File name: | dot3cfg.dll.mui |
Size: | 34816 byte |
MD5: | 8707b50053cdec1892443c33ea8ed45b |
SHA1: | 73053ec8ccac1e06676bd760639bbc86af620f8c |
SHA256: | 019713a493395b79449e8d64774c0bf254890db16f03bb18e673a2c7d824cae0 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Italian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Italian | English |
---|---|---|
465 | Aggiornamento del profilo sull'interfaccia "%2!s!" completato. |
Profile on interface "%2!s!" updated successfully. |
466 | Impossibile modificare il profilo. Errore %x%1!X!: %2!s! |
Failed to modify the profile. Error %x%1!X!: %2!s! |
467 | Non si dispone dell'autorizzazione per modificare il profilo per l'utente corrente. |
You do not have the permission to modify the profile for current user. |
468 | Non si dispone dell'autorizzazione per modificare il profilo per tutti gli utenti. |
You do not have the permission to modify the profile for all users. |
469 | Le impostazioni desiderate non sono compatibili con un'impostazione esistente o sono in conflitto tra loro. |
The desired settings are not compatible with existing setting or conflict themselves. |
470 | L'impostazione OneX sull'interfaccia "%1!s!" non è attivata. |
The oneX setting on interface "%1!s!" is not enabled. |
1465 | Credenziali utente condivise consentite impostate su: %1!s!. | Allow shared user credentials has been set to: %1!s!. |
1466 | Non si dispone di privilegi sufficienti oppure sono stati applicati Criteri di gruppo. | You do not have sufficient privileges or group policy has been applied. |
2465 | Periodo di blocco impostato su %1!d! minuti. | Block period is set to be %1!d! minutes. |
3465 | Operazione non supportata. |
The operation is not supported. |
3466 | Dati utente impostati correttamente sull'interfaccia %1!s!. |
The user data was set successfully on the interface %1!s!. |
57001 | Aggiunge una voce di configurazione a una tabella. |
Adds a configuration entry to a table. |
57002 | Elimina una voce di configurazione da una tabella. |
Deletes a configuration entry from a table. |
57003 | Visualizza informazioni. |
Displays information. |
57004 | Salva i profili LAN in file XML. |
Saves LAN profiles to XML files. |
57005 | Configura impostazioni sulle interfacce. |
Configures settings on interfaces. |
58001 | Aggiunge un profilo LAN all'interfaccia specificata del computer. |
Adds a LAN profile to specified interface on the machine. |
58002 | Sintassi: %1!s! [filename=] [interface=] Parametri: filename - Nome del file XML del profilo. interface - Nome dell'interfaccia. Note: Il parametro filename è obbligatorio. È il nome del file XML contenente i dati del profilo. Il parametro interface è facoltativo e indica uno dei nomi di interfaccia visualizzati dal comando ""netsh lan show interface"". Se si specifica il nome di interfaccia, il profilo verrà aggiunto all'interfaccia specificata. In caso contrario, il profilo verrà aggiunto a tutte le interfacce cablate. Esempi: %1!s! filename="Profilo1.xml" interface="Connessione LAN" |
Usage: %1!s! [filename=] [interface=] Parameters: filename - name of the profile XML file interface - interface name Remarks: Parameter filename is required. It is the name of the XML file containing the profile data. Parameter interface is optional. It is one of the interface name shown by "netsh lan show interface" command. If interface name is given, the profile will be added to the specified interface, otherwise the profile will be added on all wired interfaces. Examples: %1!s! filename="Profile1.xml" interface="Local Area Connection" |
58003 | Elimina un profilo LAN da una o più interfacce. |
Deletes a LAN profile from one or multiple interfaces. |
