File name: | irftp.exe.mui |
Size: | 19456 byte |
MD5: | 8716f4b7619dddbee86bf7d87e65064a |
SHA1: | 2807a177ffa24b34eb73028ff0c6dc533914b6cf |
SHA256: | 207227bd44bea283a3b8a158d7cd088cb2d4a0f3a5f86fed81b2ae10bdeb6639 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | irftp.exe Filöverföringsprogram för infraröda anslutningar (32-bitar) |
If an error occurred or the following message in Swedish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Swedish | English |
---|---|---|
1 | %s är inom intervallet | %s is in range |
2 | Flera datorer/enheter finns inom intervallet | Multiple computers/devices are in range |
3 | Infraröd anslutning med %s med %d bit/s | Infrared link with %s at %d bps |
4 | Den infraröda anslutningen har blockerats | Infrared link has been blocked |
5 | Enhet inom intervallet | Device in range |
6 | Enheten är utanför intervallet | Device out of range |
7 | Kommunikationen har avbrutits | Communication interrupted |
8 | Infraröd | Infrared |
9 | En annan dator är nära | Another computer is nearby |
10 | Klicka här för att skicka filer till datorn %s. | Click here to send files to the computer %s. |
11 | Den infraröda anslutningen avbröts | Infrared link interrupted |
12 | Anslutningen har antingen blockerats eller så har enheten flyttas utom räckhåll. | Your link is either blocked or the device has moved out of range. |
13 | Klicka här för att skicka filer till den andra datorn. | Click here to send files to the other computer. |
163 | \irftp.exe | \irftp.exe |
164 | \Skicka filer till en annan dator.lnk | \Send files to another computer.lnk |
165 | \En närstående dator.lnk | \A nearby computer.lnk |
200 | Infraröd anslutning - fel | Infrared Error |
201 | Ett oväntat fel har inträffat. | An unexpected error has occurred. |
202 | Det gick inte att läsa in egenskaper. Det gick inte att hitta rätt version av filen IRPROPS.CPL. |
Could not load properties. The correct version of irprops.cpl could not be found. |
203 | Det gick inte att läsa in egenskaper. IrDA-protokollet måste vara installerat på datorn för att egenskaperna ska kunna visas. |
Could not load properties. IrDA protocol must be installed on the machine in order to view the properties. |
204 | Det gick inte att erhålla en lista med IR-enheter som är inom räckhåll. | Could not obtain the list of infrared devices in range. |
205 | Parametrarna som angavs på kommandoraden är ogiltiga. | The parameters supplied on the commandline are invalid. |
206 | Det går inte att skicka valda filer/mappar. Det finns inga IR-enheter inom räckhåll. |
Cannot send the selected file(s)/folder(s). There are no infrared devices in range. |
207 | Det gick inte att hitta IR-mottagaren. | The infrared recipient was not found. |
208 | Vissa filer togs inte emot, eftersom åtgärden avbröts. | Some files were not received because the operation was canceled. |
209 | felkoden 0x%x har ingen beskrivning. | error code 0x%x has no description. |
210 | Överföringen misslyckades. Ett fel inträffade när följande åtgärd utfördes: %s %s |
The transfer failed. An error occurred while %s %s |
211 | Filen %s skickades inte eftersom ett fel inträffade när följande åtgärd utfördes: %s %s |
File %s was not sent because an error occurred while %s %s |
260 | OBEX-överföringstjänst | OBEX transfer service |
261 | (okänd enhet) | (unknown device) |
300 | Skickar | Sending |
301 | Ansluter... | Connecting... |
302 | Ansluten till %s | Connected to %s |
303 | Skickar filer via en infraröd anslutning | Sends files over an infrared link |
304 | Programmet för infraröd filöverföring förberedde sändning av filerna. | Infrared File Transfer Application was preparing to send your files. |
305 | Programmet för infraröd filöverföring anslöts till den andra enheten. | Infrared File Transfer Application was connecting to the other device. |
306 | Programmet för infraröd filöverföring öppnade filer som skulle skickas. | Infrared File Transfer Application was opening files to be sent. |
307 | Filer som ska skickas har lästs. | Infrared File Transfer Application was reading files to be sent. |
308 | Programmet för infraröd filöverföring skickade fildata till den andra datorn. | Infrared File Transfer Application was sending file data to the other machine. |
