetente com uma mensagem de erro "cabeçalho inválido". | When this computer discards data it has received due to a problematic header, it will reply to the sender with a "bad header" error message. |
1672 | Quando este computador eliminar uma transmissão de dados incompleta porque a transmissão completa necessitava de mais tempo do que o permitido, responderá ao remetente com uma mensagem "o tempo expirou". | When this computer discards an incomplete data transmission because the entire transmission required more time than allowed, it will reply to the sender with a "time expired" message. |
1673 | Os dados enviados deste computador serão reencaminhados se o caminho predefinido mudar. | Data sent from this computer will be rerouted if the default path changes. |
1675 | O valor introduzido para o tamanho do ficheiro de registo não é válido. Introduza um valor entre 1 e 32767 k. | The value entered for the log file size is not valid. Enter a value between 1 and 32767 k. |
1700 | Servidor de FTP | FTP Server |
1701 | Servidor Telnet | Telnet Server |
1702 | Servidor de correio da Internet (SMTP) | Internet Mail Server (SMTP) |
1703 | Post-Office Protocol versão 3 (POP3) | Post-Office Protocol Version 3 (POP3) |
1704 | Internet Mail Access Protocol versão 3 (IMAP3) | Internet Mail Access Protocol Version 3 (IMAP3) |
1705 | Internet Mail Access Protocol versão 4 (IMAP4) | Internet Mail Access Protocol Version 4 (IMAP4) |
1706 | Servidor Web (HTTP) | Web Server (HTTP) |
1707 | Servidor Web seguro (HTTPS) | Secure Web Server (HTTPS) |
1708 | Ambiente de trabalho remoto | Remote Desktop |
10140 | Esta funcionalidade permite que o computador partilhe a ligação à Internet com outros computadores numa rede privada. (Utiliza UPnP e SSDP) | This feature allows this computer to share its internet connection with other computers on a private network. (Uses UPnP and SSDP) |
10141 | Regra de entrada para Partilha de Ligação à Internet para permitir a utilização do Servidor DHCP IPv6. [UDP 547] | Inbound rule for Internet Connection Sharing to allow use of the IPv6 DHCP Server. [UDP 547] |
10142 | Regra de entrada para Partilha de Ligação à Internet para permitir a utilização do Servidor DNS. [UDP 53] | Inbound rule for Internet Connection Sharing to allow use of the DNS Server. [UDP 53] |
10143 | Regra de entrada para Partilha de Ligação à Internet para permitir a utilização do Servidor DHCP IPv4. [UDP 67] | Inbound rule for Internet Connection Sharing to allow use of the IPv4 DHCP Server. [UDP 67] |
10144 | Regra de entrada para Partilha de Ligação à Internet para permitir a utilização do Servidor DHCP IPv4. [UDP 68] | Inbound rule for Internet Connection Sharing to allow use of the IPv4 DHCP Server. [UDP 68] |
10145 | Regra de entrada para Partilha de Ligação à Internet para permitir a utilização de Universal Plug and Play. [TCP 2869] | Inbound rule for Internet Connection Sharing to allow use of Universal Plug and Play. [TCP 2869] |
10146 | Regra de entrada para Partilha de Ligação à Internet para permitir a utilização do protocolo SSDP (Simple Service Discovery Protocol). [UDP 1900] | Inbound rule for Internet Connection Sharing to allow use of the Simple Service Discovery Protocol. [UDP 1900] |
10147 | As mensagens Solicitação do Router são enviadas por nós que procuram routers para fornecer configuração automática com estado. | Router Solicitation messages are sent by nodes seeking routers to provide stateless auto-configuration. |
10148 | Regra de saída para Partilha de Ligação à Internet para permitir a utilização de Universal Plug and Play [TCP] | Outbound rule for Internet Connection Sharing to allow use of Universal Plug and Play [TCP] |
10149 | Regra de saída para Partilha de Ligação à Internet. | Outbound rule for Internet Connection Sharing. |
10150 | Regra de saída para Partilha de Ligação à Internet para permitir a utilização do protocolo SSDP (Simple Service Discovery Protocol). [UDP 1900] | Outbound rule for Internet Connection Sharing to allow use of the Simple Service Discovery Protocol. [UDP 1900] |
10151 | Regra de saída para Partilha de Ligação à Internet para permitir a utilização de Universal Plug and Play. [TCP 2869] | Outbound rule for Internet Connection Sharing to allow use of Universal Plug and Play. [TCP 2869] |