58004 | Sintassi: %1!s! [interface=] Parametri: interface - Nome dell'interfaccia. Note: Il parametro interface è obbligatorio. Il profilo verrà eliminato solo dall'interfaccia specificata. Esempi: %1!s! interface="Connessione LAN" |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: interface - interface name Remarks: Parameter interface is required. The profile will be deleted from the specified interface only. Examples: %1!s! interface="Local Area Connection" |
58005 | Visualizza un elenco delle interfacce cablate presenti nel sistema. |
Shows a list of the current wired interfaces on the system. |
58006 | Sintassi:%1!s! Note: Questo comando visualizza le interfacce cablate configurate sul sistema. Per questo comando non sono previsti parametri. Esempi: %1!s! |
Usage:%1!s! Remarks: This command shows the wired interfaces configured on the system. There are no parameters for this command. Examples: %1!s! |
58007 | Visualizza un elenco dei profili per reti cablate attualmente configurati sul computer. |
Shows a list of wired profiles currently configured on the machine. |
58008 | Sintassi: %1!s! [ [interface=] ] Parametri: interface - Nome dell'interfaccia per cui è configurato il profilo. Note: Il parametro interface è facoltativo. Se viene specificato il nome dell'interfaccia, verrà visualizzato solo il profilo configurato per tale interfaccia. In caso contrario verranno visualizzati tutti i profili. Esempi: %1!s! interface="Connessione LAN" %1!s! |
Usage: %1!s! [ [interface=] ] Parameters: interface - name of the interface which has this profile configured Remarks: Parameter interface is optional. If interface name is given, only the profile on the given interface will be displayed. Otherwise, all profiles will be displayed. Examples: %1!s! interface="Local Area Connection" %1!s! |
58009 | Esporta i profili specificati in file XML. |
Exports specified profiles to XML files. |
58010 | Sintassi: %1!s! [folder=] [ [interface=] ] Parametri: folder - Nome della cartella in cui verranno salvati i file XML dei profili. interface - Nome dell'interfaccia per cui è configurato il profilo. Note: Questo comando salva i profili selezionati in file XML con il nome "Nome interfaccia.XML". Il parametro interface è facoltativo. Il nome della cartella è obbligatorio e deve specificare una cartella esistente e accessibile dal computer locale. Può essere un percorso assoluto oppure un percorso relativo rispetto alla directory di lavoro corrente. La notazione "." indica la directory di lavoro corrente, mentre ".." indica la directory padre della directory di lavoro corrente. Il nome della cartella non può essere costituito da un percorso UNC. Se viene specificato il nome dell'interfaccia, il profilo per tale interfaccia verrà salvato nel file "Nome interfaccia.xml", in caso contrario verranno esportati tutti i profili. Esempi: %1!s! folder=. interface="Connessione LAN" %1!s! folder=c:\lan\profili |
Usage: %1!s! [folder=] [ [interface=] ] Parameters: folder - name of the folder where the profile XML files will be saved interface - name of the interface which has this profile configured Remarks: This command saves the selected profiles into XML files named as "Interface Name.XML". Parameter interface is optional. The folder name is mandatory. It must specify an existing folder accessible from the local computer. It can either be an absolute path, or a relative path to the current working directory. In addition, "." refers to the current working directory, and ".." refers to the parent directory of the current working directory. The folder name cannot be a UNC path. If interface name is given, the profile on the given interface will be saved as "Interface name.xml", Otherwise all profiles will be exported. Examples: %1!s! folder=. interface="Local Area Connection" %1!s! folder=c:\lan\profiles |
58011 | Attiva o disattiva la configurazione automatica per un'interfaccia. |
Enables or disables auto-configuration on an interface. |