309 | Den andra enheten försökte läsa fildata från IR-porten. | the other device was trying to read file data from the infrared port. |
310 | Den andra enheten sparade data som skickats. | the other device was saving the sent data. |
311 | Filerna överfördes via den infraröda anslutningen. | Infrared was transferring your files. |
312 | Programmet för infraröd filöverföring överför filer. Vill du avbryta överföringen och stänga av datorn? | Infrared File Transfer Application is transferring files. Do you want to abort the transfer and shut down the machine? |
314 | Stäng | Close |
315 | Filerna togs emot från %s. | The files were received successfully from %s. |
316 | Överföringen avbröts eftersom ett fel inträffade. %s | The transfer was canceled because an error occurred. %s |
317 | %s vill skicka följande mapp och dess innehåll till den här datorn via en infraröd anslutning: Mapp: %s Accepterar du att den här mappen och dess innehåll överförs till den här datorn? |
%s would like to send the following folder and its contents to your computer through an infrared link: Folder: %s Do you want to accept this folder and its contents? |
318 | %s vill skicka följande fil till den här datorn via en infraröd anslutning: Fil: %s Accepterar du att filen överförs till den här datorn? |
%s would like to send the following file to your computer through an infrared link: File: %s Do you want to accept this file? |
401 | Kopia %d av %s | Copy %d of %s |
5002 | Alla filer (*.*) | All files (*.*) |
5003 | *.* | *.* |
5004 | Programmet som hanterar den infraröda anslutningen har slut på ledigt minne. Prova att överföra bilderna igen. |
The Infrared Application has run out of memory. Try transferring the pictures again. |
5005 | Det finns inte tillräckligt med utrymme för att lagra bilderna i standardmappen, eller så har ett diskfel uppstått. | There is not enough space to store the pictures to your default folder, or there is a disk error. |
5006 | Ett fel inträffade vid kommunikation med kameran. Prova att överföra bilderna igen. |
An error has occurred while communicating with the camera. Try transferring the pictures again. |
5007 | Bildöverföringen avbröts. Prova att överföra bilderna igen. | The picture transfer was cancelled or aborted. Try transferring the pictures again. |
5008 | AVBRYTER FILÖVERFÖRINGEN... | ABORTING FILE TRANSFER... |
5009 | Kamera | Camera |
5011 | IR-huvudfönster | Infrared Main Window |
5012 | IrFTP-programkontrollanten körs inte | IrFTP Application Controller not runnning |
5013 | IrFTP-fel | IrFTP Error |
5014 | 0% | 0% |
0x10000038 | Klassisk | Classic |
0x40FF1000 | Tjänsten Infrared Camera (IrTran-P) har startat. | Infrared Camera Service (IrTran-P) started. |
0x40FF1001 | Tjänsten Infrared Camera (IrTran-P) har påbörjat avlyssning av IrCOMM. | Infrared Camera Service (IrTran-P) has started listening on IrCOMM. |
0x40FF1002 | Tjänsten Infrared Camera (IrTran-P) har avslutat avlyssningen av IrCOMM. | Infrared Camera Service (IrTran-P) has stopped listening on IrCOMM. |
0x70000001 | IrTran-P | IrTran-P |
0x70000002 | Irftp | Irftp |
0xC0FF1003 | IR-kamerastödet (IrTran-P) kunde inte påbörja avlyssning av the IrCOMM-porten. Det beror troligtvis på att ett annat program redan använder IrCOMM-porten. Följande fel rapporterades när IrCOMM skulle användas: %1 | Infrared Camera Support (IrTran-P) failed to start listening on the IrCOMM port. This is probably because another application is already using the IrCOMM port. The error reported on the attempt to use IrCOMM was: %1 |
0xC0FF1004 | Ett I/O-fel inträffade när tjänsten Infrared Camera (IrTran-P) kommunicerade med en kamera. Följande fel returnerades: %1 | Infrared Camera Service (IrTran-P) got and IO error when communicating with a camera. The error reported was: %1 |
0xC0FF1005 | Tjänsten Infrared Camera (IrTran-P) tog emot en del av en bildfil innan överföringen avbröts. datorns kopia av bilden, i filen %1, togs bort. | Infrared Camera Service (IrTran-P) received only part of a picture file before the transmission from the camera ended. The computer's copy of the picture, in file %1, was deleted. |