17001 | O nome de utilizador e a palavra-passe desta ligação não foram guardados para serem utilizados por todos os utilizadores. Em resultado disso, a Partilha de Ligação à Internet apenas poderá marcar esta ligação quando tiver sessão iniciada. Para ativar a marcação automática, guarde o nome de utilizador e palavra-passe para todos os utilizadores na caixa de diálogo Ligar. | The user name and password for this connection were not saved for use by all users. As a result, Internet Connection Sharing can only dial this connection when you are logged on. To enable automatic dialing, save your user name and password for all users in the Connect dialog. |
17002 | O nome de utilizador e a palavra-passe desta ligação não pode ser guardada para ser utilizada por todos os utilizadores. Em resultado disso, a 'Partilha de ligação à Internet' apenas poderá marcar esta ligação quando tiver sessão iniciada. Para permitir a marcação automática, deverá criar uma nova ligação para todos os utilizadores, guardar o nome de utilizador e palavra-passe para todos os utilizadores e, depois, ativar a partilha na nova ligação. | The user name and password for this connection cannot be saved for use by all users. As a result, Internet Connection Sharing can only dial this connection when you are logged on. To enable automatic dialing, you should create a new connection for all users, save your user name and password for all users, and then enable sharing for the new connection. |
21100 | %1 em %2 | %1 on %2 |
21101 | Ligação à Internet | Internet Connection |
22000 | %s está a tentar alterar ou visualizar as definições de proteção de ligação à Internet deste computador. Para conceder a %s permissão para editar essas definições enquanto o programa estiver aberto, clique em SIM. | %s is attempting to change or view this computer's Internet Connection Protection settings. To give %s permission to edit these settings for as long as the program is open, click YES. |
22002 | A configuração da partilha não está disponível.
|
The Sharing configuration is unavailable.
|
22003 | Falha na desativação de firewall com o código %x.
|
Disable Firewall failed with code %x.
|
22004 | Falha na destruição da bridge com o código %x.
|
Destroy Bridge failed with code %x.
|
22005 | Falha na desativação de ICS com o código %x.
|
Disable ICS failed with code %x.
|
22006 | Foi criada uma bridge nova para a configuração de ICS.
|
New Bridge created for ICS configuration.
|
22007 | Falha na criação de bridge durante a configuração de ICS.
|
Bridge creation failed during ICS configuration.
|
22008 | %s partilhado de forma privada para a configuração de ICS.
|
%s Shared Private for ICS configuration.
|
22009 | Falha na partilha de %s como uma ligação privada por parte de ICS.
|
ICS Failed to Share %s as a Private connection.
|
22010 | A partilha da configuração de %s não está disponível.
|
Sharing configuration for %s unavailable.
|
22011 | %s partilhado de forma pública para a configuração de ICS.
|
%s Shared Public for ICS configuration.
|
22012 | ICS não conseguiu partilhar %s como uma ligação pública.
|
ICS Failed to Share %s as a Public connection.
|
22015 | Ocorreu o erro %x de WSA durante a deteção de ligação à Internet.
|
WSA Error %x occurred during internet detection.
|
22016 | Ocorreu o erro %x de SendARP durante a deteção de ligação à Internet.
|
SendARP Error %x occurred during internet detection.
|
22017 | Foi detetado um conflito de endereços para o endereço IP %s.
|
Address conflict detected for IP Address %s.
|
22018 | Adicionar ou remover programas | Add or Remove Programs |
22019 | Tem a certeza de que deseja remover este plug-in de partilha e firewall de ligação à Internet do computador? | Are you sure you want to remove this Internet Connection Sharing and Firewall plug-in from your computer? |
File Description: | Assistente de configuração de rede doméstica |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | HNETCFG.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | HNETCFG.DLL.MUI |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x816, 1200 |