58012 | Sintassi: %1!s! [enabled=]yes|no [interface=] Parametri: enabled - Specifica se la configurazione automatica è attivata o meno. interface - Nome dell'interfaccia a cui deve essere applicata l'impostazione. Note: Entrambi i parametri sono obbligatori. Esempi: %1!s! enabled=yes interface="Connessione LAN" %1!s! enabled=no interface="Connessione LAN" |
Usage: %1!s! [enabled=]yes|no [interface=] Parameters: enabled - specifies whether auto-configuration is enabled or not interface - name of the interface on which this setting is to be applied Remarks: Both parameters are required. Examples: %1!s! enabled=yes interface="Local Area Connection" %1!s! enabled=no interface="Local Area Connection" |
58013 | Visualizza le impostazioni globali correnti della rete LAN cablata. |
Shows the current global settings of wired LAN. |
58014 | Sintassi: %1!s! Note: Visualizza le impostazioni globali per il servizio di rete cablata, specificando anche se la logica di connessione automatica è attivata o meno su ogni interfaccia. Esempi: %1!s! |
Usage: %1!s! Remarks: Shows the global settings for wired network service, including whether auto connection logic is enabled or not on each interface. Examples: %1!s! |
58015 | Riconnette un'interfaccia. |
Reconnects on an interface. |
58016 | Sintassi: %1!s! [ [interface=] ] Parametri: interface - Nome dell'interfaccia a cui deve essere applicata l'impostazione. Note: Il parametro interface è facoltativo. Se viene specificato il nome dell'interfaccia, verrà riconnessa solo tale interfaccia, in caso contrario verranno riconnesse tutte le interfacce. Esempi: %1!s! interface="Connessione LAN" |
Usage: %1!s! [ [interface=] ] Parameters: interface - name of the interface on which this setting is to be applied Remarks: Parameter interface is optional. If interface name is given, only the given interface will reconnect. Otherwise, all interfaces will reconnect. Examples: %1!s! interface="Local Area Connection" |
58017 | Attiva o disattiva la funzionalità di traccia. |
Enables or disables tracing. |
58018 | Sintassi: %1!s! [mode=]yes|no|persistent] Parametri: Tag Valore mode - Attiva la traccia, la imposta come permanente o la disattiva. Note: Attiva o disattiva la traccia e consente di impostarla come permanente. Se attivata, i registri di traccia relativi alla LAN cablata verranno raccolti e salvati nei file di traccia. Il parametro mode è obbligatorio. Se la traccia è permanente, sarà sempre effettiva dopo il riavvio del sistema. Se disattivata, la traccia permanente e quella non permanente verranno interrotte. Esempi: %1!s! mode=yes |
Usage: %1!s! [mode=]yes|no|persistent] Parameters: Tag Value mode - Enable, make it persistent or disable tracing. Remarks: Enabled or disable tracing, with the option to make tracing persistent. If enabled then the trace logs for wired LAN will be collected and saved to the trace files. The parameter mode is required. Under persistent mode the tracing will still be effective after system reboot. If mode is set to disable, then both persistent and nonpersistent tracing will be stopped. Examples: %1!s! mode=yes |
58019 | Specifica se la traccia della rete LAN cablata è attivata o disattivata. |
Shows whether wired LAN tracing is enabled or disabled. |
58020 | Sintassi: %1!s! Note: Specifica se la traccia della rete LAN cablata è attivata o disattivata. Esempi: %1!s! |
Usage: %1!s! Remarks: Shows whether wired LAN tracing is enabled or disabled. Examples: %1!s! |
58033 | Imposta i parametri in un profilo di rete cablata. |
Set parameters in a wired network profile. |