0xC0FF2001 | Tjänsten för infraröd filöverföring kunde inte ansluta till den andra datorn. Följande fel returnerades: %1. | The infrared file transfer service was unable to connect to the other machine. The error reported was %1. |
0xC0FF2002 | Tjänsten för infraröd filöverföring påträffade ett fel när filen %1 skulle skickas. Följande fel returnerades: %2. | The infrared file transfer service encountered an error while sending the file \"%1\". The error reported was %2. |
0xC0FF2004 | Tjänsten för infraröd filöverföring kunde inte spara fildata eftersom disken är full. | The infrared file transfer service is unable to save file data because the disk is full. |
0xC0FF2005 | Tjänsten för infraröd filöverföring påträffade ett fel under starten. Följande fel returnerades: %1. | The infrared file transfer service encountered an error while getting starting. The error reported was %1. |
0xC0FF2006 | Tjänsten för infraröd filöverföring påträffade ett fel när den lyssnade efter nästa anslutning. Följande fel returnerades: %1. | The infrared file transfer service encountered an error while listening for the next connection. The error reported was %1. |
0xC0FF2007 | Tjänsten för infraröd filöverföring påträffade ett fel när den hämtade data. Följande fel returnerades: %1. | The infrared file transfer service encountered an error while receiving data. The error reported was %1. |
0xC0FF2008 | Tjänsten för infraröd filöverföring påträffade ett säkerhetsfel när den förberedde för att skicka filer. Tjänsten kunde inte personifiera den aktuella användaren. Följande fel returnerades: %1. | The infrared file transfer service encountered a security error while preparing files to be sent. The service could not impersonate the current user. The error reported was %1. |
0xC0FF2009 | Tjänsten för infraröd filöverföring kunde inte öppna filen \"%1\". Följande fel returnerades: %2. | The infrared file transfer service could not open the file \"%1\". The error reported was %2. |
0xC0FF200A | Tjänsten för infraröd filöverföring tog emot filen %1 men kunde inte flytta den till mappen för mottagna filer. Följande fel returnerades: %2. Kontrollera att mappen för mottagna filer finns och att det finns tillräckligt med diskutrymme. | The infrared file transfer service received file \"%1\" but could not move it to the received files folder. The error reported was %2. Make sure the received file folder exists and has enough free space. |
0xC0FF200B | Tjänsten för infraröd filöverföring kunde inte skapa mappen %1. Följande fel returnerades: %2. | The infrared file transfer service could not create the folder \"%1\". The error reported was %2. |
0xC0FF200C | Tjänsten för infraröd filöverföring påträffade ett fel när en användare loggade in. Funktionerna för IR-överföring av filer och bilder kommer att vara inaktiverade för den här inloggningen. Följande fel returnerades: %1. | The infrared file transfer service encountered an error while a user was logging on. Infrared file and picture transfers are disabled for this logon. The error reported was %1. |
0xC0FF200D | Tjänsten för infraröd filöverföring påträffade ett fel när den letade efter konfigurationsändringar. Ändringar som gjorts under alternativet Trådlös anslutning på Kontrollpanelen kommer inte att börja gälla förrän nästa inloggningssession. Följande fel returnerades: %1. | The infrared file transfer service encountered an error while checking for configuration changes. Changes made from the Wireless Link control panel will not take effect until the next logon session. The error reported was %1. |
0xC0FF200E | Tjänsten för infraröd filöverföring kunde inte starta fönstret Trådlös anslutning. Följande fel returnerades: %1. | The infrared file transfer service is unable to start the Wireless Link window. The error reported was %1. |
File Description: | Filöverföringsprogram för infraröda anslutningar |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Infrared File Transfer |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Med ensamrätt. |
Original Filename: | irftp.exe.mui |
Product Name: | Operativsystemet Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41D, 1200 |