58034 | Sintassi: %1!s! [[interface=]] [authMode=machineOrUser|machineOnly|userOnly|guest] [ssoMode=preLogon|postLogon|none] [maxDelay=1-120] [allowDialog=yes|no] [userVLAN=yes|no] [oneXEnabled=yes|no] [oneXEnforced=yes|no] Parametri: Tag Valore interface - Nome dell'interfaccia su cui è impostato il profilo. authMode - Tipo di credenziali da utilizzare per l'autenticazione. ssoMode - Eventuale tipo di accesso Single Sign-On da tentare. maxDelay - Valore di timeout per l'attivazione di una connessione Single Sign-On. allowDialog - Attivazione o disattivazione di una finestra di dialogo da visualizzare prima dell'accesso. userVLAN - Specifica se la rete passa a una VLAN diversa per l'autenticazione utente. oneXEnabled - L'autenticazione OneX è attivata o meno. oneXEnforced - L'autenticazione OneX è applicata o meno. Note: Modifica il profilo nell'interfaccia specificata. Se si specifica l'interfaccia, verrà modificato solo il profilo su tale interfaccia. È necessario specificare almeno un parametro oltre all'interfaccia. Esempi: %1!s! authMode=userOnly ssoMode=preLogon %1!s! interface="Connessione LAN" ssoMode=none |
Usage: %1!s! [[interface=]] [authMode=machineOrUser|machineOnly|userOnly|guest] [ssoMode=preLogon|postLogon|none] [maxDelay=1-120] [allowDialog=yes|no] [userVLAN=yes|no] [oneXEnabled=yes|no] [oneXEnforced=yes|no] Parameters: Tag Value interface - Name of the interface on which the profile is set. authMode - Type of credentials to be used for authentication. ssoMode - Type of single sign on to be attempted if any. maxDelay - Timeout value to establish single sign on connection. allowDialog - Allow or Disallow a dialog to be shown for preLogon. userVLAN - Specify if the network switches to a different VLAN on user authentication. oneXEnabled - OneX authentication is enabled or not. oneXEnforced - OneX authentication is enforced or not. Remarks: Modifies the profile on specified interface. If the interface is specified then only profile on that interface is modified. At least one parameter besides interface must be specified. Examples: %1!s! authMode=userOnly ssoMode=preLogon %1!s! interface="Local Area Connection" ssoMode=none |
58049 | Consente o non consente all'utente di utilizzare credenziali utente condivise per l'autenticazione di rete. |
Allow or disallow the user to use shared user credentials for network authentication. |
58050 | Sintassi: %1!s! [allow=]yes|no Parametri: Tag Valore allow - Consente o non consente l'utilizzo di credenziali utente condivise. Note: Specificare se si desidera o meno consentire l'utilizzo di credenziali utente condivise nel client per l'autenticazione di rete. Il parametro allow è obbligatorio. Esempi: %1!s! allow=yes |
Usage: %1!s! [allow=]yes|no Parameters: Tag Value allow - Allow or disallow shared user credentials. Remarks: Specify whether to allow or disallow shared user credentials on the client for network authentication. The parameter allow is required. Examples: %1!s! allow=yes |
58051 | Imposta il periodo di blocco. |
Set the block period. |
58052 | Sintassi: %1!s! [value=]0-60 Parametri: Tag Valore value - Specifica il periodo di tempo, in minuti, durante il quale verranno sospesi i tentativi di connessione automatica alla rete. Note: Modifica il timer specificato. Il valore è espresso in minuti. Lo stato di blocco viene reimpostato dopo un tentativo di connessione manuale, una modifica di sessione o la connessione di un supporto. Esempi: %1!s! value=2 %1!s! 25 |
Usage: %1!s! [value=]0-60 Parameters: Tag Value value - Specifies the length in time, in minutes, during which auto connect attempts to this network will be suspended. Remarks: Modifies the specified timer. The value is specified in minutes. The blocked state is reset upon a manual connection attempt, a session change or a media connect. Examples: %1!s! value=2 %1!s! 25 |
58053 | Aggiunge i dati utente EAP a un'interfaccia. |
Adds EAP user data to an interface. |
58054 | Sintassi: %1!s! [filename=] [allusers=]yes|no [interface=] Parametri: filename - specifica il nome del file XML dei dati utente allusers - specifica se salvare i dati utente per tutti gli utenti o per l'utente corrente interface - specifica il nome dell'interfaccia a cui applicare questa impostazione Note: Tutti i parametri sono obbligatori. Esempi: %1!s! filename="UserData.xml" allusers=yes interface="Connessione LAN" %1!s! filename="UserData.xml" allusers=no interface="Connessione LAN" |
Usage: %1!s! [filename=] [allusers=]yes|no [interface=] Parameters: filename - name of the user data XML file allusers - specifies whether userdata should be saved for all users or current user interface - name of the interface on which this setting is to be applied Remarks: All parameters are required. Examples: %1!s! filename="UserData.xml" allusers=yes interface="Local Area Connection" %1!s! filename="UserData.xml" allusers=no interface="Local Area Connection" |
60001 | Interfacce presenti nel sistema: %1!d!: |
There are %1!d! interfaces on the system: |
60003 | Nome : %1 |
Name : %1 |
60004 | Stato : %1 |
State : %1 |
60005 | GUID : %1 |
GUID : %1 |
60006 | Descrizione : %1 |
Description : %1 |
60007 | Indirizzo fisico: %1!02hX!-%2!02hX!-%3!02hX!-%4!02hX!-%5!02hX!-%6!02hX! |
Physical Address : %1!02hX!-%2!02hX!-%3!02hX!-%4!02hX!-%5!02hX!-%6!02hX! |
60008 | Nessuna interfaccia disponibile nel sistema. |
There is no interface on the system. |
60101 | Aggiunta del profilo computer completata. |
The machine profile was added successfully. |
60102 | Aggiunta del profilo all'interfaccia %1!s! completata. |
The profile was added successfully on the interface %1!s!. |
60201 | Numero di interfacce da cui è stato rimosso il profilo: %1!d!. |
Profile was deleted from %1!d! interface(s). |
60202 | Profilo computer eliminato. |
The machine profile was deleted. |
60203 | Impossibile eliminare il profilo dall'interfaccia "%1!s!" perché è il profilo predefinito. |
The profile on interface "%1!s!" is the default profile and cannot be deleted. |
60301 | Configurazione automatica attivata sull'interfaccia %1!s!. |
Auto config has been enabled on interface %1!s!. |
60302 | Configurazione automatica disattivata sull'interfaccia %1!s!. |
Auto config has been disabled on interface %1!s!. |
60306 | Traccia reti cablate avviata. | Wired tracing has been started. |
60307 | Traccia reti cablate permanente avviata. | Persistent wired tracing has been enabled. |
60308 | Traccia reti cablate interrotta. | Wired tracing has been stopped. |
60309 | Traccia reti cablate permanente interrotta. | Persistent Wired tracing has been stopped. |
60310 | Traccia reti cablate già in esecuzione. | Wired tracing is already running. |
60311 | Traccia reti cablate permanente già in esecuzione. | Persistent Wired tracing is already running. |
60312 | Traccia reti cablate non in esecuzione. | Wired tracing is not running. |
60313 | Traccia reti cablate permanente non in esecuzione. | Persistent Wired tracing is not running. |
60314 | Traccia reti cablate non impostata nel sistema. | Wired tracing is not set up on the system. |
60315 | Traccia reti cablate permanente non impostata nel sistema. | Persistent Wired tracing is not set up on the system. |
60316 | Il percorso di output del registro di traccia "%1!s!" non è una directory valida. | Trace log output path "%1!s!"is not a valid directory. |
60317 | I registri di traccia verranno archiviati in "%1!s!". |
Trace logs will be stored in "%1!s!". |
60318 | I registri di traccia sono archiviati in "%1!s!". |
Trace logs are stored in "%1!s!". |
60319 | ERRORE: la funzione %1!s! restituisce %2!u!. | ERROR: function %1!s! returns %2!u!. |
60320 | Valore "%2!s!" non valido per l'opzione di comando "%1!s!". | Invalid value "%2!s!" for command option "%1!s!". |
60321 | Uno o più parametri del comando non corretti o mancanti. |
One or more parameters for the command are not correct or missing. |
60337 | Valore "%2!s!" non valido per l'opzione di comando "%1!s!". |
Invalid value "%2!s!" for command option "%1!s!". |
60401 | Profili esportati: %1!d!. |
%1!d! profile(s) were exported successfully. |
60402 | Nessun profilo esportato. |
No profile was exported. |
60403 | Nome file di profilo: %1!s! |
Profile File Name: %1!s! |
60404 | Nessun profilo disponibile per l'interfaccia specificata. |
No profile was available for this interface. |
60405 | La cartella specificata "%1!s!" non è valida. |
Specified folder "%1!s!" is invalid. |
60406 | Interfaccia: %1!s! |
Interface: %1!s! |
60501 | Impossibile visualizzare profili. |
No profile could be shown. |
60502 | L'interfaccia specificata non è presente nel sistema. |
There is no such interface on the system. |
60503 | Nessuna interfaccia trovata nel sistema. |
No Interfaces found on the system. |
60601 | Riconnessione dell'interfaccia %1!s! in corso. |
Interface %1!s! is reconnecting. |
61002 | Profilo sull'interfaccia %1!s! ======================================================================= |
Profile on interface %1!s! ======================================================================= |
61004 | Versione profilo : %1!d! |
Profile Version : %1!d! |
61005 | Descrizione : %1!s! |
Description : %1!s! |
61006 | Tipo : %1!s! |
Type : %1!s! |
61007 | LAN wireless | Wireless LAN |
61008 | LAN cablata | Wired LAN |
61009 | Tipo sconosciuto | Unknown Type |
61011 | Versione configurazione automatica : %1!d! |
AutoConfig Version : %1!d! |
61031 | 802.1x : attivato |
802.1x : Enabled |
61032 | 802.1x : disattivato |
802.1x : Disabled |
61033 | 802.1x : applicato |
802.1x : Enforced |
61034 | 802.1x : non applicato |
802.1x : Not Enforced |
61102 | Tipo EAP : %1!s! |
EAP type : %1!s! |
61103 | EAP-MD5 | EAP-MD5 |
61104 | EAP-TLS | EAP-TLS |
61105 | PEAP | PEAP |
61106 | MSCHAP v2 | MSCHAP v2 |
61107 | Sconosciuto | Unknown |
61110 | Credenziali autenticazione 802.1X: %1!s! |
802.1X auth credential : %1!s! |
61111 | Credenziali utente o computer | Machine or user credential |
61112 | Credenziali computer | Machine credential |
61113 | Credenziali utente | User credential |
61114 | Credenziali Guest | Guest credential |
61115 | Credenziale profilo non valida | Profile credential not valid |
61116 | Non specificato | Not specified |
61117 | Memorizza informazioni utente: %1!s! |
Cache user information : %1!s! |
61118 | Sì | Yes |
61119 | No | No |
61120 | Credenziali configurate : Sì |
Credentials Configured : Yes |
61121 | Credenziali configurate : No |
Credentials Configured : No |
61150 | Applicato/a: %1!s! |
Applied: %1!s! |
61151 | Profilo Criteri di gruppo | Group Policy Profile |
61152 | Profilo predefinito | Built-in Profile |
61153 | Profilo utente | User Profile |
61169 | Tipo : %1!s! |
Type : %1!s! |
61170 | Ritardo massimo (sec) : %1!d! |
Max delay (sec) : %1!d! |
61171 | Prima dell'accesso | Pre-logon |
61172 | Dopo l'accesso | Post-logon |
61173 | Finestre di dialogo aggiuntive : %1!s! |
Additional dialogs : %1!s! |
61174 | Input finestre di dialogo (sec) : %1!d! |
Dialog input (sec) : %1!d! |
61175 | Attivato | Enabled |
61176 | Disattivato | Disabled |
61177 | Impostazioni Single Sign-On: |
Single sign-on settings: |
61178 | VLAN autenticazione utente : %1!s! |
User auth VLAN : %1!s! |
61179 | Attivata | Enabled |
61180 | Disattivata | Disabled |
61601 | # ---------------------------------------- # Configurazione LAN cablata # ---------------------------------------- pushd lan |
# ---------------------------------------- # Wired LAN Configuration # ---------------------------------------- pushd lan |
61602 | popd # Fine configurazione LAN cablata. |
popd # End of Wired LAN Configuration. |
61701 | Non abilitato | Not enabled |
61702 | Connessione stabilita. Autenticazione 802.1X non attivata | Connected. 802.1X authentication not enabled |
61703 | Modifica del profilo in corso | Profile changing |
61704 | Tentativo di autenticazione in corso | Attempting to authenticate |
61705 | Connesso. Autenticazione riuscita. | Connected. Authentication succeeded. |
61706 | Connesso. Autenticazione non riuscita. | Connected. Authentication failed. |
61707 | Connessione bloccata. Autenticazione non riuscita. | Connection blocked. Authentication failed. |
61709 | Servizio configurazione automatica reti cablate (dot3svc) non in esecuzione. |
The Wired AutoConfig Service (dot3svc) is not running. |
61710 | Cavo di rete scollegato | Network cable unplugged |
61711 | L'interfaccia è disattivata. |
The interface is disabled. |
61712 | Impossibile aggiungere il profilo. Un profilo di Criteri di gruppo esiste già e non può essere sovrascritto. | Failed to add the profile. A group policy profile already exists and cannot be overwritten. |
61713 | Non si dispone di autorizzazioni sufficienti oppure il profilo sull'interfaccia "%1!s!" è un profilo di Criteri di gruppo. |
You do not have sufficient privileges or the profile on interface "%1!s!" is a group policy profile. |
61714 | Connesso. La rete non supporta l'autenticazione | Connected. Network does not support authentication. |
61715 | Connessione bloccata. La rete non supporta l'autenticazione. | Connection blocked. Network does not support authentication. |
62001 | Impostazioni rete LAN cablata --------------------- |
Wired LAN settings --------------------- |
62002 | Logica di connessione automatica %1!s! per l'interfaccia "%2!s!" |
Auto connection logic is %1!s! on interface "%2!s!" |
62003 | attivata | enabled |
62004 | disattivata | disabled |
62017 | Consenti credenziali utente condivise per l'autenticazione di rete: %1!s! | Allow shared user credentials for network authentication: %1!s! |
62018 | Sì |
Yes. |
62019 | No |
No. |
62020 | Periodo di blocco: %1!d! minuti. |
Block period: %1!d! minutes. |
62021 | Periodo di blocco: non configurato. |
Block period: Not Configured. |
63001 | Traccia reti cablate non attivata nel sistema. | Wired tracing is not enabled on the system. |
63002 | Traccia reti cablate in esecuzione. | Wired tracing is currently running. |
63005 | I registri di traccia più aggiornati sono archiviati in "%1!s!". |
Last trace logs are stored in "%1!s!". |
63006 | Traccia reti cablate permanente non attivata nel sistema. | Persistent Wired tracing is not enabled on the system. |
63009 | ||
64001 | Errore della funzione %1!s!: |
Error from function %1!s!: |
64002 | Errore durante la connessione al servizio configurazione automatica reti cablate (dot3svc): |
Error connecting to Wired AutoConfig Service (dot3svc): |
64003 | Errore durante la verifica del nome dell'interfaccia: |
Error checking name of interface: |
64004 | Errore durante l'impostazione del profilo dell'interfaccia %1!s!: |
Error setting profile for interface %1!s!: |
64005 | Errore durante l'eliminazione del profilo dell'interfaccia %1!s!: |
Error deleting profile for interface %1!s!: |
64006 | Errore durante il recupero dello stato dell'interfaccia: |
Error retrieving status of interface: |
64007 | Errore durante l'esportazione del profilo dell'interfaccia %1!s!: |
Error exporting profile of interface %1!s!: |
64008 | Errore durante l'impostazione dell'opzione di configurazione automatica sull'interfaccia %1!s!: |
Error setting autoconfigure option on interface %1!s!: |
64009 | Errore durante la richiesta di riconnessione dell'interfaccia %1!s!: |
Error requesting reconnection of interface %1!s!: |
64012 | Accesso al file negato. |
File access is denied. |
64017 | Errore di impostazione dei dati utente per l'interfaccia %1!s!: |
Error setting user data for interface %1!s!: |
File Description: | Helper Netsh 802.3 |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | dot3cfg.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati. |
Original Filename: | dot3cfg.dll.mui |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x410, 1200 |